eco TOP ILMANVAIHTOKONE» ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "eco TOP ILMANVAIHTOKONE» ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE"

Transkriptio

1 AIR COMFORT AIR TREATMENT eco Top eco TOP ILMANVAIHTOKONE» ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE

2 2 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje SISÄLTÖ Sivu 1. TURVAOHJEET KONEEN KUVAUS KULJETUS JA ASENTAMINEN LIITÄNNÄT 4.1 Putkiliitännät Lämmityspatteri, sähkö (9 kw) Lämmityspatteri, vesi Jäähdytyspatteri, vesi Venttiili ja toimilaite Sulkupelti Äänenvaimennin SÄHKÖLIITÄNNÄT 5.1 Sulakkeet Sähkötiedot Pääsyöttö Ohjauspaneelin kytkentä ULKOISTEN KOMPONENTTIEN KYTKENTÄ 6.1 Lämmityspatteri, sähkö (koko 55, 9 kw) Lämmityspatteri, vesi Jäähdytyspatteri, vesi Jäähdytyspatteri, suorahöyrystys Pelti Lämpötila-anturit Lisäaikakäyttö/Ilmavirran tehostus Palotoiminto Summahälytys KYTKENTÄKAAVIOT TOIMINTOJEN TESTAUS Sivu 10. SÄÄTÖTOIMINNOT 10.1 Roottori, lämmitys ja jäähdytys Lämpötilan säätö Jäätymissuoja Huurteensulatus Jäähdytyksen talteenotto Yöjäähdytys Paineen ja ilmavirran säätö TIETOLIIKENNE 11.1 Modbus, RS Modbus, TCP/IP Verkkopalvelin PARAMETRILUETTELO HUOLTO 13.1 Yleistä Suodatin Pyörivä lämmönsiirrin Lämmityspatteri, vesi Lämmityspatteri, sähkö Jäähdytyspatteri, vesi Puhaltimet Huoltokaavio VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS HÄVITTÄMINEN OHJAUSPANEELI, TOIMINNOT, KÄYTTÖÖNOTTO 9.1 Yleistä Kotinäyttö Alavalikot Päivämäärä/Kellonaika, kieli Lisäasetukset asentajille ja huoltohenkilöstölle Käyttöönottovelho Aikaohjelmat...26 Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetään.

3 Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP 3 1. TURVAOHJEET ILMANVAIHTOKONEIDEN JA LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÖ VAROITUS Asenna suojaverkot mahdollisiin käyttämättömiin liitäntöihin ennen ilmanvaihtokoneen käyttöönottoa. ASENNUKSEN SAA TEHDÄ VAIN ASIANMU- KAISEN PÄTEVYYDEN OMAAVA HENKILÖSTÖ. Lisäksi kaikki sähkötekniset ja mekaaniset turvalaitteet on asennettava ennen ilmanvaihtokoneen käyttöönottoa. Tarkista ennen koneen avaamista, että virta on katkaistu. Ilmanlämmittimen kuumavesiventtiilejä avattaessa on noudatettava erityistä varovaisuutta. Vesi-iskun tai höyrypäästön vaara. Huoltotöiden ja tarkastusten yhteydessä koneen pääkytkin on kytkettävä pois päältä ennen tarkastusluukkujen avaamista. Kaikki turvalaitteet on palautettava toimintaan ennen uudelleenkäynnistystä. Vapaan tilan sähkölämmittimien ja sähkökeskusten edessä on oltava voimassa olevien sähköturvallisuusmääräysten mukainen. Käytä koneen pysäyttämiseen ohjauspaneelia. Koneen luukut on varustettu lukittavilla kahvoilla. Varmista, että kone pidetään aina lukittuna ja avaimia säilytetään asiattomien ulottumattomissa. Tarkastusluukkuja ei saa avata koneen käydessä. Käytä suojakäsineitä asennuksen ja huollon aikana. Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetä

4 4 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 2. KONEEN KUVAUS KOMPONENTIT Kone voidaan toimittaa vasen- tai oikeakätisenä rakenteena. Koneen kätisyys määritellään tuotetunnuksessa. VASENKÄTINEN KONE OIKEAKÄTINEN KONE Ulkoanturi GT3 2 Tuloilmasuodatin 3 Pyörivä lämmönsiirrin ja pyörintäanturi 4 Tuloilmapuhallin 5 Sähköpatteri ja ylikuumenemissuoja tai vesipatteri jäätymissuojalla GT5 6 Tuloilma-anturi GT1 7 Poistoilma-anturi GT12 8 Säätölaitekeskus 9 Poistoilmasuodatin 10 Poistoilmapuhallin 11 Sisäinen äänenvaimennin (lisävaruste) Ulkoilma Tuloilma Jäteilma Poistoilma PUHALTIMET Koneessa on kaksi EC-moottorilla varustettua kammiopuhallinta. PYÖRIVÄ LÄMMÖNSIIRRIN Kierroslukuohjattu roottori on varustettu puhtaaksipuhallussektorilla ja pyörintäanturilla. SUODATIN Tulo- ja poistoilmassa on suodatusluokan F7 suodatin. LÄMMITYSPATTERI, VESI Kupariputkista ja alumiinilamelleista koostuva kuumavesipatteri. Putkiliitäntä ø15 mm. Sisältää jäätymissuojan lämpötila-anturin. Maks. käyttöpaine 1,6 MPa. LÄMMITYSPATTERI, SÄHKÖ Kokojen 25 ja 40 lämmitin on sisäänrakennettu. Koon 55 lämmitin asennetaan kanavaan. SÄÄTÖJÄRJESTELMÄ Toimintavalmis CURO -säätölaitteisto on integroitu koneeseen ja siinä on valmius useille eri toiminnoille. SISÄINEN ÄÄNENVAIMENNIN (LISÄVARUSTE) Sisäinen äänenvaimennin voidaan asentaa tuloilmavirtaan koneen sisällä. Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetään.

5 Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP 5 3. KULJETUS JA ASENTAMINEN KULJETUS Käytä asennuspaikalla siirtämiseen haarukkatrukkia, pumppukärryä tai lavavaunua. Konetta voidaan nostaa edestä tai sivulta. Konekoko 55 mahtuu 900 mm aukosta kun siitä irroitetaan ovet ja keskipalkki. Katso kohta B1 S ASENTAMINEN Kone voidaan asettaa suoraan alustalle, jos alusta on tasainen ja vaakasuora. Käytä muussa tapauksessa säädettäviä jalkoja. Koko B1 S B1 = leveys ovet avoimina S = vähimmäistila huoltoa varten*) * Sähkökeskuksen edessä on oltava riittävästi tilaa paikallisten sähkömääräysten mukaisesti. Saatavana lisävarusteena RDTZ-13. KONEEN PAINO Koko 25 = 260 kg Koko 40 = 300 kg Koko 55 = 400 kg ÄÄNEN SIIRTYMINEN Jos kone sijoitetaan seinän viereen, matalataajuiset äänet saattavat aiheuttaa värähtelyä seinässä, vaikka koneen äänitaso muuten on hyväksyttävällä tasolla. Kone tulisi ensisijassa sijoittaa sellaisen seinän viereen, jonka toisella puolella oleva huone ei ole herkkä melulle. Ellei tämä ole mahdollista, kone tulisi asentaa mm etäisyydelle seinästä. Kanavaläpiviennit pitää tehdä huolella niin, että kanava ei ole jäykästi kiinni seinässä. Lisäksi kanava on tiivistettävä huolellisesti, ettei melua siirry viereisiin tiloihin. Meluaroissa asennuksissa kanavat kannattaa liittää joustoliittimillä. Jos lattian rakenne ei ole riittävän tukeva, ääni voi siirtyä rakennuksen muihin osiin. Ongelma voidaan estää asentamalla raskas eristysmatto koneen alle. TILANTARVE Varmista, että koneen ympärillä on riittävästi tilaa rutiinihuoltoja varten, kuten suodattimien vaihto ja puhaltimen ja vaipan puhdistus. Myös komponenttien mahdolliset tulevat vaihtotyöt on otettava huomioon. Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetä

6 6 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 4. LIITÄNNÄT 4.1 PUTKILIITÄNNÄT Konekoko 25 (Ø250 mm) ja 40 (Ø315 mm) on varustettu pyöreillä kanavaliitännöillä. Koossa 55 on suorakaiteenmuotoiset kanavaliitännät (600 x 300 mm). HUOM! Kanaviston ja komponenttien paino ei saa kuormittaa konetta. 4.2 LÄMMITYSPATTERI, SÄHKÖ Koon 55 sähköpatteri on kanavaan asennettava, ks. erillinen ohje. 4.3 LÄMMITYSPATTERI, VESI Liitä lämmityspatterin putket koneen sisällä alla olevan kuvan mukaisesti. Kuva ylhäältä katsottuna. Ø 22.5 Ø 22.5 JÄÄTYMISEN ESTÄMINEN Vesipatteri saattaa jäätyä alhaisissa ulkolämpötiloissa. Tämä voi aiheuttaa vesivahingon. Jäätymisvaara on olemassa seuraavissa tilanteissa: 1. jos veden lämpötila on liian korkea. Vaara on suurimmillaan syksyllä ja keväällä. Säädä veden lämpötila ulkolämpötilan mukaan. 2. jos lämmityspatteri on ylimitoitettu. Alenna veden lämpötilaa niin, että veden virtaama kasvaa. LAMELLIT HUOM! Jäätymisen estämiseksi jäätymissuojaa ei saa säätää liian matalalle lämpötilalle. Jos rakennus on ilman lämmitystä pitkään talvella, vesi on tyhjennettävä sekä putkistosta että patterista Mahdolliset lamellien painumavauriot korjataan lamellikammalla EQAZ Vasenkätinen kone Oikeakätinen kone VAROITUS! Käytä suojakäsineitä, kun käytät lamellikampaa. ILMAAMINEN Ilma on poistettava kunnolla järjestelmästä oikean toiminnan varmistamiseksi. Patteri ilmataan putkiston kautta. Varoitus kuuma vesi!! Putkiliitännät. Jäätymissuoja-anturi on asennettu tehtaalla patterista poistuvan veden putkeen. Kuvassa oikeakätinen kone. PUTKILIITÄNTÄ Koko 25 = 3/8" Koko 40 = 12 mm Koko 55 = 12 mm Suurin käyttöpaine 1,0 MPa. Fläkt Woods Oy ei vastaa ilmanlämmittimien kytkemisestä lämmitysjärjestelmään eikä vahingoista tai vammoista, jotka voivat johtua tällaisen järjestelmän virheellisestä suunnittelusta, asennuksesta tai huollosta. Putkistot, venttiilit jne. on mitoitettava painehäviön ja toiminnan mukaan, ei ilmanlämmittimen liitäntämittojen mukaan. Kanaviston ja komponenttien paino ei saa kuormittaa konetta. Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetään.

7 Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP 7 4. LIITÄNNÄT 4.4 JÄÄHDYTYSPATTERI, VESI Jäähdytyspattereissa on pyöreät, kumitiivisteillä varustetut kanavaliitännät. Koolle 55 on saatavana lisävarusteena muunnoskappale suorakaiteenmuotoisesta pyöreäksi (RDTZ-24). Ilmanjäähdytin asennetaan vaakasuoraan ja niin, että etäisyys lähimpään kanavakäyrään on vähintään 600 mm. Ilmaus ja tyhjennys tehdään putkiston kautta. Lämmityspatterin putkiliitännät sijaitsevat tuloilman liitännän vieressä. Liitäntäkoko Ø 22 mm, tarkoitettu puserrusliittimelle. Kondenssiallas on ruostumatonta terästä, liitäntäkoko R 1/2". Maksimi käyttöpaine 1,0 MPa ja maks. käyttölämpötila 150 C. 4.5 VENTTIILI JA TOIMILAITE TOIMILAITE LÄMMITYKSELLE SV1 JA JÄÄHDYTYKSELLE SV2 Kytketään sähkökeskuksen liittimiin. Iskunpituus 5,5 mm. Tarkoitettu asennettavaksi tyypin VVG44 tai VXG44 2- ja 3-tieventtiileihin. SALLITUT ASENNUSTAVAT SALLITUT ASENNUSTAVAT 3-TIEVENTTIILI VXG Ohitushaaran virtaus vähenee kun kara liikkuu sisäänpäin ja kasvaa kun kara tulee ulospäin. VENTTIILI LÄMMITYKSEEN JA JÄÄHDYTYKSEEN SALLITUT ASENNUSTAVAT Tarkasta 3-tieventtiiliä asennettaessa seuraavat kohdat: Venttiili ja venttiilin toimilaite on helppo asentaa ilman erikoistyökaluja. Venttiilin eteen on hyvää asentaa lianerotin sen käyttöiän pidentämiseksi. 2-TIEVENTTIILI VVG Virtaus kasvaa kun kara liikkuu sisäänpäin ja vähenee kun kara tulee ulospäin. Huomaa, että 2-tieventtiiliä ei voi käyttää 3-tieventtiilinä. Virtaussuunta on ilmoitettu nuolella. Sekoitus suunnasta A ja B suuntaan AB Jako suunnasta AB suuntiin A ja B 4.6 SULKUPELTI Kanavaan asennettava sulkupelti jousipalautteisella on/off-peltimoottorilla. Peltimoottori liitetään sähkölaitekeskuksessa olevaan riviliittimeen. Konekoon 25 ja 40 kanavaliitäntä on pyöreä ja koon 55 suorakaiteen muotoinen. Pelti soveltuu maks. 50 mm kanavaeristykselle. 4.7 ÄÄNENVAIMENNIN, KANAVAAN ASENNETTAVA Konekoon 25 ja 40 kanavaliitäntä on pyöreä ja koon 55 suorakaiteen muotoinen. Paloluokka EI30. Etäisyyden puhaltimeen on oltava vähintään 300 mm. Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetä

8 8 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 5. SÄHKÖLIITÄNNÄT NY BILD! 5.1 SULAKESUOJAUS Koko Koneen varusteet Vesipatteri Sähköpatteri 25 Syöttö 1 x 230 V 3 x 400 V Varoke 10 A 10 A 40 Syöttö 1 x 230 V 3 x 400 V Varoke 10 A 16 A 55 Syötttö 1 x 230 V 1 x 230 V 1) Varoke 10 A 10 A 1) Sähköpatterille on koossa 55 erillinen syöttö. U, V, W, N ja PE. 5.2 SÄHKÖTIEDOT MOOTTORIT Koko Teho, kw Virta, A 25 0,385 x 2 2,5 x ,50 x 2 2,2 x ,75 x 2 3,3 x 2 LÄMMITYSPATTERI, SÄHKÖ Teho, kw Virta, A Jännite, V x x ) 13 3 x 400 1) Sähköpatterille on koossa 55 erillinen syöttö. 5.3 PÄÄSYÖTTÖ Koneet, joissa sähkökäyttöinen lämmityspatteri, syöttöjännite on 3 x 400 V. Koneet joissa on vesipatteri, voidaan kytkeä 1 x 230 V syöttöön. Jos koneessa on kanavaan asennettu sähköpatteri, voidaan kone kytkeä syöttöjännitteeseen 1 x 230 V. Koneita ei ole saatavana syöttöjännitteelle 3 x 230 V. Syöttökaapeli on varustettava ulkoisella kuormanerotuskytkimellä, joka on lähellä konetta. Liitä pääsyöttö sähkökeskuksen liittimiin Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetään.

9 Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP 9 5. SÄHKÖLIITÄNNÄT 5.4 OHJAUSPANEELIN KYTKENTÄ Ohjauspaneeli on kytketty tehtaalla ja siinä on magneetti käsittelyn helpottamiseksi. Seinäasennus on kuvattu alla. 5. Liitä kaapeli näytön taakse yllä kuvatulla tavalla. Huom! Älä koske elektroniikkaan. 6. Paina näyttö takaisin koteloon. 1. Avaa ohjauspaneeli ruuvimeisselillä. HUOM! Ohjauspaneeli on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. 2. Nosta näyttö kotelosta. 3. Työnnä liitäntäkaapeli sopivan reiän läpi ja tee tarvittaessa kaapelille ulostulo kannen sivuun. 4. Asenna kotelo suoraan seinään. Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetä

10 10 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 6. ULKOISTEN KOMPONENTTIEN KYTKENTÄ Koneen ulkopuolisten laitteiden kaapelit tuodaan koneen päällä olevan läpivientilaipan kautta. Lisätietoja lisävarusteiden kytkennästä on annettu alla. 6.1 LÄMMITYSPATTERI, SÄHKÖ (KOKO 55, 9 KW) Kanavaan asennettava. Erillinen syöttö 3 x 400 V, 16 A. Kytke hälytys, käynnistys ja säätöviesti koneen sähkökeskukseen. eco TOP on määritetty valmiiksi sähköiselle Lämmityspatterille. (Kokojen 25 ja 40 sähkölämmitin on sisäänrakennettu koneeseen, muita liitäntöjä ei tarvita). Komponentti Liitin Liitäntä Huomautus CP1/SK1 1 2 Käynnistysviesti Lämmitin C- NO Sähkö Hälytys, ylikuumeneminen ALM CP1 patteri NO - C (NC) 9 kw SV1 CTRL Säätöviesti 0 10 V Y - M Syöttö 3 x 400 V Ei koneesta 6.2 LÄMMITYSPATTERI, VESI Kiertopumppu (CP1) ja venttiilin toimilaite (SV1) kytketään alla olevan taulukon mukaan. Komponentti Liitin Liitäntä Huomautus CP1/SK1 Pumpun syöttö 1 N PE Lämmitin (230 V maks. 2 A 1) CP1/SK1 2-3 Silmukka vain kiertopumpun kanssa Kiertopumppu Lämmitin NO L1 CP1 Venttiilin toimilaite SV1 ALM CP1 SV1 CTRL NO - C Y M G G0 1) CP1 ja CP2 yhteinen virta maks. 2 A. Potentiaalivapaa hälytystulo (NO, vaihdettavissa) 6.3 JÄÄHDYTYSPATTERI, VESI Kiertopumppu (CP2) ja venttiilin toimilaite (SV2) kytketään alla olevan taulukon mukaan. Komponentti Liitin Liitäntä Huomautus CP2/DX Pumpun syöttö 4 N PE Jäähdytin (230 V maks. 2 A 1) CP2/DX 5-6 Silmukka vain kiertopumpun kanssa Kiertopumppu Jäähdytin NO L1 CP2 Venttiilin toimilaite SV2 ALM CP2/DX SV2 CTRL NO - C Y M G G0 1) CP1 ja CP2 yhteinen virta maks. 2 A. Potentiaalivapaa hälytystulo (NO, vaihdettavissa) 6.4 JÄÄHDYTYSPATTERI, SUORAHÖYRYSTYS Säätöjärjestelmä pystyy ohjaamaan 1-portaista DX-jäähdytystä (suorahöyrystys). Huomaa, että DX-patteri ei sisälly koneen toimitukseen. Katso asetukset kohdasta Säätö- ja ohjaustoiminnot. Komponentti Liitin Liitäntä Huomautus CP2/DX 4 5 Käynnistys: 10 % DX-jäähdytys, Jäähdytin 1-portainen C NO Pysäytys: 0 % ALM CP2/DX NO - C 6.5 SULKUPELTI On/off-moottori jousipalautuksella, 15 Nm, 24 VAC. Potentiaalivapaa hälytystulo (NO, vaihdettavissa) Komponentti Liitin Liitäntä Huomautus Poistoilmapelti kytketään rinnan Sulkupelti ST1 G G0 (enintään 2 peltiä) Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetään.

11 Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP ULKOISTEN KOMPONENTTIEN KYTKENTÄ 6.6 LÄMPÖTILA-ANTURIT Koneeseen sisältyy: Tuloilma-anturi GT1, tuloilmaliitännässä. Ulkoanturi GT3, ulkoilmaliitännässä. Jäätymissuoja-anturi GT5 (vesipatteria käytettäessä), patterin paluuvesiputkessa. Kun käytetään jäähdytyspatteria tai kanavaan asennettua lämmityspatteria, toimitetaan tuloilman lämpötila-anturi (GT1) kanavaan asennusta varten. Silloin anturi ei ole valmiiksi koneeseen asennettu. Huoneanturi GT2 (lisävaruste) toimitetaan, kun kone on valittu huoneen lämpötilasäädölle. Silloin koneessa ei ole asennettuna poistoilma-anturia. Huoneanturi asennetaan seinälle vapaaseen paikkaan ja suojaan suoralta auringonvalolta. Kaapeli ei sisälly toimitukseen. Komponentti Liitin Liitäntä Huomautus Tuloilmaanturi Huoneanturi GT1 GT B M B M Vakioanturi korvataan kanavaan asennettavalla anturilla, kun käytetään jäähdytyspatteria tai kanavaan asennettua lämmitintä Korvaa poistoilma-anturin GT12, kun valitaan huonesäätö 6.7 LISÄAIKAKÄYTTÖ/ILMAVIRRAN TEHOSTUS Toimintoa voidaan ohjata ulkoisella elektronisella ajastimella, painonapilla, liiketunnistimella tai muulla potentiaalivapaalla kytkimellä. Mahdollinen ajastin ja/tai liiketunnistin toimitetaan irrallaan. Painonappia käytettäessä aika asetellaan ohjauspaneelin avulla. Komponentti Timer 1 Timer 2 Liitin Liitäntä Huomautus TMR1 TMR NO C NO C Voidaan käyttää myös liiketunnistimelle (PIR) Voidaan käyttää myös liiketunnistimelle (PIR) Aux-tulojen Ajastin 1 (T1) ja Ajastin 2 (T2) toiminta voidaan valita seuraavien taulukoiden mukaan. AJASTINTOIMINTO 1 (OLETUS) Timer 1 Timer 2 Käsi-/automaattikäyttö 0 0 Pieni 1 0 Normaali 0 1 Suuri/tehostus 1 1 AJASTINTOIMINTO 2 Timer 1 Timer 2 Käsi-/automaattikäyttö 0 0 Pieni 1 0 Suuri/tehostus 0 1 Stop 1 1 AJASTINTOIMINTO 3 Timer 1 Timer 2 Käsi-/automaattikäyttö 0 0 Normaali 1 0 Suuri/tehostus 0 1 Stop 1 1 AJASTINTOIMINTO 4 Timer 1 Timer 2 Stop 0 0 Käsi-/automaattikäyttö 1 0 Stop 0 1 Suuri/tehostus 1 1 AJASTINTOIMINTO 5 Timer 1 Timer 2 Stop 0 0 Käsi-/automaattikäyttö 1 0 Stop 0 1 Normaali PALOTOIMINTO Ulkoinen palohälytys voidaan kytkeä sähkökeskuksen liittimiin. P voidaan valita ohjauspaneelista. Savunilmaisimia ja palopeltejä ei voi liittää suoraan ilmanvaihtokoneeseen, vaan silloin tarvitaan erillinen palojärjestelmä. Komponentti Liitin Liitäntä Huomautus Palotoiminto FIRE NC C 6.9 SUMMAHÄLYTYS Hälytyslähtö voidaan määrittää näyttämään A-hälytykset tai sekä A- että B-hälytykset. Komponentti Liitin Liitäntä Huomautus Potentiaalivapaa kosketin Summahälytys HÄLYTYS NO C Maks. kuorma 24 V, 200 ma Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetä

12 12 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 7. KYTKENTÄKAAVIOT Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetään.

13 Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP KYTKENTÄKAAVIOT Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetä

14 14 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 7. KYTKENTÄKAAVIOT ULKOISTEN LIITÄNTÖJEN KAAVIO 230/400 V ULKOISTEN LIITÄNTÖJEN KAAVIO 24 V Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetään.

15 Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP TOIMINTOJEN TESTAUS KONEEN KÄYNNISTYS Kone voidaan käynnistää, kun sähköliitännät on tehty ja kaikki lisävarusteet on asennettu. 1. Käännä kuormanerotuskytkin asentoon 1 (ON). 2. Käynnistä kone. PELLIT Tarkista, että kaikki pellit aukeavat ja sulkeutuvat oikein. VENTTIILIEN TOIMILAITTEET Tarkista, että lämmityksen ja jäähdytyksen venttiilien toimilaitteet toimivat oikein. PYÖRIMISSUUNTA Tarkista, että lämmönsiirtimen pyörimissuunta on alla olevien vaihtoehtojen mukainen. VASENKÄTINEN KONE : Roottorin tulee pyöriä ylöspäin edestä katsottuna. OIKEAKÄTINEN KONE: Roottorin tulee pyöriä alaspäin edestä katsottuna. ILMAVIRRAN MITTAAMINEN eco TOPISSA on mittausliitännät ilmavirran mittausta varten. Mittauspaineen Dpm (Pa) ja vakion (k) avulla ilmavirta q (R/W) voidaan laskea seuraavalla kaavalla: q = 1000 x Δp m k Vakion (k) arvo on annettu alla olevassa taulukossa. Koko k-arvo poistoilmapuhallin 58,4 51,5 49,2 k-arvo tuloilmapuhallin 62,5 52,1 51,4 Mittauspaine, Dpm, on puhaltimen ilmavirran mittausanturilta saatu paine-ero. Mittauspisteet ovat puhaltimen imukartiossa (-) sekä puhallinta ennen olevassa kammiossa (+). Mittauspaineen näyttämistä varten voidaan liittää manometri (RDTZ-56). Sitä käytetään koneen valvonnan vertailuarvona. Liitä 4 mm letkut koneen päällä olevien liitäntöjen ja manometrin välille, ks. kuva 1. Jos kone on varustettu ilmavirran säädöllä, ilmavirta voidaan lukea suoraan ohjauspaneelista. HUOM! Kun kone toimitetaan ilmavirran säädöllä, sen päällä ei ole mittausliitäntöjä. LÄMPÖTILAKORJAUS Edellä oleva ilmavirtakaava on voimassa, kun ilman lämpötila on +20 C. Muissa lämpötiloissa virtausarvoa on korjattava kaavalla: q = q 20 (273 + t) 293, m 3 /s q = todellinen ilmavirta q 20 = edellä olevalla kaavalla laskettu ilmavirta t = vallitseva lämpötila C SUODATIN LOPPUPAINEHÄVIÖ Suodattimet on vaihdettava, kun loppupainehäviö saavutetaan, ks. alla oleva taulukko. KOKO 25 Ilmavirta m 3 /s 0,15 0,25 0,35 Tuloilma/Poistoilma KOKO 40 Ilmavirta m 3 /s 0,30 0,40 0,50 Tuloilma/Poistoilma KOKO 55 Ilmavirta m 3 /s 0,40 0,55 0,70 Tuloilma/Poistoilma SUODATINVAHTI Suodattimien mahdollisiin painevahteihin asetetaan oheisen taulukon loppupainehäviöt. Vakiopainesäätöä käytettäessä loppupainehäviö asetellaan 50 Pa korkeammaksi. p m Kuva 1. Mittausliitäntöjen sijainti koneessa. Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetä

16 16 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 9. OHJAUSPANEELI, TOIMINNOT, KÄYTTÖÖNOTTO 9.1 YLEISTÄ HMI Tässä osiossa esitellään kosketusnäytöllinen LCD-ohjauspaneeli. Ohjauspaneelilla on kaksi tehtävää: Antaa tietoja koneen käyntitilasta. Mahdollistaa koneen asettelu ja määrittäminen. Anna arvo käyttämällä numeropainikkeita. Vahvista painamalla tai peruuta painamalla. VINKKEJÄ KOSKETUSNÄYTÖSTÄ Kuvake tai valikko valitaan koskettamalla sen keskikohtaa. Älä paina liian voimakkaasti, sillä kosketusnäyttö on riittävän herkkä kevyille, päättäväisille kosketuksille. Kosketa tarvittavaa vaihtoehtoa sormenpäällä tai kynällä. Älä koske muihin kohtiin. Arvot, jotka voidaan vain lukea mutta ei muuttaa, näytetään ilman kehystä numeron ympärillä. Arvot, jotka voidaan sekä lukea että muuttaa, näytetään varustettuna kehyksellä numeron ympärillä. NÄYTÖN PUHDISTAMINEN Irrota liitäntäkaapeli. Pyyhi näyttö varovasti pehmeällä, kuivalla ja hankaamattomalla liinalla. Jos näyttöön jää jälkiä, kostuta liinaa hieman LCD- ja matkapuhelinnäytöille tarkoitetussa puhdistusaineessa ja pyyhi näyttö varovasti ylhäältä alas. Älä koskaan käytä muita puhdistusaineita, sillä voivat sisältää ammoniakkia ja muita lisäaineita. Joissakin alavalikoissa on useita sivuja. Siirry sivujen välillä koskettamalla vierityspalkin ylä- tai alaosaa. TÄRKEÄÄ: Älä koskaan suihkuta tai kaada nesteitä näytölle. Älä puhdista näyttöä järjestelmän virran ollessa kytkettynä. YLEISET PAINIKKEET JA SYMBOLIT Seuraavat painikkeet ja symbolit ovat yleisiä ja käytettävissä monilla valikkosivuilla. KONEEN KÄYTTÖ KÄYNNISTÄMINEN Kun koneeseen kytketään virta, säätöjärjestelmä suorittaa joukon sisäisiä järjestelmätestejä, jotka kestävät noin 20 sekuntia. Kun sisäiset järjestelmätestit on suoritettu, ohjauspaneeli näyttää aina Koti-näytön. Kun virta kytketään ensimmäisen kerran, on kone käsikäyttötilassa. Koti-näppäin, joka palauttaa kotinäyttöön. Takaisin-painike, joka peruuttaa ja palauttaa edelliselle sivulle. Vahvistuspainike valinnan vahvistamiseksi ja eteenpäin siirtymiseksi. Arvon muuttaminen: Vaihtoehto 1: Suurenna tai pienennä arvoa nuolinäppäimillä. Vaihtoehto 2: Paina näytettyä numeroa arvon säätämiseksi numeerisesti. KOTINÄYTTÖ Kotinäytöstä on mahdollista määrittää koneen toimintatapa sekä siirtyä muihin näyttöihin, jossa voidaan tehdä loppujärjestelmän vaatimat asetukset. Kotinäytöstä on mahdollista: Siirtyä määritysnäyttöihin järjestelmäparametrien asettamista varten. Asetella puhallinnopeus manuaalisesti Määrittää koneen toimintatila. Tulkita ja kuitata järjestelmän hälytykset. Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetään.

17 Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP OHJAUSPANEELI, TOIMINNOT, KÄYTTÖÖNOTTO 9.2 KOTINÄYTTÖ TILARIVI Lämmöntalteenotto toiminnassa Lämmityspatteri toiminnassa Huurteenpoisto käynnissä Jäähdytys toiminnassa TÄMÄNHETKINEN ASETUSARVO KELLO 18 C 11:08 HÄLYTYS Ei hälytystä Hälytys B Hälytys A TOIMINTATILA Käsikäyttö Automaattikäyttö Kanavapaineen säätö Ilmavirran säätö CO 2 -säätö Ajastin 1 Ajastin 2 KÄYNTITILAT Ajastin 1/Ajastin 2 Stop Pieni ilmavirta tai hidas nopeus Kone pysähtyy/jälkijäähdytys Normaali ilmavirta tai keskinopeus Tehostettu ilmavirta tai suuri nopeus Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetä

18 18 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 9. OHJAUSPANEELI, TOIMINNOT, KÄYTTÖÖNOTTO 9.2 KOTINÄYTTÖ, JATKOA OIKOTIE LÄMPÖTILAN ASETUSARVON ASETTAMISEKSI OIKOTIE KÄYTTÖÖNOTTOVELHOON OIKOTIE KELLONAJAN JA PÄIVÄMÄÄRÄN ASETTAMISEKSI HÄLYTYS Katso kohta 9.3. VALITSE KÄYNTITILA Katso kohta 9.3. STOP KÄSIKÄYTTÖ AUTO- MAATTINEN KÄYTTÄJÄASETUKSET Katso kohta 9.3. PIENI ILMAVIRTA TAI HIDAS NOPEUS NORMAALI ILMAVIRTA TAI KESKINOPEUS Valitse nopeus painamalla vastaavaa kohtaa. Aktiivinen vain käsikäyttötilassa. TEHOSTETTU ILMAVIRTA TAI SUURI NOPEUS Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetään.

19 Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP OHJAUSPANEELI, TOIMINNOT, KÄYTTÖÖNOTTO 9.3 ALAVALIKOT KÄYNTITILAT Kotinäytön tilakuvake näyttää tämänhetkisen käyntitilan. Muuta käyntitilaa painamalla kotinäytön isoa puhallinkuvaketta. Koneella on kolme käyntitilaa, jotka voidaan valita Käyntitilatnäytöltä: KÄYTTÄJÄASETUKSET Pysäytetty: Tässä tilassa tulo- ja poistoilmapuhallin ovat pysähtyneenä. Käsikäyttö: Tässä tilassa puhaltimet voidaan asettaa kotinäytöltä kolmelle eri nopeudelle. Automaattikäyttö: Tässä tilassa konetta ohjataan automaattisesti sisäisillä aikaohjelmilla ja ajastimella, tarpeenmukaisella CO 2 -säädöllä, läsnäoloantureilla jne. HÄLYTYSNÄYTTÖ Kotinäytön hälytyskuvake näyttää mahdollisten järjestelmähälytysten tilan: Ei hälytyksiä Hälytys B Tyypin B hälytykset eivät ole kriittisiä eivätkä pysäytä konetta. Tyypin A hälytykset ovat kriittisiä ja ne pysäyttävät koneen. Hälytys A Siirry hälytysnäyttöön painamalla kuvaketta. LÄMPÖTILA Lämpötilan asetusarvo määrittää, mihin lämpötilaan tuloilma lämmitetään lämmityspatterin avulla. Asetusarvoa voidaan säätää välillä 15 C 35 C. Tehdasasetus on 19 C. Lämpötilat ja lähtöviestit ovat ainoastaan lukemista varten. PUHALTIMEN TILA Puhaltimen tila -näytöstä on mahdollista katsoa eri parametrit, kuten tulo- ja poistoilmapuhaltimien nopeudet, %, seis, paineet ja ilmavirrat. ILMANLAATU CO 2 -arvo ja CO 2 -asetusarvo (jos aktivoitu). JÄRJESTELMÄKATSAUS Esimerkki 1: Ei hälytystä Esimerkki 2: Aktiiviset hälytykset Version Control Panel IP Octet 1 Bootloader Control Panel IP Octet 2 Version Control Card IP Octet 3 Bootloader Control Card IP Octet 4 Koneen tyyppi HÄLYTYSTEN KUITTAAMINEN Kuittaa hälytys painamalla Ack-painiketta. Poista kaikki hälytykset painamalla näytön yläosassa olevaa painiketta Ack All. Jos hälytys jatkuu, se tulee uudelleen näytölle ja vika on korjattava ennen kuin hälytys voidaan kuitata. Esimerkiksi viallisen lämpötila-anturin hälytystä ei ole mahdollista poistaa, ennen kuin anturi on korjattu tai vaihdettu. AIKAOHJELMAT Vain luku. Lisätietoja on annettu kohdassa 9.7 Aikaohjelmat. LISÄASETUKSET Katso kohta 9.4 Lisäasetukset. HÄLYTYSHISTORIA Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetä

20 20 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 9. OHJAUSPANEELI, TOIMINNOT, KÄYTTÖÖNOTTO 9.4 PÄIVÄMÄÄRÄ JA KELLONAIKA, KIELI ASETUKSET Asetusvalikkoon siirtyminen: PÄIVÄMÄÄRÄ/KELLONAIKA 1. Aseta päivämäärä ja paina vahvistuspainiketta. 1. Paina hammasrataspainiketta. 2 Aseta kellonaika ja paina vahvistuspainiketta. 2. Paina jakoavainpainiketta. KIELEN VALINTA 3. Tässä valikossa asetat päivämäärän, kellonajan ja kielen. Lisäksi asentajat ja huoltohenkilöstö voivat kirjautua sisään ja päästä näin lisäasetuksiin. 1. Valitse sopivan kielen lippu ja paina vahvistuspainiketta. Saat lisää kielilippuja näkyviin painamalla nuolta oikealle. Kaikkia käännöksiä ei ole saatavana. Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetään.

21 Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP OHJAUSPANEELI, TOIMINNOT, KÄYTTÖÖNOTTO 9.5 LISÄASETUKSET ASENTAJILLE JA HUOLTOHENKILÖSTÖLLE ASETUKSET ASENTAJILLE JA HUOLTOHENKILÖSTÖLLE Tässä osiossa esitetään yhteenveto lisätoiminnoista, joihin päästään kotinäytöstä salasanasuojatulla Lisäasetukset-toiminnolla. Asetusnäytön kautta voidaan muuttaa erilaisia järjestelmäparametreja; tässä kuvataan kuitenkin vain ne, joilla on merkitystä Ecotop-koneen toiminnan kannalta. Suosittelemme ehdottomasti välttämään tässä mainitsemattomien järjestelmäparametrien säätämistä. Asetusnäyttö on suojattu salasanalla, mikä estää järjestelmälle kriittisten parametrien säädön vahingossa arvoihin, jotka voivat vaarantaa koneen oikean toiminnan. Siksi Lisäasetukset-parametreja säädettäessä on noudatettava erittäin suurta varovaisuutta ja harkintaa. KIRJAUDU SISÄÄN Lisäasetuksiin pääsyä varten on annettava sanasana Anna oikea salasana ja paina vahvistuspainiketta. Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetä

22 22 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 9. OHJAUSPANEELI, TOIMINNOT, KÄYTTÖÖNOTTO 9.6 KÄYTTÖÖNOTTOVELHO Käyttöönottovelho voidaan käynnistää kahdella eri tavalla. 1. Paina kysymysmerkkiä aloitusnäytöllä. Kysymysmerkkiä ei näytetä, jos käyttöönottovelho on käynnistetty aikaisemmin. eco Top koneessa on neljä erilaista puhaltimien säätötapaa: Vakionopeudet prosentteina maksiminopeudesta Vakio ilmavirrat aseta halutut ilmavirrat Vakio kanavapaine aseta haluttu paine CO 2 -säätö aseta haluttu CO 2 -taso 2. Valitse 2. Suorita käyttöönottovelho kohdassa Asetukset/ Kirjaudu VAKIO VAIHTOEHTO 1 VAIHTOEHTO 2 Paina 2.1 Aloita, jolloin saat vaiheittaiset ohjeet käyttöönotossa tarvittavien asetusten läpi, tai siirry suoraan tiettyyn valikkoon yksittäisen arvon muuttamiseksi. Puhallinnopeutta voidaan muuttaa kahdella eri tavalla: Vaihtoehto 1 Paina Hidas, Normaali tai Tehostettu, käytä sitten ± 1- tai ± 10-painikkeita Vaihtoehto 2 Paina valintojen Hidas, Normaali tai Tehostettu vieressä olevissa ruuduissa olevia arvoja, ja käytä sitten numeronäppäimistöä. Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetään.

23 Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP OHJAUSPANEELI, TOIMINNOT, KÄYTTÖÖNOTTO Vaihtoehto 1 - Käytä ±-painikkeita Tee tarvittavat asetukset tuloilmapuhaltimelle ja paina vahvistuspainiketta. Vaihtoehto 2 - Käytä numeronäppäimistöä, vahvista painamalla. Anna halutun lämpötilan asetusarvo. Jos käytetään ulkolämpötilakompensointia, myös poistoilma- tai huoneanturin lämpötila vaikuttaa tuloiman lämpötilaan. Kun asetukset on tehty, siirry seuraavaan vaiheeseen painamalla vahvistuspainiketta. Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetä

24 24 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 9. OHJAUSPANEELI, TOIMINNOT, KÄYTTÖÖNOTTO Aseta ilmavirta R/W. Lopeta käyttöönottovelho painamalla punaista rastia Jatka aikaohjelmiin painamalla. Katso kohta 9.7. Katso muut asetukset kohdasta VAKIO ILMAVIRTA VAKIOPAINE Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetään.

25 Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP OHJAUSPANEELI, TOIMINNOT, KÄYTTÖÖNOTTO Aseta haluttu kanavapaine Pa. Vakiopainesäätö on aktiivinen vain normaalinopeudella. Aseta hitaan nopeuden ja suuren nopeuden tilassa puhallinnopeus prosentteina %. C0 2 -säätö on aktiivinen vain normaalinopeudella. Aseta hitaan nopeuden ja suuren nopeuden tilassa puhallinnopeus prosentteina %. Katso muut asetukset kohdasta CO 2 -SÄÄTÖ 1. Aseta haluttu CO 2 -arvo 2. Valitse CO 2 -alaraja. Valinta määrittää onko ilmavirran alin nopeus hidas vai normaali nopeus. Nopeus ei voi laskea tämän arvon alapuolelle. 3. Aseta poisto- ja tuloilman välinen suhde. Poistoilmapuhaltimen ilmavirta on määäräävä ja tuloilmapuhallin seuraa orjana (master-slave). Katso muut asetukset kohdasta Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetä

26 26 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 9. OHJAUSPANEELI, TOIMINNOT, KÄYTTÖÖNOTTO 9.7 AIKAOHJELMAT Säätimessä on kolmentyyppisiä sisäisiä aikaohjelmia: Viikko-ohjelma, Yksittäiset päivät ja Aikaväli. Ohjelmoi ensin viikko-ohjelmaan halutut ajat. Käytä sitten päiväohjelmia ja aikajaksoa poikkeuksien asettamiseksi. Kukin aikaohjelma pitää asettaa aktiiviseksi käyttöön. Tämä tehdään painamalla harmaata rasti-painiketta. Vihreä rasti ilmoittaa, että aikaohjelma on käytössä. PRIORITEETTI Kun useita aikaohjelmia on päällekkäin, on seuraava järjestys voimassa: Matalin prioriteetti Viikoittain 1 Viikoittain 8 Yksi päivä 1 Yksi päivä 4 Aikaväli 1 Korkein prioriteetti Aikaväli 4 VIIKKO-OHJELMA (1 8) Viikko-ohjelman avulla kone voidaan ohjelmoida käymään hitaalla, normaalilla tai suurella tai pysähtymään. ESIMERKKI 1 Alla on esimerkki viikko-ohjelmasta, jossa puhaltimet on asetettu toimimaan normaalilla nopeudella klo 08:00 18:00 maanantaista perjantaihin. Muina aikoina puhaltimet ovat pysähtyneenä. Päivä Aika Puhallinnopeus Maanantai 8 18 Normaali Tiistai 8 18 Normaali Keskiviikko 8 18 Normaali Torstai 8 18 Normaali Perjantai 8 18 Normaali Muu aika Stop Vain Viikoittain 1 on aktivoitava. Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetään.

27 Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP OHJAUSPANEELI, TOIMINNOT, KÄYTTÖÖNOTTO 9.7 AIKAOHJELMAT, JATKOA ESIMERKKI 2 Alla on esimerkki viikko-ohjelmasta, jossa puhaltimet on määritetty toimimaan normaalilla nopeudella klo 08:00 18:00 maanantaista torstaihin, klo 08:00 17:00 torstaina ja 10:00 14:00 lauantaina. Muina aikoina puhaltimet ovat pysähtyneenä. Päivä Aika Puhallinnopeus Maanantai Normaali Tiistai 8 18 Normaali Keskiviikko 8 18 Normaali Torstai 8 18 Normaali Perjantai 8 17 Normaali Lauantai Normaali Muu aika Stop ESIMERKKI 3 Alla on esimerkki viikko-ohjelmasta, jossa puhaltimet on määritetty toimimaan normaalilla nopeudella klo 08:00 18:00 maanantaista perjantaihin. Kaikkina muina aikoina puhaltimet on ohjelmoitu käymään hitaalla nopeudella. Hitaalla nopeudella lämpötilan asetusarvoa lasketaan kahdella asteella. Päivä Aika Puhallinnopeus Lämpötilan asetusarvo Maanantai 8 18 Normaali 0 C Tiistai 8 18 Normaali 0 C Keskiviikko 8 18 Normaali 0 C Torstai 8 18 Normaali 0 C Perjantai 8 18 Normaali 0 C Muu aika Hidas (matala) -2 C 1 Weekly 1 Fan speed Normal Temp set point Rel 0 C From Mon To Fri Daily 08:00 18:00 1 Weekly 1 Fan speed Trickle Temp Setpoint Rel -2 C From Mon To Sun Daily 00:00 23:59 2 Weekly 2 Fan speed Stop Tem Setpoint Rel 0 C 2 Weekly 2 Fan speed Normal Temp Setpoint Rel 0 C From Fri To Fri Daily 17:00 18:00 From Mon To Fri Daily 08:00 18:00 Vain Viikoittain 1 2 on aktivoitava. 3 Weekly 3 Fan speed Normal Temp Setpoint Rel 0 C From Sat To Sat Daily 10:00 14:00 Vain Viikoittain 1 3 on aktivoitava. Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetä

28 28 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 9. OHJAUSPANEELIN KÄYTTÄMINEN, KÄYTTÖÖNOTTO, JATKOA 9.7 AIKAOHJELMAT, JATKOA PÄIVÄOHJELMA (1 4) Päiväohjelma on kertaluonteinen aikaohjelma, joka alkaa ja päättyy automaattisesti saman päivän aikana. HUOMAUTUS!! MUISTA OTTAA HALUTUT AIKAKANAVAT KÄYTTÖÖN PAINAMALLA ESIMERKKI Kone halutaan olevan pysähtyneenä 6. kesäkuuta. AIKAVÄLIOHJELMA (1 4) Aikajakso-ohjelma on kertaluonteinen aikaohjelma, joka on voimassa kahden halutun päivämäärän välisenä aikana. ESIMERKKI Kone halutaan olevan pysähtyneenä 24. ja 26. joulukuuta väliseksi ajaksi. Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetään.

29 Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP SÄÄTÖ- JA OHJAUSTOIMINNOT 10.1 ROOTTORI, LÄMMITYS JA JÄÄHDYTYS Kone määritetään eri tavalla lämmityksestä, lämmöntalteenotosta ja jäähdytyksestä riippuen, ks. alla. LÄMMITYS Ei lämmitintä Sähköpatteri Vesipatteri LÄMMÖNTALTEENOTTO Pyörivä lämmönsiirrin jossa portaattomasti säädettävä pyörimisnopeus. JÄÄHDYTYS Ilman jäähdytystä Vesi Suorahöyrystys, On/Off SÄÄTÖTOIMINNOT Säätötoiminnot toimivat seuraavasti: Ohjaustilasta riippumatta laitteen säädin yrittää aina saavuttaa halutun asetusarvon. Säädin ohjaa tarpeen mukaan käyttöön eri säätösekvenssejä: lämmitys, jäähdytys ja lämmöntalteenotto. Säädön toimintaan on sisäänrakennettu myös kuollut alue. Kuollut alue (yleensä 2 C) toimii lämpötila-alueena lämmöntalteenoton ja jäähdytyksen välillä jossa säädin ei pyydä lämmöntalteenottoa tai jäähdytystä. Säätöviesti, % Kuva 1. Lämmitys Talteenotto Sekvenssisäätö Jäähdytys T0 T1 T2 T3 T4 Lämpötila, C Kuva esittää säätimen lähtöviestin eri komponenteille eri lämpötiloissa. Kuvassa on myös kaksi lämpötilaa, joista toinen on lämmitykselle (T2) ja toinen jäähdytykselle (T3). T2:n ja T3:n välinen alue on kuollut alue. Huomaa, että lämmitys voi käynnistyä vasta, kun lämmöntalteenotto toimii 100 % teholla LÄMPÖTILASÄÄTIMET eco Topissa on kolme lämpötilan säätömahdollisuutta, tuloilma, poistoilma ja huone. Huonesäätö ja poistoilmasäätö ovat muuten samantyyppisiä, mutta huonesäädön yhteydessä tarvitaan ulkoinen huoneanturi (lisävaruste). Tuloilmasäädön vaihtoehdot ovat vakio tuloilma tai ulkokompensoitu tuloilman lämpötila. Kone on tehdasasetuksena aseteltu tuloilmasäädölle. Muiden säätötilojen saamiseksi säädin on ensin vaihdettava vakiotilasta kaskadisäädölle. Tämän jälkeen säätötila voidaan valita vaihtamalla kaskadisäädön referenssi poistoilmasäädölle/huonesäädölle (0) tai ulkolämpötilakompensoinnille (1). Alla on kuvattu eri säätötilat. TULOILMAN SÄÄTÖ Säädin pitää tuloilman lämpötilan asetusarvossaan. Asetusarvo voi olla aseteltu kiinteäksi tai se voi olla liukuva ulkolämpötilan mukaan. Lämmitystä, lämmöntalteenottoa ja jäähdytystä ohjataan näillä parametreilla. POISTOILMASÄÄTÖ Poistoilman lämpötila antaa hyvän keskiarvon eri huoneiden lämpötilasta. Tätä arvoa käyttämällä kone säätää tuloilman lämpötilaa niin, että poistoilman lämpötila pysyy halutulla tasolla. Tämä säätötapa sopii ilmanvaihtojärjestelmään, johon on liitetty useita samanlaisia huoneita. Tätä säätötapaa ei kannata käyttää silloin, kun eri huoneilla on erilaiset lämmitysvaatimukset. Tämä johtuu siitä, että säädin ei pysty havaitsemaan vaihtelevia lämmitystarpeita, vaan se lukee ainoastaan keskilämpötilan. Tuloilman lämpötilarajat (minimi- ja maksimilämpötila) rajoittavat tuloilman vaihteluvälin asetellulle alueelle. POISTOILMASÄÄDÖN ASETUSARVOT 1. Säädin = 2 Valitsee kaskadisäädön 2. Kaskadireferenssi = 0 Valitsee poistoilmasäädön 3. Kaskadi A = 0,5 Kun mitattu lämpötila on matalampi kuin asetusarvo. 4. Kaskadi B = -0,5 Kun mitattu lämpötila on korkeampi kuin asetusarvo. 5. Min. lämp. = 15 C Asettaa tuloilman minimirajan 6. Maks. lämp. = 25 C Asettaa tuloilman maksimirajan Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetä

30 30 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 10. SÄÄTÖ- JA OHJAUSTOIMINNOT ESIMERKKI 1. Asetusarvo = 18 C 2. Poistoilman lämpötila = 16 C Tämä tarkoittaa, että tuloilmasäätimen uusi laskettu asetusarvo on: Laskettu asetusarvo = asetusarvo + (asetusarvo poistoilman lämpötila) x kaskadi A = 18 + (18 16) x 0,5 = 19 C. HUONESÄÄTÖ Huonesäätö antaa parhaan säätötuloksen yksittäisessä huonetilassa ja sitä voidaan käyttää kun tätä huonetilaa palvelee vain yksi ilmanvaihtokone. Tämä säätötapa toimii parhaiten suurissa tiloissa. Korvaamalla poistoilman lämpötila-anturi huoneeseen sijoitetulla huoneanturilla, saadaan huonetilaan hyvä lämpötilan hallinta. Tämän ansiosta kone pystyy säätämään tuloilman lämpötilaa niin, että huonelämpötila pysyy halutulla tasolla. Tuloilman lämpötilarajat (minimi- ja maksimilämpötila) varmistavat, että tuloilman lämpötila pysyy asetetuissa rajoissa. HUONESÄÄDÖN ASETUSARVOT 1. Säädin = 2 Valitsee kaskadisäädön 2. Kaskadireferenssi = 0 Valitsee huonesäädön 3. Kaskadi A = 0,5 Kun mitattu lämpötila on matalampi kuin asetusarvo. 4. Kaskadi B = -0,5 Kun mitattu lämpötila on korkeampi kuin asetusarvo 5. Min. lämp. = 15 C Asettaa tuloilman minimirajan 6. Maks. lämp. = 25 C Asettaa tuloilman maksimirajan ESIMERKKI 1. Asetusarvo = 18 C 2. Huonelämpötila = 22 Tämä tarkoittaa, että tuloilmasäätimen uusi laskettu asetusarvo on: Laskettu asetusarvo = asetusarvo + (asetusarvo huoneilman lämpötila) x kaskadi B = 18 + (18 22) x ( 0,5) = 16 C. ULKOLÄMPÖTILAKOMPENSOINTI Tuloilman lämpötilan asetusarvo liukuu ylös- tai alaspäin ulkolämpötilan mukaan. Korkeamman asetusarvon valinta sekä kylminä talvipäivinä että kuumilla kesähelteillä parantaa mukavuutta sisätiloissa. Kesällä tämä lisää energiansäästöä. Ulkolämpötilakompensointia ei voida yhdistää poistoilma- tai huonesäätöön. ULKOLÄMPÖTILAKOMPENSOINNIN ASETUSARVOT 1. Säädin = 2 Valitsee kaskadisäädön. 2. Kaskadireferenssi = 1 Valitsee ulkolämpötilakompensoinnin. 3. Kaskadi A = 0,05 Kun mitattu lämpötila on matalampi kuin asetusarvo. 4. Kaskadi B = 0,03 Kun mitattu lämpötila on korkeampi kuin asetusarvo 5. Min. lämp. = 15 C Asettaa tuloilman minimirajan. 6. Maks. lämp. = 25 C Asettaa tuloilman maksimirajan ESIMERKKI 1 1. Asetusarvo = 18 C Asetusarvo Ulkolämpötilakompensointi Ulkolämpötila, C 2. Ulkoilman lämpötila = -2 C Tämä tarkoittaa, että tuloilmasäätimen uusi laskettu asetusarvo on: Laskettu asetusarvo = asetusarvo + (asetusarvo ulkoilman lämpötila) x kaskadi A = 18 + (18 (-2)) x 0,05 = 19 C. ESIMERKKI 2 1. Asetusarvo = 18 C 2. Ulkoilman lämpötila = 28 C Tämä tarkoittaa, että tuloilmasäätimen uusi laskettu asetusarvo on: Laskettu asetusarvo = asetusarvo + (asetusarvo ulkoilman lämpötila) x kaskadi B = 18 + (18 28) x 0,30 = 21 C. Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetään.

31 Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP SÄÄTÖ- JA OHJAUSTOIMINNOT 10.3 JÄÄTYMISSUOJA Varoitus! Älä muuta näitä parametreja, ellei se ole ehdottoman välttämätöntä. Jos parametrit on aseteltu väärin, vesipatteri voi jäätyä ja aiheuttaa kiinteistössä vesivahingon. Jäätymissuojaa käytetään alhaisissa ulkolämpötiloissa patterin jäätymisen estämiseen. Kun ilmanvaihtokone on pysähtyneenä, vesipatterin paluuveden lämpötila pidetään asetellussa arvossa. Jos patterissa oleva vesi on vaarassa jäätyä, venttiili ohjataan aukeamaan. Jos lämpötila laskee raja-arvon alapuolelle, saadaan A-hälytys, joka pysäyttää koneen HUURTEENSULATUS Sulatustoiminto estää roottorin jäätymisen. Roottorin painehäviötä mittaamalla on mahdollista määrittää, milloin sitä on sulatettava. Kun roottorin painehäviö ylittää asetellun arvon, käynnistyy aikaviive ennen sulatusta. Sulatus käynnistyy tämän jälkeen. Kun painehäviö laskee annetun raja-arvon alapuolelle, käynnistyy aikaviive. Kun viive on kulunut, sulatus päättyy. Sulatus tapahtuu käyttämällä roottoria sektoreittain. Puhaltimien nopeus säilyy muuttumattomana. Koko Roottorin lämpötilahyötysuhde 80 % (Pa) 85 % (Pa) JÄÄHDYTYKSEN TALTEENOTTO Kesällä, kun poistoilman lämpötila on vähintään 2 C ulkolämpötilaa matalampi, pyörivä lämmönsiirrin käynnistyy jäähdytyksen talteenotolle YÖJÄÄHDYTYS Yöjäähdytystä voidaan käyttää kesällä jäähdytyskuorman pienentämiseksi ja huonetilan jäähdyttämiseksi normaali käyntiajan ulkopuolella. Tämä tehdään hyödyntämällä yöaikaista viileämpää ulkoilmaa. huonetilan jäähdyttämiseen. Jäähdytyspatteri ei ole toiminnassa. Parametrit Arvo (esimerkki) Kommentti Yöjäähdytys Kyllä Aktivoitu yöjäähdytys Huoneen asetusarvo 22 C Huonelämpötilan asetusarvo yöjäähdytys Delta 5 C Huonelämpötilan pienin ero Hystereesi 2 C Hystereesi yöjäähdytykselle Testiaika, käynnistys klo 22:00 Käynnistysaika yöjäähdytyksen testille Testiaika, pois klo 22:15 Pysäytysaika yöjäähdytyksen testille Maks. aika Pisin aktivointiaika yöjäähdytykselle 540 minuuttia KÄYNNISTYSEHDOT a. Yöjäähdytys aktivoitu b. Automaattitila aktivoitu c. Kone pysähtyneenä aikaohjelman mukaisesti TESTIJAKSO JA ARVIOINTI a. Kone käynnistyy klo 22:00 ja toimii sitten normaalinopeudella b. Klo 22:15 päätellään, tarvitaanko yöjäähdytystä vai ei. Seuraavien ehtojen on täytyttävä: 1. Kone on Kesätilassa. 2. Ulkolämpötila < Poistoilman lämpötila Delta. 3. Poistoilman lämpötila > Huonelämpötilan asetusarvo + Hystereesi c. Jos edellä mainitut ehdot täyttyvät, yöjäähdytys käynnistyy. YÖJÄÄHDYTYKSESSÄ TAPAHTUU SEURAAVAA a. Roottori, lämmityspatteri ja mahdollinen jäähdytyspatteri ovat poissa toiminnasta. b. Puhaltimet käynnistyvät suurelle nopeudelle. YÖJÄÄHDYTYS JATKUU NIIN KAUAN KUN SEURAAVAT EHDOT TÄYTTYVÄT: a. Kone on Kesätilassa. b. Ulkolämpötila < Poistoilman lämpötila Delta. c. Poistoilman lämpötila > Huonelämpötilan asestuarvo. d. Toiminnon maksimiaikaa ei ole saavutettu. Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetä

32 32 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 10. SÄÄTÖ- JA OHJAUSTOIMINNOT, JATKOA 10.7 PUHALLINSÄÄTÖ VAKIONOPEUSSÄÄTÖ 3-nopeuksinen säätö (hidas, normaali, suuri). Puhallinnopeuden muuttamiseen voidaan käyttää aikaohjelmia, ulkoista ajastinta tai liiketunnistinta PAINEEN SÄÄTÖ (COP) Tällä säätötavalla säädin ohjaa puhallinta siten, että kanavassa pysyy vakiopaine. Käytetään yleensä muuttuvan ilmavirran järjestelmässä (IMS) Paineanturit GP3 ja GP4 on asennettu sähkökeskukseen. Painesäätö säätää painetta ns. indeksikanavassa (kanava, jossa painehäviö on suurin ja staattinen paine on matalin). Letku paineanturista GP3 viedään tuloilmakanavaan ja letku paineanturista GP4 poistoilmakanavaan. Varmista, että kumpikin letku on sijoitettu sopivaan kohtaan, josta saadaan vertailukelpoinen painearvo. Kun kone tilataan painesäädöllä, toimitetaan se valmiiksi konfiguroituna. Katso asetukset kohdasta VAKIOILMAVIRTASÄÄTÖ (CAV) Tällä säätötavalla säädin ohjaa puhallinta siten, että ilmavirta pysyy vakiona. Paineanturit on asennettu ohjaus- ja säätökeskukseen ja kaikki letkut on liitetty. Ilmavirta q yksikkönä R/W lasketaan seuraavalla kaavalla käyttämällä mittauspainetta Dp m yksikkönä Pa ja vakiota k: NOLLAPISTEKALIBROINTI, PAINEANTURIT painike LED Jumper 1 Jumper 2 Jumper 3 LED Jumper 1 Jumper 2 Jumper V 4-20mA 24VDC GND Anturit on nollattava ennen käyttöönottoa. Ne on sen jälkeen nollattava vuosittain. Antureissa on oltava virta noin tunnin ajan ennen kalibrointia. Irrota sen jälkeen letkut antureista. Kalibrointi käynnistyy painamalla painealueen valinnan jumpperien vieressä olevaa painiketta. Punainen LED syttyy ja sammuu sitten noin sekunnin kuluttua. Asenna letkut takaisin paikalleen. Valmis! CO 2 -SÄÄTÖ Säätöperiaate, jossa kone kasvattaa ilmavirtaa CO 2 -arvon kohotessa. CO 2 -anturi on asennettu toimitettaessa poistoilmaan. q = 1000 k x Δp m Mittauspaine, Dp m, on puhaltimen ilmavirran mittausanturilta saatu paine-ero. Mittauspisteet ovat puhaltimen imukartiossa (-) sekä puhallinta ennen olevassa kammiossa (+). Vakion (k) arvo on annettu alla olevassa taulukossa. Katso asetukset kohdasta 9.6. Koko k-arvo poistoilmapuhallin 58,4 51,5 49,2 k-arvo tuloilmapuhallin 62,5 52,1 51,4 Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetään.

33 Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP TIEDONSIIRTO Kone kommunikoi rakennusautomaatiojärjestelmän (BMS) kanssa Modbus-protokollalla (RS485 ja TCP/IP). Muita protokollia ei tueta MODBUS, RS485 Alla olevassa taulukossa on kuvattu Modbusin liittäminen. Lisätietoja on annettu erillisessä Modbus-ohjeessa. Komponentti Liitin Liitäntä Huomautus Modbus, RS485 Modbus REF - A - B 11.2 MODBUS, TCP/IP Koneessa on sisäänrakennettu Ethernet-kortti LAN-verkkoon yhdistämistä varten. Liitä Ethernet-kaapeli (RJ45) koneen päällä olevaan liittimeen VERKKOPALVELIN Curo-säätöjärjestelmässä on sisäänrakennettu verkkopalvelin. Se mahdollistaa parametrien lukemisen ja muuttamisen verkkopalvelimen kautta. IP-osoitteen lukemiseksi tai muuttamiseksi siirry valikkoon 8.1. Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetä

34 34 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 12. PARAMETRILUETTELO Virheelliset parametriasetukset voivat aiheuttaa toimintahäiriön ja jäätymisvaurioita vesipatterissa. Siksi asetuksia saa tehdä vain asianmukaisen pätevyyden omaava henkilö. LÄMPÖTILA Parametri Arvon tyyppi 1) Alue Kone Oletusarvo Kommentit Tuloilma R C Ulkoilma R C Jäteilma R C Jäätymissuoja R C Koneelle, jossa vesipatteri Asetusarvo R/W C 19 Kesä/Talvitila R Kesä/Talvi Lähtöviesti, lämmityspatteri R % Lähtöviesti, esilämmitin R % Ei eco Topille Lähtöviesti, lämmöntalteenotto R % Lähtöviesti, jäähdytys R % Säätötapa/Laskettu asetusarvo R C PUHALTIMEN TILA Parametri Arvon tyyppi 1) Alue Kone Oletusarvo Kommentit Tuloilmapuhallin, nopeus R 0 tai % Poistoilmapuhallin, nopeus R 0 tai % Paine tuloilma R Pa Koneelle, jossa COP Paine poistoilma R Pa Koneelle, jossa COP Tuloilman asetusarvo R Pa Koneelle, jossa COP Poistoilman asetusarvo R Pa Koneelle, jossa COP Ilmavirta, tuloilma R l/s Koneelle, jossa CAV Ilmavirta, poistoilma R l/s Koneelle, jossa CAV Tuloilmavirta, asetusarvo R l/s Koneelle, jossa CAV Poistoilmavirta, asetusarvo R l/s Koneelle, jossa CAV ILMANLAATU Parametri Arvon tyyppi 1) Alue Kone Oletusarvo Kommentit CO 2 -arvo R ppm Poistoilman mitattu CO 2 -arvo CO 2 -asetusarvo R ppm 800 JÄRJESTELMÄKUVAUS Parametri Arvon tyyppi 1) Alue Kone Oletusarvo Kommentit Ohjelmistoversio, ohjauspaneeli R Bootloader-versio, ohjauspaneeli R Ohjelmistoversio, ohjauskortti R Bootloader-versio, ohjauskortti R Koneen tyyppi R eco Top IP Octet 1 R Todellinen IP-osoite, lisälaite IP Octet 2 R IP Octet 3 R IP Octet 4 R ) R/W = Luku ja kirjoitus, R = Vain luku Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetään.

35 Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP PARAMETRILUETTELO AIKAOHJELMAT Parametri Arvon tyyppi 1) Alue Kone Oletusarvo Kommentit Aikaohjelmat R Aktiiviset aikaohjelmat, vain luku ASETUKSET Parametri Arvon tyyppi 1) Alue Kone Oletusarvo Kommentit Aseta päivämäärä ja kellonaika R/W Aseta kieli R/W Ruotsi Kirjaudu sisään R/W Asetukset asentajille ja huoltohenkilöstölle Asetukset Ei eco Topille 1. Aikaohjelma Katso kohta Käyttöönottovelho Katso kohta Ajastinohjaus Ajastinohjaus R/W Katso kohta 6.7. Ajastimen katkaisuviive R/W min 0 4. Puhallinohjaus 4.1 Puhallinasetukset Tehostuskäynnin ajastin R/W Kyllä/Ei Ei Tehostuskäynnin aika R/W min 120 Käynnistysramppi R/W s 15 Poistoilmapuhallin käynnistyy välittömästi, tuloilmapuhallin asetellun ajan kuluttua Pysäytysramppi R/W s s koneelle, jossa sähkölämmitin Takka R/W min 30 Ei eco Topille 4.2 COP/CAV Vakiopaine/Vakioilmavirta. Koneille, jotka tilattu paineantureilla Painesäätö tuloilma R/W Kyllä/Ei Kyllä Koneelle, jossa COP Painesäätö poistoilma R/W Kyllä/Ei Kyllä Koneelle, jossa COP Tuloilman paineen asetusarvo R/W Pa 150 Poistoilman paineen asetusarvo R/W Pa 150 Ilmavirtasäätö tuloilma R/W Kyllä/Ei Kyllä Koneelle, jossa CAV Ilmavirtasäätö poistoilma R/W Kyllä/Ei Kyllä Koneelle, jossa CAV Vain tuloilma, poisto orjana R/W Kyllä/Ei Ei Suhde tulo/poisto R/W % 100 Tulo, hidas ilmavirta, koko 40 R/W R/W koolle 25, 400 koolle 050 Tulo, normaali ilmavirta, koko 40 R/W R/W koolle 25, 550 koolle 050 Tulo, tehostettu ilmavirta, koko 40 R/W R/W koolle 25, 700 koolle 050 Poisto, hidas ilmavirta, koko 40 R/W R/W koolle 25, 400 koolle 050 Poisto, normaali ilmavirta, koko 40 R/W R/W koolle 25, 550 koolle 050 Poisto, tehostettu ilmavirta, koko 40 R/W R/W koolle 25, 700 koolle 050 1) R/W = Luku ja kirjoitus, R = Vain luku Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetä

36 36 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 12. PARAMETRILUETTELO Parametri Arvon tyyppi 1) Alue Kone Oletusarvo Kommentit 5. Lämmitys/Jäähdytys 5.1 Esilämmitin Ei eco Topille 5.2 Lämmitys/Jäähdytys Lämpötilasäätöoptio R/W Pienin tuloilman lämpötila R/W C 15 Maks. tuloilman lämpötila R/W C 25 Jäähdytyssekvenssi R/W Kyllä/Ei Ei Jäähdytys, suorahöyrystys R/W Kyllä/Ei Ei Kuollut alue, jäähdytys R/W Kyllä/Ei Kyllä Kuollut alue R/W 0-25 C 2 Estä jäähdytys talvella R/W Kyllä/Ei Kyllä Estä jäähdytys kesällä R/W Kyllä/Ei Kyllä Jälkilämmitin R/W Kyllä/Ei Kyllä Kaskadireferenssi R/W Kaskadi A R/W C 0,5 Kaskadi B R/W C -0,5 Suhteellinen/Absoluuttinen lämpötila R/W suht/abs suht 1 = Vakio, tuloilmasäätö. Katso kohta = Kaskadisäätö Katso kohta = Poistoilmasäätö 1 = Ulkoilmakompensointi Absoluuttinen tai suhteellinen lämpötila aikaohjelmassa 5.3 Yöjäähdytys Katso kohta 10.6 Yöjäähdytys R/W Kyllä/Ei Ei Aktivoi yöjäähdytys valitsemalla KYLLÄ Huoneen asetusarvo R/W C 20 Testiaika alkaa R/W 19:00 04:00 aika 22:00 Testiaika loppuu R/W 19:00 04:00 aika 22:15 Delta R/W 0-20 C 5 Hystereesi R/W 0-20 C 2 Pisin käyntiaika R/W min Huurteensulatus Katso kohta Jäähdytyksen talteenotto Katso kohta 10.5 Jäähdytyksen talteenotto R/W Kyllä/Ei Kyllä Lämpötilaero (ulko-poisto) R/W 0-15 C Kesä/Talvitila Nykyinen vuodenaikatila R Kesä/Talvi Puhaltimen käyttötila R/W Auto/Manuaali Auto Manuaali Kesä/Talvitila R/W Kesä/Talvi Talvi 5.7 Jäätymissuoja Katso kohta 10.3 Pumpun pysäytys R/W Kyllä/Ei Kyllä Ei = Pumput aina käynnissä Pumpun pysäytystila 1) R/W = Luku ja kirjoitus, R = Vain luku R/W Kesä/Talvi Lämmitys/Jäähdytys Lämmitys/ Jäähdytys Seisakkilämpötila vesipatteri R/W 0-50 C 25 Ennakointilämpötila, asetusarvo R/W 0-50 C 12 Jäätymissuojahälytys, asetusarvo R/W 0-50 C 7 Lämmitys/Jäähdytys = Lämmityspumppu käy, kun tuloilmassa on lämmitystarvetta. Jäähdytyspumppu käy, kun tuloilmassa on jäähdytystarvetta. Kesä/Talvi= Lämmityspumppu käy, kun kone on talvitilassa. Jäähdytyspumppu käy, kun kone on kesätilassa. Pumppuja käytetään päivittäin klo 12:00 12:05. Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetään.

37 Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP PARAMETRILUETTELO Parametri Arvon tyyppi 1) Alue Kone Oletusarvo Kommentit 6. Ilmanlaatu 6.1 CO 2 -säätö CO 2 R/W Kyllä/Ei Ei CO 2 -asetusarvo R/W ppm 800 P-kaista R/W ppm 800 I-aika R/W s 600 ppm/0 V R/W ppm 0 ppm/10v R/W ppm 2000 CO 2 alaraja R/W Hidas/Normaali Normaali 6.2 Kosteudensäätö Ei eco Topille 7. Hälytysten määrittäminen 7.1 Hälytysasetukset Suodatinvaihdon hälytysaika R/W päivää 0 Kuittaa suodatinhälytys asettamalla arvoksi 0 A ja B ensimmäisessä releessä R/W Kyllä/Ei Kyllä Aktivoi lämpötilahälytys R/W Kyllä/Ei Kyllä Lämpötilahälytys R/W C 5 Aktivoi lämmönsiirtimen hihnan testi R/W Kyllä/Ei Ei Ei eco Topille 7.2 Hälytysluokat Palohälytys R/W A/B A Ulkoinen toiminto Anturivika tuloilma R/W A/B A Anturivika ulkoilma R/W A/B A Anturivika poistoilma R/W A/B A Anturivika jäätymissuoja R/W A/B A Koneelle, jossa vesipatteri Anturivika huurteensulatus R/W A/B B Ei eco Topille Anturivika AI10 R/W A/B B Ei eco Topille Tuloilmapuhallin vika R/W A/B A Poistoilmapuhallin vika R/W A/B A Suodatinvaihdon hälytysaika R/W A/B B Ei eco Topille Painekytkin pyörivä lämmönsiirrin R/W A/B B Pyörivä lämmönsiirrin vika R/W A/B B Suodatinhälytys tuloilma R/W A/B B Suodatinhälytys poistoilma R/W A/B B Sähköpatteri vika R/W A/B B Lämmityspumppu toimintahäiriö R/W A/B B Huurteensulatus R/W A/B B Hälytys jäähdytys R/W A/B B Jäähdytyspumppu toimintahäiriö R/W A/B B Lämpötilahälytys R/W A/B A Pyörivän lämmönsiirtimen hihnan hälytys R/W A/B A Ei eco Topille 7.3 Hälytysviiveet Palohälytys R/W s 2 Ulkoinen toiminto Anturivika tuloilma R/W s 5 Anturivika ulkoilma R/W s 5 Anturivika poistoilma R/W s 5 Anturivika jäätymissuoja R/W s 5 Koneelle, jossa vesipatteri Anturivika huurteensulatus R/W s 5 Ei eco Topille Anturivika AI10 R/W s 5 Ei eco Topille Tuloilmapuhallin vika R/W s 2 Poistoilmapuhallin vika R/W s 2 Pyörivä lämmönsiirrin vika R/W s 2 Suodatinhälytys tuloilma R/W s 60 Suodatinhälytys poistoilma R/W s 60 Sähköpatteri vika R/W s 2 Lämmityspumppu toimintahäiriö R/W s 2 Huurteensulatus R/W s 2 Hälytys jäähdytys R/W s 2 Jäähdytyspumppu toimintahäiriö R/W s 2 Lämpötilahälytys. R/W min 10 Pyörivän lämmönsiirtimen hihnan hälytys R/W s 60 Ei eco Topille 1) R/W = Luku ja kirjoitus, R = Vain luku Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetä

38 38 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 12. PARAMETRILUETTELO Parametri Arvon tyyppi 1) Alue Kone Oletusarvo Kommentit 7.4 Kosketintoiminto DI1 Ajastin 1 R/W NO/NC NO (normaalisti auki) DI2 Ajastin 2 R/W NO/NC NO (normaalisti auki) DI3 Lämmönsiirrin pyörimisvahti R/W NO/NC NO (normaalisti auki) DI4 Huurteensulatus painekytkin R/W NO/NC NO (normaalisti auki) DI5 Suodatinhälytys tuloilma R/W NO/NC NO (normaalisti auki) DI6 Suodatinhälytys poistoilma R/W NO/NC NO (normaalisti auki) DI8 Palohälytys R/W NO/NC NC DI9 Liesikupu R/W NO/NC NO (normaalisti auki) Ei eco Topille DI7 Hälytys lämmitin R/W NO/NC NO (normaalisti auki) NC sähkölämmittimen kanssa DI10 Hälytys jäähdytys R/W NO/NC NO (normaalisti auki) 8. Määritä 8.1 IP-osoite R/W Kiinteä/Vaihtuva Vaihtuva Aliverkon peite R/W Käytävä R/W Kiinteä = Manuaalinen Vaihtuva = Automaattinen DHCP:n kautta 8.2 Valikon määritykset Kirjaudu USB:hen R/W Kyllä/Ei Ei Vain vianmääritykseen Koneen tyyppi R eco Top Autom. uloskirjausaika R/W min 10 Kynnys lämmitin R/W % 0 Asetukset asentajille ja huoltohenkilöstölle Kynnys jäähdytys R/W % 0 Asetukset asentajille ja huoltohenkilöstölle Kynnys lämmönsiirrin R/W % 0 Asetukset asentajille ja huoltohenkilöstölle Kynnys ulkoinen puhallin R/W % 5 Asetukset asentajille ja huoltohenkilöstölle 8.3 Näytönsäästäjä Näytönsäästäjä R/W Päällä/Pois Päällä Timeout R/W min Modbus BMS Modbus-orjaosoite R/W Siirtonopeus R/W 9,6, 19,2, 38,4 19,2 Parity R/W Ei mitään, parillinen, pariton None Databitit R/W 7,8 8 Stop bits R/W 1, Mac-osoite Mac-osoite R 8.6 Palautus Pehmeä palautus Palauta 1) R/W = Luku ja kirjoitus, R = Vain luku Kaikki arvot palautetaan säädettyjä ilmavirtoja ja asetusarvoja lukuun ottamatta Tehdasarvojen palautus Palauta Kaikki arvot palautetaan tehdasarvoiksi 8.7 Kirjautumisasetukset Automaattinen uloskirjaus R/W Kyllä/Ei Kyllä Aseta salasana 1 R/W Salasanan vaihtamiseksi 8.8 Tietoja Ohjelmistoversio, ohjauspaneeli R Ohjelmistoversio, ohjauskortti R Bootloader-versio, ohjauskortti R Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetään.

39 Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP PARAMETRILUETTELO Parametri Arvon tyyppi 1) Alue Kone Oletusarvo Kommentit 9. Tallenna asetukset Tallentaa tehdyt asetukset Paikka 1 Paikka 2 Paikka 3 Paikka 4 Paikka Lataa asetukset Paikka 1 Paikka 2 Paikka 3 Paikka 4 Paikka 5 Lähetä tallennetut asetukset ohjauspaneelista 11. Tallenna asetukset SD-kortille Kopioi tallennetut arvot SD-kortille Paikka 1 Paikka 2 Paikka 3 Paikka 4 Paikka Lataa asetukset SD-kortilta Lataa tallennetut arvot SD-kortilta Paikka 1 Paikka 2 Paikka 3 Paikka 4 Paikka Testi Huoltohenkilöstölle 13.1 Tulot 13.2 Lähdöt 14. Uloskirjautus 1) R/W = Luku ja kirjoitus, R = Vain luku Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetä

40 40 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 13. KUNNOSSAPITO VAROITUS! 13.2 SUODATIN Jos kone joudutaan avaamaan, varmista, että koneen jännitesyöttö on katkaistu. Ilmanlämmittimen kuumavesiventtiilejä avattaessa on noudatettava erityistä varovaisuutta. Vesi-iskun tai höyrypäästön vaara. Huoltotöiden ja tarkastusten yhteydessä koneen pääkytkin on kytkettävä pois päältä ennen tarkastusluukkujen avaamista. Kaikki turvalaitteet on palautettava toimintaan ennen uudelleenkäynnistystä. Käytä koneen pysäyttämiseen ohjauspaneelia. Koneen luukut on varustettu lukittavilla kahvoilla. Varmista, että kone pidetään aina lukittuna ja avaimia säilytetään asiattomien ulottumattomissa. Tarkastusluukkuja ei saa avata koneen käydessä. Käytä suojakäsineitä asennuksen ja huollon aikana YLEISTÄ Koneen omistaja/käyttäjä vastaa seuraavista asioista sekä annettujen kunnossapito- ja hoitotoimenpiteiden dokumentoinnista. Noudata huoltokaaviota ja kirjaa suoritetut toimenpiteet. Huolto on annettava valtuutetun kylmälaitehuollon tehtäväksi. VARAOSAT Tämän ilmanvaihtokoneen varaosat ja lisävarusteet tilataan lähimmästä Fläkt Woodsin myyntikonttorista. Varaosia tilattaessa on käytettävä varaosaluettelon mukaisia tunnuksia. Suodattimeen kerääntyvä pöly kasvattaa painehäviötä, minkä seurauksena ilmavirta pienenee. Siksi suodattimet on vaihdettava säännöllisin väliajoin, joka määräytyy ilman pölypitoisuuden mukaan. Painehäviö voidaan mitata myös manometrilla RDTZ-07. Painemittarin asteikkoon voidaan tehdä punainen merkki suurimman suositellun loppupainehäviön kohdalle. Tilaa vaihtosuodattimet lähimmästä myyntikonttorista. TILAUSTUNNUKSET Luokan F7 suodatin sekä tulo- että poistoilmapuolella. 2 suodattimen pakkaus. Koko 25 RDTZ Koko 40 RDTZ Koko 55 RDTZ LIKAISTEN SUODATTIMIEN VAIHTO 1. Käytä hengityssuojainta (vähintään luokka FFP2). 2. Irrota likainen suodatin. Puhdista suodattimen asennustila. Tarkista ennen uuden suodattimen asennusta, että tiivisteet ovat ehjät. Aseta uusi suodatin varovasti paikalleen. 3. Käytetyt suodattimet on hävitettävä noudattaen paikallisia määräyksiä jätteenkäsittelystä. 4. Lajittele suodattimet kierrätystä varten. LOPPUPAINEHÄVIÖ KOKO 25 Ilmavirta m 3 /s 0,15 0,25 0,35 Tuloilma/Poistoilma KOKO 40 Ilmavirta m 3 /s 0,30 0,40 0,50 Tuloilma/Poistoilma KOKO 55 Ilmavirta m 3 /s 0,40 0,55 0,70 Tuloilma/Poistoilma Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetään.

41 Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP KUNNOSSAPITO 13.3 PYÖRIVÄ LÄMMÖNSIIRRIN Keskituen irrotus. Pyörivä lämmönsiirrin on erittäin tärkeä koneen toiminnalle ja taloudellisuudelle. Siksi se on pidettävä puhtaana ja hyvässä kunnossa. Roottori on normaalisti itsepuhdistuva, sillä ilmavirran suunta vaihtuu, kun roottori pyöriessään on välillä tuloilmavirrassa ja välillä poistoilmavirrassa. Roottorissa on myös puhtaaksipuhallusssektori, joka estää poistoilmaa kulkeutumasta tuloilmaan roottorin pyöriessä. Puhtaaksipuhallustoiminnolle on tärkeää, että poistoilmapuolella on matalampi paine (suurempi alipaine) kuin tuloilmapuolella. Poistoilmapuolen on oltava 0 20 Pa alipaineinen tulopuoleen verrattuna. Tällä ohjataan ilmavuoto ja puhtaaksipuhallusvirtaus poistoilman suuntaan ja estetään siirtyminen tuloilmaan. Roottorin toiminta (moottori ja hihna) pitää tarkistaa vähintään puolen vuoden välein. Käyttövaihde on kestovoideltu. Roottorin akselilaakerit ovat kestovoideltuja, joten jälkivoitelua ei tarvita. Tarkista, että käyttöhihna ei ole poikki tai luista. OTSAPINNAT Tarkista, ettei roottorin pinnassa ole pölykerrosta. Puhdista imuroimalla tai paineilmalla. Paineilma puhalletaan puhtaalta puolelta pölyiselle puolelle. Jos pölyyn on sekoittunut rasvaa, toimi seuraavasti: Suihkuta rasvanpoistoainetta roottorin pölyiselle pinnalle ja puhalla sitten puhtaaksi paineilmalla vastakkaiselta puolelta. Tärkeää! Älä käytä asetonia tai vastaavia puhdistusaineita. Painepesuria käytettäessä suihku on suunnattava kohtisuorassa roottorin otsapintaa kohti. Suutin kannattaa pitää n. 50 mm etäisyydellä roottorin otsapinnasta. Paine ei saa olla yli 80 baria. TIIVISTELISTA Pyörivässä lämmönsiirtimessä on tiivistelistat kehän ympäri ja välitasoa vasten vähentämässä tuloilma- ja poistoilmapuolen välistä vuotoa. Tarkista, että lista on koko pituudeltaan vahingoittumaton. Vaihda tarvittaessa. KÄYTTÖHIHNAN VAIHTO Roottorin käyttöhihna voidaan joutua vaihtamaan kulumisen vuoksi. Käyttöhihna on hitsattu. Toimitukseen sisältyy yksi vaihtohihna. Varmista, että hihnan pituus on oikea alla olevan taulukon mukaisesti. Hihnaa vaihdettaessa on käytettävä suojakäsineitä. Koko Pituus, mm Varaosakoodi RDTP RDTP RDTP Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetä

42 42 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 13. KUNNOSSAPITO 13.4 LÄMMITYSPATTERI, VESI HUOM! Jäätymisen estämiseksi jäätymissuojaa ei saa asetella liian matalaan lämpötilaan. Jos rakennus on ilman lämmitystä pitkään talvella, vesi on tyhjennettävä sekä putkistosta että patterista. ILMAAMINEN Ilma on poistettava kunnolla järjestelmästä oikean toiminnan varmistamiseksi. Patteri ilmataan putkiston kautta. PUHDISTUS Tehokkaista ilmansuodattimista huolimatta lamellien pinnoille kerääntyy pölyä, mikä estää ilmavirtaa ja heikentää lämmönsiirtoa. Siksi lämmönsiirrin on pidettävä puhtaana. Se onnistuu parhaiten toisella tai molemmilla alla mainituista vaihtoehdoista: 1. Puhtaaksipuhallus paineilmalla. 2. Imurointi. Poista kaikki pöly ennen puhaltimen käynnistämistä. Varoitus kuuma vesi! JÄÄTYMISVAARA Jos patterin sisällä oleva vesi jäätyy, lämmönsiirrin halkeaa. Tämän seurauksena vesi valuu järjestelmästä ja aiheuttaa vesivahinkoja. Ilmanvaihtolaitteiston jäätymisvaara alhaisissa lämpötiloissa on olemassa seuraavissa tapauksissa. LÄMMITYSVEDEN LÄMPÖTILA ON LIIAN KORKEA Jäätymisvaara on suurimmillaan syksyllä ja keväällä. Säädä veden lämpötila ulkoilman lämpötilan mukaan. YLIMITOITETTU LÄMMÖNSIIRRIN Laske veden lämpötilaa niin, että vesivirta patterin läpi kasvaa. ONGELMIA KUUMAN VEDEN SYÖTÖSSÄ Jos kuuman veden syötön ilmanlämmittimeen odotetaan lakkaavan tai alentuvan huomattavasti, ulkoilman ottoaukko on suljettava kunnolla ja kaikki puhaltimet pysäytettävä. TYHJENNYS Ilmaa kone putkiston kautta. Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetään.

43 Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP KUNNOSSAPITO 13.5 LÄMMITYSPATTERI, SÄHKÖ 13.6 JÄÄHDYTYSPATTERI VESI, KANAVAAN ASENNETTU YLEISTÄ Sähköpatterilla varustetun koneen saa asentaa kuiviin, ei-syttyviin- tai räjähdysvaarallisiin ja sellaisiin autotalleihin, joissa ei yleensä käsitellä bensiiniä. Ilman maksimilämpötila lämmittimen jälkeen +40 C. Ilmanlämmitin on varustettu kahdella itsenäisellä termostaatilla, käsin palautettavalla ylikuumenemissuojalla ja automaattisesti palautuvalla lämpötilan rajoitustermostaatilla. Jos lämmittimen lämpötila ylittää käsin palautettavan ylikuumenemissuojan asetusarvon, kone pysähtyy ja saadaan hälytys. Jos lämmittimen lämpötila ylittää automaattisen ylikuumenemissuojan asetusarvon, lämmittimestä katkeaa sähkö. Kun lämpötila laskee, kytkeytyy lämmitin päälle automaattisesti. KUNNOSSAPITO Sähköpatteri on varustettu sauvamaisilla lämmitysvastuksilla. Säännöllisen toimintatestauksen lisäksi ei tarvita muuta huoltoa. Tarkista, ettei lämmityssauvoissa ole pölykerrosta, sillä se voi aiheuttaa hajua tai pahimmassa tapauksessa tulipalon. Puhdista tarvittaessa imuroimalla tai pyyhkimällä. Sähkölämmittimen kannen saa avata ainoastaan pätevä huoltohenkilöstö. PUHDISTUS Tehokkaista ilmansuodattimista huolimatta lamellien pinnoille kerääntyy pölyä, mikä estää ilmavirtaa ja heikentää jäähdytyksensiirtoa. Siksi jäähdytyspatteri on pidettävä puhtaana. Se onnistuu parhaiten toisella tai molemmilla alla mainituista vaihtoehdoista: 1. Puhtaaksipuhallus paineilmalla. 2. Imurointi. Poista kaikki pöly ennen puhaltimen käynnistämistä. Puhdista ilmanjäähdyttimen tippuvesiallas tarvittaessa. Tarkista myös, että vesilukko on puhdistettu ja täynnä vettä. TYHJENNYS Ilmaa kone putkiston kautta. ILMAAMINEN Ilma on poistettava kunnolla järjestelmästä oikean toiminnan varmistamiseksi. Patteri ilmataan putkiston kautta. YLIKUUMENEMINEN Jos käsin palautettava ylikuumenemissuoja on lauennut, suorita seuraavat toimenpiteet: Katkaise virta kuormanerotuskytkimestä.. Sähkölämmittimen kannen saa avata ainoastaan asianmukaisen pätevyyden omaava sähköasentaja. Selvitä ylikuumenemissuojan laukeamisen syy. Kun vika on korjattu, ylikuumenemissuoja palautetaan. Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetä

44 44 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 13. KUNNOSSAPITO 13.7 PUHALTIMET PUHALTIMEN IRROITTAMINEN 1. Irroita ohjauskaapeli. KUNNOSSAPITO Tarkista ja puhdista puhallin tarvittaessa huoltokaavion mukaisesti, kohta PUHDISTUS Tärkeää! Kytke kuormakytkin pois päältä ennen tarkastusta ja huoltoa ja odota, että puhallinpyörä on pysähtynyt. Puhallinpyörä on paras puhdistaa pehmeällä harjasuulakkeella varustetulla pölynimurilla. Puhdista kaikki siivet huolellisesti, ettei puhallin ei joudu epätasapainoon. Tarkista puhdistuksen jälkeen, että puhallin käy ilman tärinöitä. 2. Irroita puhaltimen kiinnitysruuvit. VAROTOIMENPITEET ENNEN KÄYNNISTYSTÄ Tarkista ennen käynnistystä, että puhallinpyörä pyörii esteettä eikä puhaltimeen pääse imeytymään vierasesineitä. PUHALLINMOOTTORIN VOITELU Puhallinmoottorin laakerit on voideltu tehtaalla eikä niitä tarvitse huoltaa. 3. Irroita puhallin. Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetään.

45 Asennus- ja huolto-ohje Ilmanvaihtokone eco TOP KUNNOSSAPITO 13.8 HUOLTOKAAVIO TARKASTUSVÄLIT Huoltokaavio sisältää huolto- ja tarkastusvälit ilmanvaihtokoneen komponenteille. Kone sisältää yhden tai useamman näistä komponenteista. Ne komponentit, joita koneessa ei ole, yliviivataan huoltokaaviosta. Merkitse päivämäärä ja allekirjoita jokainen huolto. Huoltovälin pituus on laskettu noin tunnin vuotuisen käytön mukaan normaalissa yleisilmanvaihtoasennuksessa. Likaisissa ympäristöissä kone on huollettava useammin. VOIMASSA Symboli Ilmanvaihtokone Toimenpide Puhdistus 3 kk/9 kk huolto 6 kk huolto 12 kk huolto Päiväys/ Kuukausi Allekirjoitus Toimenpide Päiväys/ Allekirjoitus Toimenpide Päiväys/ Allekirjoitus Puhdistus Puhdistus 3 9 Suodatin Painehäviö tarkastus sekä mahdollinen suodattimen vaihto. 3 9 Painehäviön tarkastus sekä mahdollinen suodattimen vaihto. Painehäviön tarkastus sekä mahdollinen suodattimen vaihto. Pyörivä lämmönsiirrin Yleinen huolto. Tiivisteiden tarkastus. 3 Roottorin puhdistus Roottorin puhdistus. Valvontalaitteiston tarkastus. 9 Ilmanvaihto Yleinen huolto 3 9 Yleinen huolto Puhallinpyörän, vaipan, koneen puhdistus. Laakerien tarkastus. Sulkupelti Toiminnan ja tiivisteen tarkastus. Vaihda tiiviste tarvittaessa. 3 9 Toiminnan ja tiivisteen tarkastus. Vaihda tiiviste tarvittaessa. Toiminnan ja tiivisteen tarkastus. Vaihda tiiviste tarvittaessa. Ilmanlämmitin Ilmanjäähdytin Yleinen huolto 3 9 Lämmönsiirtimen ja sähkölämmityssauvojen puhdistus. Lämmönsiirtimen, sähkölämmityssauvojen, kondenssialtaan ja vaipan puhdistus. Äänenvaimennin Puhdistus tarvittaessa 3 Puhdistus tarvittaessa Puhdistus tarvittaessa 9 Vaippa Tarkista ovien tiivisteet. Puhdista tarvittaessa sisältä. Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetä

46 46 Ilmanvaihtokone eco TOP Asennus- ja huolto-ohje 14. VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Bilaga II A Försäkran om maskinens överenstämmelse Declaration of Conformity med EG:s Maskindirektiv / with the EU Directive for Machinery, 2006/42/EC EG:s EMC Direktiv / with the (EMC) Directive, 2014/30/EU EG:s Lågspänningsdirektiv LVD / with the Low Voltage Directive(LVD), 2014/35/EU EG:s Direktiv för energirelaterade produkter / EU Directive for Energy related Products ErP 2009/125/EC Tillverkaren Fläkt Woods AB Manufacturer Fläktgatan Jönköping Försäkrar härmed att: Herewith declares that: Produkten Typ / Type: Ventilationsaggregat / Ventilation Unit Product Fabrikat / Manufacturer: Fläkt Woods AB Varunamn / Commercial name: eco TOP, RDTP Maskinen är konstruerad och tillverkad i enlighet med följande standarder, i tillämpliga delar: The machine is designed and manufactured in accordance with the following standards, in relevant parts. EN ISO EN EN EN Maskinsäkerhet Allmänna konstruktionsprinciper Riskbedömning och riskreducering Safety of machinery General principles for design- Risk assessment and risk reduction Maskinsäkerhet Maskiners elutrustning, Del 1: allmänna fordringar Safety of machinery; electrical equipment of machines; general requirements Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) - Del 6-2: Generella fordringar - Immunitet hos utrustning i industrimiljö Electromagnetic compability (EMC) - Part 6-2: Generic standards Immunity standard for industrial environments. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) - Del 6-3: Generella fordringar - Emission från utrustning i bostäder, kontor, butiker och liknande miljöer. Emission standard for residential, commercial and light-industrial environments. För produkten har riskanalys upprättats enligt krav i Maskindirektivet. / A risk analysis has been made according to requirements of the Directive for Machinery. Behörig Authorized Att sammanställa teknisk dokumentation: To prepare technical documentation: Ann-Sofie Andersson Konstruktion / Design- R&D Fläkt Woods AB Fläktgatan 1, Jönköping Försäkran gäller endast om installation av aggregatet skett enligt Fläkt Woods instruktioner och förutsatt att inga ändringar gjorts på aggregatet. The declaration applies only to the installation made according to Fläkt Woods instructions and assuming no changes made to the unit. Jönköping, Magnus Nilsson, Quality Manager, Fläkt Woods AB, Jönköping Fläkt Woods AB Postal Address Street Address Telephone Telefax Reg. no: Fläkt Woods AB Fläktgatan 1 Nat Nat S Jönköping Int Int Reg. office: Sweden Jönköping 9960SE_GB_RDTP Declaration of conformity(2a) Fläkt Woods 9823 FI Oikeus muutoksiin pidätetään.

ECO SIDE ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET

ECO SIDE ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET ECO SIDE ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET 2 eco Side - Asennus- ja huolto-ohjeet SISÄLTÖ Sivu 1. TURVAOHJEET...3 VDI 6022...3 2. KONEEN KUVAUS...4 3. KULJETUS JA ASENTAMINEN...5 4. LIITÄNNÄT 4.1 Putkiliitännät...6

Lisätiedot

VEKA ver C. » Toimintavalmis säätö- ja ohjauslaitteisto Curo AIR TREATMENT. VEKA ver C

VEKA ver C. » Toimintavalmis säätö- ja ohjauslaitteisto Curo AIR TREATMENT. VEKA ver C Air omfort AIR TREATMENT VEKA ver VEKA ver Tuloilmakone» Toimintavalmis säätö- ja ohjauslaitteisto uro 2 Tuloilmakone VEKA Toimintavalmis säätö- ja ohjauslaitteisto uro Sisältö 1.. Sähköliitännät Sivu

Lisätiedot

eco TOP PÄÄLTÄLIITETTÄVÄ LÄMMÖN TALTEENOTTOKONE Kompaktit ilmanvaihtokoneet Suunnittelijalounaat 2017

eco TOP PÄÄLTÄLIITETTÄVÄ LÄMMÖN TALTEENOTTOKONE Kompaktit ilmanvaihtokoneet Suunnittelijalounaat 2017 eco TOP PÄÄLTÄLIITETTÄVÄ LÄMMÖN TALTEENOTTOKONE Kompaktit ilmanvaihtokoneet Suunnittelijalounaat 2017 Pähkinänkuoressa eco Top eco TOP-SARJA 3 konekokoa ilmavirtaan 0,8 m³/s asti Soveltuu hyvin esim. toimistoihin,

Lisätiedot

VEKA ver C TULOILMAKONE

VEKA ver C TULOILMAKONE AIR OMFORT AIR TREATMENT VEKA ver VEKA ver TULOILMAKONE» TOIMINTAVALMIS SÄÄTÖ- JA OHJAUSLAITTEISTO URO 2 Tuloilmakone VEKA Toimintavalmis säätö- ja ohjauslaitteisto uro SISÄLTÖ 1.. SÄHKÖLIITÄNNÄT Sivu

Lisätiedot

Ilmanvaihtokone TopMaster. Asennusohje

Ilmanvaihtokone TopMaster. Asennusohje Asennusohje Turvallisuusmääräykset Ilmanvaihtokoneen ja sen komponenttien käsittely VAROITUS Vain ammattitaitoinen henkilöstö saa suorittaa asennuksen. Mahdolliset avoimet liitännät on varustettava suojaverkolla

Lisätiedot

TopMaster tuloilmakone. Sähkö- ja säätölaitteisto

TopMaster tuloilmakone. Sähkö- ja säätölaitteisto Sähkö- ja säätölaitteisto Sisältö Sähköliitäntä Sähkökeskus... 3 Liitännät ja varokkeet... 3 Anturit ja lisävarusteet Anturit ja lisävarusteet... 4 Lämpötila-anturi... 5 Pellin toimilaite... 5 Lämmityspatteri,

Lisätiedot

Kompaktit ilmanvaihtoyksiköt. Topvex FR, SR, TR

Kompaktit ilmanvaihtoyksiköt. Topvex FR, SR, TR Topvex FR, SR, TR 2069517-FI 22-08-2011V.A004 (C. 3.0-1-06) Sisällysluettelo 1... 1 1.1 Toimintoasetukset... 1 1.2 Viikko-ohjelman ohjelmointi... 5 1.3 Hälytyskonfiguraatio... 6 1.4 Huomautukset... 9 1

Lisätiedot

DVCompact. Kompakti ilmanvaihtokone

DVCompact. Kompakti ilmanvaihtokone Kompakti ilmanvaihtokone -FI 14-04-2011V.A002 1 Käyttöönotto-ohjeet Yleistä Systemair-kokoonpanot on testattu ja toimintatestattu tehtaalla ennen toimitusta. Automaatio on esiasetettu tehtaalla, ja koneiden

Lisätiedot

Ilmanlämmitin, sähkö 3x400 V ja 3x440 V

Ilmanlämmitin, sähkö 3x400 V ja 3x440 V Ilmanlämmitin, sähkö 3x400 V ja 3x440 V Ilmanlämmitin EQEK, sähkö Minimi-ilmavirrat Koko Min. ilmavirta, m 3 /s 005 0,28 008 0,55 009 0,55 011 0,75 014 0,80 018 1,10 020 1,20 023 1,65 027 1,60 032 2,00

Lisätiedot

CD-ohjauspaneeli Service Menu

CD-ohjauspaneeli Service Menu D2074877-FI 25-04-2012V.A003 Sisällysluettelo 1 Käyttö... 1 1.1 Käyttöliittymän kuvaus... 1 1.1.1 Ohjauspaneeli... 1 2 Näytön symbolit... 2 3 valikon kuvaus... 3 3.1 Lämpötilan asettaminen... 7 3.2 Manuaalinen

Lisätiedot

EConEt premium KÄYNTIINAJO

EConEt premium KÄYNTIINAJO AIR COMFORT AIR TREATMENT 1009 FI 2017.06.14 EConEt premium KÄYNTIINAJO EConEtin KäynnistysmEnEttEly: 1. Pöytäkirja, ennen käynnistystä 2. 10 tärkeintä asiaa. Käynnistyspöytäkirja EConEt-järjEstElmän Käynnistys

Lisätiedot

SAVECair. Käyttöönottopöytäkirja. Englannin kielestä käännetty asiakirja A001

SAVECair. Käyttöönottopöytäkirja. Englannin kielestä käännetty asiakirja A001 SAVECair Käyttöönottopöytäkirja Englannin kielestä käännetty asiakirja 2115797 A001 FI Tekijänoikeus Systemair UAB Kaikki oikeudet pidätetään E&OE Systemair UAB pidättää itsellään oikeuden tehdä muutoksia

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

Rakennuskohteen nimi ja osoite Piirustuksen sisältö Piirt. ATJ Granlund Pohjanmaa Oy

Rakennuskohteen nimi ja osoite Piirustuksen sisältö Piirt. ATJ Granlund Pohjanmaa Oy ..\p_levy\012xx\01262\p034\\rau\kaaviot\6302.dwg RAU 6302 1 / 5 ..\p_levy\012xx\01262\p034\\rau\kaaviot\6302.dwg RAU 6302 2 / 5 OHJELMAT Osajärjestelmän toimintaan vaikuttavat seuraavat ohjelmat, joiden

Lisätiedot

AIR TREATMENT. eco TOP

AIR TREATMENT. eco TOP Air Comfort AIR TREATMENT eco TOP eco TOP Ilmanvaihtokone» Tekniset tiedot 2 Ilmanvaihtokone eco TOP Tekniset tiedot Sisältö Sivu Kuvaus... 3 Komponentit...4 Tekniset tiedot Koko 25... 6 Koko 4...7 Koko

Lisätiedot

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje

Lisätiedot

Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Yleistä Paine-anturia käytetään laitoksissa, joissa pyritään säädettävään ilmavirtaan pitämällä kanaviston paine vakiona. Paineanturia käytetään

Lisätiedot

ECONET PREMIUM KÄYNTIINAJO ECONETIN KÄYNNISTYSMENETTELY:

ECONET PREMIUM KÄYNTIINAJO ECONETIN KÄYNNISTYSMENETTELY: ECONET PREMIUM ECONETIN KÄYNNISTYSMENETTELY: 1. Ennen käyntiinajoa tulee pöytäkirja, Ennen käynnistystä lähettää FläktGroupsille 2. Tarkasta 10 kohdan tarkastuslista, ks tämän dokumentin lopussa. Täytä

Lisätiedot

Rakennuskohteen nimi ja osoite Piirustuksen sisältö Piirt. ATJ Granlund Pohjanmaa Oy

Rakennuskohteen nimi ja osoite Piirustuksen sisältö Piirt. ATJ Granlund Pohjanmaa Oy ..\012xx\01262\P034\\RAU\Kaaviot\6301.dwg RAU 6301 1 / 5 ..\012xx\01262\P034\\RAU\Kaaviot\6301.dwg RAU 6301 2 / 5 OHJELMAT Osajärjestelmän toimintaan vaikuttavat seuraavat ohjelmat, joiden yksityiskohtainen

Lisätiedot

econet PremiUm UKK Vianetsintä: GT 21 GT 20 GT 00 GF 10 GT 10 Aloita tarkistamalla ilmanvaihtokoneen kaikki lähtötiedot.

econet PremiUm UKK Vianetsintä: GT 21 GT 20 GT 00 GF 10 GT 10 Aloita tarkistamalla ilmanvaihtokoneen kaikki lähtötiedot. AIR COMFORT AIR TREATMENT 10038 FI 2017.06.19 econet PremiUm Vianetsintä: Aloita tarkistamalla ilmanvaihtokoneen kaikki lähtötiedot. 2 Ilman lämpötilat/kosteus Ulkoilman lämpötila C Lämpömittari tai ilmastointikone/econet

Lisätiedot

Rakennuskohteen nimi ja osoite Piirustuksen sisältö Piirt. ATJ Granlund Pohjanmaa Oy

Rakennuskohteen nimi ja osoite Piirustuksen sisältö Piirt. ATJ Granlund Pohjanmaa Oy ..\012xx\01262\P033\\RAU\Kaaviot\6302.dwg RAU 6302 1 / 5 ..\012xx\01262\P033\\RAU\Kaaviot\6302.dwg RAU 6302 2 / 5 OHJELMAT Osajärjestelmän toimintaan vaikuttavat seuraavat ohjelmat, joiden yksityiskohtainen

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ c-1

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ c-1 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ-01-10-c-1 1234 Trafo 1.8VA Relay NC/ S1 S2 S3 S4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Constant Pressure Controller L1 MO-500 N FLÄKT 23~ 0-500 Pa 50/60Hz SUPPLY 1 x

Lisätiedot

111570SF-04 2014-06 CS60. Liitäntä- ja määritysopas Ohjausautomatiikka

111570SF-04 2014-06 CS60. Liitäntä- ja määritysopas Ohjausautomatiikka SF-0 0-0 CS0 Liitäntä- ja määritysopas Ohjausautomatiikka Liitännät CU0. Piirikortin asettelu Art.nr. Art.nr. P Art.nr. P P P Art.nr. P P P P P P P P P Liitännät ohjauspaneeleihin. Dip-kytkinasetus P Liitäntä

Lisätiedot

TULOILMA Ilmavirta l/s Ulkopuoliset paineet 150 Pa

TULOILMA Ilmavirta l/s Ulkopuoliset paineet 150 Pa TEKNINEN MÄÄRITTELY Sivu 1(5) KONE: A-20-HW Sähkö- ja säätölaitekeskus Ouman EH-105 ILMANVAIHTOKOJE, 1-OSAINEN Pyörivä lämmönvaihdin (ei-hygroskooppinen) Kätisyys: Oikea Sinkin värinen ulkokuori Eristeet

Lisätiedot

Uusi huippuimurisarja

Uusi huippuimurisarja Uusi huippuimurisarja CASA F -sarja koostuu 8 mallista, joita on saatavana kolmessa eri koossa ja jotka kattavat ilmavirrat 2,1 m³/s saakka. CASA F on äänieristetty huippuimuri energiatehokkailla EC-puhaltimilla,

Lisätiedot

ECONET PREMIUM FAQ VIANETSINTÄ: GT 21 GT 20 GT 00 GF 10 GT 10

ECONET PREMIUM FAQ VIANETSINTÄ: GT 21 GT 20 GT 00 GF 10 GT 10 ECONET PREMIUM FAQ VIANETSINTÄ: Aloita hakemalla esiin ilmanvaihtokoneen mitoitusajo. Siitä löytyvät tarvittavat lähtötiedot ja mitoitustiedot. 2 Ilman lämpötilat/kosteus Ulkoilman lämpötila C Lämpömittari,

Lisätiedot

TiiMi Talotekniikka. LATTIALÄMMITYS- TERMOSTAATTI TiiMi 7250TL. v. 1.0

TiiMi Talotekniikka. LATTIALÄMMITYS- TERMOSTAATTI TiiMi 7250TL. v. 1.0 TiiMi Talotekniikka LATTIALÄMMITYS- TERMOSTAATTI TiiMi 7250TL v. 1.0 TiiMi Lattialämmitys on monipuolinen vesikiertoisen lattialämmityksen säätöjärjestelmä jota voidaan soveltaa myös sähköiseen lattialämmitykseen.

Lisätiedot

Pamemetrilista ADAP-KOOL. EKC 201 ja EKC 301

Pamemetrilista ADAP-KOOL. EKC 201 ja EKC 301 Pamemetrilista ADAP-KOOL EKC 201 ja EKC 301 RC.8A.D1.02 RC.8A.D2.02 08-1999 DANFOSS EKC201/301-SÄÄTIMiEN OHJELMOINTI Danfossin elektronista ohjauskeskusta (elektronista termostaattia) malli EKC:tä toimitetaan

Lisätiedot

AIR TREATMENT. VEKA ver C. VEKA ver C

AIR TREATMENT. VEKA ver C. VEKA ver C Air Comfort AIR TREATMENT VEKA ver C VEKA ver C Tuloilmakone» Tekniset tiedot 2 Tekniset tiedot Sisältö Sivu Koneen kuvaus... 3 Pikavalinta, ilmavirrat... 3 Toiminnot...4 Tekniset tiedot, mitat ja painot

Lisätiedot

Ilmanvaihtokone TopMaster. Tekniset tiedot

Ilmanvaihtokone TopMaster. Tekniset tiedot Tekniset tiedot Sisältö Sivu Koneen kuvaus... 3 Rakenne... 4 Tekniset tiedot Koko 030... 5 Koko 0... 6 Lisävarusteet... 7 Säätölaitteisto... 9 Säätötoiminnot... 10 Tilaustunnukset...11 Fläkt Woods 8180

Lisätiedot

Topvex VAV muunnos. Asennusohjeet. Englannin kielestä käännetty asiakirja FI A002

Topvex VAV muunnos. Asennusohjeet. Englannin kielestä käännetty asiakirja FI A002 Englannin kielestä käännetty asiakirja 1255957-FI 2015-05-04 A002 Sisällysluettelo 1 Varoitukset... 1 2 Asenna paineanturit... 2 3 Johdotus... 3 4 Konfigurointi (Corrigo)... 5 5 Topvex Ulkoiset liitännät...

Lisätiedot

AW Lämminvesikäyttöiset ilmanlämmittimet

AW Lämminvesikäyttöiset ilmanlämmittimet Lämminkäyttöiset ilmanlämmittimet Lämminkäyttöiset ilmanlämmittimet -lämmittimiä käytetään varastojen, teollisuushallien, verstaiden, urheiluhallien, liikkeiden yms. jatkuvaan lämmitykseen. Tyylikkään

Lisätiedot

TOIMINTA: Aikaohjelma ohjaa puhaltimet jollekin kolmesta nopeusaihtoehdosta. SÄÄTÖ:

TOIMINTA: Aikaohjelma ohjaa puhaltimet jollekin kolmesta nopeusaihtoehdosta. SÄÄTÖ: TOIMITA: Aikaohjelma ohjaa puhaltimet jollekin kolmesta nopeusaihtoehdosta. Aikaohjelma on asetetty jatkuvalle käytölle ja yhdelle nopeudelle. Käynnistettäessä kone käynnistyy ensin poistoilmapuhallin

Lisätiedot

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt G5996.3 Fi Asennusohjeet Valvonta- ja liikuttelujärjestelmä 1 Kytkentäohje 1.1 Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien

Lisätiedot

ILMANLÄMMITIN, SÄHKÖ 3X400 V JA 3X440 V

ILMANLÄMMITIN, SÄHKÖ 3X400 V JA 3X440 V ILMANLÄMMITIN, SÄHKÖ 3X400 V JA 3X440 V ILMANLÄMMITIN EQEK, SÄHKÖ YLEISTÄ Sähkölämmittimen vastukset ovat putkimaisia lämpösauvoja. Ilmanlämmitin on saatavana joko sisäänrakennetulla tehonsäätövarustelulla

Lisätiedot

Kanavan ilmanlaatuanturin ELQZ asennus GOLDiin

Kanavan ilmanlaatuanturin ELQZ asennus GOLDiin FI.ELQZ5042.050101 Kanavan ilmanlaatuanturin ELQZ-2-504-2 asennus GOLDiin 1. Yleistä Sisäilman hiilidioksidipitoisuus on tehokas mittari huoneen epäpuhtauksille ja ilmanvaihtoasteelle. CO2-mittaukselle

Lisätiedot

112626SF-02 2012-09 FLEXIT CS2000. Pikaopas. CS2000 - Automatiikkajärjestelmä

112626SF-02 2012-09 FLEXIT CS2000. Pikaopas. CS2000 - Automatiikkajärjestelmä FLEXIT 112626SF-02 2012-09 CS2000 Pikaopas CS2000 - Automatiikkajärjestelmä Sisällysluettelo 1. HMI...3 2. Asetukset... 3 2.1. Johdanto...3 2.2. Valitse kieli...3 2.3. Aseta kellonaika/päivämäärä...3 2.4.

Lisätiedot

Lämmityspatterin TBLE/TCLE asennus GOLD/COMPACT

Lämmityspatterin TBLE/TCLE asennus GOLD/COMPACT Lämmityspatterin TBLE/TCLE asennus GOLD/COMPACT 1. Yleistä Lämmityspatteria TBLE/TCLE käytetään tuloilman jälkilämmittämiseen. Lämmityspatterista TBLE/TCLE on saatavana useita tehoversioita. Sähkölaitteisto

Lisätiedot

POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS

POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS Tämä opas ei ole täydellinen asennusopas. Tarkempaa tietoa löytyy NIBE lämpöpumppujen ja niiden lisävarusteiden asennusohjeista. NIBE PILP OPAS 1437-1 1 NIBE F370

Lisätiedot

TX elektroninen ohjainyksikkö

TX elektroninen ohjainyksikkö TX elektroninen ohjainyksikkö Sivu 1 / 20} 1.0.0 Sisällysluettelo 1.0.0 Sisällysluettelo... 2 2.0.0 Yhteenveto... 3 3.0.0 Toimintojen kuvaus... 4 3.1.0 Käyttäjäasetukset... 4 3.1.1 Toiminta päivällä...

Lisätiedot

Asennus ja huolto TX 650

Asennus ja huolto TX 650 Asennus ja huolto TX 650 Sivu 1 / 14 1.0.0 Sisältö 1.0.0 Sisältö... 2 2.0.0 Kaavio... 2 3.0.0 Järjestelmä... 3 3.1.0 Toimintaperiaatteet... 4 4.0.0 Tekniset tiedot... 5 5.0.0 Asennus... 6 5.1.0 Seinämalli...

Lisätiedot

Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle

Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle Perustietoa Lämpöpumput vaativat minimivirtauksen ja lämpötilaeron toimiakseen, huomioi tämä suunnittelussa ja asennuksessa. Minimivirtaukset lämmityspiirissä:

Lisätiedot

Verkkosivun käyttöohje

Verkkosivun käyttöohje Verkkosivun käyttöohje GOLD RX, PX, CX, SD, ohjelmaversio.. Yleistä Koneessa on sisäinen verkkopalvelin, joka mahdollistaa koneen valvonnan, asetusten teon ja arvojen muuttamisen.. Kytkentä Tietokone ja

Lisätiedot

OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus

OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus Käyttöopas Sisällysluettelo Tuotteet & Sovellukset... 3 Käyttöliittymä... 4 Näyttö... 5 Ohjelmointi... 6 Asetusarvon asettaminen... 6 Hälytykset... 6 Perusasetukset...

Lisätiedot

CWK Pyöreät kanavajäähdyttimet jäähdytysvedelle

CWK Pyöreät kanavajäähdyttimet jäähdytysvedelle Pyöreät kanavajäähdyttimet jäähdytysvedelle PYÖREÄT KANAVAJÄÄHDYTTIMET JÄÄHDYTYSVEDELLE Pyöreät kanavajäähdyttimet jäähdytysvedelle -sarjan vesijäähdytteisiä pyöreitä kanavalämmittimiä käytetään jäähdyttämään

Lisätiedot

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C 1. Yleistä TBCE/TBRE lämmityspatteria käytetään tuloilman lämmittämiseen tai ulkoilman esilämmittämiseen. Lämmityspatterista TBCE/TBRE/TCLE

Lisätiedot

Enervent Pinion PIENIKOKOINEN JA HILJAINEN KONE ASUNTOIHIN

Enervent Pinion PIENIKOKOINEN JA HILJAINEN KONE ASUNTOIHIN Enervent Pinion PIENIKOKOINEN JA HILJAINEN KONE ASUNTOIHIN Enervent Pinion Enervent Pinion on erittäin hiljainen ja pienikokoinen kone, joka soveltuu parhaiten kerrostaloasuntoihin ja muihin pieniin tiloihin.

Lisätiedot

Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Yleistä Paine-anturia käytetään laitoksissa, joissa pyritään säädettävään ilmavirtaan pitämällä kanaviston paine vakiona. Paineanturia käytetään

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KÄYTTÖOHJE BONECO P340 93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö

Lisätiedot

econet premium SÄHKÖ JA SÄÄTÖKYTKENNÄT ASENNUSPAIKALLA

econet premium SÄHKÖ JA SÄÄTÖKYTKENNÄT ASENNUSPAIKALLA AIR OFORT AIR TREATET 10037 FI 2017.06.21 econet premium SÄHKÖ JA SÄÄTÖKYTKEÄT ASEUSPAIKALLA asennuspaikalla Suoritetaan: 1. EconEt-pumppuyksikkö kytketään varokkeilla varustettuun syöttöliitäntään. 2.

Lisätiedot

TiiMi 5500 Perunavaraston ilmastoinnin säätöjärjestelmä Käyttäjän käsikirja

TiiMi 5500 Perunavaraston ilmastoinnin säätöjärjestelmä Käyttäjän käsikirja TiiMi 5500 Perunavaraston ilmastoinnin säätöjärjestelmä Käyttäjän käsikirja V1.1 25.04.2008 25.04.2008 TiiMi 5500ohjekirja v1.1 1/ 4 TiiMi 5500 järjestelmä on kehitetty erityisesti perunan varastoinnin

Lisätiedot

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD 1. Yleistä Sekoitusosa TBBD on saatavissa GOLD SD -kokoon 04-80. Esimerkki 1 (kaksi peltiä) Normaali käyttö Sekoitusosaa voidaan käyttää, kun tyhjä tila halutaan lämmittää

Lisätiedot

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD, koot 04-80

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD, koot 04-80 Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD, koot 04-80 1. Yleistä osaa TBBD on saatavana GOLD SD:n kaikkiin kokoihin. osaa voidaan käyttää, kun tyhjä tila halutaan lämmittää kokonaan tai osittain kiertoilmalla.

Lisätiedot

Verkkosivun käyttöohje

Verkkosivun käyttöohje FI.webbE.50 Verkkosivun käyttöohje GOLD RX, PX, CX, SD versio E, ohjelmaversio.. Yleistä Koneessa on sisäinen verkkopalvelin, joka mahdollistaa koneen valvonnan, asetusten teon ja arvojen muuttamisen..

Lisätiedot

LVI - I N HVACON S I N Ö Ö R I T O I M I S T O RAU

LVI - I N HVACON S I N Ö Ö R I T O I M I S T O RAU RK 0 1 K HS13 Porrashuone RK MERKINTÖJEN SELITYKSET = UUSI KAAPELI (SU) = NHA KAAPELI = MODULAARI KAAPELI (IU) ASENNUS (AU) = PURETTA LAITE Suunn Piirt Tark Hyv 28042017 RK VIHDIN KIRKONKYLÄN CPUS Juoks

Lisätiedot

Lämpöpuhallin SWT Kattoon asennettu vesilämmitteinen lämpöpuhallin

Lämpöpuhallin SWT Kattoon asennettu vesilämmitteinen lämpöpuhallin Lämpöpuhallin lämmitys 3 mallit Lämpöpuhallin Kattoon asennettu vesilämmitteinen lämpöpuhallin Käyttökohteet -lämpöpuhallinta käytetään sisäänkäyntien, kauppojen, teollisuusrakennusten, korjaamojen, urheiluhallien

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

VR 300 ECV/B (1000W/500W)

VR 300 ECV/B (1000W/500W) (1000W/500W) Ilmanvaihtokone FIN 10-05 Johdanto Asennus-, käyttö ja huoltokäsikirja koskee -ilmanvaihtokoneita, jotka on valmistanut Systemair AB. Se sisältää koneen rakennetta, asennusta, käyttöönottoa

Lisätiedot

Ilmanvaihtokone TopMaster. Hoito-ohje

Ilmanvaihtokone TopMaster. Hoito-ohje Hoito-ohje Turvallisuusmääräykset Yleiset hoito-ohjeet Varoitus! Mahdolliset avoimet liitännät varustettava suojaverkolla ennen laitteen käyttöönottoa. Ilmanvaihtokonetta ei saa myöskään ottaa käyttöön,

Lisätiedot

Ilox 199 Optima -ilmanvaihtokone Asennus

Ilox 199 Optima -ilmanvaihtokone Asennus Ilox 199 Optima -ilmanvaihtokone Koneen pohjassa on neljä säädettävää jalkaa, joiden avulla kone säädetään vaakasuoraan. paikka Ilmanvaihtokone asennetaan lämpimään tilaan. Tilan lämpötila pitäisi mielellään

Lisätiedot

Näytesivut. 3.2 Toimisto- ja liiketilojen. Ilmastointijärjestelmät 57

Näytesivut. 3.2 Toimisto- ja liiketilojen. Ilmastointijärjestelmät 57 3.2 Toimisto- ja liiketilojen ilmastointijärjestelmät Toimisto- ja liiketilojen tärkeimpiä ilmastointijärjestelmiä ovat 30 yksivyöhykejärjestelmä (I) monivyöhykejärjestelmä (I) jälkilämmitysjärjestelmä

Lisätiedot

CWW Pyöreät kanavalämmittimet lämmitysvedelle

CWW Pyöreät kanavalämmittimet lämmitysvedelle Pyöreät kanavalämmittimet lämmitysvedelle Pyöreät kanavalämmittimet lämmitysvedelle -sarjan vesilämmitteisiä pyöreitä kanavalämmittimiä käytetään lämmittämään stointijärjestelmässä kiertävää a. -mallia

Lisätiedot

Piccolo - energiataloudellinen ilmanvaihdon pikkujättiläinen

Piccolo - energiataloudellinen ilmanvaihdon pikkujättiläinen ILMANVAIHTOA LUONNON EHDOILLA VUODESTA 1983 KERROS- JA RIVITALOIHIN Piccolo - energiataloudellinen ilmanvaihdon pikkujättiläinen Piccolo ON -mallit Pienessä asunnossa voi olla vaikeaa löytää sopivaa paikkaa

Lisätiedot

IRMPX asettelu ja asennusohje

IRMPX asettelu ja asennusohje IRMPX asettelu ja asennusohje 3.7.3 Läkkisepäntie 2A 62 HELSINKI MPX asetteluohje Termostaatin asettelulämpötilan muuttaminen 1. Paina SEL painiketta 2. Muuta haluttu lämpötila näyttöön nuolinäppäimillä

Lisätiedot

Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Malli. Ohje. Voimassa alkaen.

Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Malli. Ohje. Voimassa alkaen. Ohje Malli Tyyppi : 2352 : 2353 Ohje 1.09.629 FIN Voimassa alkaen 1.7.2015 Päivitetty 1.7.2015... 2... 5 TUOIMAÄMMITIN VAOX TUOIMAÄMMITIN Poistoilmajärjestelmän aiheuttaman alipaineen vaikutuksesta ulkoa

Lisätiedot

valmistaa ilmanvaihtokoneita Parmair Eximus JrS

valmistaa ilmanvaihtokoneita Parmair Eximus JrS Parmair Eximus JrS Parmair Eximus JrS Air Wise Oy valmistaa ilmanvaihtokoneita Parmair Eximus JrS Sertifikaatti Nro C333/05 1 (2) Parmair Eximus JrS on tarkoitettu käytettäväksi asunnon ilmanvaihtokoneena

Lisätiedot

Swegon CASA. Kanavapatterit tuloilman lämmitykseen. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje Suunnittelijalle, asentajalle ja huoltohenkilökunnalle.

Swegon CASA. Kanavapatterit tuloilman lämmitykseen. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje Suunnittelijalle, asentajalle ja huoltohenkilökunnalle. Swegon CASA Kanavapatterit tulon lämmitykseen Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje Suunnittelijalle, asentajalle ja huoltohenkilökunnalle SDHW_FI m ! Varoituksia ja huomautuksia Vain valtuutettu henkilöstö

Lisätiedot

Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT

Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT FI.TBVA.70 Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT. Yleistä TBVA-sarjan venttiilit ovat ulkokierteellä varustettuja -tieistukkaventtiilejä, joiden paineluokka on PN. Venttiili on helppo muuttaa

Lisätiedot

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI kit Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI Mahdollistaa lämmityksen ja jäähdytyksen tuotteille, joissa on vain yksi patteripiiri Tarkka virtaussäätö Jäähdytys/lämmitys 4-putkijärjestelmiin

Lisätiedot

AW Lämminvesikäyttöiset ilmanlämmittimet

AW Lämminvesikäyttöiset ilmanlämmittimet Lämminkäyttöiset ilmanlämmittimet Lämminkäyttöiset ilmanlämmittimet -lämmittimiä käytetään varastojen, teollisuushallien, verstaiden, urheiluhallien, liikkeiden yms. jatkuvaan lämmitykseen. Tyylikkään

Lisätiedot

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002 TAC 2112 0FL-3664-002 Asennusohje 1. Asennus 1.1 Säädin Sijoita säädin sellaiseen paikkaan, että säätimen arvot on helppo lukea ja asetella ja että sen luukulle jää avautumistilaa. Sallittua ympäristönlämpötilaa

Lisätiedot

Huonesäädin STRA-04. Sovellusesimerkki

Huonesäädin STRA-04. Sovellusesimerkki Huonesäädin STRA-04 STRA-04 on valmiiksi ohjelmoitu kommunikoiva huonesäädin lämmityksen ja jäähdytyksen ohjaukseen jälkikäsittelyjärjestelmissä. Se soveltuu toimistoihin, kouluihin, sairaaloihin, hotelleihin,

Lisätiedot

TCBR/TCBRS kiertoilmaosa asennusohje GOLD/SILVER C-koot

TCBR/TCBRS kiertoilmaosa asennusohje GOLD/SILVER C-koot TCBR/TCBRS kiertoilmaosa asennusohje GOLD/SILVER C-koot 11-120 1. Yleistä Kiertoilmaosaa käytetään kahdessa käyttötapauksessa. 1. Huoneilman kierrätykseen ilman ulkoilman lisäystä. GOLD: Käytetään jaksottaisen

Lisätiedot

EA Sähköiset ilmanlämmittimet

EA Sähköiset ilmanlämmittimet Sähköiset ilmanlämmittimet Sähköinen kiinteä ilmanlämmitin on sarja sähkökäyttöisiä ilmanlämmittimiä, joiden tehoalue on laaja. Nämä lämmittimet on tarkoitettu varastojen, teollisuushallien, paikoitustilojen,

Lisätiedot

IDH 125-250-E1. Asennusohje IDH 125-250-E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH 125-250

IDH 125-250-E1. Asennusohje IDH 125-250-E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH 125-250 -E1 Asennusohje -E1 / PUHZ Ulkoyksiköt Tämä asennusohje on täydennys ulkoyksiköiden PUHZ ja lämpöpumppukonvektoreiden -yhdistelmille. Järjestelmän kuvaus Ulkoyksikkö: PUHZ-ZRP125 PUHZ-SHW112 PUHZ-RP200

Lisätiedot

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje JS D24-12VF 12VF Vedenlämmitin SW Exergon Tuotenr. 13-0950 Asennus & Käyttöohje Pin:0063BT7591 VVB 12VF 090826 Käyttö- ja asennusohje Vedenlämmittimen käynnistys Vedenlämmitin käynnistyy automaattisesti

Lisätiedot

EA Sähköiset ilmanlämmittimet

EA Sähköiset ilmanlämmittimet Sähköiset ilmanlämmittimet Sähköinen kiinteä ilmanlämmitin on sarja sähkökäyttöisiä ilmanlämmittimiä, joiden tehoalue on laaja. Nämä lämmittimet on tarkoitettu varastojen, teollisuushallien, paikoitustilojen,

Lisätiedot

ESBE CRD122. Käyttöohje. Esbe CRD122 lämmönsäädin langattomalla ohjaimella. Kompakti lämmönsäädin paketti

ESBE CRD122. Käyttöohje. Esbe CRD122 lämmönsäädin langattomalla ohjaimella. Kompakti lämmönsäädin paketti Esbe CRD122 lämmönsäädin langattomalla ohjaimella ESBE CRD122 Callidus koodi 211702 Käyttöohje Kompakti lämmönsäädin paketti säädin ja langaton huoneyksikkö LCD näyttö ja yksi käyttöpainike moottoriosassa

Lisätiedot

ECONET Vianetsintä Kesäkuu 2008 ECONET Vianetsintä

ECONET Vianetsintä Kesäkuu 2008 ECONET Vianetsintä ECONET Vianetsintä Kesäkuu 2008 Sisällysluettelo ALOITTAMISEEN TARVITTAVAT TIEDOT 3 A-HÄLYTYKSET 1. Jäätymisvaarahälytys,42 4 2. Huurtumishälytys, 41 5 3. Pumpun hälytys, P40 6 4. Painehälytys, GP40 7

Lisätiedot

KTX-3 -lämmityselementti

KTX-3 -lämmityselementti sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli

Lisätiedot

Wi-Heat app. Wifi-Ohjaus ilma/ilma

Wi-Heat app. Wifi-Ohjaus ilma/ilma Wi-Heat app Wifi-Ohjaus ilma/ilma IVT Värmepumpar reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.

Lisätiedot

CWW Pyöreät kanavalämmittimet lämmitysvedelle

CWW Pyöreät kanavalämmittimet lämmitysvedelle Pyöreät kanavalämmittimet lämmitysvedelle Pyöreät kanavalämmittimet lämmitysvedelle -sarjan vesilämmitteisiä pyöreitä kanavalämmittimiä käytetään lämmittämään stointijärjestelmässä kiertävää a. -mallia

Lisätiedot

Asennusohje SILVER C RX/CX, koot 100/120

Asennusohje SILVER C RX/CX, koot 100/120 Asennusohje SILVER C RX/CX, koot 100/120 Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 Sisällys 1. Asennus...3 1.1 Yleistä... 3 1.2 Haalaus... 3 1.3 Mukana toimitetut

Lisätiedot

Lämpöpuhallin Panther Tehokas lämpöpuhallin suurempiin tiloihin

Lämpöpuhallin Panther Tehokas lämpöpuhallin suurempiin tiloihin 3 20 30 Sähkölämmitys 5 mallit Lämpöpuhallin Panther 20-30 Tehokas lämpöpuhallin suurempiin tiloihin Käyttökohteet Panther 20-30 on sarja hiljaisia ja tehokkaita lämpöpuhaltimia kiinteään asennukseen.

Lisätiedot

Enervent Pinion PIENIKOKOINEN JA HILJAINEN LAITE ASUNTOIHIN. Terveys Mukavuus Energiatehokkuus

Enervent Pinion PIENIKOKOINEN JA HILJAINEN LAITE ASUNTOIHIN. Terveys Mukavuus Energiatehokkuus Enervent Pinion PIENIKOKOINEN JA HILJAINEN LAITE ASUNTOIHIN Terveys Mukavuus Energiatehokkuus Enervent Pinion Enervent Pinion on erittäin hiljainen ja pienikokoinen laite, joka soveltuu parhaiten kerrostaloasuntoihin

Lisätiedot

Asennus kiertoilmaosa TCBR, versio F GOLD/SILVER C koko

Asennus kiertoilmaosa TCBR, versio F GOLD/SILVER C koko Asennus kiertoilmaosa TCBR, versio F GOLD/SILVER C koko 011-120 1. Yleistä Kiertoilmaosaa käytetään kahdessa eri käyttötilassa. 1. Huoneilman kierrätykseen ilman ulkoilman lisäystä. GOLD: Käytetään jaksottaisen

Lisätiedot

HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ

HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ KESKUSYKSIKKÖ Keskusyksikkö on laitekotelon sisään työnnettävää mallia ja laitetta voidaan käyttää seinä- tai paneeliasenteisena. Keskusyksikkö sisältää virransyötön, toimintojen viiveet, releet, merkkivalot,

Lisätiedot

CWK Pyöreät kanavajäähdyttimet jäähdytysvedelle

CWK Pyöreät kanavajäähdyttimet jäähdytysvedelle Pyöreät kanavajäähdyttimet jäähdytysvedelle PYÖREÄT KANAVAJÄÄHDYTTIMET JÄÄHDYTYSVEDELLE Pyöreät kanavajäähdyttimet jäähdytysvedelle -sarjan vesijäähdytteisiä pyöreitä kanavalämmittimiä käytetään jäähdyttämään

Lisätiedot

m2 ja Micromon erot Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä

m2 ja Micromon erot Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä Micromon käyttöohje Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Oy Combi Cool Ab 1 m2 ja Micromon erot m2 Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä Ohjelmointi valikoista Micromon Ei laajennettavissa

Lisätiedot

Roth Termostaatti 230V näytöllä

Roth Termostaatti 230V näytöllä Roth Termostaatti 230V näytöllä Käyttöohje - lyhyt ja helppo Living full of energy /9 Roth termostaatti 230V näytöllä Roth Termostaatti 230V näytöllä on itsenäinen 230V AC 50Hz termostaatti/ohjausyksikkö,

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. Imuriohjain

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. Imuriohjain ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Imuriohjain IMURIOHJAIN v091210a Yleistä Ariterm 25+ ja 35+-kattilaan on asennettu vakiovarusteena savukaasupuhallin. Puhallintoimitukseen kuuluu ohjainyksikkö, joka ajaa imuria

Lisätiedot

Ilmasta lämpöä. Vaihda vanha ilmalämmityskoneesi energiatehokkaaseen Lämpö Iiwariin. www.niemi-kari.fi

Ilmasta lämpöä. Vaihda vanha ilmalämmityskoneesi energiatehokkaaseen Lämpö Iiwariin. www.niemi-kari.fi Ilmasta lämpöä Vaihda vanha ilmalämmityskoneesi energiatehokkaaseen Lämpö Iiwariin. www.niemi-kari.fi Lämpö Iiwari ilmalämmitysjärjestelmä Energiatehokas Lämpö Iiwari voidaan asentaa lähes kaikkien vanhojen

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE www.scanoffice.fi CZ12037 PB1 ComfortZone CE50 Installation Sisällys Sisällys 0 Yleistä 1 Käsittely 2 Huolto 2 Asennus 3 Asetukset 7 Suunnittelu 8 Sähkökaavio

Lisätiedot

CWW Pyöreät kanavalämmittimet lämmitysvedelle

CWW Pyöreät kanavalämmittimet lämmitysvedelle Pyöreät kanavalämmittimet lämmitysvedelle Pyöreät kanavalämmittimet lämmitysvedelle -sarjan vesilämmitteisiä pyöreitä kanavalämmittimiä käytetään lämmittämään stointijärjestelmässä kiertävää a. -mallia

Lisätiedot

Asennus, laiterasia alueohjaukselle (Xzone) TBLZ-3-50 GOLD

Asennus, laiterasia alueohjaukselle (Xzone) TBLZ-3-50 GOLD FI.TZ50.704 Asennus, laiterasia alueohjaukselle (Xzone) TZ50 GOLD. Yleistä Laiterasia alueohjaukseen koostuu kahdesta moduulista ja muuntajasta (0 VA/4 VA), jotka on asennettu metallikoteloon. Kotelossa

Lisätiedot

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0 Asennusohjeet Gapsal OKS & Compact Versio 5.0 Movek Grupp pidättää oikeuden tehdä muutoksia laitteen osiin ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta. 2012 Movek Grupp. Alkuperäiset ohjeet on julkaistu

Lisätiedot

Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245

Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245 Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245 IHB FI 1006-1 ECS 40 IFB FI 1 Asennusohje ECS 40 Yleistä Tätä lisävarustetta käytetään, kun F1145/ F1245 on asennettu rakennukseen, jossa on enintään neljä

Lisätiedot

Ohje BASIC Pyörivä lämmönvaihdin BCEA

Ohje BASIC Pyörivä lämmönvaihdin BCEA Ohje BASIC Pyörivä lämmönvaihdin 1. Yleistä Lämmönvaihdin on pyörivä lämmönvaihdin, jonka lämpötilaja kosteushyötysuhde on korkea. Sen hyötysuhde on jopa 82% tulo- ja poistoilmavirtojen ollessa yhtä suuret.

Lisätiedot

RAU / 5. ..\p_levy\012xx\01262\p032\cad\rau\kaaviot\6303.dwg. ATJ Granlund Pohjanmaa Oy. RAKENNUSAUTOMAATIO Suunn. ATJ LUOKAT SÄÄTÖKAAVIO 303TK

RAU / 5. ..\p_levy\012xx\01262\p032\cad\rau\kaaviot\6303.dwg. ATJ Granlund Pohjanmaa Oy. RAKENNUSAUTOMAATIO Suunn. ATJ LUOKAT SÄÄTÖKAAVIO 303TK ..\p_levy\012xx\01262\p032\\rau\kaaviot\6303.dwg RAU 6303 1 / 5 ..\p_levy\012xx\01262\p032\\rau\kaaviot\6303.dwg RAU 6303 2 / 5 OHJELMAT Osajärjestelmän toimintaan vaikuttavat seuraavat ohjelmat, joiden

Lisätiedot

TSB - Suorakaidekattohajotin. Halton TSB. Suorakaidekattohajotin

TSB - Suorakaidekattohajotin. Halton TSB. Suorakaidekattohajotin Halton TSB Suorakaidekattohajotin Vaakasuuntainen ilmasuihku, sopii myös poistoilmalle. Laite asennetaan uppoasennuksena kattoon. Tuloilmasuihkun nopeus pienenee tehokkaasti suuren sekoitustehokkuuden

Lisätiedot