PILKEKONE Käyttöohjekirja Varaosat

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "PILKEKONE Käyttöohjekirja Varaosat"

Transkriptio

1 PILKEKONE Käyttöohjekirja Varaosat Valmistaja: LAITILAN RAUTARAKENNE OY LAITILA

2 SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10 -Pilkekoneen käyttötarkoitus 10 -Pilkekoneen toimintaperiaate 10 Osa 2. Sivu TURVALLISUUSOHJEET: Yleiset turvallisuusohjeet Yksilöidyt turvallisuusohjeet: Traktorin voimanulosottoakseli 14 -Nivelakseli Kulmavaihde 15 -Rullaketju 15 -Halkaisu- ja katkaisuterät 16 -Pilkkeiden pituudensäätö 16 -Syöttötuki 16 -Kuljetin 16 -Vetokoukku 17 -Huollot ja korjaukset 17 -Varastointi ja säilytys 17 -Turvallisuusohjeet tieliikenteessä 18 -Turvallisuusohjeet öljyjä ja rasvoja käsiteltäessä 18 Osa 3. Sivu KÄYTTÖÖNOTTO Erityisturvallisuusohjeet 19 -Esivalmistelut konetta käyttöön otettaessa 19 -Pilkekoneen kytkeminen traktoriin 20 -Nivelakselin sovittaminen Pilkkeiden pituuden säätö Syöttötuen säätö Kuljettimen kulman säätäminen 26 -Syöttöaukon suojus 27 -Kuljettimen jatkeen asennus (lisävaruste) 28 1

3 Osa 4. Sivu LIIKENNÖINTI TIELLÄ: Turvallisuusohjeet Osa 5. Sivu KÄYTTÖ: Erityisturvallisuusohjeet 31 -Pilkekoneen perussäädöt: Syöttötuen säätö Syöttökourun säätö Pilkkeiden pituuden säätö 35 -Kuljettimen kaltevuuden säätö 36 -Pyörimisnopeuden säätö 37 -Työskentely pilkekoneella: Turvallisuusohjeet Pilkekoneen toimintaperiaate 38 -Työskentelypaikan valinta 38 -Pilkkeiden teko metsässä 38 -Pilkkeiden teko suoraan varastoon 39 -Työskentelytapa: 39 -Erityisturvallisuusohje 39 -Koneella työskentely Osa 6. Sivu HUOLTO Turvallisuusohjeet 43 -Voitelu Rullaketjun voitelu 44 -Kelan laakerin voitelu 45 -Syöttökourun nivelen voitelu 46 -Öljynvaihto Säädöt: Rullaketjun säätö Terien säädöt Terien teroitus 50 -Teräpulttien kiristys 51 -Pulttien ja ruuvien kiristys 52 -Kuljettimen irrotus ja kiinnitys Ruuvien ja mutterien kiristystiukkuudet 54 -Huoltotaulukko 55 2

4 -Pilkekoneen varastointi 55 -Käyttöönotto varastoinnin jälkeen 56 -Käyntihäiriöt Osa 7. KONEEN HÄVITTÄMINEN 59 Osa 8. TEKNISET TIEDOT 60 Osa 9. KÄYTETYT DIREKTIIVIT JA STANDARDIT 61 Sivu Sivu Sivu Osa 10. Sivu TAKUUTODISTUS 62 VASTUU VAHINGOISTA 62 Osa 11. EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS KONEESTA 63 OSA 12. LUOVUTUSTODISTUS / TAKUUN REKISTERÖINTI 64 Sivu SIVU Osa 13. Sivu VARAOSAT

5 YLEISTÄ YLEISTÄ Ohjekirjan käyttäminen Tämä käyttöohjekirja on tarkoitettu sellaiselle henkilölle, jolla on aikaisempaa käytännön kokemusta traktorikäyttöisten maa ja metsäkoneiden käytöstä. Pilkekoneen käyttö edellyttää normaaleja yleistietoja ja taitoja metsätaloudesta. (*) Tähti ilmoittaa käsiteltävään asiaan liittyviä tietoja. (-) Viiva ilmoittaa käsiteltävään asiaan liittyvät tarvittavat / mahdolliset toimenpiteet. Ohjekirjan käyttö: Varoitus symboli ilmoittaa, että kyseessä on erittäin tärkeä turvaohje. Huomio symboli ilmoittaa, että tuote, prosessi tai ympäristö voivat vahingoittua. Ohjekirja on jaettu sisällysluettelon mukaisiin suurempiin osiin. Sivun yläreunassa oleva teksti ilmoittaa, mistä kirjan osasta kulloinkin on kysymys. Lisäksi jokainen osa on numeroitu omalla sivunumeroinnilla, mikä nopeuttaa ja helpottaa ohjekirjan käyttöä. Kaikki tämän ohjekirjan kuvaukset, ohjeet ja tekniset tiedot perustuvat viimeisimpään tietoon koneen rakenteesta ohjekirjaa painettaessa. Tuotetta kehitetään jatkuvasti ja siksi valmistaja pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteessa, niistä etukäteen ennakolta ilmoittamatta. Mikäli koneessa ilmenee käyttöhäiriöitä, pystytään häiriö ja sen todennäköinen syy selvittämään ja korjaamaan taulukon perusteella. Mikäli et pysty itse korjaamaan konetta, ota yhteyttä koneen myyjään tai myyjän valtuuttamaan huoltokorjaamoon. MUISTA: Tilatessasi varaosia tai tiedustellessasi korjausohjeita, ilmoita myyjälle tai korjausmiehelle koneen tyyppikilvessä olevat tiedot. Tällä menettelyllä nopeutat avun saamista käyttöhäiriöissä tai varmistat saavasi oikean varaosan mahdollisimman nopeasti. Jos et itse pysty ongelmaa ratkaisemaan, eivätkä myyjä tai korjaamokaan pysty auttamaan, ota yhteys valmistavaan tehtaaseen, joka selvittää asian. 4

6 KONEEN ESITTELY HUOM! Merkitse koneen tyyppikilvessä olevat tiedot alla olevaan tyyppikilven kuvaan. KONEEN ESITTELY 5

7 KONEEN ESITTELY 6

8 KONEEN ESITTELY KONEEN ESITTELY Pilkekoneen varoitus- ja ohjetarrat Pilkekoneeseen on kiinnitetty varoituksia ja ohjeita ko. kohtiin koskien käytöstä aiheutuvaa vaaraa tai käyttöön liittyviä toimintaohjeita. Noudattamalla niitä, vältyt onnettomuuksilta ja konerikoilta. 7

9 Tarra n:o 1 KONEEN ESITTELY *Varoitustarra, joka sisältää tiivistetysti koneen käyttöön liittyviä turvaohjeita. Tarkemmat turvaohjeet löytyvät tästä kirjasta. Tarra n:o 2 * Ohjetarra terien teroituksesta ja terävälyksen säädöstä sekä kulmavaihteen öljyjen tarkistuksesta ja vaihdosta. 8

10 KONEEN ESITTELY Tarra n:o 3 * Työskennellessäsi koneella, huolehdi ettei koneen läheisyydessä ole lapsia, eikä muita asiattomia henkilöitä. Estä koneen käyttö lasten leikkipaikkana myös varastoinnin aikana. * Tue kuljetin tarvittaessa, kun irroitat koneen traktorista. Tarra n:o 4 * Nostopaikka tarra * Koneen nostaminen nostoliinan tai -vaijerin avulla on sallittu vain tämän tarran osoittamista nostokohdista Tarra n:o 5 * Suurimman sallitun voimanoton pyörimisnopeuden osoittava tarra 9

11 KONEEN ESITTELY Tarra n:o 6 * Koneella työskenneltäessä on aina käytettävä kuulo- ja silmäsuojaimia. Tarra n:o 7 * Tarra muistuttaa käyttäjää perehtymään käyttöohjekirjaan ennen koneen käyttöönottoa, asennusta, huoltoa tai korjaamista. * Jos koneella on useampia käyttäjiä on omistajan / haltijan opastettava käyttäjiä käytössä, asennuksessa, huollossa tai korjauksessa, sekä velvoitettava käyttäjät perehtymään käyttöohjekirjaan. * Omistajan / haltijan on toimitettava koneen valmistaneeseen tehtaaseen luovutustodistus, sekä vakuutustodistus käyttöohjekirjaan perehtymisestä täytettynä viimeistään 14 päivän kuluessa siitä, kun myyjä on luovuttanut koneen asiakkaalle (katso takuuehdot). Luovutus- vakuutustodistuksen postitusosoite: Laitilan Rautarakenne Oy, Kusnintie 44, LAITILA. (Fax ) (Puh ) 10

12 KONEEN TOIMINTA KONEEN TOIMINTA Pilkekoneen käyttötarkoitus Pilkekone soveltuu erimittaisten polttopuupilkkeiden tekoon pitkästä puutavarasta, joita voivat olla puiden rangat, sahausjätteet, rakennusjätteet yms. Pilkekoneen toimintaperiaate Koneen käyttäjä syöttää pilkottavaa puuta koneen syöttöaukkoon, jolloin pyörivä terä ensin halkaisee ja lopulta katkaisee puun alaterää vasten. Pilkkoontunut puu putoaa kuljettimelle, joka tyhjentää koneen pilkkeistä esim. perävaunuun. Pilkekoneeseen on myös saatavana kuljettimeen 1m:n jatke, joka mahdollistaa pilkkeiden pidemmän siirtomatkan. 11

13 TURVALLISUUSOHJEET TURVALLISUUSOHJEET Yleiset turvallisuusohjeet * Pilkekone on tarkoitettu normaaliin maatalouskäyttöön ja sitä saa käyttää vain henkilö jolla on yleistä kokemusta maatalouskoneiden ja traktoriin liitettävien työlaitteiden käytöstä. * Tutustu koneeseen, koneen toimintaan, turvalaitteisiin, säätimiin ja käyttöohjeisiin ennen koneen käyttöön kytkemistä. * Noudata kaikkia koneeseen kiinnitettyjä varo- ja toimintaohjeita. Näin vältyt vahingoilta työskennellessäsi koneella. * Koneen käyttö on sallittua vain silloin, kun kaikki turvalaitteet ja suojukset ovat asianmukaisesti paikoillaan ja kunnossa. * Käytä työskennellessäsi vain hyvin sopivia vaatteita, joissa ei ole pitkiä liepeitä. Väljät vaatteet voivat saada aikaan takertumisvaaran. * Käytä myös henkilökohtaisia turvavälineitä kuten suojalaseja, kuulosuojaimia turvasaappaita ja turvakypärää. * Noudata suurta varovaisuutta kytkiessäsi ja irrottaessasi pilkekonetta traktorista ja/tai perävaunusta. * Käytä aina ylikuormitussuojalla (levy- tai räikkäkytkin) varustettua nivelakselia. * Varmista ennen käytön aloittamista, että voit tarvittaessa nopeasti pysäyttää pilkekoneen voimansiirron ja traktorin moottorin. * Ennen työskentelyn aloittamista huolehdi, että pilkekoneen sisällä tai kuljettimessa ei ole vieraita esineitä. * Työskennellessäsi koneella, huolehdi ettei koneen lähietäisyydellä ole lapsia tai muita asiattomia henkilöitä. Tämä koskee erityisesti syöttöaukon läheisyyttä, traktorin ja pilkekoneen välikettä ja pilkkeiden ulostuloaukkoa. 12

14 TURVALLISUUSOHJEET * Työskennellessäsi koneella, älä työnnä kättä tai muuta ruumiinosaa syöttöaukkoon tai kammioon, älä myöskään liiku pilkkeiden ulostuloaukon tai pyörivän nivelakselin lähellä. * Valitse kova ja tasainen alusta pilkkeiden tekopaikaksi ja pidä se siistinä. Mikäli alusta on lumesta tai jäästä liukas, käytä esim. hiekkaa liukastumisvaaran poistamiseksi. * Koneen melu ylittää 80 db. Käytä työskennellessäsi kuulonsuojaimia. * Moottoria käynnistettäessä voimansiirto ja voimanotto eivät saa olla päällä. * Älä jätä käynnissä olevaa pilkekonetta yksin hetkeksikään. * Lopettaessasi työskentelyn, sammuta moottori, kytke voimansiirto ja ulosotto pois päältä, kytke seisontajarru sekä vie virta-avain mukanasi asiattoman käytön estämiseksi. * Konetta käytettäessä varmista traktorin ja pilkekoneen liikkumattomuus seisontajarrua ja/tai pyöräneduskiiloja käyttäen. * Älä koskaan käytä rikkonaista konetta, sillä rikkinäinen suojus tai turvalaite voi aiheuttaa tapaturma- tai rikkoontumisvaaran. * Älä luovuta pilkekonetta ulkopuoliselle, ennen kuin olet varmistunut, että turvallisuus ja käyttöohjeet ovat selvillä. * Kone soveltuu vain puumateriaalin käsittelyyn. Rakennusjätteitä pilkkoessasi varo nauloja, sähköjohtimia yms. mikä voi aiheuttaa tapaturmavaaran tai koneen rikkoontumisen. * Ennen koneeseen tehtäviä huoltoja tai korjauksia, laske pilkekone tukevalle alustalle, sammuta traktorin moottori, kytke voimansiirto ja voimanotto vapaalle, irrota nivelakseli traktorista, kytke seisontajarru ja poista avain virtalukosta. Näin vältät koneen tahattoman käynnistymisen. 13

15 TURVALLISUUSOHJEET TURVALLISUUSOHJEET Yksilöidyt turvallisuusohjeet Traktorin voimanulosottoakseli * Nivelakselia kytkettäessä voimanottoakseliin, traktorin moottorin on oltava pysäytettynä, voimanoton ja voimansiirron oltava pois päältä ja virta-avaimen oltava poistettuna virtalukosta. * Käytä aina ylikuormitussuojalla varustettua nivelakselia. * Voimanotto on oltava kytkettynä pois päältä traktoria käynnistettäessä. * Ennen kuin kytket voimanoton päälle, varmistu ettei ketään oleskele voiman ulosottoakselin läheisyydessä. * Traktorin voimanottoakselin pyörimisnopeus ei saa ylittää 540 r/min. Tätä suuremmat pyörimisnopeudet voivat aiheuttaa vaaratilanteita. Puun heilahdus vaara / voima kasvavat puita koneeseen syötettäessä ja pilkkeiden sinkoutumisvaara kasvaa. * Voimanottoakseli on kytkettävä pois päältä, kun pilkekonetta ei käytetä tai traktori ja nivelakseli ovat liian suuressa kulmassa keskenään. Nivelakseli * Käytä vain valmistajan hyväksymiä nivelakseleita. * Käytä aina ylikuormitussuojalla varustettua nivelakselia. * Ennen kuin kytket nivelakselin pyörimään, varmistu, ettei ketään oleskele nivelakselin läheisyydessä. * Käytettäessä nivelakselia kaikkien suojuksien on oltava paikoillaan ja molempien pyörimisenestoketjujen kytkettynä asianmukaisesti. * Älä milloinkaan käytä rikkinäistä nivelakselia, koska se voi aiheuttaa vakavan onnettomuuden. Vaurioitunut akseli on kunnostettava ennen käyttöönottoa. * Ottaessasi pilkekoneen käyttöön, sovita nivelakselin teleskooppiputkien pituus sopivaksi, jotta nivelakseli, traktori tai pilkekone ei vahingoitu pilkekonetta nostettaessa. 14

16 TURVALLISUUSOHJEET * Nivelakselin saa asentaa paikoilleen ja irrottaa vain silloin kun voimanotto-akseli on kytketty pois päältä. * Nivelakselin lukitusnastojen tulee olla lukittuneena voimanottoakselin urissa, kun akseli on asennettu paikoilleen. * Huolla ja voitele nivelakseli säännöllisesti huolto-ohjeen mukaan. Huollon laiminlyömiseen voi saada aikaan onnettomuuden nivelakselin rikkoontuessa äkillisesti. Kulmavaihde * Huolla ja voitele kulmavaihde säännöllisesti huolto-ohjeen mukaan. Huollon laiminlyönti saa aikaan tapaturmavaaran koneen rikkoontuessa. * Tarkista kulmavaihteen kiinnitys koneen runkoon huolto-ohjeen mukaisesti. * Kulmavaihteen huollot ja korjaukset saa suorittaa vain silloin kun voimanotto ja voimansiirto on kytketty pois päältä, traktorin moottori on sammutettu ja virta-avain poistettu virtalukosta. Rullaketju * Säädä ja voitele rullaketju huolto-ohjeen mukaisesti. Tarkkaile kuluneisuutta. Liian löysä tai kulunut ketju voi rikkoutuessaan saada aikaan onnettomuuden. * Puhdista aika-ajoin ketjutila pilkkomisjätteistä ja muusta epäpuhtaudesta. Pakkautunut puujäte voi kitkan vaikutuksesta kuumentua ja aiheuttaa tulipalovaaran. * Rullaketjun kireyttä saa säätää vain silloin, kun voimanotto ja voimansiirto on kytketty pois päältä, traktorin moottori sammutettu ja virta-avain poistettu virta-lukosta. 15

17 TURVALLISUUSOHJEET Halkaisu- ja katkaisuterät * Pidä halkaisu- ja katkaisuterät terävinä ja terävälys oikein säädettynä. Tylsyneet terät ja virheellinen terävälys aiheuttavat syötettävään puuhun iskun ja mahdollisen sivuliikkeen. * Tarkista terien kunto ja kiinnitysruuvit aina työhön ryhdyttäessä. Teroita terät tarvittaessa ohjeen mukaan. * Varo myös seisoksissa olevan koneen teriä esim. huollon yhteydessä. * Teriä saa huoltaa vain silloin, kun nivelakseli on irrotettu, traktorin voimansiirto ja voimanotto on kytketty pois päältä, traktorin moottori sammutettu ja virta-avain poistettu virtalukosta. Pilkkeiden pituudensäätölaite * Pilkkeiden pituudensäätölaitetta saa säätää vain, kun traktorin voimanotto ja voimansiirto ovat kytketty pois päältä, traktorin moottori sammutettu ja virta-avain poistettu virtalukosta. Syöttötuki * Käytä aina työskennellessäsi syöttötukea ja pidä se oikein säädettynä. * Syöttötuen säätöjä suoritettaessa traktorin voimanotto ja voimansiirto on oltava kytkettynä pois päältä, moottori sammutettuna ja virta-avain poistettuna virta-lukosta. * Lyhyttä puuta syöttäessäsi varo jättämästä kättä tai muuta ruumiinosaa puun ja syöttötuen väliin puristumisvaaran takia. * Katkaisun ajaksi nosta pilkottava puu aina irti syöttörullasta. Kuljetin * Ennen koneen käynnistystä, huolehdi ettei kukaan oleskele kuljettimen tai pilkkeiden ulostuloaukon lähellä. * Huolla kuljetin säännöllisesti huolto-ohjeen mukaisesti. Huoltamaton kuljetin saattaa aiheuttaa onnettomuus- tai rikkoontumisvaaran pilkkeiden kerääntyessä kammioon * Tehtäessä säätöjä tai korjauksia kuljettimeen, traktorin voimanoton ja voimansiirron on oltava kytkettynä pois päältä, moottori sammutettuna ja virta-avain poistettuna virtalukosta. 16

18 TURVALLISUUSOHJEET Vetokoukku * Kytkiessäsi perävaunua pilkekoneen vetokoukkuun, noudata suurta varovaisuutta, sillä kytkettäessä on olemassa puristumisvaara. * Varmistu ennen perävaunun kytkemistä, että yhdistelmän vakavuus ja ohjattavuus on riittävä myös täydellä pilkekuormalla ajettaessa. * Älä käytä vetokoukkua elleivät koukku, salpa ja lukitukset ole paikoilleen kytkettynä tai ovat epäkunnossa. * Älä kytke perävaunua pilkekoneeseen pilkekoneen ollessa käynnissä. Huollot ja korjaukset * Huolto- ja korjaustöiden aikana pilkekone on oltava laskettuna tasaiselle ja pitävälle alustalle, traktorin voimanotto ja voimansiirto on oltava kytkettynä pois päältä, nivelakseli irrotettuna, moottori sammutettuna ja virta-avain poistettuna virtalukosta. Varmista koneen paikallaan pysyminen seisontajarrulla tai pyöräneduskiiloilla. Varastointi ja säilytys * Ennen kuin irrotat pilkekoneen traktorista, varmista että säilytysalusta ei petä säilytyksen aikana esim. roudan sulamisen tai vesisateen vuoksi. * Valitse säilytyspaikaksi, jos mahdollista, säältä suojattu rauhallinen paikka. * Tue kuljetin irrottaessasi pilkekonetta traktorista. * Käännä pilkekoneen terät sellaiseen asentoon, että niistä on vähiten vaaraa säilytyksen aikana. * Estä pilkekoneen käyttö lasten leikkipaikkana varastoinnin aikana. 17

19 TURVALLISUUSOHJEET Turvallisuusohjeet tieliikenteessä * Kuljettaessasi konetta tieliikenteessä, varmista ettei pilkekoneeseen ole jäänyt irtonaisia pilkkeitä. * Ennen siirtoajoon lähtöä, aseta pilkekone kuljetusasentoon. Irrota syöttötuki, irrota syöttöaukon suojus ja laita se kammion sisään, säädä pilkkeiden pituudensäätö lyhimmilleen ja säädä tarvittaessa kuljettimen kaltevuuskulma. * Varmista ennen ajoon lähtöä, että yhdistelmän hallittavuus säilyy kaikissa tilanteissa. Ota huomioon myös pidentynyt jarrutusmatka. Noudata suurta varovaisuutta. * Voimanotto ei saa olla päällä tiellä liikennöidessä. * Noudata kaikkia Tieliikennelain asetuksia ja määräyksiä yleisillä teillä liikennöidessäsi. * Varmista ennen ajoon lähtöä, että kaikki vaadittavat varusteet, valot, heijastimet ja hitaan ajoneuvon kolmio ovat asianmukaisesti paikoillaan ja toimivat. * Tarkista myös renkaiden ilmanpaineet. Turvallisuusohjeet öljyjä ja rasvoja käsiteltäessä * Vältä työskennellessäsi tai huoltaessasi konetta ihon kosketusta öljyn tai rasvan kanssa. Öljy ja rasvat saattavat sisältää lisäaineita, jotka voivat olla haitallisia joutuessaan toistuvaan ihokosketukseen. Noudata näiden aineiden käsittelyssä valmistajan ja viranomaisten antamia ohjeita ja määräyksiä. * Käytä öljyjä ja rasvoja käsitellessäsi tarkoituksenmukaisia suojavaatteita, ihon suojavoiteita tai asianmukaisia käsineitä. Käytä myös suojalaseja. * Älä milloinkaan käytä käsien puhdistukseen voiteluöljyjä tai -rasvoja. Voitelu-aineiden mahdolliset metallihiukkaset ja lisäaineet voivat vahingoittaa ihoa. * Älä käytä öljystä tai rasvasta likaantuneita vaatteita. * Älä säilytä öljyisiä työkaluja tai muita öljyisiä esineitä taskuissasi. * Mikäli öljy tai rasva aiheuttaa muutoksia ihoon, ota välittömästi yhteys lääkäriin. * Huollossa tai korjauksessa vapautuva jäteöljy on vietävä asianmukaisesti käsiteltäväksi. 18

20 KÄYTTÖÖNOTTO KÄYTTÖÖNOTTO Tässä ohjekirjan osassa on selvitetty esivalmistelut ja erityisohjeet ennen työskentelyn aloittamista Erityisturvallisuusohjeet * Kytkiessäsi pilkekonetta traktoriin ja/tai perävaunua pilkekoneeseen, noudata suurta varovaisuutta. * Varmistu ettei lapsia tai muita asiattomia henkilöitä ole traktorin ja pilkekoneen vaaraalueella kytkennän ja käytön aikana. * Älä käytä 540 r/min suurempaa voimanottoakselin pyörimisnopeutta. * Tarkista aina ennen koneen käynnistämistä, että nivelakselin suojukset ovat ehjät ja oikein lukitut. * Varmistu, että voit nopeasti tarvittaessa pysäyttää pilkekoneen voimansiirron ja traktorin. * Varmistu, että kytketyn yhdistelmän vakavuus on riittävä kaikissa tilanteissa. Esivalmistelut konetta käyttöön otettaessa * Pilkekoneen kytkeminen traktoriin. * Nivelakselin sovittaminen. * Perävaunun kytkeminen pilkekoneen vetokoukkuun ja vetokoukun lukinta. * Pilkekoneen säädöt. 19

21 KÄYTTÖÖNOTTO Pilkekoneen kytkeminen traktoriin Turvallisuusohjeet * Kiinnittäessäsi traktoria pilkekoneeseen, joudut työskentelemään koneiden välissä. Noudata erityistä varovaisuutta, puristumisvaara. - Pilkekone kytketään traktorin kolmipistenostolaitteeseen. Varmista kytkentä asianmukaisilla rengassokilla. - Pilkekoneen asema sivusuunnassa säädetään nostolaitteen sivurajoittimilla siten että traktorin ja pilkekoneen voimanottoakselit tulevat samaan linjaan. - Pilkekoneen runko säädetään vaakatasoon säädettävää työntövartta käyttäen. Nivelakselin sovittaminen Turvallisuusohjeet * Traktorin voimansiirto ja voimanotto on oltava kytkettynä pois päältä, traktorin moottori sammutettuna ja virta-avain poistettuna virtalukosta. Nivelakselin pituus on sovitettava erikseen jokaiseen traktoriin, jolla pilkekonetta käytetään. Toimintaohjeet Määritetään nivelakselin pituus - Kytketään pilkekone traktoriin ilman nivelakselia ja sivurajoittimet lukitsematta. - Otetaan valmistajan suosittelema nivelakseli ja vedetään puoliskot erilleen. Kytketään toinen puolisko traktorin voimanulosottoakseliin ja toinen puolisko pilkekoneen voimanottoakseliin. Katso, että lukitusnastat ponnahtavat lukitusasentoonsa. - Liikuta pilkekonetta pysty- ja sivusuunnassa siten, että löydät koneen aseman, jossa traktorin voimanulosottoakselin ja pilkekoneen voimanottoakselin etäisyys on pienin. Lukitse pilkekone tähän asemaan. - Sammuta traktori ja irrota virta-avain virtalukosta. Tue pilkekone siten, ettei se pääse siirtymään paikaltaan nivelakselin merkinnän aikana. 20

22 KÄYTTÖÖNOTTO - Aseta nivelakselin puoliskot rinnakkain ja merkitse päällekkäin menevät osat ja sen lisäksi varmuusalue 35 mm kuvan mukaisesti. Tee selvä merkintä tähän kohtaan. Muista merkitä molemmat puoliskot. Lyhennetään akselit - Irrota nivelakselinpuoliskot traktorista. - Lyhennä kumpaakin akselipuoliskoa merkin mukaisesti suojusputket mukaan lukien. 21

23 KÄYTTÖÖNOTTO Viimeistellään katkaisukohdat - Pyöristä katkaisukohdan reunat esim. viilalla ja puhdista akselipuoliskot. - Voitele akselinpuoliskot ja työnnä ne sisäkkäin. Varmista liikkuvuus pohjaan asti. Nivelakselin paikoilleen asennus - Aseta nivelakseli paikoilleen. - Lukitse nivelakselin suojukset. 22

24 KÄYTTÖÖNOTTO Pilkkeiden pituuden säätö * Säätäessäsi pilkkeiden pituudensäätöä traktorin voimanoton ja voimansiirron on oltava kytkettynä pois päältä, moottorin sammutettuna ja virta-avaimen poistettuna virtalukosta. Irrota pidätinteippi - Pilkkeiden pituudensäädön tappi on ollut varmistettuna kuljetuksen ajan teipillä. Irrota teippi ja tappi. Kokeile pituudensäätö - Siirrä pituudensäätöä holkissa ja kokeile jokaista pituusmittaa laittamalla tappi reikään ko. kohdalla. - Lukitse haluttu pituus. 23

25 KÄYTTÖÖNOTTO Kokeile pituudensäätölevy - Kokeile pituudensäätölevyn heilahdus. Sen on heilahdettava herkästi ja palauduttava alkuasemaansa. Heilahduskulma 90 o. Syöttötuen säätö * Säätäessäsi syöttötukea, traktorin voimansiirron ja voimanoton on oltava kytkettynä pois päältä, moottori sammutettuna ja virta-avain poistettuna virtalukosta. Kone tasaisella alustalla - Syöttötuen perussäätöä tehdessäsi, aja pilkekone tasaiselle alustalle. Varmista koneen liikkumattomuus. Irrota syöttötuki - Toimitettaessa pilkekone, syöttötuki on kiinnitettynä koneen rungossa, kuljetus-asennossa. Irrota syöttötuki. Aseta paikalleen - Aseta syöttötuki pilkekoneen rungossa, syöttöaukon alapuolelle olevaan holkkiin siten, että vastinrauta tulee syöttöaukon vasemmalle puolelle. - Ota suora puuranka ja työnnä se syöttörullaa pitkin pilkekoneen syöttöaukkoon ikäänkuin olisit tekemässä pilkkeitä käyvällä koneella. - Säädä syöttötuen korkeus siten, että syöttöhetkellä syöttörullan ja rangan väli-matka on 5-10 cm. - Lukitse syöttötuki tähän asemaan mukana seuraavilla kiinnitystarvikkeilla. 24

26 KÄYTTÖÖNOTTO Syöttörullan pyöriminen - Tarkista, että syöttörulla pyörii herkästi kädellä pyöräyttämällä. 25

27 KÄYTTÖÖNOTTO KULJETTIMEN KULMAN SÄÄTÄMINEN * Säätäessäsi kuljettimen kaltevuuskulmaa, pilkekone on oltava laskettuna tukevalla alustalle, traktorin voimanotto ja voimansiirto oltava kytkettynä pois päältä, moottori sammutettuna ja virta-avain poistettuna virtalukosta. * Ota huomioon kuljettimen vaatima tila esim. kuljetuksen aikana. Kulman säätäminen - Aseta pilkekone siten, että koneen runko on vaakatasossa. - Kierrä kuljettimen säätövarren säätöalue päästä päähän varmistaaksesi säädön herkkä toiminta. - Säädä kuljetin haluamaasi asentoon. 26

28 KÄYTTÖÖNOTTO SYÖTTÖAUKON SUOJUS * Syöttöaukon suojus on kuljetuksen ajaksi sijoitettu kuljettimen sisälle. Pilkekonetta ei missään tapauksessa saa käynnistää tai käyttää suojuksen ollessa poissa paikoiltaan. Työskentelyasentoon laitto - Irrota syöttöaukon suojuksen kiinnitysruuvit. - Aseta syöttöaukon suojus kiinnikkeisiinsä syöttöaukon eteen. - Kiristä kiinnitysruuvit. 27

29 KÄYTTÖÖNOTTO KULJETTIMEN JATKEEN ASENNUS (lisävaruste) * Kuljettimeen on saatavana lisävarusteena 1m:n jatke. Noudattamalla seuraavia asennusohjeita saat asennuksen helpoiten suoritettua. - Laske kuljetin alas ja löysää kuljetinhihna täysin löysälle. - Avaa kuljetinhihnan liitos. - Irroita taittotela (kuljettimen yläpään tela) kiristimineen kuljettimesta. - Liitä jatkeen hihnan toinen pää kuljettimen hihnaan. - Liitä jatke kuljettimen yläpäähän mukana seuraavilla kiinnitysruuveilla. - Asenna taittotela jatkeen yläpäähän hihnan säädön ollessa löysimmillään. - Asenna jatkettu hihna paikoilleen ja liitä päät yhteen. -Kiristä ja säädä hihna siten, että se kulkee keskellä kuljetinta, eikä luista. Varo ylikuormitusta. * Jatkeen ollessa paikoillaan, pilkekoneen vakavuus heikkenee. Pilke-Japan ollessa irrallaan traktorista se saattaa kaatua, kun vaakasuoran alustan ja jatkeen taittotelan akselin etäisyys alittaa 2,3 metriä. Säädä kuljetin pystyasentoon irrottaessasi pilkekoneen traktorista ja tue kuljetin. Puristumisvaara 28

30 LIIKENNÖINTI TIELLÄ LIIKENNÖINTI TIELLÄ TURVALLISUUSOHJEET Lue seuraavat turvallisuusohjeet huolellisesti ennen kuin lähdet kuljettamaan pilkekonetta tiellä. Ainoastaan noudattamalla näitä turvallisuusohjeita, vältät onnettomuusvaaran. Tehdas ja jälleenmyyjä eivät vastaa aiheutuneista vahingoista, jollei näitä ohjeita ole noudatettu. Kuljetettaessa pilkekonetta tiellä, koneen on oltava tyhjä ja osien on oltava kuljetus-asennossa. * Tyhjennä pilkekone kaikesta irtonaisesta tavarasta, pilkkeistä, pilkejätteistä yms. * Aseta kuljetin, pituudensäätö, syöttötuki, syöttöaukon suojus ja vetokoukku kuljetusasentoonsa ja varmista, että ne pysyvät siinä. * Yleisellä tiellä ajettaessa perävaunu ei saa olla kytkettynä pilkekoneen vetokoukkuun. Tarkista toiminta ja hallittavuus * Varmista yhdistelmän riittävä vakavuus, ennen kuin kytket pilkekoneen traktoriin. Ota huomioon täyden pilkekuorman vaikutus. Yhdistelmän on oltava täysin hallittavissa jokaisessa tilanteessa. * Tarkista valot, heijastimet, hitaan ajoneuvon kolmio ja mahdolliset muut varo- ja suojalaitteet. * Älä ylitä sallittuja akseli- ja kokonaispainoja sekä kuljetusmittoja. Traktorin etuakselipainon tulee olla vähintään 20% omapainosta liikuttaessa yleisellä tiellä. * Tarkista rengaspaineet. * Tarkista ennen liikkeellelähtöä, ettei ketään ole yhdistelmän lähialueella ja että näkyvyys on esteetön. 29

31 LIIKENNÖINTI TIELLÄ Ajaminen, ajonopeudet ja matkustajat * Noudata tiellä liikennöidessä tieliikennesääntöjä ja määräyksiä. * Sovita ajonopeus ajotilanteeseen sopivaksi. Aja varovasti syrjärinteissä ja mäissä sekä vältä äkkinäisiä käännöksiä. * Ota huomioon jarrutusmatkojen piteneminen yhdistelmää kuljetettaessa ja varo liukkautta ja ajoalustan epätasaisuutta. * Ota huomioon yhdistelmän kääntyvyys etenkin risteyksissä ja jyrkissä käännöksissä. 30

32 KÄYTTÖ KÄYTTÖ Tässä ohjekirjan osassa on selvitetty erityisturvaohjeet, pilkekoneen perussäädöt ja työskentely pilkekoneella. Koneen käyttö on kielletty, ellei turvallisuus- ja käyttöohjeita noudateta. Erityisturvallisuusohjeet * Noudata riittävää turvaetäisyyttä. Pysy aina riittävän etäällä syöttöaukosta, kammiosta, kuljettimen hihnasta ja nivelakselista. * Pilkekoneen käyttö on sallittua vain silloin, kun kaikki turvalaitteet ja suojukset on paikoillaan. Muussa tapauksessa käyttö on kielletty. * Noudata työskentelyohjeita syöttäessäsi puuta syöttöaukkoon. Ole erityisen huolellinen pilkkoessasi kovia puulajeja, oksaisia tai väärärunkoisia rankoja. * Syötä väärärunkoiset rangat aina siten, että puun koukkupää on syöttöaukon läpi työnnettäessä kääntyneenä alaspäin. * Älä pilko sellaisia rakennusjätteitä joissa on metalliesineitä, nauloja, sähköjohtimia tai betonia. * Jos kone jumiutuu, sammuta moottori heti. * Älä ylitä voimanulosottoakselin pyörimisnopeutta 540 r/min. Korkeampi pyörimisnopeus voimistaa rungon heilahduspyrkimystä katkaisun aikana ja pilkkeen sinkoutumisvaara kasvaa. * Älä poistu toimivan koneen luota hetkeksikään. Huolehdi ettei sivullisia henkilöitä tai lapsia tule koneen lähelle koneen toimiessa. * Estä yhdistelmän liikkuminen työskentelyn aikana. 31

33 KÄYTTÖ Pilkekoneen perussäädöt Ohjeet pilkekoneelle tarpeellisten perussäätöjen suorittamiseen. * Syöttötuen säätö * Syöttökourun säätö * Pilkkeiden pituuden säätö * Kuljettimen kaltevuuden säätö * Pyörimisnopeuden säätö Turvallisuusohjeet! * Säädä pilkekonetta vain silloin, kun traktorin voimansiirto ja voimanulosotto on kytkettynä pois päältä, seisontajarru kytketty, traktorin moottori sammutettu ja virta-avain poistettu virtalukosta. Syöttötuen säätö * Syöttötukea säädettäessä traktorin voimansiirto ja voimanulosotto on oltava kytkettynä pois päältä, seisontajarru kytketty, traktorin moottori sammutettu ja virta-avain poistettu virtalukosta. Syöttötuen säätö on tärkeä toimenpide, sillä se vaikuttaa suuresti turvallisuuteen rankoja koneeseen syötettäessä ja oikein säädettynä helpottaa työskentelyä. Korkeuden säätö - Aja pilkekone työskentelypaikalle ja estä koneen siirtyminen alustallaan säädön ja työskentelyn aikana. - Irrota syöttötuen kiinnitysruuvi. Ota suora puuranka ja työnnä se syöttörullaa pitkin pilkekoneen syöttöaukkoon. - Säädä syöttötuen korkeus siten. että rangan ja syöttörullan väliin jää 5-10 cm tilaa rangan katkaisuhetkellä. - Lukitse syöttötuki koneen runkoon kiinnitysruuvilla. 32

34 KÄYTTÖ Syöttötuen kätisyyden säätö Syöttötuen kätisyys on muutettava aina sen mukaan, kummalta puolelta puuta koneeseen syötetään. Syöttötuen kaaren on oltava aina samalla puolella puuta kuin koneen käyttäjäkin. - Irrota syöttötuen kaari varresta irrottamalla kiinnitysmutterit. - Käännä kaarta 180 o pystyakselinsa ympäri ja aseta paikoilleen. Kiinnitä mutterit. Syöttötuen kaari Kiinnitysmutterit Syöttötuen kaari Kiinnitysmutterit K K Syöttökourun säätö * Syöttökourun säätöä saa suorittaa vain silloin, kun traktorin voimansiirto ja voimanulosotto ovat kytkettynä pois päältä, moottori sammutettuna ja virta-avain poistettuna virtalukosta. Syöttökourun korkeuden säätö Syöttökouru ohjaa syötettävän puun syöttöaukkoon. Syöttökouru pääsee kiertymään alaspäin pilkekoneen terien katkaistessa puun. Syöttökouru on nivelöity koneen runkoon. - Syöttökourun korkeutta säädetään siirtämällä vetojousta korvakkeessaan. 33

35 KÄYTTÖ Ohuita ja näin ollen keveitä rankoja pilkottaessa, pidä säätöjousi löysemmässä asennossaan. Vastaavasti paksuille puille säätö asetetaan jäykimpään asentoonsa. Mikäli jousi on liian löysällä, puun pää törmää alaterään puuta syötettäessä. 34

36 KÄYTTÖ Pilkkeiden pituuden säätö * Pilkkeiden pituuden säätöä saa muuttaa vain, kun traktorin voimansiirto ja voimanulosotto on kytkettynä pois päältä, moottori sammutettuna ja virta-avain poistettuna virtalukosta. Pituuden säätö - Irrota lukitustappi reiästään ja säädä pilkkeen pituus haluamaksesi siirtämällä säätölaitetta ohjausholkissaan. - Lukitse säätö lukitustapilla. 35

37 KÄYTTÖ Kuljettimen kaltevuuden säätö * Kuljettimen kaltevuutta saa säätää vain silloin, kun traktorin voimansiirto ja voiman ulosotto on kytkettynä pois päältä, moottori sammutettuna ja virta-avain poistettuna virtalukosta. Kaltevuuden säätö Kuljettimen kaltevuutta on tarpeen säätää erilaisten työskentelyolosuhteiden ja -paikkojen takia. Kuljetettaessa perävaunua pilkekoneen perässä, säätö voi olla myöskin tarpeen, varsinkin kun yhdistelmällä ylitetään esim. pelto-ojia. - Säätö suoritetaan kiertämällä säätövartta ristitapista. - Erillistä lukitusta ei tarvita, säätö ei vaeltele itsestään. 36

38 KÄYTTÖ Pyörimisnopeuden säätö * Käyttäessäsi pilkekonetta, älä käytä suurempaa voimanulosottoakselin pyörimisnopeutta kuin 540 r/min. Kierrosluvun säätö - Pyörimisnopeutta on tarpeen säätää pilkottavan puun laadun mukaan. Ohut puu sallii suuremman pyörimisnopeuden, koska syöttäminen on nopeaa. - Vääriä, paksuja tai oksaisia puita pilkottaessa käytä hitaampaa pyörimisnopeutta. Hitaampaa pyörimisnopeutta käytettäessä saattaa koneen leikkuuteho kuitenkin laskea riittämättömäksi paksuille puille. Käytä tällöin suurempaa kierrosnopeutta ja syötä puuta vain joka toisella pilkekoneen työkierrolla. - Pyörimisnopeuden säätö voidaan suorittaa ainoastaan traktorin voimanulosoton pyörimisnopeutta muuttamalla joko käsikaasulla tai voimansiirron välityssuhdetta muuttamalla. TYÖSKENTELY PILKEKONEELLA Tässä kohdassa käydään läpi pilkekoneella työskentely. * Pilkekoneen toimintaperiaate * Työskentelypaikan valinta * Työskentelytapa TURVALLISUUSOHJEET * Tutustu hyvin käyttö- ja varo-ohjeisiin ennen koneen käytön aloittamista ja noudata niitä käytön aikana. * Ennen kuin aloitat työskentelyn koneella, varmista ettei asiattomia henkilöitä tai lapsia ole koneen läheisyydessä. * Traktorin voimanulosotto ja voimansiirto ei saa olla kytkettynä päälle, eikä moottori käynnissä, ennen kuin kaikki esivalmistelut on suoritettu ja varolaitteet kytketty paikoilleen. Kytke voimanulosotto heti pois päältä kun lopetat koneella työskentelyn. * Älä poistu toimivan koneen luota. 37

39 KÄYTTÖ * Älä ylitä voimanulosottoakselin pyörimisnopeutta /min. * Huolla ja tee tarvittavat säädöt säännöllisesti huolto-ohjeen mukaisesti. * Älä käytä rikkinäistä konetta. Pilkekoneen toimintaperiaate Pilkekone on maataloustraktorikäyttöinen puunkäsittelylaite, jolla voidaan halkoa ja katkoa ennalta säädettyyn määrämittaan rankoja, hakkuu- ja sahausjätettä, rakennusjätepuuta yms. Toimintaperiaate Halkaistava ja katkaistava puu työnnetään pilkekoneen syöttöaukkoon, jossa pyörivä terä ensin halkaisee ja sitten katkaisee puun kahdessa vaiheessa alaterää vasten. Koneen työskentelynopeus on noin 25 työkiertoa minuutissa ulosoton pyöriessä 400 r/min. Teriltä pilkkeet putoavat kammioon, josta kuljetin siirtää puut esim. perävaunuun. Työskentelypaikan valinta Pilkottavaa puuta hankittaessa tai kootessa kannattaa jo ennaltakäsin ottaa huomioon pilkekoneen käytön asettamat vaatimukset ja rajoitukset. Pilkkeiden teko metsässä - laadi ajolinjat siten, että pilkkeentekopaikka sijaitsee mahdollisimman tasaisella ja pitäväpohjaisella alustalla. - Valitse rankakasan paikka siten, että pilkekoneen ympärille ja mahdollisimman paljon työskentelytilaa. - Sijoita rankakasat niin, että voit syöttää rangat koneeseen aina samalta puolelta syöttöaukkoa. Tällöin jää syöttötuen kätisyyden ylimääräinen vaihto pois. - Huomioi yhdistelmän tilantarve laatiessasi kääntöpaikkoja metsään. - Tee ajourista mahdollisimman suoria. Näin menetellen vahingoitat jäljellejäävää puustoa mahdollisimman vähän. - Älä tee ylisuuria kuormia, koska tällöin yhdistelmän vakavuus heikkenee, juuri-vaurioita tulee enemmän ja kiinnijuuttumisvaara pehmeällä alustalla kasvaa. - Jätä pilkkeentekopaikka jälkeesi siistiksi. 38

40 KÄYTTÖ Pilkkeiden teko suoraan varastoon - Ennen kuin alat kuljettaa pilkottavaa puuta varaston läheisyyteen, aja pilkekone tulevalla pilkkeentekopaikalle ja määritä koneen, traktorin ja työskentelijöiden vaatimat työskentelyalueet. Ota huomioon myös siirtoajon vaatima tila. - Merkitse tämän jälkeen pilkottavien puiden sijoituspaikka ja suunta siten, että siirtomatka pilkekoneelle on mahdollisimman lyhyt ja esteetön. - Valmistele pilkkeentekopaikka siten, että alusta on mahdollisimman tasainen ja vaakasuora. Talvisaikaan työskenneltäessä varaa esim. hiekkaa tms. liukkauden torjuntaan. - Järjestä esteetön näköyhteys kuljettimen purkupäähän, koneen syöttäjän paikalta voidaksesi tarkkailla varastotilan täyttymistä. Työskentelytapa Erityisturvallisuusohje * Käynnistä kone vasta silloin kun kaikki järjestelyt ja turvatoimet työskentelypaikalla on tehty. * Kone on oltava säädettynä työpaikan olosuhteiden mukaisesti ennen työn aloittamista. * Varmistu, että voit tarvittaessa pysäyttää koneen nopeasti. * Estä sivullisten pääsy työskentelypaikalle. * Pysäytä kone heti, jos havaitset vaaratekijän. 39

41 KÄYTTÖ Koneella työskentely Pilke-Japa on suunniteltu traktorikäyttöiseksi puunpilkontalaitteeksi, jonka puunsyöttö tapahtuu käsin. - Käynnistä traktorin moottori ja kytke voimanulosotto päälle. Huolehdi varotoimista. - Säädä voimanulosoton kierrosluku. Paksuille puille n 450 r/min. tai ohuille rangoille max. 540 r/min. Hitaampaa pyörimisnopeutta käytettäessä saattaa koneen leikkuuteho kuitenkin laskea riittämättömäksi paksuille puille. Käytä tällöin suurempaa kierrosnopeutta ja syötä puuta vain joka toisella pilkekoneen työkierrolla. - Ota ranka ja aseta sen pää syöttörullan päälle siten, että olet itse syöttötuen kaaren puolella rankaa. - Työnnä rangan pää syöttökourua pitkin syöttöaukosta sisään pituudensäätölevyä vasten siten, että ranka on keskellä syöttöaukkoa. Jos halkaisupiikki ei osu puun keskelle, ei puu halkea kunnolla. Syntyy sälöjä. - Opettele halkaisupiikin kulkurata ja syötä puuta siten, että piikki osuu aina keskelle puuta. Jos halkaistava puu osuu syöttöaukon ulkoreunan ja halkaisupiikin väliin saattaa puu heittää puunsyöttäjää sivulle. - Rangan pään tulee asettua ehdottomasti pituudensäätölevyä vasten. Jos puun pää työnnetään pituudensäätölevyn ohi, puun heilahdustaipumus katkaisuvaiheessa voimistuu. Tapaturmavaara! 40

42 KÄYTTÖ - Siirrä puun takapäätä siten, että ranka on syöttötuen kaarta vasten sekä rangan ja syöttörullan etäisyys on 5-10 cm terän osuessa puuhun. - Kovaa, paksua, väärää tai oksaista puuta pilkottaessa on olemassa puun heilahdusvaara. Ole riittävän kaukana rangan päästä katkaisutapahtuman aikana. - Väärää puuta syötettäessä, käännä puun käyrä pää alaspäin. - Ohuet puut kannattaa ohjata halkaisupiikin ohi ja niitä voidaan syöttää myös useampia samalla kertaa. - Lyhyttä puuta syötettäessä, eli kun puun takapää menee syöttöaukon suojuksen reunan sisäpuolelle, työnnä puu syöttöaukkoon seuraavalla puulla. - Älä työnnä käsiä syöttöaukon suojan sisäpuolelle. Puristumisvaara katkeavan puun heilahtaessa syöttötukea vasten. - Puu saadaan tarvittaessa halkeamaan neljään osaan kääntämällä sitä neljännes-kierros syöttöliikkeen aikana. 41

43 KÄYTTÖ - Pilkkoessasi puita, huolehdi ettei pilkekasa kuljettimen alla kasva liian korkeaksi. Korkea kasa voi aiheuttaa pilkkeen kiilautumisen kuljettimen kolan ja rungon väliin. Rikkoutumisvaara. - Mikäli kuljettimeen alkaa kertyä pilkkeitä, säädä kaltevuutta hieman pienemmäksi kuljetuskyvyn parantamiseksi. Muista turvaohje säädölle. Puun syöttö on keskeytettävä mikäli kammioon alkaa kertyä pilkkeitä. Rikkoutumisvaara! 42

44 HUOLTO HUOLTO Tässä osassa käyttöohjekirjaa käydään läpi määräaikaishuollot ja tarvittavat tarkistukset ja säädöt. * Voitelu * Öljynvaihto * Säädöt * Kiristystiukkuudet * Toimenpiteet säilytyksen ajaksi TURVALLISUUSOHJEET * Huollon, korjauksen, säätämisen ja puhdistuksen aikana, kone on oltava laskettuna pitävälle alustalle ja siirtyminen estettävä seisontajarrulla tai pyöräneduskiiloilla. * Voimanulosotto ja voimansiirto on oltava kytkettynä pois päältä, moottori sammutettuna ja virta-avain irrotetaan virtalukosta tahattoman käynnistyksen estämiseksi. * Varo myös paikallaan olevia teriä. Turvallisuusohjeet öljyjä ja rasvoja käsiteltäessä * Vältä ihokosketusta öljyn tai rasvan kanssa. Öljyt ja rasvat saattavat sisältää lisäaineita, jotka voivat olla haitallisia joutuessaan toistuvaan ihokosketukseen. Noudata näiden aineiden käsittelyssä valmistajien ja viranomaisten ohjeita ja määräyksiä. * Käytä öljyjä ja rasvoja käsitellessäsi tarkoituksenmukaisia suojavaatteita, ihon suojavoiteita tai asianmukaisia käsineitä. * Älä milloinkaan käytä käsien puhdistukseen voiteluöljyjä tai -rasvoja. Voitelu-aineiden mahdolliset metallihiukkaset ja lisäaineet voivat vahingoittaa ihoa. * Älä käytä öljystä tai rasvasta likaantuneita vaatteita. * Älä säilytä öljyisiä työkaluja tai muita öljyisiä esineitä taskuissasi. * Mikäli öljy tai rasva aiheuttaa muutoksia ihoon, ota välittömästi yhteys lääkäriin. * Huolloissa tai korjauksissa vapautuva jäteöljy on vietävä asianmukaisesti käsiteltäväksi. 43

45 HUOLTO VOITELU Annetut voiteluvälit pätevät silloin, kun kone toimii normaalilla kuormituksella tavanomaisissa käyttöolosuhteissa. Lyhennä voiteluväliä, mikäli konetta kuormitetaan voimakkaasti tai kun työskentelyolosuhteet ovat epäedulliset, pölyiset tms. Rullaketjun voitelu - rullaketju voidellaan suojakotelossa olevan aukon kautta n. 100 käyttötunnin välein. - Pyöritä konetta välillä, että ketju saa voitelun koko pituudeltaan. 44

46 HUOLTO Kelan laakerin voitelu - Kelan laakeri voidellaan n. 200 käyttötunnin välein yleisrasvalla (vaseliini). - Käytä voiteluainetta vain sen verran, että näet vaseliinin puristuvan ulos kelan päistä. Syöttörullan akselin voitelu - Syöttörullan akseli voidellaan n. 50 käyttötunnin välein. - Irrota syöttörullan akseli ja puhdista se. - Sivele puhdasta vaseliinia akselille ja kokoa syöttörulla. 45

47 HUOLTO Syöttökourun nivelen voitelu - Syöttökourun nivel voidellaan n. 50 käyttötunnin välein. ÖLJYNVAIHTO Annetut öljynvaihtovälit pätevät silloin, kun kone toimii normaalilla kuormituksella normaaleissa käyttöolosuhteissa. Lyhennä öljynvaihtoväliä mikäli konetta kuormitetaan raskaasti tai työskentelyolosuhteet ovat epäedulliset, esim. pölyiset tms. Kulmavaihteen öljynvaihto Kulmavaihteen öljynmäärä tarkistetaan n. 100 käyttötunnin välein ja öljynvaihto suoritetaan kerran vuodessa. Täyttömäärä on 3,5 l ja laatu API GL-4 80W/90. - Aseta pilkekone tasaiselle alustalle vaakatasoon. - Aseta öljyastia tyhjennystulpan alle ja avaa tyhjennys- ja täyttötulpat. Anna kaiken öljyn valua ulos. 46

48 HUOLTO Täyttö- ja tarkistustulppa Tyhjennystulppa K K Kierrä tyhjennystulppa paikoilleen. - Täytä kulmavaihde öljyllä täyttöaukosta, siten että öljyn pinta yltää täyttöaukkoon saakka. - Kierrä tarkistus- täyttötulppa paikoilleen SÄÄDÖT Rullaketjun säätö Rullaketjun kireyden tarkastus suoritetaan n. 100 käyttötunnin välein. Raskaissa olosuhteissa suorita säätö useammin. Mikäli ketju tuntuu löysältä, suorita kiristys seuraavasti: - Etsi ensiksi ketjun kirein kohta pyörittämällä konetta esimerkiksi kuljettimen kolista vetämällä. - Löysää ketjunkiristimen kiinnitysruuveja. 47

49 HUOLTO - Työnnä ketjun kiristintä ketjuun päin. - Ketjun kireys on oikea, kun ketjun ja painimen väliin jää 0,5-2 mm ketjua painikkeen päältä nostettaessa. - Kiristä ketjunkiristimen kiinnitysruuvit Terien säädöt Tarkasta terävälys n. 50 käyttötunnin välein ja säädä tarvittaessa. Oikea välys on 0,5-2.0 mm. Turvallisuusohje * Väärä välys tai tylsät terät voivat aiheuttaa puun heilahduksen katkaisuhetkellä. Välyksen tarkastus - Pyöritä kelaa siten, että ylä- ja alaterä asettuvat kohdakkain. - Mittaa terävälys kolmesta kohtaa, terän keskeltä ja molemmista reunoista. 48

50 HUOLTO - Huomaa, että terävälys mitataan terien otsapinnasta, ei terien kärjistä mitaten. Käytä mittaukseen rakotulkkia. Yläterä Teräväly s 0,5 Alaterä K Mikäli terävälys ei ole annetuissa rajoissa, välys on säädettävä oikeaksi sopivilla säätölevyillä. Säätölevyjä on 0,75mm ja 2,0mm paksuisia. Niillä säädetään alaterää lähemmäksi liikkuvaa terää. Välyksen säätö Terävälyksen ollessa virheellinen tai terät eivät ole samansuuntaiset, säätö suoritetaan seuraavasti: - Lasketaan tarvittaessa säätölevyjen määrä Esim. Mitattu välys Sallittu välyksen alaraja Säädettävä välys = 1,8 mm = 2,3 mm = 0,5 mm Säädettävä välys 1,8 mm = = 2,4 Säätölevyn paksuus 0,75 mm Lisättävä kaksi (2) 0,75mm paksuista säätölevyä. - Irrotetaan alaterän kiinnitysruuvit ja lisätään säätölevyt terän ja koneen rungon väliin. - Asetetaan kiinnitysruuvit paikoilleen ja kiristetään momenttiin 100 Nm (10 kpm). 49

51 HUOLTO - Tarkista, että välys on oikea ( 0,5-2,0 mm) - Terien erisuuntaisuuden säätöön on saatavilla kolmea (3) erilaista säätölevyä; keskelle ja molempiin reunoihin. (ks. varaosakirja) Terien teroitus Pilkekoneen terät voidaan teroittaa hiomakoneella niiden ollessa paikoillaan. Turvallisuusohje * Tylsät terät tai väärä terävälys voivat aiheuttaa puun heilahduksen katkaisuhetkellä. Teroitus - Teroittaessasi teriä, säilytä alkuperäinen terämuoto takaviisteineen ja varo ylikuumentamasta teriä, ettei terien karkaisu pehmene. 50

52 HUOLTO Teräpulttien kiristys Tarkista teräpulttien kireys n. 50 käyttötunnin välein ja konetta käyttöön otettaessa ensimmäisen kahden (2) tunnin jälkeen. Teräpulttien kiristysmomentti on 100 Nm (10 kpm). Yläterän pultit A laterän pultit Kuljettimen hihnan kiristys Kuljettimen hihna täytyy kiristää 50 käyttötunnin välein. Löysän hihnan kuljetuskyky on huono luistamisen takia. Löysä hihna aiheuttaa hihnan ennenaikaisen kulumisen. Kiristys tapahtuu kuljettimen yläpäässä olevaa rullaa siirtämällä. Kiristys - Löysää säätökorvakkeiden hahlossa olevat lukitusruuvit. - Kiristä säätöruuveilla hihnaa siten, että se kulkee kuljettimen keskellä ja kiristä lukitusruuvit. 51

53 HUOLTO - Hihnaa ei saa kiristää tarpeettoman tiukalle, koska vetotelan on hyvä luistaa jos esim. pilke jumittaa kuljetinta. - Hihnan ylikiristys vaurioittaa hihnaa, koska hihnasta poistuu kimmoisuus. - Säädä kireys siten, että kuljettimen kolan ja pohjalevyn välillä on n. 10 mm välys. - Jos kiristysvara loppuu, lyhennä hihnaa. Pulttien ja ruuvien kiristys Pilkekoneen pultit ja ruuvit löystyvät käytön aikana tärinän ja osien mukautumisen vaikutuksesta. Tarkista ruuvien kireys 100 käyttötunnin välein ja konetta käyttöön otettaessa ensimmäisen kahden (2) tunnin jälkeen. KULJETTIMEN IRROTUS JA KIINNITYS Turvallisuusohje * Irrotettaessa kuljetinta on olemassa puristumisvaara. Joskus on tarpeen huollon tai korjauksen takia irrottaa kuljetin pilkekoneesta. Seuraavia toimintaohjeita noudattamalla saat irrotuksen helpoimmin suoritettua. 52

54 HUOLTO - Laske kuljetin alas ja löysää kuljetinhihna täysin löysälle. - Irrota pilkeluiska ja nosta se pois. 53

55 HUOLTO Irrota kuljettimen alapään tukilaakerilevy rungosta. Käännä se ylöspäin ja vedä ulos. - Vedä kuljettimen vetokela ulos - Vedä kuljetin sivusuunnassa ulos. - Kiinnitettäessä kuljetinta, työvaiheet suoritetaan päinvastaisessa järjestyksessä. Ruuvien ja mutterien kiristystiukkuudet Kelan akselimutteri (M55) Kulmavaihteen ruuvit (M16) Terien kiinnityspultit (M12) Muut M16 ruuvit Muut M12 ruuvit M10 ruuvit Nm 220 Nm 100 Nm Nm 80 Nm 47 Nm M8 ruuvit 23 Nm 54

56 HUOLTO HUOLTOTAULUKKO Taulukossa on esitetty tiivistetysti huoltoajankohdat ja kyseiset huoltokohteet. Huoltoväli / h Kohde Voitelu Öljynvaihto Tarkistus Jälkikiristys Sivu Ensimmäinen kahden (2) käyttötunnin välein Kiinnityspultit ja mutterit Kuljettimen hihna Syöttörullan akseli Syöttökourun nivel Teräpultit Kuljettimen hihna Terien terävyys Terävälys Rullaketju Kulmavaihteen öljy Kiinnityspulttienmutterit X X X X X X X X X X X X X 200 Kelan laakerit X Kerran vuodessa Kulmavaihteen öljy X PILKEKONEEN VARASTOINTI Mikäli joudut varastoimaan pilkekoneen pidemmäksi aikaa, on syytä tehdä seuraavat toimenpiteet varastointivaurioiden välttämiseksi. - Puhdista pilkekone perusteellisesti. Mikäli käytät painepesuria, älä suuntaa suihkua laakereihin eikä myöskään rullaketjuun. - Suorita heti pesun jälkeen kaikkien voitelukohtien rasvaus. Tuore vaseliini syrjäyttää veden liukupinnoilta estäen korroosiota ja kulumista. - Löysää kuljettimen hihnaa hieman. Näin menetellen estät hihnan virumisen varastoinnin aikana. 55

57 HUOLTO - Suorita sellaisten kohtien paikkamaalaus, joissa maali on kulunut pois tai lohjennut. - Suorita kaikki säädöt ja korjaukset jotka havaitset vaativan korjausta. Näin varmistat koneen moitteettoman toiminnan ottaessasi koneen uudelleen käyttöön. - Aseta kone suojaiseen ja syrjäiseen paikkaan säilytyksen ajaksi. Mieluiten katon alle. Jos joudut jättämään koneen taivasalle, käytä suojapeitettä. - Tue kone hyvin estääksesi kaatumisvaaran. Ole erityisen huolellinen jos kuljettimeen on asennettu jatke (lisävaruste). - Estä lapsia käyttämästä pilkekonetta leikkipaikkana. Käyttöönotto varastoinnin jälkeen - Puhdista kone perusteellisesti varastoinnin jälkeen. - Voitele voitelukohteet ja tarkista kulmavaihteen öljy. - Kokeile kaikkien säätöjen ja turvavarusteiden toimivuus. - Kiristä kaikki pultit ja mutterit. - Lue läpi tämä ohjekirja kertauksen vuoksi. 56

58 HUOLTO KÄYNTIHÄIRIÖT Käyntihäiriötaulukossa on lueteltu mahdolliset yleisimmät käyntihäiriöt, niiden syyt ja toimenpide jolla häiriö voidaan poistaa. Turvallisuusohje * Suorittaessasi korjauksia ja toimenpiteitä, joilla häiriön aiheuttajaa poistetaan, tulee ko. turvallisuus- ja varo-ohjeita ehdottomasti noudattaa. Häiriö Puu törmää syötettäessä alaterään Puu lyö koneen käyttäjää puuta syötettäessä Kuljettimeen alkaa kertyä pilkkeitä Rapiseva tai kitisevä ääni koneen rungon sisällä Pilkkeiden päät epätasaisia tai sälöisiä Häiriön mahdollinen aiheuttaja -syöttökourun säätöjousi liian löysällä -pilkkeitä syöttökourun ja koneen rungon välissä - terät tylsät tai terävälys liian suuri - syöttörulla säädetty liian ylös - käyttäjä ei käytä syöttötukea tai sen kätisyys on väärä - puu syötetty syöttöaukon ulkoreunaan - kuljettimen hihna läysällä - kuljetin jyrkässä kulmassa - epäpuhtuksia hihnan alapinnassa - rullaketju läysällä - puun kappaleita rungon sisällä - terät tylsät - terävälys väärä - puu syötetään syöttöaukon reunaan Korjaustoimenpide - säädetään jousi kireämmälle - puhdistetaan syöttöaukon ympäristö - teroitetaan terät ja säädetään terävälys oikein (ks. säätöohje) - Syöttörulla säädetään oikealle korkeudelle (ks. säätöohje) - syöttäjä ja syöttötuen kaari oltava samalla puolella puuta. Puun oltava kiinni kaaressa katkaisuhetkellä - puu syötetään keskelle syöttöaukkoa eli halkaisupiikki keskelle puuta - säädetään hihna oikeaan kireyteen - loivennetaan kuljettimen kulmaa - puhdistetaan hihna - säädetään rullaketju oikeaan kireyteen - voidellaan ketju - puhdistetaan rungon sisäpuoli puujätteestä - teroitetaan terät ohjeen mukaan - säädetään terävälys oikeaksi - puu syötetään keskelle syöttöaukkoa 57

59 Häiriö Häiriön mahdollinen aiheuttaja Korjaustoimenpide Kone jumiutuu Kuljettimen hihna hankaa kuljettimen reunoja Kuljettimen hihna vaeltelee kuljettimen laidasta toiseen Kuljettimen kolat hakkaavat kuljettimen runkoon - liian paksu runko työnnetty koneeseen - terät tylsät - kuljettimen yläpään rulla vinossa - likaa kuljettimen alapinnalla tai rullassa - hihna löysällä - pyöritetään konetta taaksepäin ja irroitetaan puu Maksimi puu Ø 210 mm - säädä rulla säätöruuveilla siten, että hihna kulkee keskellä kuljetinta - puhdista hihnan alapinta ja kuljettimen rullat - kiristä hihna - hihna löysällä - säädetään hihna oikeaan kireyteen Kuljetin jumiutuu - pilke kuljettimen kelan tai rungon välissä - kuljettimen kola takertunut kuljettimenrunkoon - kuljetin ylikuormitettu - hihna löysällä -terät tylsät -liian pieni pyörimisnopeus -Vieras esine terien välissä - pyöritettän konetta taaksepäin ja poistetaan pilke. Poistetaan syy esim.korkea pilkepala - säädetään hihnan kireys oikaksi - tyhjennetään kuljetin ja vältetään ylikuormitusta 58

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä Sarjanumero Valmistusvuosi PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE 350 MULTAUSAURA KÄYTTÖ HUOLTO

KÄYTTÖOHJE 350 MULTAUSAURA KÄYTTÖ HUOLTO KÄYTTÖOHJE 350 MULTAUSAURA KÄYTTÖ HUOLTO 1 VM 350 MULTAUSAURA Sisältö Sivu 1. TEKNISET TIEDOT 2 2. TURVALLISUUSOHJEET 2 2.1 Yleisiä ohjeita 2 3. AURAN KÄYTTÖÖNOTTO 3 3.1 Auran kytkeminen traktoriin 3 3.2

Lisätiedot

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen

Lisätiedot

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä. Kuomun asennusohje Turvallisuus Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.! kuomun nostaminen, siirtäminen ja kääntäminen kevennysjousien asentaminen tuulihaan asentaminen varmistettava peräkärryn

Lisätiedot

Turvaohjeet. Yleistä. Valkoinen tai punainen yleiskäyttöinen häikäisysuoja Groundsmaster - ja Reelmaster -ajoyksiköt.

Turvaohjeet. Yleistä. Valkoinen tai punainen yleiskäyttöinen häikäisysuoja Groundsmaster - ja Reelmaster -ajoyksiköt. Form No. Valkoinen tai punainen yleiskäyttöinen häikäisysuoja Groundsmaster - ja Reelmaster -ajoyksiköt Mallinro: 30349 Mallinro: 30552 3408-26 Rev D Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Alkuperäinen Hapa TR-100 halkaisukoneen omistajan käsikirja

Alkuperäinen Hapa TR-100 halkaisukoneen omistajan käsikirja Alkuperäinen Hapa TR-100 halkaisukoneen omistajan käsikirja Toivotamme teille parhaita menestystä Hapa Halkaisukoneen omistajalle. Noudattaessamme tämä kirja ohjeita palvelee halkaisukone teitä pitkään

Lisätiedot

MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje

MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje MASADOOR autotallinovet Asennusohje Tämä asennusohje on tehty ammattitaitoisen asentajan käyttöön. Ohjeessa on piirroksia, joissa on komponentteja, joita ei aina oveen asenneta. Ennen asennuksen aloittamista

Lisätiedot

NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS

NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS Lue tämä asennusopas kokonaisuudessaan ennen oven asentamisen aloittamista. Noudata turvallisuusohjeita, jotta vältyt aineellisilta- ja henkilövahingoilta. Varmistaaksesi onnistunut

Lisätiedot

3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST VÄLI99KA BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 Suomi 2 Arvoisa Asiakas Kiitämme osoittamastanne

Lisätiedot

PM-6.0 Koottuna. PM-6.0 Pikaopas. mcd020fi_pm60_v1.doc

PM-6.0 Koottuna. PM-6.0 Pikaopas. mcd020fi_pm60_v1.doc 1 Tässä dokumentissa esitetty seuraavia osakokoonpanoja tilausnumeroineen yleisistä kulutusosista ja huolto-ohjeita laitteen kunnossapitoon: SIVU 1. SIVU 2. SIVU 3. SIVU 4. SIVU 5. SIVU 6. SIVU 7. SIVU

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907 Form No. Vetokoneiston päivityssarja GreensPro 00 -viheriöjyrä, mallit 44905, 44906 tai 44907 Mallinro: 7-5899 Mallinro: 7-5907 8-69 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus

Lisätiedot

Vetokoukku, irrotettava

Vetokoukku, irrotettava Installation instructions, accessories Ohje nro 31269488 Versio 1.5 Osa nro 31269508, 31269514, 31269512, 31269510, 31269516, 31269539 Vetokoukku, irrotettava IMG-260235 Volvo Car Corporation Vetokoukku,

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194

Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194 Jauhonjakokauha Tuotekoodi A1194 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen ja kokemuksen

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

Ohjekirja Palax Log rankateline

Ohjekirja Palax Log rankateline Ohjekirja Palax Log rankateline Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä Sarjanumero Valmistusvuosi PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358 6 4740790 www.palax.fi

Lisätiedot

Kuva 1 esittää tämän moottorin rakennepiirroksen ja ajoitusmerkkien sijainnit. NOKKA-AKSELI AUTOM. KIRISTIN. Kuva 1.

Kuva 1 esittää tämän moottorin rakennepiirroksen ja ajoitusmerkkien sijainnit. NOKKA-AKSELI AUTOM. KIRISTIN. Kuva 1. Kireyden säätö Mitsubishi/Volvo 1.8 16V -bensiinimoottoreissa GATE-VIITE: VALMISTAJA : MALLI : MOOTTORI : M:N TYYPPI : 5514XS/K015514XS MITSUBISHI / VOLVO Carisma, Pajero IQ, Pajero Pinin, Shogun Pinin,

Lisätiedot

SSM-2 KONEEN RAKENNE. havainnekuva koneen rakenteesta

SSM-2 KONEEN RAKENNE. havainnekuva koneen rakenteesta Lähde: http://sjh.sporttisaitti.com/ Luistimien teroittaminen on huoltajan tärkeimpiä tehtäviä ehkä tärkein. Jotta tehtävän pystyy hoitamaan ja suoriutumaan siihen liittyvistä monista vaiheista, tulee

Lisätiedot

PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA

PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA KESMAC 23.4.2013 PÖNTTÖSORVI PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ 2. TEKNINEN ERITTELY 3. TURVALLISUUSOHJEET JA KÄYTTÖ 4. VALOKUVAT 5. HUOLTO 6. KUITTAUS TURVAOHJEISTA 2013-04-23

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41 Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, CT884 K1 automallissa 1997 Opel Omega B (25_,26_,27_) 2,5 l V6, moottorikoodi X25XE ContiTech ohjeistaa, miten välttää

Lisätiedot

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40 ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS Terassimarkiisi Varmista, että pinta, johon kiinnität markiisin, on riittävän tukeva. Laho puu, rapautunut rappaus tai tiili ja ohuet paneelit eivät sovellu kiinnityspinnaksi.

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Fiat 500 1,2 l, moottorikoodi 169 A4.000 ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin:

SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin: SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje Tästä pääset takuuehtoihin: 29.04.2015 SISÄLLYSLUETTELO HANDY-VARIAATIOT 1-5 Varoitus 2 Handy-variaatiot 1-5 3 Asennus Handy 1 5 Käyttöohje 15 Puhdistaminen 16

Lisätiedot

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO

Lisätiedot

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennusohje 1. Asennuspohjan valinta Laite painaa noin 30 kg. Seinäkiinnitystä varten Retrojasson takaseinässä on kaksi reikää. Kiinnitykseen käytetään

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 96899930/LZ5C joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 968999343 TRD5 TunnelRam -leikkuulaite, 968999344 TRD6 TunnelRam -leikkuulaite, 968999348 CD5 Combi -leikkuulaite,

Lisätiedot

STIGA PARK 107M 8211-3036-02

STIGA PARK 107M 8211-3036-02 STIGA PARK 107M 8211-3036-02 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 968999306/IZC Leikkuulaitteena: 96899934 TRD48 TunnelRam-leikkuulaite tai 968999347 CD48 Combi-leikkuulaite Asennus Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen

Lisätiedot

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Lisätiedot

HANKMO STARMIXER 90 / 320 / 300 S

HANKMO STARMIXER 90 / 320 / 300 S Tume Agri Oy 97623704 2/2013 HANKMO STARMIXER 90 / 320 / 300 S Käyttöohjekirja Oikeudet rakenteen muutoksiin pidetään EU- vaatimustenmukaisuusvakuutus TUME-AGRI OY PL 77 14201 TURENKI vakuuttaa, että HANKMO-STARMIXER

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2 KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä

Lisätiedot

Sulky maalikelkka 1200

Sulky maalikelkka 1200 Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................

Lisätiedot

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa

Lisätiedot

Puunhalkaisukone. A21117 Avant 200-sarjaan A2951 Avant 500- ja 600-sarjaan

Puunhalkaisukone. A21117 Avant 200-sarjaan A2951 Avant 500- ja 600-sarjaan Puunhalkaisukone A21117 Avant 200-sarjaan A2951 Avant 500- ja 600-sarjaan 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi PM 10 PAALIVAUNU PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISET TIEDOT... 1 2. TURVALLISUUSOHJEET... 2 3. TURVAMERKINNÄT-

Lisätiedot

STIGA VILLA 107M

STIGA VILLA 107M STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Galaxy (WRG) 2000 2006, 1,9 l 85 kw, moottorikoodi AUY, mallivuodesta 2003 alkaen Hammashihnasarjat CT1028K3,

Lisätiedot

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar

Lisätiedot

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ulosvedettävä suksen-/lumilaudanpitimet Accessories Part No. Date Instruction

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

MONITOIMITEROITIN KÄYTTÖOHJE

MONITOIMITEROITIN KÄYTTÖOHJE MONITOIMITEROITIN 1 KÄYTTÖOHJE 1 2 TEKNISET TIEDOT Moottori Vapaat kierrokset Laikan halkaisija Poran maks. halkaisija Poran min. halkaisija 65 W 6700 RPM 51 MM 13 MM 3 MM Säilytä nämä käyttöohjeet Käyttöohjeesta

Lisätiedot

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat

Lisätiedot

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097 Lumilinko 500-Sarjan tuotenumero A2847 200-Sarjan tuotenumero A21097 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Kattokiskot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Ohje nro Versio Osa nro

Installation instructions, accessories. Kattokiskot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Ohje nro Versio Osa nro Ohje nro Versio Osa nro 8685942 1.0 Kattokiskot J8401014 Sivu 1 / 10 Varuste A0000162 A0000161 J8401006 Sivu 2 / 10 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31359727 Versio 1.3 Osa nro 31414266, 31359740, 31359718 Vetokoukku, kiinteä Volvo Car Corporation Vetokoukku, kiinteä- 31359727 - V1.3 Sivu 1 / 41 Materiaali

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Nokka-akselin hammashihnan vaihto Volvon B4204T moottorin

Nokka-akselin hammashihnan vaihto Volvon B4204T moottorin Harjoitus 4 Nokka-akselin hammashihnan vaihto Volvon B4204T moottorin Harjoituksen tarkoituksena on perehtyä nykyaikaisen, kahdella sylinterikannen yläpuolisella nokka-akselilla varustetun ottomoottorin

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 33

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 33 Installation instructions, accessories Ohje nro 31408664 Versio 1.7 Osa nro 31414929 Vetokoukku, kiinteä Volvo Car Corporation Vetokoukku, kiinteä- 31408664 - V1.7 Sivu 1 / 33 Materiaali Nimike Osanumero

Lisätiedot

INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE

INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE ParKone Oy Kuokkakatu 3 85800 Haapajärvi Puhelin: 044 5906122 E-mail: info@parko.fi Internet: http://www.parko.fi/ VER 1.2. Parkone Oy LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun

Lisätiedot

Vetokoukku, irrotettava

Vetokoukku, irrotettava Installation instructions, accessories Ohje nro 31338957 Versio 1.6 Osa nro 31359616 Vetokoukku, irrotettava Volvo Car Corporation Vetokoukku, irrotettava- 31338957 - V1.6 Sivu 1 / 50 Erikoistyökalut 999

Lisätiedot

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B AP-550 Servon asennusohje Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B B1 Johdanto GoldCruise on laatutuote jonka Gold Automotive

Lisätiedot

Hapa TR-100 manual halkaisukoneen omistajan käsikirja

Hapa TR-100 manual halkaisukoneen omistajan käsikirja Hapa TR-100 manual halkaisukoneen omistajan käsikirja Toivotamme teille parhaita menestystä Hapa Halkaisukoneen omistajalle. Noudattaessamme tämä kirja ohjeita palvelee halkaisukone teitä pitkään ja moitteettomasti

Lisätiedot

KASVIHUONE PRE-440 YLEISET TAKUUEHDOT

KASVIHUONE PRE-440 YLEISET TAKUUEHDOT KASVIHUONE PRE-440 YLEISET TAKUUEHDOT Tuotteella on kahdentoista (60) kuukauden materiaali ja valmistusvirhetakuu. Takuu edellyttää, että tuote on koottu ja asennettu paikalleen asianmukaisella tavalla

Lisätiedot

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin

Lisätiedot

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä)

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä) FORM NO. 3318-395 SF Rev A MALLI NRO 07301 60001 & JNE. MALLI NRO 07321 60001 & JNE. Asennusohjeet 2 3- kokoinen ja täysmittainen kuormalava Workman 3000 -sarjaa varten JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan

Lisätiedot

Koneen valmistelu. Ohjeet VAARA. Asennusohjeet

Koneen valmistelu. Ohjeet VAARA. Asennusohjeet Form No. 3416-605 Rev A Turvakehikkosarja Groundsmaster 4500/4700/ -sarjan tai Reelmaster 7000 -sarjan ajoyksikkö, jossa on kaksipylväisen kaatumissuojausjärjestelmän Mallinro: 136-2030 Asennusohjeet VAARA

Lisätiedot

Osa 7-1 750 SARJA PROLENC MANUFACTURING INC.

Osa 7-1 750 SARJA PROLENC MANUFACTURING INC. Osa 7-1 750 SARJA 7-1- Snubber Kokoonpano ja Varaosat 7-1-3 Asennnus ja Käyttöohjeet 7-1-5 B3750 7-1-7 B3750-1 7-1-9 B3750-7-1-11 B3750-3 7-1-13 B3750-4 Snubber 7-1-1 revised 09-1-8 SNUBBER KOKOONPANO

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen (Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

Ennen saunaoven asennustöitä varmista, että ovi on ehjä eikä siinä ole vikoja. Vikojen ilmetessä pyydämme ottamaan yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään.

Ennen saunaoven asennustöitä varmista, että ovi on ehjä eikä siinä ole vikoja. Vikojen ilmetessä pyydämme ottamaan yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään. Saunaoven asennusohjeet Lasioven asennustöiden suorittamiseen tarvitaan kaksi henkilöä. Lasi ei kestä kovien ja painavien esineiden iskuja. Iskusta lattiaan tai seinään lasi voi rikkoutua. Älä koskaan

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. BeQuem 30-poltin ketjuvetoiseksi

ASENNUSOHJE. BeQuem 30-poltin ketjuvetoiseksi ASENNUSOHJE BeQuem 30-poltin ketjuvetoiseksi YLEISTÄ Lue asennusohje huolellisesti läpi ennen työn aloittamista ja seuraa sitä tarkasti vaihe vaiheelta työn etenemisen aikana Varmista, että olet saanut

Lisätiedot

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Audi A3 1,8 l T. moottorikoodi ARZ ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan vaihdon

Lisätiedot

WALTERSCHEID-NIVELAKSELI

WALTERSCHEID-NIVELAKSELI VA K OLA Postios. Helsinki Rukkila Puhelin Helsinki 43 48 1 2 Rautatieas. Pitäjänmäki VALTION MAATALOUSKONEIDEN TUTKIMUSLAITOS 1960 Koetusselostus 344 WALTERSCHEID-NIVELAKSELI Koetuttaja: nuko Oy, Helsinki.

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

Pyörivä lämmönsiirrin EURA, 20 53

Pyörivä lämmönsiirrin EURA, 20 53 Pyörivä lämmönsiirrin EURA, 0 5 Kuva Perussäätö Vakionopeusroottori: Tarkista, että roottori pyörii oikeaan suuntaan. Pyörimissuunta on merkitty vaippaan. Jos käytetään puhtaaksipuhallussektoria, sen asetuskulma

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 (Finnish) DM-SL0003-00 Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä jälleenmyyjän opaskirja on tarkoitettu lähinnä ammattimaisten polkupyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjät, joilla ei ole ammattimaista

Lisätiedot

Vetokoukku, irrotettava

Vetokoukku, irrotettava Installation instructions, accessories Ohje nro 31269485 Versio 1.6 Osa nro 31269502, 31269500 Vetokoukku, irrotettava IMG-225145 Volvo Car Corporation Vetokoukku, irrotettava- 31269485 - V1.6 Sivu 1 /

Lisätiedot

PUOLIPYÖREÄN SADEVESIJÄRJESTELMÄN ASENNUSOHJE

PUOLIPYÖREÄN SADEVESIJÄRJESTELMÄN ASENNUSOHJE PUOIPYÖREÄN SDEVESIJÄRJESTEMÄN SENNUSOHJE 1 6 5 8 7 10 3 11 14 9 2 4 12 13 11 14 17 Tuotelista Nro Tuote 1 Pisko kouru 2 Pisko ulkokulma 90 3 Pisko sisäkulma 90 4 Pisko tukkopää, oikea ja vasen 5 Pisko

Lisätiedot

Matkapuhelimen kattoantenni

Matkapuhelimen kattoantenni Ohje nro Versio Osa nro 30623028 1.0 Matkapuhelimen kattoantenni H3901401 Sivu 1 / 10 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 H0000178 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset

Lisätiedot

Vetokoukku, irrotettava, EU

Vetokoukku, irrotettava, EU Ohje nro Versio Osa nro 8682344 1.2 30763398 Vetokoukku, irrotettava, EU IMG-219257 Sivu 1 / 11 Varuste A0000162 A0000161 A0000165 J8903469 Sivu 2 / 11 IMG-219256 Sivu 3 / 11 IMG-213320 Sivu 4 / 11 JOHDANTO

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

ABLOY EXEC AVAINJYRSINKONE 6232 KÄYTTÖOHJE

ABLOY EXEC AVAINJYRSINKONE 6232 KÄYTTÖOHJE ABLOY EXEC AVAINJYRSINKONE 6232 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISET TIEDOT JA RAKENNE... 2 2. TURVAOHJEET... 3 3. KONEEN KÄYTTÖ- JA HALLINTALAITTEET... 4 4. AVAINTEN JYRSINTÄ... 5 4.1 Jyrsinnän aloitus...

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

Kuituvalon asennusohje - ECO

Kuituvalon asennusohje - ECO Kuituvalon asennusohje - ECO Sun Sauna Oy Kuormaajantie 40 40320 Jyväskylä puh. 0403470220 info@sunsauna.fi Huom! Kuituja ei saa taivutella kylmänä. (jos niitä on varastoitu tai kuljetettu pakkasessa,

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 (Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31414772 Versio 1.3 Osa nro 31454698, 31373543, 31435945 Vetokoukku, kiinteä IMG-381926 Volvo Car Corporation Vetokoukku, kiinteä- 31414772 - V1.3 Sivu 1

Lisätiedot