Käyttöopas. Täysautomaattinen ranneverenpainemittari D _R0_09/05/2011

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöopas. Täysautomaattinen ranneverenpainemittari D _R0_09/05/2011"

Transkriptio

1 Täysautomaattinen ranneverenpainemittari Käyttöopas D _R0_09/05/2011 Lukekaa nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa. HMM Diagnostics GmbH D Dossenheim, Germany

2

3 Content I. Johdanto Verenpaineen normaali vaihtelu 5 II. Sinun smartlab indi -laitteesi Näyttö & toiminnot 7 Tuotekuvaus 9 Tarkemmat laitetiedot 9 Huomautus: 10 III. Asennus & käyttö Paristojen asettaminen 12 Kellotila 13 Kellon säätäminen 13 Mansetin liittäminen monitoriin 14 Mansetin asettaminen 15 3

4 Vartalon asento mittauksen aikana 16 Mittausprosessi 16 Tallennettujen tulosten näyttäminen 18 Tulosten pyyhkiminen 19 IV. Sekalaista Korkean verenpaineen arvioiminen aikuisilla 20 Tietoa verenpaineesta: 21 Vianetsintä 27 Hoito 29 Symbolien selitykset 30 Takuu 30 4

5 I. Johdanto Kiitos, kun valitsit smartlab indi -rannemansetin verenpainemittariksesi. Tämän laitteen avulla voit seurata verenpainettasi ja pulssiasi helposti ja tallentaa mittaustulokset. Laitteen värillisten kaksoisluokitus-led-valojen ansiosta mittarin tuloksia on helppo tulkita. Luethan nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin käytät smartlab indi -rannemansettiasi verenpaineen mittaukseen ensimmäistä kertaa. Verenpaineen normaali vaihtelu Kaikki fyysinen toiminta, jännitys, stressi, syöminen, juominen, tupakointi ja monet muut toiminnot tai tekijät (mukaan lukien itse verenpaineen mittaus) vaikuttavat verenpaineen arvoihin. Näin ollen useiden, täsmälleen samanlaisten mittaustulosten saaminen on hyvin epätavallista. Verenpaine vaihtelee jatkuvasti päivällä ja yöllä. Korkein arvo saadaan yleensä päivällä ja matalin keskiyöllä. Tavallisimmin verenpaine alkaa kohota noin klo 3.00 aamulla ja saavuttaa korkeimman arvonsa päivällä, jolloin useimmat ihmiset ovat hereillä ja aktiivisia. 5

6 Yllä olevan tiedon huomioonottaen on suositeltavaa, että mittaat verenpaineesi joka päivä suurin piirtein samaan aikaan. Muistathan aina rentoutua vähintään 3-5 minuuttia mittausten välillä, jolloin kätesi verenkierrolla on aikaa toipua. On harvinaista saada jokaisella mittauskerralla sama tulos. 6

7 II. Sinun smartlab indi -laitteesi Näyttö & toiminnot LCD-näyttö systolinen diastolinen pulssi PUL/min SYS mmhg DIA mmhg SYS-luokitus LED START -painike MEM -painike DIA-luokitus LED 7

8 Pakkauksen sisältö 1 smartlab indi -verenpainemittari 1 käyttöopas 1 smartlab -muovikotelo 2 AAA-paristoa 8

9 Tuotekuvaus Oskillometrisen menetelmän ja silikoniyhdisteisen paineanturiteknologian ansiosta verenpainetta ja sydämensykettä voidaan nyt mitata automaattisesti ja vähemmän kajoavalla tavalla. LCD-näyttö osoittaa verenpaineen, pulssin sekä mahdolliset rytmihäiriöt. Muistiin tallentuu automaattisesti viimeiset 60 mittaustulosta päivämäärineen ja kellonaikoineen. Systolinen ja diastolinen paineesi luokitellaan oman verenpaineesi perusteella. Tarkemmat laitetiedot 1. Malli: smartlab indi 2. Luokitus: Sisäinen voimanlähde, tyyppi B 3. Laitteen koko: 83 mm x 65,6mm x 32,2mm 4. Mansetin koko: 300 mm x 70mm 5. Paino: 130 g (ilman paristoja) 6. Mittausmenetelmä: oskillometrinen, 7. Muistin koko: 60 arvoa päivämäärineen ja kellonaikoineen 8. Paristot: 2xAAA 9. Verenpaineen mittausväli: mmhg 10. Mittaustarkkuus: ±3 mmhg 11. Sykkeen/pulssin mittausväli: /min 12. Käyttöympäristön lämpötila: 5 C - 40 C 13. Käyttöympäristön ilmankosteus: 90 % 14. Säilytyslämpötila: -20 C ~ 55 C 15. Ilmankosteus säilytettäessä: ~ 95 % automaattinen ilmantäyttö ja mittaus 16. Ympäristön paine: ilmanpaine 17. Paristojen kesto: Noin 1 kk, kun laitetta käytetään 3 min päivässä 9

10 Huomautus: 1. Pysy hiljaa, rauhallisena ja levossa 5 minuuttia ennen verenpaineen mittaamista. 2. Mansetti tulee asettaa sydämen korkeudelle. 3. Älä puhu tai liikuta vartaloasi tai kättäsi mittauksen aikana. 4. Mittaa verenpaine samasta ranteesta jokaisella mittauskerralla. 5. Muistathan aina rentoutua vähintään 3-5 minuuttia mittausten välillä; näin kätesi verenkierrolla on aikaa toipua. 6 Mikäli laitetta ei käytetä kuukauteen, poista paristot niiden vuotamisen aiheuttamien vahinkojen estämiseksi. 7. Tämä verenpainemittari on suunniteltu aikuisten käyttöön, eikä sitä tule koskaan käyttää vastasyntyneillä tai pienillä lapsilla. Keskustele lääkärisi tai muun tervey- 10

11 denhuollon ammattilaisen kanssa ennen kuin käytät laitetta vanhempiin lapsiin. 8. Tällä mittarilla saadut verenpainearvot vastaavat mansetti/stetoskooppi -kuuntelumenetelmää käyttävän koulutetun ammattilaisen saamia tuloksia American National Standard -instituutin antamien sähköisiä tai automaattisia verenpainemittareita koskevan standardin puitteissa. 9. Vältä voimakkaiden magneettien, kuten matkapuhelimien, mikroaaltouunien jne. läsnäoloa. 10. Mikäli laite havaitsee verenpaineenmittauksen aikana tavallisten rytmihäiriöiden aiheuttaman epätasaisen sydämensykkeen (IHB), näytölle ilmestyy seuraava symboli: Tällaisessa tapauksessa smartlab indi voi jatkaa toimintaansa mutta tulokset eivät välttämättä ole tarkkoja. Suosittelemme, että otat yhteyttä lääkäriin saadaksesi tarkan arvion verenpaineestasi. 11

12 III. Asennus & käyttö Paristojen asettaminen Avaa mittarin takana olevan paristokotelon kansi. Laita sisään kaksi AAA-koon paristoa. Varmista, että paristojen navat ovat oikein päin. Sulje paristokotelon kansi. Kun näytölle ilmestyy paristosymboli paristot uusiin., vaihda kaikki 1.2V ladattavat paristot eivät sovellu tähän laitteeseen käytettäväksi. Mikäli mittaria ei käytetä kuukauteen, poista paristot niiden vuotamisen aiheuttamien vahinkojen välttämiseksi. Mittari, paristot ja mansetti tulee käytön lopettamisen jälkeen hävittää paikallisten määräysten mukaisesti. 12

13 Kellotila Kun olet asettanut paristot, laite piippaa kaksi kertaa, minkä jälkeen LCDnäytölle ilmestyy vuorotellen aika ja päivämäärä. Kellon säätäminen Paina samanaikaisesti START ja MEM -painikkeita, kun smartlab indi on kellotilassa; tällöin laite siirtyy manuaaliseen kellonsäätötilaan. Vuosiluku vilkkuu ensimmäisenä. Pidä START -painiketta pohjassa, niin kuukausi, päivä, tunnit ja minuutit alkavat jokainen vilkkua vuorollaan. Kun numero vilkkuu, paina MEM -painiketta kasvattaaksesi numeroa. Kun pidät MEM -painiketta pohjassa, luku kasvaa nopeasti. 13

14 Voit sammuttaa smartlab indi -laitteesi painamalla START -painiketta, kun minuutit vilkkuvat. Näin vahvistat silloisen ajan ja päivämäärän. smartlab indi -laitteesi sammuu automaattisesti oltuaan käyttämättömänä 1 minuutin ajan; aika ja päivämäärä eivät tällöin muutu. Sinun tulee asettaa aika uudelleen paristojen vaihtamisen jälkeen. Mansetin liittäminen monitoriin Kun otat smartlab indi -laitteesi pakkauksestaan, mansetti on kiinnitetty laitteeseen. Mikäli mansetti jostakin syystä irtoaa laitteesta, aseta mansetin kaksi liitintä ja neljä hakaa liitostensa kohdalle ja paina mansetti monitoriin kunnes liittimet ja haat ovat tukevasti kiinni. 14

15 Mansetin asettaminen Aseta mansetti paljaan ranteen ympärille noin 1-2 cm rannenivelen yläpuolelle, ranteen kämmenpuolelle. Istu alas ja aseta kätesi, johon mansetti on kiinnitetty, vartalosi eteen pöydälle, kämmenpuoli ylöspäin. Mikäli mansetti on asetettu oikein, pystyt nyt lukemaan LCD-näytön tekstit. Mansetti ei saa olla liian tiukalla eikä liian löysällä. Mansetin tiukkuus on sopiva, kun saat yhden sormen mahtumaan mansetin ja ranteesi väliin. Huom.: Mittaa verenpaine aina samasta ranteesta. Älä liikuta kättäsi, vartaloasi, mittaria tai kumiletkua mittauksen aikana. Pysy hiljaa ja rauhallisena 5 minuuttia ennen verenpaineen mittausta. Mikäli mansetti likaantuu, irrota se mittarista ja puhdista käsin miedolla puhdistusaineella ja huuhtele huolellisesti kylmällä vedellä. Älä koskaan kuivaa mansettia kuivaajassa tai silitä silitysraudalla. 15

16 Vartalon asento mittauksen aikana Mittaaminen istualtaan Suositeltava asento Istu suorassa. Aseta kätesi eteesi tasaiselle pinnalle, kuten kirjoituspöydälle tai ruokapöydälle, kämmenpuoli ylöspäin. Anna kyynärpääsi levätä tuolilla tai pöydällä. Mansetin tulee olla sydämesi korkeudella. Aseta käsivartesi mittarin muovikotelon päälle; näin käsivartesi pysyy varmemmin oikeassa asennossa ja paikallaan. Mittausprosessi Sen jälkeen, kun olet asettanut mansetin ranteeseesi ja istut mukavasti, paina START -painiketta aloittaaksesi mittauksen. Pitkän piippausäänen jälkeen smartlab indi -laitteesi testaa itseään: LCD-näyttö vilkkuu automaattisesti ja kaksoisluokitus-led-valo syttyy palamaan. 16

17 Mikäli laitteen muistiin on jo tallennettu jotain, LCD-näytölle ilmestyy viimeisin mittaustulos. Mikäli smartlab indi -laitteesi muistiin ei vielä ole tallennettu mitään, näytöllä näkyy kuusi nollaa. Kaksoisluokitus-LEDvalon väri viittaa mitatun verenpaineen luokitukseen. Tämän jälkeen smartlab indi täyttää mansetin ilmalla, kunnes paine on sopiva mittausta varten. Seuraavaksi laite tyhjentää mansetin hitaasti ilmasta ja suorittaa mittauksen. Lopuksi verenpaine ja pulssi lasketaan ja tulos ilmestyy LCD-näytölle. Mahdollisesta epäsäännöllisestä sydämensykkeestä kertova symboli ja verenpaineen luokituksesta kertova merkkivalo vilkkuvat. Tulos tallentuu muistiin automaattisesti. 17

18 Mittauksen jälkeen smartlab indi -laitteesi sammuu automaattisesti, kun sitä ei käytetä 1 minuuttiin. Voit myös sammuttaa laitteen itse painamalla START -painiketta. Voit sammuttaa laitteen mittauksen aikana painamalla START -painiketta. Tallennettujen tulosten näyttäminen Kun laite on kellotilassa, paina MEM -painiketta selataksesi tallennettuja tuloksia. LCD-näytölle ilmestyy luku, joka kertoo kuinka monta tulosta laitteelle on tallennettu. Muutaman sekunnin kuluttua näytölle ilmestyy viimeisin mittaustulos, jonka muistinumero on 01. Tuloksen vieressä on merkintä mahdollisesta epäsäännöllisestä sykkeestä sekä verenpaineen luokitus. Myös mittausaika näkyy näytöllä. Voit selata muita tallennettuja tuloksia pitämällä MEM -painiketta pohjassa. 18

19 Kaksoisluokituksesta kertova LED-valo osoittaa myös verenpaineen luokituksen. Kun painat MEM -painiketta uudelleen viimeisen tallennetun tuloksen jälkeen, laitteen virta sammuu. Katselutilassa ollessaan laite sammuu automaattisesti, kun sitä ei käytetä 1 minuuttiin. Voit myös painaa START -painiketta sammuttaaksesi smartlab indi -laitteesi. Mikäli muistiin ei ole tallennettu mitään (tai muisti on pyyhitty tyhjäksi), näkyy systolisen ja diastolisen paineen kohdalla 0 ja muistipaikan ja sykkeen kohdalla 00. Laite sammuu, kun painat MEM tai START -painiketta. Tulosten pyyhkiminen Pidä MEM -painiketta pohjassa kolmen sekunnin ajan minkä tahansa tuloksen kohdalla; kolmen piippauksen jälkeen kaikki muistiin tallennetut tulokset 19

20 ovat pyyhkiytyneet muistista. Laite sammuu, kun painat MEM tai START -painiketta. IV. Sekalaista Korkean verenpaineen arvioiminen aikuisilla Seuraavat korkean verenpaineen arviointia koskevat suositukset (iästä tai systolinen sukupuolesta riippumatta) mmhg ovat Maailman terveysjärjestön (WHO) vakava hypertensio määrittelemiä. Huomaathan, 180 että myös liikalihavuus, tupakointi kohtalainen hypertensio muut mahdolliset tekijät (esim. diabetes, lievä hypertensio kohonnut-normaali verenpaine 130 jne.) tulee ottaa huomioon. Keskustele arvojesi normaali verenpaine 120 tarkasta arvioinnista lääkärisi kanssa diastolinen mmhg 20

21 Tietoa verenpaineesta: Sydämesi on aivan kuin pumppu, jonka ansiosta veri kiertää kaikkien suonien lävitse. Tämän seurauksena verenpaine muodostuu suonissa virtaavan veren seinämiin kohdistamasta paineesta. Sydämestä supistumisvaiheessa virtaavan veren painetta kutsutaan systoliseksi paineeksi, eli yläpaineeksi. Lepovaiheessa sydämeen palaavan veren painetta puolestaan kutsutaan diastoliseksi paineeksi, eli alapaineeksi. Verenpaine vaihtelee jatkuvasti päivällä ja yöllä. Korkein arvo saadaan yleensä päivällä ja matalin keskiyöllä. Tavallisimmin verenpaine alkaa kohota noin klo 3.00 aamulla ja saavuttaa korkeimman arvonsa päivällä, jolloin useimmat ihmiset ovat hereillä ja aktiivisia. Tämän takia on suositeltavaa, että mittaat verenpaineesi joka päivä suurin piirtein samaan aikaan. 21

22 k e h o j a o l o s u h t e e t Syy Systolinen paine Diastolinen paine korkea matala korkea matala Juominen, tupakointi Kiihtymys tai urheilu Lääkärin tapaaminen, virtsaustarve L ä m p ö t i l a n muutos Kylpemisen, syvään hengittämisen tai haukottelun jälkeen aset- Mansetin telu Mansetin sijainti korkea matala kireä löysä ala- sydämen puolella sydämen yläpuolella 22

23 Monet eri tekijät, kuten senhetkinen kunto tai mittarin käyttäminen väärin, vaikuttavat verenpaineeseen. Jotkut ihmiset jopa hermostuvat lääkärin tapaamisesta, jolloin heidän verenpaineensa nousee. Yksittäiset mittaustulokset eivät kerro verenpaineen kokonaistasoa, joten sinun ei tule huolestua yksittäisistä korkeammista tai matalammista mittaustuloksista. Tärkeintä on tietää, millaisia tuloksia verenpaineen mittaus antaa pidemmällä aikavälillä. Keskustelethan lääkärisi kanssa siitä, miten mitattuja arvojasi tulisi parhaiten tulkita. Keskimääräisiä normaalin valtimoverenpaineen arvoja (mmhg): Alla olevassa taulukossa näet tavallisimpia keskiarvoja. Voit saavuttaa samankaltaisia tuloksia mittaamalla verenpaineesi usean päivän ajan samaan aikaan päivästä. (ns. Perusverenpaine ) 23

24 Sukupuoli Mies Nainen systolinen diastolinen systolinen diastolinen

25 Hypertensio (korkea verenpaine): Erilaiset sydän- ja verisuonisairaudet ja munuaissairaudet voivat aiheuttaa hypertensiota. Pitkäaikainen hypertensio voi aiheuttaa patologisia muutoksia sydämessä, aivoissa ja munuaisissa. Nämä muutokset voivat johtaa hypertension aiheuttamiin komplikaatioihin, jotka usein diagnosoidaan tai hoidetaan liian myöhään. Matala verenpaine: Alhaista painetta on kahdenlaista: Mikäli sinua aina seisoessasi huimaa, rinnassasi tuntuu epämukavalta ja sinulla on vaikeuksia hengittää tai kärsit hetkittäisestä likinäköisyydestä, saatat kärsiä matalasta verenpaineesta seistessä. Hakeudu lääkäriin. Pelkkä matala verenpaine ei itsessään aiheuta mitään oireita (muuta kuin matalan verenpaineen). Päästäksesi eroon matalasta verenpaineesta, tulee sinun kiinnittää enemmän huomiota ravintoosi ja liikkua enemmän. 25

26 V e r e n p a i n e - luokitus Systolinen paine mmhg D i a s t o l i n e n paine mmhg Merkkiväri Värinvaihtumisalue Ihanteellinen < 120 < 80 VIHREÄ VIHREÄ Normaali VIHREÄ VIHREÄ Korkea VIHREÄ VIHREÄ 1. asteen Hypertensio 2. asteen Hypertensio 3. asteen Hypertensio KELTAINEN KELTAINEN ORANSSI PUNAINEN PUNAINEN PUNAINEN Huom.: Värit eivät toimi perusteena ensiapuun kiirehtimiselle tai diagnoosin tekemiselle. Värien ainoana tarkoituksena on erottaa verenpaineen tasot toisistaan. 26

27 Lisäksi kaksoisluokitus-led näyttää omat värinsä sekä systoliselle että diastoliselle paineelle. Esimerkki: mikäli systolinen paine on 161 (jolloin kyseessä on 2. asteen hypertensio), systolisen paineen LED-valon (joka on ylempänä) tulisi palaa punaisena. Ja mikäli diastolinen paine on 89 (jolloin kyseessä on normaalin ylärajoilla oleva paine), diastolisen paineen LED-valon (joka on alempana) tulisi palaa vihreänä. Vianetsintä Ongelma Syy Ratkaisu LCD-näytöllä näkyy alhaisesta pariston tehosta kertova symboli LCD-näytöllä lukee Er 0 LCD-näytöllä lukee Er 1 Paristo vähissä Painejärjestelmä on epävakaa ennen mittausta Systolista painetta ei havaittu vaihda paristot Älä liiku ja yritä uudelleen LCD-näytöllä lukee Er 2 Diastolista painetta ei havaittu 27

28 Ongelma Syy Ratkaisu LCD-näytöllä lukee Er 3 Paineilmajärjestelmä on tukkeutunut tai mansetti on liian tiukalla täyttymisen aikana LCD-näytöllä lukee Er 4 Paineilmajärjestelmä vuotaa tai mansetti on liian löysällä täyttymisen aikana Aseta mansetti oikein ja yritä uudelleen LCD-näytöllä lukee Er 5 Täyttynyt yli 300 mmhg LCD-näytöllä lukee Er 6 Paine ollut yli 15 mmhg yli 3 minuuttia LCD-näytöllä lukee Er7 LCD-näyttö vilkkuu LCD-näytöllä lukee Er 9 LCD-näytöllä lukee Er A LCD-näytöllä lukee Er b Laite ei vastaa mitään painiketta painettaessa. BPM hang Virhe pääsyssä EEPROM -muistiin Virhe: tarkista laitteen säädöt Virhe mikropiirin tarkistuksessa Aluevirhe Virhe EEPROM -muistin varmuuskopioinnissa Laitetta käytetty väärin Mittaa uudelleen 5 minuutin kuluttua. Mikäli laite tämänkin jälkeen toimii virheellisesti, ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään / valmistajaan. Irrota paristot hetkeksi; asenna paristot uudelleen 28

29 Hoito 1. Älä tiputa mittaria tai altista sitä voimakkaille iskuille. 2. Vältä korkeita lämpötiloja ja suoraa auringonpaistetta. Älä upota mittaria veteen sillä se vahingoittaa mittaria. 3. Mikäli mittaria säilytetään kylmässä, anna sen rauhassa sopeutua huoneenlämpöön ennen käyttöä. 4. Älä pura laitetta. 5. Mikäli et käytä mittaria pitkään aikaan, poista paristot. 6. Suosittelemme, että tarkistat laitteen toimivuuden 2 vuoden välein ja korjauksen jälkeen. 29

30 Symbolien selitykset Varoitus! Lue käyttöopas huolellisesti! M Tyypin B sovelletut osat Tietoa hävityksestä Takuu HMM Diagnostics GmbH:n tuotteiden tulee täyttää tiukat laatuvaatimukset. Tästä syystä HMM Diagnostics GmbH myöntää ostamallesi smartlab -tuotteelle 2 vuoden takuun. Rekisteröimällä tuotteesi voit kasvattaa tuotteen takuuaikaa 2 vuodesta 5 vuoteen ilman lisämaksua. Käytäthän tuotepakkaukseen sisältynyttä takuukorttia. Kuluvat osat, kuten paristot jne., eivät sisälly takuuseen. 30

31 Maahantuoja / Importör : MedCase Tukholmankatu 8 B FIN Helsinki info@medcase.fi Valmistaja: HMM Diagnostics GmbH Friedrichstr. 89 D Dossenheim, Germany info@hmm.info Weitere Informationen zu den smartlab Produkten / Lisätietoja smartlab -tuotteistamme:

Käyttöopas. Täysautomaattinen verenpainemittari olkavarsimansetilla. Lukekaa nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa.

Käyttöopas. Täysautomaattinen verenpainemittari olkavarsimansetilla. Lukekaa nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa. Täysautomaattinen verenpainemittari olkavarsimansetilla Käyttöopas Lukekaa nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa. D31400-08-01-12_R0_10/05/2011 HMM Diagnostics GmbH D-69221

Lisätiedot

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS FI Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS Pikaoppaassa kerrotaan, kuinka mobiililaite määritellään, Bluetooth-yhteys muodostetaan ja verenpaine mitataan. Noudata alla olevia ohjeita aloittaaksesi mittauksen.

Lisätiedot

FT-B12W-V. Käyttöohje. Automaattinen ranne verenpainemittari Malli FT-B12W-V

FT-B12W-V. Käyttöohje. Automaattinen ranne verenpainemittari Malli FT-B12W-V FT-B12W-V Käyttöohje Automaattinen ranne verenpainemittari Malli FT-B12W-V JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen. TIETOA MITTAUKSESTA VERENPAINE Olet saanut käyttöösi Beurer-mittalaitteen ja puhelimen. Mittalaitteella mitataan verenpaine ja syke. Mittauksen jälkeen puhelin lähettää mitatut arvot hoitajalle. Käsittele

Lisätiedot

Verenpainemittarit. Ranne- verenpainemittari, harmaa. 22,95

Verenpainemittarit. Ranne- verenpainemittari, harmaa. 22,95 Verenpainemittarit Ranne- verenpainemittari, harmaa. 22,95 Tarkka verenpaineen mittaus ranteesta. Näytön kohteet: systolinen, diastolinen, pulssi, päivämäärä, aika Rytmihäiriöilmoitus Muistipaikkoja 60/henkilö,

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

VERENPAINEMITTARIN KÄYTTÖOHJE

VERENPAINEMITTARIN KÄYTTÖOHJE VERENPAINEMITTARIN KÄYTTÖOHJE Mitä verenpaine on? Verenpaine tarkoittaa ihmisen suurimmissa valtimoissa olevaa painetta. Suurimmillaan se on sydämen puristaessa verta valtimoihin. Tätä kutsutaan yläpaineeksi

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

testo 511 Käyttöohje

testo 511 Käyttöohje testo 511 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 511 Pikaohje testo 511 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine sensorin yhde 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

USB-RANNEVERENPAINEMITTARI

USB-RANNEVERENPAINEMITTARI USB-RANNEVERENPAINEMITTARI PIKAKÄYTTÖOPAS SUOMI KÄYTTÖOHJE VERSIO 1.3 LUE TÄMÄ ENNEN KÄYTTÖÄ VAROITUKSET JA VAROTOIMET ÄLÄ käytä tätä laitetta verenpaineen mittaukseen pikkulapsilta tai henkilöiltä, jotka

Lisätiedot

Terveysmonitori. Tyyppi BC-543 Käyttöohje

Terveysmonitori. Tyyppi BC-543 Käyttöohje Terveysmonitori Tyyppi BC-543 Käyttöohje 1 1) TURVALLISUUS - henkilöiden, joilla on esim. sydämentahdistin tai jokin muu sähköinen implantti, ei tulisi käyttää tätä laitetta, koska laite lähettää pienen

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

testo 606-1 Käyttöohje

testo 606-1 Käyttöohje testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 2007 S&A MATINTUPA 1. ILMAVIRTAUKSEN MITTAUS Suora, 1:n pisteen mittaus a) Kytke mittalaitteeseen virta. b) Paina UNITS - näppäintä ja valitse haluttu mittayksikkö

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

CROSSTRAINER (Model E 7000P) CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä

Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä Esittely VT30 mittaa AC-jännitteitä 690 V ja DC-jännitteitä 690 V asti, LCD-näyttö, portaittainen jännitenäyttö, positiivisen ja negatiivisen napaisuuden näyttö, sekä kiertosuunnan osoitus. Lisäksi jatkuvuuden

Lisätiedot

Kohonnut verenpaine (verenpainetauti)

Kohonnut verenpaine (verenpainetauti) Kohonnut verenpaine (verenpainetauti) Lääkärikirja Duodecim Pertti Mustajoki, sisätautien erikoislääkäri Verenpaine on koholla, kun yläarvo on 140 tai ala-arvo yli 90 tai kumpikin luku on korkeampi. Kohonnut

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

testo 606-2 Käyttöohje

testo 606-2 Käyttöohje testo 606-2 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-2 Pikaohje testo 606-2 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat

Lisätiedot

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan

Lisätiedot

CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME

CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME Ominaisuudet CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME Sensorin virran vähyyden ilmaisin Lämpötila celsius- tai Fahrenheit-asteikolla Langaton ulkoilma-anturi (kantomatka esteettömällä matkalla + 30

Lisätiedot

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Versio 1 Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Sisällys Johdanto... 3 Pakkaussisältö... 3 LCD näyttö... 4 Painikkeet... 4 Toiminnot... 5 Käynnistys ja sammutus...

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS CR-420 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

KÄYTTÖOPAS CR-420  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. KÄYTTÖOPAS CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT 1. Painike "ON/OFF" 2. Painike "HOUR TU -" 3. Painike "MIN TU +" 4. Painike

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje fin 2 1. Yleistä 3 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Talleta käyttöohje myöhempää käyttöä varten. de en 2. Tuotekuvaus it

Lisätiedot

Monipuolinen vesimittari

Monipuolinen vesimittari FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo

Lisätiedot

Käyttöopas. Sangean PR-D4

Käyttöopas. Sangean PR-D4 Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910

Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Tekniset tiedot Kolme virtakytkimellä varustettua vastaanotinta + kaukosäädin Kaukosäätimen paristo: 1 x 3 V CR2032 (sisältyy pakkaukseen) Lähettimien enimmäismäärä: 3 kpl

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

MC510 Suomi 19.4.2005 11:11 Sivu 1. Käyttöohje Korvakuumemittari

MC510 Suomi 19.4.2005 11:11 Sivu 1. Käyttöohje Korvakuumemittari MC510 Suomi 19.4.2005 11:11 Sivu 1 510 Käyttöohje Korvakuumemittari MC510 Suomi 19.4.2005 11:11 Sivu 2 Onnittelut OMRON Gentle Temp 510 -korvakuumemittarin hankinnasta. Olette tehneet erinomaisen valinnan.

Lisätiedot

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS CR-421 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

KÄYTTÖOPAS CR-421  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. KÄYTTÖOPAS CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä takaa 1. SNOOZE/DIM/SLEEP -painike 2. ON/OFF/NAP -painike 3. P-

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

Varmista että kello on ladattu ennen kuin otat sen käyttöön. Jos sen akun varaus on liian alhainen, kellon toiminnot eivät toimi luotettavasti.

Varmista että kello on ladattu ennen kuin otat sen käyttöön. Jos sen akun varaus on liian alhainen, kellon toiminnot eivät toimi luotettavasti. I. Kellon esittely II. Osat Ⅲ. Aloitus Sovelluksen (application) asennus iphone: etsi 'H Band' App Storesta ja lataa se. Android: etsi 'H Band' Google Play Storesta ja lataa se. Bluetooth-yhteys Vaihe

Lisätiedot

Kotihoito-ohje potilaalle. Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita:

Kotihoito-ohje potilaalle. Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita: Kotihoito-ohje potilaalle Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita: 2 Johdanto Tämä potilaan ohjekirja sisältää tärkeää tietoa Smith & Nephew n valmistaman kertakäyttöisen alipainetta

Lisätiedot

THERA-TRAINER TIGO ( THERA-VITAL / THERA-LIVE)

THERA-TRAINER TIGO ( THERA-VITAL / THERA-LIVE) THERA-TRAINER TIGO ( THERA-VITAL / THERA-LIVE) Lyhyt-Käyttöohje varten ohjaus- ja yksikkö 2,7 " värinäytöllä 11.4 Ohjaus- ja yksikkö 2,7" värinäytöllä 1 10 9 2 3 4 5 6 8 7 (1) Harjoitusparametrien (2)

Lisätiedot

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 14 15 1. /VIRITÄ - 2. AJAN ASETTAMINEN MUISTI/MUISTI+ 3. TORKKU /LEPO 4. PÄÄLLE/POIS 5. / VIRITÄ + 6. ÄÄNENVOIMAKKUUS PIENENNÄ - /HERÄTYS 1 PÄÄLLE/POIS

Lisätiedot

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton

Lisätiedot

Käyttöohje. Wöhler HF 300. kosteusmittari puulle. Best.-Nr

Käyttöohje. Wöhler HF 300. kosteusmittari puulle. Best.-Nr Käyttöohje Wöhler HF 300 kosteusmittari puulle. Best.-Nr.23199 2015-11-02 Sisältö Sisältö 1 Yleiset tiedot... 3 1.1 Tiedot käyttöohjeesta... 3 1.2 Varoitukset...3 1.3 Käyttö... 3 1.4 Toimitussisältö...

Lisätiedot

I. Rannekkeen esittely

I. Rannekkeen esittely I. Rannekkeen esittely II. Osat Ⅲ. Aloitus Sovelluksen (application) asennus iphone: etsi 'H Band' App Storesta ja lataa se. Android: etsi 'H Band' Google Play Storesta ja lataa se. Bluetooth-yhteys Vaihe

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS CR-422 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

KÄYTTÖOPAS CR-422  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. KÄYTTÖOPAS CR-422 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä edestä Näkymä takaa 1. Painike "SNOOZE/DIMMER/SLEEP" 2. Painike

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Lämpömittari TTX100/110/120

Lämpömittari TTX100/110/120 Lämpömittari TTX100/110/120 2(18) Hyvä asiakas, Onnittelut tämän Ebro tuotteen hankinnan kunniaksi. Toivottavasti tämä tuote palvelee pitkään ja tästä tuotteesta on hyötyä työntekoon. Tärkeä ja hyödyllinen

Lisätiedot

ALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS

ALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS ALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS Kiitos ostoksestasi. DRIVESAFE-alkoholimittari mittaa alkoholin tason ihmisen hengityksestä. Ostokseksi on osoitus siitä, että kannat huolta alkoholinkäyttöön liittyvistä riskeistä.

Lisätiedot

Otsakuumemittari KÄYTTÖOHJE MALLI HV-T36 FI 1

Otsakuumemittari KÄYTTÖOHJE MALLI HV-T36 FI 1 Otsakuumemittari KÄYTTÖOHJE MALLI HV-T36 FI FI 1 Pakkauksen sisältö IR otsakuumemittari Suojakorkki Käyttöohje Anturisuojus 1 kpl 1 kpl 1 kpl 3 kpl IR otsakuumemittarin käyttöohje - Kiitos, kun ostit tämän

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX Trifitek Finland Oy 2014 1. YLEISTÄ Tämä käyttöohje sisältää tietoja ja varoituksia, joita on noudatettava, jotta mittalaitetta voidaan käyttää turvallisesti

Lisätiedot

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA TUOTTEEN KUVAUS 1 1. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) SÄHKÖPOLKUPYÖRÄT

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike

Lisätiedot

Käyttöohje. Model #s: 36-0050 / 36-0051 / 36-0052 / 36-0053 / 35-0055 (US) 36-0060 / 36-0061 / 36-0062 / 36-0063 / 36-0065 (EU) Lit# 98-1257 / 07-08

Käyttöohje. Model #s: 36-0050 / 36-0051 / 36-0052 / 36-0053 / 35-0055 (US) 36-0060 / 36-0061 / 36-0062 / 36-0063 / 36-0065 (EU) Lit# 98-1257 / 07-08 Käyttöohje Model #s: 36-0050 / 36-0051 / 36-0052 / 36-0053 / 35-0055 (US) 36-0060 / 36-0061 / 36-0062 / 36-0063 / 36-0065 (EU) Lit# 98-1257 / 07-08 Näppäimet ja näyttö Suuntanuolet MERKKI/Taustavalo- näppäin

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike

Lisätiedot

Verenpainemittari CH-650. Käyttöopas

Verenpainemittari CH-650. Käyttöopas Verenpainemittari CH-650 Käyttöopas Sisällysluettelo Huomautuksia 2 Varotoimenpiteitä 3 Verenpainemittarin osat 5 Paristojen asennus 6 Paristojen poisotto 6 Mansetin kääriminen käsivarteen 7 Verenpaineen

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS Taskutulostin KÄYTTÖOPAS Kiitos Polaroid Mint -taskutulostimen ostamisesta. Tämä käyttöopas on tarkoitettu tarjoamaan sinulle ohjeita, joita noudattamalla tämän tuotteen käyttö on turvallista eikä se aiheuta

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KÄYTTÖOHJE BONECO P340 93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Altaan asennus... 3 3. Altaan puhallus... 3 4. Altaan täyttäminen... 5 5. Pumppuyksikön käyttäminen... 6 6. Altaan käyttäminen ja vinkkejä...

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike

Lisätiedot

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04 1 3 click! a b c d e f g Käyttöopas 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04 8 9 Kiitos kun valitsit BeSafe izi Go -istuimen On tärkeää, että luet tämän käyttöoppaan

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 SISÄLLYSLUETTELO 1. Toiminnot 3 2. Asennus 3 3. Varotoimenpiteet 3 4. LCD-näyttö 4 5. Näppäimet 5 6. Toimintojen asettaminen 5 7. Punnitusyksikön vaihtaminen 6 8. Vikakoodit 7

Lisätiedot

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500 SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

Verenpainemittari. Käyttöohjeet EW3039 FIN. Lue ohjeet ennen käyttöä ja säästä myöhempää käyttöä varten.

Verenpainemittari. Käyttöohjeet EW3039 FIN. Lue ohjeet ennen käyttöä ja säästä myöhempää käyttöä varten. Verenpainemittari Käyttöohjeet EW3039 Lue ohjeet ennen käyttöä ja säästä myöhempää käyttöä varten. Panasonic kehittää verenpaineenmittausta Tietoa verenpaineesta ja korkeasta verenpaineesta. Hyvä käyttäjä,

Lisätiedot

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda

Lisätiedot

ESITTELY OSAT JA TARVIKKEET RAKENNE EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN EXPLORĒ 7 TOIMINNOT Virta päälle / pois...

ESITTELY OSAT JA TARVIKKEET RAKENNE EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN EXPLORĒ 7 TOIMINNOT Virta päälle / pois... ESITTELY... 1 1. OSAT JA TARVIKKEET... 2 2. RAKENNE... 2 3. EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN... 4 3.1 EXPLORĒ 7 TOIMINNOT... 4 3.1.1 Virta päälle / pois... 4 3.1.2 Suurennus/pienennys... 5 3.1.3 Väritila ja kameran

Lisätiedot

AR280P Clockradio Käyttöohje

AR280P Clockradio Käyttöohje AR280P Clockradio Käyttöohje Index 1. Käyttötarkoitus 2. Turvallisuus o 2.1. Tämän käyttöoppaan tarrat o 2.2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Käyttöönoton valmistelu o 3.1. Pakkauksesta purkaminen o 3.2.

Lisätiedot

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin laserlinjojen nopeaan mittaamiseen. Receiver n avulla voidaan vastaanottaa vain STABILA linjalaserlaitteiden lähettämiä pulssilasersäteitä.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ. -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ. -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0 KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0 Sisällysluettelo 1 Johdanto...3 2 Pakkauksen sisältö...3 3 Tekniset tiedot...3 4 Turvallisuus ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE DENVER TRC-1480 MK2 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla

KÄYTTÖOHJE DENVER TRC-1480 MK2 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla Finnish KÄYTTÖOHJE DENVER TRC-1480 MK2 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla PIKAKÄYTTÖOPAS 1. Liu uta laitteen takana sijaitseva paristopesän kansi auki. 2. Asenna 2 AAA-paristoa

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

088U0213. Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20

088U0213. Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20 088U0213 Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20 Sisältö 1. Laitteen toiminnasta................... 3 2. Asennus............................... 4 3. Lämpötila-asetukset...................

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

WatchBP Home S -laitteen avulla eteisvärinän (AFIB) ja verenpaineen seuraaminen on helppoa ja mukavaa. Ohjekirja

WatchBP Home S -laitteen avulla eteisvärinän (AFIB) ja verenpaineen seuraaminen on helppoa ja mukavaa. Ohjekirja WatchBP Home S -laitteen avulla eteisvärinän (AFIB) ja verenpaineen seuraaminen on helppoa ja mukavaa. Ohjekirja FI 1 Microlife WatchBP Home S on maailman johtava digitaalinen verenpaineenmittauslaite,

Lisätiedot