CARISTA 5 CARISTA 3. Korvakäytäväkojeet KÄYTTÖOHJE
|
|
- Esa-Pekka Tamminen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 CARISTA 5 CARISTA 3 Korvakäytäväkojeet KÄYTTÖOHJE
2 2
3 SISÄLLYSLUETTELO Varoitukset ja turvallisuusohjeet 7 Johdanto 12 Ohjelman vaihtaminen 21 Mykistäminen 22 Induktiokela 23 Pariston vaihtaminen 26 Tiedon keräys 28 Kuulokojeiden käyttö valinnaisen RC-P-kaukosäätimen kanssa 29 Kuulokojeiden käyttö valinnaisen SoundGate-lisälaitteen kanssa 30 Kuulokojeen hoito 32 Mikrofonisuoja 36 Vinkkejä huonokuuloisen henkilön kanssa keskusteluun 43 Kuulokojeesi asetukset 45 Lisävarusteet 49 Ympäristön suojelu 50 3
4 4
5 Tuotehyväksyntä, merkinnät ja suostumus 51 Matkapuhelimen ja kuulokojeen yhteensopivuus 53 Kansainvälinen takuu 55 Yleiset ongelmat ja niiden ratkaisut 56 Tietoa kuulokojeen sovittajalle 62 Vaatimusten noudattaminen Euroopassa 62 Radioviestinnän vaatimusten noudattaminen Yhdysvalloissa ja Kanadassa 64 Lisätiedot ja merkkien selitykset 66 Huolto 70 5
6 Onnittelut uuden Bernafon-kuulokojeen hankinnasta. Kuulokojeesi on säädetty juuri sinun tarpeisiisi sopivaksi. Pienen harjoittelun avulla sinulla on mahdollisuus kuulla paremmin. Ole hyvä ja lue koko ohjekirja ennen kuulokojeen käytön aloittamista. Se sisältää tärkeää tietoa ja ohjeita kuulokojeen ja paristojen käytöstä ja käsittelystä. 6
7 Varoitukset ja turvallisuusohjeet Kuulokojeet ja paristot voivat olla vaarallisia nieltyinä tai väärinkäytettyinä. Nieleminen tai väärinkäyttö voi aiheuttaa vakavia vammoja, kuulo voi vahingoittua pysyvästi tai voit olla hengenvaarassa. Tutustu huolellisesti seuraaviin yleisiin varoituksiin ennen kuulokojeiden käytön aloittamista. Varoitukset Kuulokojeita saa käyttää vain kojeen sovittaneen kuuloalan asiantuntijan tekemillä säädöillä. Väärinkäyttö tai virheelliset säädöt voivat aiheuttaa äkillisen ja pysyvän kuulonmenetyksen. Kuulokojetta käyttäessäsi korvaan tuleva isku voi olla vahingollinen. Vältä käyttämästä kuulokojetta harrastaessasi kontaktilajeja (esim. jalkapallo ym.). 7
8 Kuulokojeet, niiden osat ja paristot tulisi säilyttää lasten ja kaikkien sellaisten ulottumattomissa, jotka saattavat niellä ne tai muutoin vahingoittaa itseään niillä. Hävitä paristot ja pidä ne pienten lasten, asiaa ymmärtämättömien tai lemmikkieläinten ulottumattomissa. Puhdista kuulokojeesi ja sen osat säännöllisesti suositusten mukaisesti. Likaisessa kojeessa olevat mikrobit voivat aiheuttaa ihoärsytystä. Ole varovainen vuotavien paristojen kanssa, koska ne sisältävät haitallisia aiheita. Älä koskaan yritä ladata ei-ladattavia paristoja. Älä koskaan vaihda paristoa tai säädä kojetta lasten tai asiaa ymmärtämättömien katsellessa. 8
9 Älä koskaan pane kuulokojetta tai paristoa suuhusi, ettet nielaise niitä vahingossa. Säilytä paristot kaukana lääkkeistä. Paristot sekoittuvat helposti lääketabletteihin. Jos joku nielaisee pariston tai kuulokojeen, hänen on mentävä lääkäriin välittömästi. Kuulokojeesi saattaa lopettaa toimintansa ilman varoitusta. Pidä se mielessäsi, kun liikut liikenteessä tai tarvitset muuten ympäröiviä varoitusääniä. Liikenne tai muut varoitusäänet saattavat kuulua myös hiljaisempana suuntamikrofonista johtuen, koska nämä äänet tulevat takapuolelta. Poista kuulokojeesi ennen kuin käytät aftershavea, hiuskiinnettä, öljyä, hajuvettä, hyttyskarkotetta, ihovoiteita, jne. Odota näiden tuotteiden kuivumista ennen kuulokojeen käyttöä. 9
10 Turvallisuusohjeet Kuulokojeita saa käyttää vain kojeen sovittaneen kuuloalan asiantuntijan tekemillä säädöillä. Väärinkäyttö tai virheelliset säädöt voivat aiheuttaa äkillisen ja pysyvän kuulonmenetyksen. Kuulokojeet eivät palauta normaalia kuuloa tai ehkäise olosuhteista johtuvaa kuulonmenetystä. Kuulokojeen käyttö voi lisätä korvavahan muodostumista korvakäytävään, jonka poistamiseen saatetaan tarvita terveydenhuollon ammattilaista. Kuulokoje tai korvakappale voi aiheuttaa harvinaissa tapauksissa ärsytystä tai allergisia reaktioita korvaan. Ota yhteyttä lääkäriin, mikäli sinulla esiintyy tällaista. Korvakappale on tilaustyönä tehty. Jos tunnet ihoärsytystä korvassasi, ota yhteyttä kuuloalan asiantuntijaasi korvakappaleen korjaamiseksi. Älä työnnä puhdistustyökaluja äänikanavaan tai mikrofonin aukkoon. Tämä saattaa vaurioittaa kuulokojetta. Älä altista kuulokojettasi kovalle kuumuudelle esimerkiksi jättämällä pysäköityyn autoon tai lämpöpatterin läheisyyteen. 10
11 Älä käytä kuulokojettasi uidessasi, sukeltaessasi tai snorklatessasi, sillä kojetta ei ole suunniteltu tällaisiin harrastuksiin. Älä upota kuulokojettasi veteen tai muihin nesteisiin. Kuulokoje on suositeltavaa irrottaa ennen nukkumaanmenoa. Pidä kuulokojeesi kotelossa silloin, kun et käytä niitä. 11
12 Johdanto Käyttöohje kattaa seuraavat kuulokojeet: Carista ITE korvakäytäväkojeet 0 CA5 ITED CA5 ITCPD CA5 ITCD CA3 ITED CA3 ITCPD CA3 ITCD CA5 ITC CA3 ITC CA5 CICP/CIC CA3 CICP/CIC Yksilöllisesti valmistettujen kojeiden koko ja muoto vaihtelevat sen mukaan, millainen korva kulloinkin on kyseessä. 12
13 Toiminnot ITED ITCPD/ITCD ITC 7 1 Ilmastointi 2 Kanaali 3 Äänikanava ja vahasuoja 4 Mikrofonin aukko, jossa O-cap mikrofonisuoja 5 Paristokotelo 6 Painokytkin (valinnainen) 7 Voimakkuussäädin (valinnainen) 13
14 CICP/CIC 1 1 Ilmastointi 2 Kanaali 3 Äänikanava ja vahasuoja 4 Mikrofonin aukko, jossa T-cap mikrofonisuoja 5 Paristokotelo 6 Painokytkin (valinnainen) 7 Vetosiima 14
15 Kojeen asettaminen paikalleen Kuulokojeesi asettaminen paikalleen oikein vaatii kärsivällisyyttä ja harjoitusta. Jos sen asettaminen tuntuu vaikealta, kysy neuvoa kuuloalan asiantuntijalta. Aseta oikean puoleinen kuulokojeesi oikealla kädellä ja vasemman puoleinen kuulokojeesi vasemmalla kädellä paikalleen. Pidä kojetta peukalon ja etusormen välissä mikrofoni ylöspäin. Aseta kuulokojeen korvakäytäväosa korvakäytävääsi. Vedä korvanlehteä varovasti alas toisella kädellä ja työnnä samalla kuulokojetta korvaasi kunnes se tuntuu asettuvan kunnolla paikalleen. 15
16 Kojeen poistaminen korvasta Työnnä peukalolla varovasti korvasi alaosaa kun otat kojeen pois korvasta. Ota kiinni kojeen reunasta peukalolla ja keskisormella ja poista se korvasta. Jos kojeessasi on vetosiima, vedä siitä varovaisesti. Älä yritä poistaa kojettasi vetämällä paristokotelosta, koska se saattaa vahingoittua. Jos sinulla on ongelmia kojeen pois ottamisessa, ota yhteyttä kuuloalan asiantuntijaasi. 16
17 Kytkeminen päälle/pois päältä Laita koje päälle: ON Paina paristokoteloa alaspäin kunnes se napsahtaa. Kuulokojeesta kuuluu piip -ääni kun se käynnistyy. Laita koje pois päältä: OFF Nosta paristokoteloa kynnen avulla ylöspäin, jolloin paristokotelo aukeaa ja koje sammuu. pois päältä (off) päällä (on) Paristokoteloa ei saa koskaan avata tai sulkea väkisin. 17
18 Äänenvoimakkuuden säätäminen Kuulokojeesi on ohjelmoitu sinun kuulovajaukseen sopivalle voimakkuudelle. Koje säätää automaattisesti voimakkuutta kun ympäröivä äänimaailma muuttuu. Joissain malleissa voit säätää voimakkuutta itse, joko kuulokojeen valinnaisella voimakkuussäätimellä tai valinnaisella kaukosäätimellä. Voimakkuussäädin (valinnainen [optional for ITC]) hiljem- malle Voimakkuuden lisääminen Käännä äänenvoimakkuuden säädintä eteenpäin. Laite vahvistaa napsauttamalla, että äänenvoimakkuutta kovemon muutettu. Laite malle piippaa, kun suurin mahdollinen voimakkkuus on säädetty. 18
19 Voimakkuuden vähentäminen Käännä äänenvoimakkuuden säädintä taaksepäin. Laite vahvistaa napsauttamalla, että äänenvoimakkuutta on muutettu. Laite piippaa, kun pienin mahdollinen voimakkuus on säädetty. Voimakkuussäätimessä ei ole mekaanista pysäytystoimintoa. Voit jatkaa säätimen kääntämistä, mutta äänen voimakkuus muuttuu ainoastaan ohjelmoidun minimi- ja maksimitason välillä. Kuuloalan asiantuntijasi voi halutessasi ohjelmoida voimakkuuden pysymään määrätyllä tasolla ilman säätömahdollisuutta. Kuulokojeesi palautuu lähtöasetuksiin, kun se pannaan päälle, patteri on loppumassa tai ohjelmaa on vaihdettu. Jos sinun tarvitsee jatkuvasti muuttaa äänenvoimakkuutta, kuulonhuollon ammattilainen voi säätää kuulokojeen asetuksia. 19
20 Painokytkin äänenvoimakkuuden säätämiseen (valinnainen ITCD:lle, ITCPD:lle ja ITED:lle) Kuulokoje säätää automaattisesti äänenvoimakkuutta muuttuvassa ääniympäristössä. Jos haluat säätää itse äänenvoimakkuutta, kuulokojeen sovittaja voi ohjelmoida painokytkimen toimimaan äänenvoimakkuuden säätimenä. Katso sivulta 46 miten se on säädetty kojeeseesi. Äänenvoimakkuutta säädettäessä kojeesta kuuluu naksaus kun muutos on tehty ja piippaus kun äänenvoimakkuustaso on saavuttanut maksimi- tai minimitason. Valinnainen RC-P -kaukosäädin tai SoundGate (Valinnainen ITCD, ITCPD ja ITED -kojeille) Voit myös käyttää valinaisia RC-P -kaukosäädintä tai SoundGate-laitetta muuttaaksesi äänenvoimakkuutta. Katso ohjeita sivuilta tai lue tarkemmat ohjeet näiden laitteiden käyttöohjeista. 20
21 Ohjelman vaihtaminen Kuulokojeeseesi voidaan asettaa enintään neljä kuunteluohjelmaa (valinnainen). Katso sivulta 45, mitkä ohjelmat kuulokojeissasi ovat. Voit vaihtaa ohjelmia seuraavasti: Painokytkin Jos kojeessasi on painokytkin, kuulokojeen sovittaja voi ohjelmoida siihen ohjelmien vaihtamisen. Painamalla painokytkintä ohjelma vaihtuu. Siihen menee 1 2 sekuntia kunnes kuulet ohjelman vaihtuvan. Piippausäänien lukumäärä kertoo missä ohjelmassa olet. RC-P-kaukosäädin tai SoundGate-lisälaite (Valinnainen ITCD, ITCPD ja ITED-kojeille) Ohjelmaa voi vaihtaa kummalla tahansa näistä laitteista. Katso ohjeet sivuilta tai tutustu laitteiden omiin, yksityiskohtaisiin käyttöohjeisiin. 21
22 Mykistäminen Kuulokojeesi voi mykistää painamalla painokytkintä pitkään (noin 2 sekuntia), valinnaisella RC-P -kaukosäätimellä tai SoundGate -lisälaitteella. Katso sivulta 46, miten painokytkin on asennettu tai lue ohjeet valinnaisen RC-P-kaukosäätimen tai SoundGate-lisälaitteen käyttöohjeista. Mykistyksen saa pois päältä painamalla mitä tahansa kojeen, RC-P:n tai SoundGaten painiketta. Älä käytä mykistystoimintoa kuulokojeen sammuttamiseksi, koska mykistystoiminnon ollessa päällä paristo kuluu. 22
23 Induktiokela (Valinnainen ITC, ITCD, ITCPD ja ITED-kojeille) Induktiokela auttaa sinua kuulemaan paremmin, kun käytät puhelinta tai olet rakennuksessa, jonne on asennettu induktiosilmukkajärjestelmä (kirkot, luentosalit, teatterit, ym.). Kun induktiokela on aktivoitu, voit kuulla äänet suoraan puhelimesta tai induktiosilmukasta. Induktiokelaan pääset valitsemalla Induktiokela-ohjelman kuulokojeestasi. Katso sivu 45. Tämä tai vastaava symboli kertoo, että kiinteä silmukka on asennettu kyseiseen paikkaan. Kaikki puhelimet eivät ole yhteensopivia kuulokojeiden kanssa. 23
24 Puhelimen käyttäminen AutoPuhelin (Valinnainen Carista 5 ITC, ITCD, ITCPD ja ITED-kojeille) Kuulokojeessasi on Auto- Puhelin-toiminto. Kun kuulokoje on lähellä puhelimen kuuloketta, AutoPuhelin-toiminto aktivoi puhelinohjelman. Kun puhelinkeskustelu päättyy, kuulokoje palaa automaattisesti aiempaan ohjelmaan. Kaikki puhelimet aktivoivat AutoPuhelinohjelman. Puhelimen kuuloke saattaa kuitenkin vaatia erillisen magneetin. Ole hyvä ja noudata ohjeita kiinnittäessäsi magneetin. Ohjeet ovat saatavilla kuuloalan asiantuntijaltasi. 24
25 Kuuloalan asiantuntijasi voi säätää kuulokojeesi niin, että kuulet puhelimen äänen molemmista korvistasi tai vain toisesta korvasta. Jos valitset äänen kuulumaan vain toisesta korvasta, jäljelle jääneen korvan kuulokojeen ääni voidaan ohjelmoida hiljaisemmalle tai mykistää, kun Auto- Puhelin-toiminto aktivoituu. Katso sivulta 48 kuinka kuulokojeesi on säädetty. Säilytä magneetit lasten ja lemmikkieläinten ulottumattomissa. Magneetin nielaisseen täytyy mennä lääkäriin välittömästi. Pidä magneetti 30 cm:n päässä sydämentahdistimista ja muista kehoon asetetuista elektronisista laitteista. Käytä magneettia vastakkaisella puolella kehoon asetettuihin elektronisiin laitteisiin nähden. Pidä magneetti 30 cm:n päässä luottokorteista tai muista magneetille herkistä asioista.. 25
26 Pariston vaihtaminen Kun paristo on loppumassa, laite piippaa säännöllisin väliajoin. Heikentynyt paristo tulee vaihtaa. Pariston tyypistä ja valmistajasta riippuu, kuinka kauan koje on vielä toiminnassa. Elohopeavapaat paristot varoittavat yleensä aiemmin pariston loppumisesta. Seuraavat paristot ovat käytössä: ITED: 13-paristo ITCPD, ITC ja ITCD: 312-paristo CICP ja CIC: 10-paristo Näin vaihdat pariston: Avaa varovasti paristokotelo kokonaan auki ilman pakottamista. Poista käytetty paristo. Poista tarra uudesta paristosta. Laita uusi paristo paikoilleen koteloon tasainen puoli ylöspäin (+) Sulje paristokotelo huolel lisesti. 26
27 Tärkeää tietoa paristoista Pariston ikä vaihtelee riippuen käyttötilanteista (paristot loppuvat nopeammin kovaäänisessä ympäristössä). Kun tarra on poistettu, kestää useita sekunteja ennen kuin paristo antaa riittävän jännitteen. Pidä aina varaparistot mukana. Heikentynyt paristo tulisi vaihtaa välittömästi. Jos et käytä kuulokojeitasi muutamaan päivään, poista paristot kojeista. Jos paristossa on kosteutta, tulee kosteus pyyhkiä paristosta mahdollisimman pian pehmeällä liinalla. Käytetyt paristot tulisi palauttaa myyjälle tai kuuloalan asiantuntijalle kierrätettäväksi. Paristoja ei saa hävittää polttamalla. Paristo räjähtää ja voi aiheuttaa vaaratilanteen. Paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana, sillä ne ovat ympäristölle myrkyllisiä. Poista aina ilma-sinkkiparisto kojeesta kuivatessasi kojetta kuivaussetillä. Ilmasinkkipariston kuivaaminen lyhentää niiden käyttöikää. 27
28 Tiedon keräys Tiedon keräyksessä tallennetaan automaattisesti tietoa siitä, kuinka käytät kuulokojeitasi, kuten äänenvoimakkuuden muutokset, käyttötunnit, jne. Tätä tietoa käyttää ainoastaan kuuloalan asiantuntija, joka säätää kojettasi. Jos et halua pitää tätä toimintoa päällä, pyydä kuuloalan asiantuntijaasi poistamaan se käytöstä. 28
29 Kuulokojeiden käyttö valinnaisen RC-P-kaukosäätimen kanssa (Valinnainen ITCD, ITCPD ja ITED-kojeille) Jos olet hankkinut kaukosäätimen, voit käyttää sitä vaihtamaan ohjelmia, säätämään äänenvoimakkuutta tai mykistämään kuulokojeet. Voit lukea kaikkien toimintojen ohjeet erillisestä RC-P-kaukosäätimen käyttöohjeesta Ohjelmanvaihtopainike 2 Äänenvoimakkuus 3 Mykistyspainike 4 Tilannevalo 5 Näppäinlukko 29
30 Kuulokojeiden käyttö valinnaisen SoundGate-lisälaitteen kanssa (Valinnainen ITCD, ITCPD ja ITED-kojeille) Jos olet hankkinut SoundGaten, voit käyttää sitä tekemään perustoiminnot, kuten ohjelmien vaihtamisen ja äänenvoimakkuuden säätämisen. Lisäksi SoundGate toimii linkkinä kuulokojeiden ja ulkoisten äänilähteiden, kuten musiikkisoittimien, matkapuhelimien, tietokoneiden, yms., välillä. SoundGate2:een on integroitu induktiokela, joka mahdollistaa sinun kuulla kuulokojeistasi suoraan puhelimen tai induktiosilmukan välittämät äänet kun kojeesi on pariliitetty SoundGate2 -laitteen kanssa. Voit lukea toimintojen ohjeet kokonaisuudessaan erillisestä SoundGate-käyttöohjeesta. Kun induktiosilmukka on aktiivinen, kuulet suoraan kuulokojeisiisi puhelimen tai induktiosilmukan välittämät äänet. 30
31 SoundGate Virta päällä/pois 2 LED-merkkivalo 3 Äänenvoimakkuus 4 AUX-liitin 5 TV-painike 6 Puhelinpainike 7 Mikrofonin liitäntä 8 Kaulanauhan liitäntä 9 3,5 mm pistoke 10 Mini-USB-liitäntä akun latausta varten SoundGate 1 Äänenvoimakkuuden ja ohjelman valinta 2 Puhelu 3 Musiikki/audio-painike 4 Bluetooth -painike 5 Akun merkkivalo 6 Näppäinlukko
32 Kuulokojeen hoito Terveet korvat tuottavat vahaa, joka voi tukkia kuulokojeesi. Seuraa näitä puhdistusohjeita estääksesi vahan kertymisen kojeisiin ja varmistaaksesi kojeittesi optimaalisen toiminnan. Joka ilta Tarkista, onko kojeissasi vahaa ja pyyhi ne puhtaiksi liinalla tai paperipyyhkeellä. Käytä tarvittaessa puhdistustyökaluja poistamaan vahan korvakappaleesi äänikanavasta tai ilmastointiaukosta. Avaa paristokotelo kokonaan, jotta ilma kiertää. Kuivaussettiä suositellaan käytettäväksi poistamaan kosteutta, joka saattaa kerääntyä kojeeseen. Poista aina ilma-sinkkiparisto kojeesta kuivatessasi kojetta kuivaussetillä. Ilma-sinkkipariston kuivaaminen lyhentää niiden käyttöikää. 32
33 Äänikanavan puhdistus Äänikanava on keskeinen osa kuulokojettasi, ja se tulisi aina pitää puhtaana korvavahasta. Kuulokojeisiisi on rakennettu vahasuoja. Ole hyvä ja noudata sitä ohjetta, jossa kerrotaan kuulokojeittesi vahasuojasta. Lisätietoja saat kuuloalan asiantuntijaltasi. Tarkista sivulta 45 minkälaista vahasuojaa kuulokojeessasi käytetään. WaxBuster Pyyhi kuulokoje kuivalla pehmeällä liinalla. Pyyhi varovaisesti vaha pois WaxBusterista. Aseta kärki kuivalle, pehmeälle liinalle, joka on pehmeällä pinnalla. Paina varovaisesti WaxBusteria ja hankaa kuulokojetta liinaa vasten. Puhdista kuulokojeesi pienellä harjalla tai pehmeällä liinalla, joka tulee pakkauksen mukana. 33
34 ProWax vahasuoja Varmista aina, että ProWax vahasuoja on paikoillaan ennen kuulokojeen laittamista korvaan. Vaihda vahasuoja, jos se on tukossa tai jos kuulokojeen ääni ei kuulosta normaalilta. Irrota työkalu kotelosta ja työnnä poistokärki vanhaan vahasuojaan irrottaaksesi sen kuulokojeesta. Työnnä uusi vahasuoja kuulokojeeseen. Heitä käytetty työkalu pois. Kotelo Vahasuoja Työkalu Poistokärki 34
35 Älä laita työkaluja äänikanavaan. Tämä voi vaurioittaa kuuloketta. Jos et saa puhdistettua kojeitasi täysin puhtaaksi, ota yhteyttä kuuloalan asiantuntijaan. 35
36 Mikrofonisuoja Mikrofoni on osa kuulokojettasi ja se tulisi pitää kokoajan puhtaana korvavahasta. Kojeissasi on mikrofonisuoja. Noudata suojien käyttöohjeita (joko T-Cap tai O-Cap). Lisätietoja saat kuuloalan asiantuntijalta. T-Cap-mikrofonisuojan vaihtaminen (CIC ja CICP-kojeet) Työkalussa on kaksi päätä: toinen on tarkoitettu T-Cap (A) poistamiseen ja toisessa on uusi T-Cap (B). 36
37 Työnnä poistopää (A) käytetyn T-Cap -suojan yläreunan alle Nosta käytettyä T-Capsuojaa ylös ja sitten ulos Aseta työkalun toisella päällä (B) uusi T-Cap aukkoon ja kerrä työkalua hieman, jotta uusi T-Cap asettuu paikoilleen. Heitä työkalu ja käytetty T-Cap -suoja pois. 37
38 O-Cap mikrofonisuojan vaihtaminen (ITC, ITCD, ITCPD ja ITED-kojeet) Työkalussa on kaksi päätä: toinen on tarkoitettu O-Cap (A) poistamiseen ja toisessa on uusi O-Cap (B). Työnnä työkalun poistopää (A) käytetyn O-Cap -suojaan ja vedä käytetty O-Cap ulos työkalun avulla. Pidä työkalu suorassa. Aseta työkalun toisella päällä (B) uusi O-Cap aukkoon ja poista työkalu varovasti. Heitä työkalu ja käytetty O-Cap -suoja pois. 38
39 Kuulokojeen käyttö Kuulokojeet eivät palauta kuuloasi entiselleen. Ne vahvistavat ääniä ja auttavat sinua monissa kuulemistilanteissa. Huomaat yleensä heti joitakin hyötyjä, mutta yleensä aivot tarvitsevat useita viikkoja sopeutuakseen uusiin ääniin. Seuraavat ohjeet auttavat sinua oppimaan kuulokojeesi käytön. Jos sinulla on ongelmia säädöissä, ota yhteyttä kuuloalan asiantuntijaan. Aloitus Käytä kuulokojeita kotona hiljaisessa ympäristössä. Käy keskusteluja yhden ihmisen kanssa tai kuuntele uutisia TV:stä. Hyödyt eniten, kun käytät kuulokojeitasi koko päivän. Lisää kuulokojeiden käyttöä vähitellen päivittäin kunnes sinusta tuntuu miellyttävältä käyttää niitä useita tunteja kerrallaan. 39
40 Saatat huomata oman äänesi kuuluvan voimakkaammin. Jos toisten äänet kuuluvat miellyttävästi, yritä puhua hieman hiljempaa. Äänet, kuten askeleet, sirkuttavat linnut, paperin kahina jne. saattavat kuulua kovaa aluksi, koska todennäköisesti et ole kuullut niitä vähään aikaan. Pian ne vaimentuvat taustalle. Ravintolassa Aloita hiljaisessa ravintolassa (ei musiikkia tai muuta viihdettä). Pyydä pöytä, joka on kaukana keittiöstä ja muusta metelistä. Keskustelut ovat helpompia pienryhmässä. Autossa Istu siten, että parempi korvasi on kohti auton keskiosaa. Sulje radio. Pidä ikkunat suljettuna vähentääksesi liikenteen, tien ja tuulen aiheuttamaa meteliä. 40
41 Teatterissa, konsertissa ja luennolla jne Kysy onko silmukkajärjestelmää tarjolla. Jos ei ole, pyydä istumapaikka salin etuosasta. Yritä istua niin, että parempi korvasi on lähempänä äänilähdettä. Tutustu ohjelmaan etukäteen helpottaaksesi esityksen seuraamista. Jos kuulokojeessasi on induktiokela (valinnainen), selvitä, onko silmukkajärjestelmää tarjolla. Induktiokelan ollessa aktiivinen kuulet suoraan induktiosilmukan kautta (katso sivu 23). Jos silmukkaa ei ole, pyydä istumapaikka salin etuosasta. Työpaikalla Kerro työkavereillesi kuulonvajauksestasi ja opasta heitä puhumaan selkeästi. Pidä katsekontakti keskustellessa. Kohdista huomiosi lähimpään henkilöön. Jos kuulet vain osan keskustelusta, toista mitä olet kuullut ja kysy puuttuvat tiedot. 41
42 Kotona Käytä kuulokojeita koko päivän. Kerro perheellesi ja ystävillesi tilanteestasi. Opasta perheenjäseniäsi puhumaan selkeästi ja pitämään katsekontaktin keskustellessa. Neuvo perheellesi, kuinka sinä pääset mukaan keskusteluun. Vältä taustamelua. Puhelimessa puhuminen Pidä kuuloketta lähellä kuulokojeesi mikrofonin aukkoa. Jos se aiheuttaa vinkumista, siirrä kuuloketta hieman kauemmaksi. Jos puhelimesta kuuluvat äänet ovat liian hiljaisia tai taustaäänet tuottavat ongelmia, käytä induktiokelaa (ota huomioon, etteivät kaikki puhelimet ole yhteensopivia induktiokelan kanssa). Matkapuhelimet voivat aiheuttaa häiriötä induktiokelaan, jolloin mikrofoni-toiminto antaa paremman lopputuloksen. Ennen matkapuhelimen hankintaa testaa sen toimivuus kuulokojeesi kanssa. Henkilö, jolla on suurempi kuulonalenema saattaa tarvita voimakkuudensäädintä puhelimeen. 42
43 Vinkkejä huonokuuloisen henkilön kanssa keskusteluun (Ohjeita perheenjäsenille ja ystäville) Puheen tulee olla selkeää ja selvästi eroteltavissa. Joidenkin voi olla syytä hieman hidastaa, mutta jos puhe on liian hidasta, sitä voi olla jopa vaikeampi ymmärtää. Älä huuda! Monet huonokuuloiset ovat erittäin herkkiä koville äänille. Jos sanomaasi on vaikea ymmärtää, muotoile lauseesi uudelleen sen sijaan, että toistat samoja sanoja useita kertoja. Älä yritä käydä keskustelua toisesta huoneesta tai selin kuulijaan nähden. Keskustele kasvotusten! Vältä syömistä, juomista ja tupakointia puhuessasi äläkä laita käsiäsi kasvojesi eteen. Poista taustamelu sulje TV tai radio tai siirry rauhalliseen tilaan keskustelemaan. Pyri varoittamaan aiheen vaihtumisesta ryhmäkeskusteluissa on paljon helpompi seurata keskustelua, kun tietää, mistä keskustellaan. Varmista, että kasvosi ovat hyvin valaistut näköaisti täydentää kuuloa parhaan mahdollisen puheen ymmärrettävyyden saavuttamiseksi. 43
44 Rohkaise kuulokojeita käyttävää henkilöä käyttämään kojeitaan niin usein kuin mahdollista. Ole kärsivällinen ja ymmärtäväinen. Monet eivät ymmärrä tai kuule kaikkea ensimmäisellä kerralla, vaikka käyttäisivät kuulokojeitakin. 44
45 Kuulokojeesi asetukset Ohjelmat (valinnaisia) Kuulokojeesi ovat ohjelmoitu seuraavalla tavalla: Ohjelma Piippaukset Toiminnot Kuulokojeesi ovat ohjelmoitu seuraavalla tavalla: Ohjelma Induktiokela + mikrofoni M M M M Induktiokela + mykistettävä mikrofoni M M M M Vain induktiokela M M M M Kuulokojeesi käyttävät: M ProWax M WaxBuster M T-Cap M O-Cap 45
46 Painokytkin ITED, ITCD, ITCPD-kojeille (valinnainen) Kun kaksi kojetta käytössä Vasen Lyhyt painallus (vähemmän kuin 1 s.) Keskipitkä painallus (noin 1 s.) h Äänenvoimakkuuden vähennys h Ohjelman vaihto Oikea Äänenvoimakkuuden h lisäys h Ohjelman vaihto Pitkä painallus (noin 2 s.) h mykkä h mykkä Kun yksi koje käytössä Lyhyt painallus (vähemmän kuin 1 s.) Keskipitkä painallus (noin 1 s.) Pitkä painallus (noin 2 s.) h Äänenvoimakkuuden vähennys h Äänenvoimakkuuden lisäys h Ohjelman vaihto Kojetta ei ole mahdollista mykistää kun käytössä on vain yksi koje. 46
47 Painokytkin ITC, CIC, CICP -kojeille (valinnainen) Kun kaksi kojetta käytössä Vasen Keskipitkä painallus (noin 1 s.) h Ohjelman vaihto Oikea h Ohjelman vaihto Pitkä painallus (noin 2 s.) h mykkä h mykkä Kun yksi koje käytössä Keskipitkä painallus (noin 1 s.) Pitkä painallus (noin 2 s.) h Ohjelman vaihto h mykkä 47
48 Puhelimen käyttäminen Puhelimen kuunteluun toivottu korva: M Molemmat M oikea M Vasen Kuulokojeen toiminnot korvaan, johon ei tule puhelimen ääntä M Ei muutoksia M Mikrofonin ääni on pehmeämpi, kun käytetään Puhelin-toimintoja M Kuulokoje mykistyy, kun puhelinohjelma aktivoituu Oikean ja vasemman kojeen synkronointi (Vain ITCD, ITCPD ja ITED-kojeille) Kun tämä toiminto on aktivoitu, muutokset, jotka tehdään toiseen kojeeseen tulevat automaattisesti myös toiseen kojeeseen langattoman linkityksen avulla. M Synkronoi äänenvoimakkuuden M Synkronoi ohjelmat M Synkronoi mykistyksen 48
49 Lisävarusteet Bernafon tarjoaa laajan valikoiman käytännöllisiä lisävarusteita, joiden avulla parannat kuulokojeesi toiminnallisuutta. Seuraavat lisävarusteet ovat saatavilla kojetyypistä ja paikallisista säädöksistä riippuen: RC-P-kaukosäädin SoundGate-lisälaite (matkapuhelimien, musiikkisoittimien, ym. langattomiin yhteyksiin) TV-sovitin (SoundGaten avulla langaton yhteys televisioosi) Puhelinsovitin (SoundGaten avulla langaton yhteys lankapuhelimeesi) Puhdistus- ja kuivauspakkaus Ota yhteyttä kuuloalan asiantuntijaan saadaksesi lisätietoja lisävarusteista. 49
50 Ympäristön suojelu Kuulokojeesi sisältää elektronisia komponentteja ja luokitellaan sähkö- ja elektroniikkalaitejätteeksi direktiivin 2002/96/EC mukaisesti. Auta suojelemaan ympäristöä niin, ettet heitä kuulokojeitasi tai paristoja lajittelemattoman sekajätteen joukkoon. Kierrätä kuulokojeesi ja paristot paikallisten määräyksien mukaisesti tai palauta ne kuuloalan asiantuntijalle jatkokäsittelyä varten. 50
51 Tuotehyväksyntä, merkinnät ja suostumus Kaikki Bernafon Carista -kuulokojemallit noudattavat kansainvälisiä standardeja sähkömagneettiseen yhteensopivuuteen liittyen. Kuulokojeen pienen koon vuoksi kaikki hyväksyntämerkinnät löytyvät tästä selosteesta. Sähkömagneettinen häiriö Kuulokojeesi on testattu huolellisesti sähkömagneettisiin häiriöihin liittyen. Jotkut tuotteet, kuten keittiölaitteet, kauppojen hälytysjärjestelmät, puhelimet, faxit, tietokoneet, röntgenlaitteet, tietokonetomografialaitteet, jne., saattavat säteillä sähkömagneettista energiaa aiheuttaen ennalta arvaamattoman häiriön kuulokojeisiin. Vaikka kuulokojeesi on suunniteltu noudattamaan kaikkein tiukimpia sähkömagneettisen yhteensopivuuden kansainvälisiä standardeja, ne saattavat säteillä sähkömagneettista energiaa, joka voi aiheuttaa häiriön toisiin laitteisiin. 51
52 ITCD, ITCPD ja ITED -kojeet: Kuulokojeesi saattavat sisältää radiolähettimen, joka käyttää lyhyen kantaman magneettista induktioteknologiaa taajuudella 3,84 MHz. Lähettimen kenttävoimakkuus on < m. Radiolähettimen sähkömekaaninen säteily jää reilusti alle kansainvälisen ihmisaltistukselle määrätyn säteilyrajan. Vertailuksi, kuulokojeiden sähkömagneettinen säteily on matalampi kuin kotitalouksissa käytettävien halogeenivalaisimien, tietokoneen näyttöjen, astianpesukoneen, jne. 52
53 Matkapuhelimen ja kuulokojeen yhteensopivuus Jotkut kuulokojeen käyttäjät ovat raportoineet kuulokojeiden surinasta, kun he ovat käyttäneet matkapuhelinta. Tämä on osoitus matkapuhelimen ja kuulokojeiden mahdollisesta yhteensopimattomuudesta. Tiettyjen kuulokojeiden ja matkapuhelimien yhteensopivuus voidaan arvioida lisäämällä kuulokojeen turvallisuusluokka matkapuhelimen säteilyluokitukseen (ANSI C on Amerikan kansallinen standardimetodi langattomien viestintävälineiden ja kuulokojeiden yhteensopivuuden mittaamiselle). Esimerkiksi luokan 2 (M2/T2) kuulokojeen ja luokan 3 (M3/T3) puhelimen yhteenlaskettu summa on luokka 5. Standardien mukaan mikä tahansa luokka, joka on vähintään 5 tarjoaa normaalin käytön ; ja luokka 6 tai suurempi tarjoaa erinomaisen toiminnallisuuden. 53
54 Carista-kuulokojeesi turvallisuusluokka on vähin tään M2/T2. Laitteen suorituksen mittaukset, kategoria- ja järjestelmäluokitukset perustuvat parhaaseen tarjolla olevaan tietoon, mutta Bernafon ei voi taata kaikkien käyttäjien tyytyväisyyttä. 54
55 Kansainvälinen takuu Kuulokojeillasi on rajoitettu takuu kattaen valmistus- ja materiaaliviat. Tämä takuu kattaa itse kuulokojeet, mutta ei tarvikkeita, kuten paristot, letkut, korvakappaleet, jne. Tämä takuu ei päde, jos vika johtuu kojeen väärinkäytöstä ja huolimattomasta käsittelystä. Takuu ei päde, jos kuulokoje on korjattu muuten kuin valtuutetun huoltohenkilökunnan toimesta. Ole hyvä ja tarkista takuu kuuloalan asiantuntijalta varmistaaksesi, että takuutodistus on täytetty oikein. 55
56 Yleiset ongelmat ja niiden ratkaisut Ongelma Koje vinkuu tai rätisee Ei ääntä, ääni liian hiljainen tai humisee Mahdollinen syy Koje on väärin korvassa Korvakäytävässä on vaikkua Korvakappale saattaa olla väljä Kojetta ei ole kytketty päälle Paristo loppunut tai laitettu väärinpäin Äänenvoimakkuus liian heikko Kojeesi voi olla induktiokelaasennossa (valinnainen) Korvakäytävässä vaikkua Paristokontaktit likaisia tai hapettuneita Kojeen äänikanava tukossa Mikrofonin ääniaukot tukossa 56
57 Ratkaisu Aseta kuulokojeesi uudelleen korvaan Ota yhteyttä kuuloalan asiantuntijaasi tai lääkäriin Ota yhteyttä kuuloalan asiantuntijaasi Tarkista, että paristokotelo on suljettu kokonaan Vaihda paristo Lisää äänenvoimakkuutta kojeesta tai kaukosäätimestä Varmista, että oikea ohjelma on valittu Ota yhteyttä kuuloalan asiantuntijaasi tai lääkäriin Avaa ja sulje paristokotelo muutaman kerran tai puhdista paristokontaktit varovaisesti kuivalla pumpulipuikolla Tarkista äänikanava ja vaihda suodatin jos näet sen tukkeutuneen Ota yhteyttä kuuloalan asiantuntijaasi, älä yritä puhdistaa sitä itse 57
58 Ongelma Ei ääntä, ääni liian hiljainen tai humisee Mahdollinen syy Kuulosi on saattanut heikentyä Vahasuoja tukossa korvavahasta Koje voi olla mykistetty Paristokontaktit likaisia tai hapettuneita Kuulokojeessa kosteutta Koje sammuu ja käynnistyy jatkuvasti Koje piippaa ilman, että itse teet mitään (esim. vaihdat ohjelmia) Paristo loppunut Paristo loppumassa Paristo loppumassa 58
59 Ratkaisu Ota yhteyttä kuuloalan asiantuntijaasi Vaihda vahasuoja Paina mitä tahansa painiketta kaukosäätimestä, SoundGate-laitteesta tai kuulokojeesta mykistyksen poistamiseksi. Avaa ja sulje paristokotelo muutamia kertoja tai puhdista paristokontaktit varovaisesti kuvailla pumpulipuikolla Laita koje kuivaan Dry-Aid-pakkaukseen. Poista paristo ensiksi. Ota yhteyttä kuuloalan asiantuntijaasi. Vaihda uusi paristo Vaihda uusi paristo Vaihda uusi paristo 59
60 Tietoa kuulokojeen sovittajalle Kuulokojeen sovittajan tulee kehoittaa asiakasta menemään korvalääkärille ennen kuulokojeen sovittamista ja hankintaa jos sovittaja havaitsee yhtäkään seuraavana mainittua seikkaa: Näkyvä synnynnäinen tai traumaattinen epämuodostuma ulko- tai keskikorvassa. Vettä poistettu aktiivisesti korvasta viimeisen 90 päivän aikana. Äkillinen tai nopeasti edennyt kuulonalenema viimeisen 90 päivän aikana. Akuuttia tai kroonista pyörtymistä tai huimausta. Äkillisesti tai äskettäin puhjennut toispuoleinen kuulonalenema viimeisen 90 päivän aikana. Ero ilma- ja luujohdon välillää suurempi kuin 15 db 500 Hz, 1000 Hz ja 2000 Hz. Selkeästi vierasesineen aiheuttama korvavahan eritys korvakäytävässä. Kipu tai epämiellyttävä tunne korvassa. 60
61 Kuulonalenema lapsilla Lapsi, jolla on kuulonalenema, tulee viedä lääkärin tai muun ammattilaisen arvioitavaksi mahdollista kuntoutusta varten, sillä kuulonalenema voi aiheuttaa ongelmia lapsen kielelliseen kehitykseen sekä sosiaaliseen ja koulutukselliseen kasvuun. 61
62 Vaatimusten noudattaminen Euroopassa Tämä koje noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 93/42/EEC vaatimuksia lääketieteellisiin laitteisiin liittyen (MDD). Koje on sertifioitu seuraavin merkinnöin: Lisätty ITCD, ITCPD ja ITED-malleihin Tämä koje noudattaa myös Euroopan parlamentin radio- ja telekommunikaatiolaitteiden, R&TTE direktiivin 1999/5/EC keskeisiä vaatimuksia. Koje toimii induktiivisena sovelluksena harmonisoidulla taajuuskaistalla komission päätöksen 2008/432/EC mukaisesti ja sitä noudattavat kaikki EU:n ja EFTA:n jäsenmaat. Tämä sertifikaatti sisältää seuraavia merkintöjä: 62
63 Yhteensopivuusvakuutus on saatavilla: Bernafon AG Morgenstrasse Bern Switzerland 63
64 Radioviestinnän vaatimusten noudattaminen Yhdysvalloissa ja Kanadassa Bernafon AG Carista hearing instrument models CA5 ITCD, CA3 ITCD, CA5 ITCPD, CA3 ITCPD, CA5 ITED, CA3 ITED. FCC ID IC U6XF2ITE A-F2ITE01 Statement of compliance: This device complies with part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. 64
65 These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that inter ference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experience radio/tv technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bernafon AG could void the user s authority to operate the equipment. 65
66 Lisätiedot ja merkkien selitykset CE-merkintä on valmistajan vakuutus siitä, että laite täyttää sitä koskevien direktiivien vaatimukset. Tämä merkki tarkoittaa, että tässä käyttöohjeessa kuvatut tuotteet noudattavat standardin EN vaatimuksia tyypin B soveltamisalan mukaisesti. Kuulokojeen kuori on tyypin B määritysten mukainen. Tämä merkki tähdentää, että käyttäjän on tärkeää lukea ja ottaa huomioon olennaiset tiedot tästä käyttöohjeesta. Tämä merkki osoittaa turvallisuusohjeet, jotka käyttäjän täytyy ottaa huomioon minimoidaksen riskit ja välttyäkseen vaaratilanteilta. Tärkeää tietoa laitteen käsittelystä ja tuoteturvallisuudesta. 66
67 Yliviivattu roskakori tarkoittaa, että elektroniikkajäte on käsiteltävä kansallisen lainsäädännön edellyttämällä tavalla. toimintaedellytykset kuljetus- ja varastointiolosuhteet Tuote on suunniteltu siten, että se toimii ongelmitta ja rajoituksitta, kun sitä käytetään ohjeiden mukaan, ellei tässä käyttöohjeessa toisin mainita. Kuljetuksen ja varastoinnin aikana lämpötila ei saisi ylittää 25 C / + 60 C raja-arvoja. 67
68 Muistiinpanoja 68
69 Muistiinpanoja 69
70 Huolto Jos mikään edellä mainittu toimenpide ei ratkaise ongelmaa, ota yhteyttä kuuloalan asiantuntijaan. Älä yritä korjata kuulokojeitasi itse. Jälleenmyyjän nimi ja osoite: /FI 70
71 < > 8,15 mm < > 9,0 mm Placeholder for FSC logo < 15 mm > < 19 mm >
72 Valmistaja Bernafon AG Morgenstrasse Bern Sveitsi Puh Suomi Kuulopiiri Oy Sepänkatu Jyväskylä Puh info@bernafon.fi /BAG/134372/FI/subject to change
Käyttöohje. USB Charger UCH20
Käyttöohje USB Charger UCH20 Sisältö Johdanto... 3 USB Charger: Tietoja... 3 USB-laturin käyttäminen... 4 Laitteen akun lataaminen...4 Juridiset tiedot...5 Declaration of Conformity...6 2 Johdanto USB
LisätiedotKORVANTAUSKOJEET Nano RITE
Käyttöohje KORVANTAUSKOJEET Nano RITE Saphira, Juna, Carista, Acriva, Chronos, Inizia Sisällysluettelo Tipit 7 Yleiset varoitukset ja ohjeet 8 Varoitukset 8 Turvallisuusohjeet 12 Johdanto 14 Paristokoko
LisätiedotKäyttöohje. RC-Dex kaukosäädin
Käyttöohje RC-Dex kaukosäädin Sisältö Uusi RC-Dex -kaukosäädin........................ 4 Tarvikkeet.......................................... 7 Paristo............................................. 8 Pariston
LisätiedotPresenter SNP6000. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 FI Käyttöopas 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested
LisätiedotCARISTA 5 CARISTA 3. Compact Power BTE. Korvantauskojeet KÄYTTÖOHJE
CARISTA 5 CARISTA 3 Compact Power BTE Korvantauskojeet KÄYTTÖOHJE 2 SISÄLLYSLUETTELO Varoitukset ja turvallisuusohjeet 7 Johdanto 13 Carista Compact Power BTE -koje koukulla 14 Carista Compact Power BTE
LisätiedotCarista 5 Carista 3. Nano RITE. Korvantauskojeet
Carista 5 Carista 3 Nano BTE Nano RITE Korvantauskojeet KÄYTTÖOHJE 2 SISÄLLYSLUETTELO Varoitukset ja turvallisuusohjeet 7 Johdanto 13 Carista Nano BTE-koje Spira Flex -ohutletkulla 14 Carista Nano BTE
LisätiedotKorvantauskuulokojeiden käyttöohje
Korvantauskuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Siemens kuulokojeista sivu 3 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois sivu 4 ja pariston vaihto Tilanneohjelmat, induktiivinen
LisätiedotSoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike
Bernafon SoundGate SoundGate PIKAOHJE Näppäinlukko Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen Puhelu Musiikki/audio-painike Bluetooth -painike Akun merkkivalo Tämä ohje on vain lyhyt tiivistelmä. Tärkeä
LisätiedotKäyttöohjeet. TV-Dex
Käyttöohjeet TV-Dex 2 Sisällys Pakkauksen sisältö... 4 Laitteen kuvaus....5 TV:n kaukosäädin...7 TV-alusta...8 LED-valot........................................... 9 Käytön aloittaminen:...10 Laitteiden
LisätiedotSkillGuide. Käyttöopas. Suomi
SkillGuide Käyttöopas Suomi SkillGuide SkillGuide on palautelaite, joka on suunniteltu antamaan reaaliaikaista ja tiivistettyä palautetta elvytyksen onnistumisesta. www.laerdal.com Nuken varusteet SkillGuide
LisätiedotKäyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet
Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet Sisältö: Kuulokoje sivu 2 Kuulokojeella kuuntelu sivu 3 Äänenvoimakkuuden säätö sivu 4 Pariston vaihto sivu 4 Kuulokojeen hoito sivu 6 Käyttöohje Dynamic, yksilölliset
LisätiedotSiemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin
LisätiedotSiemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5
LisätiedotKäyttöohje Korvantauskojeet
Käyttöohje Korvantauskojeet Sisältö: Relaxx kuulokojeet sivu 2 Kuulokojeella kuuntelu sivu 3 Äänenvoimakkuuden säätö sivu 3 Näin valitset sopivan kuuntelun sivu 4 Pariston vaihto sivu 5 Kuulokojeen hoito
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - tinnitusnoiseri. WAVE korvakäytävänoiseri
KÄYTTÖOHJE HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE korvakäytävänoiseri Sisällys: Noiserin malli, paristotyyppi ja lisävarusteet 3 Tinnitusnoiserin osat 4 Yhdistelmäkojeen käyttö 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon
LisätiedotKORVANTAUSKOJEET Nano RITE
Käyttöohje KORVANTAUSKOJEET Nano RITE Nevara, Saphira, Juna, Carista, Acriva, Chronos, Inizia Sisällysluettelo Johdanto 7 Kuulokojeen käyttöohje vaihe vaiheelta 10 Vaihe 1: Pariston asettaminen kuulokojeeseen
LisätiedotKäyttöohje. Autopikalaturi AN420
Käyttöohje Autopikalaturi AN420 Sisältö Johdanto...3 Helppoa lataamista...3 Käyttäminen: Autopikalaturi...4 Laitteiden lataaminen...4 Juridiset tiedot...5 Declaration of Conformity for AN420...5 AVISO
LisätiedotHANSATON - yksilölliset kuulokojeet KÄYTTÖOHJE
HANSATON - yksilölliset kuulokojeet KÄYTTÖOHJE Sisällys: Kuulokojeen malli ja paristotyyppi...3 Kuulokojeen osat...3 Kuulokojeella kuuntelu...4 Pariston vaihtaminen...4 Pariston käyttöikä...5 Paristoon
LisätiedotOpas korvantauskuulokojeen käyttäjälle
Opas korvantauskuulokojeen käyttäjälle Lapin keskussairaala Kuuloasema PL 8041 96101 ROVANIEMI p. (016) 328 7607 Oppaan tekijät: Assi Perämäki ja Tuulikki Ahola Lapin keskussairaala Kuuloasema 2016 SISÄLLYS
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - kuulokoje SLIM
KÄYTTÖOHJE HANSATON - kuulokoje SLIM Sisällys: Kuulokojeen malli, paristotyyppi ja tippien tilaustiedot 3 Kuulokojeen osat 4 Kuulokojeella kuuntelu 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon liittyviä ohjeita
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE SLIM
KÄYTTÖOHJE HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE SLIM Sisällys: Tinnitusnoiserin malli, paristotyyppi ja tippien tilaustiedot 3 Noiserin osat 4 Tinnitusnoiserin käyttö 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon liittyviä
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - yhdistelmäkoje. SOUL korvakäytäväkoje
KÄYTTÖOHJE HANSATON - yhdistelmäkoje SOUL korvakäytäväkoje Sisällys: Kuulokojeen malli, paristotyyppi ja lisävarusteet 3 Kuulokojeen osat 4 Yhdistelmäkojeen käyttö 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon liittyviä
LisätiedotNokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
LisätiedotNokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
LisätiedotKäyttöohje. Quick Charger UCH10
Käyttöohje Quick Charger UCH10 Sisältö Johdanto...3 Helppoa lataamista...3 Käyttäminen: Quick Charger...4 Laitteen akun lataaminen...4 Juridiset tiedot...5 Declaration of Conformity for UCH10...5 2 Johdanto
LisätiedotKäyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. ReSound Sparx Super Power BTE
KÄYTTÖOHJE ReSound Sparx Super Power BTE Onneksi olkoon uuden kuulokojeen hankinnan johdosta GN ReSound:n huipputeknologia yhdistettynä ammattitaitoiseen sovitukseen takaavat ennekuulumattoman äänikokemuksen
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE X-MINI
KÄYTTÖOHJE HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE X-MINI Sisällys: Noiserin malli, paristotyyppi ja tippien tilaustiedot 3 Wave-noiserin osat 4 Tinnitusnoiserin käyttö 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon liittyviä
LisätiedotKäyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH80
Käyttöohje Stereo Bluetooth Headset SBH80 Sisältö Johdanto...3 Toimintojen yleiskuvaus...3 Laitteen yleiskuvaus...3 Perusasiat...5 Akun lataaminen...5 Akun tila...5 Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja pois...5
LisätiedotNokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin
LisätiedotCHRONOS 7 TUOTETIEDOT OMINAISUUDET TEKNISET TIEDOT CHRONOS 7
CHRONOS 7 TUOTETIEDOT CHRONOS 7 CN7 CPx CN7 CP CN7 M CN7 N CN7 ITED CN7 ITCPD CN7 ITCD CN7 ITCP CN7 CICP CN7 CIC KUVAUS SOVITUSALUE Bernafon ylpeänä esittää innovaatisen Audio Efficiency -ominaisuuden,
LisätiedotPlantronics DA80 Audio Processor. User Guide
Plantronics DA80 Audio Processor User Guide Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Virta 4 Plantronics Spokes -ohjelmisto 5 Sovelluksen asentaminen 5 Aloita ohjelmistot 5 Hub-sovelluksen välilehdet 5 Kuulokkeen
LisätiedotELÄMÄSI TÄRKEISIIN HETKIIN
ELÄMÄSI TÄRKEISIIN HETKIIN SAPHIRA KUULOKOJEET Teknologia, joka sopii sinulle Elämässäsi on paljon hetkiä, joita et halua menettää. Bernafonin Audio Efficiency -teknologia varmistaa parhaan mahdollisen
LisätiedotOta kaikki irti Oticon-kuulokojeistasi
Ota kaikki irti Oticon-kuulokojeistasi YHTEYKSIEN LUONTIIN Viihtyisää seuraa Oticon ConnectLine auttaa sinua saamaan kaiken irti Oticon-kuulokojeistasi. ConnectLine helpottaa vuorovaikutusta ja lisää viihtymistäsi
LisätiedotPlantronics DA -sarjan vahvistin. Käyttöopas
Plantronics DA -sarjan vahvistin Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Virta 4 Plantronics-ohjelmisto 5 Sovelluksen asentaminen 5 Aloita ohjelmistot 5 Hub-sovelluksen välilehdet 5 Kuulokkeen käyttäminen
LisätiedotKORVANTAUSKOJEET Compact Power Plus BTE Compact Power BTE
Käyttöohje KORVANTAUSKOJEET Compact Power Plus BTE Compact Power BTE Nevara, Saphira, Juna, Carista, Acriva, Chronos, Inizia 3 Sisällysluettelo Johdanto 9 Kuulokojeen käyttöohje vaihe vaiheelta 12 Vaihe
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - yhdistelmäkoje SOUL SLIM
KÄYTTÖOHJE HANSATON - yhdistelmäkoje SOUL SLIM Sisällys: Kuulokojeen malli, paristotyyppi ja tippien tilaustiedot 3 Kuulokojeen osat 4 Yhdistelmäkojeen käyttö 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon liittyviä
LisätiedotSOUNDGATE. Yhteydessä maailmaan SoundGaten avulla
SOUNDGATE Yhteydessä maailmaan SoundGaten avulla Vaihtoehtoja yhteyksien muodostamiseen on enemmän kuin koskaan. Olemme yhteydessä läheisiimme, ystäviimme ja työkavereihimme missä ja milloin tahansa erilaisten
LisätiedotNokia stereo-hf WH /1
Nokia stereo-hf WH-500 5 6 7 1 2 3 4 8 9211094/1 2009 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
LisätiedotVAHVA OTE ELÄMÄÄN SUPREMIA
VAHVA OTE ELÄMÄÄN SUPREMIA Uusi suunta elämälle Äänet ovat tärkeitä meille kaikille, mutta lapsille ne ovat välttämättömiä heidän kognitiivisen ja kuuloon liittyvän kehityksensä kannalta. Vanhempana haluat
LisätiedotVahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
LisätiedotKäyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH70
Käyttöohje Stereo Bluetooth Headset SBH70 Sisältö Johdanto...3 Toimintojen yleiskuvaus...3 Laiteyleiskuvaus...3 Perusasiat...5 Akun lataaminen...5 Akku ja virranhallinta...5 Kuulokkeiden kytkeminen päälle
LisätiedotAce binax. Käyttöohje. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Ace binax Käyttöohje www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Sisältö Tervetuloa 4 Kuulokojeesi 5 Kojeen tyyppi 5 Tutustuminen kuulokojeisiisi 5 Osat ja nimet 6 Ohjaimet 8 Asetukset 9 Akut 10
LisätiedotTA 10 Puhelinvahvistin KÄYTTÖOHJE
TA 10 Puhelinvahvistin KÄYTTÖOHJE Pakkauksen sisältö Vahvistinlaite Käyttöohje Liitinjohto Huom, laite tarvitsee 9V-pariston toimiakseen (ei kuulu toimitukseen). 1. Äänenvoimakkuuden säädin 2. ON/OFF -merkkivalo
LisätiedotSIEMENS Life Kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
SIEMENS Life Kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Life kuulokojeesta sivu 3 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois sivu 4 ja pariston vaihto Tilanneohjelmat sivu 5 Kuulokojeen
LisätiedotKäyttöohje. USB Type-C -latausteline DK60
Käyttöohje USB Type-C -latausteline DK60 Sisältö Johdanto... 3 DK60 USB Type-C -latausteline: Tietoja...3 DK60 USB Type-C -latausteline: Käyttäminen... 4 Liittimien käyttäminen...4 Lataaminen... 4 Oikeudelliset
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - kuulokoje X-MICRO
KÄYTTÖOHJE HANSATON - kuulokoje X-MICRO Kuulokojeen malli, paristotyyppi ja tippien tilaustiedot 3 Kuulokojeen osat 4 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois päältä 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon liittyviä
LisätiedotProfset Pro10 -käyttöopas
Profset Pro10 -käyttöopas Onneksi olkoon! Olet hankkinut ammattitason matkapuhelinkuulokkeen huippuluokan taustamelun poistomikrofonilla. Pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää Profset Pro10- kuulokkeen,
LisätiedotSiemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Motion PX micon kuulokojeista sivu 3 Motion PX micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Motion PX micon kuulokojeen
LisätiedotMUUTA ÄÄNIEN SEKAMELSKA ONNITTELU LAULUKSI
MUUTA ÄÄNIEN SEKAMELSKA ONNITTELU LAULUKSI Ensiluokkaiseen kuunteluun JUNA KUULOKOJEET Tee toiveistasi totta Haluaisitko kuulla ja saada puheesta selvän myös kovassa melussa? Bernafon kuulokojeet auttavat
LisätiedotHS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot
Tuotetiedot Hands free -laite Mikrofoni Lyhyt mikrofoni 1 12 V -liitin 2 Mikrofoniliitäntä 3 Linkkipainike 4 Toiminnon merkkivalo (sininen/punainen) 5 Soittopainike 6 Äänenvoimakkuuden lisääminen (+) Käyttö
LisätiedotHIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.
LisätiedotKäyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH20
Käyttöohje Stereo Bluetooth Headset SBH20 Sisältö Johdanto...3 Lisälaitteen yleiskuvaus...3 Perusasiat...4 Soittaminen...6 Musiikin kuunteleminen...6 Monipisteteknologia...7 Vianmääritys...7 Oikeudelliset
LisätiedotAsennusopas Käyttöohje TV-SOVITIN 2
Asennusopas Käyttöohje TV-SOVITIN 2 2 SISÄLLYSLUETTELO Yleiset varoitukset 6 Pakkauksen sisältö 8 TV-sovitin2-laitteen kuva 9 Asennus 11 TV-sovitin2-laitteen aktivointi ensimmäisen kerran 12 TV-sovitin2-laitteen
LisätiedotLyhyt käyttöohje. Asennusvideo Käyttövideo Asetusvideo. www.vdocyclecomputing.com/service
Lyhyt käyttöohje Asennusvideo Käyttövideo Asetusvideo www.vdocyclecomputing.com/service 1 Näyttö Pakkauksen sisältö Perusnäyttö: Nykyinen kellonaika Nykyinen lämpötila Nykyinen nopeus Paristo asennettuna
LisätiedotRekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome SBA3011/00 Käyttöopas 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomioi varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä
LisätiedotSOUNDGATE KÄYTTÖOHJE
SOUNDGATE KÄYTTÖOHJE 2 Sisällysluettelo Pakkaus sisältää 6 Johdanto 8 SoundGaten toiminnot 9 Aloitus 10 Akun lataus 10 Akun merkkivalo 11 Akun kesto 12 SoundGaten kantomatka 13 SoundGate laitteen kantomatka
LisätiedotPakkauksen sisältö. 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa. Balance Keyboard käyttöohje
Käyttöohje Pakkauksen sisältö 2 3 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa 1 /1 Vaihe 1: Poista paristolokeron kansi ja aseta AAA-paristot lokeroon. Poista langaton vastaanotin
LisätiedotPakkauksen sisältö. Balance Keyboard - REV 2.0
Käyttöohje REV 2.0 3 Pakkauksen sisältö 4 5 1. Balance Keyboard -näppäimistö 2. Vastaanotin (langaton) 3. USB-jatkojohto 4. Kaksi AAA-paristoa 5. Käyttöopas 2 1 /1 A B C Toiminto- ja medianäppäimet A.
LisätiedotSUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
LisätiedotPotilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
LisätiedotKÄYTTÖOHJE RC-DEX. Widex-tinnituslaitteiden kaukosäädin
KÄYTTÖOHJE RC-DEX Widex-tinnituslaitteiden kaukosäädin MERKINNÄT Käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkintöjä: VAROITUS Tämä merkintä varoittaa vahingollisesta toiminnasta, mahdollisesta turvallisuusriskistä
LisätiedotBT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)
Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - kuulokoje. X-Mini
KÄYTTÖOHJE HANSATON - kuulokoje X-Mini Kuulokojeen malli, paristotyyppi ja tippien tilaustiedot 3 Kuulokojeen osat 4 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois päältä 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon liittyviä
LisätiedotKäyttöohje SOUNDGATE 3
Käyttöohje SOUNDGATE 3 SISÄLLYSLUETTELO Käyttöohje 6 Varoitukset 7 Yleiset varoitukset 7 Pakkauksen sisältö 10 Aloitus 13 Akun lataus 13 Akun merkkivalot 15 Akun kesto 17 Kaulanauhan kiinnittäminen 18
LisätiedotAR9 CPx AR9 CP AR9 N AR9 NR AR9 ITED AR9 ITCPD AR9 ITCD AR9 ITC AR9 CICP AR9 CIC AR9 IIC AUDIO EFFICIENCY 2.0
ACRIVA 9 TUOTETIEDOT ACRIVA 9 AR9 CPx AR9 CP AR9 N AR9 NR AR9 ITED AR9 ITCPD AR9 ITCD AR9 ITC AR9 CICP AR9 CIC AR9 IIC KUVAUS Bernafon Acriva 9 on laaja tuoteperhe, joka sopii lievistä vaikeisiin kuulonalenemiin.
LisätiedotKäyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike
LisätiedotBluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön
BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat
LisätiedotKäyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike
LisätiedotC. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat
LisätiedotKÄYTTÖOHJE 10 CIC 30 ITC 40/50 ITE
KÄYTTÖOHJE 10 CIC 30 ITC 40/50 ITE ReSound Yksilöllinen kuulokoje Onnittelut uuden täysdigitaalisen GN ReSound kuulokojeenne hankinnan johdosta! GN ReSoundin huipputeknologia yhdistettynä ammattitaitoiseen
LisätiedotContour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje
Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike
LisätiedotKäyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike
LisätiedotKannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
LisätiedotJABRA EVOLVE 65 pikaohje. Laitteen nappulat. Magneettinen kouru mikrofonille. Säädettävä pääpanta. Äänisäätö ylös Varattuna -valo
JABRA EVOLVE 65 pikaohje Laitteen nappulat Magneettinen kouru mikrofonille Säädettävä pääpanta Äänisäätö ylös Varattuna -valo Monitoiminappula Äänisäätö alas Akun indikaattori Bluetooth indikaattori On/Off/Connect
LisätiedotTek bluetooth yhteyslaite, käyttöohje
Tek bluetooth yhteyslaite, käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Tek kaukosäätimestä ja lähettimestä sivu 3 Kaukosäätimen näytön symbolit sivu 4 Perustoiminnot sivu 5 & 6 Tek kaukosäätimen
LisätiedotSisällysluettelo. Pakkauksen sisältö
Käyttöohje T-Dex Sisällysluettelo Pakkauksen sisältö 2 Toiminnot 3 Asennus 4 Langaton yhteys matkapuhelimeen 4 Liitäntä kaulasilmukkaan 4 Toiminta 5 Merkkivalot 5 Lataus 5 Voimakkuuden säätäminen 5 Puhelimen
LisätiedotNokia autosarja CK-100 9210123/1
Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Lisätiedot1. Median käyttö Median toiminnot 3 Median käyttö ja lataaminen 4 Median virran katkaisu ja kytkeminen 5
KÄYTTÖOHJE Media Sisällys 1. Median käyttö Median toiminnot 3 Median käyttö ja lataaminen 4 Median virran katkaisu ja kytkeminen 5 2. Median toiminta kuulokojeiden kaukosäätimenä Kuunteluohjelmien valinta
LisätiedotKäyttöohje. Style Cover Window SCR46
Käyttöohje Style Cover Window SCR46 Sisältö Aloittaminen... 3 Johdanto... 3 Yleiskatsaus... 3 Yhden kosketuksen asennus...3 Lataaminen... 4 Perusteiden oppiminen... 5 Vuorovaikutus ikkunan kanssa... 5
LisätiedotORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje
ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus
LisätiedotSuomenkielinen käyttöopas
Suomenkielinen käyttöopas Yleiskatsaus 1. Jatko-osa 2. -näppäin: Seuraava kappale 4. LED-merkkivalo a) Lataaminen LED-merkkivalo Punainen LED-merkkivalo palaa Lataaminen
LisätiedotAB mypilotin pikaopas
AB mypilotin pikaopas AB mypilot -laitteeseen tutustuminen AB mypilot -kaukosäädin mahdollistaa Advanced Bionicsin Naída CI Q70 (Naída CI) -ääniprosessorin etäkäytön, jolloin näet hallinta- ja tilatiedot
LisätiedotWIDEX UNIQUE KÄYTTÖOHJEET WIDEX UNIQUE -TUOTEPERHE. U-FM-malli Korvantauskojeet (BTE)
WIDEX UNIQUE KÄYTTÖOHJEET WIDEX UNIQUE -TUOTEPERHE U-FM-malli Korvantauskojeet (BTE) SINUN WIDEX -KUULOKOJEESI (Täytetään kuulokojeen hankintapaikassa) Kuulokojesarja: OHJELMAT Yleinen Hiljainen Liikenne
LisätiedotEye Pal Solo. Käyttöohje
Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.
LisätiedotAina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SPA7380. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas
Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa www.philips.com/welcome Kysy Philipsiltä SPA7380 Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Tärkeää 2 Turvallisuus 2 Huomautus 2 2 Multimediakaiutin
LisätiedotAntenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.
1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :
LisätiedotSmashBass. Langattomat kuulokkeet
SmashBass Langattomat kuulokkeet FI Käyttöohje- SmashBass beta Langattomat kuulokkeet Tuotteen turvallinen käsittely Lue nämä ohjeet ennen käyttöä! 1. Pidä kuulokkeet ja niiden mukana tulevat varusteet
LisätiedotRC3-2. Käyttöohjeet RC3-2 -kaukosäädin
RC3-2 Käyttöohjeet RC3-2 -kaukosäädin Kaukosäätimesi ja muut laitteet eivät välttämättä näytä täysin samanlaisilta, kuin tässä käyttöohjeessa. Pidätämme itsellämme oikeuden tehdä tarvittavia muutoksia.
LisätiedotEcho MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI
Echo Induktiovahvistin Käyttöohje Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI Tärkeitä turvaohjeita Kun käytät tätä laitetta, ota huomioon seuraavat turvaohjeet, jotta laitteen käyttö on
LisätiedotAina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa Kysy SPA7355. Philipsiltä. Käyttöopas
Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa www.philips.com/welcome Kysy Philipsiltä SPA7355 Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Tärkeää 2 Turvallisuus 2 Huomautus 3 2 Multimedia Speaker
LisätiedotAce primax. Käyttöohje
Ace primax Käyttöohje Sisältö Tervetuloa 4 Kuulokojeesi 5 Kojeen tyyppi 5 Tutustuminen kuulokojeisiisi 5 Osat ja nimet 6 Ohjaimet 8 Asetukset 9 Akut 10 Pariston koko ja vihjeitä käsittelyyn 10 Paristojen
LisätiedotKÄYTTÖOHJEET RC-DEX-KAUKOSÄÄDIN
KÄYTTÖOHJEET RC-DEX-KAUKOSÄÄDIN 2 SISÄLLYS UUSI DEX -KAUKOSÄÄTIMESI... 5 Käyttötarkoitus... 5 Laitteen kuvaus... 6 Etunäkymä... 6 Takanäkymä... 7 LISÄVARUSTEET... 8 PARISTO... 9 Pariston vaihtaminen...
LisätiedotBTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje
1. Toimenpide A. Virta kääntäminen päälle: Painaessasi pitkään painiketta 'Φ/ BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje ' kuulet piippauksen ja sininen valo alkaa vilkkua. B. Viran kääntäminen pois päältä:
LisätiedotLoopHEAR 101. Palvelupistesilmukka. Käyttöohje
LoopHEAR 101 Palvelupistesilmukka Käyttöohje 1 Kiitos, kun ostit LoopHEAR palvelupistesilmukan. Tätä silmukkaa voidaan käyttää monissa eri tilanteissa sekä julkisissa että yksityisissä tiloissa. Tätä silmukkaa
LisätiedotNokia DT-600 -laturi. Painos 1.2
Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa
LisätiedotMUUTA PIKKU TERVEHDYS LÄMPIMÄKSI KOHTAAMISEKSI
MUUTA PIKKU TERVEHDYS LÄMPIMÄKSI KOHTAAMISEKSI Ensiluokkaiseen kuulemiseen JUNA PICO RITE Muuta arkiset hälinät sykähdyttäviksi hetkiksi Vietä iltapäivä läheistesi kanssa rennosti keskustellen tai soita
LisätiedotLeppävaaran Reebok Areenan äänentoiston pikaopas
Leppävaaran Reebok Areenan äänentoiston pikaopas Tämän pikaoppaan tarkoituksena on helpottaa järjestelmän käyttöä ja vähentää laitteiston rikkoutumisen riskiä. Mikserin äänenvoimakkuuden säätimet ovat
LisätiedotKäyttöohje NEYCR-1500 + PET-910
Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Tekniset tiedot Kolme virtakytkimellä varustettua vastaanotinta + kaukosäädin Kaukosäätimen paristo: 1 x 3 V CR2032 (sisältyy pakkaukseen) Lähettimien enimmäismäärä: 3 kpl
LisätiedotKäyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä
Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita
Lisätiedot