SVT VI : 37. finfre Katsaus Suomen väkilukuun joulukuun 31. päivänä 1900 ynnä tietoja edellisistä yleisistä väenlaskuista maassa

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "SVT VI : 37. finfre Katsaus Suomen väkilukuun joulukuun 31. päivänä 1900 ynnä tietoja edellisistä yleisistä väenlaskuista maassa"

Transkriptio

1 SVT VI : 0 nimeke finfre Katsaus Suomen väkilukuun joulukuun. päivänä 00 ynnä tietoja edellisistä yleisistä väenlaskuista maassa ~. r.,,. r Aperçu de la population de la Finlande au décembre 00 et rinnakkaisn. fre, r,., r /,,,,, x données tirées des recensements généraux précédents 0 julk. 00 ulkoasut. 0 sarja huom. 0 muu nimeket. 0 svt aihealue 0 asiasanat 0 tietov. alue Helsinki : Tilastollinen päätoimisto, 0 kartta Suomen virallinen tilasto : svt Väestötilastoa Väestö - Befolkning - Population 00 Suomi - Finland

2 SUOMEN VIRALLINEN TILASTO. VI. VÄESTÖTILASTOA. t. KATSAUS SUOMEN VÄKILUKUUN JOULUKUUN PÄIVÄNÄ 00. YNNÄ TIETOA EDELLISISTÄ YLEISISTÄ VÄENLASKUISTA MAASSA. APERÇU DE LÄ POPULATION DE LA FINLANDE AU DÉCEMBRE 00 ET DONNÉES TIRÉES DES RECENSEMENTS GÉNÉRAUX PRÉCÉDENTS. HELSINGISSÄ, KEISARILLISEN SENAATIN KIRJAPAINOSSA. O.

3 Sisällysluettelo. Table des matières. Esipuhe Siv. VIIXII Avant-propos Page. VUXII Tekstiä (siw. ). I. Koko väkiluku sekä väestön jakautuminen läänittäin II. Väestön jakautuminen maalais- ja kaupunkikuntien mukaan III. Väestöntiheys IV. Väestön jakautuminen sukupuolen ja ijän mukaan V. Väestön jakautuminen siviilisäädyn mukaan VI. Väestön jakautuminen kielten mukaan VII. Väestön jakautuminen uskontokuntain mukaan VIII. Väestön jakautuminen syntymäpaikan mukaan... IX. Väestön jakautuminen sivistyskannan mukaan X. Väestön jakautuminen ammatin tai elinkeinon mukaan 0 XI. Ruumiin- ja mielen viat A. Sokeat B. Kuuromykät G. Muilla vaikeamm illa ruumiinvammoilla vaivatut... D. Mielenvikaiset XII. Talouskunta- ja laitosväestö... Texte (pages ). I. Population totale et répartition de la population par gouvernements. II. Répartition de la population par villes et communes rurales... G III. Densité de la population IV. Répartition de la population selon le sexe et l'âge V. Répartition de la population selon l'état civil VI. Répartition de la population par langues VII. Répartition de la population par cultes VIII. Répartition de la population par lieux d'origine IX. Répartition de la population selon le degré d'instruction X. Répartition de la population par professions 0 XI. Aveugles, sourds-muets, aliénés etc. A. Aveugles B. Sourds-muets C. Autres infirmes D. Aliénés XII. Population vivant en ménages et dans des institutions

4 IV Tauluja (sivv. 0). I. Pinta-ala, väkiluku ja väentiheys Siv. p. joulukuuta 00 sekä väenlisäys 00, läänittäin.... II. Pinta-ala, väkiluku ja väentiheys p. joulukuuta 00 sekä väenlisäys 00, kunnittain... III. Väestö p. joulukuuta 00 sukupuolen, ijän ja siviilisäädyn mukaan,! viisivuotisluokissa.. j IV. Väestö p. joulukuuta 00 suku- puolen ijän ja siviilisäädyn mukaan, vuosiluokittain V. Väestö p. joulukuuta 00 sukupuolen ja siviilisäädyn mukaan, läänittäin VI. Väestö p. joulukuuta 00 sukupuolen, siviilisäädyn ja kielen mukaan, seurakunnittain ) VII. Väestö p. joulukuuta 00 sukupuolen ja kielen mukaan, läänittäin VIII. Väestö p. joulukuuta 00 suku- \ puolen ja uskontunnustuksen mukaan, läänittäin IX. Väestö p. joulukuuta 00 sukupuolen, ijän ja uskontunnustuksen mukaan, viisivuotisluokissa.... X. Väestö p. joulukuuta 00 sukupuolen ja syntymäpaikan mukaan, läänittäin XI. Väestö p. joulukuuta 00 sukupuolen ja sivistyskannan mukaan. XII. Väestö p. joulukuuta 00 sukupuolen ja ammatin mukaan XIII. Sokeita p. joulukuuta 00 sukupuolen ja syntymävuoden mukaan, läänittäin XIV. Kuuromykkiä p. jolukuuta 00 sukupuolen ja syntymävuoden mukaan, läänittäin XV. Raajarikkoja p. joulukuuta 00 sukupuolen ja syntymävuoden mukaan, läänittäin 0 Tableaux (pages 0). asg> I. Superficie, population et densité au décembre 00 et l'accroissement de la population en 00, par gouvernements II. Superficie, population et densité au décembre 00 et l'accroissement de la population en 00, par communes III. Population au décembre 00 selon le sexe, l'âge et l'état civil, par groupes quinquennaux.... IV. Population au décembre 00 selon le sexe, l'âge et l'état civil, par groupes annuels V. Population au décembre 00 selon le sexe et l'état civil, par gouvernements VI. Population au décembre 00 selon le sexe, l'état civil et la langue, par paroisses VII. Population au décembre 00 selon le sexe et la langue, par gouvernements VIII. Population au décembre 00 selon le sexe et le culte, par gouvernements IX. Population au décembre 00 selon le sexe, l'âge et le culte, par groupes quinquennaux X. Population au décembre 00 selon le sexe et le lieu d'origine, par gouvernements XI. Population au décembre 00 selon le sexe et le degré d'instruction XII. Population au décembre 00 selon le sexe et la profession.. 0 XIII. Aveugles au décembre 00 d'après le sexe et l'année de la naissance, par gouvernements] ;.. XIV. Sourds-muets au décembre 00 d'après le sexe et l'année de la naissance, par gouvernements... XV. Autres infirmes au décembre 00 d'après le sexe et l'année de la naissance, par gouvernements 0

5 Siv. XVI. Mielisairaita p. joulukuuta 00 sukupuolen ja syntymävuoden mukaan, läänittäin. XVII. Sokeita, kuuromykkiä ja raajarikkoja sekä mielisairaita p. joulukuuta 00, seurakunnittain... XVIII. Huonekuntia p. joulukuuta 00, läänittäin 0 XVI. Aliénés au décembre 00 d'après le sexe et l'année de la naissance, par gouvernements XVII. Aliénés, aveugles, sourds-muets et autres infirmes au décembre 00, par paroisses XVIII. Ménages au décembre 00, par gouvernements 0 kartta ja diagrammia. Une carte et diagrammes. Oikaisuja. Corrections. Tauluissa (Tableaux): Siv., numerorivi, on:,; lue:,. > «, kielisarekkoet, on: ; ; ; lue: ; ;.»» >» on:,; ;,; lue:,; ;,. 0 >. on: 0,; ;,; lue: 0,: ;,. >» > on: 0,;,;,; lue: 0,;,;,0.» on oleva:,;,0; f>; ; ;;; ;,0;,;,.

6 E s i p li e. Esillä oleva julkaisu, jossa joulukuun päivänä 00 Suomessa toimitetun yleisen väenlaskun tulokset esitetään, perustuu seurakuntain papiston ja johtajain arm. asetuksen helmikuun päivältä mukaan tekemiin ja Tilastolliseen Päätoimistoon lähettämiin n. s. kymmenvuotistauluihm maan väkiluvusta. Keisarillisen Senaatin kirjeen kautta Tuomiokapituleille joulukuun päivältä 00 vahvistettiin näiden taulujen kaavakkeeseen muutamia muutoksia, joita Päätoimisto Keisarilliselle Majesteetille lähettämässään kirjelmässä s. v. toukokuun päivältä oli ehdottanut. Uusi kaavake poikkeaa asiallisessa suhteessa aikaisemmin käytetystä siinä kohden: l:o) että I artikkelissa erotetut ovat ryhmitetyt erilleen leskimiehistä ja -vaimoista itsenäiseksi siviilisäätyryhmäksi ; :o) että II artikkeliin on lisätty erityinen sareke, sisältävä,,henki!öitä, joita ei ole luettu huonekuntiin", eli n. s. laitosväestön; :o) että IV artikkelissa äidinkielen käsitteen sijaan on otettu käytäntöön käsite puhekieli sekä että erikseen on ilmoitettu vuotta vanhemman ja vuotta nuoremman väestön luku- ja kirjoitustaitoisuus, sen sijaan että tämä ikäraja ennen oli 0 vuotta; :o) että V artikkelin kaavake, joka koskee väestön jakaantumista ammatin ja elinkeinon mukaan, on muodostettu kokonaan toisin. Kaikkien näiden muutosten tarkoituksena on ollut tehdä mahdolliseksi senlaatuisten tulosten julkaiseminen Suomen väestötilastossa, jotka likimäärin ovat samanlaisia kuin ne tulokset, joita ulkomaiden tilasto jo kauan on voinut esittää, ja on semminkin viimemainittu kaavake laadittu osittain yhtäpitäväksi sen ammattijaoitus-kaavakkeen ehdotuksen kanssa, jonka ranskalainen tilastotieteilijä Toht. Jacques Bertillon on esittänyt Kansainväliselle Tilastolliselle Laitokselle ja jonka tämä on hyväksynyt.

7 VIII Uusien kyminenvuotistaulujen kuudella artikkelilla oli seuraava inuoto: I Ari Väestö, jaettuna syntymävuoden, naineen ja naimattoman säädyn sekä sielun- ja ruumiinvikain mukaan. Syntymävu o Vieressä olevana Vainionp. vuonna syntyneitten henkilöin lukumäärä, jotka vielä ovat elossa. Miehenp. Edellä olevasta lukumäärästä oli Erotettuja. Leskiä. Naineita. Naimattomia. Vain tonp. Miel enp. Vaimonp. Miehenp. Vaimonp. Miehenp. Vaimonp. Miehenp. Kussakin edellä olevista ikäluokista löytyi Miel dna Sokeita. i s duoi Mieli enp. w 0 o B Vaimonp. Muitten pahempain ruu- Vaimonp. miin vikain alaisia. Miehenp. Heikkomielisiä ja Vaimonp. mielipuolia. Miehenp. j. n. e. \... _ -' i j... Il Art. Huonekunnat, jaettuina jäsenten lukumäärän mukaan. Henkilöitä, joita e ole luettu huonen. kuntii I i l henki. to enkeä. enkeä. H u o n e k n n t i a. ci a: enkeii. enkeä enkeä enkeä VT SO pr h i n o enkeä k n n n u ro cc enkeä. enkeii enkeii. * enkeä CM P Yli henkeä H 0 O ö $ * i Ill Art. Väestö, jaettuna syntymäpaikan mukaan. eitä asu lii f sf e r St:! << S'ce' w rv,* f pf ^"' >-J rfi r* rt- K: S H. ' fr ' s i < rt^ M- T rt tl. = Hui s 0 ssak p o ro S: n rt" o J. t? rt- C H. j; ' ^ : < (I rt" J. ~ rt is; < V - r - i - i

8 IX IV Art. Väestö, jaettuna puhekielen ja sivistyskannan mukaan. (Se kieli, jolla jokii on nauttinut kristinuskon-opetusta, on epäilyttävissä tapauksissa pidettävä hänen puhekielenään.) A. vuotta vanhempia: Henkilöitä, joilla on kansakoulusivistystä korkeampi sivistys... Luku- ja kirjoitustaitoisia Ainoastaan lukutaitoisia i Mp. L kielisiä. i Mp. ce f kielisiä..,, g" f Venäjän- ; Vp. kielisiä. : i Mp. ' to' oo fr œ S d Lv, Mp. Vp. G S E!!? B. vuotta nuorempia: Henkilöitä, joilla on kansakoulusij vistystä korkeampi sivistys... Luku- ja kirjoitustaitoisia Ainoastaan lukutaitoisia Lukutaidottomia ' Summa V A r t. Väestö, jaettuna ammatin ja elinkeinon mukaan.. Maanviljelys ja sen sivuelinkeinot (meijerihoito, metsänhoito y. m.): Henkilöt, jotka viljelevät omaa tai muiden maata; maatyössä olevat, sekä vakinaista vuosipalkkaa nauttivat (rengit, piiat,) muonamiehet) että päiväpalkkalaisetj (mökkiläiset, loiset y. m.); maanviljelysoppilaat; maanviljelyshoitajat, -pehtoori t, -lättärit ja -kirjanpitäjät ; puutarhuri-i mestarit, -työmiehet ja -oppilaat ;meije-; rinomistajat, -hoitajat, -työmiehet ja! -oppilaat; karjanelättäjätja-hoitajat sekä karjanhoito-oppilaat; paimenet; yksityiset metsänhoitajat ja metsävartijat; puunhakkaajat; miilunpolttajat y. m. TH lii v " d Ö. Metsästys ja kalastus: Metsästäjät ja kalastajat; kalastuslaitoksissa olevat j. n. e. (lähemmin tnululiitteissä sivv. 0) ') Henkilölliseen palveluskuntaan luetaan talonmiehet, porttivahdit, hovimestarit, lakeijat, pikenit, seuranaiset, kamarineidot, kokit, naiskeittäjät j. n. e., kuskit y, m. s., mutta ei sellaisia renkejä ja tit P»iikoja, jotka kuuluvat maatöissä tai muissa ammateissa työskenteleviin.

9 X VI Art. Väestö, jaettuna valtiollisten oikeuksien mukaan, ynnä perheineen. Niiden lukumäärä, joilla on oikeus ottaa osaa valtiopäiviin i Ritaristossa : Aatelissa. 'appissäädyssä. 'orvarissäiitlyssä. Talonpoikaissäädyssä. Kaikki uinut., jollin ei ole oikeutta ottaa osaa valtiopäiviin. Vliteensä. Mp. ; Vp. Mp. Vp. Mj). Vp. Mp. ' Vp. Mp. Vp. Mp. Vp. Seuraava lukumäärä henkilöitä ynnä perheenjäseniä kuului Näistä artikkeleista eivät tietojen antajat vuoden UKK) väenlaskussa voineet viimemainittua monessa tapauksessa ensinkään täyttää, toisissa ainoastaan vaillinaisesti, minkä vuoksi siinä, olevia tietoja ei ole katsottu käyttelyn eikä julkaisemisen arvoisiksi. Muita kymmenvuotistauluissa olevia vajanaisuuksia on Päätoimisto koettanut täyttää käyttämällä muita lähteitä, tietysti luotettavimpia, mitä on ollut saatavana. Siten on Helsingin, Tiiran, Tampereen ja Viipurin luterilaisia seurakuntia koskevissa kymmen vuotistauluissa artikkelit IV ja V, joita seurakuntien papisto helposti käsitettävistä syistä ei ole voinut täyttää. Päätoimistossa täytetty luvuilla, jotka on laskettu näissä kaupungeissa joulukuun p:nä 00 toimitetusta todellisesta väenlaskusta saadun aineksen perusteella, Sama on niiden tietojen laita, jotka koskevat ruumiin- ja mielenvikoja I artikkelissa Helsingin. Turun ja Viipurin luterilaisia seurakuntia koskevissa tauluissa, samoin Helsingin ja Tampereen luterilaisten seurakuntain laita II artikkelissa sekä Helsingin ja Viipurin luterilaisten seurakuntain artikkelissa. Nikolainkaupungin ja Viipurin maaseurakunnan luterilaisten seurakuntain kymmen vuotistauluissa on V artikkeli niinikään Päätoimistossa täytetty, edellisessä tapauksessa ensinmainitun kaupungin henkiluettelon perusteella, jälkimäisessä yhteen sovittamalla henkiluettelon tiedot ja todellisen väenlaskun ainekset. Tässä yhteydessä huomautettakoon myös, ettei Hämeenlinnan kreikkalais-oikeauskoisesta seurakunnasta erityistä taulua ole laadittu, vaan ovat sen jäsenet luetut Helsingin kreikkalais-oikeauskoiseen seurakuntaan. Niissä tapauksissa, jolloin todellisen väenlaskun tuloksia on käytetty suurimpain kaupunkiseurakuntain kymmenvuotistauluissa olevain vajanaisuuksien täydentämiseksi, ei ole epäilemistä, että sen kautta on saatu varmempia tietoja, kuin jos vastaavat tiedot olisi merkkitty kirkonkirjojen mukaan, jotka, var-

10 XI sinkin mitä väestön ammattiin ja elinkeinoon tulee, ovat sangen vaillinaisia. IV artikkeliin nähden on kuitenkin tietojen puute mainituissa tauluissa aikaansaanut tuntuvaa haittaa, siten näet että korkeamman koulusivistyksen saaneen väestöryhmän suuruutta ei ole voitu määrätä kaupungeissa, vaan ainoastaan maaseudulla ).. Saapuneita aineksia Päätoimistossa tarkastettaessa huomattiin m. m.. että useissa tauluissa I artikkeli sisälsi suhteettoman suuren luvun korkeimmissa ikäluokissa olevia henkilöitä. Tämän johdosta lähetti Päätoimisto kaikille seurakunnille, joiden tauluihin oli merkitty yli 0-vuotisia vanhuksia, kyselyn, olivatko näinät henkilöt vielä vuoden 00 lopussa varmasti elossa, jonka jälkeen tauluista poistettiin kaikki tiedot niistä henkilöistä, joihin nähden oli annettu kieltävä vastaus 'i. Helsinkiin, Turkuun, Tampereeseen ja Viipuriin nähden olivat tässä kohden todellisessa väenlaskussa saadut tiedot johtona. Yhteensä poistettiin siten kymmenvuotistauluista kokonaista henkeä, nimittäin 0 miehenpuolta ja vaimonpuolta. Samoin kuin edelliset tämänlaatuiset julkaisut, käsittää esillä olevakin teksti- ja tauluosaston. Jälkimäinen, joskin jossain määrin laajennettu, sisältää pääasiallisesti samat taulut kuin vuosien 0 ja 0 yleisiä väenlaskuja koskevat julkaisut ja kohdistuu miltei yksinomaan vuoteen 00. Tekstiosastoa sitä vastoin on. erityisesti siihen katsoen että mainittu vuosi päätti yhdeksännentoista vuosisadan, lisätty lukuisilla jälkikatsauksilla ia vertailuilla vuoden 00 ja aikaisemmin toimitettujen yleisten väenlaskujen tulosten välillä sekä on muutenkin tehty entistä yksityiskohtaisemmaksi. Muutamia väestöoloja valaisevien tilastollisten ainesten vaillinaisuuden tähden eivät vertailut ulotu yhtä kauas tärkeissä kohdin valitettavasti ainoastaan pari vuosikymmentä taaksepäin. Ylimalkaan ei ole, paitsi mitä tulee koko väestöön, vanhempia lukuja kuin vuodelta 00 julkaistu, silloinkaan kuin sellaisia olisi ollut saatavissa. Lähteinä on pääasiallisesti käytetty teosta,,pääpiirteet Suomen väestötilastosta vuosilta 00. I. Väestön tila" (Suomen virallinen tilasto. VI: sekä Päätoimiston yleisiä väenlaskuja vuosina 0 ja 0 koskevia l ) Katso t»totit lähenmiin tekstiosahtou, siv. Hi*. *) Katso tästä lähemmin tekstioaastoa. siv..

11 XII julkaisuja (Suomen virallinen tilasto. VI:, ja ). Poikkeustapauksissa on mainituissa väenlaskuissa hankittua alkuainestakin käytetty. Julkaisun lopussa on väestöntiheyttä eri maalaiskunnissa vuonna 0O esittävä kartta sekä kahdeksan diagrammia, jotka valaisevat eri puolia maan väestösuhteista sekä mainittuna ajankohtana että aikaisemmin. Muutatnain taulujen pitkällinen viipyminen, laaja kirjeenvaihto (lähes 00 lähetettyä kirjettä) tauluissa löytyvien virheiden ja vaillinaisuuksien johdosta ja etupäässä kiireellisten töiden kokoontuminen Päätoiniistoon ovat suuressa määrin viivyttäneet esillä olevan julkaisun ilmestymistä. Helsingissä, Tilastolliselta Päätoimistolta, lokakuun päivänä 0. AU G. HJELT. Harald Dalström.

12 I. Koko väkiluku sekä väestön jakautuminen läänittäin. Population totale et répartition de la population par gouvernements. Samoin kuin aikaisemmat väenlaskut Suomessa käsitti v. 00 toimitettukin ainoastaan semmoisia henkilöitä, jotka olivat Suomen kansalaisia ja kirjoitettuja johonkin maassa olevaan lailliseen seurakuntaan, eli toisin sanoen maan kirkonkirjoissa olevan väkiluvun. Tämän väenlaskun tuloksena joulukuun p:ltä 00 kävi ilmi, että maassa kokonaisuudessaan oli väkeä,?', henkeä, joista,,0 miespuolista ja,0,0 naispuolista. Vertailun vuoksi mainittakoon tässä yhteydessä maan koko väkiluku alkaen vuodesta 0, kymmenen vuoden väliajoilla: Population absolue au décembre: 0, 0,0 0 0, 0, 0 0, 00, 0,0 0,, 0,,0 0,, 0,, 0,, 0,, 0,00, 0,0,0 00,, Väkiluku v. 00.

13 Väestön lisääntyminen eri kymmenvuotiskausina oli absoluuttisissa ja suhteellisissa luvuissa seuraava: Accroissement de la population: Kymmenvuotiskausi. Décade. Väestön lisääntyminen. Accroissement. Absoluuttinen. Absolu. Suhteellinen, %. Relatif (en 0 f 0 ). Décade. Väestön lisääntyminen. Kymmenvuotiskausi. Absoluuttinen. Absolu. Accroissement. Suhteellinen, %. Relatif (en / 0 ) ,0, 0,0,,0 0,,, ,, 0,0,0,0,, Näiden numerosarjojen oikeata käsittämistä varten on tarpeellista viitata, että osaan ennen mainittuja lukuja on osittain vaikuttanut muutkin tekijät kun ne, jotka ylimalkaan aikaansaavat väestön lisääntymistä tai vähenemistä. Tornion alueen Suomeen liittämisen kautta v. 0 lisääntyi näet maan väestö,0 hengellä ja v. Viipurin läänin yhdistämisestä muuhun Suomeen,000 hengellä. V. 0 tuli vielä,0 kreikkalaisoikeauskoista, joita aikaisemmin ei oltu luettu maan väkilukuun. Vihdoin v. väheni väkiluku pienellä joukolla Rajajoen suulla asuvia henkilöitä, jotka yhdistettiin Venäjään. Läänittäin väestö joulukuun p:nä 00 jakautui seuraavalla tavalla : Répartition de la population par gouvernements au décembre 00: Uudenmaan lääni, Turun ja Porin lääni,0 Hämeen lääni 0, Viipurin»,0 Mikkelin»,0 Kuopion», Vaasan» 0,0 Oulun» 0, Yhteensä (Total),,

14 Alempana mainittujen vuosien lopussa oli kunkin läänin asukasluku seuraava: Répartition de la population par gouvernements pour 000: Lääni. Gouvernements Uudenmaan.... Turun ja Porin... Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun 0,,,0,,,,, 0,,0,,0,0,,,00, 0,,,,,0,,0,0,,00,,,00,0, 0,0,,0 0,,0,0,0 0,,,,,00 0,0 0,,,,,0 0,,0,0, 0,0 0, Yhteensä (Total),,,,,,,,,00, 0,0,, Eri kymmenvuotiskausina oli niinmuodoin väestön lisääntyminen (-f-) tai väheneminen () absoluuttisin luvuin lausuttuna eri lääneissä seuraava: Accroissement (-\-) ou diminution () absolue de la population par gouvernements: Lääni. Gouvernements. Uudenmaan Turun ja Porin.... Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun. Yhteensä (Total),,,,,,,0,,,00 0,,0,,0,,0,,0,,,0,,, 0,,0 0,,,0,0,,0 0,,,,0,,., i /, 0,00.0,..0 -, - 0,0,0,0 +, +,

15 Prosenteissa lausuttuna oli suhteellinen lisääntyminen (-f-) tai vähentyminen () eri lääneissä samoina ajanjaksoina seuraava: Accroissement (-\-) ou diminution () relative de la population par gouvernements, en %: Lääni. Gouvernements. Uudenmaan.. Turun ja Porin Hämeen... Viipurin... Mikkelin... Kuopion... Vaasan.... Oulun ll.i Koko maa (Pays entier) \ Syynä siihen ripeään lisääntymiseen, jota kolme viimeksi esitettyä taulua osoittaa Hämeen läänissä kymmenvuotiskautena 0, jolloin väestön lisääntyminen muissa lääneissä oli osittain sangen niukka, jopa osittain muuttui vähentymiseksikin, oli v. 0 toimeenpantu Hämeen, Turun ja Porin, Vaasan sekä Mikkelin läänien rajojen järjestely, jonka kautta Hämeen läänin alue lisääntyi varsinkin Turun ja Porin läänin kustannuksella l ). Vähentyminen Viipurin läänissä kymmenluvulla 0 johtuu taas ainakin suurimmaksi osaksi siitä, että vuoden 0 väenlaskussa joukko henkilöitä, jotka eivät olleet Suomen kansalaisia, erittäinkin Viipurin varustusväki, luettiin Viipurin läänin kaupunkilaisiin. Kysymyksessä oleva väheneminen on sentähden todennäköisesti kokonaan, mutta varmuudella ainakin suurimmaksi osaksi vain näennäinen. Ylempänä oleviin numerosarjoihin nähden huomautettakoon sivu- J ) Armollisen kuulutuksen mukaan marraskuun p:ltä ja Hänen Keisarillisen Majesteettinsa armollisen kirjeen johdosta Hämeen läänin kuvernöörille toukokuun p:ltä siirrettiin tammikuun p:nä 0 Hämeen lääniin: Turun ja Porin läänistä Ylöjärven ja Tottijärven kunnat kokonaisuudessaan, ne osat Ruoveden, Kurun, Messukylän, Teiskon (siihen luettuna Tampereen kaupunki), Pirkkalan ja Vesilahden kuntia, jotka ennen olivat kuuluneet viimeksi mainittuun lääniin, kuin myöskin kylää Someron kunnasta; Vaasan läänistä osa Ruoveden kuntaa sekä kaksi taloa Keuruun kunnasta; Mikkelin läänistä osa Korpilahden kuntaa. Turun ja Porin lääniin siirrettiin sitä vastoin samaan aikaan kylää Punkalaitumen kunnasta, jotka ennen olivat kuuluneet Hämeen lääniin.

16 mennen, että suurehkoon laskeutumiseen vuosikymmenenä 0 olivat luonnollisesti syynä katovuodet puheenalaisena kymmenvuotiskautena sekä melkoiseen kohoamiseen Uudenmaan läänissä kolmena viimeisenä kymmenvuotiskautena lisääntyvä muutto Helsinkiin. Mitä muihin väestön lisääntymisen yksityiskohtiin tulee, viitattakoon tässä ainoastaan Tilastollisen Päätoimiston julkaisuun»yleiskatsaus väkiluvunmuutoksiin Suomessa v. 00 ynnä jälkikatsaus ajanjaksoon 00» (Suomenmaan virallinen tilasto VI: ). Verratessamme läänien väkilukua keskenään, havaitsemme, että alempana mainittujen vuosien lopulla tuli kunkin läänin osalle seuraava prosenttimäärä maan väkiluvusta kokonaisuudessaan: Répartition relative de la population par gouvernements, en %: Lääni. Gouvernements Uudenmaan.. Turun ja Porin Hämeen.... Viipurin.... MikkeJin.... Kuopion.... Vaasan.... Oulun Eri läänien suhteellinen merkitys maalle väestöön nähden on, kuten edellä olevista numeroista näkyy, sitten vuoden 0 ollut monen vaihtelun alaisena. Turun ja Porin lääni, joka mainittuna vuonna oli maan väkirikkain, on alueenpienennyksen jälkeen v. 0 saanut luovuttaa ensimäisen sijan Vaasan läänille, joka erittäin ripeän suhteellisen lisääntymisen jälkeen on myöhemminkin huolimatta lisääntyvästä siirtolaisuudesta voinut säilyttää suurimman väestönumeron, joskin sen suhteellinen korkeus kymmenvuotiskautena 00 on hiukan alentunut. Näiden jälkeen tulee Viipurin lääni, joka v. 0 oli toinen järjestyksessä ja suhteellisen korkeimmuutensa jälkeen v. 0 aleni asteettani suhteelliseen vähimmyyteensä v. 0, josta se sittemmin taas on hiukan kohonnut. Aivan päinvastaista kehitystä näyttää Kuopion lääni, neljäs järjestyksessä koko puheena olevana ajanjaksona; suhteellisesta vähimmyydestä v. 0 kohosi sen suhteellinen väestöprosentti suhteelliseen korkeimmuuteen 0, jonka jälkeen

17 taas suhteellinen aleneminen alkoi, niin että läänissä v. 00 esiintyy lähimäärin sama suhteellinen väestöprosentti kuin v. 0. Hämeen läänissä, joka on järjestyksessä viides, ja Uudenmaan läänissä, kuudennessa, ilmeni kummassakin, edellisessä 0:stä alkaen ja jälkimäisessä sitten vuoden 0, keskeytymättömästi kohoava suhteellinen väestöprosentti. Samaa saattaa sanoa Oulun läänistä kymmenvuotiskausina 0, jonka jälkeen tämän läänin väestöprosentissa ilmenee ainoastaan vähemmän merkillisiä vaihteluita. Ja lopuksi Mikkelin läänissä, jossa vielä v. 0 oli lukuisampi väestö kuin Oulun läänissä, on sen ajan jälkeen keskeytymättömästi havaittavissa* aahteellista taantumista, joka kolmen viimeisen vuosikymmenen kuluessa on kehittynyt melkoiseen määrään. IL Väestön jakautuminen maalais- ja kaupunkikuntien mukaan. Bépartition de la population par villes et communes rurales, Vuoden 00 lopussa jakautui maan väestö asuinpaikkojensa mukaan kaupungissa tai maalla seuraavalla tavalla: Répartition de la population par villes et commîmes rurales en 00: Lääni. Gouvernements. Kaupungit. Villes. Maaseutu. Communes rurales. Yhteensä. Total. Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan : Oulun 0.,0,0,,,,0,,,,,,,00,,,,0 0,,0,0, 0,0 0, \ Yhteensä {Total),0,0,0,,

18 Puheena olevien suhteiden kehitys kuutena viimeisenä vuosikymmenenä käypi ilmi seuraavista numeroista: Répartition de la population des gouvernements et du pays entier par villes et communes rurales pour 000: Vuosi. Année. E. frg CD II p:. e ET 0 Kaupungit. Vides ,,,0,,,0 0,,,,,,,,0,,, 0,0,,,0,, 0,,0 0,0,0,,0,,,,00,,,0,,,,,0, 0,,0,,,0,,0,0, 0,,,0,0,, 0, 0,,0,0,,0 Maaseutu. Communes rurales ,0,0,0,,,,,,, 0,00 0,,,,00, 0,, 0,,0,,0,,0,0, 0,0,,,,,0,0,,,, 0,,,,,00 0,,,0,,0,,,0,,0,,,,,,0,,,,,,,,,,,0,0

19 Kussakin läänissä sekä maassa kokonaisuudessaan tuli niinmuodoin vuosina 000 kaupunkien ja maaseudun osalle seuraavat väestöprosentit: Répartition de la population des gouvernements et du pays entier par villes et communes rurales pour 000, en %: Vuosi. Année. d s f. 0 JÖ o o' s- ËT *l o c g- Kaupungit. Villes , 0, 00, Maaseutu. Communes rurales. 0. 0, 0, 0, 0, '

20 Kaupunkien ja maaseudun väestön absoluuttinen lisääntyminen (- -) tai väheneminen [) kussakin läänissä kymmenvuotiskausina 00 selviää alempana olevista numeroista: Accroissement (-{-) ou diminution () absolue de la population des villes et des communes rurales en 00: Vuosikymmen. Décade. i II w S' g* Cg K fö i I - C L Ç^ M. Kaupungit. Villes. 0. +,+, +, ,+, + 0, 0. +,+, +, + +, + +,00 +, 0. +, +,+, + +,0 + +, +, 0. +,0 +,+, +,0+, +,+,+^, ,+,+,0+, + +,+,00+,+, +, +, +, +,0 +, +,+, +,,+0, Maaseutu. Communes rurales. +,0 +, +, +,0 +, +, , + 0, +,+, + 00,0 +,0,,+, + +, +, +, +, +,0+ +, + +,0 +, +, +, +, +,0 + +, +, +, +, +,0 +,0 +, +, +, +0,,0 +0,,,+ 0, +,0 +0,,+,0+,, +, +,0 Väkiluku v. 00.

21 0 Kaupunkilais- ja inaalaisväestön suhteellinen lisääntyminen tai väheneminen eri lääneissä oli samaan aikaan prosenteissa lausuttuna seuraava: Accroissement ou diminution relative de la population des villes et des communes rurales, en % : Vuosikymmen. Décade. tu. : P M & fr Si D «. ta S?' g. fö O c W o B Kaupungit. Vilka Maaseutu. Communes rurales [+ 0.0] Kuten ylempänä olevista tauluista käypi ilmi, oli väenlisääntyminen aikana, josta tässä on puhe, ylipäänsä paljon suurempi, jopa säännöllisesti kaksi kertaakin suurempi kaupungeissa kuin maaseudulla. Poikkeuksen tähän nähden näiden taulujen mukaan tekee ainoastaan vuosikymmen 0, jolloin väestön lisääntyminen, etupäässä absoluuttisen vähenemisen tähden Viipurin läänin kaupungeissa, olisi muka ollut suurempi maaseudulla kuin kaupungeissa. Väheneminen mainitun läänin kaupungeissa puheena olevana kymmenvuotiskautena oli kumminkin, kuten aikaisemmin on huomautettu *), todennäköisesti kokonaisuudessaan ainoastaan näennäinen, ja arviolta toimitettu kaupunkilaisväestöä koskevien numeroiden korjaus puheena olevassa läänissä v. 0 on tosiasiallisesti johtanut siihen tulokseen, että kaupunkilaisväestö koko maassa Katso s..

22 kymmenvuotiskautenakin 0 varmuudella kasvoi suhteellisesti suuremmassa määrin kuin maalaisväestö, joskaan todennäköisesti ei, kuten muina puheenaolevina vuosikymmeninä, kaksin verroin suuremmassa määrin kuin tämä. Erityistä huomiota ansaitsee kaupunkilaisväestön melkoisen suuri lisääntyminen kymmenvuotiskautena 00, jolloin kaupunkilaisväestö kokonaisuudessaan lisääntyi enemmän kuin nelinkertaisesti maalaisväestöön verraten. Ei vähemmässä kuin neljässä maan läänissä, nimittäin Hämeen, Kuopion, Viipurin ja Uudenmaan lääneissä, nousi suhteellinen lisääntyminen suuremmaksi kuin 0% tehden kussakin.,.,. ja. % I samaan aikaan oli suhteellinen lisääntyminen maan muittenkin läänien kaupungeissa melkoinen tehden Mikkelin läänissä., Vaasan., Turun ja Porin 0. sekä Oulun läänissä.0 ja nousi siis paljon suuremmaksi kuin suhteellinen lisääntyminen näiden läänien maaseutukunnissa. Tänä kymmenvuotiskautena tuli Kuopion lääniin lisää yksi kaupunki: Iisalmi. Historiallisesti mieltä kiinnittävää on oppia tuntemaan väkiluvun suhteellinen lisääntyminen eri läänien kaupungeissa ja maaseuduilla kuluneella puolivuosisadalla 00. Puheena oleva lisääntyminen selviää alempana olevista prosenttiluvuista: Accroissement relatif en 00, en % ' Uudenmaan.. Turun ja Porin Hämeen... Viipurin... Mikkelin... Kuopion... Vaasan.... Oulun.... Lääni. Gouvernements. Kaupungit. Villes. 0, 0 Maaseutu. Communes rurales. Kaupungit ja maaseutu. Villes et communes rurales. Koko maa (Pays entier) Edellä esitetyistä prosenttiluvuista puheena olevalta puolivuosisadalta käypi erityisen selvästi ilmi suhteellisen lisääntymisen eroitus läänien kaupungeissa ja maaseudulla. Maaseutuun nähden jakaantuivat läänit kolmeen, toisistaan sangen tarkoin eroavaan luokkaan. Ensimaiseen luokkaan, jonka tunnusmerkkinä on sangen runsas suhteellinen väestön lisääntyminen maaseudulla, kuuluivat Oulun, Vaasan ja Hämeen läänit à %:lla. Tässä yhteydessä on kumminkin viimeksi mainittuun lääniin nähden huomattava, että sen alue, kuten aikaisemmin on esitetty, on puheena olevana ajanjaksona jossakin määrin lisääntynyt. Toisessa 0

23 luokassa, käsittäen Kuopion, Turun ja Porin, Viipurin sekä Uudenmaan läänien maaseudun, joista, kuten jo mainittu, Turun ja Porin läänin alue on jossakin määrin pienentynyt, esiintyy vähän pienempi suhteellinen lisääntymisprosentti kuin muualla maaseudulla kokonaisuudessaan eli à %. Erityisen luokan muodostaa lopuksi Mikkelin läänin maaseutu, esiintyen ainoastaan :llä suhteellisen väestönlisääntymisen prosentilla vuosina 00. Suhteellinen lisääntyminen kaupungeissa oli, kuten esitetyistä prosenttiluvuista ilmenee, puheena olevana puolivuosisatana verrattomasti runsain Hämeen läänissä, jossa siihen oli etupäässä syynä teollinen kehitys tehdaskaupungissa Tampereella, se kun näet v. 0 noin,000 asukasta käsittävänä yhdistettiin läänin alueeseen. Siinäkin tapauksessa, että kaupunki jo puolivuosisadan alussa olisi kuulunut Hämeen lääniin, olisi tämä kumminkin, kaupunkilaisasukasten lisääntymiseen nähden ollut ensimäisenä, vaikka lisääntymisprosentti tässä tapauksessa olisi melkoisesti alentunut (l,:sta 0:een). Lähinnä järjestyksessä tuli Kuopion lääni, esiintyen paljon korkeammilla numeroilla kuin muut. Uudenmaan, Mikkelin ja Viipurin läänit muodostivat väliryhmän, jonka suhteellinen lisääntymisprosentti ei paljoakaan eronnut maan kaikkien kaupunkien keskimäärästä. Viimeksi mainittuun lääniin nähden huomautettakoon kumminkin, että tähän otettu prosenttimäärä on hiukan liika alhainen syystä, johon aikaisemmin on viitattu. Sen jälkeen tulivat Oulun ja Vaasan läänit suhteellisesti pienillä prosenttiluvuilla ja viimeksi Turan ja Porin lääni, jonka erityisen vähäiseen lisääntymiseen ( %) tosin osittain oli syynä se, että Tampereen kaupunki ajanjakson lopulla eroitettiin sen alueesta, mutta jossa muiden kaupunkien, paitsi Tampereen, väestön lisääntyminen viimeisellä puolivuosisadalla oli kumminkin pienempi kuin kaupunkilaisväestön lisääntyminen missään muussa läänissä (ainoastaan 0%). Maan kaupunkien jakautuminen ryhmiin niiden asukasluvun mukaan vuosina 000 johtaa seuraaviin tuloksiin: Répartition des villes par groupes d'après le nombre de leurs habitants: Väkiluku. Population J Au-dessous def ' 000,000,000...,000,000...,000-0, ,000-0, ,0000, ,000 0 ii 0 Yhteensä (Total) 0 0

24 Samoina aikoina teki kunkin kaupunkiryhmän asukasluku: Nombre des habitants dans chaque groupe de villes:. Väkiluku. Population )UUU Au-dessous de f,000 -,000...,000,000...,000-0, ,000-0, ,000-0, ,000- Yhteensä (Total),,0,0 0,,,, 0,0 0, 0,, 0, 0,0,,,0,0,0, 0,,0,,, 0,,,0,,,0,,00,0,,0,,0,,, 0,,,,,,,,0-00,,0 Eri ryhmien kaupunkilaisväestön jakautuminen prosentittain oli alempana mainittujen vuosien lopulla niinmuodoin seuraava: Répartition de la population des villes par groupes d'après le nombre de leurs habitants, en %: Väkiluku. Population Alle \ -. /-.no Au-dessous de)?uuu,000-, ,000, ,000-0, ,0000, ,0000, ,000 Yhteensä (Total) ll.i loo.o loo.o loo.o Edellä esitetyistä tauluista ja varsinkin viimeisestä ilmenee, kuinka aikana, josta tässä on puhe, kehitys on ollut paljon ripeämpi suuremmissa kaupungeissa kuin pienemmissä. Niinpä esim. nousi väkiluku niissä kaupungeissa, joittenka asujamisto oli suurempi kuin 0,000 henkeä, tällä ajanjaksolla noin :stä /o n i n :teen % kaupunkien yhteenlasketusta väkiluvusta, ja v. 00 teki neljän suurimman kaupungin Helsingin. Turun, Tampereen ja Viipurin asujamisto kaikkiaan melkoisesti enemmän kuin puolet kaupunkilaisväestöstä kokonaisuudessaan, Sill'aikaa kun kehitysvoimaisemmat kaupungit

25 ovat vuosikymmenien kuluessa nousseet alemmasta luokasta lähinnä korkeampaan, ovat niiden aikaisemmat paikat ainoastaan vähässä määrin tulleet täytetyiksi äsken perustetuilla kaupungeilla. Näitä oli, kuten ylempää näkyy, koko puheena olevana ajanjaksona ainoastaan seitsemän. III. Väestöntiheys. Densité de la population Väestöntiheys, lausuttuna asukasten keskiluvuissa neliökilometriä maata kohti, oli vuoden 00 lopulla eri lääneissä sekä maassa kokonaisuudessaan seuraava: Densité de la population au /i 00: Lääni. Asukkaita km*:lla. Habitants par kilomètre Gouvernements. carré. Uudenmaan. Turun ja Porin. Hämeen. Viipurin. Mikkelin ll.o Kuopion. Vaasan.0 Oulun. Koko maa (Pays entier). Väestöntiheyden lisääntyminen vuosina 000 käypi ilmi seuraavasta taulusta: Accroissement de la densité de la population pour 000: Lääni. Gouvernements Uudenmaan Turun ja Porin... Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun Koko maa (Pays entier) l.i

26 Lisääntymisessä vuosikymmenestä vuosikymmeneen, joka näistä numeroista ilmenee ylipäänsä kaikissa lääneissä, näkyy ainoastaan kaksi keskeytystä, nimittäin Viipurin läänissä vuodesta 0 vuoteen 0 ja Hämeen läänissä vuodesta 0 vuoteen 0. Syynä ensin mainittuun on se, että väentiheys Viipurin läänissä v. 0 on liika korkeaksi ilmoitettu (katso lähemmin s. ), viimeksi mainittuun taas se, että Hämeen lääniin lisättiin tammikuun p:nä 0 muutamia alueita, joissa oli verrattain vähäinen väentiheys (katso muistutusta sivulla ). Siis ei kummassakaan tapauksessa ollut väentiheyteen nähden tosiasiallista taantumusta tapahtunut. Eri läänien maalaiskunnissa oli väentiheys vuoden 00 lopulla seuraava: Densité de la population dans les communes rurales au / 00: Lääni. Asukkaita km*:lla. Uudenmaan. Turun ja Porin. Hämeen. Viipurin. Mikkelin 0. Kuopion. Vaasan. Oulun. Maalaiskunnat yhteensä (Ensemble des communes nivales). Väentiheyden kehitys maalaiskunnissa vuosina 000 selviää seuraavista numeroista: Densité de h, population dans les communes rurales pour 000: Lääni. Gouvernements Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun Maalaiskunnat yhteensä {Ensemble des communes rurales)... G..

27 Väestöntiheyttä koskevat tiedot eri maalaiskunnista v. 00 löytyvät taulussa II (taululiitteet, s. ). Maalaiskuntien jakautumisesta luokkiin väestöntiheyden mukaan kussakin läänissä saadaan v:lta 00 seuraavat tulokset: Répartition des communes rurales ffaprès leur densité au / 00: Asukkaita km :lla. Habitants par kilomètre carré. S" i M S* W CD i î I s e. fö fö g Yhteensä 0 ' Kun kumminkin kussakin läänissä löytyväin maalaiskuntien erilaisen lukumäärän tähden ei läänien välillä voida tehdä mitään suoranaisia vertauksia, niin julaistakoon tässä havainnollisuuden vuoksi myöskin vastaavat prosenttiluvut: Répartition des communes rurales d'après leur densité au /i 00, en %: 0 0 j Asukkaita! km*:lla. i Habitants \par kilomètre carré. f «a. S»-' fö s- <ö -_ CO i ï CD f " p: «T S Q «B S i *i ^ cfsg: g ta p i Yhteensä 00 _ 00 li 00 0 _ s

28 Useimmissa maan lääneissä oli, kuten edellä esitetyistä tauluista näkyy, kuntia, joissa oli sangen erilainen väentiheys. Epätasaisin oli väestön jakautuminen Turun ja Porin läänissä, kuin myöskin Viipurin ja Yaasan lääneissä, tasaisin taas Uudenmaan, Hämeen ja varsinkin Mikkelin lääneissä. Kaikista lääneistä teki poikkeuksen Oulun lääni paljon vähäisemmän väentiheytensä tähden. Silloin kun Uudenmaan, Hämeen ja Mikkelin lääneissä ei ollut yhtään kuntaa, Turun ja Porin ainoastaan yksi sekä Viipurin, Kuopion ja Vaasan lääneissä vaan vähäinen luku kuntia, joissa oli asukkaita vähemmän kuin keskimäärin henkeä neliökilometrillä, niin oli tällainen asianlaita ei vähemmässä kuin :ssä Oulun läänin kunnassa, joka tekee / 0. Näistä :stä kunnasta oli :ssä keskimäärin asukasta eli vähän yli neliökilometrillä, :ssa kunnassa oli, :ssa kunnassa, ll:ssä kunnassa ja :ssä kunnassa vähemmän kuin asukas neliökilometrillä. Kaikki kuusi Lapin kihlakunnan kuntaa kuului viimeksi mainittuun ryhmään. Lopuksi esitettäköön tässä yhdessä jaksossa viisi jokaiseen lääniin kuuluvaa maaseutukuntaa, joissa oli korkein, ja samoin viisi maaseutukuntaa, joissa oli alhaisin väentiheys v. 00: Communes rurales à densité maxima et minima dans chaque gouvernement au / 00: Uudenmaan lääni. Gouvernement de Nyland. Helsingin pitäjä 0. Ruotsin-Pyhtää.i Lohja. Pusula. Tuusula.0 Myrskylä. Porvoon maaseurakunta.... Tenhola. Tammisaaren». Jaala.0 Turun ja Porin lääni. Gouvernement d'abo et Björneborg. Maaria.0 Kullaa.0 Kaarina. Yläne.0 Ulvila 0. Honkajoki. Kiikoinen. Parkano. Raisio 0. Karjala. Hämeen lääni. Gouvernement de Tavastehus. Akaa. Teisko 0. Pirkkala. Kalvola 0. Väkiluku v. 00.

29 Eräjärvi... Kuhmoinen. Sääksmäki.0 Kuorevesi.. Tottijärvi. Kuru. Viipurin lääni. Gouvernement de Viborg. Seitskari 0.0 Suomenniemi. Lavansaari.0 Suistamo. Tytärsaari.0 Soanlahti. Kymi. Korpiselkä. Suursaari. Suojärvi. Mikkelin lääni. Gouvernement de St-Mkhel. Luhanka. Haukivuori. Mikkelin maaseurakunta Heinävesi. Hirvensalmi. Puumala. Kangaslampi. Rantasalmi. Kerimäki. Enonkoski. Kuopion lääni. Gouvernement de Kuopio. Tuusniemi. Nurmes. Hankasalmi. Eutakko. Liperi.0 Pielisjärvi. Rääkkylä. Ilomantsi.0 Maaninka. Rautavaara. Vaasan lääni. Gouvernement de Vasa. Ylihärmä 0. Lehtimäki. Seinäjoki 0.0 Perho. Vähäkyrö. Pylkönmäki. Isokyrö. Ullava. Koivulahti. Lestijärvi. Oulun lääni. Gouvernement $ Ukdborg. Oulunsalo. Kuolajärvi 0. Nivala. Sodankylä 0.

30 Kemin maaseurakunta Oulun maaseurakunta. Hailuoto. Utsjoki..0 Enontekiö. Inari Usea tässä esitetyistä maalaiskunnista, joilla eri lääneissä oli suurin väentiheys, sijaitsi, kuten näkyy, kaupunkikuntien läheisyydessä, ja osaan niistä kuului suurempien kaupunkien esikaupunkeja. Suurin väestöntiheys Viipurin läänissä esiintyy muutamissa Suomenlahden ulkosaarissa. IV. Väestön jakautuminen sukupuolen ja ijän mukaan. Répartition Se la population seloa le sexe et l'âge. Samoin kuin useimmassa muussa Europan maassa ovat naispuolet Suomessa runsaammin edustettuina kuin miespuolet. Naisten enemmyys on kumminkin sitten vuoden 0. jolloin,000 miespuolta kohti koko maassa tuli keskimäärin,0 naispuolta, alennut melkein lakkaamatta, ja jopa merkittiin v. 00 Oulun läänissä enemmyys miesten osalle. Naisten absoluuttinen enemmyys (alempana merkitty illti) tai miesten enemmyys (alempana merkitty :a) oli eri läänien kaupungeissa ja maaseudulla joulukuun p:nä 00 seuraava: Excédent des femmes (-\-) ou des hommes () au 00: L ä ä n i. Gouvernements. Kaupungit. Villes. Maaseutu.! Koko lääni. Communes \ Gouvernerurahs. \ ment entier. Uudenmaan Turun ja Porin.... Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun Yhteensä / Total) -i-,,,,, +,0 +, ; +, : -i-,! -r : +, -,0 +, +,0 +,0 +,0 +, + +, 0 0,0 -\-, ; +,

31 Jos nämä absoluuttiset luvut muutetaan suhteellisiksi, niin havaitaan, että alempana mainittujen läänien kaupungeissa ja maaseudulla tuli,000 miespuolta kohti joulukuun p:nä 00 seuraavassa taulussa mainittu luku naispuolia: 0 Proportion des femmes pour,000 hommes au l / 00: L ään i. Gouvernements. Kaupungit. Villes. Maaseutu. Commîmes rurales. Koko lääni. Gouvernement entier. Uudenmaan Turun ja Porin.... Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun,,0,,0,,0,,,0,0,0, (,0.0,00,0.0,00 i,0 0 Koko maa (Pays entier).,,00.0 Suhdan kehitys sukupuolien välillä viitenä viimeisenä vuosikymmenenä, semmoisena kuin se esiintyy erityisesti kaupungeissa ja erityisesti maaseudulla kuin myöskin maassa kokonaisuudessaan, käypi ilmi alempana olevista numeroista. Tuhatta miespuolta kohti tuli seuraava määrä naispuolia: Proportion des femmes pour,000 hommes: Vuosi. Année. Kaupungit. Villes. Maaseutu. Commîmes rurales. Koko maa. Pays entier ,0,,,,,0,0,0,0,00,0,0,0(,0,0,0

32 Vielä julaistakoon tässä vastaavat numerot eri läänien kaupungeista ja maaseudulta vuosina 0, 0 ja 00 sekä lääneistä kokonaisuudessaan vuosilta 0-00: Proportion des femmes pour,000 hommes:. Kaupungit. Villes. Lääni. Gouvernements Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun Kaupungit yht. (Ensemble des villes),,,,0,,0,,0,,,. Maaseutu. Communes rurales. L ä ä n i. Gouvernements Uudenmaan.. Turun ja Porin Hämeen... Viipurin... Mikkelin... Kuopion... Vaasan... Oulun....,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,00,0,0,0,0,0,0,0,0,0,000,00 Koko maaseutu (Ensemble des communes rurales),0,0!,00

33 . Läänit kokonaisuudessaan. Gouvernements clans leur totalité. L ä ä n i. Gouvernements Uudenmaan,0 Turun ja Porin,0 Hämeen...,0 Viipurin...,0 Mikkelin...,00 Kuopion...,0 Vaasan...,0 Oulun....,0,0,0,0,00,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,00,0,0,0,0,0,0,0,00,0,0,0,0,0,0,0,0,00,0,0,00,0 Koko maa (Pays entier),0,0,0,0,0,0,0 Sukupuolten suhtaan nähden käypi edellä esitetyistä tauluista selvään ilmi se eroitus kaupunkien ja maaseudun välillä, että ensin mainituissa naisten enemmyys on viimeisenä kymmenvuotiskautena suhteellisesti lisääntynyt, kun se samaan aikaan maaseudulla on suhteellisesti vähentynyt, ja vieläpä kahdessa läänissä Hämeen ja Oulun on tuo enemmyys muuttunut aivan päinvastaiseksi, miesten enemmyydeksi. Syynä tähän seikkaan lienee palvelijatarten ja työläisnaisten yhä runsaampi siirtyminen maaseudulta kaupunkeihin. Huomattavan suureen naisten enemmyyteen Uudenmaan läänissä lienee myös syynä mainitun laatuinen siirtyminen muista lääneistä Helsinkiin. Mitä tulee naisten enemmyyden yktäjaksoiseen vähenemiseen maassa kokonaisuudessaan, näyttää siihen olevan syynä se, että miespuolisten kuolleisuus on alentunut suhteellisesti suuremmassa määrässä kuin naispuolisten. Pohjois- Ruotsissa on samallainen naisten enemmyyden väheneminen havaittu. Niinkuin meillä Oulun läänissä, näkyy siellä Jäintlannin, Västerbottenin ja Norrbottenin lääneissä suurempaa tai pienempää miesten enemmyyttä. Prosenteissa lausuttuna oli sukupuolten suhde alempana mainittujen vuosien lopulla maassa kokonaisuudessaan seuraava: Komhre relatif des deux sexes, en %: Vuosi. Année Miespuolta. Sexe masculin...0. Naispuolta. S;xe féminin...0.

34 V T uosi. Miespuolta. Naispuolta. Année. Sexe masculin. Sexe féminin Eri-ikäisten sukupuolten sulide selviää alempana esitetyistä numeroista; ne näyttävät naispuolten keskimäärän, joka tuli,000 miespuolta kohti vastaavaa ikäryhmää joulukuun p:nä 00. Proportion des femmes pour,000 hommes dans chaque groupe ctcige au /i000: Ikäryhmä. Vuosia. Groupe d'âge. Ans. Kaupungit. Villes. Maaseutu. Communes rurales. Koko maa. Pays entier. 0 0 i 0 i 0 I yli ) plus i de ; f},,0,,0,0,0,,,,,00,,0,0,0,00, ,000,00,0,00,0,0,,,,,,00,00 0,000,0,0,0,0,,,,,,,,0,0

35 Vertailun vuoksi julaistaan tässä vielä samallaatuisia, tarjolla olevia numeroita koko maasta 00-luvun alulta, sen keskivaiheilta ja viimeisiltä vuosikymmeniltä: Proportion des femmes pour,000 hommes dans le pays entier au l /i- # Ikäryhmä. Vuosia. Groupe d'âge. Ans f,i ) 0 plus de),0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,,,0,,,,0,0,000,00,0,0,0,0,0,0,0,00,0,,,0,,,,0,,0,0,0,0,0,0,0,,,,0,,0,,,00,00,00,0.0,0,00,0,,,,0,,,,0,00 0 0,00,0,0,0,0,0,,,,,,,0,00,000,0,0,0,0,,,,,,, Niinkuin aikaisemmin esitetyt eri läänejä koskevat taulut, näyttävät ylempänä olevatkin numerot naisten enemmyyden yhtäjaksoista vähenemistä. Että tähän vähenemiseen on pääasiallisesti ollut syynä sukupuolten muuttunut suhta nuoremmissa ikäryhmissä, selviää tässä aivan täydellisesti. Kun yhdeksännentoista vuosisadan keskivaiheilla vallitsi tasapaino sukupuolten välillä nuorimmassa ikäryhmässä 0:teen vuoteen ja naispuolet kaikissa muissa ikäryhmissä olivat lukuisammin edustettuina, huomataan sittemmin nuoremmissa ikäryhmissä miespuolten yhä enemmän ja enemmän saavuttaneen voiton. V. 0 syntyi tasapaino noin -vuotisten välillä, 0 hiukan myöhemmin, 0 noin -vuotisten ja 00 vasta 0 à vuotisten välillä. Naisten enemmyys vanhemmissa ikäryhmissä näyttää myöskin jossakin määrin vähenemisen oireita.,

36 Kunkin viisiviiotisryhmän suhteellinen voima kummassakin sukupuolessa oli joulukuun p:nä 00 prosenteissa lausuttuna seuraava: Répartition relative des detta se:res par (/roupes quinquennaux au / 00: Ikäryhmä. Vuosia. Groupe d'âge. Ans. s Kaupungit. Villes. re; ~ S Maaseutu. Communes rurales. œ j ij Koko maa. entier. ; S' II yli ) plus de f Yhteensä (Total).».... li..d...u..» it;...!» lo.st;.).0...»..! !)..i (i....«a I Î 0. IO.OI;....»;.....KIÎ H O.io « U oo H tj....0 O..; o.o O.io 0.0 loo.oo loo.oo loo.oo loo.oo loo.oo loo.oo loo.oo loo.oo loo.oo Jos ajatellaan väestö jaetuksi ijän mukaan kahteen yhtäsuureen ryhmään, vanhempiin ja nuorempiin, niin havaitaan ikäraja niiden välillä olevan: miespuolisilla lähes -vuotiaina, naispuolisilla lähes -vuotiaina ja molemmilla sukupuolilla yhteensä vuotta hiukan vanhempina. Väkiluku v. 00.

37 Suhteellisen sukupuoli- ja ikärajoituksen rinnakkaiskuvan muodostaa alempana oleva taulu, joka näyttää, kuinka vuoden 00:n lopulla 0,000-henkinon väestöryhmä oli sukupuoleen ja ikään nähden kokoonpantu. Laskelma on tehty erittäin kaupunkeja, maaseutua ja koko maata silmälläpitäen. Répartition par sexes et par groupes d'âge pour 0,000 habitants au / 00 : Ikäryhmä. Vuosia. Groupe d'âge. Ans. Kaupungit. Villes. i tx Maaseutu. Communes rurales. - I??» S. "-s * (CO^ II Koko maa. Pays entier yli ) i i \ 0 G G! 0 j [0.] so 0, 0,0 plus de ) Yhteensä (Total),00,00 0,000,, ,,0 0, i 0 S 0 0 (i.,,0 ( ,,0, ! 0

38 Yksityiskohtainen ikäjaoitus yksivuotisryhmissä vuosilta 0 ja 00 selviää alempana olevasta taulusta. Kuhunkin vuosiluokkaan kuului seuraavat määrät 0,000:sta hengestä kumpaakin sukupuolta: Répartition par anw'es d'âye pour 0,000 hahitanu au /i - Ikä. Vuosia. Molemmat sukupuolet. Les deux sexes. Ikä. Vuosia. Molemmat sukupuolet. Les deux sexes. Ikä. Vuosia. Molemmat sukupuolet. Les deux sexes. ; Age. Ans Age. Ans Age. Ans yli ) *" ^00 plus dej Yhteensä ,000 ; 0 i : : ; ' i i ; 0 r» 0 ti 0,000

39 Edelläolevassa kahdessa numerosarjassa, joista muutoin näkyy sangen säännöllinen väheneminen alimmasta eläniänijästä ylimpään, herättää kaksi melkoista alenemista huomiotamme, nimittäin vuoden 0:n numeroissa kahdestakymmenennestä toisesta alkaen kahdenteenkym men enteen kuudenteen elämänvuoteen, ja vuoden 00:n numeroissa kolmannestakymmenennestä toisesta alkaen kolmanteenkymmenenteen kuudenteen asti. Tämä omituisuus, jonka vertauskohdat yhdessä tahi toisessa muodossa tulevat näkyviin kaikessa suomalaisessa, jälkikatsauksellisessa väestötilastossa jälkeen vuoden, johtuu suurilta nälkävuosilta 0-luvulla ja erittäin juuri mainitulta vuodelta, jolloin osittain syntyneitten vuosilisä oli melkoista pienempi kuin tavallisesti, osittain alempien ikäluokkien kuolleisuus muodostui tavattoman epäsuhtaiseksi. Mitä kaikkiin edellä esitettyihin, ikäjaoitusta koskeviin tauluihin tulee, lienee tässä paikallaan huomauttaa, että korkeamman ja erittäinkin juuri korkeimman eiämänijän suhteelliset luvut ovat kauttaaltaan hiukan liika korkeita. Niinkuin kokemus on osoittanut, ilmenee näet monin paikoin maan kirkonkirjojen pidossa se puutteellisuus, että melkoinen luku henkilöitä, jotka aikoja sitten varsinkin vieraissa seurakunnissa Suomessa eli myöskin ulkomailla ovat kuolleet, on jäänyt poistamatta sen seurakunnan kirkonkirjoista, johonka ne ovat kuuluneet. Nälkävuodet 0-luvun lopulla, jolloin joukko tuntemattomia henkilöitä kuoli vieraissa seurakunnissa.lienevät varsinkin aikaan saaneet häiriöitä tässä suhteessa, Viipurin ja Kuopion läänien asukkaihin yhä yleisemmin levinnyt tapa mennä Venäjälle lyhemmäksi aikaa työnhaulle, lisääntynyt siirtolaisuus Pohjois-Amerikaan, erittäinkin Vaasan läänistä, sekä lisääntynyt siirtolaisliike sisämaassakin on luonnollisesti myöskin ollut omiaan lisäämään semmoisten, kirkonkirjoihin jääneitten kuolleitten henkilöjen lukua. Virheiden korjaamiseksi tiedoissa, jotka koskevat kaikkein korkeimpia ikäluokkia, on kymmenvuotistauluihin v:lta 00 tehty kaikkiin niihin otettuihin henkilöihin nähden 0-vuotisista alkaen, erityisen huolellinen kontrolli, joka on johtanut siihen tulokseen, että tauluista on poistettu useita kymmeniä, silminnähtävästi ei enää eläviä henkilöitä kumpaakin sukupuolta, l ). ') Samanlaatuisen kontrollin on vuodelta 0 toimittanut t:ri Aug. Hjelt. Vert. Remarques critiques sur la longévité en Finlande par M. Auguste Hjelt (Institut international de statistique. Session VIII. Budapest, 0. Série des rapports et communications. NQ ). V. 0 tosiasiallisesti elävien, i)0 vuotta vanhojen tahi vanhempien henkilöitten luku määrätään siinä So:ksi, joista 00 miespuolta ja naispuolta, eikä näistä todellisuudessa kukaan ollut täyttänyt 00 vuotta. Kun kumminkin kaikkien tässä esitettyjen prosenttilaskelmien perustuksena v:lta 0, jotka laskelmat on toimitettu Tilastollisen Päätoimiston julkaisua varten vuoden 0 väenlaskusta, ovat olleet juuri mainitussa julkaisussa esitetyt absoluuttiset luvut (nimittäin:, 0 ja 0), niin ei niiden muuttaminen ole näyttänyt tässä enää tarpeelliselta, vaan on asian todelliseen laitaan ainoastaan tällä tavoin viitattu.

40 Siitä huomauttaen, mihin edellä on viitattu, julaistakoon tässä vielä korkeimmista elämänijistä muutamia numeroita: Nombre absolu des personnes ayant 'plus de 0 ans au / ] -'. Kaupungit. Villes. Yli 0 vuoden. Yli 0 vuoden. Yli 00 vuoden. Vuosi. Plus de 0 ans. Plus de 0 ans. Plus de 00 ans. Année. I. S l O G «,0 0. Maaseutu. Commîmes rurales. Yli 0 vuoden. Yli 0 vuoden. Yli 00 vuoden. Vuosi. Plus de 0 ans. Plus de 0 ans. Année. tr* ^ et Z ' s o ia. S. P' p: C ia. I ^ ^ o i ~. - I * K ,,,0,,0,,,0,,,0,(,,,,,),( ( (!,i I

41 . Koko maa. Pays entier. Yli 0 vuoden. Yli 0 vuoden. Yli 00 vuoden. Plus de 0 ans. Plus de 0 ans. Plus de 00 ans. ; Vuosi. s **> If ï? i s a-g! E - i? A Is.!? Bt I II I" i - i " - i i i: i %l l? " M! i "? M" M" : i F i M M ' F? i....,0,0 j,0 0 0!»!! 0....,0,0, li» 0!) 0....,000!, , i,0,0lh ,0, J ) 0 ') 0 ; ') ') j ,0,,0 0 J ) Maassa oli loulkjo henkeä kohti samaa sukupuolta seuraava määrä miesja naispuolisia, jotka olivat yli 0 ja yli 0 vuotta vanhoja: Nombre des personnes ayant plus de 0 ans pour 00,000 habitants de chaque sexe séparément: Yli 0 vuoden. Yli 0 vuoden. Vuosi. Plus de 0 ans. Plus de 0 ans. Année. K j «~ t wl S i? * S * \ S ; c. s f R =L - - * KS B, S. * ÏXS S- s* S S'?» S.? ' F» ; ~- P! F S e s- P! s' rt c i [....! i (J \ ( ]o l ) Katso muistutusta sivulla.

42 Lukuun ottamatta vuotta 0, jolloin numerot maaseudulta, mutta ei kaupungeista, näyttävät vanhusten luvun vähentymistä, jonka todennäköisesti on aiheuttanut suuri kuolleisuus nälkävuosina, ilmenee edellä esitetyistä numeroista sekä mies- että naispuolisten korkeimmissa ikäluokissa melkoista, joskin hiukan epätasaista niin hyvin absoluuttista kuin suhteellista lisääntymistä ') Että semmoista todellakin on tapahtunut, näyttää uskottavalta, vaikka, kuten aikaisemmin on mainittu, absoluuttisten lukujen puutteellinen luotettavaisuus vaikuttaa, että on mahdotonta saada täyttä selvyyttä siihen asiaan. Ennen esitettyjen satavuotiasten luku on liika pieni voidaksemme niistä tulla muihin johtopäätöksiin kuin siihen, että meillä, kuten muuallakin, naispuolet useammin kuin miespuolet näyttävät saavuttavan tämän korkean ijän. Nuo viisi v. 00 elävää satavuotiasta olivat kaikki naisia; ja kuului niistä kaksi, yksi naimaton ja yksi leski, molemmat syntyneet v. 00, Helsingin kaupungin ruotsalais-suomalaiseen seurakuntaan; yksi leski, syntynyt 00, Loviisan seurakuntaan; yksi naimaton, syntynyt samana vuonna, Turun tuomiokirkonseurakuntaan; ja lopuksi yksi naimaton, syntynyt v., Kerimäen seurakuntaan Mikkelin läänissä. Viimeksi mainittu oli niinmuodoin v. 00 maan vanhin asukas- Jos maan väestö jaetaan yhteen tuottavaan ja kahteen tuottamattomaan ikäryhmään, jakotapa, jota tilastotieteessä usein on käytetty, ja tällöin vanhempaan tuottamattomaan luokkaan luetaan vanhukset kuudennestakymmenemiestä ikävuodesta alkaen ja nuorempaan tuottamattomaan luokkaan väestön nuoriso joko alle vuoden tahi alle 0 vuoden, niin saadaan alempana mainituilta vuosilta, erikseen kaupungeissa ja maaseudulla, seuraavat prosenttiluvut:. Kaupungit. Villes. Vuosi. Ikäryhmä. Vuosia. Groupe d'âge, mis. Année !) s.0.! !)...0 ') Väheneminen yli 0 vuotaa vanhojen henkilöitten luvussa kymmenvuotiskautena -00 oli ainoastaan näennäinen. Vert, muistutusta sivulla.

43 . Maaseutu. Communes rurales. Vuosi. Ikäryhmä. Vuosia. Groupe d'âge, ans. Année ( î).o!). it G ( C !».... Koko maa. Pat/s entier. Vuosi. Année. Ikäryhmä. Vuosia. Groupe d'ôge, ans ; ! «.. s".» io.0..0 i oo Tuottavat ikäluokat esiintyivät, kuten edelläolevista numeroista käypi ilmi, kaupungeissa paljon suuremmilla väestön prosenttimäärillä kuin maaseudulla. Suhteellisen vähenemisen sijaan, joka lähinnä edellisissä väenlaskuissa niin hyvin kaupungeissa kuin maaseudulla huomattiin väestön tuottavaan ryhmään nähden, tuli v. 00 vähäpätöinen lisääntyminen. Se näyttää tapahtuneen myöskin yli 0 vuotta vanhoissa, joihin nähden läpi koko yhdeksännentoista vuosisadan on havaittavissa melkein taukoamatonta lisääntymistä. Huomattava on

44 kumminkin, että vertailun perustuksena olleet absoluuttiset luvut ovat, kuten mainittu, tässä ikäluokassa vähemmän luotettavia kuin muissa. Nuoremmissa tuottamattomissa ikäryhmissä esiintyi vuosikymmenellä 00. päinvastoin kuin edellisellä kymmenvuotiskaudella, suhteellista vähenemistä, johon kumminkin oli yksinomaan syynä olosuhteet maaseudulla, sillä kaupungeissa esiintyi melkein yhtä suuri lisääntyminen. Eri lääneissä oli väestö jakautunut»tuottaviin» ja»tuottamattomiin» henkilöihin tavalla, joka näkyy seuraavista prosenttiluvuista: Lääni. Gouvernements. Ikäryhmä. Vuosi. Groupe d'âge, ans. 00.! 00.! (0.! 0 Uudenmaan.. Turun ja Porin Hämeen... Viipurin... Mikkelin... Kuopion... Vaasan.... Oulun s.fi Kaikkien elävien keski-ikä, jolla kumminkin yksinään on vaan vähäinen tilastollinen merkitys, teki alempana mainittujen vuosien lopulla: Af/e moyen des rivants au / : Sukupuoli. Sexe Vuosia. Ans. Miespuolia (Sexe masculin) Naispuolia (Sexe féminin) Molempia sukupuolia (Les deux sexes) Väkihtlm v. 00.

45 Maassa olevissa uskontokunnissa ilmeni vuoden 00 lopulla niin hyvin sukupuoleen kuin ikäänkin nähden muutamia erilaisuuksia, joita tässä lyhykäisesti valaistakoon. Alempana mainituissa uskontokunnissa tuli l,ooo:ta miespuolta kohti seuraava määrä naispuolia: Proportion des femmes pour,000 hommes de chaque confession au /i 00: Luterilaiset (Luthériens).0 Metodistit (Méthodistes), Baptistit (Baptistes), Kreikkalais-oikeauskoiset (Grecs-orthodoxes)...,0 Roomalais-katolilaiset (Catholiques-romains).... Metodisteissa ja baptisteissa esiintyi niinmuodoin sangen suuri suhteellinen naispuolisten luku; aivan päinvastainen oli se suhde roomalais-katolilaisissa. Kiinnittämättä huomiota eri uskontokuntiin oli vastaava luku maassa kokonaisuudessaan.0 eli sama kuin maan väestön pääosalla, luterilaisilla. Ikään nähden oli.000-henkinen väestöryhmä eri uskontokunnissa jaettu seuraavalla tavalla: Répartition de la population en %o par groupes d'âge et par confessions au / 00. Ikäryhmä. Vuosia. Groupe d'âge. Ans. fe g." I sr, s et I %;»»of c«a S O cc a K'. ' et. w " ,000 0, , , , ,000

46 Kun absoluuttiset luvut, joihin yllä esitetyt metodisteja, baptisteja ja roomalais-katolilaisia uskontunnustajia koskevat suhteelliset luvut perustuvat, ovat liika pienet, voidaksemme tehdä niistä mitään tärkeämpiä johtopäätöksiä, niin jätettäköön kaikki semmoiset kunkin uskontokunnan eri sukupuolia ja eri ikäluokkia koskevat suhteet tässä sikseen. Tiedot suhteellisesta ikäjaoituksesta kussakin siviilisäädyssä, erittäin kaupungeissa ja maaseudulla sekä maassa kokonaisuudessaan, kuin myöskin kumpaankin sukupuoleen nähden, julaistaan sivuilla. V. Väestön jakautuminen siviilisäädyn mukaan. Répartition le la population selon l'état civil. Väestön jakautuminen siviilisäädyn mukaan selviää yksityiskohdittain tauluista IIIVI (taululiitteet, sivuilla ). Ominaista kaikille näille tauluille on, että naineita miehiä ja naituja naisia koskevat absoluuttiset numerot eivät ole toistensa kanssa yhtäpitäviä. Sama oli asianlaita kahdessa lähinnä edellisessäkin väenlaskussa. V. 0 oli kymmenvuotistauluista saatu naitujen naisten luku :ta suurempi kuin naineiden miesten luku, v. 0 oli se :ää sekä v. 00 :a suurempi. Sitä täsmällisyyttä kirkonkirjojen pidossa, jota ehdoton yhtäpitäväisyys tähän nähden vaatisi, lienee tuskin missään tavattavissa. Suhteellinen siviilisäädyn jakautuminen kumpaankin sukupuoleen nähden joulukuun p:nä 00 eri lääneissä sekä kaupungeissa ja maaseudulla selviää seuraavista prosenttiluvuista: Répartition de la population selon le sexe et Vétat civil au /i 00, en %:

47 . Kaupungit. Villes. Miespuolia. Sexe masculin. Naispuolia. Sexe féminin. Molempia sukupuolia. Les deux sexes. Lääni. Gouvernements.? i- P * rî tornia. ms. i ÏÏ à». f iehiä. fs. ce i ces. eitä. *. B je 0?" «?" F cc ~ SB imoja. es. i g cées. eita. s O &.* g- &" t" CD S S- i mie h i ä ja -vaia. moj ufs et veuves. Q >-i eita. ces. Ci Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun.... Koko maa (Pays entier) O.oo 0.0 O.oi G « O.io O.io O.io i

48 . Maaseutu. Communes rurales. Miespuolia. Sexe masculin. Naispuolia, fexc féminin. Molempia sukupuolia. Les deux sexes. L ä- ä n i. Gouvernements. SP ô S: s o lia. (H : s' ^^ tl" CO" f ) iä. O H CD rl ^; S" rs ~ico P «-' rs» i-" * s- O j! OB El p"i Uudenmaan.. i Turun ja Porin ; Hämeen.. Viipurin.... I Mikkelin... i Kuopion....! Vaasan....! Oulun. «. «().i>. H 0.S (Jo..S.!) « ; G 0.0 Koko maa (P«ys entier) U.0.*..... <;..(i.0.. < S.0 : i

49 . Kaupungit ja maaseutu. Tilles et communes rurales. Miespuolia. Sexe masculin. Naispuolia. Sexe féminin. Molempia sukupuolia. Les deux sexes. Lääni. CD skii Gouvernements. i? S" a >-" s Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun Koko maa (Pays entier) s Y H. î».« O oo < ; 0.0

50 Suhteellisesti suurin määrä naineita niin hyvin kaupungeissa kuin maaseudulla oli Viipurin läänissä, vähin taas Oulun läänissä. Naimattomien luku oli päinvastoin suhteellisesti suurin Oulun läänissä ja pienin Viipurin läänissä. Leskimiehiä löytyi suhteellisesti enimmän Mikkelin ja vähimmän Hämeen läänissä, leskivaimoja enimmän Mikkelin ja vähimmän Oulun läänissä, eronneita taas, sekä mies- että naispuolisia, suhteellisesti enimmän Uudenmaan ja Vaasan lääneissä, suhteellisesti vähimmän Kuopion ja Viipurin lääneissä. Eri siviilisäätyjen kehityksen suunta yhdeksännellätoista vuosisadalla niin hyvin erikseen kaupungeissa ja maaseudulla kuin maassa kokonaisuudessaankin selviää alempana olevista prosenttiluvuista: Répartition de la population selon le sexe et Vétat civil, en %: Miespuolia. Sexe masculin. Naispuolia. Sexe féminin. Molempia sukupuolia. Les deux sexes. Vuosi. Année. Naimattom Garçons Nainei Marié ski mi Veufs Nainei Marié i>-g. CD Eronneit Divorcés. Kaupungit. Villes ( ( J j.! Maaseutu. Communes rurales.. 0, 0, 0, 0, 00. (0. ( fi (. ( j.. i I [o... OO.o. (0. ' i

51 0 Miespuolia. Sexe masculin. Naispuolia. Sexe féminin. Molempia snkupuolia. Les deux sexes. Vuosi. Année. fl?- CD f Ej- i i te? II r s ita. iés. I S?' s ski E. Koko maa. Pays entier (..: (. ( «l. «... I [0-0]..fi...;. i.0' U... Î.0... ^~ T «0...s.it 0. ( s [0.0 Niinkuin edelläolevista numeroista ilmi käypi, on naineitten luku sitten vuosisadan alun vähitellen suhteellisesti hiukan vähennyt ja naimattomien luku sen sijaan suhteellisesti enentynyt. Alin on kumminkin naineitten prosenttiluku v. 0 (nim....0 ja.). Tämän asianlaidan, joka muodostaa poikkeuksen kehityksen yleisestä suunnasta, selittää ilmeisesti melkoisessa määrässä vähentynyt avioliittojen lukumäärä nälkävuosina 0-luvulla sekä samaan aikaan vallinnut naineittenkin suuri kuolleisuus, seikkoja, joita myöskin täytynee pitää syynä leskimiesten ja -vaimojen korkeaan prosenttiin v. 0 (nim..,. ja.), jotka ovat koko vuosisadan väenlaskuissa saadut korkeimmat prosenttimäärät. Leskivaimot ovat näyttäneet meillä samoin kuin kaikkialla muuallakin, edustavansa omassa sukupuolessaan paljon korkeampaa prosenttia kuin leskimiehet omassaan. Kumpainenkin prosentti on viimeisillä vuosikymmenillä hiukan vähentynyt. Leskimiehiä on ylipäänsä ollut suhteellisesti lukuisammin maaseudulla, leskivaimoja sen sijaan kaupungeissa. V. 00 oli viimemainittu seikka vallitsevana eronneihinkin nähden, jotka ennen käytännössä olleitten kymmenvuotistaulukaavojen mukaan olivat aikaisemmin luetut leskimiesten ja -vaimojen joukkoon ja josta siviilisäätyryhmästä ei niinmuodoin ole vanhempia numeroita olemassa.

52 Jos vertaamme avioliitossa eläviä kaikkiin avioliiton ulkopuolella eläviin, niin huomaamme, että 00 nainutta miespuolta kohti tuli koko maassa alempana mainittu määrä naimattomia ja eronneita miespuolia sekä leskimiehiä kuin myöskin, että 00 naitua naispuolta kohti tuli koko maassa alempana mainittu määrä naimattomia ja eronneita naispuolia sekä leskivaimoja: Non-mariés, veufs et divorcés de chaque sexe en / 0 des mariés du même sexe: Myöskin näissä jotakuinkin säännöllisissä numerosarjoissa näkyy vuoden 0:n numeroissa, aikaisemmin mainitusta syystä, enimmän silmäänpistävää säännöttömyyttä. Leskimiesten ja leskivaimojen sekä eronneitten miesten ja vaimojen välistä suhdetta kuvaavia ovat alempana olevat numerot, jotka merkitsevät osittain sitä leskivaimojen lukua, joka joulukuun p:nä 00 tuli 00 leskimiestä kohti kussakin läänissä, osittain sitä eronneitten naispuolten lukua, joka samaan aikaan tuli kussakin läänissä 00 eronnutta miespuolta kohti: Väkiluku r. 00.

53 Veuves et divorcées en / 0 des veufs et des divorcés au l /i 00: Lääni. Gouvernements^ Leskivaimoja. Veuves. Eronneita vaimoja. Femmes divorcées. Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun Koko maa (Pays entier) Kaupungit (Villes)... Maaseutu (Comm. rurales) leskimiestä ja eronnutta miespuolta kohti tuli alempana mainittuina vuosina seuraava määrä leskivaimoja ja ja eronneita naispuolia: Veuves et divorcées en % des veufs et divorcés: Pysyneitten ja purettujen avioliittojen suhdetta yhdeksännellätoista vuosisadalla valaisevat alempana olevat numerot, joista ilmenee osittain, kuinka monta leskimiestä ja eronnutta miespuolta alempana mainittujen vuosien lopulla tuli l,oo0:ta nainutta miespuolta kohti, osittain, kuinka monta leskivaimoa ja eronnutta naispuolta tuli samoina aikoina l,ooo:ta naitua naispuolta kohti :

54 Veufs et divorcés de chaque sexe en / 00 des mariés du même sexe. 0,000:ta nainutta miespuolta kohti tuli joulukuun p:nä 00 eri lääneissä alempana mainittu luku eronneita miespuolia ja 0,000:ta naitua naispuolta kohti samoina aikoina alempana mainittu luku eronneita naispuolia: Divorcés de chaque sexe en 00 / 00 des mariés du même sexe: Lääni. Gouvernements. Eronneita miespuolia. Divorcés. Eronneita naispuolia. Divorcées. Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun Koko maa (Pays entier) Kaupungit (Villes)... Maaseutu (Gomm. rurales) G 0 0 })

55 Jos kiinnitämme huomiota paljaastaan täysikasvuiseen väestöön molempia sukupuolia 0-vuotiaista ylöspäin, eli toisin sanoen niiden ikäluokkien väestöön, jotka ylipäänsä voivat kuulua kaikkiin eri siviilisäätyihin, niin havaitsemme, että tämä oli joulukuun p:nä 00 jaettu siviilisäätyihin siten, kuten seuraavat prosenttimäärät näyttävät: Répartition de la population au-dess\is de 0 ans selon Vétat civil au Via 00, en / 0 : Kaupungit. Villes. Maaseutu. Communes rurales. Koko maa. Pays entier. Siviilisääty. État civil. co o &! S O CD it rn i s. o le B 0) Ht? Naimattomia (Non-mariés).. Naineita (Mariés) Leskimiehiä ja -vaimoja ( Veufs et veuves) Eronneita (Divorcés) « B0.fi <i.c J... O.io Samanlaatuinen yli 0 vuoden vanhan väestön jakautuminen oli vuosina 0. 0 ja 00 koko maassa seuraava: Répartition de Ja population au-dessus de 0 ans dans le pays entier selon Vétat civil, en %: * Siviilisääty. État civil. Miespu Sexe mat i tr S. J H. P' s Molempi kupuo Les deux sua. exes. Miespu Sexe mat «. fcr.sb tr S' SB* s" Naispuc Sexe f en ia. nin. Molempi kupuo Les deux «o CP Miespu Sexe mat s-, I tr P" Naispuc <?eje f en ia. Molempi kupuo Les deux P KP sua. sua. exes. Naimattomia (Non-mariés).. Naineita (Mariés) Leskimiehiä ja -vaimoja(veufs et veuves). E r o n n e i t a ( D i v o r c é s ) } f. 0. \ O.io

56 Avioliittojen suhteellista lukuisuutta naineitten alimmissa ikäluokissa, alle 0 vuoden, valaisevat alempana olevat numerot, joista näkyy osittain, kuinka monta 0 vuotiasta nainutta miespuolta tuli eri lääneissä 0,000:ta samanikäistä miespuolta kohti, osittain, kuinka monta 0 vuotiasta naitua naispuolta tuli 0,000:ta samanikäistä naispuolta kohti ). Hommes mariés de à 0 ans et femmes mariées de à 0 ans en % 0 de tous les hommes de à 0 ans et de toutes les femmes de à 0 ans au / 00: Lääni. Miespuolia. Naispuolia. Gouvernements. Hommes. Femmes. Uudenmaan. 0 Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun Koko maa (Pays entier) Kaupungit (Villes) Maaseutu (Communes rurales) Vastaavat numerot koko maasta, kaupungeista ja maaseudulta vuosina 0 ja 0 olivat seuraavat: Miespuolia. Naispuolia. Miespuolia. Naispuolia. Hommes. Femmes. Hommes. Femmes. Koko maa (Pays entier) Kaupungit (Villes) Maaseutu (Communes rurales) 00 0 Edellisestä esityksestä käypi ilmi, että kun naineitten 0 vuotiasten miespuolten luku lisääntyi kaupungeissa molempina puheena olevina vuosikymmeninä, niin maaseudulla ilmeni vuosikymmenellä 0 siihen nähden tosin joku lisääntyminen, mutta vuosikymmenellä 00 sitä suurempi väheneminen. Naitujen 0 vuotiasten naispuolten suhteellinen luku osoitti ') -vuotiasten miespuolten ja lg-vuotiasten naispuolten ikäluokkia, alimmat, joissa naineita henkilöitä v. lfmjo esiintyy, ei ole, niissä löytyvien naineitten harvalukuisuuden tähden (nim. miespuolta ja naispuolta), laskelmissa otettu huomioon.

57 näinä vuosikymmeninä niin hyvin kaupungeissa kuin maaseudulla samaa kehitystä, kuin edellämainittu maaseudun naineitten miestenkin. Niinkuin näkyy, ilmeni puheenaolevissa nuorissa ikäryhmissä vuoden 00 lopulla eri lääneissä naineitten lukuun nähden melkoisia eroavaisuuksia. Silmäänpistävimmin erosi muista Viipurin lääni, joka on tunnettu aikaisista avioliitoistaan. Naituja naisia edellä mainituilta aikaisilta ikävuosilta löytyi siinä läänissä suhteettani.:stä.:ään kertaan useampia kuin missään muussa; sitä lähinnä olivat sen ikäiset naidut naiset suhteellisesti lukuisimmin edustettuina molemmissa muissa itäisissä lääneissä, Mikkelin ja Kuopion. Naineita miespuolia esiintyi taas suhteettain enimmän Vaasan ja Viipurin lääneissä. Suhteellisesta siviilisäätyjaoituksesta parissa korkeammassa ikäluokassa julaistakoon tässä vielä muutamia numeroita. 00-vuotisia naineita oli prosenteissa koko väestön 00-vuotisista: Mariés de 00 ans en % de la population totale du même âge: Vuosi. Année. Kaupungit. Villes. Maaseutu. Communes rurales. Koko maa. Pays entier G G Suhde yli 0-vuotisten naimattomien ja koko yli mainitun ijän olevan väestön välillä selviää taas alempana olevista prosenttimääristä: Non-mariés des deux sexes au-dessus de 0 ans en % de la population totale du même âge: Vuosi. Année. Kaupungit. Villes. Maaseutu. Communes rurales. Koko maa. Pays entier Niinkuin tästä näkyjä, on yli 0-vuotisten naimattomien prosentti kahdella viimeisellä vuosikymmenellä ollut kohoamassa, hiukan maaseudulla, mutta jotenkin tuntuvasti kaupungeissa.

58 Yksityiskohtaisen tiedon suhteellisesta siviilisäätyj aoituksesta' kummankin sukupuolen kussakin viisi vuotisryhm ässä vuosina 0 ja 00 ilmaisevat alempana olevat prosenttiluvut: Répartition relative de chaque groupe quinquennal des deux sexes selon l'état civil ait /i 0 et 00: A. Kaupungit. Villes.. Miespuolet. Sexe masculin Ikäryhmä. Vuosia. CD Groupe d'âge. Ans. s CD plus us de f Kaikki ijät loo.oo O.oo O.oo lo.oo O.oi O.io

59 . Naispuolet. Sexe féminin Ikäryhmä. Vuosia. Groupe d'âge. Ans. I g. *p ce tel s (H yli ) A \ li plus de f Kaikki ijät.cs loo.oo O.oi oo. O.oo

60 . Molemmat sukupuolet. Les deux sexes Ikäryhmä. Vuosia. Groupe d'âge. Ans. s. s* I fe ë ^. CD a> S. I i ^ o & S y" ; plus de 00. loo.oo. fi fi » i loo.oo O.oi O.oo Kaikki ijät.0..u. 0. O , Väkiluku v. 00

61 0 B. Maaseutu. Communes rurales.. Miespuolet. Sexe masculin Ikäryhmä. Vuosia. Groupe d'âge. Ans.. CD? g-' te!. B P ' CD tr" CD 00 Et et" a- H S s CD o is (i L00.. loo.oo G O.oi loo.oo O.oi O.oo [0.00] O.oi O.ll 0. O.io plus de ( Kaikki ijät

62 . Naispuolet. Sexe féminin Ikäryhmä. Vuosia. Groupe d'âge. Ans. = ï îa i" y h \ îoo plus de i Kaikki ijät loo.oo oo loo.oo loo.oo O.oi O.oi

63 . Molemmat sukupuolet. Les deux sexes Ikäryhmä. Vuosia. Groupe d'âge. Ans. ä. p' fe; r i sr a,.. s" P! Ö - S.? g- S rt- >» o o (S 0 0 ; 0 0! 0 ; 0 0 i I - 0! 0 0 i I 00 I yli \ i plus de ) 00. loo.oo fi Kaikki ijät I eo.ao O.oi O.oo.0 loo.oo loo.oo 0..oi O.oi O.oi O.io O.io 0.0 O.ii

64 C. Koko maa. Pays entier.. Miespuolet. Sexe masculin Ikäryhmä. Vuosia. Groupe d'âge. Ans. If a* I? - ; O. I ! I 0.! - 0. j 0. I loo.oo... ti ! [0.00] loo.oo ( O.oi O.oi O.oi 0.0 O.io O.ii O.ii 0.0 O.io yii ) plus de f Kaikki ijät 00.fi «..0...oo 0.0

65 . Naispuolet. Sexe féminin Ikäryhmä. Vuosia. Groupe d'âge. Ans.. b-. Sa. et-«-s. p ça " - sa O ä s- y Fe Leski s <.* g' oja. "* *~* ^ M* 0 loo.oo f,o oo loo.oo O.oi 0.0 O.u O.io O.u 0.0 O.io 0.00 O.u vli ) } plus de ) O.oo Kaikki ijät I.» O.oo

66 . Molemmat sukupuolet. Les deux sexes Ikäryhmä. Vuosia. Groupe d'âge. Ans. s s* s s é. S" $ g. Co o A. f fc I I T» S. cs S S "' i 0! 0-! 0! y" \ plus de f 00 K oo. O.oi O.oo loo.oo O.oi li Kaikki ijät O. 0.0 Mitään johtopäätöksiä siviilisäätyjaoituksen kehittymisestä eri viisivuotisryhmissä voidaan tuskin ylempänä olevien prosenttilukujen johdosta tehdä. Sitä vastoin käypi niistä erittäin selvästi ilmi eroitus eri ikien siviilisäätyjaoituksen välillä kaupungeissa ja maalla sekä mies-ja naispuolten keskuudessa. Naimaton sääty oli sekä v. 0 että 00 luonnollisesti ja lainmukaisesti ainoa kolmessa alimmassa viisivuotisryhmässä viidenteentoista vuoteen asti. Sen lisäksi oli kaupungeissa naimaton sääty kolmessa seuraavassa ikäryhmässä vii- O.oi O.ii

67 dennestätoista kolmanteenkymmenenteen vuoteen asti sekä maaseudulla kahdessa seuraavassa ikäryhmässä kahdenteenkymmenenteen viidenteen vuoteen asti niin hyvin mies- kuin naispuoliinkin nähden lukuisimmin edustettuna. V. 00 oli sitä paitsi naimattomien miespuolten sääty enemmistönä maaseudulla 0-vuotiasten ikäryhmässäkin. Aviosääty oli kaupungeissa lukuisimmin edustettu siviilisääty viisivuotisryhmissä kolmannestakymmenennestä vuodesta alkaen, miespuolisissa aina kahdeksankymmen-vuotiaihin, naispuolisissa kuusikyinmen-vuotiaihin asti. Maaseudulla vallitsi myöskin aviosääty miespuolisissa aina kahdeksankymmen-vuotiaihin asti, alkaen v. 0 kahdennestakynimenennestä viidennestä ja v. 00 kolmannestakymmenennestä vuodesta. Maaseudun naispuolisissa oli taas aviosääty vallitsevana viisivuotisryhmissä viidennestäkolmatta viidenteenseitsemättä vuoteen asti. Kiinnittämättä huomiota sukupuoleen eli asuinpaikkaan oli aviosääty sekä v. 0 että v. 00 koko väestöön nähden lukuisimmin edustettu sääty viisivuotisryhmissä viidennestäkolmatta vuodesta alkaen seitsemänteenkymmenenteen ikävuoteen asti. Mainittujen korkeampien ikärajojen yläpuolella alkoi se väestökerros, jossa leskimies- ja leskivaimosääty on vallitsevana. Tähän siviilisäätyyn, johon vuoden 0 väenlaskussa eronneetkin luettiin, kuului sekä kaupungeissa että maaseudulla enemmistö yli kahdeksankymmen-vuotiasten miespuolisten viisivuotisryhmissä. Kaupunkien naispuolisten joukossa vallitsi taas leskeys yli kuusikymmen-vuotiasten ja maaseudulla yli kuusikymmentäviisi-vuotiasten ikäryhmissä. Väestöön nähden kokonaisuudessaan oli leskimies- ja leskivaimosääty vallitsevana viisivuotisryhmissä seitsemännestäkymmenennestä ikävuodesta alkaen. Parilla vanhimmissa viisivuotisryhmissä esiintyvällä poikkeuksella tästä yleisestä asiaintilasta ei ole absoluuttisten lukujen pienuuden tähden mitään merkitystä. Eronneitten siviilisäätyryhmä, joka suomalaisessa väestötilastossa vasta v. 00 eroitettiin leskimiesten ja -vaimojen ryhmästä, nousi viimeksi mainittuna vuonna, kuten edellisestä selviää, koko maassa ainoastaan 0.0 % väestöstä kokonaisuudessaan. Lukuun ottamatta sukupuolta ja asuinpaikkaa, oli tämä ryhmä suhteellisesti voimakkaimmin edustettuna ikäryhmissä neljän- ja viidenkymmenen vuoden välillä (0. à 0.%)- Kaupungeissa ilmeni melkoista korkeammat suhteelliset numerot, jotka kumminkaan, absoluuttisten lukujen pienuuden tähden, eivät ole omiaan antamaan aihetta vertailuihin eri ikäluokkien välillä. Eronneitten miespuolten korkeimmat prosenttimäärät ilmenivät kaupunkien viisivuotisryhmissä 0:n ja :n vuoden välillä, eronneitten naispuolten ikäryhmissä taas :n ja 0:n vuoden välillä.

68 Kunkin siviilisäädyn prosentittain jakautuminen viisivuotisryhmiin vuosien 0 ja 00 lopulla, erittäin kaupungeissa ja maaseudulla sekä niiesja naispuoliin nähden, käypi ilmi seuraavista tauluista: Répartition relative de chaque état civil des deux sexes par groupes quinquennaux au al /i 0 et 000: A. Kaupungit. Villes.. Miespuolet. Sexe masculin Ikäryhmä. Vuosia. Groupr ivcige. Ans. a S l f n ce "S* L "*.* ^» rt-' O o P; p; j S* " S *. * F S m s ** * a' H! O -*. «f w o o a c *" p! Yhteensä s loo.oo [0.00] loo.oo [0.00] loo.oo loo.oo Väkiluku v. 00.

69 . Naispuolet. Sexe féminin Ikäryhmä. Vuosia. Groupe d'âge. Ans. M. a s- g F* - " cc ;" * a * «î F~ &' "es* ^ M S- o i ïï. ga: F : äo s. o *J F I? ï" f CD I o i" i o! K O S g: ^ p: s' p: ' ,0..oi O.oi oo Yhteensä loo.oo loo.oo loo.oo 00.00

70 . Molemmat sukupuolet. Les deux sexes Ikäryhmä. Vuosia. Groupe d'âge. Ans. S s g S. a < ^,? t P % v ET Ï *l GO O A, H;<) ' *!! w0 vr 0 ^ i : I * g. s a i t cc" p.? II %. ~ «P «. s t 0 Vf 0 *"" B p: : ( ( O.oi O.oi Yhteensä loo.oo loo.oo loo.oo 00.00

71 0 B. Maaseutu. Communes rurales.. Miespuolet. Sexe masculin Ikäryhmä. Vuosia. j Groupe d'âge. Ans.? s o" Jo ja" i "'N 0 ** s g. ga - o S O er 0 c i Sf SS:? i I g g a;. JO rt- F S: b <?' 0 F : Yhteensä [O.oo:i] loo.oo lo.oi O.0 loo.oo O.oi S (» [O.00] loo.oo [0.00] loo.oo G loo.oo loo.oo

72 . Naispuolet. Sexe féminin Ikäryhmä. Vuosia. Groupe d'âge. Ans. ' i. F' ev "is' S p CD " * S O r o c S* pr SS: pc: * * rt* S o B, a S. S F* CD st =' =. ss" f S,, CD o pr o O B S" P? ^ io [0.00] ii oi Yhteensä loo.oo loo.oo loo.oo 00.00

73 . Molemmat sukupuolet. Les deux sexes Ikäryhmä. Vuosi. Groupe d'âge, Ans. i- I * B. P ^J F > sff. B. g. "p" s o s gr CO [0.00] [0.00] [0.00] Yhteensä loo.oo loo.oo loo.oo loo.oo t loo.oo loo.oo 00.00

74 C. Koko maa. Pays entier.. Miespuolet. Sexe masculin Ikäryhmä. Vuosia. Groupe d'âge. Am.? " S" CD a * I sl o o sr g* **" Si CO f B i S S. * F' Co tn CD 00 CD Et i r % ' o! CD [0.00] O.oi ii [0.00] U !.! j.0.! oo Yhteensä loo.oo loo.oo loo.oo loo.oo loo.oo 00.00

75 . Naispuolet. Sexe féminin Ikäryhmä. Vuosia. Groupe d'âge. Ans. cc ë. o F o g- fo" p" Q* ' _,. p O o E ïï pi <-c o ^ ^* F 0Q f Ï «S.? o & I. o o? c?" P" si c B pi G [O.ooaJ [0.00] Yhteensä loo.oo loo.oo loo.oo 00.00

76 . Molemmat sukupuolet. Les deux sexes Ikäryhmä. Vuosia. Groupe d'âge. Ans.? B Cf s s» e. I i O.(Î oo io Yhteensä loo.oo loo.oo loo.oo loo.oo loo.oo loo.oo loo.oo loo.oo loo.oo VäMlnkn v. 00.

77 Siviilisäätyjen keskinäiseen suhteeseen nähden ilmeni vuoden 00 lopulla eri uskontokunnissa jotakin erilaisuutta. Tähän nähden jakautui 000- henkinen väestöryhmä kustakin uskontokunnasta seuraavalla tavalla: Répartition par état civil et confession au / 00, en % 0 : s? sr o Siviilisääty. État civil. SE Ct\ CD! I I w ET.. S. ce er S B. Naimattomia (Non-mariés)... Naineita (Mariés) Leskimiehiä ja -vaimoja (Veufs et veuves) Eronneita (Divorcés) [0.] 0 0 [Q-i] Yhteensä (Total),000,000,000,000,000 0 [0.],000 Samanlaatuinen väestön jakautuminen 0-vuotiaista alkaen ylöspäin oli seuraava: Répartition des personnes au-dessus de 0 ans par état civil et confession au*y 00, en / 00 : Siviilisääty. État civil. «. F s S" a. H rttö s* S S CD ^ S. 'S' Naimattomia (Non-mariés)... Naineita (Mariés) Leskimiehiä ja -vaimoja (Veufs et veuves) Eronneita (Divorcés) Yhteensä (Total) [0.] 0 0,000,000,000,000,000 0,000

78 Edellä esitetyistä suhteellisista numeroista perustuvat ainoastaan luterilaisia ja kreikkalais-oikeauskoisia uskontunnustajia koskevat ky liaksi suuriin absoluuttisiin lukuihin, voidaksemme niiden johdolla tehdä vertailuja. Niinkuin näistä numeroista näkyy, oli naimaton sääty luterilaisissa seurakunnissa suhteellisesti melkoista voimakkaammin edustettuna kuin kreikkalais-oikeauskoisissa, joissa sitä vastoin niinhyvin naineet kuin leskimiehet ja-vaimotkin olivat suhteellisesti lukuisammat. Kun suurin osa ( / 0 ) kreikkalais-oikeauskoisia asui Viipurin läänissä, jossa avioliittoon mennään ylipäänsä aikaisemmassa ijässä kuin maan muissa osissa, niin ilmoitettakoon tässä erikseen siviilisäädyn suhteellinen jakautuminen 0:stä ikävuodesta alkaen luterilaiseen ja kreikkalais-oikeauskoiseen väestöön nähden siinä läänissä vuoden 00 lopulla: Répartition des personnes au-dessus de 0 ans par état civil pour les confessions luthérienne et grecque-orthodoxe dans le gouvernement de Viborg au l /i00, en / 00 :...,..,.. Kreikkal.- Sivnlisääty. Luterilaisia. oikeausk. État civil Luthériens. G orthodoxes. Naimattomia (Non-mariés) Naineita (Mariés) Leskimiehiäja-vaimoja (Veufs et veuves) 0 Eronneita (Divorcés) [O.OB] Yhteensä (Total),000,000 Niinhyvin luterilaisiin kuin kreikkalais-oikeauskoisiinkin nähden osottavat nämä numerot melkoisesti korkeampaa suhteellista lukumäärää naineita, leskimiehiä ja -vaimoja sekä melkoisesti alempaa lukumäärää naimattomia kuin kreikkalais-oikeauskoisilla maassa kokonaisuudessaan. Kun tähän tulee lisäksi, että suhteellinen lukumäärä naineita oli tässä läänissä jopa jonkun verran korkeampikin luterilaisilla kuin kreikkalais-oikeauskoisilla, niin on selvää, että koko maan kreikkalais-oikeauskoisissa esiintynyt naineitten korkeampi prosenttimäärä ei ole missään yhteydessä uskontunnustuksen kanssa, vaan on siihen syynä se, että viimeksimainitun uskonnon tunnustajat asuvat pääasiallisesti maankulmalla, jossa siviilisäätyjaoitus hiukan poikkeaa olosuhteista maan muissa osissa. Viipurin läänin maaseudulla oli samana vuonna l,000:sta henkilöstä yli 0 vuoden luterilaisissa seurakunnissa ja kreikkalais-oikeauskoisissa naineita, kuten näkyy, sangen läheinen yhtäpitäväisyys.

79 VI. Väestön jakautuminen kielten mukaan. Répartition de la population par langues. Väestön absoluuttinen jakautuminen kielten mukaan oli vuosien 0, 0 ja 00 lopussa seuraava: Répartition absolue de la population par langues au /i : Kieliryhmä. Groupe llguisti^ Suomea puhuvia (Finnois).. Ruotsia» (Suédois).. Venäjää» (Busses).. Saksaa» (Allemands). Lappia» (Lapons).. Muita kieliä puhuvia (Autres) Tuntematt.»» (Inconnus),,,,,0,0,,0,,0,,,0.,,0,,,, Yhteensä (Total),00,,0,0,, Tuntemattomia kieliä puhuvia henkilöitä vuoden 0 väenlaskussa lukuun ottamatta, oli suhteellinen kielten jakautuminen vuosien 0, 0 ja 00 lopulla prosenttiluvuin seuraava: Répartition relative de la population par langues au /, en %: Kieliryhmä. Groupe linguistique. Suomea puhuvia (Finnois) Ruotsia» (Suédois) Venäjää» (Russes) Saksaa» (Allemands) Lappia» (Lapons) Muita kieliä puhuvia (Autres) Yhteensä (Total) loo.oo loo.oo Kielten jakautuminen yksityiskohdittain v. 00 eri sukupuoliin nähden ja eri lääneissä selviää taulusta VII (taululiitteet, sivuilla ) sekä eri seurakuntiin nähden taulusta VI (taululiitteet, sivuilla ). Kokonaiskuva kunkin kieliryhmän kehityksestä erityisesti vuosina 0 00 ilmenee alempana olevista tauluista, joista esiintyy itsekuhunkin kieliryhmään kuuluvain henkilöiden lukumäärä eri lääneissä sekä maan kaupungeissa ja maaseudulla yleisissä väenlaskuissa vuosina 0, 0 ja 00:

80 Nombre absolu des habitants dans chaque groupe linguistique au. Suomea puhuvia. Finnois. Lääni. Gouvernements Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun,,0,,0,,00 0, 0,0, 0,,0,0,, 0,0,,0,, 0,,,,, Koko maa (Pays entier). Kaupungit (Villes).. Maaseutu (Comm. rurales),, 00,00,,0,0, 0,,,,,0,,,. Ruotsia puhuvia. Suédois. Lääni. Gouvernements Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun 0,,,,,0,,,,,,,,,,0,,,0,,,0,0,0 Koko maa (Pays entier). Kaupungit (Villes)... Maaseutu (Comm. rurales),,,,0,,,,,

81 0. Venäjää puhuvia. Russes, Lääni. Gouvernements Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun,0,, 0 0, 0, 0,0 Koko maa (Pays entier). Kaupungit (Villes)... Maaseutu (Comm. rurales),,,0,0,,,. Saksaa puhuvia. Allemands. Lääni. Gouvernements Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun 00 0 Koko maa (Pays entier). Kaupungit (Villes)... Maaseutu (Comm. rurales),0,0 0,,,, 0

82 . Muita kieliä puhuvia. Autres. Lääni. Gouvernements Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun Koko maa (Pays entier). Kaupungit (Villes)... Maaseutu (Comm. rurales) *),,0,0 0 0 ),,, '),, 0, Kun venäläistä ja saksalaista sekä muita kieliä puhuvaa kieliryhmää edustavat edellä esitettyinä vuosina ylipäänsä liika pienet absoluuttiset luvut voidaksemme niiden perustuksella saada sopivaa aineistoa prosenttivertailuille näiden ryhmien lisääntymiseen tai vähenemiseen nähden, niin esitettäköön tässä semmoinen vertailu vuosilta 0, 00 ja 00 ainoastaan molempain kotimaisten kielten ryhmiin nähden: ') Kaikki lappia puhuvia. Tous lapons. ) Niistä,0 lappia puhuvaa. Dont,0 lapons. *) Niistä, lappia puhuvaa. Dont, lapons.

83 Accroissement (-{-) ou diminution () des groupes parlant les langues nationales pour 0, 00 et 00, en / 0 :. Suomea puhuvia. Finnois. Lääni. Gouvernements Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun f. +. -f ". ". " 0. " I f Koko maa (Pays entier). Kaupungit (Villes)... Maaseutu (Comm. rurales) Ruotsia puhuvia. Suédois. Lääni. Gouvernements Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun Koko maa (Pays entier). Kaupungit (Villes)... Maaseutu (Comm. rurales) ~. -f

84 Alempana mainittujen vuosien lopulla oli väestön jakautuminen kielten mukaan eri lääneissä prosenteissa lausuttuna seuraava: Répartition relative de la, population par lam/ues et par (jomernemenix, en %: L ääni. GO fi O fes- (rouvernements. %> - IO. Uudenmaan.. Turun ja Porin Hämeen.... Viipurin.... Mikkelin... Kuopion... Vaasan.... Oulun.0...»:». SM.- (.ll.» ii l.oi 0... H 0. O.O.'Î [0.00] S [0.00] 0.0 O.oi [0.00] ,s [0.00] O.oi O.oi [0.000] [0.00] 0.<; Koko maa (Pays entier).. Kaupungit (Villes) Maaseutu (Commîmes rurales)..:io O.0 0.S O. Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun. *. «a s* ai 0. S (i O O.o :» 0.0 [0.00] 0.( O.o y [0.O0] O.oi O.oi [O.ooaj [0.00] [0.00] 0.! Koko maa (Pays entier).. Kaupungit (Villes) Maaseutu (Communes rurales) a s 0.. O.OS 0.0 o. o a O.oi O.oo O.ii O.o r. O O. Uudenmaan.. Turun ja Porin Hämeen.... Viipurin.... Mikkelin... Kuopion... Vaasan.... Oulun. a... a.0. o o.0. H O.S 0.0 [0.00] O.oi [0.00] [0.00] [0.00] 0.0 O.oi O.io O.oi 0.0 O.oa [0.00] O.oi 0. Koko maa (Pays entier).. Kaupungit (Villes) Maaseutu (Communes rurales) s !) Väkiluku v

85 Kdellä esitetyissä tauluissa on suhde suonien- ja ruotsinkielisen väestön välillä omiaan herättämään suurinta mielenkiintoa. Absoluuttisten lukujen suuruuden tähden voidaankin näissä molemmissa kieliryhmissä tehdä varmempia vertailuja kuin muissa. Mainitussa katsannossa esiintyy näiden taulujen läpi käypänä piirteenä se seikka, että molempina viimeisinä vuosikymmeninä väestön suomenkielinen osa ylipäänsä on paljoa suuremmassa määrässä lisääntynyt kuin ruotsinkielinen. Että suomalainen kieliryhmä absoluuttisesti kaikissa lääneissä on enimmin lisääntynyt, on selvä. Mutta suhteellisestikin on tämä väestön pääosa puheena olevana ajanjaksona kaikissa muissa, paitsi Viipurin läänissä kymmenvuotiskaudella 0 ja Hämeen läänissä kymmenvuotiskaudella 00. tuntuvasti lisääntynyt. Jos tässä suhteessa vertaamme toisiinsa maan kaupunkeja ja maaseutua, joissa kussakin kohdastaan suomenkieliseen väestöön nähden ilmeni tasainen suhteellinen lisääntyminen, niin havaitsemme, että lisääntyminen kaupungeissa oli paljoa suurempi kuin maaseudulla. Sill'aikaa kuin maaseudun suomenkielinen väestö puheena olevan kahden vuosikymmenen ajalla nousi.">:stä. %:tiin, olivat näet kaupunkien vastaavat prosenttiluvut.0 ja 0., seikka, jonka pääasiallisena syynä luonnollisesti oli yhä enemmän lisääntynyt siirtyminen kaupunkeihin. Ruotsinkielisen väestöryhmän kehitys mainittuina vuosikymmeninä oli, suhteellisesti katsottuna, päinvastainen. Kolmessa läänissä. Mikkelin, Kuopion ja Oulun, ilmeni ruotsalaisessa aineksessa, joka niissä aina on ollut heikosti edustettuna, absoluuttistakin vähenemistä, varsinkin molemmissa ensin mainituissa lääneissä, joissa väheneminen erityisesti v:sta 0 v:teen 00 oli melkoinen. Kaikissa muissa lääneissä esiintyi tosin puheena olevien vuosikymmenien aikana ruotsinkielisen väestön absoluuttista lisääntymistä, mutta suhteellisesti katsoen ilmeni jatkuvaa vähenemistä kaikissa muissa paitsi Hämeen läänissä, jossa vuosikymmenellä 00 havaittiin suhteellista lisääntymistä, mutta jossa läänissä, puheena olevina vuosikymmeninä yhteisesti, tuli näkyviin, samoin kuin muissakin lääneissä, suhteellista vähenemistä. Koska suhde suomea ja ruotsia puhuvien välillä herättää erityistä mielenkiintoa Uudenmaan, Turun ja Porin sekä Vaasan lääneissä, joissa ruotsinkielistä rahvasta asuu. niin esitettäköön tässä niihin lääneihin nähden erityisiä numeroita kaupungeista ja maaseudulta:

86 Répartition relative par lanf/ties dan* les gouvernements de Nyland, d'alto et Bjb'rnehory et de Vasa, en %: Lääni. Gouvernements. Kaupungit. Villes. " l "! Suomea Ruotsia I [ puhuvia, j puhuvia. Finnois. ' Suédois. Muita kieliä Autres. Suomea puhuvia. Finnois. Maaseutu. Communes rurales. Ruotsia puhuvia. Suédois. Muita kieliä puhuvia. Autres. Uudenmaan ai.r».. 0. s >..;. K s.»il.. H i.( ti..0. ou. I O.o.i 0.0!) 0.0 Turun Ja Porin H.0-0.0». s 0..H0. i s <i...:t.. (» O.oi Vaasan it.!..i O.SK :i.o:t..s.h 0.! [0.0UJ.( I 0.0. i O.oi Edellä olevista numeroista käy ilmi. että kahden viime vuosikymmenen kuluessa väestön suomenkielinen osa varsinkin yllämainittujen läänien kaupungeissa on näyttänyt erityisen suurta suhteellista lisääntymistä, kun samaan aikaan asia on ollut päinvastainen väestön ruotsinkieliseen osaan nähden. Uudenmaan läänin kaupungeissa, joissa ruotsalainen kieliryhmä vielä v. 0 oli suomalaista lähes kaksi kertaa suurempi, näyttävät numerot v:lta 00 melkein täydellistä tasapainoa molempain kotimaisten kieliryhmäin välillä. Myöskin Turun ja Porin sekä varsinkin Vaasan läänin kaupungeissa ilmenee voimakas kehittyminen samaan suuntaan. Kaupunkilaisväestön suomalainen aines kohosi ensiksi mainitussa läänissä noin / ;i :sta lähes / :aan ja viimeksi mainitussa noin / :sta enempään kuin l / :aan vastaavien läänien kaupunkilaisväestöstä. Sama ilmiö tuli näkyviin maaseudullakin, vaikka pienemmässä määrässä. Suhteellisesti suurin oli suomea puhuvien voittopuoli Vaasan läänin maaseudulla vuosikymmenenä H.) ja Uudenmaan läänin maaseudulla vuosikymmenenä -00. Maaseurakuntain luku, joissa suomea puhuvat olivat enemmistönä, oli v. 00 Uudenmaan läänissä 0, Turun ja Porin läänissä 0 ja Vaasan lääuissä ; samaan aikaan muodostivat ruotsia puhuvat enemmistön Uudenmaan

87 läänin :ssä, Turun ja Porin läänin :ssä ja Vaasan läänin :ssa maaseurakunnassa. Venäläinen kieliryhmä, johon nähden kenties erityisesti on huomautettava, että siihen ovat lasketut yhtä vähän maahan sijoitettu venäläinen sotaväki kuin muutkaan, jotka eivät olleet Suomen kansalaisia ), näytti, kuten taulusta sivulla 0 ilmenee, kymmenvuotiskautena 0 melkoista, kymmenvuotiskautena 00 sitä vastoin verrattain vähäistä absoluuttista lisääntymistä Suhteellisesti katsoen ilmeni edellisenä tähän kieliryhmään nähden lisääntymistä, jälkimäisenä taas vähenemistä ja molempina puheena olevina vuosikymmeninä yhteensä vähäpätöistä lisääntymistä, joka kokonaan kohdistui maaseutuun (0.0:sta 0.0 %:tiin), kun samaan aikaan kaupungeissa ilmeni kauttaaltaan suhteellista vähenemistä (.:sta l.io / 0 :tiin). Vahvimmin oli venäläinen väestö puheena olevana aikana edustettuna Viipurin ja sitä lähinnä Uudenmaan läänissä. Muissa lääneissä teki se peräti pienen osan (ei yli 0. / 0 ) koko väestöstä. Vielä heikompi oli saksalainen aines maassa. Saksalaisessa kieliryhmässä ilmeni kymmenvuotiskautena 0 vähäinen absoluuttinen väheneminen, seuraavana kymmenvuotiskautena taas hiukan suurempi absoluuttinen lisääntyminen Suhteellisesti tämä kieliryhmä v:sta 0 v:teen 00 kuitenkin jossakin määrässä väheni. Samoin kuin venäjää puhuvat olivat saksaakin puhuvat lukuisinlmin edustettuina Viipurin ja Uudenmaan lääneissä. Oulun läänin lappia puhuva väestö oli esitettyjen numerojen mukaan tasaisesti kasvamassa, joka kasvaminen vuosikymmenellä 0 oli lähimain yhtä korkea ja vuosikymmenellä 00 hiukan korkeampi kuin maan koko väestön. Mitä vihdoin muihin maassa esiintyviin kieliin tulee, osottavat edellä esitetyt, tätä ryhmää koskevat numerot erityisen vahvaa alenemista edellisen vuosikymmenen kuluessa ja jotenkin suurta kohoamista jälkimäisen vuosikymmenen kuluessa. Aleneminen v:sta 0 v:teen 0 oli kumminkin ainakin suurimmaksi osaksi ainoastaan näennäinen, koska siilien silminnähtävästi oli pääasiallisena syynä se, että vuoden 0 väenlaskussa suuri joukko henkilöitä, jotka eivät olleet Suomen kansalaisia, väärinkäsityksestä luettiin Helsingin roomalais-katolilaiseen seurakuntaan ). Tässä kieliryhmässä ilmoitettiin v. 00 alempana mainitut kielet puhekieliksi seuraavalle määrälle henkilöitä: ') Katso tästä tarkemmin siv.. ) Katso Suomen virallinen tilasto VI.. siv.. Muita kieliä puhuvien ryhmään (tässä tapauksessa kaikki muut paitsi suomen-, ruotsin- ja venäjänkieliset) on mainitussa seurakunnassa v. 0 luettu kokonaista, henkeä. (Mainittu teos, taulut, siv. ).

88 Nombre des personnes, parlant au :!I! u Puolan kieli (Le polonais)... Tanskan > (Le danois)... Englannin» (L'anglais).... Viron» (L'estonien)... Mustalais-» (Le tsigane)... Norjan» ^.Le norvégien).. Italian» (L'italien) Hanskan» (Le français)... Muut kielet (Autres langues)... Maan mustalaisten luku ei suinkaan supistunut edellämainittuihin :een. V. toimitetun tiedustelun mukaan oli todistetusti puhdasveristen mustalaisten luku maassa, ja voitiin niiden kokonaissumma arvioida noin,(xjo:ksi tai hiukan suuremmaksi M. Mustalaisten enemmistölle, mikäli ne ovat v:n 00 väenlaskussa otetut huomioon, on siis joku muu kieli, useammassa tapauksessa todennäköisesti suomi, ilmoitettu puhekieleksi. Eri uskontokunnissa muodostui kielijaoitus v:n 00 lopulla seuraavaan tapaan: Répartition de la population par cultes et par langues au ' n ; Vi 000: Kieliryhmä. Groupe linguistique. t" S rt- : ilaisia. riens. s f. ta VJ U steja. istes. S pir ll Jc Cat f ai talaislaisia. s-romains. ^ i" " P : Suomea puhuvia (Finnois).... Ruotsia» (Suédois).... Venäjää» (Russes)....»Saksaa» (Allemands)... Lappia» (Lapons).... Muita kieliä puhuvia (Antres)....,0.,, ' -, _.. - 0, \!» ' 0 --,,),,,, Yhteensä (Total)],,!» j,! 0.,. ') Mietintö, jonka on antanut maamme mustalaiskysyuiyksen tutkimista varten asetettu komitea (Komiteanmietintö n:o, 00), siv..

89 Suhteellinen jakautuminen kielten mukaan oli samaan aikaan ori uskontokunnissa seuraava: Répartition dc la population \ar cultes et par Imufues au /i l-mm), en %: c^ c ' : si E^ ' kpj bd ^ ^ %s*! s* ~^ pc s o Kieliryhmä.» J st " :»S tj i!». *? o i* o Groupe liiujuistiqm: i S' M. *_' % ^ Z i jt o'i^-» : S? ça S- Suomea puliuvia (Finnois)... Ruotsia» (Suédois).... Venäjää» (Russes).... i Saksaa» (Allemands).. ; Lappia» ( L a p o n s ).... Muita kieliä puhuvia (Autres).. ö().«.0 [O.iioii] 0.0 O.o r> O.oi G.IÏH. to ; i 0.:i ' i lu.»h ;.C. ;.J 0..!. 0.0 \ L or>.0 O.SI!. H.S». ; Yhteensä (Total) loo.oo JOO.oo ; loo.oo, loo.oo loo.oo KO.oo.H» O.or, 0.0 Kuten tästä näkyy, oli luterilaisten kielijaoitus suurin piirtein sama kuin maan väestön kokonaisuudessaan. Metodisteista oli noin / ja baptisteista lähes / 0 ruotsinkielisiä: lojmt. l / u ja / loj olivat suomenkielisiä. Kreikkalais-oikeauskoisista taas oli noin / suomenkielisiä ja lähes l venäjänkielisiä. Roomalais-katolilaiset uskontunnustajat vihdoin jakautuivat kaikkiin tähän otettuihin kieliiyhmiin paitsi lapjialaiseen; suurin osa niistä kuului ryhmään >muita kieliä puliuvia». Eri kieliryhmien sivistyskantaan nähden viittaamme sivuihin.l0j- 0.

90 i VII. Väestön jakautuminen uskontokuntain mukaan. Répartition le la population par cultes. Maan väestö jakaantui uskontokuntien mukaan v:n 00 lopussa seuraavalla tavalla: Répartition de la population par cultes au l /i 00: Luterilaisia (Luthériens) Metodisteja (Méthodistes) Baptisteja (Baptistes) Kivikk.-oikeauskoisia (Grees-orthodojvs) Rooin.-katolilaisia (Catholiques-romains) Absoluuttinen jakautumien. Chiffres absolus.,b.. Suhteellinen jakautuminen / 0 :ssa. Proportion en %. O.oi O.ii. Yhteensä (Total)..H loo.oo Väestön absoluuttinen jakautuminen uskontokuntien mukaan kussakin läänissä, kaupungeissa ja maaseudulla sekä eri ikäluokkiin ja sukupuoliin nähden selviää yksityiskohtia myöten tauluista VIII ja IX itaululiitteet, sivuilla ). Suhteellinen jakautuminen eri läänien kaupungeissa ja maaseudulla oli samaan aikaan prosenteissa lausuttuna seuraava: Répartition par cultes au /i 00, en ' o :. Koko maa. Pays entier. L ä il n i. Gourerncments. Lu rilais Lu hérien Krei oikea Bap Bn S"* IJO ex o sia = S? -SI ala lai -kat l'udenmaan!.:to Turun ja Porin.yt> Hämeen! loo.oo Viipurin \.«Mikkelin.!» Kuopion (i.!» Vaasan!.;tr> ( Mun loo.oo Koko maa (Pays entier) \. u 0.0 o.oi « H S. Iti 0.0 ti O.til.» 0.0 O.ll. 0.0»

91 . Kaupungit. Villes. L ä ä n i. GoutrrvnneHfs. * O ~ 0 oj Ô ri. ^* ^ S* reik oikeau w T CE' =D b-t > y. Uudenmaan S.o!t O.is Turun ja Porin!>.ii;t O.oti Hämeen Viipurin loo.oo.oo Mikkelin.* Kuopion.: Vaasan ' H.oi Oulun ; KKJ.oo j! O.:n Kaupungit yhteensä (Ensemble des ; rilles).0 O.o!». ä ti 0. (lii, !» l.äm. O.:t!t O.i :s.(»ii 0. a. Maaseutu. Communes rurales. q^ Si L ä ä n i. Gon reniements. # g a T.' : o *»" «c* yr M I " S- o Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun Maaseutu yhteensä (Ensemble des communes rurales) loo.oo loo.oo loo.oo.0 loo.oo.. 0.« H. 0.!»

92 Näihin numeroihin nähden on huomattava, että joukko henkilöitä, jotka asuvat seudulla, missä heidän uskontokunnallaan ei ole omaa seurakuntaa, on viety kirjoihin toisella paikkakunnalla olevassa samanlaatuisessa seurakunnassa. Kaikissa tähän otetuissa ei-luterilaisissa uskontokunnissa on siten sattunut sangen lukuisasti tapauksia, jolloin maaseudulla asuvia henkilöitä on luettu lähimmäiseen kaupunkiseurakuntaan. Onpa samasta syystä pienempi määrä henkilöitä kirkollisessa katsannossa viety kirjoihin toisessa läänissäkin kuin missä he asuvat. Viimeksi mainitun laatuisia tapauksia on sattunut etenkin metodisteihin ja baptisteihin nähden, jotka ainoastaan muutamissa lääneissä ovat muodostaneet omia seurakuntia. Mainittu asianlaita lienee kumminkin aiheuttanut sanottavaa virheellisyyttä näissä prosenttiluvuissa ainoastaan Kuopion lääniin nähden. Yllä esitetty jako uskontokuntain mukaan on katsottava oikeaksi mitä tulee tähän lääniin kokonaisuudessaan, mutta sitä vastoin on jako kaupungeissa ja jossakin määrin myös maaseudulla erehdyttävä, johtuen tämä etupäässä omituisista suhteista Joensuun kreikkalais-oikeauskoisessa seurakunnassa. Tämän jotenkin lukuisan kaupunkiseurakunnan jäsenet asuivat näet suurimmaksi osaksi maaseudulla. ') Jos edellä esitetyt numerot tämän mukaan oikaistaan, saadaan Kuopion läänin kaupungeille ja maaseudulle seuraavat prosenttiluvut: Répartition relative par cultes dans le gouvernement de Kuopio au / 00, en / 0 (chiffres corrigés): Kaupungit. Villes. Luterilaisia (Luthériens).0 (ei. s) Baptisteja (Baptistes) 0. (ei O.) Kreikk.-oikeauskoisia (Grecs-orthodoxes). (ei.) Maaseutu. Communes rurales. Luterilaisia (Luthériens). (ei.i) Kreikk.-oikeauskoisia (Grecs-orthodoxes). (ei.») Syystä että muissa lääneissä samanlaatuisia oikaisuja, jotka niissä olisivatkin tulleet sangen vähäisiä, ei täydellisten tietojen puutteesta ole voitu tehdä, niin on alkuperäiset tiedot jokaisesta seurakunnasta muuttamattomina pantu niin hyvin taululiitteisiin kuin myös edellä esitettyjen suhteellisten lukujen pohjaksi kaikkien läänien kaupungeissa ja maaseudulla, ja ovat edellä olevat oikaisut tässä esitetyt ainoastaan Kuopion läänistä. ') Katso tarkemmin taululiitteistä, siv.. Väkiluku v. 00.

93 Eri uskontunnustajien jakautumiseen nähden kutakin lääniä kohti v:n 00 lopussa julaistakoon tässä edellä esitetyllä huomautuksella seuraavat prosenttiluvut: Répartition par cultes et par gouvernements au / 00, en %: Lääni. Gouvernements.? «. O 0 e-. ST S & O rr g f I Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun Yhteensä (Total) ll.u....io loo.oo loo.oo loo.oo Vaihtelut eri uskontokuntien suhteellisessa levenemisessä sekä maassa kokonaisuudessaan että kaupungeissa ja maaseudulla esiintyvät alempana olevista prosenttiluvuista vuosilta 0, 0, 0, 0 ja 00. Répartition de la population par cultes pour 000, en % ' Uskontokunta. Culte Koko maa. Pays entier. Luterilaisia (Luthériens) Metodisteja (Méthodistes) Baptisteja (Baptistes) Kreikk.-oikeauskoisia (Grecs-orthodoxes) Room.-katolilaisia (QUholiques-romains).. [O.ooi] O.oi O.ii. 0.0

94 Uskontokunta. Culte Kaupungit. Villes. Luterilaisia (Luthériens) Metodisteja (Méthodistes) Baptisteja (Baptistes) Kreikk.-oikeauskoisia (Grecs-orthodoxes) Room.-katolilaisia (Catholiques-romains).. O.oi Maaseutu. Communes rurales. Luterilaisia (Luthériens) Baptisteja (Baptistes) Kreikk.-oikeauskoisia (Grecs-orthodoxes) O.io. Ylempänä esitetyt numerot näyttävät maassa kokonaisuudessaan ja sen maaseudulla luterilaisten uskontunnustajain luvun kauttaaltaan suhteellisesti lisääntyneen ja kreikkalais-oikeauskoisten uskontunnustajain luvun melkein lakkaamatta suhteellisesti vähentyneen. Mitä kaupunkeihin tulee, on kehitys sitä vastoin vaikka muutamin keskeytyksin ollut päinvastainen. Huomautettava on kumminkin, että luterilaisten prosentti kaupungeissa v:lta 0 on liika alhainen ja roomalais-katolilaisten uskontunnustajain tuntuvasti liian korkea, koska, niinkuin toisessa yhteydessä jo on mainittu, joukko henkilöitä, jotka eivät olleet Suomen kansalaisia, mainittuna vuonna erehdyksestä luettiin Helsingin kaupungin roornalais-katolilaiseen seurakuntaan. *) Eri uskontunnustajain jakautumiseen nähden sukupuolen ja ijän, siviilisäädyn, kielten ja sivistyskannan mukaan viitattakoon lopuksi sivuille, -, ja -0. VIII. Väestön jakautuminen syntymäpaikan mukaan. Répartition de la population par lieux d'origine. Tiedot väestön jakautumisesta syntymäpaikan mukaan ovat väestösuhteiden suuremman tai pienemmän liikkuvaisuuden ilmaisijana. ') Katso tästä siv..

95 Yksityiskohtaisia tietoja, jotka koskevat absoluuttista jakautumista syntymäpaikan mukaan v:n 00 lopussa, on julaistu taulussa X (taululiitteet, sivuilla ). Suhteellinen jakautuminen selvenee alempana olevista numeroista, jotka näyttävät, kuinka 00,000-henkinen väestöryhmä molempia sukupuolia vuosien 0, 0 ja 00 lopussa oli kokoonpantu heidän syntymäpaikkaansa nähden. Laskelma on tehty erityisesti silmällä pitäen kaupunkeja, maaseutua ja koko maata. Répartition, par 00,000 personnes des deux sexes et par lieux dj origine au l / Syntymäpaikka. Lieu d'origine. i I eo a I. Suomi (Finlande).... Venäjä (Russie) Ruotsi (Suède) Norja (Norvège) Tanska (Danemark)... Saksa (Allemagne).... Suurbritannia ja Irlanti (Grande-Bretagne et Irlande) R a n s k a (France).... Sveitsi (Suisse) Italia (Italie) Muut Europan maat (Autres fays de l'europe). Europan ulkopuol. maat (Pays extra-européens). Tuntematon paikka (Lieu inconnu),0,0,0 0 0,0 [0.] [0.0], 0 [0.],, Yhteensä (Total) ioo,ooo 00,000 00,000 00,000 00,000 00,000 l00,000 00,000 00,000, 0 [0.], 0 [0.],,00, 0 [0.] [0], 0

96 Miespuoliin ja naispuoliin nähden muodostuivat vastaavat numerot hiukan eri tavalla. 00,000:ntinen miespuolinen väestöryhmä jakautui ylempänä mainittuina aikoina jo puheena olleessa katsannossa seuraavalla tavalla: Répartition, par 00,000 hommes et par lieux $ origine au /i-" Syntymäpaikka. Lieu d'origine. I es. B i II "» I i «S. Suomi (Finlande).... Venäjä (Russie) Ruotsi (Suède) Norja (Norvège) Tanska (Danemark)... Saksa (Allemagne).... Suurbritannia ja Irlanti (Grande-Bretagne et Irlande) R a n s k a (France).... Sveitsi (Suisse) Italia (Italie) Muut Europan maat (Autres pays de l'europe). Europan ulkopuol. maat (Pays eœtra-europcens). Tuntematon paikka (Lieu inconnu),,, 0, [0.], 0,0,0 0 0, 0 0, [0.] [0.],,0 0 Yhteensä (Total) 00,000 00,000 00,000 00,000 00,000 00,000 00,000 00,000 00, , 0 [0.] [0.],0 0 0

97 Naispuoliin nähden olivat vastaavat numerot seuraavat: Répartition, par 00,000 femmes et par lieux d'origine au " -' Syntymäpaikka. Lieu d'origine. S? J «S. Suomi (Finlande).... Venäjä (Russie) Ruotsi (Suède) Norja (Norvège) Tanska (Danemark)... Saksa (Allemagne).... Suurbritannia ja Irlanti (Grande-Bretagne et Irlande) R a n s k a (France).... Sveitsi (Suisse) Italia (Italie) Muut Europan maat (Autres pays de l'europe). Europan ulkopuol. maat (Pays extra-européens). Tuntematon paikka (Lieu i n c o n n u ) Yhteensä (Total),,0,0, [0.],,,, [0.] [0.], [0.] [0.],0, 0 0, [0.] [0.], 00,000 00,000 00,000 00,000 loojoooj 00,000 00,000 l00,000 00,000 0 Edellä esitettyjen taulujen mukaan olisi vuosikymmenellä 0 maassa syntyneiden henkilöiden suhteellinen luku lisäytynyt ja maan ulkopuolella syntyneiden suhteellinen luku vähentynyt, vaikka parannettujen kulkuneuvojen ja maan kehityksen ylipäänsä olisi luullut vaikuttaneen muutoksen päinvastaiseen suuntaan. Seuraavalla vuosikymmenellä näyttävätkin numerot läpikäypää kehitystä tähän todenmukaisempaan suuntaan, s. o. maassa syntyneiden suhteellista vähenemistä ja maan ulkopuolella syntyneiden suhteellista lisäytymistä. Vuoden 0 tietojen tarkastus näyttää kumminkin, että ne luvut, jotka ilmaisevat maan ulkopuolella syntyneiden suhteellista lukumäärää kaupungeissa puheena olevana aikana, ovat liian korkeita. Kuten aikaisemmin on

98 esitetty, luettiin näet mainitun vuoden yleisessä väenlaskussa melkoinen määrä henkilöitä, jotka eivät olleet Suomen kansalaisia, maan väkilukuun J ), joten maan ulkopuolella syntyneiden lukumäärä aiheettomasti sai jonkun lisäyksen. Kun sitä paitsi vertailu vuosien 0:n ja 0:n numeroiden välillä erityisesti kaupunkeihin ja maaseutuun nähden osoittaa, että kehitys maaseudulla oli kauttaaltaan säännöllinen, s. o. osoittaa maassa syntyneiden suhteellista vähenemistä ja päinvastoin suhteellista lisäytymistä miltei kaikissa maan ulkopuolella syntyneiden ryhmissä, niin tuskin näyttää uskottavalta, että kaupunkilaisväestössä, joka kumminkin on maan väestön liikkuvaisempi osa, kehitys päinvastaiseen suuntaan samaan aikaan olisi tapahtunut. Kenties enimmän silmiinpistävästi erehdyttävä tieto vuodelta 0 on Venäjällä syntyneiden, kaupungeissa asuvien miespuolien korkea suhteellinen luku. Se seikka, että tämä luku,:sta v. 0 aleni,0:teen v. 0, samalla kun Venäjällä syntyneiden, kaupungeissa asuvien naispuolten suhteellinen luku l,0:stä v. 0 kohosi l,:ään v. 0, näyttää ilmeisesti, että v. 0 väenlaskussa on kaupunkeihin sijoitettua venäläistä sotaväkeä väärin luettu maan väestöön. Edellä esitetyn nojalla täytyy kaupunkilaisväestöä koskevat numerot v:lta 0 katsoa ehdottomasti liian alhaisiksi, mikäli ne koskevat maassa syntyneitä, ja liian korkeiksi maan ulkopuolella syntyneeseen väestöön nähden, ja on tämä virheellisyys luonnollisesti myös vaikuttanut koko maata koskeviin numeroihin. Missä määrin nämät numerot ovat erehdyttäviä, on sitä vastoin vaikeata arvostella. Päättäen vertailusta maaseutua koskevien numeroiden välillä vuosilta 0 ja 0, jotka tiettävästi ilmaisevat oikean asiantilan, saattanee kumminkin katsoa todennäköiseksi, että kaupungeissakin on kehitys väestön syntymäpaikkaan nähden käynyt suuremmasta pienempään yhdenmukaisuuteen puheena olevalla vuosikymmenellä samoin kuin seuraavallakin. Muutoin ilmenee ylempänä olevista tauluista, että kotimainen väestö sinä aikana, josta tässä on puhetta, on kauttaaltaan ollut suhteellisesti lukuisampi maaseudulla kuin kaupungeissa. Mitä taas eri sukupuoliin tulee, oli nais-sukupuoli tähän nähden yhtenäisempi kaupungeissa, mies-sukupuoli taas (hiukan) yhtenäisempi maaseudulla; maahan kokonaisuudessaan nähden ilmeni naispuolissa suhteellisesti suurempi määrä kotimaassa syntyneitä henkilöitä. Mitä eri maihin tulee, jotka ovat tähän otetut ulkomaisen väestöosan syntymäpaikkoina, on omiaan herättämään erityistä mielenkiintoa se, että suurin suhteellinen lisäytyminen vuosina 000 on tapahtunut Europan ulkopuolisissa maissa syntyneiden ryhmässä (:stä v. 0 :ään v. 00). Europan ulkopuolella syntyneiden verrattomasti suurin osa löytyi Vaasan läänissä, ja muodostivat sen epäilemättä suomalaisten siirtolaisten pojat ja tyttäret. Vert. siv. ja Suomen virallinen tilasto. VI.., siv..

99 l,0:sta tämän läänin Europan ulkopuolella syntyneestä henkilöstä ilmoitettiin vuoden 00 lopussa nimenomaan, - eli 00,00 henkeä kohti läänin koko väestöstä Amerikassa syntyneiksi. Sisäisen siirtymisen laajuutta kuvaavia ovat tarjolla olevat tiedot maassa syntyneiden syntymäpaikasta. Kolmessa viimeisessä väenlaskussa on nämät jaettu kolmeen luokkaan, nimittäin: ) samassa seurakunnassa syntyneet, jossa väenlaskuvuonna olivat kirkonkirjoissa; ) saman läänin muussa seurakunnassa syntyneet; ) maan muussa läänissä syntyneet. Näitä seikkoja koskeviin absoluuttisiin lukuihin nähden viitataan tauluun X (taululiitteet, sivuilla ); suhteellinen jakautuminen oli prosenteissa seuraava: Répartition relative des personnes nées en Finlande, par lieux d'origine, en / 0 : Lääni. Gouvernements. Ensimäinen luokka. Nés dans la paroisse, oii ils ont été recensés. Toinen luokka. Nés dans une autre paroisse du même gouvernement. Kolmas luokka. Nés dans d'autres gouvernements du pays Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun U B Koko maa (Pays entier)... Kaupungit (Villes) Maaseutu (Communes rurales).0.fi Se tavattoman tasainen kehitys, joka näistä numeroista ilmenee, todistaa epäämättömästi, että sisäinen siirtymisliike vuosina 000 oli lisäytymässä kaikissa osissa maata. Jos tähän nähden vertaamme eri läänejä keskenään, niin havaitsemme, että suhteellisesti verrattomasti useimmat siirtymiset muista lääneistä tapahtuivat Uudenmaan ja sitä lähinnä Hämeen ja Viipurin lääneihin; suurin siirtyväisyys samassa läänissä esiintyi Turun ja Porin sekä sitä lähinnä Uudenmaan ja Hämeen lääneissä; paikoillaan pysyväisintä oli Mikkelin ja Kuopion läänien väestö. Kaupungeissa, missä siirtymisliike luonnollisesti oli suurin, oli v. 0 noin /u j a v - 00 noin ä / n väestöstä syntynyt samassa seurakunnassa, missä ne väenlaskuvuonna olivat kirkonkirjoissa.

100 . IX. Väestön jakautuminen sivistyskannan mukaan. Répartition le la population selon le degré d'instruction. Kymmenvuotistauluj en kaavakkeen mukaan oli väestö sivistyskantaan nähden vuoden 00 yleisessä väenlaskussa jaettava neljään luokkaan, nimittäin: ) henkilöt, joilla oli kansakoulun oppimäärää korkeampi koulusivistys, ) muut luku- ja kirjoitustaitoiset, ) luku- mutta ei kirjoitustaitoiset sekä ) luvun ja kirjoituksen taitamattomat; ja oli tämä ryhmitys toteutettava erittäin väestön v. vanhempiin ja nuorempiin henkilöihin nähden. Tätä ryhmitystä, jonka toimeenpaneminen maaseurakunnissa ja pienemmissä kaupunkiseurakunnissa ei kohdannut mitään esteitä, ei papisto kumminkaan, ikävä kyllä, voinut toteuttaa maan suurimmissa kaupunkiseurakunnissa, nimittäin Helsingin, Turun, Tampereen ja Viipurin luterilaisissa seurakunnissa, jonka tähden näissä seurakunnissa väestön sivistyskantaa koskevat tiedot ovat lasketut niiden tietojen perustuksella, joita on henkilökorteilla saman vuoden joulukuun p:nä mainituissa kaupungeissa toimitetussa todellisessa väenlaskussa koottu. Koska näissä esiintyvät tiedot eivät kumminkaan ole myöntäneet ryhmitystä useampaan kuin kolmeen sivistysluokkaan, nimittäin: ) luku- ja kirjoitustaitoiset, ) luku- mutta ei kirjoitustaitoiset sekä : luvun- ja kirjoituksen taitamattomat, niin esiintyvät äsken mainittuihin kaupunkeihin nähden ensimäisessä luokassa nekin henkilöt, jotka ovat nauttineet kansakoulun oppimäärää korkeampaa koulusivistystä. Kun siis maan neljässä suurimmassa kaupungissa, joiden yhteenlaskettu väkiluku puheena olevana aikana teki kokonaista.g / 0 Suonien kaikkien kaupunkien väkiluvusta, ei kymnienvuotistaulujen kaavakkeessa olevaa jakoa sivistyskannan mukaan ole voitu suoranaisiin tietoihin perustuen kokonaisuudessaan noudattaa ja kun korkeamman sivistyksen saaneiden luvun arvioiminen näissä kaupungeissa olisi tuottanut liian paljon vaikeuksia, niin on näyttänyt sopivimmalta, että esillä olevassa julkaisussa supistetaan väestön ryhmitys sivistyskannan mukaan maan kaikissa kaupungeissa ainoastaan kolmeen luokkaan, nimittäin niihin, jotka henkilökorttien mukaan ovat mahdolliset. Ensimäinen näistä luokista vastaa kahta ensimäistä luokkaa kyminenvuotistaulujen kaavakkeessa, jonka mukaan tässä siis esitetään numeroita ainoastaan maaseudulta. Väestön sivistyskantaa koskeviin tietoihin nähden huomautettakoon muutoin, että niitä, lukuunottamatta neljää mainittua kaupunkia koskevia, lienee katsottava likimääräisiksi, syystä että niin perusteellista seurakuntalaisten sivistyskannan tuntemusta, kuin niiden ehdottomasti oikeata ilmoittamista varten olisi tarpeen, tuskin on seurakuntain papistossa kaikkialla ollut tavattavissa. Väestön absoluuttinen jakautuminen sivistyskannan mukaan, jominoisena se, kuten ylempänä on mainittu, vuoden 00 eri väenlaskuissa on ilmitullut, Väkiluku v. 00.

101 0 on julaistu taulussa XI (taululiitteet, sivuilla 0). Suhteellinen jakautuminen oli tämän taulun mukaan vuoden 00 lopulla eri lääneissä sekä maan kaupungeissa ja maaseudulla prosenteissa lausuttuna seuraava: Répartition de la population selon le degré d'instruction au / 00, en %.' Lääni. Gouvernements.. Kaupungit. Villes. Luku- ja kirjoitustaitoisia. Sachant lire et écrire. Luku- mutta ei kirjoitustaitoisia. Sachant lire seulement. Luvun ja kirjoituksen taitamattomia. Ne sachant ni lire ni écrire. Yli v:n. Agés de ans et audessus. Aile v:n. Enfants audessous de ans. Uudenmaan. Turun ja Porin Hämeen.. Viipurin.. Mikkelin.. Kuopion.. Vaasan... Oulun Kaupungit yhteensä (Ensemble des villes) Maaseutu. Communes rurales. Lääni. Gouvernements. «Ö O g* s l! «t. fi h*.l lt ^ * I F Luvun ja kirjoituksen taitamattomia. Ne sachant ni lire ni écrire. Yli v:n. Agés de ans et audessus. Aile v:n. Enfants audessous de ans. Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun Koko maaseutu (Ensemble des communes rurales)

102 Lääni Gouvernements.. Koko maa. Pays entier. Luku- ja kirjoitustaitoisia. Sachant lire et écrire. Luku- mutta ei kirjoitustaitoisia. Sachant lire seulement. Luvun ja kirjoituksen taitamattomia. Ne sachant ni lire ni écrire. Yli v:n. Aile v:n. Agés de Enfants audessous de ans et audessus. ans. Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun Koko maa (Pays entier) Jos kiinnitämme huomiota paljastaan luku-ja kirjoitustaitoisuuteen semmoisinaan ilman mitään niiden yhdistelyä, saamme seuraavat prosenttiluvut, jotka näyttävät lukutaitoisten ja -taidottomain sekä kirjoitustaitoisten ja -taidottomain lukumäärät semmoisinaan kussakin läänissä vuoden 00 lopulla: Proportion des personnes sachant lire et sachant écrire et inversement au /i 00, en %:. Kaupungit. Villes-. Lääni. Gouvernements. Lukutaitoisia. Sachant lire. Ei lukutaitoisia. Ne sachant j)as lire. Kirjoitustaitoisia. Sachant écrire. Ei kirjoitustaitoisia. Ne sachant pas écrire. Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun Kaupungit yhteensä (Ensemble des villes).fi

103 . Maaseutu. Communes rurales. Lääni. Gouvernements. Lukutaitoisia. Sachant lire. Ei lukutaitoisia. Ne sachant pas lire. Kirjoitustaitoisia. Sachant Ei kirjoitustaitoisia. Ne sachant pas écrire. Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun Koko maaseutu (Ensemble des communes rurales) li Koko maa. Pays entier. Lääni. Gouvernements. Lukutaitoisia. Sachant lire. Ei lukutaitoisia. Ne sachant pas lire. Kirjoitustaitoisia. Sachant écrire. Ei kirjoitustaitoisia. Ne sachant pas écrire. Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun Koko maa (Pays entier)

104 Kun kumminkin enemmistö edellä esitettyihin tauluihin otettuja lukutaidottomia ja melkoinen osa kirjoitustaidottomia henkilöitä oli alaikäisiä ja siitä syystä eivät vielä olleet ennättäneet tai voineet saavuttaa luku- ja kirjoitustaitoa, niin vuotta vanhemman väestön ryhmitys prosentittain tarjonnee varmemman pohjan luku-ja kirjoitustaitoisuuden arvostelemiselle maassa. Semmoinen jako vuodelta 00 esitetään seuraavissa tauluissa: Répartition de la population au-dessus de ans selon le degré d'instruction au /i 00, en %. Kaupungit. Villes. Lääni. Gouvernements. II I B. s o «!. p g. CD CD Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun Kaupungit yhteensä (Ensemble des villes). « (.0 0..(

105 . Maaseutu. Communes rurales. Lääni. Gouvernements. Korkeamman koulusivistyksen saaneita. Personnes ayant reçu une instruction supérieure. Muita lukuja kirjoitustaitoisia. Autres 'personnes sachant lire et écrire. Luku- mutta ei kirjoitustaitoisia. Sachant lire seulement Luvun ja kirjoituksen taitamattomia. Ne sachant ni lire ni écrire. Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun Koko maaseutu (Ensemble des communes rurales) Koko maa. Pays entier. Lääni. Gouvernements. Luku- ja kirjoitustaitoisia. Sachant lire et écrire. Luku- mutta ei kirjoitustaitoisia. Sachant lire seulement. Luvun ja kirjoituksen taitamattomia. Ne sachant ni lire ni écrire. Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun Koko maa (Pays entier)

106 Jos pidetään silmällä vuotta vanhemman väestön luku- ja kirjoitustaitoisuutta kumpaakin kohdastaan, niin saadaan v:lta 00 seuraavat prosenttimäärät: Nombre des personnes au-dessus de ans sachant lire et sachant écrire et inversement au / 00, en %:. Kaupungit. Villes. Lääni. Gouvernements. Lukutaitoisia. Sachant lire. Ei lukutaitoisia. Ne sachant pas lire. Kirjoitustaitoisia. Sachant écrire. Ei kirjoitustaitoisia. Ne sacha n t pas écrire. Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun Kaupungit yhteensä (Ensemble des villes) Maaseutu. Communes rurales. Lääni. Gouvernements. Lukutaitoisia. Sachant lire. Ei lukutaitoisia. Ne sachant pas lire. Kirjoitustaitoisia. Sachant écrire. Ei kirjoitustaitoisia. Ne sachant pas écrire. Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun Koko maaseutu (Ensemble des communes rurales)

107 . Koko maa. Pays entier. Lääni. Gouvernements. Lukutaitoisia. Sachant lire. Ei lukutaitoisia. Ne sachant pas lire. Kirjoitustaitoisia. Sachant écrire. Ei kirjoitustaitoisia. Ne sachant pas écrire. Uudenmaan. Turun ja Porin Hämeen... Viipurin.. Mikkelin.. Kuopion.. Vaasan... Oulun Koko maa (Pays entier).... Vertailu tässä esitettyjen numeroiden välillä kaupungeista ja maaseudulta näyttää, että lukutaitoisuus, jota maassa kokonaisuudessaan täytyy pitää sangen korkeana, oli ylipäänsä melkein yhtä paljon levinnyt maaseudulle kuin kaupunkeihin, jota vastoin viimeksi mainitut kirjoitustaitoisuuteen nähden olivat paljon maaseudun edellä, kun yli / kaupunkien, mutta ainoastaan lähes ;' maaseudun vuotta täyttäneestä väestöstä ilmoitettiin olevan kirjoitustaitoisia. Eri lääneissä oli lukutaitoisuus ylipäänsä jotakuinkin tasaisesti levinnyt, kirjoitustaitoisuudessa sitä vastoin oli melkoisia eroavaisuuksia. Lukutaitoisuuteen nähden olivat Uudenmaan ja Hämeen läänit korkeimmalla kannalla; jotenkin lähellä niitä olivat Vaasan, Turun ja Porin sekä Mikkelin läänit; vähän alempana olivat Oulun ja Kuopion läänit sekä kaikkein alhaisimmalla asteella Viipurin lääni. Lukutaidottomien lukumäärä täytyy siihen nähden, että niiden joukossa on suuri osa sokeita, kuuromykkiä ja tylsämielisiä, joilla ei ollut edellytyksiä lukutaitoisuuden hankkimiseen, useimmissa lääneissä katsoa vähäpätöiseksi. Viidessä ensiksi mainitussa läänissä ei vuotta vanhempien lukutaidottomien suhteellinen lukumäärä noussut /o korkeammalle, kahdessa seuraavassa oli niiden suhteellinen luku ja %:n välillä, ja Viipurin läänissä nousi niiden lukumäärä lähes l / % : ii n - Syy lukutaitoisuuden alempaan kantaan Viipurin ja Kuopion lääneissä on kuten myöhemmin näytetään etsittävä niiden läänien kreikkalais-oikeauskoisen väestön lukutaidottomien lukuisuudessa. -- Numeroiden sarjassa, jotka koskevat vuotta vanhempien lukutaidottomien suhteellista lukumäärää maan kaupungeissa, muodostaa muutoin Turun ja Porin läänin kaupungeissa esiintyvä korkea prosentti (. /<) omituisen poikkeuksen, johonka ovat kokonaan syynä olosuhteet Turun kaupungissa.

108 Kirjoitusta!toisuuteen nähden oli Uudenmaan lääni lähes %:lla :ttä vuotta vanhempia kirjoitustaitoisia melkoisesti muiden läänien edellä. Lähinnä järjestyksessä tuli Turun ja Porin lääni lähimäärin :a sekä Viipurin ja Hämeen läänit noin %:lla; alinna oli Mikkelin Jääni hiukan yli %:lla. Neljä ensinmainittua lääniä oli, varsinkin mitä kaupunkeihin tulee, ehdottomasti muiden läänien edellä, jota vastoin ainoastaan molemmissa ensiksi mainituissa, Uudenmaan sekä Turun ja Porin lääneissä, maaseutuun nähden ilmeni huomattavasti suurempaa kirjoitustaitoisuutta kuin muissa lääneissä. Kymmenvuotistaulujen kaavakkeiden erilaisuuden tähden toiselta puolen vuosina 0 ja 0 sekä toiselta puolen v. 00 l ) ei, valitettavasti, mitään suoranaista vertailua luku- ja kirjoitustaitoisuuden välillä v. 00 ja edellisinä väenlaskuvuosina voida toimittaa :ttä vuotta vanhempaan väestöön nähden. Semmoisen tehokkaamman vertailun puutteessa esitettäköön tässä samassa yhteydessä vuosilta 0, 0 ja 00 koko väestön jakautuminen prosentittain sivistyskannan mukaan: Répartition de Ui population selon le degré (^instruction au ;u / 0. 0 et 00, en»/ 0 : Vuosi. Année. S "" * rt- «S '< s a- => «> S S CD^ es rfc **^ in ' a w «! I O <-t K P S- ^' i "* venre. x P i. s M et' p p "&",* o" " seule i PT C g. s". P o" koul ivis- ;usa* tus- «* c a ^ - S- ^ S p' S- P w ' = ^r ^ *" O. Kaupungit i Villes) Maaseutu (Communes rurales)... Koko maa (Pays entier) ll.il 0.. il. «.»s» :i G ri. r,.0! O. Kaupungit ( Villes) Maaseutu (Communes rurales) Koko maa (Pays entier) 0. ci 0...0!. l v\. H!) tu OO. Kaupungit ( Villes) Maaseutu (Communes rurales)... Koko maa (Pays entier) 0.0 H O.!> lî?â.!.!»... il.s.0 ') Katso tämän julkaisun i'sii)ulu'tta, siv. VH. Väkiluku v. W00.

109 Jos kiinnitetään huomiota paljastaan luku- ja kirjoitustaitoisuuteen. kumpaankin kohdastaan, saadaan seuraavat prosentit: Personnes sachant lire et sachant écrire et inversement au ai / 0, 0 et 00, en %: Vuosi. Année. Lukutaitoisia. Sachant lire. Ei lukutaitoisia. Ne sachant pas lire. Kirjoitustaitoisia. Sachant écrire. Ei kirjoitustaitoisia. Ne sachant pas écrire. O. Kaupungit (Villes) Maaseutu (Communes rurales)... Koko maa (Pays entier).....( Kaupungit ( Villes) O. Maaseutu (Communes rurales).... Koko maa (Pays entier) ( OO. Kaupungit ( Villes) Maaseutu (Communes rurales)... Koko maa (Pays entier) (i..(..!».( Ylempänä olevien numeroiden mukaan lisäytyi lukutaitoisten ja väheni lukutaidottomien suhteellinen lukumäärä vuodesta 0 vrteen 00 maassa kokonaisuudessaan lähes %:lla, pääasiallisesti lisääntyneen lukutaitoisuuden kautta maaseudulla. Aikaisemmin esitettyjen syiden perustuksella ei voida mitään suoranaista vertailua toimittaa :ttä vuotta vanhempien lukutaidottomien välillä. Kirjoitustaitoisuus, joka v. 0 oli levinnyt ainoastaan Vio :aai > maan väestöä, oli puheena olevana kahtena vuosikymmenenä ja erittäinkin vuosikymmenellä 00 sangen rivakasti kasvamassa. Jo v. 0 nousi kirjoitustaitoisten suhteellinen luku x / :aan a 00 / :aan väestöstä kokonaisuudessaan. Huomiota ansaitsee lisäytyminen erittäinkin maaseudulla, jossa kirjoitustaitoisten suhteellinen lukumäärä v:sta 0 viteen 00 tuli enemmän kuin nelinkertaiseksi.

110 Erityistä mielenkiintoa herättää vertailu eri uskontokuntien ja kieliryhmäin sivistyssuhteiden välillä. Kymmenvuotistaiiluj en mukaan ilmenivät eri uskontokunnissa tähän nähden vuosina 0. 0 ja 00 seuraavat prosenttiluvut: Répartition de la population selon le degré d'instruction et le culte au n / 0, 0 et 00, en %: Uskontokunta. Culte. ^ i «-. e.? *». T î i- g- S.-S- S" S" I'. ^ O. Luterilaisia (Luthériens) Kreikkalais-oikeauskoisia (Grecs-orthodoxes) Roonialais-katolilaisiit (Cathol.-romains). 0...:.0.!).0.!... O.t;<» O. Luterilaisia (Luthériens) Kreikkalais-oikeauskoisia (Grecs-orthodoxes) Roonialais-katolilaisia (Cathol.-romains). 0.X » O O. Luterilaisia (Luthériens) Metodisteja (Méthodistes) Baptisteja (Baptistes) Kreikkalais-oikeauskoisia (Grecs-orthodoxes) Roonialais-katolilaisia (Cathol.-romains).; ;.. j..0.li! U. i ti 0.

111 00 Taulujen mukaan oli lukutaitoisten ja -taidottoinain sekä kirjoitustaitoisten ja -taidottomain suhteellinen lukumäärä eri uskontokunnissa samoina aikoina seuraava: Personnes sachant lire et sachant écrire et inversement par cultes au /i 0, 0 et 00, en %: Uskontokunta. Culte. Lukutaitoisia. Sachant lire. Ei lukutaitoisia. Ne sachant pas lire. Ei kirjoitus- taitoisia. \ Ne sachant ' pas écrire. Kirjoitu s- taitoisia, Sachant écrire. O. Luterilaisia (Luthériens) Kreikkalais-oikeauwkoisia ( Grecs-orthodoxes) Rooma lais-katolilaisia ((Jathol.-romains).....» i 0.HS».«.0 O.:t«(. 0.!).B O. Luterilaisia (Luthériens) Kreikkalais-oikeauskoisia (Grecs-orthodoxes) Roomalais-katolilnisia icathol.-romains).0ij.;. 0.!)..0. (H!.!).!).». 0. OO. Luterilaisia (Luthériens) Metodisteja (Méthodistes) Baptisteja (Baptiste») Kreikkalais-oikeauskoisia (Grecs-orthodoxes) Roomalais-katolilaisia (('athol.-romains).).0.a !).; 0.. le,.00. «.<J.H..oo.» s.0.

112 0 V:lta 00 julaistakoon tässä erikseen vastaavat taulut väestön ikävuotta täyttäneestä osasta: Répartition de la population au-desms de ans selon le deifré d'instruction et le culte au / 00, en %: à f g, e. Uskontokunta. Culte. S O Oi g.- e» IB Luterilaisia (Luthériens) H.ti Metodisteja (Méthodistes).or> B a p t i s t e j a (Baptistes) :HÏ Kreikkalais-oikeauskoisia (Grecs-orthodoxes).it i Roomalais-katolilaisia (Cathoi.-romains)!.M 0. tu.0 (il.tu. ' U 0.!t Personnes au-dessus de ans sachant lire et sachant écrire et inversement pincultes au /i 000, en % Uskontokunta. Culte. Lukutaitoisia. : Hachant lire. Ei lukutaitoisia. Xe sachant pas lire. Kirjoitus- Ei kirjoitustaitoisia, taitoisia. Sachant Ne sachant écrire. t pas écrire. Luterilaisia (Luthériens) Metodisteja (Méthodistes) Baptisteja (Baptistes) Kreikkalais-oikeauskoisia (Grecs-orthodoxes) Koomalais-katolilaisia (( athol.-romains).:i loo.oo ICO o«0...u 0.!)..;.!>r..» fi.ii.:u Niinkuin tauluista sivuilla ja 00 näkyy, oli alkeissivistys niissä kolmessa uskontokunnassa, joilla jo v. 0 oli omia laillisia seurakuntia maassa, nimittäin luterilaisessa, kroikkalais-oikeauskoisessa ja roomalais-katolilaisessa. lakkaamatta kohoamassa. Lukutaitoisuuteen nähden olivat näistä koko puheena olevana ajanjaksona luterilaiset etummaisina, joskin heidän suhteellinen etevämmyytensä välien emistään väheni. Näitä lähinnä olivat roomalais-katolilaiset uskontun- U.S.0.tu.0.!»

113 0 nustajat. jotka tosin, asuen ylipäänsä kaupungeissa, voivat v. U0 kaikissa ikäluokssa yhteensä näyttää lähimain yhtä korkean lukutaitoisten prosentin kuin luterilaisetkin, mutta joissa :ttä vuotta vanhempien lukutaidottomien suhteellinen lukumäärä (lähes %) puheena olevana vuonna kumminkin oli edelleenkin useita kertoja korkeampi kuin luterilaisilla, Alinna mainitussa katsannossa olivat kreikkalais-oikeauskoiset uskontunnusta]at. Tuo vielä v. 00 melkoinen lukutaidottomien määrä tämän uskontokunnan :ttä vuotta vanhemmassa väestössä (yli %:n) selittää, minkätähden Kuopion ja varsinkin Viipurin läänit, kuten aikaisemmin on huomautettu, olivat lukutaitoisuuteen nähden muista lääneistä vähän jälellä. Viimeksi mainittuna vuonna, jolloin metodistit ja baptistit ensi kerran erityisesti merkittiin maan väestöön, ilmeni näissä uskon tunnustajissa, joiden joukossa oi yhtään :ttä vuotta vanhempaa lukutaidotonta löytynyt, suhteellisesti korkein lukutaitoisuus eli hiukan korkeampi prosentti kuin luterilaisissa. Kirjoitustaitoisuuteen nähden ilmeni kahden puheena olevan vuosikymmenen kuluessa edellä esitettyjen numeroiden mukaan toinen järjestys uskontokuntien välillä kuin lukutaitoisuuteen nähden, siten näet, että luterilaisilla sekä vuosina 0 ja 0 että 00 olisi muka ollut viimeinen sija roomalaiskatolilaisten ja kreikkalais-oikeauskoisten jälkeen. Epäiltävää kumminkin on, olivatko ainakin viimeksi mainitut tähän nähden korkeammalla kannalla kuin luterilaiset. Kun enemmistö kreikkalais-oikeauskoisia oli kansallisuudeltaan ja kieleltään puhtaita suomalaisia, asuen Viipurin ja Kuopion lääneissä, mutta erosivat näiden läänien luterilaisista asukkaista m. m. melkoista alemman lukutaitoisuutensa puolesta, näyttää varsin epätodenmukaiselta. että heidän kirjoitustaitoisuutensa olisi kohonnut, korkeammalle kuin heidän luterilaisten kanta- ja kieliheimolaistensa; päinvastainen asianlaita olisi pikemmin odotettavissa. Näin ollen näyttää todennäköiseltä, että luterilainen ja kreikkalaisoikeauskoinen papisto arvostellessaan seurakuntalaistensa kirjoitustaito!suutta ci ole käyttänyt samaa mittakaavaa ja että siis heidän antamiaan numeroita oi voida tä'sin toisiinsa verrata. Vähemmän uskottavalta näyttää myöskin tieto, ottäroomalais-katolilaiseen uskontunnustukseen kuuluvain kirjoitustaitoisten suhteellinen lukumäärä v:sta 0 v:toen 00 olisi kaikissa ikäluokissa yhteensä äkkiä noussut.:stä.0 / ' 0 :iin. Huomattava on muuten myöskin kirjoitustoisten metodistien korkea prosentti v:lta 00, se kun on kaksinkerroin korkeampi kuin vastaavat luterilaisten ja baptistien prosenttiluvut, ja on siihen nähtävästi vaikuttanut se, että suurin osa metodisteja asui kaupungeissa! ), kun taas enemmistö luterilaisia ja baptisteja asui maaseudulla. ') Neljä laillista inetodistiseurakuntaa, jotka v. 00 olivat maassa olemasna, olivat kaikki kaupunkiseurakuntia, mutta niihin kuului kumminkin pienempi määrä maaseudulla asuvia henkilöitä. Vert. si v..

114 0 Samoin kuin eri uskontokunnissa ilmeni myöskin eri kieliryhmissä puheena olevien vuosikymmenien ajalla ylipäänsä kehitystä alemmasta korkeampaan alkeissivistykseen. Kymmenvuotistaulujen mukaan oli vuosien 0, 0 ja 00 lopussa suhteellinen jakautuminen sivistyskannan mukaan kussakin kieliryhmässä prosenteissa lausuttuna seuraava: Répartition de la population selon le deyré d'instruction et la law/ue au l /i 0 et 00, en %: Groupe Kieliryhmä. linguistique. \Per sonti stru -». s *" co Dulusi leita. reçu»eneni y co «g \KOT tyk on CD m P p o p *r < # *... k res cô s «acä re. a f' a rt- c" O p' kirjoi c a ' uleme ^. r» C P. r»- O? " kirjoi s CD M > S e sa tai ivull : ^ i "*' S"- ^-? ^ GD ~. O. Suomea puhuvia (Finnois).. Ruotsia» (Suédois).. Venäjää» (Russes).. Saksaa > (Allemands*. Lappia» (Lapons).. Muita kieliä puhuvia (Autres) 0.0.»!..»! 0.!.0.0. t!....î.sk..0<!.b.»». is. L.S O. Suomea puhuvia (Finnois).. Ruotsia» (Suédois).. Venäjäii «(Russes).. Saksaa» (Allemands). Lappia (Lapons).. Muita kieliä puhuvia (Autres) 0... S.oo.li!.!)!.«i! 0..:»... j 0..t;!... si.!».0..!» 0.. OO. Suomea puhuvia (Finnois).. Ruotsia» (Suédois).. Venäjää «(Russes).. Saksaa» (Allemands). Lappia. (Lapons).. Muita kieliä puhuvia (Autres)..!.0 H ;.til i.0 \.(0!. i JO.KO f,.0 0.0

115 0 V. 00 olivat vastaavat prosenttiluvut erittäin kaupunkeihin ja maaseutuun nähden seuraavat: Chiffres correspondants pour les villes et les communes rurales en 00 : Kieliryhmä. Groupe linguistique. Ii PO., " ct ~. O! B.& o P «?î S. "=*" Kaupungit (Villes). Suomea puhuvia (Finnois).. Ruotsia» (Suédois).. Venäjää» (Busses).. Saksaa» (Allemands). Muita kieliä puhuvia (Autres). ui.»!.»h.!).00 }.»!.0.! I.» i.0 i. H Maaseutu (Communes rurales). Suomea puhuvia (Finnois)... Ruotsia» (Suédois)... Venäjää > (Russes)... Saksaa» (Allemands).. Lappia» (Lapons)... Muita kieliä puhuvia (Autres). O.«*..H...!..»!. s!).0 H,.. '. ;..Î.s.«i..!.K.0».!) H ll.!)f..

116 0 Jos kiinnitetään huomiota paljastaan luku-ja kirjoitustaitoisuuteen, niin havaitaan, että lukutaitoisten ja -taidottomien sekä kirjoitustaitoisten ja -taidottornien suhteellinen lukumäärä eri kieliryhmissä oli taulujen mukaan vuosien 0, 0 ja 00 lopussa seuraava: Personnes sachant lire et sachant écrire et inversement au a / 0,0 et 00 par langues, en %: Kieliryhmä. Groupe linguistique. Lukutaitoisia. Sachant lire. Ei lukutaitoisia. Ne sachant pas lire. Kirjoitustaitoisia. Sachant écrire. Ei kirjoitus-! taitoisia, j Ne sachant j pas écrire, j IO. Suomea puhuvia (Finnois).. Ruotsia» (Suédois).. Venäjää» (Russes).. Saksaa» (Allemands). Lappia» (Lapons).. Muita kieliä puhuvia (Autres) (J0.!t fio O. Suomea puhuvia (Finnois).. Ruotsia» (Suédois).. Venäjää» (Russes).. Saksaa» (Allemands). Lappia» (Lapons).. Muita kieliä puhuvia (Autres) H ait......fa OO. Suomea puhuvia (Finnois).. Ruotsia» (Suédois).. Venäjää» (Russes).. Saksaa (Allemands). Lappia > (Lapons).. Muita kieliä puhuvia (Antres) a. ai. 0..ao 0.0. (i Väkiluku v. 00.

117 0 Vastaavat prosenttiluvut erikseen kaupungeilta ja maaseudulta olivat v. 00 seuraavat: Cliiffres correspondants pour les villes et les communes rurales en 00: Kieliryhmä. Groupe linguistique: Lukutaitoisia. Sachant lire. Ei lukutaitoisia. Ne sachant pas lire. Kirjoitustaitoisia. Sachant écrire. Ei kirjoitus-; taitoisia. Ne sachant pas écrire. Kaupungit (Villes). Suomea puhuvia (Finnois).... Ruotsia» (Suédois).... Venäjää» (Russes).... Saksaa» (Allemands)... Muita kieliä puhuvia (Autres)...(. B s» ;. «r» '. s.0.:is.» i.:»r. 0. U.tio.(.(.:JS.y r>.00..(.( ].ofi.00 Maaseutu (Communes rurales). Suomea puhuvia (Finnois).... Ruotsia» (Suédois).... Venäjää (Busses)..., Saksaa» (Allemands)... Lappia» (Lapons).... Muita kieliä puhuvia (Antres) «l.0.0.(!»..s. K H.0!..ii M.....!».( 0. a M.(.0.((.0»..(..!) H.su Asianmukaisimman mittakaavan luku- ja kirjoitustaitoisuutta arvosteltaessa maassa tarjoovat kumminkin, kuten aikaisemmin on huomautettu, :ttä vuotta vanhemman väestön vastaavat suhteelliset luvut. Sellaisia lukuja, joita valitettavasti yhtä vähän eri kieliryhmiin kuin eri uskontokuntiinkaan nähden voidaan laskea vuosilta 0 ja 0. esitettäköön tässä kahdessa alempana olevassa taulussa v:lta 00:

118 0 Répartition de la population au-dessus de ans selon de degré d'instruction et la langue au /i 00, en % ' t" C Kieliryhmä. Groupe linguistique. S-' S o P ' a o S..- Kaupungit (Ville*). Suomea puhuvia (Finnois).. Ruotsia» (Suédois).. Venäjää t (Russes).. Saksaa» (Allemands). Muita kieliä puhuvia (Autres) ( Maaseutu (Communes rurales). Suomea puhuvia (Finnois)... Ruotsia» (Suédois)... Venäjää» (Russes)... Saksaa» (Allemands).. Lappia» (Lapons)... Muita kieliä puhuvia (Autres) a (i. ti « O.ll. Koko maa (Pays entier). Suomea puhuvia (Finnois)... Ruotsia» (Suédois)... Venäjää» (Russes)... Saksaa» (Allemands).. Lappia» (Lapons)... Muita kieliä puhuvia (Autres) :. ;. i i 0. i 0.0 i!.»!

119 0 Personnes au-dessus de ans sachant lire et sachant écrire et inversement par langues au / 00, en % " Kieliryhmä. Groupe linguistique. Lukutaitoisia. Sachant lire. Ei lukutaitoisia. Ne sachant pas lire. Kirjoitustaitoisia. Sachant écrire. Ei kirjoitustaitoisia. Ne sachant pas écrire. K a u p u n g i t (Villes). Suomea puhuvia (Finnois).... Ruotsia» (Suédois).... Venäjää» (Russes).... Saksaa» (Allemands)... Muita kieliä puhuvia (Autres) Maaseutu (Communes rurales). Suomea puhuvia (Finnois).... Ruotsia» (Suédois).... Venäjää > (Russes).... Saksaa» (Allemands)... Lappia > (Lapons).... Muita kieliä puhuvia (Autres) loo.oo Koko maa (Pays entier). Suomea puhuvia (Finnois).... Ruotsia (Suédois).... V e n ä j ä ä» (Russes).... Saksaa» (Allemands).. Lappia» (Lapons)... Muita kieliä puhuvia (Autres).,.. c Ehdottomasti korkein sivistysaste havaitaan ylempänä esitettyjen numeroiden mukaan saksalaisessa kieliryhmässä, jossa ainoastaan tavattoman pieneltä määrältä :ttä vuotta vanhempia henkilöitä puuttui sekä luku- että kirjoitustaito. Mitä erittäin lukutaitoon tulee, oli taulujen mukaan, omituista kyllä, lappalainen kieliryhmä hiukan korkeammalla asteella kuin saksalakienkin. Viimeksi mainitun jälkeen tuli puheena olevassa suhteessa ruotsalainen kieliryhmä ja sitä lähinnä suomalainen, jonka hiukan suurempaan lukutaidottomien prosenttiin oli syynä, kuten ennen on huomautettu, Viipurin ja Kuopion lääneissä asu vain kreikkalais-oikeauskoisten uskontunnustajain alempi lukutaito. Paljoa alempana kuin edellä mainitut ryhmät, joissa lukutaito ylipäänsä oli verrattain korkealla, oli venäläinen kieliryhmä / 0 :lla vuotta vanhempia

120 0 lukutaidottomia ja alinna vihdoin muita kieliä puhuvien ryhmä lähes l / %:lla saman ikäisiä lukutaidottomia. Samoin kuin eri uskontokunnissa näyttivät taulut myöskin eri kieliryhmissä jossakin määrin odottamattomia kirjoitustaitoa koskevia numeroita, siten näet, että venäläisessä kieliryhmässä ja muita kieliä puhuvien ryhmässä ilmeni edistyneempi kirjoitustaitoisuus kuin lukutaitoon nähden korkeammalla asteella olevissa kieliryhmissä, saksalaista kuitenkaan lukuun ottamatta. Kirjoitustaidon mukaan järjestyivät eri kieliryhmät vuoden 00 taulujen mukaan seuraavalla tavalla: saksalainen, venäläinen, muita kieliä puhuvien ryhmä, ruotsalainen, suomalainen ja lappalainen. Kuten aikaisemmin on mainittu J ), voitaneen tuskin mitään varmaa vertailua puheena olevien, silminnähtävästi eri mittakaavan mukaan annettujen numeroiden perustuksella toimittaa. X. Väestön jakautuminen ammatin tai elinkeinon mukaan. Répartition fle la population par professions. Väestön jakautumista ammatin tai elinkeinon mukaan koskevia, papiston antamia taulutietoja voidaan, kirkonkirjoissa tähän nähden esiintyvän puutteellisuuden tähden, yhtä vähän kuin luku- ja kirjoitustaitoa koskevia tietojakaan, pitää täysin luotettavina. Muutamiin seurakuntiin nähden, joiden papisto väenlaskussa v. 00 selitti ei voivansa iättää minkäänlaisia tietoia seurakuntainsa jäsenten ammatista, on Tilastollisessa Päätoimistossa tähän kuuluvat tiedot otettu tauluihin muiden tarjolla olevien lähteiden mukaan ). Vaikkakaan eivät täysin täsmällisiä, on ammattijaoitusta koskevia tietoja kumminkin niiden likimääräisen arvon tähden pidetty käyttelemistä ansaitsevina. Sillä huomautuksella, joka edellä on esitetty, julaistaan väestön absoluuttista jaoitusta ammatin tai elinkeinon mukaan koskevat luvut taulussa XII (taululiitteet, sivuilla 0 ). Suhteellinen jaoitus ilmenee seuraavista numeroista, jotka näyttävät, kuinka 0,000-lukuinen väestöryhmä yllämainitun taulun mukaan vuoden 00 lopussa oli kokoonpantu siihen ammattiin tai elinkeinoon nähden, josta kukin henkilö joko ammatinharjottajana, perheenjäsenenä] tai ammatinharjottajan henkilöllisenä palvelijana, siis joko välittömästi tai välillisesti, sai pääasiallisen toimeentulonsa. Laskelma on tehty erittäin molempiin sukupuoliin sekä kaupunkeihin, maaseutuun ja koko maahan nähden. ) Katso siv. 0. ) Katso esipuhetta, siv. X.

121 Répartition de la population totale par professions au zi / l 00, en % 0 : Ammattiryhmä ). Siitä eläviä tai siinä toimivia. Groupes professionnels ). Personnes rivant de ou engagées dans une des profusions ci-dessous. Maaseutu. Commîmes rurales.? S", P S-?' I S Koko maa. entier. xn * c j ;, s ^ ge! *? go s ii es ce O-C. Maanviljelys ja sen sivuelinkeinot (Agriculture et industries annexes)... Metsästys ja kalastus (Chasse et pêche). Paimentolaiselämä (Vie nomade). Kaivosteollisuus (Exploitation des mines). Kivenlouhosteollisuus (Carrières). Tekstiiliteollisuus (Industrie textile). Vuotien, nahkojen y. m. valmistus (Mégisseries etc.). Puuteollisuus (Industrie du bois). Metalliteollisuus (. métallurgique) 0. Saviteollisuus (I. céramique). Kemiallinen teollisuus (I. chimique). Paperiteollisuus (I. du papier). Elintarpeiden ja nautintoaineiden teollisuus ('/. de l'alimentation).... Vaatetus- ja puhdistusteollisuus (I. de l'halnllement et du nettoyage)... Huonekaluteollisuus (I. de l'ameublement). Rakennusteollisuus (I. du bâtiment). Kulkuneuvojen teollisuus (Fabrication de moyens de transport)..... Valaisu-, lämmitys- y. m. sell. teollisuus (Usines à gaz et à électricité).. Teollisuus tieteitä ja taidetta varten sekä korutavarain teollisuus (I. rela tive» aux sciences, arts, luxe etc.) [0.] Ô J 0 00,;,i 0 0! 0; 0Î 0 ; ; ; 0 0 ; i! ;, , 0,! 0 ; j! ; I i ;» j 0 :!, 0 0 j ) 0; 0. Jätteiden keräily (Chiffonnage). Muut teollisuudet (Autres industries). Vesikulkulaitokset (Transports maritimes et fluviaux). Maakulkuneuvot, paitsi rautateitä (Transports par terre, sauf les chem. de fer).. Rautatiet (Chemins de fer). Posti-, sähkösanoma- ja telefoonilaitokset {Postes, télégraphes et téléphones).. Pankit, luotto- ja vakuutuslaitokset (Banques, établ. d'assurances etc.).... Kaupan välitys- ja asioimisliike (Commission et courtage). Kauppa, paitsi juovutusjuomien (Commerce, sauf celui des spiritueux).... Juovutusjuomien kauppa ja ravintolaliike (('. des spiritueux, restaurants). 0. Sotilaslaitos (Année). Poliisilaitos (Police). Kirkkolaitos (Clergé). Oikeuslaitos (Administration de la justice). Torveyshoitolaitos (Professions médicales). Opetuslaitos (Enseignement). Siviilihallinto (Administration civile). Tiede, taide, vapaat elinkeinot (Sciences, arts et professions libérales).... Pääomat ja korot (Capitaux et intérêts). Muut ja tilapäiset ammatit (Métiers autres on accidentels) 0. Ilman ammattia (Sans profession). Tuntematon ammatti (Profession inconnue) Yhteensä (Total) : S, 0 0',! coi : [0.] 0 0 ; ; , 0 0 i [0.] i [0-] [0.] 0, 0, 0 [0.] [0.] 0 lfi, 0 0 0, 0 0, 0,000 0,000; io,ooo 0,000 0, ,000 0,000 0,000i lj ; ^! 0 ; ' 0 i ;, J! ') Yksityiskohtainen selonteko eri ammateista, jotka on luettu tässä esitettyihin ammattiryhmiin, löytyy taulussa XII (taululiitteet, siv. 0). Pour les professions spéciales, voir le tableau XII (les tableaux, pp. 0.).

122 Jos tähän otetut ammattiryhmät järjestetään suurempiin, enemmän yleiskatsauksellisiin luokkiin siten, että ryhmät,,., 0 ja 0 yhdistetään, mutta ryhmät ja p^sytetään semmoisinaan, niin saadaan v:lta 00 seuraavat absoluuttiset numerot: Rî'partiiion absolue de la population par professions au ai / 00: Ammattiluokka. Catégorie professionnelle. S * s c - Sexe * ds o? ;^r. Kaupungit. Ft'Wes. Maanviljelys ja sen sivuelinkeinot (Agriculture et industries \ annexes) Metsästys ja kalastus, paimentolaiset siihen luettuina (Chasse ' et pêche, nomades compris), Teollisuus (Industries) Kulkuneuvot (Communications) Kauppa (Commerce) Valtionkansalaisammatit ja vapaat elinkeinot (Professions civiques et libérales) Muut ammatit (Autres professions) Tuntematon tai puuttuva ammatti (Profession inconnue ou sans profession).,, 0 j,,0;,,0;,',,,0,,!,, ',0 ',,00,0;. 0, Yhteensä (Total) \ 0,;,0,0. Maaseutu. Communes rurales. Maanviljelys ja sen sivuelinkeinot (Agriculture et industries annexes/ Metsästys ja kalastus, paimentolaiset siihen luettuina ichasse et pèche, nomades compris) Teollisuus (Industries) Kulkuneuvot (Communications) Kauppa (Commerce) Valtionkansalaisammatit ja vapaat elinkeinot (Professions i civiques et libérales), Muut ammatit (Autres professions) Tuntematon tai puuttuva ammatti (Profession inconnue ou sans profession).,0,0 0,, 0,0,0,0,0,0,,,,0,,,0,0,,0',,0.',,0 Yhteensä (Total),,,,,0,0

123 o Animattiluokka. Catégorie professionnelle. nasc ondi ia. s tond P ri t* ça" C c. Koko maa. Pays entier. Maanviljelys ja sen sivuelinkeinot (Agriculture et industries j annexes) j,0j Metsästys ja kalastus, paimentolaiset siilien luettuina (Chasse \ \ et pêche, nomades compris) i, Teollisuus (Industries) i,! Kulkuneuvot (Communications) j, Kauppa (Commerce),0 Valtionkansalaisarnmatit ja vapaat elinkeinot (P. civiques et j i libérales),0; Muut ammatit (Autres professions), Tuntematon tai puuttuva ammatti (Profession inconnue ou I! sans profession) [.J,,,0, 0,,0,,,,,0,,,,0,0,0 Yhteensä (Total) \ l,,0 l,0,0j,, Jos nämät absoluuttiset luvut muutetaan suhteellisiksi, niin havaitaan, että lxxx) henkilöstä sai seuraava määrä toimeentulonsa kussakin alempana mainitussa ammattiluokassa: Bipartition relative de la population par professions au l /i 00, en % 0 : Amniattiluokka. Catégorie professionnelle. Kaupungit. Villes. & Jt te S. O ' >. Se' S K I Ä I.. Maaseutu. Communes rurales. a. c (B S p M «op. Koko maa. Pays entier. Maanvilje^s ja sen sivuelink. Metsästys ja kalastus y. m.. Teollisuus Kulkuneuvot Kauppa Valtionkans.- ja vap. ammatit Muut ammatit Tuntemat, t. puuttuva ammatti 0 0 ' 0] : J 0 0 0, 0 Yhteensä (Total),000,000 l,ooo l,ooo,000 l,00o l,00o! l,00(),000; Väkiluku v. 00.

124 Vertailun vuoksi esitettäkööt tässä yhdessä jaksossa vastaavat suhteelliset numerot vuosilta 0, 0 ja 00, kiinnittämättä huomiota väestön asumiseen kaupungissa tai maaseudulla: Répartition relative de la population par professions au l / 0, 0 et 00, en %>o. - Ammattiluokka. Catégorie professionnelle Miespuolet. Sexe masculin. Maanviljelys ja sen sivuelinkeinot (Agriculture et industries annexes) Metsästys ja kalastus, paimentolaiset siilien luettuina (Chasse et pêche, nomades compris) Teollisuus (Industries) Kulkuneuvot (Communications) Kauppa (Commerce) Valtionkansalais- ja vapaat ammatit (P. civiques et libérales)... Muut ammatit (Autres professions) Tuntemat, t. puuttuva ammatti (Profession inconnue ou sans profession) Yhteensä (Total) 0, ,000 j,000. Naispuolet. Sexe féminin. Maanviljelys ja sen sivuelinkeinot (Agriculture et industries annexes) Metsästys ja kalastus, paimentolaiset siihen luettuina (Chasse et pêche, nomades compris).... Teollisuus (Industries) Kulkuneuvot (Communications) Kauppa (Commerce) Valtionkansalais- ja vapaat ammatit (P. civiques et libérales)... Muut ammatit (Antres professions) Tuntemat, t. puuttuva ammatti (Profession inconnue ou sans profession) Yhteensä (Total),000,000,000. Molemmat sukupuolet. Les deux sexes. Maanviljelys ja sen sivuelinkeinot (Agriculture et industries annexes) Metsästys ja kalastus, paimentolaiset siilien luettuina (Chasse et pêche, nomades compris) Teollisuus (Industries) Kulkuneuvot (Communications) Kauppa (Commerce) Valtionkansalais- ja vapaat ammatit (P. civiques et libérales)... Muut ammatit (Autres professions) Tuntemat, t. puuttuva ammatti (Profession inconnue ou sans profession) Yhteensä (Total) 0 0, ,000 i,000

125 Näistä numeroista päättäen, on se väestön osa, joka välittömästi tai välillisesti saa elatuksensa maanviljelyksestä tai sen sivuelinkeinoista, v:sta 0 v:teen 00 suhteellisesti vähentynyt, kun samaan aikaan kaikissa muissa varsinaisissa ammattiluokissa ilmenee suhteellista lisäytymistä. Suurin suhteellinen lisäytyminen esiintyi tosin,,muitten ammattien" luokassa, johon monta ori väestöainesta tarkkojen alkutietojen puutteessa on voitu lukea, mutta myöskin teollisuuden, kulkuneuvojen, kaupan sekä n. k. valtionkansalais- ja vapaiden elinkeinojen ammateissa huomataan jotenkin suurta suhteellista lisäytymistä. Kaikissa edellä esitetyissä ammattijaoitusta koskevissa tauluissa on, kuten aikaisemmin on mainittu, kuhunkin ammattiluokkaan luettu kaikki ne henkilöt, joilla välittömästi tai välillisesti oli toimeentulonsa siihen kuuluvista ammateista. Luonnollisesti ainoastaan osa näistä oli varsinaisia ammatinharjottajia, kun taas muut olivat osaksi ammatinharjottajain perheenjäseniä ilman omaa ammattia, osaksi ammatinharj ottajain henkilöllisiä palvelijoita sekä näiden perheenjäseniä, mikäli eivät hekään harjottaneet omaa ammattia. Ammatinharjottajain eli päähenkilöiden, heidän perheenjäsentensä ja henkilöllisten palvelijainsa sekä näiden viimeksimainittujen perheenjäsenten lukumäärä esiintyy kuhunkin ammattiryhmään nähden taulusta XII. Tässä lienee huomioon otettava, että päähenkilönä on pidetty jokaista, joka harjotti omaa ammattia tai jolla oli itsenäinen elinkeino, huolimatta siitä, oliko hänen ammattiasemansa enemmän tai vähemmän itsenäinen. Siten maanviljelystyömiehet ja -naiset, niihin laskettuina isännän ruuassa olevat laillisesti pestatut palvelijatkin, kuten esim. maanviljelyksessä työskentelevät rengit, karjapiiat y. m., on kauttaaltaan luettu ammatin päähenkilöiksi, samoin myös teollisuustyöläiset, konttori- ja kauppa-apulaiset y. m., ottamatta huomioon heidän alempaa asemaansa ammateissaan. Ainoastaan henkilöllinen ja kotoinen palvelusväki, kuten pikentit, keittäjättäret, koti- ja kamaripiiat y. m. on siis viety varsinaisten palvelijain luokkaan! ). Kun puheena olevista luokista varsinaisten ammatinharjottajain eli päähenkilöiden epäilemättä on tärkein, niin julaistakoon tässä siitä luokasta yksityiskohtaisempia suhteellisia lukuja. 0,000-henkinen ammatinharjottajain eli päähenkilöiden ryhmä jakautui vuoden 00 lopussa alempana mainittuihin ammattiryhmiin kuten seuraavat numerot näyttävät: ') Katso tarkemmin ammattikaavakkeen muistutusta, siv. IX.

126 Répartition relative des personnes exerçant une profession d'après leur profession au l /i 00, en %o-' A m m a t t i r y h m a. Siitä eläviä tai siinä toimivia. Groupes profession n e Is. Personnes rivant de ou engagées dans une des professions ci-dessous. Kaupungit. Villes. Na - ^c t i w. Maaseutu. Communes rurales. ce S, i S-, a. ulin Koko maa. Pays entier. & S S! S. S S. 0 *. Maanviljelys ja sen sivuelinkeinot (Agriculture et industries annexes)... Metsästys ja kalastus (Chasse et pêche). Paimentolaiselämä (Vie nomade). Kaivosteollisuus (Exploitation des mines y. Kivenlouhosteollisuus (Carrières)..... Tekstiiliteollisuus (Industrie textile). Vuotien, nahkojen y. m. valmistus (Mégisseries etc.). Puuteollisuus (Industrie du bois). Metalliteollisuus (I. métallurgique) 0. Saviteollisuus (T. céramique). Kemiallinen teollisuus (/. chimique). Paperiteollisuus (T. du papier). Elintarpeiden ja nautintoaineiden teollisuus (. de l'alimentation).... Vaatetus- ja puhdistusteollisuus (I. de l'habillement et du nettoyage/... Huonekaluteollisuus (I. de l'ameublement). Rakennusteollisuus (I. de bâtiment). Kulkiineuvojen teollisuus (Fabrication de moyens de transport/..... Valaisu-, lämmitys- y. m. sell. teollisuus t Usines à gaz et à électricité).. Teollisuus tieteitä ja taidetta varten sekä korutavarain teollisuus (f. rela tires aux sciences, arts, luxe etc.) li 0 0 0'!! 0!!! j,i ; 0! ;! J :! 0 [0.] 0 0,0 J,0: : 0^! J ; ; Î! ; j ;,00:! ol : l! [0.0]! i! «s! [0.]! [0.] [0.0]! [0. ', ; J 0; : J j 0J ;!,: [0.]; 0;! ;! j : ; li [0.]',' i lj ; ; 0! j ^! 0 0 ; 0. Jätteiden keräily (Chiffonnagei. Muut teollisuudet (Autres industries). Vesikulkulaitokset (Transports maritimes et fluviaux). Maakulkuneuvot, paitsi rautateitä (Transports par terre, sauf les chem. de fer). Rautatiet (Chemins de fen. Posti-, sähkösanoma- ja telefoonilaitokset (Postes, télégraphes et téléphones). Pankit, luotto-ja vakuutuslaitokset (Banques, établ. d'assurances etc.).... Kaupanvälitvs- ja asioimisliïke (Commission et courtage)'. Kauppa, paitsi juovutusjuomien (Commerce, sauf celui des spiritueux).... Juovutusjuomien kauppa ja ravintolaliike (C. des spiritueux, restaurants). 0. Sotilaslaitos (Armée). Poliisilaitos (Police). Kirkkolaitos (Clergé). Oikeuslaitos (Administration de la justice). Terveyshoitolaitos (Professions médicales). Opetuslaitos (Enseignement). Siviilihallinto (Administration civile). Tiede, taide, vapaat elinkeinot (Sciences, arts et professions libérales).... Pääomat ja korot (Capitaux et intérêts). Muut ja tilapäiset ammatit (Métiers autres ou accidentels) 0. Ilman ammattia (Sans profession). Tuntematon ammatti (Profession inconnue) " ; : i! : i *! 0 i,0:!! ; ô : : I ; j e:,0:,; 0J,: ; ' , 0 Yhteensä (Total) 0,000! 0,000 0,000 0,000: 0,000: I0,00o 0,0(X) : 0,000 0,000: [0.] : [0.]; ; ; i u\ ' a!!, 0, [0.] [0.]; j a i [0.] [0.] [«il 0 i ;,, [0.- 0, 0! T ;! l : [0-] j < i ; 0 0 0; ; 0; ^ io! ; ; ;! ; J! 0 j 0 :,0:,0,,0;! '<

127 Jos ylempänä esitetyt amrnattiryhinät yhdistetään, kuten aikaisemmin on mainittu, laajemmiksi ammattiluokiksi, niin ilmaisevat seuraavat suhteelliset luvut arnrnatinharjottajain eli päähenkilöiden jakautumisen niihin vuoden 00 lopussa: Répartition relative des personnes exerçant une profession en catégories professionnelles plus vastes an / i 00, en 00 /o 0 ; Ammattiluokka. Catégorie professionnelle '). % g n g Kaupungit. Villes.» t Sexe Maaseutu. Communes rurales. B I g. si c» s. lî Koko maa. Pays entier. Maanviljelys ja sen sivuelinkeinot Metsästys ja kalastus y. m.. Teollisuus Kulkuneuvot Kauppa Valtionkansalaisanimatit ja vapaat elinkeinot Muut ammatit Tuntematon tai puuttuva ammatti Yhteensä (Totnlj,,,,0 0,,,, 0,0,0,, ;,,,0 H, 0 0,000! 0,000! io,ooo 0,000,00 0,, 0,,0, 00,0,,0,00, io,oooj io,ooo io,ooo 0,000,,0 0,0,.0 0,000 Suhde ammatinharjottajain ja heidän perheidensä, heidän henkilöllisten palvelijainsa ja näiden perheiden välillä oli vuoden 00 lopulla kussakin alempana esitetyistä summittaisemmista ammattiluokista tuhatta kohti seuraava: ) Pour les rnhrù/iu'h françaises noir p..

128 Répartition de chaque catégorie professionnelle en personnes exerçant la profession, leurs familles, leurs gens de service et familles de ceux-ci au / 00, en / 00 ; Am mattiluokka. Catégorie professionnelle. Per ^ I p: itinbarjoti ähenkilöt es exerças rofession. ~^ > g (TT SI s rfes ^ers tme prof. ro a es. g a" S s s rfe seri;»" ri Henkil O: Uinen pai kunta. <\ a *» ' rt- usservice. «e «a* cv ii ijain peri R ft. Kaupungit. Maanviljelys ja sen sivuelinkeinot (Agriculture etc.) Metsästys ja kalastus y. m. (Chasse et pêche etc.) Teollisuus {Industries) Kulkuveuvot (Communications).. Kauppa (Commerce) Valtionkansalaisammatit ja vapaat elinkeinot (Professions civiques et libérales). Muut ammatit (Autres professions). Tuntematon tai puuttuva ammatti (Profession inconnue on sans profession) Kaikki ammatit (Ensemble des professions) :! 0 i i i -- H) 0 H [0.0]. Maaseutu. Commîmes rurales. Maanviljelys ja sen sivuelinkeinot (Agriculture etc.) Metsästys ja kalastus y. m. (Chasse et pêche etc.) Teollisuus (Industries) Kulkuneuvot (Communications). Kauppa (Commerce) 0 Valtionkansalaisammatit ja vapaat elinkeinot (Professions civiques et libérales) Muut ammatit (Autres professions) Tuntematon tai puuttuva aminatti (Profession inconnue ou sans profession) 0 Kaikki ammatit (Ensemble des professions) [0.] [0.] [O-*] [0.] [0.0]

129 0 Aminattiluokka, Catégorie professionnelle. *.g s'* 0. Koko maa. Pays entier. Maanviljelys ja sen sivuelinkeinot (Agriculture etc.) \ Metsästys ja kalastus y. m. (Chasse et pêche etc.) ' 0 Teollisuus (Industries). Kulkuneuvot (Communications) Kauppa (Commerce). ; Valtionkansalaisamniatit ja vapaat elinkeinot i (Professions civiques et libérales) 0 Muut ammatit (Autres professions) ; Tuntematon tai puuttuva ammatti (Profession ' inconnue ou sans profession) i (J 00 0 Kaikki ammatit (Ensemble des professions) [0.] 0 [0.0] 0.] Kuten ylempänä olevista numeroista käypi ilmi, oli ammatinharjottajain eli päähenkilöiden lukumäärä, viimeistä enimmältä osaltaan ammatittomista kokoonpantua luokkaa lukuun ottamatta, suhteellisesti suurin niiden joukossa, jotka elättivät itseään valtionkansalaisammateilla ja vapailla elinkeinoilla, ja sitä lähinnä ryhmässä,,muut ammatit", pienin taas maanviljelijäin sekä metsästyksestä ja kalastuksesta elävän väestön keskuudessa. Näiden viimeksi mainittujen joukossa esiintyi taas suhteellisesti enimmän perheenjäseniä ilman omaa ammattia, kun asianlaita oli aivan päinvastainen valtionkansalaisammattien ja vapaitten elinkeinojen ryhmässä. Näihin silmiinpistäviin erilaisuuksiin oli epäilemättä pääasiallisena syynä ori aminattiluokkien siviilisäätyjaoitus, josta kumminkaan toistaiseksi ei ole mitään tietoja yleisissä väenlaskuissa annettu. Suhteellisesti suurin määrä henkilöllisiä palvelijoita oli kauppa-ammatin ryhmässä ja sitä lähinnä valtionkansalaisammattien ja vapaiden elinkeinojen ryhmässä. Suhteellisesti sangen pieni määrä henkilöllisiä palvelijoita oli sitä vastoin maata viljelevällä sekä metsästyksestä ja kalastuksesta elävällä väestöllä. Millaisessa suhteessa eri sukupuolet jakautuivat varsinaisten ammatinharjottajain, heidän ammatittomain perheenjäsentensä sekä palvelijain ja niiden ammatittomain perheenjäsenten luokkiin, selviää seuraavista luvuista, jotka ovat tuhatta kohti lasketut erityisesti kaupungeilta, maaseudulta ja kokt» maalta:

130 Uépartitùm des deux sexes en personnes exerçant une profession, leurs familles, leurs gens de service et familles de ceux-ci au il / i 00, en %o-' S ii k u p u o I i. Se.re. ï s F" S- S '.. S r*" o R" < CD Miespuolet (Sc.ir masculin). ; Kaupungit (Villes) ; M a a s e u t u (Communes r u r a l e s ) * [o.s] Koko maa (Pays entier) j! (! ; i Naispuolet (Scie féminin/. i i Kaupungit (Villes) 0 Maaseutu (Communes rurales).! Koko maa (Pays entier) Molemmat sukupuolet i Les deu.r se.ies). Kaupungit (Villes) ' ; Maaseutu (Communes rurales) ; Koko maa (Pays entier)! j Ammatinhaijottajain suhteellinen lukumäärä oli. kuten ylläolevista numeroista ilmenee, miespuoliin nähden paljoa suurempi kuin naispuoliin. Vertailu ammatinharjottajain absoluuttisten lukujen välillä kummassakin sukupuolessa näyttää, että 00 naispuolista ammatinharjottajaa kohti tuli kaupungeissa. maaseudulla ja koko maassa miespuolista ammatinharjottajaa. Ammatinharjottajain ammatittomissa perheenjäsenissä oli suhde sukupuoleen nähden päinvastainen. Jos vertaamme keskenään tämän luokan absoluuttisia lukuja, niin havaitsemme, että 00 miespuolista ammatitonta perheenjäsentä kohti tuli kaupungeissa, maaseudulla ja koko maassa naispuolista ammatitonta perheenjäsentä. Henkilöllisessä palveluskunnassa oli naispuolten voittopuoli vieläkin suurempi. 00 tämän luokan miespuolta kohti tuli kaupungeissa kokonaista 0. maaseudulla ja koko maassa 0 nais- Väkilukn r. 00.

131 puolta. Siinä suhteellisesti sangen vähäisessä luokassa, jonka muodostivat henkilöllisen palveluskunnan ammatittomat perheenjäsenet, ilmeni lopuksi 00 miespuolta kohti kaupungeissa. maaseudulla ja koko maassa naispuolta, mitkä luvut läheisesti liittyvät vastaaviin lukuihin ammatinharjottajain perheenjäsenten luokassa, Käytettyjen kaavakkeiden erilaisuuden takia ei voida mitään vertailua puheena oleviin seikkoihin nähden toimittaa vuoden 00 ja aikaisempien väenlaskuvuosien välillä. Jos ammatinharjottajat ja henkilölliset palvelijat lasketaan yhteen ryhmään ja kumpainkin ammatittomat perheenjäsenet toiseen, niin muodostaa edellinen ryhmä taloudellisessa suhteessa väestön tuottavan, jälkimäinen sen tuottamattoman aineksen. Niin käsitettyinä, tekivät tuottava ja tuottamaton aines kussakin ammattiluokassa sekä koko väestössä *) seuraavat luvut tuhatta kohti vuoden 00 lopussa: Population productive (personnes exerçant une profession et leurs gens de service) et improductive (membres sans profession des familles des précédents); répartition par catégories professionnelles au / 00, en % 0 ; Ammattiluokka. Catégorie professionnelle. Tuottavia. Producteurs. Tuottamattomia. Nonproducteurs Maanviljelyn j a s e n sivuelinkeinot (Agriculture, etc.).... M e t s ä s t y s j a k a l a s t u s [y n n ä p a i m e n t o l a i s e t] (Chasse et pèche etc.) Teollisuus (Industries) Kulkuneuvot f Communications) Kauppa (Commerce) Valtionkansalaisammatit ja vapaat elinkeinot (Professions civiques et libérales) Muut ammatit (Autres professions) Ilman ammattia (Sans profession) Tuntematon ammatti (Profession inconnue) 0 0,000 Koko väestö (Population entière) Suhde väestön taloudelliselta eli ammattinäkökannalta ja toiselta puolen ikänäkökannalta katsoen tuottavain ainesten ) välillä selviää alempana olevista luvuista, jotka näyttävät osittain 0 ja 0 ikävuoden välillä olevain. *) Laskettaessa koko väestöä koskevia numeroita on sekä päähenkilöt että niiden perheenjäsenetkin ryhmissä 0 ja (katso ylempänä siv. ja taululiitteistä. siv. ja ) luettu tuottamattomaan ainekseen. *) Katso ylempänä, siv..

132 osittain taloudellisessa suhteessa tuottavain henkilöiden suhteellisen lukumäärän,000-henkisessä samaa sukupuolta olevassa väestöryhmässä vuoden 00 lopulla. Laskelma on tehty erittäin kaupunkeihin, maaseutuun ja koko maahan nähden. Proportion des personnes de 'io à 0 ans et des personnes productives (persannes exerçant une profession ou gens de service) au /i 00, en % 0 de la population entière du même sexe: S u k u p u o i. Sexe. Miespuolet. Scre masculin. Kaupungit i Mlles).. r,i Maaseutu (Communes rurales)... Koko niaa (Pai/s entier) v.! iijässä olevia. Tuottavia. ; De :i0 a HO! Producteurs. ans. i I 0 Naispuolet. Se.ie féminin. Kaupungit ( Villes)... Maaseutu (Communes rurales)... Koko maa (Pays entier) Niinkuin yllä olevista numeroista näkyy, oli taloudelliselta näkökannalta tuottavien miespuolten suhteellinen lukumäärä kaupungeissa hiukan korkeampi kuin 00-vuotiasten miespuolten, jota vastoin suhde maaseudulla ja koko maassa oli päinvastainen. Taloudelliselta näkökannalta tuottavain miespuolten lukumäärä oli kaupungeissa lähipitäen samansuuruinen kuin / ja 0 ikävuoden välillä olevafn miespuolten lukumäärä, maaseudulla ja koko maassa taas kuin noin ja 0 ikävuoden välillä olevain. Naispuoliin nähden oli taloudellisessa suhteessa tuottavain henkilöiden suhteellinen lukumäärä, kuten näkyy, melkoista pienempi, koko maassa enemmän kuin kaksi kertaa pienempi kuin miespuoliin nähden. Katsoen käytetystä ammattikaavakkeesta johtuneeseen ensitietojen laatuun ei tässä voida juhlista mitään numeroita työnantajain ja työntekijäin välisien suhteiden valaisemiseksi eri ammateissa. Ikään, siviilisäätyyn, kieleen, s i vistyskan taa n y. m. nähden eri ammateissa puuttuu samoin kokonaan tietoja.

133 Xl. Ruumiin- ja mielenviat. Aveugles, sourds-muets, aliénés etc. Samaan aikaan kuin Tilastolliselle Päätoirnistolle annettiin maan väestöä koskevat taulutiedot vuoden 00 lopulta, joihin sisältyi myöskin summittaisia tietoja sokeiden, kuuromykkien ja muilla vaikeilla vammoilla rasitettujen sekä mielenvikaisten luvusta kussakin väestön yksivuotisryhmässä, jätti seurakuntain papisto aistivialliskoulujen tarkastajalle yksityiskohtaisempia, nimellistietoja sokeista, kuuromykistä ja tylsämielisistä. Näin ollen olisi voinut odottaa, että viimeksimainitut tiedot, jotka aistivialliskoulujen tarkastaja äskettäin on julaissut ' ). sokeihin ja kuuromykkiin nähden olisivat olleet yhtäpitäviä Tilastolliselle Päätoimistolle annettujen kanssa. Näin ei kumminkaan ollut asianlaita, kun näet summittaiset tiedot kauttaaltaan' ) ilmaisivat sekä sokeihin että kuuromykkiinkin nähden hiukan korkeammat luvut kuin nimellistiedot. ] ) Osittain voitanee tämä seikka selittää siten, että henkilöt, joissa oli useampia vammoja, ainakin muutamissa tapauksissa olivat summittaisissa tiedoissa merkityt kahteen eli useampaan vammaluokkaan. Se viallisten henkilöiden kokonaisluvun lisäytyminen. joka täten lienee syntynyt, ei kumminkaan saata olla suuri eikä missään tapauksessa ole riittävä selittämään erotusta nimellistietojen ja summittaisten tietojen välillä. Sentähden saattaa helposti johtua siihen arveluun, että vaikeus erikoistietojen hankkimisessa on vaikuttanut, että tietojen ilmottajat ovat nimellistiedoista kokonaan jättäneet pois osan sokeita ja kuuromykkiä, kun ne sitä vastoin ilman vaikeutta on laskettu summittaisiin. Seurakunnittain toimitettu ori tietojen vertailu näyttääkin, että se liikamäärä sokeita ja kuuromykkiä, joka Tilastollisen Päätoimiston tiedoissa löytyy, ylipäänsä jakautuu jotenkin tasaisesti eri seurakuntien osalle, seikka, joka on omiaan'' vahvistamaan ylempänä, lausuttua otaksumista, Kuinka tämän asian laita lieneekin, oikeuttanee kuitenkin se luotettavuuden määrä, jota summittaiset sokeita ja kuuromykkiä koskevat tiedot näyttävät tarjoovan. niiden julkaisemisen. Mitä taas mielenvikaisia koskeviin tietoihin tulee, niin ei niitä voida suoranaisesti verrata aistivialliskoulujen tarkastajalle annettuihin tylsämielisiä koskeviin tietoihin, koska mielenvikaisiin ) Suomen virallinen tilasto. VIII:. ) Ainoastaan Mikkelin läänin miespuolisiin kuuromykkiin katsoen näyttivät nimellistiedot - ja varmaankin aivan oikein korkeampaa lukumäärää () kuin summittaiset (0).

134 silminnähtävästi on luettu paitsi tylsämielisiä ) mj'oskin suuri joukko muita mieleltään puutteellisia tahi viallisia henkilöitä. Mitä tulee ruumiin- ja mielenvikojen vaivaamia henkilöitä koskeviin tietoihin Helsingin. Turun ja Viipurin kaupungeista, joiden luterilainen papisto oli selittänyt ei voivansa näitä tietoja antaa, on tässä huomautettava, että ne on laskettu niiden samallaisten tietojen perustuksella, jotka löytyvät Tilastollisen Päätoimiston todellista väenlaskua näissä kaupungeissa joulukuun p:nä 00 koskevassa julkaisussa. ) Sillä tietojen luotettavuutta ja yhdenmukaisuutta koskevalla huomautuksella, joka sisältyy ylempänä kerrottuihin seikkoihin, julaistakoon seuraavassa muutamia tauluja eri ruumiin- ja mielenvikojen esiintymisestä Suomessa. A. Sokeat. Areu-fj/les. Kymmenvuotistaulujen mukaan oli sokeiden kumpaakin sukupuolta absoluuttinen lukumäärä vuoden 00 lopussa eri läänien kaupungeissa ja maaseudulla sekä koko maassa seuraava: Aveu c/faspar sexea et par '/oureniemoitx au»via (JOO: L ä ä il i. Gourernemcnts. Miespuolia. Sexe masculin. Kaupungit. Villes. Naispuolia. Sexe féminin. Les deux sexes. Molempia sukupuolia. Maaseutu. Communes rurales. Miespuolia. Sexe masculin. Naispuolia. Sexe féminin. Molempia sukupuolia. Les deux sexes. Miespuolia. Sexe masculin. Yhteensä Total. Naispuolia. Sexe féminin. Molempia sukupuolia. Les deux sexes. Uudenmaan.... Turun ja Porin. Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun Yhteensä I Total) : l Ui 0 0 (i!),0 K 0 (J, , 0 0 0,0 0,00 0. ') Aistivialliskonlujen tarkastajalle jätettyjä tietoja koskevan kaavakkeen mukaan ymmärretään tylsämielisellä»sellaista henkilöä, jota heikon henkisen kyvyn takia ei säännöllisellä menestyksellä voi tai ei ole voitu tavallisissa lastenkouluissa opettaa, mutta sitil vastoin ei sellaista, joka varttuneella ijällä sairauden tai muun takia on henkisessä suhteessa tylstynyt». a ) Suomen virallinen tilasto. VI:.

135 Sokeain jakautuminen prosentittain eri läänien kesken oli kummassakin sukupuolessa seuraava: Aveugles par sexes et par gouvernements au / 00, en %: L ä ä n i. Gouvernements. Miespuolia. Sexe masculin. Molempia sukupuolia. Les deux sexes. Naispuolia. Sexe féminin. Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun.. ' 0..!. '.«!.».... U.t! ' Yhteensä < Total) loo.o 00.0! 00.0 Kummankin sukupuolen suhteellinen lukuisuus sokeiden kesken eri lääneissä sekä koko maassa, sen kaupungeissa ja maaseudulla vuoden 00 lopussu käy ilmi seuraavista prosenttiluvuista: Aveugles par sexes dans chaque gouvernement au / 00, en %. L ä ä n i. Gouvernements.! i % St ä A f! s o»in. a. Uudeninann Turun ja Porin Hämeen... Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun Koko maa (l J ays entier).. K a u p u n g i t (Villes).... Maaseutu (Communes rumien) :». s.»....fi l 0. t;. t!.0 ( K..»

136 Eri kymmenvuotis-ikäryhmissä oli kaupungeissa, maaseudulla ja koko maassa sokeita kumpaakin sukupuolta seuraava määrä: Aveugles pm- sexes et par groupes d'âge au / 00: i Kaupungit. Maaseutu. Koko maa. Ikäryhmä. Villes. Communes rurales. Pays entier. < Vuosia _ ; : Groupe d'âge.» g- i g g. : a g- «S S g., a ÊV g- S g. i a e i? A»». il,! s si i ï % * s. ï ï i s. «0 S. c, D gp 00 s. o, ' oc BPS». Ö, ce BP» Ml ^ P? ï pe * F i i?? M i * F i?? i 00 fi (» 00 0 ; 00 0 i 00 ; 0 0 i 00 0 ] !l 0 < 00 ',, i 0!!, j Yhteensä (Total) 0,0,0,,0 \,00. Sokeiden kumpaakin sukupuolta suhteellinen ikäjaoitus koko maassa selviää seuraavista prosenttiluvuista: Aveugles par sexes et par groupes d'âge au l /i 00, en / 0 ;! rr! r,n ^ Ikäryhmä, * g! W tz) S - Vuosia. S ' * S" g- ^ B ' Groupe d'âge. ï 0 g. 0 g" ^ ;! * " f i! 00.«..0! I 00. (ko.s ! 00 ;..0. i i i 0-0 '..0. i 0- ;. ;. i. j ; Yhteensä (Total) ; loo.o loo.o loo.o

137 Sukupuolien suhde sokeiden eri ikäryhmissä oli koko maassa prosenttiluvuin seuraava: Arenf/les par sexe* dans chaque yroupe d'âye au / ] 00, en %. Ikäryhmä. Vuosia. Grnnpe d'àye. Ans. asci S" esp uol? isp e f t S o S" 00. a.» o ;.0 00 H.s. 0-0 H.fi. 0-0 SW.s 0.H 0 0 ;.:<. GO0 H.:t. 0 ;U.».0 Kaikki nokeat (Ensemble) I H..fi i Vertaamalla toisiinsa sokeiden lukumäärää jossakin väestön ryhmässä ja saman ryhmän kaikkien yksilöiden lukua selviää kumminkin parhaiten sokeiden erilainen lukuisuus kussakin läänissä, eri ikäluokissa ja sukupuolissa sekä eri ajankohtina. Sokeiden suhteellinen lukuisuus maan eri osissa vuosien 0, 0 ja 00 lopulla selviää alempana olevista numeroista, jotka näyttävät, kuinka monta sokeata kussakin läänissä, koko maassa sekä sen kaupungeissa ja maaseudulla mainittuina ajankohtina tuli loo.ooo-henkistä väestöryhmää kohti kumpaa k in sukupuolta.

138 !) Aveugles sur 00,000 personne* des deux sexes par gouvernements au /i 0, 0 et 00: L ä ä n i. Gouvernements. 0.! K0. i 00. Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun 0 0G Koko maa (Pays entier) Kaupungit (Villes).. Maaseutu (Corn m. rurales) «0 Eri ikäryhmissä tuli samoina ajankohtina koko maassa 00,000 henkeä kohti kumpaakin sukupuolta alempana mainittu määrä sokeita: Aveugles sur 00,000 personnes par groupes tfôge au / 0, 0 et 00: Ikäryhmä. Vuosia. Groupe d'âge. Ans. 0. <«. ï - es' a g S F 0. il' S. g. CC R. g" 0 0. SS "» II G0 GO0 0 Kaikki (Ensemble) 0 0 H , i,0, j, j,0 i> 0 0,, ( j,,00 0

139 0 Kuten ylempänä olevista numeroista käypi ilmi, oli sokeiden suhteellinen lukumäärä kymmenvuotistaulujen mukaan vuosikymmenillä 0 - (X) sekä eri lääneissä että eri ikäluokissa ylipäänsä rivakasti alaspäin menossa. Eri lääneihin nähden ilmeni Uudenmaan läänissä kaikkien edelläni aimai nittujen väenlaskuvuosien lopussa alin suhteellinen lukumäärä sokeita. Sitä lähinnä olivat muut eteläiset läänit, Turun ja Porin, Hämeen ja Viipurin kuin myöskin Vaasan lääni, joiden välillä v. 00 oli yllämainittu järjestys, mutta vuosina 0 ja 0 jossakin määrin toisellaineii. Suurin suhteellinen lukumäärä sokeita ilmeni sekä vuosina 0 ja 0 että 00 Kuopion, Oulun ja Mikkelin lääneissä, joista Oulun läänillä v. 0 ja Mikkelin läänillä v. 0 ja 00 oli korkein numero. Suhteellinen väheneminen tapahtui kummallakin vuosikymmenellä melkein kokonaan läänien maaseudulla. Kaupungeissa muuttui tämä väheneminen vuosikymmenellä 000 jopa vähäiseksi suhteelliseksi lisäytymiseksikin. jota kumminkin korvasi hiukan suurempi suhteellinen väheneminen edellisellä vuosikymmenellä. Eri ikäryhmissä ilmeni kaikkina 'puheena olevina vuosina kumpaankin sukupuoleen nähden sokeain suhteellisen lukumäärän voimakasta, lakkaamatonta nousemista alimmasta ikäryhmästä korkeimpaan. Kaikissa ikäryhmissä oli. yhdellä ainoalla poikkeuksella (ikäryhmä 00-vuotiaat vuoden 0 lopussa» naispuolisten sokeiden suhteellinen lukumäärä korkeampi kuin miespuolisten, ja lisäytyi tämä eroitus sukupuolien välillä ylipäänsä korkeammissa ikäluokissa. Sokeiden suhteellisen lukumäärän väheneminen oli ajanjakson kuluessa yleinen kaikissa 0:tä vuotta vanhempien ikäryhmissä ja oli paljoa voimakkaampi vanhemmissa ikäluokissa kuin nuoremmissa. Ainoastaan lo:tä vuotta nuorempien ryhmässä ilmeni suhteellista lisääntymistä. Että myöskin sokeain lukumäärän melkoista absoluuttista vähenemistä vuosikymmenillä 000 esiintyi useimmissa lääneissä, maaseudulla sekä koko maassa, käypi ilmi alempana olevista absoluuttisista numeroista, jotka tässä esitetään täydellisyyden vuoksi vieretysten.

140 Nombre absolu des aveugles par yourernements au :{ ' 0, 0 et 000: '! Lääni ! Gouvernements.!! " ' ' i i Uudenmaan (i 0 Turun ja Porin 0 0 Hämeen Viipurin 0 ( Mikkelin, Kuopion 0 0 VauHan i! Oulun 0 0 \ Koko maa Wafjs entier)., :,0, Kaupungit < Villes)... 0 ; Maaseutu ((hmm. rurales).,,, B. Kuuromykät. SounU-muets. Kymmenvuotistaulujen mukaan oli vuoden ÎIKXJ lopussa kuuromykkien kumpaakin sukupuolta absoluuttinen lukumäärä eri läänien kaupungeissa ja maaseudulla sekä koko maassa seuraava: Sourds-muets par sexes et par yourernements au l /i 00: Kaupungit. Maaseutu. Yhteensä. \ Villes. Communes rurales. Total. : L ä ä n i. i (rouoentements.» Z' ^ g. ; ^ s «T "* «i S S- a-ö»» J i? S, is,c» ' i "s, ^"S. i! $". t-i s i s- ^!-=.? : g P. a. s- s. gî?p. i? s. Px I! ; i! Uudenmaan ( 0 ; 0; Turun ja Porin 0 0 i i 0 i Hämeen 0: Viipurin. 0 j j 0 j Mikkelin li 0 0 j 0 0 j Kuopion 0 H 0 Vaasan ( Oulun ', 0 0 Yhteensä ( Total) \,00,0,0,,,

141 Kuuromykkäin jakautuminen prosentittani eri läänien kesken oli kumpaankin sukupuoleen nähden seuraava: Sourds-muets par sexes et par gouvernements au / 000, en /i* Lääni. Gouvernements. > I- g: o i Uudenmaan. Turun ja Porin 0.» Hämeen,. Viipurin. Mikkelin j.h Kuopion.r> Vaasan i 0. Oulun i. Yhteensä (Total) G J ». loo.o j 00.0 i loo.o Sukupuolien suhde kuuromykkäin kesken vuoden 00 lopulla eri lääneissä sekä koko maassa, sen kaupungeissa ja maaseudulla käypi ilmi seuraavista prosenttiluvuista: Sourds-muets par sexes dans chaque gouvernement au ' il / n 00, en / 0 : Lääni. Gouvernements. I Oi ^ Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun Koko maa (Pays entier).. K a u p u n g i t (Villes).... Maaseutu (Communes rurales).a.«..o o... «a..»;.o». H U.

142 Eri ikäluokkiin jakautuivat kuuromykät kumpaakin sukupuolta kaupungeissa, maaseudulla ja koko maassa seuraavalla tavalla: Sourds-muets par sexes et par groupes d'âge aa l /i 00: Ikäryhmä. Vuosia. Kaupungit. Villes. Maaseutu. Communes rurales. Koko maa. Pays entier, Groupe d'âye. Ans. S- F sa a s J S o S' S s-?. s» S! F I " fi Sï ^?»? GO 00 0 Yhteensä (Total)!) 0 0 H G j ; 0 i ; ; ,0 j,0,0,,0, Kuuromykkäin suhteellinen ikäjaoitus koko maassa selviää kumpaankin sukupuoleen nähden seuraavista prosenttinumeroista: Sourds-muets par sexes et par groupes d'âge au / 00, en %: Ikäryhmä. Vuosia. Groupe d'âye. Am. ö ' O : * t? ' ö g S Kg', 00 H. (i.i).k î 0-0.(i IÎ.. 00.C...s 00. ir-.j lo.fi.!t O.:i i.0. 0 j. j.;i. Yhteensä (Total) \ loo.o! 0o.o, IO0.0

143 Sukupuolten keskinäinen suhde kuuromykkäin ori ikäryhmissä koko maassa oli prosenttiluvuin seuraava: Sourds-muets par sexes dam chaque groupe ivcuje au / 00, en 0/ 0: i 00.! Ikäryhmä. Vuosia Groupe d'âye. Ann. ; Kaikki kuuromykät tensemble) Miespuolia. Sexe mmenlin ti !.;; Naispuolia. Sexe féminin. 0. H.a... s. '.0... Jos vertaamme kuuromykkäin lukumäärää väestöön kokonaisuudessaan, niin havaitsemme, että eri lääneissä sekä koko maassa, sen kaupungeissa ja maaseudulla tuli alempana oleva lukumäärä kuuromykkiä vuosien P, 0 ja 00 lopussa 00,000 henkeä kohti molempia sukupuolia: Sourds-muets sur 00,000 personnes des deux sexes par youvernemeuh yi A, 0, 00 et 00: au L a ä n i. (iotwernementx (0. Uudenmaan 0 Turun ja Porin 0 Hämeen Viipurin Mikkelin ' Kuopion Vaasan Oulun Koko maa (Pay» entier). ; 0 Kaupungit (Villes)... Maaseutu (Comm. rurales)

144 Eri ikäryhmissä taas tuli samoina ajankohtina koko maassa 00,0)0 henkeä kohti kumpaakin sukupuolta seuraava määrä kuuromykkiä samaa sukupuolta: Sourds-muets sur 00,000 personnes par ijroupes <Vm/e au :ll / HH0, H00 et 00: Ikäryhmä. Vuosia. (troupe d'il t/e. Ans. '<» * " S ". 0. * s! : i. ^ "' i i S' st c* r!" V. 0. S"" g ~ S' Ei ^ ES' ; p i s* * ' i K" ( '» 0 M) g,, QQ i;'»; 0 0!» : 0 0!» 0 0 '» 00»!» )!» (i 0!) 0 Kaikki Kusetnhh) Edellä esitetyistä tauluista käypi ilmi, että kuuromykkien suhteellinen lukumäärä, päinvastoin kuin sokeiden, on vuosikymmenien 0 00 kuluessa jotenkin tasaisesti lisäytynyt. Myöskin lukuisuuteen nähden maan eri osissa sekä eri ikäluokissa ja sukupuolissa ilmaisivat kuuromykät ja sokeat, vqikka niiden kokonaislukumäärät ainoastaan hiukan erosivatkin toisistaan, suuressa määrin eroavia numeroita. Suhteellisesti lukuisiinmin esiintyi kuuromykkiä maan läntisissä osissa. Turun ja Porin sekä Vaasan lääneissä, harvalukuisimmasti taas sen itäisissä ja pohjoisissa osissa, Viipurin, Kuopion ja Oulun lääneissä. Myöskin Mikkelin läänissä, jossa sokeiden suhteellinen lukuisuus oli erityisen korkea, oli kuuromykkien suhteellinen lukumäärä verrattain alhainen. Suhteellisesti suurin lisäytyminen puheena olevilla vuosikymmenillä esiintyi Turun ja Porin sekä Kuopion [lääneissä, pienin Viipurin ja Mikkelin lääneissä, jossa viimeksi mainitussa suhteellisen vähenemisen vuosikymmenellä 00 korvasi hiukan suurempi lisäytyminen seuraavalla vuosikymmenellä. Maaseudulla esiintyi ylipäänsä hiukan suurempi suhteellinen lisäytyminen vuosina 0 0, kaupungeissa sitä vastoin mainitulla vuosikymmenellä sangen vähäinen lisäytyminen, jota seurasi erityisen suuri vuosina 0-00.

145 0 Ikään nähden olivat kuuromykät, päinvastoin kuin sokeat, suhteellisesti lukuisimmat ryhmissä 0 ja 0 vuoden välillä. Että 0:tä vuotta nuorempain kuuromykkäin lukumäärä tarkkojen alkutietojen puutteessa on ilmoitettu liian alhaiseksi, näyttää todenmukaiselta. Aikakauden kuluessa esiintyi suhteellista lisäytymistä useimmissa kymmenvuotisryhmissä. Huomattavimman poikkeuksen muodosti 0;tä vuotta vanhempain ikäryhmä, jossa esiintyi melkoista vähenemistä. Kuten viimeksi esitetty taulu näyttää, oli suhde sukupuolien välillä kuuromykkien kesken päinvastainen kuin sokeissa, kun näet kaikissa ikäluokissa sekä v. 0, 0 että v. 00 miespuolisten kuuromykkien suhteellinen lukumäärä oli suurempi kuin naispuolisten. Että näin oli asia 0:tä vuotta vanhempien ikäluokassakin, siitä pitänee ehkä tässä erityisesti huomauttaa, koska tieto taulussa sivulla voisi tähän nähden olla harhaanviepä. Kuten asiain yhteydestä käypi ilmi, esiintyvät siinä kumminkin ei suhteellisten, vaan absoluuttisten lukujen vertailun tulokset. Muutamien läänien kaupungeissa esiintyi kumminkin suurempi suhteellinen lukumäärä naispuolisia kuin miespuolisia kuuromykkiä. Täydellisyyden vuoksi esitettäköön lopuksi alempana samassa yhteydessä kuuromykkien absoluuttinen lukumäärä eri lääneissä sekä koko maassa, sen kaupungeissa ja maaseudulla vuosien 0. 0 ja 00 lopulla: Nombre alhsolu des sourds-mueu par gouvernement* au ; / 0, 0 et 00: Lääni. Gouvernements Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun Koko maa (Pny* entier) Kaupungit (Ville»).. Maaseutu (Comm. rurales/,0 0,,,0,,00

146 C. Muilla vaikeammilla ruumiinvammoilla vaivatut. Autres infirmes. Kaikkiin esillä olevassa julkaisussa esitettyihin, vaikeammilla ruumiinvammoilla vaivattuja henkilöitä koskeviin numeroihin nähden pitänee huomauttaa, että niiden arvo on sangen vähäinen. Kymmenvuotistaulujen kaavakkeiden epämääräisen sananmuodon johdosta, joka rajoittui yllä olevaan, kaikkea selitystä puuttuvaan otsakkeeseen, täytyy näet jättää päättämättä, mitkä ja kuinka vaikeat ruumiinvammat, synnynnäiset vaiko hankitut, ovat aiheuttaneet raajarikkoisten henkilöiden viemisen tähän vammaluokkaan. Näin ollen on ymmärrettävää, ettei tähän kuuluvia tietoja yleisissä väenlaskuissa vuosina 0 ja 0 millään tavalla ole käsitelty, vaan ainoastaan otettu julkaisujen taululiitteihin. Vuodelta 00 on kumminkin täydellisyyden vuoksi yllä olevalla nimenomaisella huomautuksella katsottu tässä olevan julkaistava yleissilmäys puheena olevaan epämääräiseen vammaluokkaan. >Muilla vaikeammilla ruumiinvammoilla vaivattujeni henkilöiden kumpaakin sukupuolta absoluuttinen lukumäärä oli v:n 00 kymmenvuotistaulujen mukaan eri läänien kaupungeissa ja maaseudulla sekä koko maassa: Autres infirmes par sexes et par gouvernements au l /i 00: L ä ä n i. Gouvernements. Kaupungit. Villes. It n a c0»* B a in. 0 O M* Maaseutu. Communes rurales. g fiifii. i? \ i r % Yhteensä. Total.. a a> I "! Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun Yhteensä (Total) ! 0 i! i, 0 0,0 0,00!,, j!, 00! '.,0,,0,0,, Väkiluku v. 00.

147 Näiden raajarikkojen jakautuminen prosentittani eri läänejä kohti oli kummassakin sukupuolessa seuraava: Autres infirmes par sexes et par gouvernements au / 00, en %: Lääni. o Gouvernements. s. x- Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen... Viipurin... Mikkelin.. Kuopion.. Vaasan. Oulun !...;.K Yhteensä (Total) loo.o loo.o i loo.o Sukupuolien suhde puheena olevien raajarikkojen kesken vuoden. K) lopulla eri lääneissä sekä koko maassa, sen kaupungeissa ja maaseudulla käy ilmi seuraavista prosenttiluvuista: Autres infirmes par sexes dans chaque gouvernement au l /i 00, en / 0 : L ä ä n i. Gouvernements. $ ~ S s. ' C S o Uudenmaan 0..J Turun ja Porin.. Hämeen.. Viipurin.. Mikkelin.. Kuopion. ;. Vaasan Oulun.. Koko maa (Pays entier).... \.r,. Kaupungit (Villes)..i; Maaseutu (Communes rurales)....

148 Eri ikäluokkiin jakautuivat >muilla vaikeammilla ruumiinvammoilla vaivatut» kumpaakin sukupuolta kaupungeissa, maaseudulla ja koko maassa seuraavalla tavalla: Autres infirmes yar sexes et par groupes d'âge au / 00: Kaupungit. Maaseutu. Koko maa. Ikäryhmä. Villes. Communes rurales. Pays entier. Vuosia îc,» _. M i* Ce rr\ i tr* ta* CC rv Ï" ^ re S! g X * re S i % * wf a K! «, *J Groupe d âge. ' i «g. a. a <? S" a, c <? " S, a, s» ^»S. t % H SU c t = fî^ i f i S. s- r J?-.? - s- F S s-! g- F!?g ; i. ; Jo i S. cc i i ; äö i , ; ,000, I 00 0,0 0, ' ,00!, , 0 j 0,0 00!,00 0 i, 0! 00 Yhteensä (Total) \ 00,,0.,0,00,, i Edellä esitettyjen raajarikkojen suhteellinen ikäjaoitus koko maassa, erittäin kumpaankin sukupuoleen nähden, käypi ilmi seuraavista prosenttiluvuista:. Autres infirmes par sexes et par groupes d'âge au l /i 00, en / 0 : Ikäryhmä. ; ^ g ; S. Vuosin. i ^ S - * J'! ^ (,roupe dayc. g - i- p-.»? a Ans.?? s' -^ ]«i ^*» ç f i. j ». 00.! i. i. 0.!.t.0 Yhteensä (Total) i loo.o loo.o loo.o

149 0 Kuminankin sukupuolen suhteellinen lukuisuus eri ikäryhmissä oli puheena olevaan vammaluokkaan nähden kokonaisuudessaan prosenteissa lausuttuna seuraava : Autres infirmes par sexes dans chaque groupe d'âge au / 00, en %: Ikäryhmä. Vuosia. Groupe d'âge. Ans. I T O P* 00 ' i. JO0 I ; ;. Kaikki muut raajarikot (Ensemble) henkeä kohti kumpaakin sukupuolta tuli vuoden 00 kymmen vuotistaulujen mukaan koko maassa eri ikäryhmissä alempana mainittu määrä»muilla vaikeammilla ruumiinvammoilla vaivattuja» samaa sukupuolta: Autres infirmes sur 00,000 personnes par groupes d'âge au / 00: Ikäryhmä. Vuosia. Groupe d'âge. Ans. S es ISCh?' E-! j "«!? s s- S * 'S r îoli \in. O *& ia si lia. & 00! ; 0-0 0! ; ! i 00 ; \! 00! 00 0 i G0-0! ; 0 0 Kaikki /Ensemble) I \

150 i Eri lääneissä sekä koko maassa, kaupungeissa ja maaseudulla tuli kymin envuotistaulujen mukaan henkeä kohti kumpaakin sukupuolta vuosien 0. 0 ja 00 lopulla seuraava määrä»muilla vaikeammilla ruumiinvammoilla vaivattuja» henkilöitä: Autres infirmes sur 00,000 personnes des deux sexes par gouvernements au /i 0, 0 et 00: Lääni. Gouvernements Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan O u l u n... Koko maa (Pays entier). Kaupungit (Villes)... Maaseutu (Cmnm. rurales) Lopuksi ilmoitettakoon tässä kyminenvuotistaulujen mukaan puheena olevaan luokkaan kuuluvain raajarikkojen absoluuttinen luku vuosien 0. 0 ja 00 lopussa. Nombre absolu des autres infirmes par gouvernements au / 0,0 et 00: Lääni. Gouvernements ' Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen ' Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun Koko maa (Pays entier). Kaupungit (Villes)... Maaseutu (Cmnm. rurales)., 0 0,,0,,0,, 0,0,0 0 0,,0,00,,0 0,,,,0

151 D. Mielenvikaiset. Aliénés. Mielenvikaisten absoluuttinen lukumäärä, johon, kuten aikaisemmin on huomautettu, ilmeisesti on luettu myöskin tylsämieliset, oli vuoden 00 kymmenvuotistaulujen mukaan eri läänien kaupungeissa ja maaseudulla sekä koko maassa seuraava: Aliénés par sexes et par gouvernements au /i 00: L ä ä n i. Gouvernements. Kaupungit. Villes. * E- '< ~- - Maaseutu. Communes rurales. I g!? a, ja * s l Yhteensä. Total. s cc Uudeninaan Turun ja Porin Hämeen... Viipurin... Mikkelin.. Kuopion.. Vaasan... Oulun ; ;, 0 j!,0 i 0; 0 i, 0 ;! i ; 0 i!,! Yhteensä (Total) \ I,0,!,,0,0,0, Mielenvikaisten jakautuminen prosentit-tain eri läänejä kohti oli kum massakin sukupuolessa seuraava: Aliénés par sexes et par gouvernements au / 00, en %: Lääni. Gouvernements. sculin. M. CO c olia. Ï 0 olia. c er Uudeninaan 0. Turun ja Porin. Hämeen.t Viipurin j 0. Mikkelin Kuopion Vaasan. Oulun.G... Yhteensä (Total) : 00.0

152 Sukupuolien suhde mielenvikaisten kesken eri lääneissä sekä koko maassa, kaupungeissa ja maaseudulla vuoden 00 lopussa ilmenee seuraavista prosenttiluvuista: Aliénés par sexes dans chaque gouvernement au / 00, en %: Lääni. Gouvernements.! f I!.!=. - Uudenmaan 0..s Turun ja Porin....i Hämeen. ;. Viipurin...." Mikkelin. 0. i Kuopion.. Vaasan.. Oulun.!. K o k o m a a (Puys entier) Kaupungit (Villes).*. Maaseutu (Communes rurales)...i 0. Eri ikäluokille jakautuivat mielenvikaiset, kumpaakin sukupuolta kaupungeissa, maaseudulla ja koko maassa seuraavalla tavalla: Aliénés par sexes et par groupes d'âge au / 00: Ikäryhmä. Vuosia. Groupe d'âye. Ans. Cr i I s" " Kaupungit Villes. * s. I t S' Et II*! li I *? Maaseutu Communes rurales. Cr! f i I < s' "^ "?»' Et ' r lii H "=. ^ * ^ Koko maa Pays entio ï\ % f ' >??. f Ï (J i 0 L 0 0 (Ï ,,, 0 000! 0 00 i,,,, i 0 0 Yhteensä (Total) 0,0,,!,0,0!,0,

153 Mielenvikaisten suhteellinen ikäjaoitus koko maassa kumpaankin sukupuoleen nähden ilmenee seuraavista prosenttiluvuista: Aliénés par sexes et par groupes db âge au /i 00, en %. Ikäryhmä. Vuosia. Groupe d'âge. Ans. I "S SS o f. I o 0-0 l.o Yhteensä (Total) 00.0 l.o i. I.. i. j Sukupuolten suhde kaikkien mielenvikaisten eri ikäryhmissä oli prosenttiluvuin seuraava: Aliénés par sexes dans chaque groupe (Eâge au / 00, en / 0. Ikäryhmä. Vuosia. Groupe d'âge. Ans. S i «i: s Kaikki mielenvikaiset (Ensemble)

154 Mielenvikaisten lukumäärän vertailun vuoksi vuosina 0, 0 ja 00 julaistakoon tässä rinnakkain ensiksi kymmenvuotistauluissa ilmoitetut mielenvikaisten absoluuttiset lukumäärät kussakin läänissä sekä koko maassa, kaupungeissa ja maaseudulla mainittujen vuosien lopussa: Nombre absolu des aliénés par gouvernements au /i 0, 0 et 00: Lääni. Gouvernements Uudenmaan Turun ja Porin 0 Hämeen Viipurin Mikkelin ' Kuopion! Vaasan Oulun i Koko maa (Pays entier). " j, Kaupungit (Villes)... j 0 Maaseutu (Comm. rurales).,,,0 0,,, 0,,,0,0 Jos mielenvikaisten lukumäärää vuosien 0, 0 ja 00 lopussa verrataan koko väkilukuun mainittuina ajankohtina, niin käypi ilmi, että eri lääneissä, sekä koko maassa, kaupungeissa ja maaseudulla tuli alempana mainittu lukumäärä mielenvikaisia henkeä kohti kumpaakin sukupuolta: Aliénés sur 00,000 personnes des deux sexes par gouvernements au / 0, 0 et 00: L ä ä n i. Gouvernements ! 00 Väkiluku v. 00. Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun i Koko maa (Pays entier). 0 j K a u p u n g i t (Villes)...! Maaseutu (Comm. rurales). ' 0! 0 0 i 0 0

155 Eri ikäryhmissä tuli lopuksi samoina ajankohtina koko maassa 00,000 henkeä kohti kumpaakin sukupuolta seuraava määrä mielenvikaisia samaa sukupuolta: Aliénés sur 00,000 personnes par groupes ccâge au /i 0, 0 et 00: Ikäryhmä. Vuosia Groupe d'âge. Ans. a s s» SE "O * S gw Kaikki (Ensemble) 0 Ylempänä olevien taulujen mukaan lisäytyi ylipäänsä ajanjaksolla 000 mielenvikaisten lukumäärä kaikissa lääneissä, kaupungeissa ja maaseudulla, kummassakin sukupuolessa ja kaikissa ikäluokissa, sekä absoluuttisiin että suhteellisiin lukuihin katsoen, erittäin vahvasti. Ainoan poikkeuksen tässä suhteessa muodostaa 0 vuotta vanhempain miesten ikäryhmä, jossa tosin ei mitään absoluuttista, vaan vähäinen suhteellinen väheneminen esiintyi. Muutamissa lääneissä, esim. Uudenmaan, Hämeen ja Vaasan lääneissä, näyttävät numerot lisäytymistä, jonka suuruus on omiaan herättämään epäilystä tietojen luotettavuudesta. Kaupungeissa ilmeni sekä vuosina 0 ja 0 että 00 vähän pienempi suhteellinen mielenvikaisten lukumäärä kuin maaseudulla. Pienin oli tämä erotus kaupunkien ja maaseudun välillä viimeksi mainittuna vuonna. Eri lääneistä taas ilmeni kaikkina puuheena olevina ajankohtina Viipurin ja Uudenmaan lääneissä pienin suhteellinen lukumäärä mielenvikaisia. Suhteellisesti suurin oli niiden lukumäärä Mikkelin, Turun ja Porin sekä Oulun lääneissä, v. 00 myöskin Vaasan läänissä. Mitä eri ikäluokkiin tulee, oli mielenvikaisten absoluuttinen lukumäärä mainittuina ajankohtina suurin 0 ja 0 vuoden välisissä ikäryhmissä, suhteellinen lukumäärä taas 0 ja 0 vuoden välisissä. Miespuolisia mielenvikaisia

156 oli vuosina 0 ja 0 kaikissa ikäryhmissä ja v. 00 samoin, paitsi 0 vuotta vanhempien ikäryhmässä, suurempi osuus samaa sukupuolta olevain yksilöiden kokonaisluvusta kuin naispuolisia mielenvikaisia. Ylipäänsä ilmeni mielenvikaisten ja kuuromykkäin ryhmityksessä eri ikäluokkiin ja sukupuoliin jonkimmoista yhtäläisyyttä. XII. Talouskunta- ja laitosväestö. Population vivant en ménages et Jans ies institntions, Vuodesta 0 alkaen on yleisissä väenlaskuissa kerätty tietoja myöskin väestön jakautumisesta talouskuntien mukaan. V:n 00 kymmenvuotistaulujen kaavakkeeseen tehtiin tässä kohden sellainen muutos, että ILseen artikkeliin laadittiin uusi sareke, johon oli merkittävä»henkilöitä, joita ei ole luettu huonekuntiin» ') eli n. k. laitosväestö, ja oli, kymmenvuotistaulujen käyttämistä varten annettujen ohjausten mukaan, tähän sarekkeeseen luettava»kaikki sairashuoneissa, kasanneissa, köyhäinlaitoksissa, lastenkodeissa ja muissa sen tapaisissa asuvat henkilöt, jotka ovat samassa ruuassa». Täten kävi mahdolliseksi toisistaan erottaa talouskuiiiiissa ja laitoksissa elävä osa väestöä. Talouskuritaväestön ja laitosväestön absoluuttinen ja suhteellinen lukuisuus oli vuoden 00 lopussa kymmenvuotistaulujen mukaan seuraava: Population vivant en ménages et dans des institutions au /ia 00:. Kaupungit. Villes. L ä ä n i. Gouvernements. Talouskuntaväestö. Population vivant en ménages. Absoluut- Suhteellinen ; tinen. /o- is^- Absolue. Relative (en /j. Laitosväestö. Population vivant dans des institutions. Absoluut- Suhteellinen tinen. Absolue. j Vo^sa, Relative (en»/ ). Uudenmaan.. Turun ja Porin, Hämeen.. Viipurin... Mikkelin.. Kuopion.. Vaasan... Oulun... 0,0,0,,,0,,0, ,,00 0 0,00, Kaikki kaupungit (Ensemble),., M Sanaa huonekunta on kaavakkeessa käytetty samassa merkityksessä»talouskunta», joka paremmin vastannee tarkoitettua käsitettä... l.i i kuin sana

157 Lääni. Gouvernements.. Maaseutu. Communes rurales. Talouskuntaväestö. Population vivant en ménages. Absoluut- Suhteellinen tinen. '< u /,,:issa. AI***. % îa,ffr Laitosyäestö. Population vivant dans des institutions. Absoluut-! Suhteellinen : tinen. / 0 :issa. Relativt Absolue. (en J. Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun Koko maaseutu (Ensemble),,,,,0,,, ,,,0,0,0,,0 0,. Li ,,.0,.0 Lääni. Gouvernements.. Koko maa. Pays entier. Talouskuntaväestö. Population vivant eu ménages. Absoluut- Suhteellinen tinen. u / 0 :issa. Relative Aosoiue. Absolue j! (m 0^ Laitosväestö. Population rivant dans des institutions. Absoluut- Suhteellinen tinen. Vo^sa. AteoU, ffijj Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oukin Koko maa (Pays entier),.,.,,,0.,. 0,., j.0, i.,,.,.,.,0.,0.,.,.,.0,0.,. Ilmeistä on, että laitosväestö muutamissa lääneissä, ainakin Mikkelin ja varsinkin Oulun lääneissä, on ilmoitettu liian korkeaksi, jonka tähden edellä esitetyistä luvuista ei kaikin puolin saatan o oikeata käsitystä maan talouskunta- ja laitosväestöstä.

158 Talouskuntaväestö jakautui vuoden 00 lopulla kymmen vuotistauluj en mukaan eri läänien kaupungeissa ja maaseudulla sekä koko maassa seuraavaan määrään talouskuntia: Nombre des ménages au / 00: Lääni. Gouvernements. Kaupungit. Maaseutu. yhteensä. Villes. Communes rurales. Total. Uudenmaan,,, Turun ja Porin,0,, Hämeen,,,0 Viipurin,,, Mikkelin,0,000,0 Kuopion,,0,00 Vaasan,,0 0, Oulun,0,, Koko maa (Pays entier),,0, Jokaista talouskuntaa kobti tuli niinmuodoin eri läänien kaupungeissa ja maaseudulla sekä koko maassa keskimäärin seuraava luku henkilöitä: Moyenne des personnes par ménage au / 00: Lääni. Gouvernements. Kaupungit. Villes. Maaseutu. Koko lääni. Communes ; Gouvernerurales. ; ment entier. Uudenmaan... Turun ja Porin.0.. Hämeen...oi Viipurin.0.0. Mikkelin..0. Kuopion.0.0. Vaasan.0.. Oulun... Koko maa (Pays entier)... Edellä olevista luvuista käy selville, että kaikissa lääneissä maaseudun talouskunnissa oli jossakin määrin korkeampi keskimääräinen henkilöluku kuin kaupunkien talouskunnissa. Kun tulouskuntuin jäsenten keskiluku eri

159 0 läänien kaupungeissa vaihteli.0 ja. välillä, olivat vastaavat numerot eri läänien maaseudulla.n ja.0. Suurin eroavaisuus kaupunkien ja maaseudun välillä ilmeni tässä suhteessa Viipurin läänissä, pienin taas Oulun läänissä. Ensin mainitussa läänissä käsittivät maaseudun talouskunnat keskimäärin.. jälkimäisessä ainoastaan 0. henkilöä enemmän kuin kaupunkien talouskunnat. Talouskuntien keskimääräinen henkilöluku oli suurin edellä mainituissa kahdessa läänissä, pienin taas Uudenmaan sekä Turun ja Porin lääneissä. Talouskuntien absoluuttinen jakautuminen vuoden 00 lopussa niiden jäsenluvun mukaan kunkin läänin kaupungeissa ja maaseudulla sekä lääneissä kokonaisuudessaan on julaistuna taulussa XVIII (taululiitteet. sivuilla 00). Vastaava suhteellinen jakautuminen eri lääneissä, kaupungeissa ja maaseudulla sekä koko maassa ilmenee seuraavista prosenttiluvuista: Répartition des ménages selon le nombre de lems membres au / 00, en / 0 : Alempana mainitun henkilöluvun käsittävät talouskunnat. Ménages : nombre des membres. C I S J S.? B pr pr. : OD If;. I Jt g'?' rl - ^ S? tn i J 0.] 0. O.u li ! 0.j..i ' l! y" \ plus dej Yhteensä (Total) , 0. 0.: 0. 0.l! loo.ool loo.oo! loo.oo loo.oo IOO.00! loo.oo loo.oo loo.oo loo.oo

160 löi Jos talouskunnat yhdistetään henkilölukunsa mukaan suurempiin, yleiskatsauksellisempiin luokkiin, niin saadaan seuraavat prosenttiluvut: Répartition des ménages selon le nombre de leurs membres au /i 00, en %: Alempana mainitun henkilöluvun käsittävät talouskunnat. Ménages: nombre des membres. f i:! fö H &! S»: o T: i- ' I *- g! &' s Ë i ^ ; S., - I : P II?" S. 0.;.»i;. i >. Löt! I. Yhteensä loo.oo loo.oo loo.oo loo.oo loo.oo loo.oo loo.oo loo.oo loo.oo loo.oo loo.oo Niinkuin edellä olevista tauluista ilmenee, olivat pienimmät talouskunnat, s. o. ne, jotka käsittivät ainoastaan yhden henkilön, yli koko maan liikuisimmat, ja oli talouskuntien suhteellinen lukumäärä kauttaaltaan sitä pienempi, kuta suurempi niiden jäsenluku oli. Erittäin lukuisat ' ", 0 ) olivat -henkiset talouskunnat kaupungeissa; myöskin sitä lähinnä pienimmät, nimittäin kaksi- ja kolme-henkiset talouskunnat olivat kaupungeissa suhteellisesti lukuisammin edustettuina kuin maaseudulla, jota vastoin maaseudulla esiintyi kauttaaltaan suurempi suhteellinen lukumäärä neli- tai useampi-henkisiä talouskuntia kuin kaupungeissa. Eri läänienkin välillä vallitsi puheena olevassa suhteessa joltisiakin eroavaisuuksia. Pienet, -henkiset talouskunnat olivat verrattain lukuisiminat Uudenmaan. Turun ja Porin sekä Hämeen lääneissä, joissa ne tekivät enemmän kuin puolet talouskuntien yhteenlasketusta luvusta, verrattain harvalukuisimmat taas Oulun ja Viipurin lääneissä. Suurempiin talouskuntiin nähden vallitsi päinvastainen suhde. Suurimmat, yli lo-henkiset talouskunnat olivat suhteellisesti lukuisimmat itäisissä ja pohjoisissa lääneissä: ensimäisinä tässä suhteessa olivat Viipurin ja Oulun, niitä lähinnä Kuopion ja Vaasan läänit. Uudenmaan sekä Turun ja Porin lääneissä oli niiden luku peräti vähäinen. Sen kymmenvuotistaulujen kaavakkeiden erilaisuuden tähden toiselta puolen vuosina 0ja 0, toiselta puolen v. UU, josta aikaisemmin on mainittu.

161 ei mitään täysin tarkkaa vertailua talonskuntien lukumäärän ja suuruuden välillä yllä mainittuina ajankohtina voida toimittaa. Täydellisyyden vuoksi julaistakoon tässä kuitenkin muutamia summittaisia prosenttilukuja vuosilta 0 ja 0 rinnakkain vuoden 00 vastaavain lukujen kanssa : Répartition des ménages selon le nombre de leurs membres au /, 0, 0 et 00, en %/ Alempana mainitun henkilöluvun käsittävät talouskunnnt. Kaupungit. Villes. Maaseutu. Communes rurales. Koko maa. Pays entier. Ménages: nombre des membres yli plus de ). M r, 'U... ').o Yhteensä (Total) loo.o loo.o loo.o' Kun laitoksissa elävä osa väestöä yleisissä väeni askuissa vuosina 0 ja 0. eri sarekkeen puutteesta kaavakkeissa, ilmeisesti laskettiin talouskuntaväestöön siten, että kukin laitos merkittiin eri talouskunnaksi. niin on selvää, että siitä syntyi lisäytyrnistä suurimpain talouskuntien luvussa. Ylempänä esitetyttyjä. enemmän kuin 0-henkisiä ja mahdollisesti myöskin 0-henkisiä talouskuntia koskevia prosenttilukuja täytyy sentähden. edellä mainittuihin vuosiin nähden, katsoa jossakin määrin liian korkeiksi ja muita prosenttilukuja samoilta vuosilta hiukan liian alhaisiksi. Vaikkakaan siis eivät täysin verrannollisia, todistavat kuitenkin numerot eri vuosilta epäämättöniästi, että pienimmät eli -henkiset talouskunnat vuosikymmenillä 000 suhteellisesti lisäytyvät suurempani talouskuntien kustannuksella. Voimakkain oli tämä lisäytyminen kaupungeissa, varsinkin vuosikymmenellä 000. Toimeksi saanut: Harald Dalström. ') Chiffres mi jicn trop forts.

162 TAULUJA. TABLEAUX. Väkiluku 00.

163 I. Pinta-ala, väkiluku ja väentiheys p:nä Joulukuuta 00 sekä väenlisäys 00, läänittäin. Superficie, population et densité au décembre 00 et l'accroissement de la population 00, par gouvernements. 0 Väkiluku p:nä Joulukuuta 0. Väkiluku p:nä Joulukuuta 00. Väenlisäys 00. Läänit. Gouvernements. Population au décembre 0. Population au décembre 00. Accroissement de la population 00. t» ^" Miehenpuolia. Vaimonpuolia. Sexe masculin. Sexe féminin. Summa. Total. Miehenpuolia. Vaimonpuolia. Sexe masculin. Sexe féminin. Summa. Total. Miehenp. Sexe masc. Vaimonp. Sexe fém. Summa. Total. Uudenmaan... Turun ja Porin.. Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun,,,,0,,,0,,,,,,0,0 0,,, 0,0 0,,,,,,0,,,,00 0,0 0,,,, 0,0, 0,0,,, 0,0,,,,0,,, 0,,,0 0.,0,0, 0,0 0,,,,,0,,,, 0,0,,0,0, 0, 0,,,,, 0,00,0,,,0,,,,,0,,0, Summa (Total),,,,0,,0,0,,0,0,0,, 0,,,, Siitä: kaupunkikunnat (Villes) maalaiskunnat (Communes rurales) 0, 0,,,00,0 I,0,,,, 0,,,,0,,,0,0,0,0 0,,0 0, 0,,0,

164 II. Pinta-ala, väkiluku ja väentiheys p:nä Joulukuuta 00 sekä väenlisäys 00, kunnittain. Superficie, population et densité au décembre 00 et l'accroissement de la population 00, par communes. pr 0 Kunnat. Communes. H k E? O P p" CD " II El o S II Kunnat. Communes. gg" S eu B $" a> p gli Sa ~î < åo k g. I o,» SE KS :P= u Uudenmaan lääni. Kaupunkikunnat. Helsinki ja Viapori.. Loviisa Porvoo Tammisaari Hanko Summa Maalaiskunnat. Bromarvi Tenhola Tammisaaren maalaisk. Pohja Karja Mustion ruukinseurak. Snappertuna 0 0,0,,,,,0,,,,, 0,0,,,0,0,0 0,,,,00,,0,,0,0, 0,00 -,,,,,, Siirto Laptreski Elimäki Anjala Ruotsin-Pyhtää.... Summa Summa koko läsnissä Turun ja Porin lääni. Kaupunkikunnat. Turku Pori Rauma Uusikaupunki.... Naantali Maarianhamina.... Summa, 0,0,,0,,0,,,, 0,0 0,00,0,0,,,0,,,,,,,00, 0,0 0,,,,,, ,,0,00,,,,,, Inkoo FagerviiMn ruukins.. Degerbyy Karjalohja Sammatti Nummi Pusula Pyhäjärvi Vihti Lohja Siuntio Kirkkonummi... Espoo Helsingin pitäjä... Nurmijärvi Tuusula Sipoo Porneesi Mäntsälä Pukkila Askola Porvoon maalaiskunta Pernaja Liljendaali Myrskylä Orimattila Iitti Jaala Artjärvi Siirto } ,,,,,0,,0,,,0,,0,,,,,,,,,0,,,00, 0,0,0,,0,0,,00,0,,,,0,,0,,0,,,,,0,,0,00.,0,0,,,,,0, 0,0,,,,0, 0,,,,,,,,,,,,, 0,,,o,,,o,,,,,0,,,0,0, 0, Maalaiskunnat. Ekkeröö Hammarlanti Jomala Finströmi Geeta Saltviiki Sundi Vordöö Lumparlanti Lemlanti Föglöö Köökari Sottunka Kumlinki Brändöö Iniö Velkua Taivassalo Kustavi Lokalahti Vehmaa Uusikirkko Uudenkaupungin maal. Pyhämaa (Rohdainen) Pyhämaan luoto... Laitila Karjala Mynämäki Siirto ,,,,,,00,,,,,, 00,,,,,,,,,00,,,,0,0,,0,,00,00,, 0,00, 0,,,0,,,0,,0,00,0, ,0,,0,,, 0,,,, 0,,,,,,,,,0,,, 0,,,,,o,,

165 0 Kunnat. Communes. IE* S:S' te- ctrl on m y I s»s Et os- & il Kunnat. Communes. i^h 00! CD i-i II Mietoinen. Lemu... Askainen.. Merimasku. Rymättylä. Houtskari. Korpo... Nauvo... Parainen.. Kakskerta. Kaarina.. Kuusisto.. Piikkiö... Paimio... i j Sauvo...! Karuna... I Kemiö... Dragsfjärdi. I Vestanfjärdi Hiittinen.. Siirto, ,, 0,,00,,,,,0, 0,,,,,,0,,,,,0,0,,,,,,0,,0,,, j,0,, j,0 -, ,,,, 0,,,, 0,,,,,0,i,o 0, 0,0,, O,o Siirto Euran pitäjä Kiukainen Lappi Rauman maalaiskunta Eurajoki Luvia Porin maalaiskunta.. Ulvila Nakkila Kullaa Noormarkku Poomarkku Ahlainen Merikarvia Siikainen Kankaanpää Honkajoki Karvia Parkano Jämijärvi 0,0 00 0,,,,,,,,,0,,,,,0,,,,,0,,,,,,,,,,,0,,,,,0,0,,,, ', j,!,,,,0,,,,,, 0,,0,0,,,0,0, 0,, 0,,, Finbyy Perniö ynnä Ylikylä. Kisko Suomusjärvi Kiikala Kuusjoki Pertteli Muurla Uskela Angelniemi Halikko Marttila ja Karinainen Koski Euran kappeli.... Prunkkala Lieto Rantamäki Paattinen Raisio Naantalin maalaiskunta Rusko Masku Vahto Nousiainen Pöytyä Oripää Yläne Honkilahti Hinnerjoki Siirto ,,,,,,,0,,,00,0,,,0,,,0,,,,,,,,,0,0,,00,0,,,,0,00,,0,,,0,0,,0,0 0,0,0,,,,0 0, ,0,,,,o, 0,,0,,,,,,,,,,0,,,o, 0,,,, 0,, 0,,,0,, Ikaalinen.. Viljakkala. Hämeenkyrö Lavia... Suodenniemi" Mouhijärvi. Suoniemi.. Karkku... Tyrvää... Kukka Kiikoinen Kauvatsa Harjavalta Kokemäki Huittinen Köyliö Säkylä Vampula Punkalaidun Alastaro Metsämaa Loimaa Loimaan osa Perttulaa Summa Summa koko läänissä ,0,,,,0,0,,,,0,,,,,,0,,,0,,,0,,0,,,,0,,00,,0,0,,0,,,,0,,,,0,,,,,0,,,,0, 0 0, , 0,.,,0, 0,,,,,,,,,,,,,, 0,0,,0,,,,,

166 Kunnat. Communes. gp g rs» O: B' E?»Ef g» CD s a so *J». CD S- ^ s I Kunnat. Communes. Qo: «O! 0 i» CD Hämeen lääni. Kaupunkikunnat. Hämeenlinna.... Tampere Summa Maalaiskunnat. Somero Somerniemi Tammela Jokioinen Perttula Humppila Urjala Kylmäkoski Akaa Kalvola Sääksmäki Pälkäne Lempäälä , 0,,,, ,,,,,,,,0,,,,,,,0,,,,,0, 0,0,,,,,,, 0, 0,0 0,00,,0 0,,,o,o,,o, 0,,0,, Siirto Kärkölä Nastola Hollola (ynnä Lahti). Koski Lammi Asikkala Padasjoki Summa Summa koko läänissä Viipurin lääni. Kaupunkikunnat. Viipuri Sortavala Käkisalmi Lappeenranta Hamina Kotka. Summa, 0,,,,,0,,0,00,0,00,,,,,0,,,0 -,, 0,0, 0,,,0,0,, 0, 0,,,0,,,00,,,, 0,,,, 0,,,,,, 00,0,, Vesilahti Tottijärvi Pirkkala Ylöjärvi Messukylä Kangasala Sahalahti Orivesi Teisko Kuru Ruovesi Kuorevesi Korpilahti Jämsä Längelmäki.... Eräjärvi Kuhmoinen Kuhmalahti.... Luopioinen Tuulos Hauho Tyrväntö Hattuhi Hämeenlinnan maal. Vanaja Renko Janakkala Loppi Hausjärvi Gl 0, G Siirto, C,,0,,,0,,,00,0,,0, 0,0,,,,,0,,0,,G,,,G0,,,0,,,,,0,0,,,,0,,,0 0,0,,0,,,,,,,,,,,, G,,,,, ; 0 0 G.0,,,,o,,,, 0,,,,,,, G,,,,,,,,,,,,,,0, I,0, Maalaiskunnat. Pyhtää Kymi Sippola Vehkalahti Miehikkälä Virolahti Säkjärvi Suursaari Tytärsaari Lapvesi Lemi Luumäki Valkeala Suomenniemi Savitaipale Taipalsaari Joutseno Ruokolahti Rautjärvi Kirvu Jääski Antrea Viipurin maalaiskunta Johanneksen pitäjä.. Koivisto Seitskari Lavansaari Kuolemajärvi Siirto 0 G 0 0,0 0,0,,,,,,00,G0,,,,0,00,0,00,,,,,,,,,,0,,,,, 0,00,,,,,,,,,0,,0,,0,, 0,, G,, 00,,,,,,0 0,0, 0 0,,,,00, GG,,,, 0,,,,,0,,,o,,,,,,,,,,,,, 0,0,o, 0,

167 Kunnat. Communes. ^ :* fel g. is : pr i? pr g* PT So: Is Kunnat. Communes. S S : S'. d. - o - s : i- il l leii Siirto Uusikirkko Kivennapa Muola Heinjoki Valkjärvi Rautu Sakkola Pyhäjärvi Räisälä Käkisalmen maalaisk.. Kaukola Hiitola Kurkijoki Parikkala Jaakkima Sortavalan maalaisk.. Uukuniemi Ruskeala Soanlahti Suistamo,, ,0,, 0,,0,,,0,,,,,0,,, 0,,,,,,,,0,,00,,,,0,,,0,,0,0,,,,,0, 0,,0,0,00,0,,,,,0 -,,,,,,,,,,,0,,,c, 0,,,,, Joroinen Juka Puumala Sulkava Sääminki Kerimäki Enonkoski Savonranta Heinävesi Kangaslampi Rantasalmi Siirto Summa Summa koko läänissä Kuopion lääni. Kaupunkikunnat. Kuopio Joensuu Iisalmi. Summa,,,00 0,,, 0,0,,,,, 0,0,00,,,0,0, 0,0,, 0,,,0,,, 0,,,,,0,,,0,,,,0,, - 0, -,,0,0,,,,0,,,,,,,* 0,,, 0,,0 Korpiselkä Suojärvi Salmi Mantsinsaari Kitelä ) Impilahti Summa Summa koko läänissä Nikkelin lääni. Kaupunkikunnat. Mikkeli Heinola Savonlinna Summa Maalaiskunnat. Heinolan maalaisk... Sysmä Hartola Luhanka Leivonmäki Joutsa Mäntyharju Ristiina Anttola Mikkelin maalaiskunta Hirvensalmi.... Kangasniemi Haukivuori Pieksämäki Jäppilä Siirto,0,, },,0 0,,0,0 x ) Tähän on luettu Pitkäranta,,0,,0,0,, 0,0,00,,,,,0,0,00,,,,,,,,0 0,,,,,,,,,,,,0,,,,,,0,0,00,,,,,0,0,,,0,, , 0,00,0 0,00, ,0 -, I 0,0 0,,,,*,,,,,,,,,,,o 0,, 0,,0, 0,,,, Maalaiskunnat. Leppävirta Varkauden ruukins... Suonnejoki Hankasalmi Rautalampi Vesanto Karttula Kuopion maalaiskunta Tuusniemi Maaninka Pielavesi Keitele Kiuruvesi Iisalmi Rutakko Lapinlahti Nilsiä Juvankosken ruukins. Kaavi Polvijärvi Kuusjärvi Liperi Kontiolahti Rääkkylä Kides Kesälahti Pälkjärvi Tohmajärvi Värtsilän ruukinseurak. Siirto,, 0 0,,,00,0,,0 0,00, 0,,0,0,,00,,,,,,,0,00,,,,0,,00,,,,,0,,,,0,0,0,,,,,0,0 0,0 0,,0,,0,,0,0,,0,0,,0,,,0, 0 0 -,,0,0,0, 0 0 -,0,00,00,,, 0,,,,,,,, 0,0,,, 0,,,,,0,,,,, \ Ilo >,

168 0 Kunnafc - p-lti ss g si E El li p-olfele öi E El i^l' * ' «ä^lsi^ä & ^S? " ll^l ro««.mi«. s* * < g: g: i s : og i Siirto,00,,,00 Siirto,0,0,,0 Kiihtelysvaara....,0,, Maalahti,, -, Ilomantsi,,,0,0 Sulva,,, Eno!,00,, Mustasaari 0,0,0 0, Pielisjärvi,!, Il,<i - 0, Raippaluoto 0,0, 0, Juuka,,0,, Koivulahti,,0, Rautavaara,0,0,00, Maksamaa,0,0 -, Nurmes j,,,0, Vöyri,0, -, Kuhmoniemi (osa)..! 0 - Nurmo,, 0, Summa,,!,00,0, La l Hia 0 > n > > i Kauhava,,, Summa koko läänissä, 0,,,, Ylihärmä j 0 0? Alahärmä,,, Oravainen,0,0,0 Vaasan lääni. Munsala,,, : Uudenkaarlepyyn maal.,,0 -,o Kaupunkikunnat. Jepua. ". m j 0 > Nikolainkaupunki ,,, Pietarsaari 0,,,0 Kaskinen 0 Purmo,0,0 00, Kristiinankaupunki..,, Ähtävä,,, Uusikaarlepyy....,0,0 Tervajärvi,0, 0,! Pietarsaari,,0 0 Kruunupyy,, 0, Kokkola,0, Luoto,, 0 0, Jyväskylä,,0 0 Kokkolan maalaisk..,, 0, i Summa,,0, - Alaveteli,0,0, i i Kälviä,,,! Maalaiskunnat. Lohtaja,,0,! Siipyy,!,0, Himanka,0, 0 0, Isojoki i,0,, Ylikannus 0,,, Lapväärti,,, Toholampi 0,,,! Kristiinankaup. maal. i, i, 0, Ullava,,, Karijoki \, j,, Kaustinen 0,00,, Närpiö,00 0, - 0, Veteli,0,, { Övermarkku i, \,0, Lestijärvi 0 0 0,! Korsnääsi,0,,o Haisua 0,, 0, Teuva 0,!,,0, Perho,, 0, Kauhajoki,0,!,0,, Soini,,0 0, j Kurikka i 00, j,,o Lehtimäki,,0 0, Jalasjärvi i 0,0!,0,, Alajärvi,0,0, Peräseinäjoki,00,, Vimpeli,,0, Ilmajoki 0, 0,0, Evijärvi,0, 0,o Seinäjoki,, 0,0 Kortesjärvi,,,o Ylistaro,,, Lappajärvi,0, 0 0, Isokyrö,0, 0, Kuortane,,0 0, Vähäkyrö i,,0, Töysä,0,, i Laihia,0,, Alavus,,, 0, Jurva,, 0,i Virrat,0,,0,, Pirttikylä,,0, Ätsäri 0,,,0, Petalahti,,, Pihlajavesi 0,0,0, Bergöö 0, Multia,,,i Siirto,0,0,,0 Siirto, 0,0,,

169 Kunnat. Communes. >g :' i? i.? s& pr pr H II Kunnat. Communes.! - S ^ :' :'B' s s 0 ii <^ I PT S" S bq' ^ J ef- SO: Siirto Keuruu Petäjävesi Jyväskylän maalaisk.. Uurainen Saarijärvi Pylkönmäki Karstula Kivijärvi Pihtipudas Viitasaari Konginkangas... Sumiainen Laukaa Summa Summa koko läänissä Oulun lääni. Kaupunkikunnat. Oulu Raahe,, 0,0,,,, 0 0,0,,,, 0,,,,0,,,0,, 0,,0 0,, 0,,,0,,,,,,0,,,0, 0,,,0 0,,,,, 0,0,0,,,, -, 0,,, 0,,,,0,,,0 0,,,,0 Siirto Pulkkila Piippola Kestilä Säräisniemi Paltamo Kajaanin maalaisk... Sotkamo Kuhmoniemi Ristijärvi Hyrynsalmi Suomussalmi Puolanka Utajärvi Muhos Tyrnävä Temmes Lumijoki Liminka Kempele Oulunsalo...,0,,,0,0,0,,,,,0,,,,,,,,,,,0,,,,,0,,0,,,,0,,,,,,,,0,,,,,,,,0,0,,,,0, ,,,,,,,,,0,,,0,0,,, Kemi. Tornio. Kajaani Summa Maalaiskunnat. Sievi Rautio Ylivieska Alavieska Kalajoki Merijärvi Oulainen Pyhäjoki Salon kappeli... Salon pitäjä Vihanti Rantsila Paavola Revonlahti Siikajoki Hailuoto Pyhäjärvi Reisjärvi Haapajärvi Nivala Kärsämäki Haapavesi Siirto 0 0,0 0 0,0,0,0,0,,,0,,,,,0,,,0,0,,0,,,,,,,,,,,,,,0,,0,,,,,,,0,0,,,,0,0,0,0,,, 0,0,,, 0 0,, 0,,,,,,,0,,,,,,,,,,,,,,, Oulun pitäjä Ylikiiminki Kiiminki Haukipudas li Kuivaniemi Pudasjärvi Taivalkoski Kuusamo Kuolajärvi Kemijärvi Rovaniemi Tervola Simo Kemin maalaiskunta. Alatornio Karunki Ylitornio Turtola Kolari Muonionniska... Enontekiö Kittilä Sodankylä Inari Utsjoki Summa Summa koko läänissä 0,,, 0,,00,0,,,0,0,,,0,,00,0,000,0,,,,0,,,,0,0,,,,0,,,,,0,,,,,0,0,0,,,,,0,0,,,0,,,,,,,,,,,0,0,,0,,,,, 0,, 0, - 0,0,, 0,0,,0,o,,*,o,o,,,0 0, 0,,,0,*,0,,,,,* 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,,,

170 III. Väestö p ä Joulukuuta 00 sukupuolen, iän ja siviilisäädyn mukaan, viisivuotisluokissa. Population au décembre 00 selon le sexe. Page et l'état civil, par groupes quinquennaux. A. Koko maa. Pays entier. j 0 n Naimattoinia. Naineita Leskiä. Erotettuja. Summa. Ikä, Age, s i % ri S, Z Non-mariés. Il > S' o A "a S ce I l Mariés. & < % Z - ^ s a Z * ^ Ce % S a»s < s S- Z Veufs et rcures. & o' ^. g S' _ r ' a, Z s * S? ci Ce "w Divorcés. i I ^_ o S s o? ' a. Z II Ce s * Total. S? o B" >- s r p" SE s : p ce W GOG G ,00 0,,0,,,,,,0,,,.,,, 00,,,0, 0,,,00,, 0,,00,-,,,, 0C,, S, S,00 0,0,,,0, 0,0,0,,,,,0, 0,,0,0,,0,,00,,,,,0,,,0,0,(0,,00 0,,,,,0,,0 0,,,0,,, 0,,, 0,0,,0,, 0 0,,,0,0,0,,0,,,,0,,0,0,,00 0,,,,,0,,,,,,, 0,0,, 0,0 0,,0,0,, ,00 0,,0,, 0,,,,,,,,,, 0,,,,,0 0,, 0,,,00,,,,,,,,0,,0,,,,,,,,,,, 0, 0,,,00, 0,, Suminii,0 0,,,,,0 0, 0,0 0,, 0,,,0,0,0,,

171 B. Kaupungit. Villes. 0 ii i ; i K» <Ä C; Ikä. Aye. i! i inaimattoniia. Non-mariés. i c = = Naineita. Mariés. Leskiä. Veufs et veuves. Erotettuja. Divoreés. ^ g : ce < : Summa. Total ,,,0,0,,,0,,,,,,,0,,,,0,,,,!, ',,0 ; i! ^ i j!,0,,0,,, 0,,,,,0,,, 0 0 o,,0,,,,0,,,, 0,,0,,,0,,,0,,0 0,,,,0,,0,,,0,,0 0 Summa 0,, i,0,0 :, j 0,, j,, i ; 0,,0,0,,,,0,00,,0,0 0,0,00,,,0,,,, 0 o 0 j 0!,,,0,0,,,0, 0,,,,0,,, 0 0,,0,,,,0,,,,,,,,,,0,0,,0 0,00,,,,,0,,,,,0,, 0

172 j I! 0 i i Naimattomia. Naineita. Leskiä. Erotettuja. Summa. Ikä. C. Maaseutu. Communes rurales. ; Non-mariés. Mariés. Veufs et veuves. Divorcés. Total. ^- i i t % i- If? :! :?? i : a g. ; s i g s- ; g g- g s - *! i I i. I! T i ; *. i :? T i i ': ^! i ; i i ; -a g i ; i s ^ g g ; i i - i l 0: ê! ^ ; = : g:! i- & ; i!!: ~ i s j H j? î i l i! i :! 0-,0j,,, '. \ ' ' i,0,, -0 j,,, \ \!!,,;, 0,,0, - -,,0, 0 j,; 0,0,,,0,0,,0 0 j,,,,,,0 0 0,, 0, 0 {,00,,0,,,,0,0 ;,0,0 0, 0,0,0,,!,,0 0,,,,0,0 0,,,,,0 0,,0,0, : 0 0, 0, 0, 0- i,,, 0,,,,,, 0,,0, -0!,,,,,,,,,0,0,, 0- -,;,,0,0,,0,0,, 0 0,0, 0, 0,', 0,0,0 0,0,,,,,,,0 0,0,,, 0,,0,0,, 0,,0, 0 I,,,,,,,0,0,,,, 0- i,,,00 0,0,,,,,0,,0, 0 ',,,,,,,, 0,,0, 0 j,s.,,0,,,, 0 i 00,, 0,, ! ' _ :! Summa,, I,.0a 0, 0, 0.,,,,,,,,0,0 : '! -

173 - D. Läänit. Gouvernements. a) TT u d eu xxx A.» xi IÄÄXXI. Gouvernement de Nyland.. Koko lääni. Gouvernement entier. : : 0 n Ikä. Age \ f c "c,,,,0,,0,,,,,0 'ainiattoinia Non-mariés. $ I, ',,,0 0..,,,,.0 l \ f,,,0,,.0,,,0,0, t f : ',,,,,,0, l ~S uineita. Mariés. Î. :,0,,,0,,0,0 S,,0,,, 0,, Veufs I- Leskiä. ;, et vetwes. : i i ^" i f 0,, : Erotettuja. Dicorefs. S g: TS? S" i! ',! i ; f _ if y; ^,,,,,00,0, 0,0,,. Summa. Total. ï i~ i =,,,,,, 0,0 0,,00,0, ; Siirto, 0, 0,0,,0,00,,, S,0,,0!,,,0,,,0, 0,,,,

174 i * \ 0 i u ; i Naimattomia. Naineit.i Leskiä. Erotettuj il. Summa. Ikä. Age. I J S c Non-mariés. i Ï % % E ÊL Maries. : ï t ti i ^ Ë ; - ' Veufs et vei tre*. î S Ï? Divorcés î! i ^ J! ; ï i Ï S Total. >. i - - S" ~ Siirto , i! 0. ; ; i i 0,0..,0,,,,00, ',0, j,, i 0 i,00,,0,,,0, ; 0 0,,,,., ; 00!,,,0,,, 0 i ; 0! 0,0,,0,0., 0,,,,,0,0 Summa,,.,,',, i.,0 00,,, 0 0,0,0 ',,,0, :, O

175 . Kaupungit. Villes. i \ 0 il t Naimattomia Naineit; Leskiä. Erotettuja Summa. Ikä. Xon-mari-és. Mariés. Veufs et veuves. Divorcés. Total. -V- V: = ^ ï t Ht. fc-i? x X ~ y. > \ cp i a - i * z ~. à s "^ i* '< 'si = ri z. "s- i S? X < ï s? -r. i loo- ;,0,,,0,,0,,,,0 0 0 i,.0,00, :, i,0,,0 ',. i \! :,,,,0 0,0,,0,0,,0,, 0,,.0,0,,0 0,0,,,,0,0, o,,,,,,0,,, i 0! 0 ;, _. 0 0! 0! ; 0! i i i _ i 0,0,,,00,,0,,,,,0,.0 o,.0,00,00.,,0.,00,,,,0, ' Summa,,,00,0,,0,0,, I 0,. 0,,,,(>,000,,,,,,0,,0,..

176 - -. Maaseutu. Communes r"urales. G 0 0 Naimattomia Naineita. Leskiä. Erotettuja. Summa. Ikä, Age H ~ rt,, 0,0 i,,0,,,0 : 0! i i li : Non-mariés. i f ; ' ^!,!,0 0,,,0 ;, \,0 0! ; 0 ', ;! Cc ce Cc T,, 0,.0,0,.,0,, 0 0 S -* C S.SL,,,,,,,0.0,0,,0 Mariés. i f * i '. ', j,,,,0,0,0,!,,0 i '! ra >- re!"" i Cc,,,,0,,,0,,,, g i. I. ' : ; Veufs et veuces. 0 : ^ '! S S ; et; S Ï I ' ' 0 0 :,, 0?,0.),,., PB js. Dii'orcrs. Îïï ~~ 0 ra; ; si ; 0 : M i s ce X ce '? j J ' Total. I î i- I,,,,0 0,0 0.,,,0.,,,,0,.,00 ',0, i,.,,,,,.,,, ',0, 0 -- Ce S, ^,, 0,,,00, 0,, 0,,,0,,,,0, Summa,,,...,0,0 0,0 0,00,,

177 - b) T urun J n. P o x- x xx ä Ä XX ±- Gouvernement d'âbo et Björneborg.. Koko lääni. Gouvernement entier. 0 il Naimattomia Naineita. Leskiä. Erotettuja. Summa. Ikä. Age.! i : 0 0 0, 0 0-! ; 00- ri ^,0,,0,,,,,0,,,0 Non-mariés. = ît" C,,00, 0,,0,(,0,0,,,,,0, c s ', 0,,, 0,,0,,0.0,,,0,, 0 0,,0, 0,,,,,,,0,,0 Mariés. î J i,,,0! 0,,, i,0, ;,,0,!!! ; Ci t> ce * ^" X. ce?,,, 0,,0,,,,,0,, Çp i» ri _ 0 0 0,0 Veufs et veuves. &! S ra E Äi "cv. :? 0 0,00,,0,0 :,,!,, 0 i : i y. K» 0,,,0,,,,0,, 0 SI P?' o Divorcés, PS CO c X 0 Sp s*,0,,0,,,), ;,, Suiiiiiiîi 0,0,,0,0,.,,, 0 0,0,,0 0,0.,0,00,,, 0 Total,,00,,0,,0,,00, 0,0,,0,0,0,,, 0 ', 0,,,,0,,0,,0,,,0,0 0,,,00, te

178 i -, Kaupungit. Villes. 0 Naimattomia Naineita. Leskiä. Erotettuja. Summa, ikä. Af/c i 0, \? ct z,,0,0,, Non-mariés. 'f s. ;,0,,,,0, 0 ; 0 0 : 0 0 i ^,,0,0.,0.00,,,,0 0? g,,,,00, 0 ID i Mariés. cc ^! 0,,,,, _- -- f "*? f-._. 0,,0,,,,,0, --- tl Veufs et veuves. : : i 0 0 : : l '' f % X!! 0! 0 0! 0! \ o b li S K j Divorcés. ft s = o I. ; Summa 0,0 0, 0,,,,,,0 I 0,,,0 0 0 f< * ;,,0,0,,,,0,,0,,, 0 Total. cc < *-*. s,0,,,,,0,,0,,,,,0 0 <y. pr,,0,0,,,0,,0,,,,0,,,0 to

179 . Maaseutu. Communes rurales. ': ' 0 ] j Ikä. Naimattomia. Naineita. Leskiä. Erotettuja. Summa. Non-marié*. Mariés. Veufs et reures. Dicoreés. Total. ' Age.? g : P g? g S? g? g? g S* S!? S,? g! S *? g F g? s = S- ï ' *" = - = ^ X? I ' - = ^ T =! g " S- Si ^? S ~ ce s i «- s ce s s ~ p a- r r i ^ ". " "!?? r ' ^" r '? : L : ; i : 0,:,0 0,G j ;!!,,0 0, 0 i,0,0,,0,0, 0 0, 0,, - -, - j 0, 0,, ' 0,,, 0 - -,,,0 0-,0,,,,,00,0,,0 0,,,,0,, 0 j,,,00 0,,0,,,, ,,, \ -0, :,,,,, 00, j,0, 0,0,,,,0,,,,0, 0, 0, i 0!,0 ;,,,0,0,,, 0,0,0, 0- ;,0,,0,, j,, 0,0,0!, -0,0,0, 0,,, >,0,, 0!,,,,,00, 0,0,,0 0 0,, j,,0,,,0, 0-0,0,0,!,0 i,0!,,, 0 : ; ;, j,0,,,, 0- ; 0 0 i! 0 j,0,0, 0 : ; 0 0 ; - i 0 00 _, - ; > 00- _ i _ _ ;. _! _!! Summa 0,,0,,,0,,,0 0,0,,0,!

180 c) EE Ä. xxx & e xx. Ä Ä xx. Gouvernement de Tavastehus.. Koko lääni. Gouvernement entier. 0 Naimattomia. Naineita. Leskiä, Erotettuja. Summa. j Non-mariés. Mariés. Veufs et veuves. Divorcés. Total. Ikä. ^ i i II l i S l *? il ï-? S i! S,? i SI t «t- i s le t- i BÏ s, r- I s i I ï s il t- s i \ = S e S e S c ~ o s e S S e s o «S o S o p c S,.! r ïï- P' ïï- s?? s- ïï-?' r i s r? s-? s-!"? - J s- s-? r si " < \ \ 0 0, 0,, _ 0, 0,, 0,0,0, _ ^0,0, j 0-,0,, _,0,, -0,0,,,, j, j! 0,, 0,,,0,,,0, i 0,,0 0,,,0, 0,,0 j, i 0-,0,0,0,00,, 0,,,! ; -0,,,,,, j 0,, j, 0,0,,,0,0,0 0,, i, -0,0,,0,, 0,0,0,0 j 0 0,,,, 0,,,,0 0,0,0,0,0 0,,0 0,,,! l 0-0,,0,,0,0 0,,0, 0 0,,,,,0 j,0,, j! 0,,0,,,0 ;,, -0 0,0,0,,,, , ! 0 00! 00 c i Ä e Summa,,0, 0,0 0, 00,, i 0,, 0 0 0, j, ; 0,

181 . Kaupungit. Villes. 0 il! Naimattomia. Naineita. Leskiä. Erotettuja. Summa.! Ikä. Age. rt, C i I Non-mariés.. ce S ~ F S* " I I s ^ i.. P' F Mariés. ce < I f Tf. % "= s' P' f a, ce Sr* Ço i F i E S.. P'?' Veufs et veuves. ^ re S re; ~ ^ s' S, p' s' s- a s re.- a S a ce * ^ C P'?' Divorcés. - i I P' ÏÏ' Ce fi Ce ^ S c Cc ^ S* P Total. P' ÏÏ' f n ^ i I ,0,,,, 0 0,,0,0,,,0,,,,,,, :,,00,0 0,0,0 0 0,0,,,,, i 0,0,,,0,0,0,,, 0,,0,0,0,,,,,,00,,,,0,,,,0,,,0,0 0 0 l s! fcû Summa,0,,,,,00,,,0,,0

182 . Maaseutu. Communes rurales. i 0 il i Ikä. Âge < ; Cc i. S c = p' =',,,,,,00,0,0 0 0 Naimattomia Non-mariés. Î p" f :,,00,,,,0,0, 0 0 '!,0 0,0,0,,,,,,., 0 re S" a c i * s" f,0,,0,,,,,0,00,0, 0 S Naineita Mariés. ï S- ', P' S" 0,0,,0,,,,,,, et ^ S r S ce? Ce, 0,0 0,,,0 0,,,0,,,,0 0! s" K c 0^? Leskiä. Veufs et veuves. 0 0 >. 0 0,0,0,,0 Ce S a. 0 0,0,,,0,0, ce cl g a P'! s jr 0 Erotettuja. Divorcés. i I?! ' - i fc-h S g!? ÏÏ',,,,,,.,,.,,,,0,, 0 Summa. Total. i * S*, j,00 ;,, 0,, :, ;,,,0,!,0,0,0,, ; ; Summa, j,,,0,,, ;, i, j 0,0 S, j, \! a. ce UT,0 0,0,0,.0,,0,,, 0,,,,,0,,0 0 te ce

183 i d) Viipurin lääni. Gouvernement de Viborg.. Koko lääni. Gouvernement entier. i! 0 Naimattomia Naineita Leskiä. Erotettuja. Summa. Ikä. Age. i s" " Non-mariés. t ^ "S i i S' *^ CC? i r =? = Maries. Ï t cö ce? - P S» S Veufs et veuves. ^ r S"? S S" n ~ Divorcés. = k. «?" %' \ rs. * s' ' Total.? *. < JS CG * i i I? Fi? ,,,0,,,,,,,, n,0, 0,,0,,,,,,0.,0 0 i,,,0,0,0,,,,,,,0, 0,, 0,, 0,0,,,,,,0,,, 0,,,,0,0,,, 0 /O,,, 0,,,,0,0,,,,00 0 ' i!,0.,,!,,,0,0 G0! I _. 0,0,,,,,,,,0! n : ; ' :,,,0,0,0,0,,,0 0,,,0,,0,, 0,0, 0,,,, C,,!, 0,0,, (,,,,, Sinnma,!,.,,,,0,,00, 0,0,0,0 i 0 0 i,,,0. J,00,0,,0,00,,,0,,, j,,! :

184 . Kaupungit. Villes. i! j j 0 j!! Naimattomia. Naineita. Leskiä. Erotettuja. Summa. Non-mariés. Maries. Veufs et veuves. Divorcés. Total. Ikä. ^ If If : II ti II II II II Hill II II l! re j -~ c» v -. o '» ^. o ' S œ ^. o " S r c > «- o i * ( S! «ï = i S x S S a; S Î - X S a: S «B >, œ S «î S g a i o c S. s * ^ S e S a * ** S a g c c o? r o c. s co!*r S a S. a» *- E. -! S - ; s s ^ ~ E, - * H E, * *' - s E, -. E.. *? - s, f \»' f ; S? f f S" f p ^ p'? s g? l S P' f? s" S'?? S ^ i : i i i 0-.0,, _,0,, -0,,,0 _ o,,,0 0!,,,0 -,,,0 0,,, 0! j,,0, 0-,,,0 0, -,,0, -0,0,,,,0,, 0- '',,,0,,, _0,,,,,, 0,0,0,,,,0 j ,0,,,, 0-,,0,0, -0, 0, , j ;! i 0-! ' j! 00 i _! _ i _ i _ j _ Summa,0!,,0, j,,0!,,.,00,! ;

185 . Maaseutu. Communes rurales. i l i : { i 0 j! Naimattomia. Naineita. Leskiä. Erotettuja. Summa. Ikä, Non-mariés. Mariés. Veufs et veuves. Divorcés. Total.! Age.?? g K? S g? S? g S? S!? g S K S? - g S : i * s X - r t S >~ Ä r t - * X ^ j e t - * Û ^ > ; e s «*,-, o s rf =. = <* n = s. = «? r " s. = «p r r i p g. - *? r rf = s. = *? r I S- c* s' s*! ^? s- S' c* os? S'" l < i >? S-p-s'?? S- '? m ' ;!!! 0,;, 0,0 ;,, 0,0 0 0, 0,0, _. 0, 0,0,! 0,,, _,, j, -0,0,,,,,0,0, 0-,,,,0, 0,,, 0, -0,0, j 0,, 0,, j,0,, 0,0!,,,0,,0,0 j,!, -0,0,0 i, 0,, 0,0 ' 0!,,0,0 0,,,,,0,,, ; 0,0 j 0,00,0 i 0,0,0,,,0,,, 0,,, j 0,0 j,00,,, 0,0,00 j j,,0, 0 j 0 j,,, 0,,,,, i,0 : 0-,,,,,, l,,,0-0 [,,,0 j,,,,,0 0-0,,0,0, j,,, 0 0,,0,0,, 0-0, i 0 i -00 I 0! 0 0 :! : Summa,0 j 0,0,,,0,00,0,0, 0,,0, j

186 e) TVL ikls.elin lääni. Gouvernement de St-Michel.. Koko lääni. Gouvernement entier. i l i i j 0 Naimattomin. Naineita. Leskiä. Erotettuja. Summa. Î! Non-mariés. Mariés. Veitfs et veuves. Divorcés. Total. ; i ikä.! Age. i l s '?! *? i f * *! f ^ S *? S g S K N! M? r ^ ; : ; Ï Ç - ^ C I" ~ i ^ Ë ^ - < ~ ^ s e \ e <H s ^ -. l l ' " j î ^ g T *~-z "s! ï * ^ *s ^ i ^ = S» *- s ^, * *z ï ^! ^ = ' = = ~ - S ~ <» = j ~. = X ^ ~ ' *- = i S ^ - ~. - c e " = = : r ' ^ - - î ï'? i'? ^" *? ï- K"! S' " "? ^-C! s'? ' "* *? " S' S" C «? i -? ' S' S* ' "S *r ~ : ~ ' cr S s '. S! % S S r «- * S r " ce S. s. oc :! i 0-,,0, - \,,0, -0 0, , '! 0,00, 0,0 0, 0-,,, _ i j. JI, -0.0.,0, 0,0,,0 0,,,00,0 j,, 0,0,00,0 0,0,,0,,0, 0 0 0,0 ;,,0 0-,,.00,0,,,,,0-0.,.,,, 0 0 0,0,,0 0-,,, j,,,0 0 i,0,00, 0, -0,,.,0 0,0 ;, j 0,0 0-,,, ',0,0 i,,,,0-0,,00 i,, 0 \, ;,0,0,, 0-,0 j,,0!,,00!.0,, 0 0,0 ;,, ;,0!,0!,, 0-0,, ',0 j,,,0-0 0 j 0,0 i j,000 :, 0 : 0 ; 0 ; 0 0., 0! 0 ; 00 j i ; ; j 00 _ i ' _! _ i Summa,,0,,.0,,,,0, :!,,,'JG.0

187 . Kaupungit. Villes. ; l i!!. i 0 j Naimattomia. Naineita. Leskiä. Erotettuja. Summa.! Non-mariés. Mariés. Veufs et veuves. Divorcés. Total. i Ikä. ** II?? U H ii I! H?? ÏHHf ï s! H i s? ; II * s j i l l- r l- % ÏÏ s-? r s i- i r 0-0 \ ; _ _ _ i 0- i 0 j _! -0 0! j '! j -0! - 0- j -0 0 I 0 i _ j 00 _ - _ _._ S u m m a i,,,0,0,,,,,

188 l i i j 0 j Ikä.. Maaseutu. Communes rurales. Naimattomia. Naineita. Leskiä. Erotettuja. Summa. j Non-mariés. Mariés. Veufs et veuves. Divorcés. Total. Age - h i! I i-! i i : f - f li * t I f J? i g - S? : { g œ S S -? ; * rei i œ S? Sî g a> s; P es S * «B : S. ^ c e? r S. c e ^ T o ö! S. [ co ^ r s ö g c c o!» ; ' 0 S. e o ^ : S c ; S ç (!» : S ^ o i s o ^ i ^ z g^ e S c, g s S o s o g ö S e S O g? i! P'? i?" F i s? F!?" F P r? F? F j? P' F?' F P? P??" F i? ] :!.!! I 0- ;,,0, :!,,0, -0 0,0,, ,0 ;,,0! 0-,, :, _ ; _ ].. _ _,,, : -0,, [, ; - - :,,,0 0,0 :, i 0..00,, 0 -,, i, -0,,0,,,0, i,, i, ' 0-,,0,,,0,0 j i,0, 0, 0 i,0!,00.,, ;, ! ;,,, 0- i,.,0,! 0 0 j,0,, -0 \,,00,S0!,, i, 0,0 0-0.,,, i,0,0,, j -0 '.0,0, ;, ',, i,,, 0-,0,,,,0!,,,0 0 0 :, 0,,,,0,,! 0 0 ],,,, j, I,0-0 0 : \,00 j! j h ' i 0- j 0 i 0 0 I : ; i i i 0 i 0 i,! ' ' i -00 -! - :!! i i i ;! i n A i i! ; Summa ',,0 0.,,0 ;,0,0,0, 0, \,,

189 f) &L TX o x? ± o xx lèi Gouvernement de Kuopio.. Koko lääni. Gouvernement entier. i 0 u M Naimattomia Naineita. Leskiä. Erotettuja. Summa. Ikä. Age. SP i* s Non-mariés. ï "s.? =:. Mariés. 'y.? = : y. V:? 'f. Veufs et veuves. ^" : Êr. V. ' S»S i Divorcés. * * * «i s J X t pr SF s Total. S. Ï J? v G ,0,,.0,,.,,0 ) -- 0,00,,0,,,.0,,,0 0,00,0, 0, 0, 0,,,00,,,0,,0-0 G _.,,0 0,,0.,00,,,0,, ,0,,,,,0,0,, ', i 0 '... -,,.,.. 0,0.,0, i, 0!,.0,00 i,0,,0 : 0,,,,,0., 0 '! i i! i i i rf t 0 0,0,,.0,,0..0,,0,.,S,,00,0 i,00,,0,,,.0,00,..0..,.0, Summa,0,0,0,0,0 0.,,, i I.,, o.00,0,,,,,,0,,.,.,.,00,00 OJ

190 . Kaupungit. Villes. 0 Ikä, Naimattomia. Naineita. Leskiä. Erotettuja. Summa, Non-mariés. Mariés. Veufs et veuves. Divorcés. Total. ^e. S g. : S S E S S le. K S? g. g f s. g s a :», g. «a g & a «a ^ g A ^ ^ S - S S A S. * - s & S œ «-. 0 : S C D v*, o S < B V L, O "» -* S ' s ^ " s x S B c>. B S = S B «Î B * œ I» fi S» g p S i B œ S S > P S n e S. c o W n S S S» ^r S S S. S c o W «B. s ce (»Î'. s i oo S* s ö S S e s o ; g c S o s" c ^* = S, -. - ^., E. -. H M S? P" r ;? s P P' P S? s»? S" S " S' S" f m S s S' P" S"! S! i! 0-,,0,! i i,0 j, -0 j 0, j - 0, 0-, j - j, 0 i!,00, j,0, 0 j, i!,0 j,0-0 \ 0 i!, 0- j - j 0 0, -0 :, j j 0 0 i ; \ 0 j j i 0- j j 0 ; 0! -! 0 0 I! 0 0-! j !!! -0 i j i 0 ; 0 0-!! i 0 j j j ' 0-!! _! _ -00! I _ j i _ _. 00 _!! _ Summa,,00,,,,0 0 \,0,0!. j,

191 . Maaseutu. Communes rurales. ; i ; ' I i i, i 0 i i!,,, j Naimattomia. Naineita. Leskiä. Erotettuja. Summa.! Non-mariés. Mariés. Veufs et veuves. Divorcés. Total. i Ikä. ^ s s: : s- j * g s s; i- i S. «; M" S. s s i s, g s «I i s, t! s c : <_ c : " S e v. c ' s i «~ c " s rc! -~ o S " v- c ; " ; s»r s»s i *- s S T; s *= ' f- = ~ s T H s ï i s >s «= î >r ^ i =, I =! = = s. s ce ~- = * " - i»- C O Ï T ' «C S. P» P ^ S. ; * p I : i i i 0-0, j, 0,! ' i 0,, 0,, 0 ;,,,0 -,,,0 0-,,, - j -,, j, 0!,0,, -,, \, 0,0,,0, j,0,! j,,,0 i 0,0,,,0,, i, 0,0 i, 0-,,,, ;,0, 0 ;,,0, -0,,,,!,,0 0 ;,,, 0-,00,,00,0, j,., -0!,,,, 0!,,,, 0-,,, 0,.,,,!, j -0 ; 0,,,,0,,,,0 \,0 i 0-0,,,!,0,,0, i, j 0!,0, ;,,,,,!, 0,,, j, {,,,00 ; -0 i 0 0 ;,,0,,0 0 [ ; 00,0 0 S0 \! ; i 0-0 j i _! _ j _ ^ ;!! \ loo- ;! _. < _ ;! \ _ _. _ Summa,.0 0., i,,,!,,,,,00!

192 g) ~\" aasan Ä ä n i. Gouvernement de Vasa.. Koko lääni. Gouvernement entier. 0 il N; imattomia Naineita. Leskiä. Erotettuja. Summa. Ikä. Age. lï S *c s Xon-niariés. ^ Mariés. Veufs et veuves. g <>* z.! ï Divorcés. i }! = I Total.! t i s- g SO ,S j,,,0,,0,,,,,0,,.0.s,,-,0,,.,,0-0,.000 0,,0,. S..,.00,.. SS..,0,,0,0,..,.0 0,0 0,,0,,S.0,,,0,,._ S 0,0.,,,,..0,0,,. : S 0,,,.,,0, 0,0,,..0.00,0,,. 0 :!,,,,0,,,,, ,0, 0, i,,0,,,,, ;,0. 0.,..0,0,, :.,,000 0,,,0,,,0 :, ;. 0, ;,,,,0.0!, ; Summa,..,.,,.,,, 0,0 i l

193 . Kaupungit. Villes. ;! i 0 Naimattomia. Naineita. Leskiä. Erotettuja. Summa., Ikä. Xon-mariés. Mariés. Veufs et veuves. Divorcés. Total. y -- i" ; =' t ^ I" i : É s *: ; i S. t - i! ft Ë ^ î i i ' & : S e «^ * S -. v», "~* S e ; ««. c *^ ré. v- O! '"" S ï l ^ = : " ÎT = ^v. = r- y. ~ = rè". - ' y. ~ = ^>. y. S B : reî S g x S s re: S I?; r.! = î? il U! s ï % i Ë* S i ï I S ^ I i ^ î* 0,0.,0G i i -,0,,0! 0,,0, ' l - ',,0,. 0,,,! _, _ I _,,, 0,,, j 0,,,0 0,0,, ; 0 0 ;,,,0-0 0, i, ' l,,,! 0, S A,, 0 0 i,!,0,,0 0-0,0 0 j l,s !,0! i i ' I ' S! i 0 i j i i ;,, j ' i ' 0-! 0! ;!!. ; -0 0 S 0 j 0. j 0 j - j 0 0 i 0!!! 0 0- j ' -0 : ; i : j _, 0 ;! j _ i _! _ ;, -00 i _ ; _..! i i. : Sumina.00 0.,,0 ;,0 ;, j,, 0,,,0

194 . Maaseutu. Communes rurales. 0 il Naimattomia. Naineita Leskiä. Erotettuja. Summa. Ikä Age. I Xon-mariés. M : r f ^ i ' s ~ ; = p?* ïï' i ^ cl S] - Mariés. Il 'Si i' EL Co S g ~ i î s S ~ Sô * S Veufs et veuves. î «_ ctï Co p* ^ ce? co i i I! Si EL Divorces. II fci co es s«s il? a i s a Total. t i i ï ti * JO ! 0-0 ; i i i 0- ' 00 ; 00,,.,,,,,00,, 0,!,,,,,0,,,0 0,,,,,00,,,,,,0,,, _ ' _,0,,,0,0,,,,,0,,.,,0,,,0,00,,,0 : i 0! 0,0,,,0,,0,,,0,,,0 _ 0,,,0,0,,, -,,,,,,,,0,0 0 0,,,,,,,, 0, 0,,,0,,00,, 0 0,,,,0,0,,, 0, 0,,,,,,,00,0 0,,,0,0 0,,,0,, 0,,,,,,00.,0 Summa,0,0 ;,,,,,0,0,0,,,

195 h) O -VL ta. xi lääni. Gouvernement d'uleaborg.. Koko lääni. Gouvernement entier. i 0 j! Ikä. Naimattomia. Naineita. Leskiä. Erotettuja. Summa. Non-mariés. Maries. Veufs et veuves. Divorcés. Total. i!if M' M M' i t : r M' J *? M" ; i- i : u ï \ % î' \ i i n =. = * * s = s. = oo s- s = g. = * * s i ;. = Z # s s i I. i i» * s...- c = g. =.. - = S. - : i.,, =. & i s.. = E L! S. L! ~ s' S' * =" J "* s' =" r =' " s" =' r =' ' " s" f ",? =' : " s' '? =' i " i i i ' 0-,,00, - : _ ; :,,00, -0,,00 j 0, i! _... _!?,00 0, 0-,,, ; i _! -. :,,, ; 0,,!, j 0,,, 0-0,, :,,0,, 0 - ',00,0, 0,, 0,,0, 0, 0 j 0,0 0,0, 0-,0,,, \,0, 0 i!.00,, -0,,,0, i,, 0!,0,. 0-,, \,,,,0 i 0,,, i -0,,,,,, i i,0,,0, 0-,0,0,0!,, 0 0, ;,,, i -0,,,,!, j,,, 0, 0-,00,,, 0 j,,0 i!,,0,0! 0 : 0,,,,,!,0,, j 0 0!,, 00,,,,, -0,,0,, 0-,00 : j 0- j j i 00 ;!! j ;! i 00. ;! i i i j Summa;,, \,0,,,,,0, 0,0 j 0, 0, i

196 . Kaupungit. Villes. 0 j Naimattomia. Naineita. Leskiä. Erotettuja. Summa, Non-mariés. Mariés. Veufs et veuves. Divorcés. Total. Ikä. ^- i i! i-! i g S f- II II - g I i g II II II <ë ï.$ i ï.= : ' S S ^?.=! S S I f, i S i * ï - I S. = oo W < = S. = oo?r * G S. S : eo W * c S. ce *< n s S. a, *- c ; S c = S c S c = S. s c i g c S o j S o s S o S o S r ;?? r P "??!? P r? *? P???? S r? ^? P i i i i i ; i! i ; ; I i : 0-,0 ;,,!!,0,, 0,!, 0 i, - ' j, - 0,0,0 0 ' - - 0,, l 0,, i!,0, j, i -0 i,!,0 j,0, 0-!! 0 ; ; i i, -0 0 j ' 0 :, 0 i i 0!,0 0 0 : 0 j, 0-0 j 0 i, 0, 0 0 ; J i ; 0 \! 0 j 0 0! j 0 j j j 0! 0 j i 0 0! ; i - i _. _ : _ -00!! ; ^ - j! l o o - _ -! _ - - _ - - i - _ ; _ j! _ : _ Summa,0,,,, j, 0, 0.,0,

197 . Maaseutu. Communes rurales. 0 ii Naimattomia. Naineita Leskiä. Erotettuja. Summa. j Ikä. ; Age. p i S* p" Non-mariés. "t *! = ^ ^ S -E i Maries. ^ < i" r. *= Veufs et veuves. Si c Ï Co H* (^ Cc»^ s s; - Divorcés. S! * i' S s! s g a ce " S O Total. s s. i % P " i 0, 0 ;,0 0 ;, -0, 0, 0, 0- i, 0, 0,0 0, i 0 ; ; !,!,00,,,0..,,.,0,,,0,,0.,,0!,,0 0 i,,00,,0,0,0,,,,,0,,,,,,,0,,, ,0,,0 0, 0,0 * 0,,,0,,00, ,,,,0,,,0,0, 0,,0,,, 0,00,,0,,0,0,,,,0 0,,,0, 0,,,,,,,,,,,0,0,00,,,,,,0,,,,,,0,,0, OS Summa,,0,,,0,,0,0,0,,,

198 !! ; ; ;! : ' _. _ : -. -! _ IY. Väestö p:nä Joulukuuta 00 sukupuolen, iän ja siviilisäädyn mukaan, vuosiluokittain. Population au décembre 00 selon le sexe, l'âge et l'état civil.. Koko maa. Pays entier. s 0 Syntymävuosi. Année de la naissance. Ikä. Age. Sexe Miel S S p s S- c Naimattomia. Non-mariés. Sexe Vaim Les d Mol re. " B * ï nin. olia. exes. up. Sexe g Miel olia. ulin. Naineita Mariés. Sexe fémi nin. Vaim lonpu olia. Les d eux s Mol.. suk Sexe masc ulin. Miel îenpu olia. Leskiä. Veufs et veuves. Sexe Vaim Les d t -s i le Mol S. c. r? I M Miel Sexe Erotettuja. Divorcés. Vaim Sexe S CD SE v_ O (S P S «% olia. ulin. olia. nin. Mol. suk Les d eux s Ce Sexe Miel g re H ulin. olia. Summa. Total. Sexe fémi nin. Vaim onpu olia. Les d eux s exes. Mol. suk up ,0,0,0,,,,,, 0,0,,,,,,,,,,,,,,,0,0,,0,0,,0,,0,,, \ 0,0, ;,0, ',,,,,,,, j,0,. ; - i ' j - ; : _ i _ ; _ ;, _ ', ' I _ -,0,0,0,,,,,, 0,0,,,,,,.,,,,,0,0,,.,,,,,,,.0,,,,0,,0 '.>,0,0, 0,0,0,,,,.,......! : i , ; Siirto ,0,,,,0,,,,, 0,,,,,,,,,,0,,,,,,,,0,0,0,,,, :, ;,,! 0,,,,,0 0,,,0,,,,,,,,,,,0,0,0,,,,,,,0,0,0,0. 0,,,,0,,0,,,,,,,,,.,0,,,,,,,,0,,,0,,,0,,00.0,,,0,,00,, 0,,,,,, 0,0 0,,,0,,00,,0,,0 0,,0 0,, 0, 0,0 0, 0, 0,,,00,,, 0,,0,,,,0,0,, 0, 0,,0,0,,00,,0,, 0, 0, 0, * 0, 0,0, ,,,,,0,,,,,,,0,,, 0,,0,,,,0,,,,0,0,,,,0 0, , 0 0,0,0,,,,,,,,, ,0,,0,,,,,,,00,0,,. 0,0 -! 0 0 H 0,0,0,:,0, ;,00, : i,,0,,0!,,0,,:,, i,,0!., 0, 0, 0, 0, \,0 0, 0,,,0, j,,,, i,, j,0,,0,,,,,!,,,,0,0,,s, ;,00,,,0 i,,0,0,,,,0.0 '..,,,0,,.,,,0.0,00,, S,0,0,0, ',0,,,,0 0, 0,,,.S,0.,,.0,, ;,,,.0

199 i 0! Syntymävuosi. Année de la naissance. i t i! -p.. Age. I s; g ^ c? F Naimattomia. Xon-mariés. lii i?? * Naineit; Mariés. s ; ï! '^ = ] I = s ~' ï. r. ^. r f i" i i I i f?? Leskiä. Veufs et veuves. i I ä* C? SS Ce r? a- o "* i t Cc! i i r r Erotettuja. Divorcés.? - >. i t?? no i «s s i i s ~? o Summa. Total. s i' ~ S" x : i Siirto ; j ! 0...! -... ; ! j ,,,,,,,0,,, ,0,00,0.,0.,.S0,,,,.0,,,,,,0,,,,,0,,,,,,0, 0,00,00,,0,0,, 0,0,. 0 0,,0, ',,,,,0,,0,,,,,.0,00.00 ;,,0,,0,,,0,,,0!,,0 ;,,,, j,,,,,,,,,0,,,,.0,,0,0,,,,.,0,,0,0,0.0,,,,,0,,,,,.,0, S 0,00,00,0,0,,00,0,,,,,,,,0,,,0,,0,0,0,,0,0,,0,,0,,,0,, 0,,0,,,,0,,0,0,,,,,0,,,,,0,,,,00, 0 Q 0 0 O 0,,,,0,0 0, 0,0 0, 0,0 0,0,0,,,,,,,,,,,0,,0,,,,,000,0,,0,,,,, 0,0,,0,,,,,,,0,,,0,,0,,0,0,,,, ;, ;,0,,,0,,,,., 0, \ 0, 0, \ 0,,, ; , ; iio ; Summa - - i I ; \ : , i[ ' 0,!,,,0,,,, j! 0,!,,0 i 0 0 i o,0,,,,,,,0 00 o 0,,,0,0 0 0, 0,0,,,,,0,,0,, , ',,,,0 :, i,,,0,,,0 ; 0, ;! 0 - i ;,,0,0,,,,,, 0,0,0,,,0,0,,,,0, ,,,,,,,,00,,,, 0 0,,0!,0,0,, rf

200 '. Kaupungit. Villes. 0 Syntymävuosi. Année de la naissance S S ; Ikä, Age Sexe Miel g i,,00,0,0,0,,,0,,0,0,,,,,,,,,s, Naimattomia Xon-uiariés. Sexr Vain,00.0,,,0,,,,,,,,,,,0,0,0,,, i Les à % l Mo; % =,,0,,0,0,0,,,0,0,,,,,,0,,,0,00,0 Sexe masculin. Miel lenpiioha. i Naineita. Mariés. j Sexe '. féminin. Vain lonpuolia. _ «i ~jj S S. sukup. 0 0 S ni masculin. Miel lenpuolia. Leskiä, Veufs et veuves. Sexe féminin. Vai m lonpuolia, j i Les d eux sexes. Mol. sukup. '! i! i i _ '. : ' : i i i : - Mieli lenpuolia. Sexe masculin. Erotettuja. Divorcés. Vai m onpuolia. Sexe féminin. ; j! '. Mol. svikup. Les d eux sexes. Sexe masculin. Mieli enpuolia.,,00,0,0,0,,,0,,0,0,,,,,,,,,0, Summa. Total. Sexe féminin. Vai ni onpuolia.,00,0,,,0,,,,,,,,,,,0,00,,,, Les d eux sexes. Mol. sukup.,,0,,0,0,0 (,,,0,0,,,,,,0,,,0,0,......, ; ;... : :... i Siirto ,,0,0,,00,,0,,0,, ,0,,0,0,,,00,,,,0, 0, ,0,,,,,,,,,0,,,,,,,,,,,,,,,0,0,,0 0,,0,,0,,0,,,,0,,,,,,,,,,,,,,,0,0,00,00 0,,,,,,0,,,,,,,,,,,,,0,,,,,,,,0,0 0,,0,,,,0,0,,,0,0,,,,,0,,0,0,,00,0,,0,,,,,0,,0,,,0 0, , ,0 0 0 : 0 0,,,,0,0,,0,0,0,,,0,,,,,,,,,,0,,,,,,,0,0,,,0,,0,,,,,,,0,,,,,,,,00,,,,0,,,,0,0,0,,,,,,,,,,,0,,,0,0,0,,,,,,,,,0,0,,,,,,,,,,,,,0,0, 0, rf CO

201 0 Naimattomia. Naineita. Leskiä. Erotettuja. Summa. Syntyinä- j ^ Non-mariés. Mariés. Veufs et veuves. Divorcés. Total. ; VUOSi. - Année de la \ Âge. g g g i *?S g» g g g g g g S* K? S? g S «! g g S * ; nnissance s <n : =_ o ' s» «o ' s <D v- o s <s *_ o ' s œ «_ o * C! g. ; ce K-? c ' g. c ce * e g.? * * * Ö. 0» W o 0 S. s * W s i E,,. i» s,. s. S E. H S S.. -, s.. = - S' S' P" S' i SE - S" *?" S* S - w S" "?" '? S' P?' " * S' S" ~ S' " i i! i! Siirto 00,0 0,0 0,,!,,0,,,0 0 ;,, 0,..., 0,,, , 0 0,,,... j \, 00,,, <, 0,0,,. 0 i ;,0,0,,...! 0 0,0 0 J,, j,0 j,0,0 ' 0 0,,. i i, i 0 i i,.! - 0 : 0 j 0,0: 0 0 ; 0 j ;,0!... - j 0 j! 0 i!,! ; 0 0 0, j...! 0! i 0 i : ",0 0 i i 0 j J, ; 0 j!... i j 0 00!! ; 0 j!! i! 0; ). : 0. ', 00 j... ' i i I... 0 j! lj ; ! ' i i... i ; Jl 0 0 I 0 j... j !... - ;. i: 0 ' 0... :... - ; -! :... 0 i 0. lj 0 ' \ ; i ; 0... : - _ _ lj j _ 0... i j ' i _ j _ ; _ _ j _! 0... _ _ ' ;!! 0...! j i öj i _ 0... _ _! 0... j - : i _!! _ '! _ _ i i :! Summa 0,,,0,0, j 0,,,, 0,,0,0 i

202 . Maaseutu. Communes rurales. 0 il Syntymävuosi. Ikä, Naimattomia. Non-mariés. Naineita Mariés. Leskiä, Veufs et veuves. Erotettuja. Divorcés. Summa. Total. Année de la naissance. Age. Sexe masculin. Miehenpuolia. Sexe féminin. Vaimonpuolia. Les deux sexes. Mol. sukup. Sexe masculin. Miehenpuolia. Vaimonpuolia. Sexe féminin. Les deux sexes. Mol. sukup. Mielienpuolia. \Sexe masculin. Vaimonpuolia. Sexe féminin. Les deux sexes. Mol. sukup. Miehenpuolia. 'Sexe masculin. Vaimonpuolia. Sexe féminin. Mol. sukup. Les deux sexes. Sexe masculin. Miehenpuolia. Sexe féminin. Vaimonpuolia. Les deux sexes. Mol. sukup ,,00,,,0,,,0,,,0,,0,0,,0,0,,,0 0,0,,,,,,,,,,0,,0,0,0, 0,,,0,0,,0 0,0,0,000 0,0,0,,,,,,00,0 ;,,,,0,,.,, ; ; ; : ; 0, 0,,0, -- -,,,0. :!, 0 0 -,,00,,,0,,,0,,,0,,0,0,,0,0,,,,,,,,,,,0,,,0,0,0,000,,,,0,0, 0,0 0,,,,,,0,0,0 0,,0, 0,0 0,0,0,,,,,,0,, ! ; j i... i... i ; Siirto j _,,0,,, 0,0,0,,0,,,0,,0,0,0,0,0,0,,,,0,0,,,,,0,,0,0,0,,00,, i,,,,,,0,,,,,,,0,,,,0,,00,,,,,,,0, i,,!,0,,,0,,0 0,,,,, 0,,,,,,00,0,,,,,,,,,,,,,0,,,,0,0,,0,,,,,,,0 0,, 0,0,,,,0,0 0, 0,, 0, 0, 0,,,, 0,0,,0,,,,,,,,0,,, 0, 0,,0,,0,,,0, 0,, 0, 0,,0 0,0,,,,,0,,,,,0,0,,0,0,,,,00,0,, 0,,,,0,0,, 0,0,, 0,, 0, 0, 0,,,0,,,,,,,,,, , ,0,0,,,,,,0,,0, 0 0,00,,0,,0,0,,,,,,0,,,, ii; 0 0 0, 0,0 0,,0,,,,,,, 0,,,,0,,,0,,,,0,,,,,0,, 0, 0, 0,,,0, 0,, ;,,,0,0,,,,0, 0,,,,,,0,0,0,,,,0,,,0,,,0,0,, 0,,0,,, 0,,,,00,,0,,,,0,, i,,,0,,0,,,0,0,00,,,0,, ;,0,,,,0, O 0

203 i 0 Naimattomia. Naineita. Leskiä. Erotettuja. Summa. kyntymä- JJ,.^ Non-mariés. Mariés. Veufs et veuves. Divorcés. Total. vuosi. i -nw& de la Age, B f g. S S å j g g. : g g ^? g. S E sf g. «E g g.! g : : re! * ^ S s.. * - <*, a - «- S s- - * i- a g- S i a,, i?. i g. f% & i l i l g- ". "g S! & I l!. Z C S C ; S C î* C Ï O S O g S X O S O ^ X O S 0 S=i K o S?? j???? S" P" S? : S? S? S?»? p?? F r j?? s".»' P"? S * ; Siirto,,!,0,,,0,,0,, 00,0,,0,,0,...,,0,!,,,,,,0,... -,!,,0,,,,, 0, 0,... 00,,0,,,0,0 j,0 0,,0, i...,,00,,, 0 j,,,,,;... -,:,0,0,, ], j,,,, j... -0,,,,,, i,,,0, ',,,00,,;,,,0,...,,, 0, 0, j, 0,,,...,0, [, ;,,,,,,,.... -,,0,!, S, j,,0,',0... 0,,,, j,0,,,,...,0,,0,,0,,,00,,;... ; - 0 0,,, j,,, i,0 0,,,... j,0,, j,,,, ;,!... 0,',0,, j,,,0, :,,,,0,0,,,, ,,0,,0,, j,,0,... - \ j,s,,0,0,,,;,,... j,,,,,!,:,,,,0...,0!,0,0,0,,, i,00:,0 j ;,,,00 j,;,,0,0,00...,,0,0 j,,0,,, i... 0,!, 00,00,00 li,,0, j... 0,,',,0!,,0!... i 0,0 0,, \,!,0,... 0 ; 0 0 i,,0,0,, ,,! j,,,!...!, * ~ 0 i»,... i 0 0 i,0,0, i,00, i, i... - j 0!... -! 0! '.! j _ I _ ! 0! i ! -! j! 0... j : i j _ : _ ! l! 0..., _!! i _! _! ;...! 00! ; Summa,,,,0 0, 0, 0,,, j,,,,,,0,0 i

204 Y. Väestö p:nä Joulukuuta 00 sukupuolen ja siviilisäädyn mukaan, läänittäin. Population au décembre 00 selon le sexe et l'état civil, par gouvernements.. Koko maa. Pays entier. 0 ii Naimattomia. Naineita. Leskiä. Erotettuja. Summa. Läänit. Gouvernements. Non-mariés. t S " Mariés. f? s. i S a ji! -A Veufs et veuves. I X -? ] s Divorcés. Total. O Uudenmaan, Turun ja Porin.. J 0,0: Hämeen s, Viipurin ', Mikkelin!, Kuopion ',0 Vaasan ', i Oulun j,!,,,0,.0,0,,^,,0,,,,0,,0,!,0 0,0;,l,0,0l,,,,; 0, '< 00,,',!,0,!,i,,,0, 0,,,,i,,,,,^,', j,!,j 0,,00,0,,l,0 j,0,,,,,,, 00! 0; 0!!! j 0 0, 0,0,! 0,0,,!,! 0,0 j,!, ',,0,,, 0,,!,0 0,,0;,0;, i 0,0 0,! Summa (Total),0 0,,,,,0; 0, 0,0 0,;, 0! ;, l,,0;i,0,0,,,;

205 ï :. Kaupungit. Villes. : 0 il Naimattomia. Naineita. Leskiä. Erotettuja. Summa. Läänit. Non-mariés. Mariés. Few/s ef veuves. Divorcés. Total. Gouvernements. " o c lii re in < c c t?. g uolii lintu uolii II ^ s; S»» Uudenmaan, Turun ja Porin... 0,0 Hämeen j,0 Viipurin,0 Mikkelin, Kuopion ', Vaasan Oulun.,0,0, 0,,,,,00 0,,,00 0,,,,0,,,,0,,,,0,,0,,,,,,,,0,,0,,00,0,,0,,,0 0,,,, j ; 0,,,0,,,0,, 0 0 0, 0,!,0J,!, i,0,',,,,,00,,,,0 0,,0,0,,,,0, Summa (Total)\ 0,,j,0,0, 0,,,, : 0,,0,0

206 . Maaseutu. Communes rurales. 0 ii Naimattomia. Naineita. Leskiä. Erotettuja. Summa. Läänit. Non-mariés. Mariés. Ven/s e veuves. Divorcés. Total. Gouvernements. cc ri p i i- es B S > S ti s" s* Uudenmaan ', Turun ja Porin...j 0, Hämeen, Viipurin,0 Mikkelin, Kuopion, Vaasan,0 Oulun, Summa (Total)\,,,0, 0,0,0,0,0,0,,,, 0, 0,,,,,,0,,,,,,,0,,0,0,,,0,,,,00,0,,,,0;,j,!,0:,0j,,0',0,0,0,,0,0,,0,0 0,0 0,0,,,,,0,0 0 0,00, 0,0, 0,,,,,,0,,0,,,,,,,,,,00,,, l,,0 0, 0, 0,,i,,s l,, l,,j,0,0

207 VI. Väestö p:nä Joulukuuta 00, sukupuolen, siviilisäädyn ja kielen mukaan, seurakunnittain. Population au décembre 00 selon le sexe, l'état civil et la langue, par paroisses. Naimattomia. Non-mariés. Naineita. Maries. Leskiä. Veufs et veuves. H O 0 li Summa. Total. Siitä De ce nombre Uudenmaan lääni. a) Luterilaiset seurakunnat. Knupunkiseurakunnat. Helsingin ruotsal.- suomal. seurak.» saksal.»» henkivartioväen Viapori Loviisa Porvoo Tammisaari Hanko i i, 0,,0,0 0 0,00 0,0 S g ~ P, 0 B, 0 0 S 0 0 S, S,,,,,,0,,0,, 0,0,,0,,,,, 0,0 0,0,,, S»c Pr- Summa,,,00,,0,,0, 0,,0, Maaseurakunna t. Bromarvi Tenhola Tammisaaren maas. Pohja Karja Mustion ruukinseur. Snappertuna.... Inkoo Fagerviikin ruukins. Degerbyy Karjalohja Sammatti Nummi Pusula Pyhäjärvi Vihti Lohja Siirto,0,,,0,0 0,,0,,0,0,, 0,,0,0,,, 0,,0 0,, ,,,00,,,,,,,0,,,,,00,0,,,,0,,,,,,,,00,,0,,0,,00,0,,,,0,,0,,,,,,,,,0,,,, 0,,0,,0,0 l,0,,,,,

208 0 K, W Naimattomia. Naineita. Leskiä. g. Summa. v f % % De ce nombre Non-mariés. Mariés. ' > c To toi. _ et veuves. *»'._. CM gd * P gf. S f S. ^ B s g. ^ p. ^ a g. g ^ B cp? hjä : & * & c B ^ & ^ ^ S - B * & S &a - S S. B" : I s ia g l s ^ i s >. s >j i g ^ ; ES: i-gr. h» ««g-c s w gw us gw sw g >o s ««P " JL S-,»» ö S. c <^ p ~. c «? e S. s s! s. c «p S. P» fcf - s* " S" S S o s o ~ o s o s o s o S o i s o S o s o P.. ffi f. S- S Sïï C. S- S St K S- S SK -C. S S S- K V»:» &" S P r p s p r ' p s p ^ F r ^ P ^ P r P r p ce Siirto,0,,0,0,0,,,,, Siuntio,, 0,0,,,0 -i Kirkkonummi...,,,0,0 0,,,0, - Espoo,,0,,0,,, Helsingin pitäjä..,,,,0,,,0,,0 Nurmijärvi,00,,, 0,,,,0 Tuusula,0,,,,0,0,,, i Sipoo,,,, 0,,, 0,! Porneesi 0 0,,,, Mäntsälä,0,0,, 0 0,,0,0, Pukkila 0,0,0,, Askola 0 J,0,,0, Porvoon maasourak.,,0,, -,,,00,0 0, - Pernaja,,,, 0,,,0, Liljendaali - -,0,0 Myrskylä 0,0,,,0, Orimattila,,,, 0,,0,, 0 Iitti,,,,,,,, Jaala,000,,,, 0 Artjärvi,,,0, ilaptreski,0,0 0 -,,0,,, Elimäki,,,0,0,,,0, i Anjala 0 0 -,,,,0 Ruotsin-Pyhtää...,, -,,,,,00 Summa,,,,,0,0,00,, 0,0, Summa luter. seurak.,,0,0,,,,,0,,, b) Metod.-episk. seurak. Helsinki - - Tammisaari c) Kreikkal.-venäl. seurak. Summa 0 Helsinki 0 0 0,, Hanko d) Roomalais-katol. seurakunta. Summa 0 0,, Helsinki 0 Summa koko läänissä,,,,,, ioo,,, i 0,, u a

209 0 i n Turun ja Porin lääni. a) Luterilaiset seurakunnat. Kaupunkiseurakunnat. Turku Pori Rauma Uusikaupunki.. Naantali Maarianhamina... Summa Naimattomia. Non-mariés. S i,,,,,,,, i, 0,0 Naineita. Maries. If,,,,,, Leskiä. Veufs et veuves. CO < ; a S. C, 0 0, ^ a! S. e s oi? o 0,,,,0 0 Summa. Total. 0,0,,, 0 0,0,,00, 0,0 0,!,, Siitä De ce nombre P,,,, 0,,0, Maaseurakunnat. Ekkoröö Hammarlanti.... Jomala Fin ström i Geeta Saltviiki Sundi Vordöö Lumparlanti.... Lemlanti Föglöö Köökari Sottunka Kumlinki Brändöö Iniö Volkua Taivassalo Kustavi Lokalahti Vohmaa..... Uusikirkko Uudenkaupung. maas. Pyhämaa (Rohdainen) Pyhämaan luoto.. Laitila Siirto 0, ,,, ,0, 0, , , ,,,0,00 j,,,,,,00 0,00,,,0,0 0,0,,, 0, 0,0,,0,0,,0,,00,00,, 0,00, 0,,,0,,,0,, ,,,0,,,,,0,,,,,0,,,,, 0,,,0,,,,0,,,,0

210 0 Naimattomia. Naineita. Leskiä. g. Summa. Vtnift ^ & De ce nombre vc /s Non-mariés. Mariés.» S" TofaZ. e veuves. * SP w? S? te! & << S? fe- Ce < S? te! C/ <?te! & ^ S? g O ^ ^ o P! g. ^ g ^g,^ ^»^gï?g,^ «,» g g ^o ^ g s g-»g S P Ä i P S t s S J P l p Ä ; B S P reïb S P o! P ft m O ÏE j k a j Siirto,,0,,,,0,,,,0 -- Karjala 0 K ,00,00 Mynämäki,, 0,,,0, Mietoinen - ',, Lemu 0 Askainen 0 0,0, Merimasku -,0,0 ; Rymättylä 0 0,0,,, -- Houtskari -,0,,0 Korpo,0,,,0 Nauvo,,0 0 -,,0,,0! Parainen,,0,,,,,,, Kakskerta 0 Kaarina,, 0,00,0,0, Kuusisto - - 0! Piikkiö 0 -,,,, - Paimio,, 0 -,0,,0, Sauvo -,,,,0 0 ] Karuna 0 0,, Kemiö ',,0,0,,,, Dragsfjärdi :,,0,0,,0,0 - Vestanfjärdi.... 0, 0, Hiittinen! 0,, Finbyy i - 0,0, - Perniö ynnä Ylikylä,0,,, 0,,,0, -! Kisko 0,,0,,0 --! Suomusjärvi ,00, Kiikala 0 0,,,0, Kuusjoki,, Pertteli ,,,,! Muurla,,! Uskela,,,,,0, Angelniemi 0 0 0,00 - Halikko,,,,,,, Marttila ja Karinainen,0,,,,0,0 Siirto,0,0l,,,,,,,,0 0,

211 0 ii Naimattomia. Non-mariés. «u i I s Naineita. Maries. 0 Leskiä. Veufs et veuves. fi Summa. Total. i I S De cp c ff ISs elis Siitä ce nombre?!?. S tsi K elis is. ta ic Co Siirto Koski Euran kappelisourak. Prunkkala Lieto Rantamäki Paattinen Raisio Naantalin maaseurak. Rusko Masku Vahto Nousiainen Pöytyä Oripää Yläne Honkilahti Hinnerjoki Euran eniäseurak... Kiukainen Lappi Rauman maaseurak.! Eurajoki Luvia Porin maasourakunta Ulvila Nakkila Kullaa Noormarkku.... Poomarkku Ahlainon Merikarvia Siikainen Kankaanpää.... Honkajoki,0,0,, 0, 0,0,0,,,0,0,0,0,,,,,,0 0,0,00, -,,0,0,,,,,0,0,,,,, ,0, 0,,, ,0,,,, 0 0 0, ,,,0, 0,,, 0,,,0,,,0,,00,0,0,0,,0,,,,,,,,, 0,0,,0,,,00,0,0 0,,0,0,0,,,,,0,,,,,0,,,,,,,,0,,0,0,,,,,,,0,,0,0,,0,0,,,,,,0,,,,0,, 0!, i,0,0 j,,,,0,,,0,,,,0,0,,,,,,,,0, 0, 0 Siirto,,,,,0 0, 0,,0,00 0,0,,

212 0 H H ^ Q" u a Naimattomia. Naineita. Leskiä. g. Summa. De ce nomhre Veufs Non-mariés. Mariés. '»> q Total, et veuves. "» GO -*^ fi e. K f s. g f sf B. &&. S s s. s «^ sr s««s?.»g- S g- «g- S S ^ g - S B ^ g - S a - S S S. ïï g S : B tî, CS <i B S P Ä B SB SÏP S» Si H» g E o g. n,. C S. S «( g. C g d g. fi S (S g. 0 n a g. Si ec IW - P. >- S o s o g o S o S o S o S o s o S o S o g s g.. C. s" S'?»' '»'? S' s' p'? S" s'p'?e=" s" p"? p' S ' ' Siirto,,,,,0 0, 0,,0,00 0,0, Karvia,0,0,,,, Parkano,, 0 -,,0,, - Jämijärvi,0,0,0,, Ikaalinen,,,, 0,,,0,0 - Viljakkala - -,,0,, \ Hämeenkyrö....,,,0,0 -,,,00,0 j Lavia,0, -,,,, Suodenniemi....,,,0,0 Mouhijärvi,, 0,,,0, Suoniemi - -,, Karkku,,0,0,0,0, Tyrvää,,,,0 0,0,,, Kiikka,,,0,,, -! Kiikoinen,,,, - Kauvatsa 0,0,,0, Harjavalta 0 0,, - i Kokemäki,,,, 0,0,,,0 Huittinen,,0,,,,0,,0 Köyliö,0, ,,,0, - Säkvlä 0 -,,,,0. - Vampula 0 -,,,, - Punkalaidun....,,,0,0,,0,, j Alastaro,,0 -,,0,,0 Metsämaa 0 0 -,0,0 [Loimaa,0,,,,0,,, - Loimaan osa Pert-! I tulaa 0,, j Summa 0,,0,,0,,0,,0, 0,0, Summa luteril. seur. 0,,,0,0,, 0 0,0,,00,,0 i b) Metod.-episk, seurak. I Turku - - i c) Kreikkal.-venäl. seurak. Turku Summa koko läänissä 00,,0,, 0 0,0,,0,,0 0

213 0 u Hämeen lääni. Luterilaiset seurakunnat. Kaupunkiseurakunnat. Hämeenlinna.... Tampere Summa Naimattomia. Non-mariés. é l, 0,,0,,, Naineita. Mariés. S P S P,0,,, Leskiä. Veufs et veuves. il g? S*,0,,,,0 Summa. Total. S» S B,,,,,,0 Siitä De ce nombre,,0, Sd p 0,0,0 Maaseurakunnat. Somero Somerniemi.... Tammela Jokioinen Perttula Humppila Urjala Kylmäkoski.... Akaa Kalvola Sääksmäki Pälkäne Lempäälä Vesilahti Tottijärvi Pirkkala Ylöjärvi Messukylä Kangasala Sahalahti Orivesi Teisko Kuru Ruovesi Kuorevesi Korpilahti Jämsä Längelmäki... Eräjärvi Kuhmoinen Siirto Väkiluku 00,,,,,0,0,,,,,,0,,,0,, 0,0,,0,0,,,0 0,,0,,0,,0,0 0, 0,0,,,,,,0,,,, 0, 0,,00,,0,0 0, 0,,, 0,, 0, 0 0,,0,,0,0 0,,,, 0, ,,,0,,,,0,,0,,0,,,0,0,,,0,,,,,,0 0,, 0,,,,,0,,,,,0,0,,,0,,,,,0,,,,0,,,,,,0, 0,0,,,,,,,,,,0,0,,,,0,,,0 0,0,,0,,,,,,,,0 0,000,,,,,,0,,,0,0,00,0,,,0,,,0 0,0,,0,,,0,0,,0,,lö,,,(>, 0

214 0 IS ; Naimattomia. Naineita. Leskiä. g. Summa. De VeiiU li: Non-mariés. Mariés. ym ' s & g" Toto?. etf»m«i. ^ w ce w<wwfere «g. g «g. g «g. ^ B ^ g - ^ g ^ g - ^ g o. g. ^ g S, p" g B; S p «?, p g p Ä p p <fi B SU «&P S P w P <» * ^ * S*a "e w g w >ö»ö g»ö tj w $ v *i a g-», S ' - ^ J L S o s" o S o s" o S o " o S o s" o S o s* o g a» S. m. Siirto,0,0,,0,,,,,0,,0 Kuhmalahti ,,. Luopioinen,, 0,,,, Tuulos,00,, ' Hauho,0, ,,,,0 Tyrväntö ,, Hattula,, 0,,,, 0 - Hämeenlinnan maas. 0,,0 Vanaja -,,,, Renko 0 0,0,0,, Janakkala,0,0,0, 0 0,,,, i Loppi,,,,,,,,! Hausjärvi,,,,,,,,0 Kärkölä,,,,,00, - Nastola,, 0,,,,0 - Hollola (ynnä Lahti),,,0,0 0 0,,,,0 - Koski,0,,,, Lammi,,0,, 0,0,,, - Asikkala,,,,,,0,0, Padasjoki,, ] 0,,,, Summa,,,0,,, 0,0,,,, Summa koko läänissä,,0 0,0 0,, 0, 0 0,, 0,,, Viipurin lääni. a) Luterilaiset seurakunnat. Kaupunkiseurakunnat. Viipurin suomal. seur.,,0,0,,0,,00,,» ruotsal.»,00, 0,,,, -» saksal.» 0 - Sortavala 0 0,, Käkisalmi 0,, Lappeenranta ,0,0,0, Siirto O, 0,0,,, ll,,,,0,0

215 0 Naimattomia. Naineita. Leskiä. g- g. Summa. y f g. De ce nombre Non-mariés. Mariés. veu ' & ÏÏ Total, et veuves. '».. c s. d S d S. P g d S. d d S.c g c S. d * *" K - g - K l : : : : : '' '-r- : : ' : : Siirto 0, 0,0,,,,,,,0,0 Hamina,,0,, 0 Kotka,,,0,0,0,,00, Summa,,,0,0,,,,0,,0 I Maaseurakunnat. Pyhtää, io' 0 -,,0,,, Kymi,,0,,0 0 0,,,,0; Sippola,0,00,,,0,0,,l! j Vehkalahti,0,,, 0 -,0, 0,00, i Miehikkälä,0, 0,,,, Virolahti,,,,,,0,, Säkjärvi,,,, - -,00,0,, Suursaari - 00 Tytärsaari 0 Lapvesi,0,0,,0,,,,0 Lemi,,,,,, Luumäki /,0,,, 0,,,, Valkeala,,,,,,0,, Suomenniemi....,0,0,, Savitaipale,,0,, 0 -,,,0, Taipalsaari,0,00 0 -,,00,, Joutseno,,0,,0,0, Ruokolahti,0,,,,,,,0 Rautjärvi,, -,,,0,0 Kirvu,,,0,,,,, Jääski,,,0,0 00 -,0,,,0! Antrea,0,,00,0 - -,,0 0, 0,0 Viipurin maasourak.,,,,0 0, 0,,, Johanneksen p....,,,0,0,0,0,,0 Koivisto,,,, 0 0 -,,00,, Seitskari Lavansaari Kuolemajärvi....,, - -,,,0, - Uusikirkko,,,,,,,, j Kivennapa,,,0,0,,,, 0 Muola,,0,,,,,0, Heinjoki ,,,00,0 Siirto,,0,,,0,io,0,,0,,0 '

216 S 0 Naimattomia. Naineita. Leskiä. g. Summa. v*,,/-* ^ S- De ce nombre Non-mariés. Mariés. vm ' % S" Total, et veuves. V I & Ë- S Ë- I & Ë- tf &Ë- s Ë- g ^ c?? hjä g p <S p g p s; ta g p si H s p s;p p «& p g œ S S. «g. «E 0 S. 0 «d g. 0 0 g. 0 n 0 g.0 g 0 g. 0 % K «"P- e S SO S o s o S o S o S o s o?, o S o g fl. S. s P? p SP? p s f? P s p? P s P r P «S Siirto,,0,,,0,0,0,,0,,0 Valkjärvi,0,0,, 0,0,,, - Rautu,,0,,,0,0 Sakkola,,,0,,,,,0 Pyhäjärvi,,0,,,,0,0, 0 Eäisälä,,,,0 -,,,,0 0 - Käkisalmen maaseur.,,,, Kaukola,0 0 0,,,0, Hoitola,,,,,0,0,, 0 - Kurkijoki,0,0,0,,,,, - Parikkala,,,,0,,0,, - Jaakkima,,0,,0,0,,,! Sortavalan maaseur.,,,,0,0,,,0 -j Uukuniemi,, 0 - -,0,,, -j Ruskeala,0,,0,,, - Soanlahti 0 -,,,, Impilahti,,0,,,0,,, Summa 0,,,,,,,,,0,0, Summa luter. seurak., 0, 0,0 0,,,,0,,,, ftjkreikkal.-venäl.seurak. Kaupunkiseurakunnat. Viipuri 0,0,0 Sortavala Käkisalmi 0 Lappeenranta.... Hamina Kotka 0 Summa 0,,, 0,0 Maaseurakunnat. Suistamo,0,0,,0 -,,,, - Korpiselkä ,, Suojärvi,, - -,,,, Salmi,,,, - -,,,,0 Mantsinsaari.... -,, Kitelä,,,0,,, Siirto,0,0,, 0,,,0,,

217 S 0 Naimattomia. Naineita. Leskiä. g. Summa. v f $ g. De ce nombre Non-mariés. Mariés. yku ' s % t Total, et veuves. *> y y & < il! ig! i!! il! il s II!î s F S s S B «s e g P S ï p g t j S ï o g p S l p g «>» s! *. > d o d so «> d P o S ' o e «d S o SdndS. S" o d S o S o o g d o ~ d so ce W S ö - M ï... M... ". H* M* *^*?* ï<*. M* i à p sa ^ M* P '* j M* à p S? P W* «à ^< P S? M* o? " -. M* p *^» ^* P >* S P ** M* r* P nï c --^ o * *^' * * ' u a Siirto,0,0,, 0, -,,0,, Sortavalan maaseur.,0,00,0,0 - Tiurula 0 -,0, Kyyrölä(Krasn.selo) - -,, Uusikirkko Kaivola 0 - Terijoki _ H 0 0 Palkeala ,0,00 0 Sumina,0,,,, -,,0,,, Summa kreikkal.-venäl. seurak,,0,,0, -,,,0 0,, c) Room.-katol. seurak. Viipuri Sumina koko läänissä,,,,,,00 0,0,0,0 0,,0 Mikkelin lääni. a) Luterilaiset seurakunnat, Kaupunkiseurakunnat. Mikkeli,,0,,0,, Heinola 0 0 0,, Savonlinna -,0,,,0 0J - Summa,,,,,,,, Maaseurakunnat. Heinolan maaseurak.,,,0,0 0,,,, - Sysmä,,,0,0 0,,,0,00 Hartola,,,,,,,0, Luhanka -,,0,00, Leivonmäki.... 0,0,,, - Joutsa,,,,0 0,,,, Mäntyharju,0,,,,,,, - Ristiina,0,,,,,0,, 0 - Anttola - -,,,0,0 Mikkelin maasuurak.,,0,, 0,,0,0,0 Hirvensalmi....,0,,,,,,, Kangasniemi....,,,, 0,,,, 0 Siirto,,0,0,,,0 b,,oj,00o, :-i 0 i I! i

218 Q 0 Naimattomia. Naineita. Leskiä.?T g. Summa. Non-mariés. Marié*. H ^ fä."*-- u a ' v^/f«^ S- De ce nombre i veu ' & S" TofaZ.! et veuves. V ^ ^! - o W $' il II B g II il II i!l i il l II ff S CD «*< O S CD c~ O CD -^, O ä CD *- 0 CD *** O S frt* J*?* Ce te* i S» Ç^ S B «R P S B (SîP S B «S B «RB S B <S B «j g g. G - g C. ' S- g. g. a S- a g a s. g g- Ea s.s. é a g. e. s - - S" S"? ' " S"? s" S"? P S»'?»' s' S"? S* S ' ' i S si S. C «s i S. C S p S, C ft(i.c t S. SI ce f C ' S J - K! Siirto,,0,0,,,0,,0,00, ; Haukivuori,, 0 -,0,0,0,0 0 j Pieksämäki,,0,, -,,,, - Jäppilä 0 0-0,, - Joroinen,,,, 00,,0,, -! Juka,,,0,0,0,0,0,0! Puumala,0,,, S,,,, Sulkava,, 0,0,,,0 -! Sääminki,,,, -,,,,! Kerimäki,,0,,,, 0, 0, '. Enonkoski ,, Savonranta 0 -,,,, Heinävesi,,,, ,,0,, Kangaslampi.... -,,,0,0 Eantasalmi,,,,,,,, Summa,,0,,0,0,0 0,,,,0 Summa luter. seurak.,,,0,,,0,0,,0,0,0 b) Kreikkal.-venäl. seurak. Savonlinna Summakoko läänissä,.0.0,,,0,,,0,,0,, i Kuopion laani. a) Luterilaiset seurakunnat. Kaupunkiseurakunnat: Kuopio,,,,,,,,0 Joensuu,, ,,,0, Iisalmi 0,, 0j i Summa,,,, 0,,,,0 j Maaseurakunnat.! Leppävirta,,,,,,,, 0 - Varkauden ruukins. 0 Suonnejoki,,,, 0,,,, Hankasalmi....,,00,0,0,,,0,0 - Siirto,,0,,, - l,,0 0,000, -

219 0 K. W Naimattomia. Naineita. Leskiä. ^* g. Summa. Non-mariés. Mariés. De Ce nombre VMIA vmjs ^ : % S" Total. et veuves. - y y *\ <' i il- i! Ml ä i i! i! Ï II ;!f g p î s la e g p >.»?P TSÎS go $ p s ; P. o t. s. ' Se Se «? e Se «e s. e «e.e S e S. e»?f K F et ES- g,» S" g. g. s o so so s o so g * S. g! S» r P s» r P S P r P S P? s > S P r p S ' " Siirto,,0,,,,,0 0,000, - Rautalampi,,,, 0,0,,0,0 Vesanto,,0,,,0,0 Karttula,0,00,, -,,,, - Kuopion maaseurak.,,,, 0 <i -,,,, Tuusniemi,, l,0,0,0,,, Maaninka,,0 0 0,,00,, Pielavesi,,,0, -,0,0,0,0 i - Keitele,,0 0,0,000,0,00 ö Kiuruvesi,,,,,00, 0,0 0,0! Iisalmi,,0,, 0 0, 0, 0, 0, 0' Rutakko,0,0 Lapinlahti,,,, 0,00,,, \ Nilsiä,,,, -,0,0,0,0! Juvankosken ruukins. - 0 Kaavi,,,, -,,0,,0 Polvijärvi,0,0,,0,0, Kuusjärvi,00 -,0,,0,0 Liperi,,,, -,,,, Kontiolahti....,,,,,,,0,0 Rääkkylä,,,,,,,0,0 Kides,,,0, ,,,, - Kesälahti,0 0 -,,,0, Pälkjärvi ,,,, - Tohmajärvi,,0,,0 0,,0,,0 0 Värtsilän ruukinseur ,0,0 - Kiihtelysvaara...,,0,,,,,, Ilomantsi,,,0, -,0,0 0, 0, Eno,,,0,0 0?,00,,, - Pielisjärvi,0,,00,0,0,,, Juuka,0,,0, ,00,,, Rautavaara 0,0,00,00 Nurmes,0,,, 0,,,0,0 Kuhmoniemi (osa). 0 Summa,,,0,,,,,,, Summa luter. seurak.,,0 0,0 0,,,J Löi,, 0, 0,0

220 0 ku W Naimattomia. Naineita. Leskiä. g. Summa. T- ^ Sf & De ce nombre Non-mariés. Mariés. vm ' s % p Total et veuves. *y u # < u a <* ä s»g- SB a - S «. ä ^ t r * s*. g-g s. F g g : g P D S t rei P S B S! P g p ;P P Si B g tn g g.! J & S S. S P S. ci ö S. P 0 s.p S S. P SS ^ " S * ' S ' " s; K s* K s; s s- s s: K s- p ~K S-K SK s s- s s * s»=» : sa: j Baptistiseurakunta. Kuopio 0 c) Kreikkal.-venäl. seurak. KaupttnMseurakuntiat. Kuopio Joensuu*) 0 0,0,0,0,0 Summa,0,,, Maaseurakunnat. Ilomantsi,,0 0 -,0,,, 0 Liperi,, ,,,0, Summa,,,, -,,,, Summa kreikkal.-venäl. seurakuntia,0,0,, 0,0, 0,0, Summa koko läänissä,0,0,0,0,,,,,, Vaasan lääni. a) Luterilaiset seurakunnat. Kaupunkiseurakunnat. ; Nikolainkaupunki..,,,,0,,,,, Kaskinen Kristiinankaupunki.,,, 0, Uusikaarlepyy ,0, 'Pietarsaari 00,0,,,0, - Kokkola,,,, - Jyväskylä,0,,,0, i Maaseurakunnat. Summa,,,0,00, 0,,, 0,, - Siipyy,0,,0, Isojoki,, 0 0 0,,,, Lapväärti,0,,, 0,,,,0,0 Kristiinankaup. maas.,, Siirto,0,,,0 0,,,0,, - *) Seurakunnan jäsenistä asui ainoastaan (0 miehenpuolta ja vaimonpuolta) Joensuun kaupungissa; muista asui,0 Kontiolahdella, Tohmajärvellä, 0 Rääkkylässä, Kiteellä, Kiihtelysvaaralla, Pälkjärvellä.

221 0 Naimattomia. Naineita. Leskiä. sf-. Summa. % % De ce nombre v Non-mariés. Mariés. ' s & a Total, et veuves. «g- w # < i i i il lise Ii- i S i s i? si»s *f» =. B B ^î B S B «> B S B «S S B «B s = g g- J ï' S E o B S. c ""»B S. B «C S c S B. B «B S. B co «P. "K" W s o s o So s o s o s o S o s o S o s o 0... s SP r-p s p? P S» P S S r p S p r» S ' Siirto,0,,,0! 0,,,0,, Karijoki,,,, Närpiö,,0,0,,, 0, 0,0 Övormarkku....,,0 -,,,0, - Korsnääsi,,0 0 0,,,, - Teuva,,0,,,,,, - Kauhajoki,,,, 0,,,0, - Kurikka,0,0,,,,0,, - Jalasjärvi,,,, 0,,0,0, - Peräseinäjoki....,0, -,,,, - Ilmajoki,,,,,, 0,0 0, - Seinäjoki,0 0 0,,0,, Ylistaro,,00,,,,0,, Isokyrö,00,,,0 0 -,,,, - Vähäkyrö,,,,0,0, - Laihia,,,0,0,0,,, Jurva,, 0,,,,0 - Pirttikylä,0 0,,0,0 0, - Petalahti (0 0 0,00,00,00,00 Borgöö - - Maalahti,0, 0,0,,, Sulva,0,0 0,,,, Mustasaari,0,,, 0,,,0, - Raippaluoto ,,,,0 Koivulahti,,,,,0, - Maksamaa 0 0,0,0,0,0 Vöyri,,0,, 00 -,0,,,0 - Nurmo,, 0 0,,,, Lapua,0,,,,,,, Kauhava,,,,,,,, Ylihärmä,,0 0,,,0, - Alahärmä,,,,0,, - Oravainen,,,,0,0, Munsala,,,0,,, Uudenkaarlepyyn m.,,00,,,0, - Siirto,,Oo,0,00,,o a 0, 0,00,, 0,0 Väkiluku i u a

222 0 Naimattomia. Naineita. Leskiä. g. Summa. v fa ^ S- De ce nombre vmjs Non-mariés. Mariés. % p Total, et veuves. "» GO ÇQ -*^ S g g. g g. g g gag. g g. S si S?» as s p ip g o >, p s p Ä> p g p SÎP s p (S a w * * S" * ~- S o g o S o s o S o S o S o s o S o S «ö. S.». s: p a- e S K ' e ~s a- K SK S-K S K a- K S V» s«g : - sp r» sp? p s p?» p?p $»?» S u a Siirto,,00,0,00,,0 0, 0,00,, 0, Jepua 0 0 0,,,0, Pietarsaari,00,0 0,0,0, 0,0 Purmo,,,, Ähtävä,. 0 0,,, Tervajärvi,0,0 0 - i,, 0,0 Kruunupyy,,0 -,,,0 - Luoto 0,0,, Kokkolan maaseur.,0, 0,,,,0 - Alavotoli 0,0,0,0 Kälviä,,,0,, 0 Lohtaja,,,0, Himanka 0 0,,, 0 Ylikannus,,,,, - Toholampi,, ,,, Ullava 0 0,, Kaustinen,,00 0,,, - Veteli,,00,0,, Lestijärvi Haisua 0 0,, Perho ,, - Soini,0 0 0,,,0, Lehtimäki - 0,0,0,0 - Alajärvi,,,, 0,,0, Vimpeli,,,0,0 Evijärvi,,,,,, 0 - Kortesjärvi,, 0,,0,, - Lappajärvi,,,0,,, - Kuortane,, 0 0,0,0,0,0 Töysä,0 0,,,, - Alavus,,, ], 0,0,,, Virrat,,,, 0 - -,,,0,0 Ätsäri,, 0,00,,, 0 Pihlajavesi -,0,00,0,0 Multia,,,0,0,, - Siirto 0,0 0,0,,,,l lo 0,,,0, 0,

223 0 Naimattomia. Naineita. Leskiä. j? % Summa. j Non-mariés. Mariés. Veufs ' II ^ c Total, et veuves. ^! $ *? $! H- le- s! & e i Ii ii i g jg ^. s «i X p c S B S P ^ v. p S P ^ p g p o>.p S P oi P H H œ De ce u a nomhrc ~ * S'?* «es g S. Ö o p i S d ^ ö S. ö ^ ö. ö ^ e i S. C C e ^ - P. -M. Cî ' S o S o S o s o S o s o S o s o S o s o g ö. M. ffi i a; e a- ÎA sr: K s- s s: p. s- s se sj-ts ~: P. S- P. s. w S; Siirto 0,0 0,0,,,, 0 0,,,0, 0, Keuruu,,000,,,,00 0, 0, Petäjävesi,, -,,,0,0 j Jyväskyliin maaaour.,0,0,, 0,0, 0, 0, - Uurainen,0,,,, Saarijärvi,,,,,, 0, 0, Pylkönmäki....,, KiUHtula,0,,,,,,0, - i Kivijärvi,0,0,,,, 0! Pihtipudas,, 0 0,0,,, Viitasaari,,,,,,,, Konginkangas...,0,0,, Sumiainen i 0 0,0,0,, Laukaa,,,,,,,0,0! j Summa,,0,0,0,,,0,, /J 0, ; Summa luter. seurakj,,0,,0,, 0, 0,,,0, h) Met.-episk. seurak. j Nikolainkaupunki.. 0 : e) Baptistiseurakunnat. i Kaupunkiseurakunnat. Nikolainkaupunki..! ! Maaseurakunnat. \ Mona (Munsala).. j 0 0 -! Forsby (Pictarsiiari) - Ainossa (Putsihliti) 0 0 lj 0 'Luoto M 0! Nämpnäs (Närpiö).. ai Ijurvii - Älitävä - - \ Purmo i i 0 - Summa,00,,, Summa baptistiseur. 0,0,, 0,0 d) Kreikkal.-venäl. seurak. Nikolainkaupunki.. - Summa koko läänissä,,,,,,i i i,, 0,0,,0

224 Naimattomia. Non-mariés. Naineita. Mariés. Leskiä. Veufs et veuves. fe 0 u Summa. Total Siitä De ce nombre Oulun lääni. Luterilaiset seurakunnat. Kaupunkiseurakunnat. Oulu. Raahe Kemi Tornio Kajaani Summa Maaseurakunnat. Siovi Rautio Ylivieska Alavieska Kalajoki Merijärvi Oulainen Pyhäjoki Salon kappeli.... Salon pitäjä.... Vihanti Rantsila Paavola Rovonlahti Siikajoki Hailuoto Pyhäjärvi Reisjärvi Haapajärvi Nivala Kärsämäki Haapavesi Pulkkila Piippola Kestilä Säräisniemi Paltamo Kajaanin maaseurak. Sotkamo Kuhmoniemi.... Ristij ärvi Siirto,,,0, 0,,00, 0,,0 0,,,,0,0,,,0,,0,0,00,, i.,,,,,,, 0 0,0,0,,00,,,,,,0 0,,, ,,00 0 0,,,, 0, ,00 0 0,, Co *Ö : M 0 o S" K S',, 0,,0,,,,,,,,,,,0,,,,,0,,,,00,,,,,0 ce * t_ O t& P,,0 0,0,,,,0 0,, 0,,,,,00,,0,,,0,,00,,,,,,,0,0,,0,,,,,,,0,,0,,,,,,,0,0,,,,0,0,0,0,,,,,,,,,,0,, o C,,00,,, S»T,0,,,,0,,0,0,,,0,,,00,,,,,00,0,0,,,,,,,,0,,,,,0,0,,,0, 0,0 0,,, 0 0 ; lj i 0 0

225 0 0! Naimattomia. Naineita. Leskiä. g. Summa. v f "^ *%. De ce nombre vmj! Non-mariés. Mariés. % c TotoZ.! e veuves. *&' ^ ko H G'V l u a S? a &^ S P ^ I C O ^ S P É Ë ÛS "^ S?& cc^ S? ^ os *^ fer s il II i! i s- Ig ii- i Î g $s g». *f re f P <* B tr <* Jr «> " ^» ~ H S B j i, P I ö S. P ö S. 0 «0. ö o ö S. c n ö S. a ^ - S - C! 0 s 0 S o s o s o s o s o s o s o s 0 0 s. S.! S î t r i s - K ^ K ï - t r i S t r i S - K ~K S-S S C C- tri V»»! Siirto,,0,,,0, 0,0 0,,,a! Hyrynsalmi ,,0,,j Suomussalmi.0,0,0,0 - -,,,, - Puolanko.!,0,0,,,,0, - Utajärvi,0,,,,, Muhos s,,,,0,,i - Tyrnävä j,0,,,0,0 - Tommes 0,0,0; Lumijoki! 0,0,,,: - Liminka,0, 0,,00,, Kempele I ,, - Oulunsalo i - - 0,0,00 Oulun pitäjä....,0, -,,,, Ylikiiminki i ,,,0,0i G Kiiminki 0,0,0; Haukipudas....,,,0,0?,,; li,, ,,0,,! Kuivaniemi ,0, Pudasjärvi,0,,,,,,, Taivalkoski ,,,, Kuusamo,,0,,,,0,, Kuolajärvi,0 0 0,,,, Kemijärvi,, 0,,,, i Rovaniemi,,,, 0,,,, Tervola -,,,, Simo,00,00 -,0,,, Kemin maaseurak..,, 0 0 -,0,0,, - i Alatornio,,0,0,0,,,, - Karunki 0,00,0,0,0 -! Ylitornio,,,,,0, Turtola 0,,; Kolari 0 -,0,0 ' i Muonionniska...,, ; - Enontekiö Kittilä,,0 0,,,, Sodankylä,,,0,0,, ' Inari 0 0 -, -' Utsjoki - - Summa,,0,,0,0,0,,,,! Summa koko läänissä,,,,,,0 0,00, 0,,,0

226 Yli. Väestö p:nä Joulukuuta 00 sukupuolen ja kielen mukaan, läänittäin. Population au décembre 00, selon le sexe et la langue, par gouvernements.. Koko maa. Pays entier.! T 0 j Väkiluku. Siitä: De cc nombre: Population. Suomenkielisiä. Ruotsinkielisiä. Venäjänkielisiä. Saksankielisiä. Muunkielisiä. i Liaanit. Finnois. Suédois. Russes. Allemands. Autres. Gouvernements. oi ^ >, < t> &> > & < ^ S p v c o ^ l ^ ^ & c«< ^ ^ a xr, < ^ <*> & y> < i* i I I lï i! s g I I ig s - g s - ig s i fi- ig j S a a; B r, ir. -» B a; B r-», P rt>: ai s: B t, P r- tn ~ B <v, a r; on S a a; s? en rt ä ~. SS ^ '"» P ~. P *!C ^ S ~. S * W o t. s -J-. ff T, s S. s '< îf -s S ~. S *?T d ; X s o î- K O s o Ö s o s o g ö ^ o ^ o S P ^ o s o ^ a S o s o j S c i!? P? P? S S'? B',? I S"? S "? I S'? ^ p? ^ ^? f J? & f? ^? j i i' Uudenmaan,,,,,! 0,0 0, 0,, 0, ') l Turun ja Porin! 0,0,,0,,0 j,,0,, Hämeen!,, 0, 0,,,,00,0,0 0 Viipurin 0,0,0,00 0, 0,0: 0,,0,0,,,, ! 0 i Mikkelin i,0,,0,, i,,0 f» 0 j Kuopion,,,,0, i, c ' Vaasan ',, 0,00 0,00,, 0,0 00,,0 0 ' Oulun! 0,0 0, 0,,0,0,,0,0 0 *), n Summa (Total),,0,0,0,,,,0,,,,0, 0,,,, i,!,,0,. Kaupungit. vnies. 0 Uudenmaan 0,, 0,,,,,00,,,0 ') 0 Turun ja Porin 0,,,0, :,,,,, Hämeen,0,,0,0 i,,,,,0 0 Viipurin,,00,,,0,,,, 0, 0 0 Mikkelin,,,,,, Kuopion,0,0,,,,0 V;iasan,0,0,0,0, 0,00 j, 0,0,0 0 n Oulun!,,0,0 0,!,0, 0 0, Summa (Total) 0,,0,0,,, \,0,,,0,, 0, 0 ') Nitistä miehenpuoli lapinkielinen. De ce nombre lapon (homme). ) Näistä, henkeä (00 miehen}), ja 0 vaimonp.) hipinkielisiil. De ce nombre, lapons (dont 00 hommes et 0 lemmen).

227 . Maaseutu. Communes rurales. ; j ; ; ; ; io u u u ie n is i» «..,... De ce nombre: Väkiluku. D,.. o... Ruotsinkielisiä. Venäjänkielisiä. Saksankielisiä. Muunkielisiä. Fopulation. Suomenkielisiä. * Läänit... Suédois. Russes. Allemands. Autres. Finnois. «" * r? %i b i i f* N N S g?g M s H U U N l i s» - N. O S - s S -*. * S ta «S p g m S P «S p B > S P j î P S > g P s -. P ^ S M - î l î II - % S* l e - & & g & &. &! &! Uudenmaan,00,,,, 0,0 ' 0 > ' G i Turun ja Porin,,0, 0,, 0,0 ' ' ' 0 Hämeen 0,0,,,,0, ' 0 ' ~ a Viipurin,,0,,0,, ^ ^ ' " ' Mikkelin 0,,, 0,0,,0 Kuopion,,,00,., Vaasan,,,,,,! «Oulun,,,,,,!. Summa (Total),,,,,0,0,0,,0,,, ' > 0 ' 0 U ' " - - ), ' **" ' ' t0 0 ' W» " «i\ i ) TVT- Maista.- i l,t$ '>ar i henkeä i roin (00 îmehenpuolta i n. ja i>m 0 vaimonpuolta) ix \ i lapiiikiehsia. i i- i» De co nombre, lapons r v ' (dont hommes et femmes).

228 VIII. Väestö p:nä Joulukuuta 00 suku- puolen ja uskontunnustuksen mukaan, läänittäni. Population au décembre 00 selon le sexe et le culte, par gouvernements.. Koko maa. Pays entier. * «! 0 Läänit. Luterilaisia. Metodisteja. Baptisteja. Kreikkal.-venäläisiä. Roomal.-katolilaisia. Summa. Luthériens. Méthodistes. Baptistes. Grecs-orthodoxes. Catholiques-romains. Total. Gouvernements. g g, ( g g g? g? E g & K g g %l t* %% \t \% t? \t Ï K II si i H? a g ; r s g g ^ _ g r il i- o & s* l Uudenmaan,,0, _ 0, 0,,, l Turun ja Porin 0,0,,00 _ - - 0,0,,0 Hämeen,, 0,. _.,, 0, Viipurin,0, *, _,,,0 0 i 0 0,0,0,0 Mikkelin,0,, ,,,0 Kuopion,, 0, _,0, 0,0,,, Vaasan, 0,, 0 i? 0,,,, 0,0 Oulun 0,0 0, 0, - _. 0,0 0, 0, Summa (Total),,,,,,,,0,,,Oo, 0,,0,0,0,, St. Kaupungit. vuies. 0 Uudenmaan,0, 0, 0, 0 0,, 0, to u Turun ja Porin 0,,,. - ' 0,,,0 u Hämeen,0,,0 ' _ I? oi,,0 Viipurin,,,0,,, 0 0,,00, Mikkelin,,, 0,,, Kuopion,,,,0,,,0,, Vaasan,,, 0 0,,,0 Oulun,,0, -,,0, is Summa (Total),,,0,,,0 j 0 0,,0,0!

229 . Maaseutu. Communes rurales. 0 il Luterilaisia. Metodisteja. Baptisteja. Kreikkal.-venäläisiä. Roomal.-katolilaisia. Summa. Läänit. Luthériens. Méthodistes. Baptistes. Grecs-orthodoxes. Catholiques-romains. Total. Gouvernements. cp t> CC o p S O S o É Uudenmaan. Turun ja Porin Hämeen... Viipurin... Mikkelin... Kuopion... Vaasan.... Oulun,00, 0,0, 0,,,0,,,0,,,,,,,,,,0,,,,,00,,,,,0,,,,00, 0,0, 0,,,,,,0,,0,,,,,,,,,,00,, Summa (Total),0,,,,,0,00,,,,,0,,,,,0,0

230 IX. Väestö p:nä Joulukuuta 00 sukupuolen, Iän Population au décembre 00 selon le sexe,. Koko maa. ja uskontunnustuksen mukaan, viisivuotis-iuokissa. l'âge et le culte, par groupes quinquennaux. Pays entier. 0 [luterilaisia. Metodisteja. Baptisteja. Kreikkalais -venäläisiä. Roomal.-katolilaisia. Summa. Ikä. Age. Miehenpuolia. Sexe masculin. Luthériens. Vaimonpuolia. Sexe féminin. Mol. sukup. Les deux sexes. Miehenpuolia. Sexe masculin. Méthodistes. Vaimonpuolia. Sexe féminin. Mol. sukup. Les deux sexes. Miehenpuolia. Sexe masculin. Baptites. Vaimonpuolia. Sexe féminin. Mol. sukup. Les deux sexes. Mieh enpuolia. Sexe masculin. Grecs-orthodoxes. S" p- g- Ce ^ g o re f s s* Catholiques-romains. p if P'?' tl Total. S" a,. 0 0 O Sumtna,0,, 0,,0 0,00 0,, 0,,,,,00,, 0,0,,,,,,,, 0, 0,0,0,,0 0,,,,,,,,,,,0,,,,0 0, 0,0,,00,,0 0,,,,,,,,, , 00 0, ,,0,,,,0,,0,,,,0 0,,,0,,,00,0,0,,,0,0 0 0,00,,,,,00,,,0,,,,,,00 0 0, 0 0 0,00 0,,0,, 0,,,,,,,,,, 0,,,,0,,,0 0,, 0,,,00,,,,,,,,0,,0 _,0,0,,,,,,,,,,, 0, 0,,,00, 0,, _,, 0 0

231 . Kaupungit. villes. 0 If. ; ; Luterilaisia. Metodisteja. Baptisteja. Kreikkalais-venäläisiä. Eoomal.-katolilaisia. Summa. Luthériens. Méthodistes. Baptistes. Grecs-orthodoxes. Catlioliques-romains. Total Ikä. : Ase - \\?f s is \\i\\t il u u li ti u n ii u~'u ii ii ; I I. S f r i s a s S B - l s i S s i l r S a l i n * ï Ï s s î i 0-,0,0,0 G Q?fl?? M j ^ ^ ^ ^ ^ j -0,, 0, m m H, (j ^ m ^ ^ ^ ^ 0-,,, 0 ; 0 m M ^ u Q ^ ^ ^ ^ ^. g -0,,,0 0 (? U fi,, ^ ^ ] m ^ ^ ^ s 0-,,,0 0 ; 0Q ^ G u ^ ^ lqfi^ ^ ^ -0,,, 0 0? m y Q ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ 0-,,,0 j 0g, G { ^ m ^ ^ ^ ^? -0,,0,, m Q g, 0-0,0,,0 0 ( 0 Q ^ w O ufi& ^ ^ g 0-0,,0, m m? 0 ^ ^ fb. l0 il 0-,,0, 0 j ] m m Q l GM(. ^ m, n -0,,,0,0,, ' 0-,,0,! 0,,, U -0,00,,!,, 0,0 u 0-,,,0,,,. i* -0,, j 0,0, ~ _ Q?? ig _.. _ a _ Summa,,,0 \ ) )! 0 j 0 j 0G 0G G0

232 . Maaseutu. - Communes rurales. ^ * Ikä. _.,.. Luterilaisia. Baptisteia. r Kreikkalais-venäläisiä. Summa. _,. Luthériens. Baptistes. Grecs-orthodoxes. Total. Aqe - $-* - - «*, g B g? * $? &! SK S S! g- S s af il ^ g ^t g g» IS ^ ; * Ig!l I II! I II! I! 0- m m. 0 TO I M ' " ' ' mfii ' ' ' M ', -,o :.::::::: \%Z M >*» i - sm - s i - i - ' s» 0- SZ Mm. -0 ' " n/m ' o l M ' '' ' " ' Il0<i ' m M ' 0 ' 00 ' 0 ' ä0 " l 0 '. 0- i!;;"" *Z " ' X :» iso.,..,- m m t w m,m m^. no.as-», ; g 'Z Ô '- l - ' "' ' s m n, 0- :....::::: Z'Z mz «^ '- - - iw ' MI ' 0 *. -0 ' " n m «M? a M i ' '' 0 '' ' ' ' ' ' - m ' m - 0 "^, 0- ::::::::::: Z Z ZZ ^ '^.. -0!.. ' ÏÏÏÏ "^ ''^ ««'" /» '-.' «M«,..,,,0- '^ Sïï Ô 'm» M l ' O ' 0 ' 0 ' ".. -0 ' '^ '^ ' «. 00,,,,0.., 0- '" I Z 'o u -0 '»» ^.. 0- :::::::::::"" Z C,. -0 C X ÏZ,,0- '^.. -0 : : : : Z ; C B M '- ' ' 0 ' W " ^ i s o U» 0 M W ' ^ u l l<> > " s s «I - MI S IS - "0-0 0 ~ " ~ ' ' M " "» n K A A _ » 00-,, _ " ^ ^ ' " " Summa l,,0,,,..,,00 "* '' ' '" ' ' ' ' ^ ^ ^ ^ ^'"' ^ "

233 - X. Väestö p:nä Joulukuuta 00 sukupuo- leu ja syntymäpaikan mukaan, läänittäin. Population au décembre 00 selon le sexe et le lieu d'origine, par gouvernements.. Koko maa. Pays entier. Läänit. Gouvernements. gr» jg B g C w» CO a T» a Ï.I!.!. a o M.CO CO CD n. B <~ o «ti B I; I I 0 Total ars individus nés en Finlande. S? a. s o - ~ il» ; co t- B Summa Suomessa syntyneitä. r-fp: oo if s «* ia B *_ o & Norvège. Miel Sexe a»n s; B Si S 0 orja ssa syntyneitä. Vaim Sexe. o CÎ B g «! O s" * ** '$ S syntyneitä. Danemark. Miel Sexe S P * «s o P œ co p >B ri s o.?» A T és «Mieh Sexe si S o s's' 0 ce ce ssa syntyneitä. <*? s o î-» a* s CC P C r-b] nnis *l P * iniassa ja Irsyntyneitä. nde-bretagne lande. IS S- o s"»' ivairr Sexe ^ s S % co syntyneitä. France. as w p nsk: 0 CO ii <?. B S 0 r " s's" S co*, Suisse. Miel Sexe si O Si P CO eitsissä. F Vaim Sexe '"AB si s o. s' ' if syntyneitä. i Italie. Mieli Sexe ti alia co Vaim Sexe s^ S o s's" S* P 0 kl 'ijp CD 'autres pays irope. Mieh Sexe IS Co T n p S, S'»' p _ îussa Euroosyntyneitä. Vaim Sexe >. B s S o^ ~ S" co Muiï P maa nosissa syneitä. tyr hors d'europe. Mieh Sexe î S s s. ~ p' % Vaim Sexe i?i B s g- Summa Suomen ulkopuolella syntyneitä. Total des individus nés hors de Finlande. Mieh Sexe s? S. SL s - Vaim Sexe ^k oî B V f Mol Les d G S. O «S 'ntyneitä. Vaim Sexe me inconnu. ô>. s r? ce co p 0 > - S. s r»?»_ O p *?r Uudenmaan..,0,0,,, 0,0,,,,0,0 0,0 Turun ja Porin Hämeen...., 0,0, 0,0,,,,,,,,0,,,,, 00, 0 0 Viipurin....,0,,,, 0,0 0, 0,,,,0 0C Mikkelin.... Kuopion.... Vaasan. Oulun.,,,,,,,0,0,0,0,,,,0 0,,,0,00,,0,,,,00,,, 0,0,0, 0,,,,,0, 0 Summa (Totoni,0,,0,00,,,,,,,,,,,,,,0 H Hi _ H 0 o _... 0 _ G l... 0,,,0 0, 0 0, 0,,,,,0 0, 0,,,,,, -, - 0. Kaupungit. Villes. Uudenmaan.. Turun ja Porin Hämeen.... Viipurin.... Mikkelin.... Kuopion.... Vaasan Oulun,,,,0,,0,, Summa (Total)], 0,,,,0,,,0,,, 0,,,,00,,,,0,,00,0,, 0,,,,,0, 0,,0,00,,,0,,, 0,,,,,,,0,,0,0,,,,,, 00,0,0,,,0,,,,, 0 00,;,0,0,,, 0 0._ i,!) 0 0,, ,0,, 0 -, ii

234 . Maaseutu. Communes rurales Hf î Hrrîi iï il r~»! ïf îî «t «àtf f f ïl!f s [lf f *i X Ä I!I - ïïil iîïïfî Si If A II f II } Ili! ïi i ïî*&! I-A- g»g *g g g S K l g l g? g ls e! l g l l s:li g! s.s È?K g g S s?s?ss- ^ S & S * & S * S g a < S a & S B «&B^&B*&^B S ir^i*b^b^ B*&B f *B-«p l * Z % B * B a,, «s s. s «e S. s «d S. fi i. ta c» w ^ s S. e <% P s. P -s p s.p «p S.p ^ s S.p s p s.p S p s.c * fi z.p ^ fi s.p % p s. p o p r c ^ f i s»?! * s : s»? r S o s o S o s o S o s o S o s o S e S o s o s o s o SOSOSOSOSOSOSOSOSOSOKOSOSOSOSOSO s o s o S o s o f i Sosogö s' p'? ' s' p'? " s'»'? P' s' p'? S' Se»' p' r ' s' p' r p' 'S" ~ p' s'p' ~ p' s'" ~ p' s''?»' s'p" ~ p' s'p'? p" s'p' * S' s' p" ~ p' s' p'? e" s' p'? p' ' s'p' ~ S' S J ^ g a» j Uudenmaan.... 0, 0,,,,,,,, i Turun ja Porin..,,, 0,,,,,, Hämeen 0,,,0,,0,,,0, Viipurin,,,,,,,, 0,,, 0 G ,,, 0 Mikkelin,,,,,0,,,0 0, ] 0 Kuopion,, 0,0,,,,,, 0,0 - Vaasan,,,,,0,0,,, ,00,, s Oulun,, 0,0,,,,,, _, - -» Summa (Total),00,00, i, H,, 0,,,,,,,,,«i,, J 0 0 $\ -,.0,, 0

235 XI. Väestö p:nä Joulukuuta 00 sukupuolen ja slvlstyskannan mukaan. Population au décembre 00, selon le sexe et le degré d'instruction. A. Koko Pays maa. entier.. Läänittäin. Par gouvernements. Luku- ja kirjoitustaitoisia. Sachant lire et écrire. s? & S ES is s g. s a» B s" o s" ET Luku-, vaan oi kirjoitustaitoisia. Sachant lire seulement I 00 g. S. I 0 I j Luvun ja kirjoituksen taitamattomia. Ne sachant ni lire ni écrire. Yli vuoden. Agés de ans et au-dessus. et ê s» Alle vuoden. Enfants au-dessous de ans. «_ Summa. Total. S o i Je Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun lääni 0,00,0,0 0, 0,00,00,,0 Summa,0,000,0, 0,0,,00,,,00 0,0,0, 0,,0 0,0 0,0, 0,0,, 0,0,,0,,0 0,0, 0,0,0, i,g,0g 0,0 0,0 0, 0,0, G, 0,,,00 0,0 00, 0,,,0, 00,00,0,0, 0, 0 0, 0,0,0,,00,0,0,0,0,00,,,,000 0,0,00, 0,0,, 0,,00,,,0, 0,,,,, 0,,0 0,,0,0,00,0,,, 0,0, 0,0,,, 0,0,,0,,,,0,,, 0,,0,0,,0 0,,0,0, 0,0 0,,,0. Uskontunnustuksen mukaan. Par confessions. Luterilaisia (Luthériens), Metodisteja (Méthodistes) Baptisteja (Baptistes) Kreikkal. -vénal. (Grecs-orthodoxes) RoomaL-katol.(Catholiques-romains) 0 0 0,0,,, 0 0,00 00,0, 0, 0 0,00,,,00 0,0 0,,,0,0,0,,,,,0 00, 0,0 0,,,,,,,0,00 0,00,, 0, 0 n. Kielen mukaan. IXaprès la langue. Suomen kielisiä (Finnois) Ruotsin Venäjän Saksan Lapin Muun (Suédois). (Russes).. (Allemands) (Lapons). (Autres)..,,0, ,0,G, 0 0 0,,00,,GOG 0,C 0, ,0,0,,00, ,0, 0 0,,0 0,, 0 00,0,,0, ,,0,,,, 0,,,,0,,,, 0 Väkiluku 00.

236 B. Kaupungit. \ vu ies.. Läänittäin. Par gouvernements. Luku- ja kirjoitustaitoisia. Sachant lire et écrire. i i s" S' Luku-, vaan ei kirjoitustaitoisia. Sachant lire seulement. g' O s' I 0 I I Luvun ja kirjoituksen taitamattomia. Ne sachant ni lire ni écrire. Yli vuoden. Agés de ans et au-dessus. t a fe s- s- Aile vuoden. Enfants au-dessous de ans. pi - B Î* & g S o I ï- Summa. Total.! P' Êf- S K g Uudenmaan Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun lääni Summa, 0,,,,00,,,0,,,,00,,,0, 0,,,,,,,, 0,,,,,,0,,0,,,0,,,,,,,,,,, 0,,,,,,,,,,,,,0,,00,,,,0,,,,,,0,,,0,0,,,0,,, 0, 0,,0,,,0,,,,,,00,,,,0, i 0, 0,,0 0,,0,0,,,,0,,0. Uskontunnustuksen mukaan Par confessions. Luterilaisia (Luthériens) Metodisteja (Méthodistes) Baptisteja (Baptistes) Kreikkal.-venäl. (Grecs-orthodoxes) Roomal.-k&tol.fCatholiques-romains) 0, 0,0, 0,,,,, 0 0, 0,, 0,,, 0, 0 0,,,, 0,0,0 0 il. Kielen mukaan D'après la langue. Suomen kielisiä (Finnois) Ruotsin Venäjän Saksan Lapin Muun (Suédois). (Busses).. (Allemands) (Lapons). (Autres)..,,,,0,,, 0,,, 0,,,, 0,, 0,0,,,,,,0 0,,0,0 0,,,,,,, 00

237 00 0 C. Maaseutu. i Communes rurales. t. Läänittäin. Par gouvernements. Henk., joilla on korkeampi koulusiv kuin kansakoulun. Personnes qui ont reçu une éducation supérieure à l'enseignement primaire. Muita luku- ja kirjoitustaitoisia. Sachant lire et écrire. 0 Luku-, vaan ei kirjoitustaitoisia. Sachant lire seulement. Luvun ja kirjoituksen taitamattomia. JVe sachant tni lire ni écrire. Yli vuoden. Agés de ± ans et au-dessus. Aile vuoden. Enfants au-dessous de ans. Summa. Total. Ä II s" o Miehenpuolia. Sexe masculin. Vaimonpuolia. Sexe féminin. Mol. sukup. Les deux sexes. Miehenpuolia. Sexe masculin. j Vaimonpuolia. Sexe féminin. Mol. sukup. Les deux sexes. Miehenpuolia. Sexe masculin. Vaimonpuolia. Sexe féminin. Mol. sukup. Les deux sexes. Uudenmaan lääni Turun ja Porin Hämeen Viipurin Mikkelin Kuopion Vaasan Oulun Summa,,,,,,,,,0,, 0,0,,,,,0,,0,,0,0,0,,,,,,,,,0,0 0,0,0, 0, 0, 0, 0,,, 0,,0,,0,,0,00 0,,0,0,, 0,,, 0,,,,00,,0,,,,0 0,0 0,,0,0,0,0,,, 0,,0,0,0,0,,,0,0 0,,,,,,,0,,, 0,,0,,,,,,,,,,,,, 0,,0, 0,,,,00, 0,0, 0,,,,,,,,0,,0,,,,,,,,,,,,00,,,0,0 i Luteril. (Luthériens). Baptisteja (Baptistes). Kreikkalais-venäläisiä (Grecs -orthodosccs).,0,,.,,0 Uskontunnustuksen mukaan.,,0,0,0,,,0,0,,,, Par confessions.,,,0, 0,, 0,,,,, 0,,0,,00,,,,,,,0,,0 0 Suomen kielisiä (Finnois) Ruotsin kielisiä (Sué- Venäjän kiel. (Busses) Saksan kielisiä (Allemands) Lapin kielisiä (Lapons) Muun kielisiä (Autres),, 0,0,0,, 0 0,,,,0 0,,,. Kielen mukaan.,0, 0,,0,,, 0 D'après la langue., 0, 0, 0 0,,0 0,0 0,,, 0,0,,,0 0,0,,, 0,,,, 0,

238 XII. Väestö p:nä Joulukuuta 00 sukupuolen ja ammatin mukaan. Population au décembre 00 selon le sexe et la profession.. Koko maa. Pays entier. A m m a i. Pr o f e s si on. Henkilöt, jotka harjottavat ammattia (päähenkilöt). Exerçant la profession. Edellisten vaimot (miehet), lapset ja muut huonekunnan jäsenet, jotka eivät harjota ammattia. Leurs familles. Edellisten henkilöllinen palveluskunta*). Gens de service. Edellisten vaimot (miehet), lapset ja muut huonekunnan jäsenet ilman ammattia. Leurs familles. Summa. Total. Mp. Np. Mp. Np. Mp. N P. Mp. Np. Mp. Np. M. s.. Maanviljelys Ja sen sivuelinkeinot (mel- Jerlhoito, metsänhoito y. m.): Henkilöt, jotka viljelevät omaa tai muiden maata; maatyössä olevat, sekä vakinaista vuosipalkkaa nauttivat (rengit, piiat, muonamiehet) että päiväpalkkalaiset (mökkiläiset, loiset y. m.) ; maanviljelysoppilaat ; maanviljelyshoitajat, -pehtoorit, -rättärit ja -kirjanpitäjät; puutarhurimestarit, -työmiehet ja -oppilaat; meijerinomistajat, -hoitajat, -työmiehet ja -oppilaat; karjankasvattajat ja -hoitajat sekä karjanhoito-oppilaat : paimenet ; yksit, metsänhoitajat ja metsänvartijat; puunhakkaajat, miilunpolttajat y. m. (Agriculture et industries annexes), 0,00,,0, S,0,,,. Metsästys ja kalastus: Metsästäjät ja kalastajat; kalastuslaitosten palveluksessa olevat (Chasse et pêche),,0,0,,,. Paimentolaisia (porolappalaisia) (Lapons virants de l'élevage des rennes) Kaivosteollisuus : Turpeen-nostajat ja -valmistajat, metallimalmin kaivajat ja -huuhtojat, järvi- ja suomalmin nostajat (Exploitation des mines etc.)!,,0. Kivenlouhosteollisuus: Kivenlouhimisessa, hiftkanajossa y. m. s. työskentelevät {ei: kivenhakkaajat, kalkkiuunintyöntekijät, ks. kohta ) (Carrières),0. Tekstiiliteollisuus: Pellava-, puuvilla-, hamppu-, olki-, juute y. m. kasviaineiden kehruu- ja kutoma-työssä olevat; vanu-, köydenpunous-, matto-, sukka-, villakutoma- ja vaatetehtaissa työskentelevät; silkin, pitsien, nauhojen, nyörien, kultaompelusten y. m. (ei; liinakorujen, ks. ) valmistajat; jouhi- ja karvateosten valmistajat (vilttejä ja muita kuteita, harjoja, siveltimiä ja seuloja varten, vaan ei: henkselien, sukkanauhojen tai hattujen tekijät, ks. ): höyhenteosten valmistajat; värjärit, valkaisijat ja muut sekä värjäys- ja valkaisulaitoksissa y. m. sellaisissa työskentelevät (Industrie textile)....,,,, 0,,,. Vuotien, nahkojen y. m. eläinkuntaan kuuluvain kovien aineiden valmistus (ei.karvaja harjateollisuus, ks. G, eikä nahkatavaroiden valmistajat, jotka ovat mainitut kohdissa, ja ):! Karvarit, nahan-, säämiskän- ja pergamentin! valmistajat; turkkurit; luu-, norsunluu-, sarvi-, kilpikonnanluu-, perlemo- y. m. teosten valmistajat (Travail des peaux, os etc.),, Siirto! 0, 0,0,,0 0,0,0,!,,,0 0, 0,,,0 *) Henkilölliseen palveluskuntaan luetaan talonmiehet, porttivahdit, hovimestarit, lakeijat, pikentit, esilukijat ja seuranaisset, kamarineidot, kokit, naiskeittäjät j i. n. e.,, kuskit y y. m. s.,, vaan ei sellaisia renkiä j ja pioja, piikoja, joka jotka kuuluvat maatöissä tai muissa ammateissa työskenteleviin. L téri d oee lt lt t d d i f d hb iii è La ^^ catégorie ^^..^^ s ^ de ocl,^c.. service» comprend les concierges, valets, lecteurs et dames de compagnie, femmes de chambre, cuisiniers et cuisinières etc., mais non les employés des deux sexes nui rentrent dans la catégorie des ouvriers agricoles ou autres.

239 A m matt i. Pr o f es s i on. Henkilöt, jotka harjottavat ammattia (päähenkilöt). Exerçant la profession. Edellisten vaimot (miehet), lapset ja muut htionekunnan jäsenet, jotka eivät harjota ammattia. Leurs familles. Edellisten henkilöllinen palveluskunta. Gens de service. Edellisten vaimot (miehet), lapset ja muut huonekunnan jäsenet ilman ammattia. Leurs familles. Summa. Total Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. M. s. Siirto 0, 0,0,,0,0, 0, 0,,,0. Puuteollisuus: Tukinhakkaaj'at ; tukinuittajat: sahoissa, höyläyslaitoksissa ja lankarullatehtaissa työskentelevät; tynnyrintekijät ; puusorvarit; ruumisarkkujen tekijät; korintekijät; luudantekijät; korkkiteosten valmistajat; rottinki-, pajun y. m. punojat (ei: huonekaluja varten, ks., kirvesmiehet ja rakennusnikkarit, ks., veneenrakentajat, ajokalujen valmistajat, ks., kepintekijät ja puusuutarit, ks. ) (Industrie du bois),,0, 0,,,. Metalliteollisuus (ei; jalot metallit,ks. ): Sulatoissa, rautaruukeissa, vaskilaitoksissa y. m. s. sekä valimoissa, konetehtaissa ja verstaissa työskentelevät; raudan, teräksen ja muiden epäjalojen metallien ynnä samojen metalliteosten valmistajat; sepät, hevoskengäntekijät; rautasorvarit; lakki-, vaski- ja levysepät; tinan ja vasken valajat sekä muut metallityöntekijät; rahapajassa työskentelevät (Industrie métallurgique, métaux précieux non compris), 0,0,,0, 0, O. Saviteollisuus: Lasin, posliinin, fajanssin, kaakelien, tiilten, sementin, hetonin, saviastioiden valmistajat (Industrie céramique),0,,0,,,. Kemiallinen teollisuus: Sytytys- ja räjähdysaineiden, happojen, potaskan, kivennäisvesien, kiillotusaineiden, musteen, väriaineiden, lyijykynien, suopan, saippuan, kynttiläin, öljyjen ja voiteiden, lannotusaineiden, kautsukin, linoleumin, vahavaatteen, tervan, pien, asfaltin, hajuvesien, kauneaineiden y. m. valmistajat (Industrie chimique) 0 i. Paperiteollisuus : Selluloosan, selluloidin, paperin, pahvin, kartonkien, puupahvin, puumassan valmistajat (lndu-\ strie du papier),,, 0 0,,,0. Elintarpeiden ja nautintoaineiden teollisuus : Jauho-, seula- ja ryynimyllyissä, sokeritehtaissa, etikka-, sinappi-, viinanpuhdistus-, tupakka-, olut- ja portteritehtaissa sekä viinanpolttimoissa työskentelevät; myllärit; leipurit; sokerileipurit; karamellien valmistajat; teurastajat; makkarantekijät; säilykkeiden, suklaan, sikurin, kahvinaineksien valmistajat (Industrie de Valimentation).,,,,,0 0, 0,0,0. Vaatetus- ja puhdistusteollisuus: Hattu-ja lakkityöntekijät; räätälit; ompelijat; muotiompelijat; liinakoruompelijat; teennäiskukkien valmistajat; jalkinetyöntekijät; puusuutarit; hansikkain, vöiden, nappien, henkselien, sukkanauhojen, päivän- ja sateenvarjojen sekä keppien valmistajat; pesijät; silittäjät; kylvettäjät; parturit; hiustöiden tekijät; lattianvahaajat; kadunlakaisijat; nuohojat; passauksella ja huoneiden siivoamisella y. m. s. elävät henkilöt, jotka ovat omassa ruuassa (Industries de l'habillement et de la toilette; industrie du nettoyage) Siirto, 0, 0,,,0 0,, 0,,,,l,,,,,,

240 i Ammatti. Professio n. Henkilöt, jotka tarjottavat ammattia (päähenkilöt. Exerçant la profession. Edellisten vaimot (miehet), lapset ja JIUlXll J.OI ^KTI~ nan jäsenet, jotka eivät harjota ammattia. Leurs familles. Edellisten henkilöllinen palveluskunta. Gens de service. Edellisten vaimot (miehet), lapset ja muut huonekunnan jäsenet ilman ammattia. Leurs familles. Summa. Total. Mp. Np. Mp. Np. Mp. N P. Mp. Np. Mp. Np. M. s. Siirto 0,,0 0,,,,,,,,,. Huonekaluteollisuus: Huonekalutekijät ja -nikkarit; huonekalukiil- ottajat; puunveistäjät; matrassintäyttäjät y. m. (Industrie de l'ameublement),,,,,,. Rakennusteollisuus: Kalkkiuunin-työntekijät; sementtityöntekijät ; muurarit; rapparit; kakluunintekijät; katonlaskijat; tilkittäjät; kirvesmiehet ; nikkarit (ei: huonekalujen, ks. ) ; parketin- ja paneelintekijät ; tapetintekijät; tapetseeraajat; maalarit; koristemaalarit; kipsityöntekijät ; kivenhakkaajat (ei: louhijat. ks. ); kivenhiojat; kivenlaskijat ; asfalttityönte - kijät; lasimestarit y. m. s. (Industrie du bâtiment),, 0, 0,0 : : i : ;,,. Kulkuneuvojen teollisuus: Vaunujen ja ajokalujen valmistajat; sila- ja satulasepät; laivan- ja veneenrakentajat; purjeenvalmistajat; muiden kulkuneuvokalujen valmist a j a t ( F a b r i c a t i o n de m o y e n s de t r a n s p o r t ).... 0,0,0 ;,,0. Valaisu-, lämmitys-, sähkö- y. m. s. teollisuus: Kaasu- ja sähkövalmistuslaitoksissa olevat (Usines à gaz et à électricité) i!. Teollisuus tieteitä ja taidetta varten,; ' korutavarain teollisuus: j Kirjasintenvalajat; kirjanpainajat; latojat: ki-! vipainajat; kirjansitojat: kuvertti- ja pussin valmis- tajat; soittokoneiden sekä mateniaatisten, fysikaaj listen, optillisten, kirurgisten y. m. tieteellisten ' koneiden valmistajat; kellosepät; kultasepät; kul-; \ taajat: koru- ja ylellisyystavaroin valmistajat; ; viuhkojen, lompakkojen, leikkikalujen, korttien' y. m. s. valmistajat (Industries relatives aux sciences, ' lettres et arts),,, 0,,,; O. Jätteiden kokoojat: Lunipunkokoojat y. m. (Chiffonniers) 0!. Muut kuin yllä luetellut teollisuudet: i Vesijohtolaitoksissa y. m. työskentelevät: ä (Autres industries) i ;. Vesikulkulaitokset: j Luotsi- ja majakkalaitoksessa palvelevat; lai- : ; vanvarustajat; laivakonttoorissa palvelevat; satama-' i poliisit ja -palvelijat; merikapteenit; kipparit; meri- i miehet; lai vain koneenkäyttäjät, lämmittäjät ja i i ; ravintoloitsijat palvelijoineen; lastaajat ja lossaa-j : jat; kanava- ja sulkulaitoksissa palvelevat; souta- jat; lautturit (Transports maritimes et fluviaux)..} i, ^ j,,!,0,! 0,. Maakulkuneuvot (ei: rautatiet, ks. ) : Siltavahdit ; raitioteillä palvelevat; ajurit ; kuorma-ajurit; kaupunginlähetit; parmaajat; kantajat! (Transports par voie de terre, chem. de fer non compris),,,0, 0 0;,,,. Rautatiet: j Rautatiellä palvelevat; rautatientyömiehet ja! -ravintoloitsijat palvelijoineen (Chemins de fer). J,,, ;,0j,, Siirto,0, 0,!,,00J, ; l,0c, ;,;,0,!

241 A mm att i. Profession. Henkilöt, jotka harjottavat ammattia (päähenkilöt). Exerçant la profession. Edellisten vaimot (miehet), lapset ja muut nuonekun~ nan jäsenet, jotka eivät harjota ammattia. Leurs familles. Edellisten henkilöllinen palveluskunta. Gens di service. Edellisten vaimot (miehet), lapset ja muut huonekunnan jäsenet ilman ftlïlttlfttltlfli. Leurs familles. Summa. Total. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. M. s. Siirto,0, 0,,,00,,0,,,0,. Posti-,telegraafl-Ja telefoonilaitokset: Näissä laitoksissa palvelevat (Poste, télégraphes et téléphones),0,,,. Pankit, luotto- Ja vekselilaitokset, vakuutus- Ja panttilainauslaitokset: Näissä laitoksissa palvelevat (Banques, établissements de crédit, de change, d'assurance et de prêts sur gage).,0,. Kaupan välity s- Ja asioimisliike: Kaupanvälittäjät; asioitsijat; paikan välittäjät; kauppaagentit; kauppamatkustajat T. m. (Commission et courtage) 0 0,0 0,,0,. Kauppa (paitsi :ssä ja :ssä kohdassa mainittuja henkilöitä): Tukku- ja vähittäiskauppiaat; rohdoskauppiaat; kirja- ja paperikauppiaat; nuottikauppiaat; kirjankustantajat; taideteosten kauppiaat; tori- ja karjakauppiaat; kuljeksivat kolportöörit ja pikkutavarain myyjät j. n. e.; akrobaatit; eläinten y. m. sellaisten näyttelijät sekä muut kauppiaat (Commerce, sauf les personnes classées sous les rubriques et ),,,,0,, 0,0,,. Väkijuomakauppa Ja ravintolaliike: Viini-, viina-, olut- ja portterikauppiaat ; ravintoloitsijat; hotellien, kahvilain ja anniskelujen omistajat ; ruuanpitäjät (ei: sairashuoneissa y. m. s., ks. ; ei: rautatiellä, ks. ; ei: vesikulkulaitoksissa, ks. ); viinurit ja palvelijat ravintolaliikkeissä y. m. sellaiset; kestikievarit, jotka eivät harjota maanviljelystä, j. n. e. (Commerce des vins, bières et spiritueux; restaurants) 0,00,0,,,00 0. Sotilaslaitos (ei: lääkärit, välskärit ja sairashuonepalvelijat, ks. ; ei: papit, ks. ; ei: sotatuomarit, ks. ): Upseerit, alipäällystö, sotamiehet, musikantit, kokit, käsityöläiset, koneenkäyttäjät ja lämmittäjät vakinaisessa väessä; reservin vakinainen yli- ja alipäällystö (Armée, sauf: les chirurgiens et le personnel des hôpitaux, voir ; prêtres, voir ; auditeurs, voir ), 0,, 0 0 0,,,. Poliisilaitos : Poliisilaitoksessa palvelevat (Police),,,0,,0,. Kirkkolaitos : Papit (myöskin sotapapit) ; urkurit; lukkarit; kirkonpalvelijat; diakoonitj.n. e.; kirkollisviraston virkamiehet (Clergé) ',,0,,,0,,. Oikeuslaitos: Valtion ja kuntien oikeuslaitoksissa palvelevat; sotatuomarit; yksityiset asianajajat (Administration de la justice) ', 0,0,0, i. Terveyshoitolaitos: Lääkärit (myöskin! sotilaslääkärit): hammaslääkärit; kätilöt; rokottajat;! eläinlääkärit: välskärit; hierojat; apteekkarit; far-j Siirto,,, 0,ö,,,,,0,,0,,0,

242 ; A m matt i. Professio n. Henkilöt, jotka harjottavat ammattia (päähenkilöt). Exerçant la profession. Edellisten vaimot (miehet), lapset ja mimt iiuonekunnan jäsenet, jotka eivät harjota ammattia. Leurs familles. Edellisten henkilöllinen palveluskunta. Gens dt: service. Edellisten vaimot (miehet), lapset ja muut huonekunnan jäsenet ilman ammattia. Leurs familles. Summa. Total. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. M. s. Siirto,,, 0,,,,,,0,,0,,0, maseutit ja apteekinoppilaat; tervej^shoidontarkastajat; sairashuoneiden johtajat, sairaanhoitajat ja -hoitajattaret, toimitsijamiehet, ruuanpitäjät ja palvelijat ; muut terveyslaitoksessa palvelevat (Professions médicales),,0,,0 0,,,,. Opetuslaitos: Yliopistossa ja koululaitoksessa palvelevat; yksityisopetusta harjottavat; johtajat ja opettajat sekä palvelijat maanviljelys-, meijeri-, karjanhoito-, puutarha-, kauppa-, teollisuus-, käsityö-, meri- ja aistivialliskouluissa, polyteknikossa, kadettikoulussa (ei: sotilashenkilöt, ks. 0), Evon metsäopistossa ja metsänvartijakoulussa y. m. (Enseignement)...,,0,,0,,00,,. Siviilihallinto: Valtion ja kunnan virkamiehet ja palveluskunta, joita ei ole yllä lueteltu (Administration civile),0,. 0, t,,0.. Tiedettä, taidetta, vapaita elinkeinoja: Kirjailijat; sanomalehtimiehet; yksityiset kielenkääntäjät; puhtaaksikirjoittajat; piirustajat; yksityis-arkkitehdit ja -insinöörit; kaivertajat, ksylograafit; valokuvaajat; taiteilijat, niinkuin taide- i maalarit, kuvanveistäjät. säveltäjät, huilu- ja soittoniekat, näyttelijät, tanssijattaret y. m. ISciences, arts et j>rofessions libérales).lo. t,,,. Pääomista ja koroista eläjät (ilman muuta tulolähdettä): Maatilain-ja talonomistajat: koroilla eläjät; eläkettä nauttivat: syytinkiläiset j. n. e. (Personnes, vivant de leurs capitaux et intérêts, sans antres ressonrses) Ki,(iO l(»,-(i.").i;<» t,o. to!).lo,,. Muita ammatteja, Joita yllä ei ole lueteltu : Henkilöitä, joilla on ammatteja, joita yllä ei ole lueteltu, niinkuin loiset, mäkitupalaiset, joilla ei ole maanviljelystä, tilapäiset päiväläiset v. m. ( Individus, </ni ne vivent pas d'a</ricnltare (comme les pat/sans vivant en pensionnaires sur la terre t/n'ils ont cédée à leurs héritiers, indit/enfs sans aaricnltvre). de commerce on d'antres professions relatives anx susmentionnées, et des individus sans profession fixe et déterminée, journaliers) IO.SO.V.I loi. HH..V.H.H,ir>.0 O. Ilman ammattia olevat henkilöt, joita elätetään hoito-, köyhäinhoito- ja turvalaitoksissa : vangit: ruotuvaivaiset: turvattomat lapset j. n. e., joita ei ole otettu jäseniksi perheisiin (Individus sans emploi entretenus dans les asiles, les hospices et les établissements de charité: prisonniers: pauvres assistés et indù/e.nts entretenus, enfants délaissés etc., ani ne sont pas me.mhres de. famille chez d'antres) IS.-J.V -J\. sii-{ (i.,...y ti,0 -. Muut varattomat henkilöt ilman ammattia, jotka eivät ole perheenjäseniä, niaankuljeksijat, kerjäläiset j. n. e. (Antres individus pauvres Siirto»i0t,i, Ii,i»,00,.,l»,0,.,. i.0,(»."),i

243 A m m ;i i. L* r o fe s s i o n. Henkilöt, jotka urj ottavat ammattia i päähenkilöt*. Exerçant la profession. Edellisten vaimot i miehet i, lapset j: muut huonekunnan jäsenet, jotka eivät harjota ammattia. Leurs familles. Edellisten vainiot Edellisten henki- i miehet >, lapset ja löllinen palvelus- muut huonekunkiinta. (lens de service. nau jäsenet ilman a m mattia. Leurs familles. Summa. Total. M P. Xp. Mp. Mp. Np. Np. M. Siirto «<»,,!» (m,ut,00, #nim emploi ifhelqhohque. i/iti ne -sont fias inetuhres de famille chez d'autres, ahmi que les mendiants, vagabonds ete.i <i.<i."),;j.,0,!»,,0,î»l,,,,0,.,0!>,,0. Tuntematon ammatti l Profession inanuiue).ïm I.\o.,0., H.0 Summa.0,,,O,O,..,,,0,0,0,,

244 A m m a i. Profusion. Kaupungit. Villes. Henkilöt, jotka harjottavat ammattia (päähenkilöt., E r <- (tnt la profession. Edellisten vaimot (miehet), lapset ja m uut ï\ no ii G lv iiri~ nan jäsenet, jotka eivät harjota ammattia. Leurs familles. Edellisten henkilöllinen palveluskunta. *) Gens de service. Edellisten vaimot (miehet), lapset ja muut huonekunnan jäsenet ilman ammattia. Leurs familles. Summa. Total. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. M. s.. Maanviljelys ja sen sivuelinkeinot (meijerihoito, metsänhoito y. m.): Henkilöt, jotka viljelevät omaa tai muiden maata; maatyössä olevat, sekä vakinaista vuosipalkkaa nauttivat (rengit, piiat, muonamiehet) ettii ; päiväpalkkalaiset (mökkiläiset, loiset y. m.); maanviljelysoppilaat : maanviljelyshoitajat, -pehtoorit, -rättärit ja -kirjanpitäjät; puutarhurimestarit, -työmiehet ja -oppilaat; meijerinomistajat, -hoitajat, -työmiehet ja -oppilaat; karjankasvattajat ja -hoitajat sekä karjanhoito-oppilaat; paimenet; yksit, metsänhoitajat ja metsänvartijat; puunhakkaajat, miilunpolttajat y. m. (Agriculture et industries annexes),,, 0,,,!. Metsästys ja kalastus: Metsästäjät ja kalastajat; kalastuslaitosten palveluksessa olevat (Citasse et pcche). Paimentolaisia (porolappalaisia) (Lapons vivants de l'élevage des rennes).. -. Kaivosteollisuus : Turpeen-nostajat ja -valmistajat, metallimalmin kaivajat ja -huuhtojat, järvi- ja suomalmin nostajat (Exploitation des mines etc.) Siirto,0,,0 \ ; ; 0 j,, *; Henkilölliseen palveltiskuntaan luetaan talonmiehet, porttivahdit, hovimestarit, lakeijat, pikentit, esilukijat ja seuranaiset, kamarineidot, kokit, naiskeittiijiit j. u.c.. kuskit y. m. s., vaan ( / sellaisia renkejä jn piikoja, jotka kuuluvat maatöissä tai muissa ammateissa työskenteleviin. La catégorie >gens de service» comprend les confieryes. valets, lecteurs et «laines de compagnie, femmes de chambre, cuisiniers et cuisinières etc., mais non les employés des deux sexes qui rentrent dans la catégorie des ouvriers agricoles ou autres.,0

245 Ammatti. Pr o f es si on. Henkilöt, jotka h arj ottavat ammattia (Päähenkilöt.) Exerçant la profession. Edellisten vaimot (miehet), lapset ja muut huonekunnan jäsenet, jotka eivät harjota ammattia. Leurs familles. Edellisten henkilöllinen palveluskunta. Gens de service. Edellisten vaimot (miehet), lapset ja muut huonekunnan jäsenet ilman ammattia. Leurs familles. Summa. Total Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. M. s. Siirto. Kivenlouhosteollisuus: Kivenlouhimisessa, hiekanajossa y. m. s. työskentelevät (ei: kivenhakkaajat, kalkkiuunintyön- tekijät, ks. kohta ) (Carrières),0,,0,,,0. Tekstiiliteollisuus: Pellava-, puuvilla-, hamppu-, olki-, juute y. m. kasviaineiden kehruu- ja kutoma-työssä olevat; vanu-, köydenpunous-, matto-, sukka-, villakutoma- ja vaatetehtaissa työskentelevät; silkin, pitsien, nauhojen, nyörien, kultaompelusten y. m. (ei: liinakorujen, ks. ) valmistajat; jouhi- ja karvateosten valmistajat (vilttejä ja muita kuteita, harjoja, siveltimiä ja seuloja varten, vaan ei: henkselien, sukkanauhojen tai hattujen tekijät, ks. ) ; höyhenteosten valmistajat; värjärit, valkaisijat ja muut sekä värjäys- ja valkaisulaitoksissa y. m. sellaisissa työskentelevät (Industrie textile)....,,,00,,,,00. Vuotien, nahkojen y. m. eläinkuntaan kuuluvain kovien aineiden valmistus (ei: karvaja harjateollisuus, ks., eikä nahkatavaroiden valmistajat, jotka ovat mainitut kohdissa, ja ): Karvarit, nahan-, säämiskän- ja pergamentin valmistajat; turkkurit; luu-, norsunluu-, sarvi-, kilpikonnanluu-, perlemo- y. m. teosten valmistajat (Travail des peaux, os etc.),,,,0. Puuteollisuus: Tukinhakkaajat ; tukinuittajat: sahoissa, IÖ*- läyslaitoksissa ja lankarullatehtaissa työskentelevät: tynnyrintekijät ; puusorvarit; ruumisarkkujen tekijät; korinteki jät : luudantekijät ; korkkiteosten valmistajat; rottinki-, pajun y. m. punojat (ei: huonekaluja varten, ks., kirvesmiehet ja rakennusnikkarit, ks., veneenrakentajat, ajokalujen valmistajat, ks., kepintekijät ja puusuutarit, ks. ) (Industrie du bois),,0,0 0 0,,0,. Metalliteollisuus (ei: jalot metallit, ks. ) : Sulatoissa, rautaruukeissa, vaskilaitoksissai y. m. s. sekä valimoissa, konetehtaissa ja vers-- taissa työskentelevät; raudan, teräksen ja muidenj epäjalojen metallien ynnä samojen metalliteosten; valmistajat; sepät, hevoskengäntekijät; rautasor-j varit; lakki-, vaski- ja levysepät; tinan ja vaskenj valajat sekä muut metallityöntekijät; rahapajassa; työskentelevät (Industrie métallurgique, métaux précieux non compris),,0,,0,00,0 O. Saviteollisuus: Lasin, posliinin, fajanssin, kaakelien, tiilten,! sementin, betonin, saviastioiden valmistajat (Industrie céramique). Kemiallinen teollisuus: Sytytys- ja räjähdysaineiden, happojen, potaskan, kivennäisvesien, kiillotusaineiden, musteen, väriaineiden, lyijykynien, suopan, saippuan, kynttiläin, öljyjen ja voiteiden, lannotusaineiden, kautsukin, linoleumin, vahavaatteen, tervan, pien, asfaltin, hajuvesien, kauneaineiden y. m. valmistajat j (Industrie chimique) Siirto,,,,o 0J,0 ;,J,J,

246 A m ni a i. Pr of c s si o n. Henkilöt, jotka harjottavat ammattia (päähenkilöt). Exerçant la profession. Edellisten vaimot (miehet), lapset ja muut huonekunnan jäsenet, jotka eivät har jota ammattia. Leurs familles. Edellisten henkilöllinen palveluskunta. Gens de service. Edellisten vainiot (mieliet), lapset ja muut huonekunnan jäsenet ilman ammattia. Leurs familles. Summa. Total Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. M. s. Siirto. Paperiteollisuus: Selluloosan, selluloidin. paperin, pahvin, kartonkien, puupahvin, puumassan valmistajat (Industrie du papier),,,,0 0,0 0,, 0,. Elintarpeiden Ja nautintoaineiden teollisuus : Jauho-, seula- ja ryynimyllyissä. sokeritehtaissa, etikka-, sinappi-, viinanpuhdistus-, tupakka-, olut- ja portteritehtaissa sekä viinanpolttimoissa työskentelevät; myllärit; leipurit; sokerileipurit: karamellien valmistajat; teurastajat; makkarantekijät; säilykkeiden, suklaan, sikurin, kahvinaineksien valmistajat (Industrie de l'alimentation)., i,0, i,,,, -. Vaatetus- ja puhdistusteollisuus: Hattu-ja lakkityöntekijät; räätälit; ompelijat: muotiompelijat : liinakoruompelijat: teennäiskukkien valmistajat; jalkinetyöntekijät; puusuutarit; hansikkain, vöiden, nappien, henkselien, sukkanauhojen, päivän- ja sateenvarjojen sekä keppien valmistajat; pesijät; silittaji.it; kylvettäjät; parturit; hiustöiden tekijät; lattianvahaajat; kadunlakaisijat; nuoliojat: passauksella ja huoneiden siivoamisella y. m. s. elävät henkilöt, jotka ovat omassa ruuassa (Industries dc l'habillement et dc la toilette; industrie du nettoyayc)..,0,,, 0, i I l,,. Huonekaluteollisuus: ; Huonekalutekijät ja -nikkarit: huonekalukiil-: lottajat; puunveistäjät: matrassintäyttäjät y. m.i (Industrie de Vameublement),0 i, i!,0,,0j i. Rakennusteollisuus: I Kalkkiuunin-työntekijät: sementtityöntekijät; muurarit; rapparit; kakluunintekijät; katonlas-i kijat; tilkittäjät; kirvesmiehet : nikkarit (ci: huone-j ' kalujen, ks. ); parketin- ja paneelintekijät ; tape-j ; tintekijät; tapetseeraaj.it; maalarit; koristemaala-;. rit; kipsityöntekijät ; kivenhakkaajat (ei: louhijatj ks. ): kivenhiojat ; kivenlaskijat ; aslalttityöntekijät: lasimestarit y. m. s. (Industrie du bâtiment) :, 0, 0,0,00! 0,,. Kulkuneuvojen teollisuus: Vaunujen ja ajokalujen valmistajat: sila- ja satulasepät: laivan- ja veneenrakentajat; purjeenvalmistajat; muiden kulkuneuvokalujen valmistajat (Fabrication de moyens de transport)....'! 0, ;, i. Valaisu-, lämmitys-, sähkö- y. m. s. teollisuus: Kaasu- ja sähkö valmistuslaitoksissa olevat (Usines à yaz et à électricité) '> 0! Teollisuus tieteitä ja taidetta varten, korutavarain teollisuus: i Kirjasintenvalijat; kirjanpainajat; latojat: kivipainajat ; kirjansitojat; kuvertti- ja pussinvalmistajat; soittokoneiden sekä mateiaaatisten, fysikaalisten, optillisten, kirurgisten y. m. tieteellisten koneiden valmistajat; kellosepät: kultasepät: kul- j Siirto,:,,, 0,0, ',0;,0;,,

247 A m m ;> i. Pr of es s i o v. Henkilöt, jotka h arj ottavat ammattia (päälienkilöt). Exerçant la profession. Edellisten vaimot (miehet), lapset ja muut huonekunnan jäsenet, jotka eivät harjota ammattia. Leurs familles. Edellisten henkilöllinen palveluskunta. Gens de service. Edellisten vaimot (miehet), lapset ja' muut huonekunnan jäsenet ilman ammattia. Leurs familles. Summa. Total. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. M. s. Siirto,,, 0,0,,0,0,, taajat: koru- ja ylellisyystavarain valmistajat: viuhkojen, lompakkojen, leikkikalujen, korttien y. m. s. valmistajat (Industries relatives aux sciences, lettres et arts)......,0,.0 0 0,,0, O. Jätteiden kokoojat: Lumpunkokoojat v. m. (Chiffonniers) 00. Muut kuin yllä luetellut teollisuudet: Vesijohtolaitoksissa y. m. työskentelevät (Autres industries). j. Vesikulkulaitokset: Luotsi- ja majakkalaitoksessa palvelevat ; laivanvarustajat; laivakonttoorissa palvelevat; satamapoliisit ja -palvelijat; merikapteenit; kipparit; merimiehet; laivain koneenkäyttäjät, lämmittäjät ja ravintoloitsijat palvelijoineen ; lastaajat ja lossaajat; kanava- ja sulkulaitoksissa palvelevat; soutajat: lautturit (Transports maritimes et fluriaux).., 0,, 0,0,0,0. Maakulkuneuvot (ei: rautatiet, ks. ): Siltavahdit : raitioteillä palvelevat; ajurit ; kuorma-ajurit: kaupunginlähetit; parmaajat: kantajat (Transports par voie de terre, chem. de fer non compris), 0,,0,,,. Rautatiet: Rautatiellä palvelevat; rautatientyömiehet ja -ravintoloitsijat palvelijoineen (Chemins de fer),.i,,,(,0,0,0. Posti-,telegraafi-Jatelefoonilaitokset: Näissä laitoksissa palvelevat (Poste, télégraphes et téléphones) 0, ',0,,0 :. Pankit, luotto- ja vekselilaitokset, vakuutus- ja panttilainauslaitokset: Näissä laitoksissa palvelevat (Banques, établissements de crédit, de change, d'assurance et de prêts sur gage).\ 0,,0. Kaupanvälitys- ja asioimisliike: Kaupanvälittäjät; asioitsijat; paikanvälittäjät ; kauppaagentit; kauppamatkustajat y. m. (Commission et courtage) j! 0 0 0,. Kauppa (paitsi :ssä ja :ssä kohdassa, mainittuja henkilöitä): Tukku- ja vähittäiskaup-j piaat; rohdoskauppiaat; kirja- ja paperikauppiaat;; nuottikauppiaat; kirjankustantajat; taideteosten kauppiaat: tori- ja karjakauppiaat; kuljeksivat kolportöörit ja pikkutavarain myyjät j. n. e.;; akrohaatit; eläinten y. m. sellaisten näyttelijät sekä muut kauppiaat (Commerce, sauf les personnes classées sous les rubriques et ),,0,0,,00,!,,00,0. Väkijuomakauppa ja ravintolaliike: : i Viini-, viina-, olut- ja portterikauppiaat ; ra- vintoloitsijat: hotellien, kahvilain ja anniskelujen; omistajat ; ruuanpitäjät (ei: sairashuoneissa y. m. s.,i ks. ; ei: rautatiellä, ks. : ei: vesikulkulaitok- Siirto) 0,,,,,o 0,0,J 0,0!,,

248 A m ni a i. Pr o f e s s i o n. Henkilöt, jotka Marjottavat amjnattia (päähenkilöt). Exerçant la profession. Edellisten vainiot (miehet), lapset ja muut huonekunnan jäsenet, jotka eiviit harjota ammattia. Leurs familles. Edellisten henkilöllinen palveluskanta. Gens de service. Edellisten vaimot (miehet), lapset ja muut huonekunnan jäsenet ilman ammattia. Leurs familles. Summa. Total. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. M. s. Siirto 0,,,,,0 0,0, 0,0,, sissa, ks. ): viinurit ja palvelijat ravintolaliikkeissä y. m. sellaiset; kestikievarit, jotka eivät harjota maanviljelystä, j. n. e. (Commerce des vins, bières et spiritueux ; restaurants) 0,,,,0 O. Sotilaslaitos (ei: lääkärit, välskärit ja sairashuonepalvelijat, ks. ; ci: papit, ks. ; ci: sotatuomarit. ks. ): Upseerit, alipäällystö, sotamiehet, musikantit, kokit, käsityöläiset, koneenkäyttäjät ja lämmittäjät vakinaisessa väessä; reservin vakinainen yli- ja alipäällystö (Armée, sauf: les chirunjiens et Ie personnel ties hôpitaux, voir ; prêtres voi)' ' auditeurs voir -'),0! im,0,,, 0,. Poliisilaitos : Poliisilaitoksessa palvelevat (Police/ 0 0,,,,00. Kirkkolaitos: Papit (myöskin sotapapit) ; urkurit: lukkarit ; kirkonpalvelijat; diakoonit j. n. e.; kirkollisviraston virkamiehet (Clergé) ,,0. Oikeuslaitos: Valtion ja kuntien oikeuslaitoksissa palvelevat: sotatuomarit: yksityiset asianajajat t'administration tie hi justice) 0, 0,,, «o. Terveyshoitolaitos: Lääkärit (myöskin sotilaslääkärit ); hammaslääkärit; kätilöt; rokottajat; eläinlääkärit; välskärit; hierojat; apteekkarit; farmaseutit ja apteekinoppilaat; terveyshoidontarkastajat; sairashuoneiden johtajat, sairaanhoitajat ja -hoitajattaret, toiinitsijainiehet, ruuanpitäjät ja! palvelijat; muut terveyslaitoksessa palvelevat (Proi fessions médicales),00,,!,,,. Opetuslaitos: Yliopistossa ja koululaitoksessa palvelevat; yksityisopetusta harjottavat; johtajat ja opettajat sekä palvelijat maanviljelys-, meijeri-, karjanhoito-, puutarha-, kauppa-, teollisuus-, käsityö-, meri- ja aistivialliskouluissa, polyteknikossa, kadettikoulussa (ei: sotilashenkilöt, ks. 0), Evon metsäopistossa ja metsänvartijakoulussa y. m. (Enseignement)...,,,00,, 0,0,,. Siviilihallinto: Valtion ja kunnan virkamiehet ja palveluskunta, joita ei ole yllä lueteltu (Administration civile),0 l,0j, 0,0!,,0,0. Tiedettä, taidetta, vapaita elinkeinoja: Kirjailijat; sanotnalelitimiehet; yksityiset kielenkääntäjät; puhtaaksikirjoittajat; piirustajat; yksityis-arkkitehdit ja -insinöörit; kaivertajat, ksylograafit; valokuvaajat; taiteilijat, niinkuin taidemaalarit, kuvanveistäjät, säveltäjät, laulu-ja soittoniekat, näyttelijät, tanssijattaret y. m. (Sciences, arts et professions libérales), 0,,0,,. Pääomista ja koroista eläjät (ilman muuta tulolähdettä): Maatilain- ja talonomista- Siirto,0,, 0,0ö,, l,0,,0,

249 A m ni a i. Pr o fe s s i o n. Henkilöt, jotka harjottavat ammattia (päähenkilöt. Krerrant la profession. Edellisten vaimot (miehet), lapset ja muut huonekunnan jäsenet, jotka eiviit harjota ammattia. Leurs familles. Edellisten henkilöllinen palveluskunta. Gens de service. Edellisten vaimot (miehet), lapset ja muut huonekunnan jäsenet ilman ammattia. Leurs familles. Summa. Total. Mp. Np. M p. Np. Mp. I Np. Mp. Np. Mp. Np. M. s. Siirto,0,, 0,0,,,0,,0, jat; koroilla eläjät; eläkettä nauttivat; syytinkiläiset j. n. e. (Personnes, virant de leurs capitan.i et intérêts, sans autres ressources),0,,0,,00,,,. Muita ammatteja, joita yllä ei ole lueteltu : Henkilöitä, joilla on ammatteja, joita yllä ei ole lueteltu, niinkuin loiset, mäkitupalaiset, joilla ei ole maanviljelystä, tilapäiset päiväläiset y. m. (Individus, qui ne rivent pas d'agriculture (comme les paysans vivant en pensionnaires sur la terre qu'ils ont cédée à leurs héritiers, indigents sans agriculture), de. commerce ou d'autres professions relatives aujc susmentionnées, et des individus sans profession fi.te et déterminée, journaliers),, 0,,0 i,,0,00 to to -O. Ilman ammattia olevat henkilöt, joita elätetään hoito-, köyhäinhoito- ja turvalaitoksissa; vangit; ruotuvaivaiset; turvattomat lapset j. n. e., joita ei ole otettu jäseniksi perheisiin (Individus sans emploi entretenus dans les asiles, les hospices et les établissements de charité; prisonniers ; pauvres assistés et indigents entretenus. enfants délaissés etc., qui ne sont pas membres de famille chez d'autres),, i! j,0,,. Muut varattomat henkilöt ilman ammattia, jotka eivät ole perheenjäseniä, maankuljeksijat. kerjäläiset j. n. e. i Autres individus pauvres sans emploi quelquonque. qui ne sont pas membres de famille chez d'autre*, ainsi que les mendiants, vagabonds etc.) lia,»,!> i -. Tuntematon ammatti l Profession ineonuuei,!»,,»»<i!>, )!>,<> ( J,*, Summa,0,.0.J, 0,,, 0,,0,0 te

250 . Maaseutu. Communes rurales. A in ni a t t i. / *> o fe s s i " a Henkilöt, jotka harjottuvut ammattia t!>;«:»- henkili.ti. E.ierçaiit la jiriifessiiht. Edellisten vaimot ; miehet i. lapset ja muut huonekunnan jäsenet, jotka eivät harjota ammattia. Leurs familles. Edellisten vaimot Kdellisten henki- i miehet), lapset ja löllinen palvelus- muut huonekunkunta. *i nan jäsenet ilman,,,. a m matti n. deus tie service. Leurs familles. Summa. Total M,.. Xp. Mp. Np. Mp. Xp. Mp. N,.. Mp. Np. M. s. i. Maanviljelys ja sen sivuelinkeinot (meijerihoito, metsänhoito y. m.): Henkilöt, jotka viljelevät omaa tai mukien monta: maatyössä olevat, sekä vakinaista vuosipalkkaa nauttivat i rengit, piiat, inuonamieheti että päiväpaikkalaiset (mökkiläiset. loiset y. m.): maanviljelysoppilaat : maanviljely shoitajat, -pehtoorit. -rättärit ja -kirjanpitäjät; puutarhurimestnrit, -työmiehet ja -oppilaat: meijerinomistajat. -hoitajat. -työmiehet ja -oppilaat: karjankasvattajat ja -hoitajat sekä karjanhoito oppilaat: paimenet;yksit, metsänhoitajat ja metsänvartijat: puunhakkaajat: miilunpolttajat y. m. (At/riculture et industrie* annexes) o,o<» lo,0.!» 0,l!M> j 0,N!M>.,,00,!»,. Metsästys ja kalastus: Metsästäjät ja kalastajat: kalastuslaitosten palveluksessa olevat (('liasse et pêeh'),0 oo:> t,,!» H. 0,0 0,<» i. Paimentolaisia [porolappalaisia] (Lapons rivant de Vcleraue des rennes/ <»Ö O Kaivosteollisuus: Turpeen-nostajat ja -valmistajat, metallimalmin kaivajat ja -huuhtojat, järvi- ja suomalmin nostajat (Exploitation des mines etc.) 00,,0. Kivenlouhosteollisuus: Kivenlouhimisessa, hiekanajossa y. m. s. työskentelevät (ei: kivenhakkaajat, kalkkiuunintyöntekijät, ks. kohta ) (Carrières) 0! 00. Tekstiiliteollisuus: Pellava-, puuvilla-, hamppu-, olki-, juute y. m. kasviaineiden kehruu- ja kutoma-työssä olevat; vanu-, köydenpunous-, matto-, sukka-, villakutoma- ja vaatetehtaissa työskentelevät; silkin, pitsien, nauhojen, nyörien, kultaompelusten y. m. (ei: liinakorujen, ks. ) valmistajat; jouhi- ja karvateosten valmistajat (vilttejä ja muita kuteita, harjoja, siveltimiä ja seuloja varten, vaan ei: henkselien, sukkanauhojen tai hattujen tekijät, ks. ); höyhenteosten valmistajat; värjärit, valkaisijat ja muut sekä värjäys- ja valkaisulaitoksissa y. m. sellaisissa työskentelevät (Industrie textile).... Vuotien, nahkojen y. m. eläinkuntaan kuuluvain kovien aineiden valmistus (ei: karvaja harjateollisuus, ks., eikä nahkatavaroiden valmistajat, jotka ovat mainitut kohdissa, ja ): Karvarit, nahan-, säämiskän- ja pergamentin valmistajat; turkkurit; luu-, norsunluu-, sarvi-, kilpikonnanluu-, perlemo- y. m. teosten valmistajat (Travail des peaux, os etc.),0,,0,,! 0,,,,,, to o*. Puuteollisuus: Tukinhakkaajat ; tukinuittajat: sahoissa, höyläyslaitoksissa ja lankaruuatehtaissa työskentelevät; tynnyrintekijät ; puusorvarit; ruumisarkkujen Siirto,0 0,,0, 0,0,,,, *) Henkilölliseen palveluskuntaan luetaan talonmiehet, porttivahdit, hovimestarit, lakeijat, pikentit, esilukijat ja seuranaiset, kamarineidot, kokit, naiskeittäjät j. n. e., kuskit y. m. s., vaan ei sellaisia renkejä ja piikoja, jotka kuuluvat maatöissä tai muissa ammateissa työskenteleviin. - La catégorie gens de service» comprend les concierges, valets, lecteurs et dames de compagnie, femmes de chambre, cuisiniers et cuisinières etc., mais non les employés des deux sexes qui rentrent dans la catégorie des ouvriers agricoles ou autres.

251 A ni ni a i. Profession. Henkilöt, jotka harjottavat ammattia (päähenkilöt). Exerçant la profession. Edellisten vaimot (miehet), lapset ja muut huonekunnan jäsenet, jotka eivät harjota ammattia. Leurs familles. Edellisten henkilöllinen palveluskunta. Gens de service. Edellisten vaimot (miehet), lapset ja muut huonekunnan jäsenet ilman ammattia. Leurs familles. Summa. Total. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. M. s. Siirto,0 0,,0, 0,0,,,, tekijät; korin tekijät ; luudantekijät ; korkkiteosten valmistajat; rottinki-, pajun y. m. punojat (ei: huonekaluja varten, ks., kirvesniiehet ja rakennusnikkarit, ks., veneenrakentajat, ajokalujen valmistajat, ks., kepintekijät ja puusuutarit, ks. ) (Industrie du bois),0,,,,, i. Metalliteollisuus (ci; jalot metallit, ks. ): Sulatoissa, rautaruukeissa, v aski laitoksissa y. m. s. sekä valimoissa, konetehtaissa ja verstaissa työskentelevät; raudan, teräksen ja muiden epäjalojen metallien ynnä samojen metalliteosten valmistajat: sepät, hevoskengäntekijät ; rautasorvarit; lakki-, vaski- ja levysepät; tinan ja vasken valajat sekä muut metallityöntekijät; rahapajassa työskentelevät (Industrie métnuurgiqne, métaux précieux non compris),0,,,0,,0 Oi O. Saviteollisuus: Lasin, posliinin, fajanssin, kaakelien, tiilten, sementin, betonin, saviastioiden valmistajat (Industrie céramique) 0,0, 0,,,. Kemiallinen teollisuus: Sytytys- ja räjähdysaineiden, happojen, potas- kan, kivennäisvesien, kiillotusaineiden, musteen,! väriaineiden, lyijykynien, suopan, saippuan, kynttilain, öljyjen ja voiteiden, lannotusaineiden, kautj sukin, linoleumin, vahavaatteen, tervan, pien, asfaltin, hajuvesien, kauneaineiden y. m. valmistajat (Industrie chimique). Paperiteollisuus: Selluloosan, selluloidin, paperin, pahvin, kartonkien, puupahvin, puumassan valmistajat (Industrie du papier),0,,0,0,,. Elintarpeiden ja nautintoaineiden teollisuus : Jauho-, seula- ja ryyniir^llyissä, sokeritehtaissa, etikka-, sinappi-, viinanpuhdistus-, tupakka-, olut- ja portteritehtaissa sekä viinanpolttimoissa työskentelevät; '!Jarit; leipurit; sokerileipurit; karamellien valmistajat; teurastajat; makkarantekijät; säilykkeiden, suklaan, sikurin, kahvinaineksien valmistajat (Industrie de Valimentation).,0,0,,,,0 to. Vaatetus- ja puhdistusteollisuus: Hattu- ja lakkityöntekijät; räätälit; ompelijat; muotiompelijat; liinakoruompelijat; teennäiskukkien valmistajat; jalkinetyöntekijät; puusuutarit; hansikkain, vöiden, nappien, henkselien, sukkanauhojen, päivän- ja sateenvarjojen sekä keppien valmistajat; pesijät; silittäjät; kylvettäjät; parturit; hiustöiden tekijät; lattianvahaajat; kadunlakaisijat; nuoliojat; passauksella ja huoneiden siivoamisella y. m. s. elävät henkilöt, jotka ovat omassa muassa (Industries de l'habillement et de la toilette; industrie du nettoyage),,!h 0, Siirto 0, 0,,,, 0,0,0 j 0,0,,, lj,0,0, i

252 A m m a i. Pr o f es sio n. Henkilöt, jotka h ar j ottavat ammattia (päähenkilöt). Exerçant la projession. Edellisten vaimot (miehet), lapset ja muut iiuonekunnaii jäsenet, jotka eivät harjota ammattia. Leurs familles. Edellisten henkilöllinen palveluskunta. Gens de service. Edellisten vaimot (miehet), lapset ja muut huonekunnan jäsenet ilman ammattia. Leurs familles. Summa. Total. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. M. s. Siirto 0,. Huonekaluteollisuus: Huonekalutekijät ja -nikkarit; huonekalukiil- ottajat: puunveistäjät; matrassintäyttäjät y. m. (Industrie de Vameublement), 0,,,,,,0,0,,,0,0,,,. Rakennusteollisuus: Kalkkiuunin-työntekijät; s menttityöntekijät ; muurarit; rapparit; kakluunintekijät; katonlaskijat; tilkittäjät: kirvesmiehet; nikkarit (ei: huonekalujen, ks. ); parketin- ja paneelintekijät; tapetintekijät; tapetseeraajat; maalarit; koristemaalarit; kipsityöntekijät; kivenhakkaajat (ei: louhijat. ks. ); kivenhiojat; kivenlaskijat; asfalttityöntekijät; lasimestarit y. m. s. (Industrie du bâtiment},00, 0, 0 0,,0,. Kulkuneuvojen teollisuus: Vaunujen ja ajokatujen valmistajat; sila- ja satulasepät; laivan- ja veneenrakentajat; purjeenvalmistajat; muiden kulkuneuvokalujen valmist a j a t ( F a b r i c a t i o n de m o y e n s de transport).... 0,. Valaisu-, lämmitys-, sähkö- y. m. s. teollisuus: Kaasu- ja sähkövalmistuslaitoksissa olevat (Usines à gaz et à électricité) _. Teollisuus tieteitä ja taidetta varten, korutavarain teollisuus: Kirjasintenvalajat ; kirjanpainajat; latojat: kivipainajat ; kirjansitojat ; kuvertti- ja pussinvalmistajat; soittokoneiden sekä matemaatisten, fysikaalisten, optillisten, kirurgisten *. m. tieteellisten koneiden valmistajat; kellosepät: kultasepät: kultaajat; koru- ja ylellisj'ystavarain valmistajat; viuhkojen, lompakkojen, leikkikalujen, korttien y. m. s. valmistajat (Industries relatives aux sciences, lettres et arts) 0 j, 0. Jätteiden kokoojat: Lumpunkokoojat y. m. (Chiffonniers) ]. Muut kuin yliä luetellut teollisuudet: Vesijohtolaitoksissa (Autres industries)... y. m. työskentelevätl. Vesikulkulaitokset: Luotsi- ja majakkalaitoksessa palvelevat; laivanvarustajat; laivakonttoorissa palvelevat; satam a- poliisit ja -palvelijat; merikapteenit; kipparit; merimiehet; laivain koneenkäyttäjät, lämmittäjät ja ravintoloitsijat palvelijoineen ; lastaajat ja lossaajat ; kanava- ja sulkulaitoksissa palvelevat ; soutajat; lautturit (Transports maritimes et fluviaux)..,00!,0 j,0,,0j, te CO. Maakulkuneuvot (ei: rautatiet, ks. ): Siltavahdit ; raitioteillä palvelevat ; ajurit ; kuorma-ajurit; kaupunginlähetit; parmaajat; kantajat (Transports par voie de terre, chem. de fer non compris),. Rautatiet : Rautatiellä palvelevat; rautatientyömiehet ja -ravintoloitsijat palvelijoineen (Chemins de fer).. Siirto, 0,0 0,, 0,,, l,0,00,,, 0,,0,,

253 Ammatti.! Profession. Henkilöt, jotka h arj ottavat ammattia (päähenkilöt). Exerçant la profession. Edellisten vaimot (miehet), lapset ja muut huonekunnan jäsenet, jotka eivät har jota ammattia. Leurs familles. Edellisten henkilöllinen palveluskunta. Gens de service. Edellisten vaimot (miehet), lapset ja muut huonekunnan jäsenet ilman ammattia. Leurs familles. Summa. Total. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. M. s. Siirto,0 0, 0,,,0,00,,0,,. Posti-,telegraafl-Ja telefoonilaitokset: Näissä laitoksissa palvelevat (Poste, télégraphes et téléphones) 0 0 0,0. Pankit, luotto- Ja vekselilaitokset, vakuutus- Ja panttilainauslaitokset: Näissä laitoksissa palvelevat (Banques, établissements de crédit, de change, d'assurance et de prêts sur gage).. Kaupanvälitys- ja asioimisliike: Kaupanvälittäjät; asioitsijat; paikan välittäjät; kauppaagentit; kauppamatkustajat y. m. (Commission et courtage) 0 00 Q 0 0. Kauppa (paitsi :ssä ja :ssä kohdassa mainittuja henkilöitä): Tukku- ja vähittäiskauppiaat; rohdoskauppiaat; kirja- ja paperikauppiaat ; nuottikauppiaat; kirjankustantajat; taideteosten kauppiaat; tori- ja karjakauppiaat; kuljeksivat kolportöörit ja pikkutavarain myyjät j. n. e.; akrobaatit; eläinten y. m. sellaisten näyttelijät sekä muut kauppiaat (Commerce, sauf les personnes classées sous les rubriques et ),,,0 0,,,. Väkijuomakauppa ja ravintolaliike: Viini-, viina-, olut- ja portterikauppiaat ; ravintoloitsijat: hotellien, kahvilain ja anniskelujen omistajat ; ruuanpitäjät (ei: sairashuoneissa y. m. s., ks. ; ei: rautatiellä, ks. : ei: vesikulkulaitoksissa, ks. ); viinurit ja palvelijat ravintolaliikkeissä y. m. sellaiset; kestikievarit, jotka eivät harjota maanviljelystä, j. n. e. (Commerce des vins, bières et spiritueux; restaurants) 0 O. Sotilaslaitos (ei: lääkärit, välskärit ja sairashuonepalvelijat, ks. -; ei: papit, ks. ; ei: sotatuomarit ks. ): Upseerit, alipäällystö, sotamiehet, musikantit, kokit, käsityöläiset, koneenkäyttäjät ja lämmittäjät vakinaisessa väessä; reservin vakinainen yli- ja alipäällystö (Armée, sauf: les chirurgiens et le personnel des hôpitaux, voir ; prêtres, voir ; auditeurs, voir :>) ',,00,,0, 00. Poliisilaitos : Poliisilaitoksessa palvelevat (Police),0,,,,. Kirkkolaitos : Papit (myöskin sotapapit) ; urkurit: lukkarit; kirkonpalvelijat; diakoonitj.n. e.: kirkollisviraston virkamiehet (Clergé),0 0,,,0,0 0,. Oikeuslaitos: Valtion ja kuntien oikeuslaitoksissa palvelevat; sotatuomarit; yksityiset asianajajat (Administration de la justice) 0. Terveyshoitolaitos: Lääkärit (myöskin sotilaslääkärit); hammaslääkärit; kätilöt; rokottajat; eläinlääkärit; välskärit; hierojat; apteekkarit: far- Siirto,,0 0,,(,00,, ], 0,0,,

254 Ammatti. Profession. Henkilöt, jotka harjottavat ammattia (päähenkilöt). Exerçant la profession. Edellisten vaimot (miehet), lapset ja muut huonekunnan jäsenet, jotka eivät harjota ammattia. Leurs familles. Edellisten henkilöllinen palveluskunta. Gens de service. Edellisten vaimot (miehet), lapset ja muut huonekunnan jäsenet ilman ammattia. Leurs familles. Summa. Total. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. Mp. Np. M. s. Siirto maseutit j'a apteekinoppilaat; terveyshoidontarkastajat; sairashuoneiden johtajat, sairaanhoitaj'at j'a -hoitajattaret, toimitsijamiehet, ruuanpitäjät ja palvelijat ; muut tervej^slaitoksessa palvelevat (Professions médicales),0 0,,,00,,, 0,0,, 0 0,0,,. Opetuslaitos: Yliopistossa ja koululaitoksessa palvelevat; yksityisopetusta harjottavat; johtajat ja opettajat sekä palvelijat maanviljelys-, meijeri-, karjanhoito-, puutarha-, kauppa-, teollisuus-, käsityö-, meri- ja aistivialliskouluissa, polyteknikossa, kadettikoulussa {ei: sotilashenkilöt, ks. 0), Evon metsäopistossa ja metsänvartijakoulussa y. m. (Enseignement)...,,,,0 0,,, 00 te. Siviilihallinto: Valtion ja kunnan virkamiehet ja palveluskunta, joita ei ole yllä lueteltu (Administration civile),,,,. Tiedettä, taidetta, vapaita elinkeinoja: Kirjailijat; sanomalehtimiehet; yksityiset kielenkääntäjät; puhtaaksikirjoittajat; piirustajat; yksityis-arkkitehdit ja -insinöörit: kaivertajat, ksylograafit; valokuvaajat; taiteilijat, niinkuin taide-j maalarit, kuvanveistäjät, säveltiijät, laulu- ja soittoniekat, imettelijät, tanssijattaret y. m. (Sciences, arts et professions libérales) "' 0. Pääomista ja koroista eläjät (ilman muuta tulolähdettä): Maatilain- ja talonomistajat: koroilla eläjät: «'liikettä nauttivat: syvtinkiläiset j. n. o. i Person nes. virant île leurs capitaux et intérêts, sans autres ressourses). 0.TOT!»,N K.,0,00,. Muita ammatteja, joita yllä ei ole lueteltu: Henkilöitä, joilla on ammatt«\ja, joita yllä ei ole lueteltu, niinkuin loiset, mäkitupalaiset^ joilla ei ole maanviljelystä, tilapäiset päiväläiset v. in. (Individus, (jni ne rirent pas d'agriculture Ivomme les paysans rivant en pensionnaires sur fa terre t/n'iïs ont cédée à leurs héritiers, indigents sans agriculture), de commerce ou d'autres professions relatives au.r susmentionnées, et des indiridits sans profession fixe et déterminée, journaliers)!>.!> 0,00!M»,M. ti G.0,0',00 CC -O. Ilman ammattia olevat henkilöt, joita elätetään hoito-, köyhäinhoito- ja turva laitoksissa ; vangit: ruotuvaivsnset: turvattomat lapset j. n. e., joita ei ole otettu jäseniksi perheisiin t hui i rid us sans emploi enl retenus dans les asiles, les hospices et les établissements de charité: prisonniers: enfants jiauvres assistés et indigents entretenus, délaissés etc.. qui ne sont pas memhres de f a mi f le chez d'autres) 0,0 l!),0 0.0 ',,,0 0,. Muut varattomat henkilöt ilman am-; mattia, jotka eivät ole perheenjäseniä, maankuljeksijat. kerjäläiset j. n. e. (Autres individus pauvres, Siirto M,M K,<( 0.O!>»;.-<t..0 r,() l,o] l,,,,0,0,0

255 A m m ;> i. Pr o fe s s i o n. Henkilöt, jotka liarjottaviit ammattia i piiiilienkijöt '. E.iereant ht profession. Edellisten vaimot! mielieti. lapset ja muut liiiimekiiniiiin jäsenet, jotka eivät Itarjota ammattia. Leurs familles. Kdellisten Itenkilöllinen palveluskunta. liens de service. Edellisten vuimot i mielieti, lapset ja millit liuonekimuaii jäsenet ilman ammattia. Leurs familles. Kuiniiiii. 'Total. Mp. Xp. Mp. Xp. Mp. Xp. Mp. N p. Mp. Xp. M. s. Siirto,,0.ÎIO,,,0 <> l,(»,,,,h,0,0 sans emploi queiquo/tque. qui»e sont pas membres de famille chez rai/abonds etc ) d'antres, ainsi que les moidiants. '» <>->,,0, -. Tuntematon ammatti (Profession inconnue) ls.ool K»,,.o].,,(> Summa. 0,..io,. 0,0 ö,,,,,0,0

256 XIII. Sokeita p ä Joulukuuta 00 sukupuolen ja syntymävuoden mukaan, läänittäin. Nombre des aveugles au décembre 00 d'après le sexe et Tannée de la naissance, par gouvernements.. Koko maa. Pays entier.! 0 0 : Uudenmaan Turun ia Porin lääni i-... Hämeen lääni. _r..., Mikkelinlääni. T.., Tr Oulun lääni. (j,. m m. j xaani. laani. Viipurin laani. Kuopion laani. Vaasan laani. oumma. ' Gouverne- j,. G. de Tr., G. de,, T. G. d' Uleå-,.,!.,,T G. ivabo et _., G. de Viborg. J _,,.,, G. de Kuopio. G. de Vasa., Total Syntymä- J J i ment de Ny-..., Tavastehus. S:t MicJiel. * borg. J J.UUU.., " Björneborg. J vuosi. j land. Année r/*> // SP t<? Co "^ P^fiCo < ' S?*" Co "^ SP ^ Co "^ S? fe* Co "^ SPfe? Os" SPie! Co"^ S?!? ùs "*<?te! us "^ t^ i Année ae ia g s ^ p g g i? P S C! «S» S S ^s» S & «P S & «P S S ^ P S S ^ P S & S»P S g : naissance. rf g, ^ S " E. ^ =' S, g g' S» «g - S» ^ g - S, g" S», g S o g" S «H g t ' S ^ O S S Vs. S -^. S O "N. O ««N. O S S ^ O S VH. O S t c l V n. 0 S S "«H.O '? reîb SS re; S gb tv. (?. P Jp «0 <S S *î ö SP <w P gœ "C S *" «o' S ^ S o ' C ' c < o * * Ö c c W s ' S c e * O s c o * Ö ^ S j W S ^ c o * Ö * 0 ^ C! " i C I t C n s S. < ^ S S S «C S. C n ö S. C «C S. C " S S. C o s S. C «S S. tf c o W S' ~?' S" S* ~ P' s' P" s' " p" P"? p" p' S'? S" p' S*? S" s' P' r P" S' S"? P' ' P*? P* S! j i S : i o o.... i j i _ i o i \ _ ;....! - l!.... _ i : j....! _ i _! _. _ i.... _ ; _ i _ i _ : i l.... l \ i i _ i _ i i i.... i _ i ! j ! i i i 0 ; Siirto j 0 - * g

257 0 * 0 Uudenmaan Turun ia Porin j lniini,... Hämeen lääni....., Mikkelinlääni..,., Oulun lääni. Q,.,, laani. Ikäni. Viipurin lääni. Kuopion lääni. Vaasan lääni. QUmma. Gouverne-,,», G. de,,, Tr., G. de, ^, xr G. d'ulea-, &., G. d'abo et _.., G. de Viborg. o.,,., G. de Kuopio. G. de Vasa., Total Svntyma- ment de _..., Tavastehus. S:t Michel. * borg. a ±vuu. -. ;, Björneborg. vuosi. Nyland. Année dela g» g; % < J j & * g g ^ g g! & ^ g S? ^ S & S g g g! & J g Ç ts g! a; ö Se <?. g csî (Sî Ö fö ««sî Ö «S Ö 0 «g œ ; c c ^ S ^ c o ^ ^ c c ^ ^ 0 0 ^ ~ Q o ^ a c o ^ ^ c c ^ ^ c e " S ^ c o ^ ^ ^ P ; o r S. c 0 s. d 0 S. c «0 S. P n 0 S. c o c i S. s «p i S. fi 0 0 S. si «S S. c os j ^ S s, * S E, Si. ^ - ~ * s ~ E.- - ~ - - Si - S - S< < - ^ ö r r r r? r F P? i * r?? *?? P P P? * P r P *? *? ^ P? P P? P? P ' Siirto 0!....! j : !....! j j S.... i j! S ! J ! G....! : 0, S ] ;.... i !.... j H _! ! '! s.... i.... j? ~ l....! :.... '! _ j _....! j j....! l _ ; l : ;....! ;!.... l 0....!.... i! i...., _ 'ù ; G.... i 0 : 0....! ö.... :! j.... i ^ i...., : 0 0 ] Siirto! 0G 0 : j, ],0!

258 0 Xl * ) j 0 Uudenmaan Turun ja Porin,.,,.,,,. ~,, laa,,,-.... Hämeenlääni. IT...,. Mikkelinlääni. Tr., r Oulunlääni. cjiirm->->n îaani. laam. Vupnnn lääni. Kuopion laani. Vaasan laani. isurama. Gouverne- ^,, s,. G. de,,,., G. de y-. j TJ- ^ i -rr G. d'uleâ- _,, a... \ T G - d'abo et _,., G. de Viborg. _,.,, G. de Kuopio. x G. de Vasa. Total. Syntymä- ment de D..., Tavastehus. S:t Michel. borg. J-UUU..._,, Björneborg. vuosi. Nyland. Année dela g & < ^ & f g W $ %? g & ^ f * % $ S & ^ g $ g g g $ g! S f D «N. O S <T>! ^. O S O «N. S ( D V - O S ( D ' «v O S CD», C S ^ ^ H, 0 0 S " ' - s, Ä C D > «i. O " s. s i M. d s ". si. si!.. si!. i. si. * g o ^, S, ^ ^ ^ E, S o s o, S. < Si - S - -» g, S,. - &. S E - S ^ S ' P r s S ' P,? P S ' P? P s ' p? P S p?*?? P - F s? r? r F r? r P? * ' ; I Siirto! 0 0,, ! : j.... : 0 i.... ' ; j.... ; J.... l X " ~ i ; _ i i _ j i i i _ i i ^.... ; i _ i _....! _ - i _ l _.... i _ l i i !! _ 0... J j ! _ i. _ J 0... j 0... ~ Summa (Total)\ j 0,0,00,

259 j 0, 0 ludenmaan Turun ia Porin lasini,...'.. Hämeenlääni....., Mikkelinlääni. T^. Tr _ Oulun lääni. Q lir,, i.iani. laain. Viipurin lääni. Kuopion lääni. Vaasan laani. öuninia. mo Gouverne-,,. ;,. G. de _,, _. G. de _,, _,, _ G. d'uleâ- ; c,.,, rr. T G. a Aho et _,.. G. de Viborq. J ~..... G. de Kuopio. G. de Vasa., Total Syntymä- we» de Ny- J.... Tavastehus. S:t Michel. * borg. J ±uuu.. j, Bjorneborq. vuosi. land. : i Année dela i. Kaupungit. villes. g i & g» S!g> ^ f g i & g $ P? S $ P? g & P g g & ^ g $ ^ g g % $ g Sa T^. S S i reîe Sp reî S «;» Sp (?. S C reî» SB <î B P «Sî B SB w; B gœ «c s = ^ = i s! r es e ^ P «s s. a ^ s s. a ^ a s. a ^ a s. a «a ~. a «a s. a eos" s c ^ Ei S ^ E i i ^ E. * s', SiE^ ^ - Si * * Ei s, ^ J S I E - S P- S I ^ E ^ S I E I - S ^ s' S"? S" s'?' ~ P" p' S" s' P' S' p" s?' s' p"? p' S' p*? p' p' p'? p* S" p"? S" p' S"? S' S ^ I l.... ~.... ; l i i _.... i.... i.... i i i '....! [.... _ _ ; l.... ;! _ i.... ; i.... ;.... ; \.... i _ - _ i _.... i ! - -! - - i - ~ - ~ - M _ ; _ l.... j.... j.... i _ i.... _....! l _ j.... i _ i.... i i.... _ i ] i l....! i.... j _..... j _.... _ x _ j l i _ i À \.... I l - _ - l _ i Siirto 0 0

260 » 0 0 j i Uudenmaan,.... Tnrim îurunjaironn iipnriri, r n T,... n isä n i Mikkelinlääni. Onlnn lahni ^. I Itiäni i... Ilaillccll lcltll.ll* *-* i... -rr i... TT -I... UUIUU lufull. W _-»«-» «j laam. lääni. Viipurin laani. Kuopionlaani. Vaasan lääni. bumma, i Gouverne- Gd, Åboet G. de de G. de G. de Kuopio. G. de Vasa. G. d'uleâ- TUKWi M Syntymä- J J ment de _..., Tavastehus. S:t Michel. * borq..,, Björneborg. J vnosi. ùyland. Année dela g g! & J g & j? g & g & ^ a* g ^ S? g g g g g S & P" J g & ^ * naissance. g. g' g' S S g' S j g- S * g S g- g' g. g" g? g K B Sî S ^ P a>î B S B «S B S B «S p g P Si p g p p g p Si p g p A Î P S B «i B g œ S p i S p o p g. P o p». P S p. p P S. p o p i S. p s a S. p " p P «p S p cow'! o S S o s o, S_ o So^S^o» g, g, g, g. o S o go ^o S o g,?» S< ^o gp ; s p i?? S p? p s p? p s p? p s p? p s» r p s p r p s p r p S P? p S! Siirto i i!.... i _.... i i i i ! _ i i.... i _ i i i \ l _.... ;.... i! _ i i.... : l _ i _ i.... ' j -... J l ' l i i _....! i.... _.... j ' l _ l! j! ~.... j ! !.... i j I ;.... _ i _....!.... i _! _....! i I i _ ' i... J i _ l i _ !.... j ~~ ~~ i _ _ i _ i _ - ^ ! _!.... _ I!... : - I -! " " - -! 0... j _ ; i 0....!! - ~ j i i _! ; : i j ; ~ ~ ; ; - ~! 0....!!! ; jsumma (ToteZ; i 0 0 i [

261 j j ; 0 j 0 i Uudenmaan Turun iaporin lääni. läk J ni. Hämeenlääni. viipurinläänl Mikkelin lääni. Kuopion lääni. Vaasan lääni. Oulunlääni Summa.! Gouverne- Å G de <,,%?%, G. de Kuopio. G. de Vasa. G ' f Ukå - i Syntymä- ment de Ny-.... Tavastehus. S:t Michel. * borg. Vuosi. land. Björneborg. Année dela g %< g %< g» g J g? g g g f g g? g g» J g & J g g g g naissance. g. «ä g, g», g S» î, ^» g, g «g. ^ =» g, g s» g. ^ g» g, B s- g, a» ^ >= S» s fi S» = S» s fi S,? fi S, s M S, S, S g, a» >- si s. s i i l i si. si si s g. si g. si!. si. si i. Z * s ; S, - ' * - s c s o Si. ^ ~ S- - ~ S- - S. - S ~!L H ^ * g c ' p' e,' r?" s"?' r p * P' p' ^?" P'?"??" P'?" ^?" P'?" ^?" P'?" *?" P'?"??" P'?" ^?" P ^ i i i i _ i.... -! ~~.... ; _ l.... _ _ l l X Total IWHI ".... I _ l _ '....! _ j ;.... j. Maaseutu. Communes rurales. - ~ ~ ~~ X ~ 0^.... i _ _ 0... J i! 0 i.... i!.... i j :,... _ 0 i i i.... i ;! 0 ;.... l j l....! _ i l l.... i ; l g...., l s.... l ^....! _! l _ i l j j j.... j J..... _ i l!.... ; ' ~ _ I '! _.... _ -....! i _....! _ i - j.... _ _ ~!.... ; - ; _ Siirto [ 0 [ 0 0

262 { 0 j 0 I Uudenmaan Turun iaporin i lääni,... Hämeenlääni.._-..., Mikkelinlääni. ^., _,_., Oulunlääni. c,, Iitani. laani. Viipurin laam. Kuopion lääni. Vaasan lääni. oumtna. ' Gouverne- _,,, G. de,, r., G. de ~, T^ ~, G. d' Uleå- m Syntymä- ment de Ny- f. da *> et Tavastehus. ^ de V t borg. G. de Kuopzo. G. de Vasa. Total ; vuosi. land. Björneborg. i Année dela g < g g g g < g g & & g $ < & g *> g &? g & g g &? g p SÎ P Si p «Sî gö «& p «S >. P >. TS P Sx S S. ä S S. o 0». p «e S. P ö S. c C S. d ö S. ö «P s. fi ^ S. p cos* s s H.. - H,. *? < S,,. ~. S ft< - IL.. S. - s! S.. - S.&.. S ö s p? P s p?» s p? P s P? p s p!~ p s p? p s p? p? p? p s P? p S Siirto l i.... ; j ; ; 0 i j * 0 J.... l! ' !! 0....! J ; : '.... ; _ j _ l l j x 0!?i C.... _! _ l _ ;,.... _ i l l :.... _ j i ;.... i l _ ; _ i _ i l l _ j.... _ : _! i l _. _! i _ i _ j i _! _. _ i i _ 0 _ ' _ - - j i j i _ i i j ; _!!! _! _ i ; _ _ : _ ; _ ; ;! i _ : - _ 0 Smimm (Total) i 0,0,0, i

263 XIV. Kuuromykkiä p:nä Joulukuuta 00 sukupuolen ja syntymävuoden mukaan, lääniuäin. Nombre des sourds-muets au décembre 00 d'après le sexe et l'année de la naissance, par gouvernements.. Koko maa. Pays entier. Syntymävuosi. Année de la naissance. Uudenmaan lääni. Gouvernement de Nyland. i I Turun ja Porin lääni. G. d'abo et Björneborg. SP s* i! S.. Hämeen lääni. G. de Tavastehus. Viipurin lääni. G. de Viborg. I! 0 Mikkelin lääni. Kuopion lääni. G. de S:t Michel. G. de Kuopio. et. ÏI S O ' S" o? t S Vaasan lääni. G. de Vasa. S Oulun lääni. G. d'uleâborg. I I 0 Summa. Total. - & j 00!!!!!! i \ 0 -! -! 0 0 i...!. ; !.... ' i... ; \ Siirto i «0 rt , 0 0 0, ,

264 ! i 0 j 0 i Uudenmaan Trimn in Pnrin.,,-,,. i lääni T -. Hämeenlääni. _... Mikkelinlääni.. Oulunlääni. G, i îaani. lääni. Viipurin laani. Kuopion lääni. Vaasan lääni. öudima. TVTYQ Gouverne- _,,, G. de, --., G. de ~. _., _ T G. d'ulea- o... * j G. d'a&o ei _,.. G. de Yî&or^. a....,, G. de Kuopio. G. de Vasa., Total Syntymä- ment de _,.... Tavastehus. S:t Michel. * borg. ivuii. vuosi. Nyland. Björneborg. Année dela jf g g» % $ gg g gg g S g & ^ g % $ g g & g & g & g s naissance. * g. j g g' g. g" S g s g. g- g g, g g" g g. g" g. g\ g- g' g- g' * g g" o. a B! SÎ g» Ä g B «S B SB A «& (?, B csï B (S B cs g œ f» ö! S fl <^S S. fl «c. C n å. ä «C. c «c. C «ö S. fl «C Sfl o Ö Sd oos* E,, i g, o go^ S,, *, g,, g, g, g^ go^ ^o^ So, o g o,0, I o o g o, gfl p" p" i? s" p" P"? P" S" P'? p" p' P"? p" ' P"? p* p" S"? p" p' P"? S" ' p*? P* s" S"? P' S Siirto! 0 0,,, i j ! i 0 ö! j! i i i l!.... I i j!....! I.... ;! ; i 0!.... i _ i _ i i i l l....!.... l.... _.... i - ] i....! ! _. - _ i _ l _ i.... i _ i i _ l i _.... _ l i i _ i. i i.... l _ i - i i. _ Summa (Total)\ ,.,

265 . Kaupungit. vmes. { i 0 0 Uudenmaan Turun ia Porin liiani" i-- Hämeenlääni. IT..., Mikkelinlääni.., Tr, Oulun lääni. (j llmm. laani. laam. Viipurin laani. Kuopion laani. Vaasan laani. öumnia. Gouverne- _,,;.. G. de,, T., G. de, ^r., TT G. d'uleâ- _,,., G. d'abo et _,, G. de Viborg. J,,..,, G. de Kuopio. G. de Vasa., Total. Syntymä- ment de Ny- _.... Tavastehus. S:t Michel. * borg. I( "" ', j ujorneoorg. vuosi. land. Annte ae ia S S ^ P?. ' «P S S»» SP- <* p S a s? e S g g P S S <* ^ SP- ff P- ^? naissance. S g, g'» g. g «- ^ g"» g. g" * g- g"» g. i g' «> H g ' «g - - S Ä g- g a,, i f i «h P SP reî P SP S S SP a>; P SP «P SP «P SP csp SP «P SP cv, P x C o ^ ^ ^ C o ^ ^ G o ^ C o $ 0 0 S Û o ^ D S 0 D ; S % " ^ ^ c ^ * ^ ^ ^ ^ ^ " ^ " ^ ^ ~ s s 0, il - S - E.- s. ~ - ~ - - E< - - ~ - o S,, S - < - S - H ^ g* s p" p - s p' p* p* s g* g* s g* g* s p" g* s g* g* s g* g* s g* g - s g* g.! ~~! ~~ ~" ~ ~~ "~ "~ " ~~ ~ "" ~ ~~ ~ ~ !.... i i i i i....! i i i i i i _ i _.... l _ ! i _....! _ i.... i.... i _....!....!!.... ;! l i ; _ l i _ I - - J l _ _ u.... l i!! ; _....! _ i i i.... ; i _ i _ i.... -! i x! i i _ -! I - j! _ i - _ i! i j i! i H.... i _ l i _ i! i ' - _! ; _ l....!! i l i _ i.... -! - : _ i!.... ; - -. _ : i _ : ; - - l - _! _ i.... ; i - i J : _!!.... : - - _! _ ; _ _ - - j _! _.... ; - i ; _.... ' \ _ i.... l! l J I ! _.... l! _! _ I ± o _ i q0 Siirto ; 0 -

266 i 0 0, Uudenmaan TnruniaPorin! löftni v..r. Hämeenlääni. T... Mikkelinlääni. _. Tr,... Oulun lääni. «,«,<» ituuii. laani. Viipurin laani. Kuopion lilani. Vaasan lääni. öumma. Gouverne-,,., G. de, Tr., G. de _, _, Tr G. d'ulea- _,! c x i J -KT G. d'abo et _,., G. de Viborq. J.,,.,, G. de Kuopio. G. de Vasa.. Total Syntymä- ment de Ny- _.... Tavastehus. S:t Michel. * borg. ±uuu. vuosi. land. Vjorneoorg. Année dela g te g ^ S & g g & & ë & g & g * S S naissance.»g. g'» g. S g" ^ «B* * g* g * & S g" * & S g" g' «g. ~ B a, S ^ g ^ f g > g g la f g >. I g la g ^i la g I g la ;. g- g. g,. g. g, «o g. o^ ^^ so, ^o^ s o, ^o, S o ^o o? o o o o S i S P? P S P?p s» rp S P? P S P? P S P? P S P? P S P? P SP? P S - i ; S i i r t o 0 ;.... ;. i i.... i _.... i l : -....! -....! -....! - _!.... i l i _ l _ - i.... IQ À lö^fcx.... ^^ ^^ "" ~~~ ~ ~ ^^ ^^ ^^ j - a X.... ].... i _.... i l i j _.... i l _ i j _!....!! - - j J l _.... i _....! i.... i - ;! _ i _! J j....! i _ '.... ;! _ : i _.... ; i....! _! _ j.... ;! I, - _ -....!! j ~~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~~ "~ ~ ~ j.... j.... ;....! ~~! ~~ ~~ ~ ~~ ~~ ~~ _ _...., ' ' i : i j! _ i i.... ; _ j! - -- ;! S u m m a (btaï;j 0 j 0

267 . Maaseutu. Communes rurales. [ 0 ; 0 Uudenmaan Turun ja Porin lääni i-.- Hämeenlääni..... Mikkelinlääni.., r, Oulun lääni. o, laani. laani. Viipurin lääni. Kuopion laani. Vaasan laain. ounima. Gouverne-,, j,. G. de ~, Tr., G. de, rr, Tr Cf. d' TJleå- _,,.,, T G. d'abo et _.. G. de Vtborg. v ~.., G. de Kuopio. G. de Vasa.. Total Syntymä- ment de Ny- _.... Tavastehus. S:t Michel. * borg. ±uuu. j vuosi. land. jorne g. Année dp In. S? ^ Co " Ç t» < SP^i&j"^ SP^Ii/!"^! S? g ùo"^? ^ & "^ S? S! &^ S? ^ Cc "* S? ^! & "^ ^ A?mee aeta «g I*J p g g g p <v P g: P S S o P S S s? P S S <?» S S ^ P S S s? P S S naissance. S «g Ef S g. g" S gi H g-» i ^ S g, g g" S g. g- S» g" g g. g* S g. g g ao f «P {& j «S «k S! B ak B Î g B «SB œ «f S. p S 0 ; S. ci ci g. f- o p S. c n ö S. C n ö S. pi S (. o c S. C «S. C eost' s Ei & s. E,,i s,,,' S L Ei - S < Ei. i ^ - E. - S.- - E-- s o E.S- - H <S j p' S" s P" p"?"!? P" s" P'? p" s' P"? P" s' P" ^?' P'?" *?" P'?" ^?" P'?" *?" P'?" ^?" P '"! ;! 00. i....! ; i.... _! i i.... _! i _.... l i 0 ; i!.... ;!....!.... l l! i! : l! 0. 0!.... j i.... i 0 ; ! : 0 i !!! j..... ; 0!....! - ; 0!!...., i.... i ; ' :.... :.... : 0!.... '.... S!! ; 0 ).... :.... i _ : :.... l.... (.... '! X! ; i l j o!.... i J ! i 0....! Siirto ; j 0 0 j 0 j 0 j j 0, l,j,

268 * j i 0 H j j ii) Uudenmaan TurunjaPorin.... Mikkelinlääni r» i, aa lääni. läh J ni. Htoeenlaäm - Viipurin lääni. Kuopionlääni. Vaasan lääni. Oulun ** Summa. Gouverne- Å G. de de G. de Vaga G. VUleå- J Syntymä- ment de _.... Tavastehus. S:t Michel. * borg. VM *., T, -, Björneborg. J vuosi. Nyland. P Année ae ta» s : p» s? p g g: j H ^ - S ^ s S S & * pi < * f ci g S ci «g n a i s s a n c e. «_,! * S" «g. j g" g' «! g" " <*. ' ' «- g g"» g - g g'» g - g g" «g. g g' «g - g' a, - S o S ' o S o l s o S o l S o S o ; S o S o S s o S o S o S o S o g s o «o l s o g d J S B? P s?» - P S P!? P???? F ' F? F! F? F - F? F? p S P r p ç o ' ; i ;! i ] j S i i r t o i ,,,.... ; ; : j.... l s i *.... '..... I....! ; j i j! j i ~ ~! X J 0....! ; _ ' ; j 0 j....,! "! 0! \ i i l ; j...., _ ; _ j _.... ;!.... j....!.... _ : ' -!.... _ l _! i i i _ l i ^ ;....! _ _ l -! _.... _! _ _.... _ i _ j. _ i _.....! _....! _ i _!.... l _ _.... _ - _ -... _! Summa (Total) 0 0,0,0.0

269 XV. Raajarikkoja p:nä Joulukuuta 00 sukupuolen ja syntymävuoden mukaan, läänittäni. Nombre des personnes avec autres infirmités apparentes au décembre 00 d'après le sexe et l'année de la naissance. par gouvernements.. Koko maa. Pays entier. Syntymävuosi. Année de la naissance. Uudenmaan lääni. Gouvernement de Nyland. II Turun ja Porin lääni. G. d'abo et Björneborg. S. S a i ce ~ Hämeen lääni. G. de Tavastehus. Cï S] a S B lia sm s' ond Viipurin lääni. G. de Viborg. s S S ce " S BQ ^ g S' t_ O CK p S "S 0 il Mikkelin lääni. Kuopion lääni. G. de S:t Michel. G. de Kuopio. S s B s.?' ÏÏ' s o e*. H- s s- i«vaasan lääni. G. de Vasa. Oulun lääni. G. d'uleaborg.! S? a if S (D '. Summa. Total \ 0 I ; ' I Siirto , 0, ,

270 ;! 0 j 0 Uudenmaan Tnnnii«Pn! lääni. S r n n Hämeenlääni. viipurinläänl Mikkelinlääni. Kuopion mäni. Vaasan lääni. Oulunlääni. gumma Gouverne- Å G de dg J G. de G. de Kuopio. r G. de Vasa. Syntymä- ment de Ny- _..., Tavastehus. S:t Michel., vuosi. land. Björneborg. G ' ff^" borg. t Année dela j & gg g gg g> jf S S gg & P gg P gg &? S g g & g. Sg n a i s s a n c e.» g. g S g, g' «g, S g" «' g - ^ " «g - '» g. S g' «g - re g- S g «g * -. * CD ^ O S O -w* O S CD V- O CD **- O ïâ CD -«- O $ * - O î «*- O S CD -** O ïs CD *-» O i SÎP ^ B «& B I B ^; B I B «S B B >. B «P B >» B *, S d S S S c i g c «C S. C S e ë C «d. d «d. d «C. d «d S. d ö. d Co Pr s E, SL E. S o ' E,. Ei. E & S. E., H. E,. Ei.. Ei, S E,, S P? P S P? e S p?? s p j r p s p S p S P? P s p r s S P? P S P r p co* ' ' î Siirto ,,0, j ,.... i [ ; ;.... 0!! ;.... U ! ' , i. j....! ! ; j 0 0 ;.... i 0 0!....! ! J Total. j !.... j : : 0....! i :.... : 0!.... ;!.... S j ;....!.... i.... * ; i L.... j j 0 0! 0... j i _ j j.... l.... l! l _.... J!.... l! l _ i _....! _ i l _ j _ i _.... ; j.... _ ' _ i _! _ i \ : i _! _ 0....!! _ j _.! i j _ j _! : 0....! [ ; j! i _. _ j ; _ i i _, '' ; : _ j - j i \ : -! - i l i! [Summa (Total) 0 0 j,0,j,

271 . Kaupungit. villes. 0 0 Uudenmaan Tnrnn in Pnrin lääni T- Hämeenlääni Mikkelinlääni. v. _..... Oulun lääni. Snmma laani. lääni. Vupunn lääni. Kuopion lääni. Vaasan laani. DUnima. Gouverna Å G. de G.de G. de Vasa. Œ f^0 " Total. y Syntymä- ment de Ny-..., Tavastehus. S:t Michel. * borg. vuosi. land. Björneborg. j Année de la g *< g % < g & g a <«g $ J g g> ^ g g g? g* g g %$ g g g ^ g I naissance. «g, g S g. g' S g*» g g"» g-. g"» g. g g" «g - S» g. a ~ g. S. ; S > P p S î ë S P î P P >. P S C S >. P g P S» S B S i B S B î B S P Î P g o > n si d «d d «d d c* ö. P" «d S. d «^ d. d «d S. S ^ d. d d». P c o W : g o o S o g o S o g o S o S o S o s o S o S o S o S O, S o S o S ^ o S o ^ g s SP? p Sp? S SP? p g P s p Sp s p pp p Sp?» g P p Sp? p P "! ,.... i _.... i _ i....! i _.... S.... l _.... i _ i _ i j!....!....! ! i _ i n _ u i _.... i _.... J 0....' i... v i _ i ;... _ j !.... _ i i j.... l _ ! 0! l _ j.... _ i _ _.... ; i i O.... _ i _! _ i _ i j.... l _ 0 \.... : _ i i l ; n 0 i S i i r t o 0 0

272 0 0 Uudenmaan Turun ia Porin \i"irt T I I lääni. läa J ni. Hämeenlääni Oulun läänl - Viipurin lääni. Kuopionlääni. Vaasan lääni. Summa. Gouverne- Q d, lbo G. de dg G. de ^ yasa G. dtuleå- Sjntvmä- ment de..., Tavastehus. S:t Michel. * borg. -ii/cu*.. i» T T j Björneborg. J vuosi. Nyland. * A Année imtt flp u t i In a, ' g SP S ^. <g Co < ~? g ; S & ra < s ^! ^ i ra Ù * P S P! ^ ' O o n " ^? S? S ^ M. Co» "^ g S? S ^ S ùa "^ S? ^ * Cc g "" g S? g C <v Q g " ^ S? S! ^ ra Co "^ g t S S ^. naissance.» i SS =* = * ^ - rf * - «* * ~ * a a ~ ÏÏ & «B' * sr «* m & ~ a-! g S ra» B s: E! ra>. = ^ «& S? <S! B <». S g S ra». ra». 0 ra». g rai g œ ; S o s S. c * c i S. B ns S. s B S. c gd S. B ö «. 0 s a «. ö «c S. s «s S. fi s ^ I * c S o s e So So S o S o So So So So So So? o s o So SO ^ ö! S s v «. O S o i t -. C S o i ^. C S œ i «. O S» v». O S» - «^. O S t p -. O S m v «. O S a > ~ «. O " ' P? * r?? * F rfi^f rf *F pf ^F pf *F pf ^F?F ^F pf ^F P"!! : ; S i i r t o 0 0 j i : _.... X.... i _ j :.... j i i l i ' i I ;.... j j l.... \.... j....! j _ : _ i.... 0! i! ;! _ ^! _ i J! ' l ' i.... i :! ; : j i....! j! _! j.... l : _ l _ ; j.... i j Î!! -....!!.... ' _ i _ ; _ i.... j _ '.... j!.... I ;.....!.... _ " * _ , < _ [ _ i _ 0... J _ i _ ! _ i i - - i l Summa (Total)] ,

273 . Maaseutu. Communes rurales. i 0 * 0 Uudenmaan Turan i a Porin i lääni. lääni. Hämeenlääni - Viipurinlääni. Mikkelilllääni -Kuopionlääni. Vaasan lääni. OulTm lääni " Summa. i Gouverne- d, Å ^ G. de «.Vi, G. de Kuopio. G. de Vasa. '? Ule^ Total a Syntymä- ment de.... Tavastehus. S:t Michel. * borg. J-UUU. vuosi. Nyland. ^ \ A n n é e d e l a S? ^ &a " S? g ùa " S? g &a "^? * ^ &a "^ S? ë S a " * ' S? S &a " S? S O s " ^ S? fe! &a "^ SPte* to"* t" i naissance.» g, g* «g. g", g g " «g, g g ' «g. g g ' «g. g g ' «g, g g ' «g, g g '» g, g g ' o, I îs CD *** O S «N- O ïs *** O Sffi ^. O ïs t.l O îs CD * ** O â (D W O S C <. O ïs CD *** O ^! g p or p g P «K p g P rtîp g p csîp g p «p g p «p g p «SP g p c& p g p c f t p g œ S P? e s p - F?? P? P P? P P? P P S P?? P P? p e S i i _ i....! _ i _!.... i i i.... i _ i....!.... i i ; , , ! ; i J H H ^ !... ; i.... ; 0 0 0! j.... i j j i ll i j \ ! Siirto i 0 ;, \ 0 0,,,0

274 ! j 0 j j 0 Uudenmaan TurtmjaPorin Hämeenlääni Mikkelinlääni. Oulunlääni laaiu - lääni. Hämeenlääni. viipurin lääni> Kuopion lääni. Vaasan lääni. Puinnillani. Summa. Gouverne- G, d^bo et _ & ' d t G. de Viborg.. f-jt. G. de Kuopio. G. de Vasa. G -f ' ToM Syntymä- ment de. Tavastehus. S:t Michel. borg. ±uuu. vuosi. Nyland. tyorneoorg. Année dela g S» g & J g % < g? g *= J g g? g» S* J g P J ^ & ^? S * )_ naissance. «g.! S S g- g'. g' - V t 0 (D V t O «- N. 0 M '»g' * g- «- i, ' SS * V t O S (H - «s. 0 ^ e^ g" * a S (D - «t O O V t C < D -». O * K p Si P n WP «V. g ( B SÏ SP «Î «î B SP ( B g a> Q d. C «(_ S. Z «S S. d f» d S. d «S. d «d S. «d. d «d Sd «d Sd * S* H, S., g, L, S o S, e, s o, g. o, S o s^ o S ^ g^o So, g, o s' & S o s' o, g d j S P? P S? r? S P!? P S P r ss S P r P S»? P S P? e S P? P S P?» «! i! i i! Siirto 0! 0 0,,,0.... J j! ; 0 j 0!!.... 0!! 0 i....! 0 0 ; j.... S ' ', j l!.... ; 0 : :, ; : i i 0 : j.... ' 0 j j....! 0, 0 : 0 0!.... i.... i! j l j i S....;! j.... j ' 0 i.... I \ j 0 i ; i ;.... ' i!! I A H H, &: -- - " " ï Î!! i 0! : -... : 0 - ; - ^ ^.... ^ * d, 0..., ; - i ^; M M, * j..0...,.! " - ; ,!.. : -! i! j H i.... ; _! - _ g x x? : -!, ; i i l ;! _! «I S - -!! - i , i _! _ ; l i....! : ; _! ; - - ; ~ ~ i ~~ ~ j _ j _ ; - " ~ ~ ~ i ; - j ! 0....!! ~ ~ ~ ~! ~ ~ "! " " _ il ~ ~ " i _ ' i! " ~ ~ ~ " ~ ~ " ~ _ i " " " "! " " ~ j ~ ~ " ~ ~ ~ ~ ~ " ~ ~ ;! i ~ ~ i ~ "~ " ^ ^ ^ ^ ^ ^ j i ~ ~ ~ : 0 -! - - ; - -, " Z _ Z a ^ i 0, 0 S ; «I i i,,0,,0 :

275 XYI. Mielisairaita p:nä Joulukuuta 00 sukupuolen ja syntymävuoden mukaan, läänittäin. Nombre des aliénés au décembre 00 d'après le sexe et Tannée de la naissance, par gouvernements.. Koko maa. Pays entier. j 0 j 0 Uudenmaan Turun ia Porin lääni.... Hämeenlääni.... Mikkelinlääni. ^., Oulunlääni. Q,,mma laani. laani. Viipurin lääni. Kuopion lääni. Vaasan laani. öumma. Gouverne- _,,, ;,. G. de,,, Tr., G. de * TT ^ J TT G. d' Uleå- _,. o,..., G. d'aoo et -.., G. de Viborg.., r.,, G. de Kuopio. G. de Vasa.. Total. Syntymä- ment de _,..., Tavastehus. S:t Michel. * borg. -tutu*, vuosi. Nyland. Björneborg. Année dela g to < J g! j g g to f g to f g j & g % f g *? g S g! g J g naissance. g «g. j g g" Sg, g g S a g* g». g' S g. g " «g g' «g, g' «g- g g' a S. (S S g ; cv. cs ; re>. csi= «S S S reî B g c«sm : n p S. C n c * C n e S. a o c S. C «s. «S. «S S. «ö S. n C S. P ce («r il - so S, S, 0 so, i s, L a, <* o I-, se s o?,. s a r Sp -P? F. F? F F? F F? F! F? F??F -F?F F r F! F P * i ' i i j j _ i i.... j : ; i I i....! _! ; _ i _ _ :! j _ i _ i _ ] _ i.... i : _ j ; _ ;._ i _ i.... i l - i _ '! l! :! i j i!!! i!.... lj ; _ ; _ _ j!.... _ ;! i, l 0....! j j \ j ! i.... ; é ',.... j l! j....!,! 0....,.... M ;.... ; j !!....! : 0 0! 0: J.... 0! 0 0 i.... _ ; ; 0 j j ' j 0 i ;.... i!.... = U!! 0 ] \ j j 0 0 ; j H '.... H! 0 ' i ! 0 i 0 ;.... ; j no j.... i j ; 0! 0 0 0! 0... i !....! 0! ; I !.... j 0 j 0 j ] ] j j.... i 0 0 0! i 0 0 i j Siirto \,J,,!

276 0 i I 0 l ' ' ' '! Uudenmaan Tnrnn IH Pnrin l!!h n i.... Hämeenlääni. T...., Mikkelinlääni.., Tr i<t<tm. laain. Viipurin laani. Kuopion laani. Vaasan laani. Oulun laani. «nrr, *. OUmDia.! Gouverne- _,,,. G. de,.. G. de,, T, G. d'uleâ-.,. i.,,,. G. d A&o e _,., G. de \iborn. J _., r. G. de Kuopio. G. de Fasa. T TofaZ SyntvrnU- vient de Ny-._..., Tavastehus. S:t Michel. * borg. J.UUU. i Vuosi. land. Björneborg. A»»ée de Za g g '? g j S ^!! t S t I g g g g g S g g g & g g i & g S ^ ë g i! n a i s s a n c e. «>. - ^» L j ^ = re - «jl ^ «g, ; _ H - O o _ «g -» ^ g re - rt a,, ; : ak E S B rei B S csî S S S reî B S B «: B g «S S rei C S B nfc S i «S : ' ç! c o ' ï i s ^ 0: t! S to * g - u j ^ ^ ce ^ S ^- c o " - oo*ö p " c o ^ S - C o " " ~!! &. : ; o S L - ' ^ E J S ^ S J ï, - s e i L o ; s, EiE. ^ P-, **. E 0 s o S^E, ^ - - i S' P'? s" S' ' I? " s' S'!? " s' P'? " s' P'? P' s' '? P' S' &"? P' s' S"!? P' S' P'? P " I j ; i \! Siirto 0 0 0,,, ! 0 i i.... : 0 0! : i.... i 0 i 0 0 o! : 0 '.... i l l ( ! 0 ; 0!.... ; !! i :.... j ^ '! 0 i i.... ; 0! 0....!!! j i i ; 0 ; 0! : ;.... i....! 0!.... : ;....!....! ;. 0 '.... :! J.... ; ;! 0 I!....! i ' ;.... j j J i.... ;! i!....! ; : 0 llj.... ; j i.... : ;.... ; j 0....! ; _.... _ i l i ; j.... _ _, _!.... -!... J ; _! - : - j _ i.... _ ; _! _ J j i i iiumma(total)\ 0 0 0,0,0,

277 . Kaupungit. villes. 0 j 0! Uudenmaan Turun ia Porin i lääni T-- Hämeenlääni. IT..., Mikkelinlääni. ^..... TT,... Oulunlääni. o,«, id,am. laani. Viipurin laam. Kuopion lääni. Vaasan lääni. oumma. Gouverne- _Si < G. de _. _ G. de, _., G. d TJleå-, f c... i.,, T G. d'abo et _. G. de \iborg.,.,, G. de Kuopio. G. de Vasa., Total Syntymä- ' ment de Ny- _...,. Tavastehus. S:t Michel. borg. ±vw,i., vuosi. : land. Björneborg. j Année de la i J g! % < g g g S? g & S g P J ^ P S É & g g! & g? & S & K naissance. * g. ' «g. g g" «g. g g' S «g" S g" S g. g* S g, g - S «g* S» g ^ o g P reî SÎJ cs P S S (S P SB «S P g p os B g P cs P g P «fc P g p e B S œ ico ~ ^ c o " s s ^ c o " " c c ~ S " ce ^ ^ c o ~ S ^ c ^ S ^ * 0 S " c o ^ ^ ^ f f e! P g. c «c S. c S. e o p S. P P S. S ö S - ^ * S «d s. ^ «s g. P ce»' E. S- s s o - S. S. fl S S o S o S o S o S o s o S- ~ ~ S S o S o S o M 0 s s s? F? p s p!? s S E»? P s p p s p? P s p p s p? p p " p ' p s ' p? i i i _ i i.... i _ i....!.... i....! l _ i i i x.... _ : _ i i!.... _ i i j 0....!....! _.... i _ i l _ i.... l i i _.... j j _ j l i _ j.... j i _ i _ i i (.... _! l i! 'i.... _ i i.... i _ I _ H.... i _ i _ -....! i.... l j! i.... _ j i i j 0 j.... i l l j j i l....! _.... _ _ ~ i j l!!! X! ; j : ; ! - j.... _ j.... i - - j....! s :.... i! l j Siirto 0

278 j 0 j [ io j Uudenmaan ïai. un j a Porin Mikkelinlääni. Oulun Oulunlääni laam. läuui_ Hämeenlääni. viipurinlääni Kuopionlääni. Vaasan lääni. laam - Summa. Gouverne- _,,, ;,. G. de ~, TT., G. de, _, TT G. d'uleâ- _,,, c,..,. G. d'abo et. G. de Viborg. J G. de Kuopio. G. de Vasa., Total Syntymä- ment de..., Tavastehus. S:t Michel. * borg. XMMM. j vuosi. Nyland. ^ ie ***' Année dela gg g, ä : & < gg % gg g g & g g & g p> g g $? g g g i naissance. S g. g g. j g g' S g. g" g g. g g, g* S g" S g, g S g. g' S g] g g" a g S B csî g e ' «ï (S B g B rtî g» Sî Si g < B»>. S B «S B g œ s S. e o c g. s n e S. es s S. d «S. P «c S. 0 «s «s ë c <? & S 0 co^j* i? 0 so^ ^ E. l g g, g,«l g, g. g, 0 S o, So^ S o 0 ^ 0 0 ^ 0 o, S 0 S 0 g s j S P :? P s p i? p s e? P? P P? P P? F P S P r p S P? P S P? P S S i i r t o j.... i i _ i i 0 ;....! : ! j.... l i! i _.... i _!.... _ l l H! ! _ ;.... _! _ : -! _ - 0,.... _ i _ i _ i - j.... j _ i G _....! i _! _! i i _.... i l! i..... _ i 0 0!.... i l _! _ j :.... _! l _.... ''.... j j ; :.... _! 0....! i _ ;.... j - - j i.... i _ - _ I?.... i! ' :.... "!... ~ j ~ ; ~~ ~ ~ ~ j ~ ' j 0 i.. j IO.... ~~ ; [ i iio _ - _ j _! _! Summa (Total) 0 0 ; ;,0

279 . Maaseutu. Communes rurales. j ; 0 ; M ; 0 I Uudenmaan Turnn ia Porin lääni i».. Hämeenlääni....., Mikkelinlääni. T;r. XT Oulunlääni. o,, mm o uuuii. laani. Viipurin lääni. Kuopion lääni. Vaasan laani. öumnia. Gouverne- _,,,.. G. de,., xr.. G. de, ^ ^ J ^ G. d' Uleå- _,, c,...., G. d'abo et,., G. de Viborg. J.,,.,., G. de Kuopio. G. de Vasa., Total Syntymä- ment de D... Tavastehiis. S:t Michel. * borg. J.VUU. j vuosi. Nyland. Björneborg. i Année dela g g Co< g ^ < & g j g g to < & g ^ & g i g & J S & S &! g s i naissance. & g-! s S S S S ' g. g" - «B' g- i «~! * ' ~ I' * I" «g- " a, i "S. O S ( C " ««. O O «. O S O «««. O S O V- 0 S O ; ^. C S o V.. O S f D V - O <B «. O * g B Sî g B : *» B (S B g B cft S B re! B S «i B B «i B B <«P S B «Î B R a>! co ^ " OD ^ i ^ C o ^ ^ 0 D ^ ^ c ^ ^ co^ : " C o ^ ^ û a ^ ^ c c " ^ ~ P S, i -,.,:*, s»»g. s, 0 s o, g, o,! g H s. - ; g - ~ - - ~-. E.. i - ^ i *!? s' B' ;? P' s' p'? " p" g"? g* - : s g* g- g- i s g* g- g* s g* p- g* s g* p- g- s g* g.!!! i : i i i S! ; i o o i - ] j - - ' - -! - -! I».... -; ! - -: - - i j ! i ;!! -i il.... _ j _ - - -! - - i j - H - i.... i! _! _ _ : _ I - : ; i i! i....! _! _ i l -! - I i i.... i ;.... _! _ i _.! G.... i j ; _ i 0....!! ' 0....! j i l.... ; : > J! ; _ j j j j 0 0: ;....! i [ '! 0 0 ; 0... J : : '! J!! ;.... ; 0 ; 0 i 0....! ;! ! j 0 J i : i j.... j i ! 0 ; 0 i!.... i 0 0! ;.... i \ i! 0....! 0 i ; 00 ^....! 0 0 j j.... i 0 0 i....! 0 i 0....! ;....! \ ; : 0....i! 0! j ^.... ' ! i j....! i ^ Siirto 0! 0 0 \ 0,i,0,0:

280 j 0 : + ; 0 i Uudenmaan Turun ia Porin lääni. lääni. Hämeenlääni - Viipurin lääni. MikkeUnlätoi - Kuopion lääni. Vaasan lääni. Oulunlääni. Summa. Gouverne- ^ G. de ^ " G. de Kuopio. G. de Vasa. ^. d^uleå- j J Syntymä- ment de Ny- -,.... Tavastehus. S:t Michel. * borg. i Hl! i vuosi. land. ^! AMnee Annép a* Isi % M Tn ^ &!> tn ^ SP t^ to ""^ S P ^ to "^ SP ^ to ""^ SP*?? to "^ SP ^ to ^ SP ^ to "^ S? s ^ to ""^ fc* * t o g. i g. s f g. e R?. g. f g. f s. f s. s e. s naissance. «g, g g «g. H g «g - 0 «g - S g «g - S B «g - S g re g- g «g - S g *" S g s. S,! S â œ ç ^ O S S Œ c ^ O S V*. O $ *- O -*~ O Ç«. O ç«_ O <*-. O " * O i. g P «fc P S U n P g P csî P g P î P P «S P P «P S P < B P csip P e?, p g e o 0 > d > ö _ s»ö i» o > ö > Ö g >ö w g > ö s u s» ö W g >_ *d «>ö B a S 0 0 So 0 So so So SO So SO So So So SO So So So So S S SP?p SP Sp SP rp SP? P SP?P SP?P SP? p SP? p SP? p ço * i ;, i I '< Siirto ,,0,0! ! j ! 0....! j.... i i : i G ö! G.... ; ' j...! ^ l i.... j ;... J l ^ i j.... ; i 0:... j !.... ' i ~ j -! " j i _ j _! _ i!! _ j j!.... i i! _ i....! _ - I.... l j t _ ; _.... j!. _.... _ j j '.... [.... _ ] _ ;.... _ -. \ _ - i Sumina (Total)\ 0 j ,,,0

281 XVII. Sokeita, kuuromykkiä ja raajarikkoja sekä mielisairaita p:nä Joulukuuta 00, seurakunnittain. Nombre des aliénés, aveugles, sourds-muets et autres infirmes au décembre 00. par paroisses. 0 Kuuromyk- Raajarikkoja. Sokeita. kiä. Personnes avec Mielisairaita. Summa. Aveugles. Sourds- autres infirmités Aliénés. Total, muets. apparentes., ^ g. s g ^ f s. s g s^ f. f g. g fis??, s» s g. s» Uudenmaan laani. * g- s a»»^ gg a,a «^ Sg a, g,» g- S a. s. «g. J g a g.» <_ o * S <I> ^ o * S <r> -~o S t p i ^. o ^ * S» e V 0 ~ ' S ih > _ S S 0 m D <* ^ a v. P o " s ^. «>; S * P î > n) nfarilaicot courait unnat co ^ i s * ~ S c«w * *Ö ^P oc *d S ^ ~ P > *d! >< " ~ ~J CA 'd * w P \ a ) L u t e r i l a i s e t s e u r a K u n n a i. n p < z. z = «^ o e S e» ^ * p s c»?r o p S c t «=? r s s: e * ^ i Kaupunkiseurakunnat. \ s'»' P' S* p ^ g* s g *? s"»" j S' S" S ^ S" * P' S' ^ S' p P' S' * Helsingin ruotsal.-suomal. seurak ,0 saksal.».. -- Viapori - Loviisa Porvoo Tammisaari Hanko Summa 0 o, Maaseurakunnat. \ Bromarvi 0 Tenhola 0 Tammisaaren maaseurak. 0 Pohja Karja ; (i 0 Mustion ruukinseurak.. Snappertuna - Inkoo Degerbyy i \ Karjalohja Sammatti - i _ Nummi - Pusula 0 Pyhäjärvi - 0 Vihti 0 0 Lohja - Siuntio - Siirto c 0

282 G 0 il 0! Sokeita. Areufjles. Kuuromykkiä. Sourdsmuets Raajarikkoja,. Personnes arec autres infirmités apparentes. M0 isairaita. Aliénés. Summa Total. uolia eulin C/ <., Cr, S es B ~ C "SiJ? -I. l-l sexes S S. uolia eulin XSJ < iin = K? * 0 ^ uolia eulin CO **> H -' ""s uolia in in. rs -^ 0 lj M". nolia cidin "al? : * uolia inin. Clip. se.res uolia eulin irt < % S- > >; ê uolia inin. J ~? L 'J, ' Siirto Kirkkonummi ' Kspoo He Isin "'in pitäiä Nurmijärvi Tuusula! Sipoo Porneesi Mäntsälä : A sko hi.... Porvoon inaasmirak... Pernaja Jjil jcnilaali Myrsky lii..... Orimattila Iitti.laala..... Artjärvi Laptroski..... 'jlimäki Anjala... liuotsin-pvlitää <.) I G G o G - G G r> y G G H G 0 y 0 G y ( G 0 0 ;$ y L G 0 0 G G y G G 0 G G 0 GG G G Summa Sumina Inter, seurak. In Metod.-episk, seurak. j Helsinki i c) Kreikkal.-venäl. seurak. Helsinki 0.._ -- VM _.. 0 0,00 0 0,,0,, Summa koko läänissä 0 0,00,00,0,0 Turun ja Porin lääni. Luterilaiset seurakunnat. Jvm jyiuikisev rakuuna t. Turku Pori G0 o;'> Siirto G 0 Väkiluku 00.

283 0 0 Kuuromyk- Raajarikkoja. Sokeita. kiä. Personnes avec Mielisairaita. Summa. Aveugles. Sourds- autres infirmités Aliénés. Total, muets. apparentes. g- B a *? S 0 a, - g- S B a. -» & S g a,, «g - g s m «^ o ' s a> ««, o s» v- o " s» ^. o s s S <-* o «* S p S î B s o i S t S A l P S B i g p S Î B ft _ S P gî m S P «S P K *! s; *s s^ *i e Sfl T «s s «Ö w «s Sw ** e S >o s «HP S. a ï ** 0 S. c cofjfoe. pi s? fcf S. c ce?r «0. 0» i"" Siirto 0 Rauma Uusikaupunki Naantali Maarianhamina 0 Summa Maaseurakun no t. Ekkeröö _ i i Hammarlanti Jomala * 0 Finströmi Geeta _ i i. i i Saltviiki Sundi Vordöö 0 Lumparlanti _ i _ i Lemlanti Föglöö 0 0 Köökari i Sottunka _ G Kumlinki - Erändöö Iniö Velkua... Taivassalo H Kustavi 0 Lokalahti Vehmaa Uusikirkko 0 0 Uudenkaup. maasourak.. -- Pyhämaa (ttohdainen). 0 0 Pyhämaan luoto Laitila 0 0 Karjala Siirto d i H 0 0 Oo

284 0 Ku uromy k- Raa j arikkoj a. Sokeita, kiä. Personnes avec Mielisairaita. Summa. Aveugles. Sourds- autres infirmités Aliénés. Total, muets. apparentes. B S B. g B S? B. fc S B g? B. g B g B. G s? B. «s n> t~ o S Î T > ^. O " s <c *- o ' s <ç *«. " s n> -*. s; B <v. B r; œ s; B <v. B ~»> s; B a?, B r-» s; B «S B s»> s; B * B ^ «SW g *J ^ B S >S S «> g * '^ S «S - «B S "Ö ^ ^ B o ö S. p» ff o (i S!, p ce tf <» p. o o W < * & Z. S Oa W o s S. B *> ^ C- K ~- & ' p * g- S S- g.. g; àg,»g, ^, g,. Z $ s' S"? p" S" S' r»' ^ s' P'? S' s' S'? S' ^ S' S" r ' * w Siirto Mynämäki S 0 Miotoinun ] 0 Lemu _ - Askainen -- - Merimasku. 0 Rymättylä ] 0 fi Houtskari H 0 Korpo - 0 Nauvo 0 0 Parainen 0 Kakskerta _ Kaarina Kuusisto ] 0 Piikkiö 0 Paimio Sauvo 0 Karuna 0 Kemiö Dragsijärdi - Vestantjärdi - Hiittinen Finbyy Perniö ynnä Ylikylä Kisko Suomusjärvi Kiikala Kuusjoki 0 Pertteli 0 Muurla Uskela Angelniemi _ Halikko 0 0 Marttila ja Karhiainen. Koski 0 Siirto 0 u 0 0 s,

285 Siirto Euran kappeliseurak... Prunkkala Lieto Rantamäki Paattinen Raisio Naantalin maaseurak... Rusko Masku Vahto Nousiainen 'öytyä Oripää Yläne Honkilaliti Hinnerjoki Euran eniäseurak Kiukainen Lappi Rauman maaseurak... Eurajoki Luvia Porin maaseurak Ulvila Nakkila Kullaa Noormarkku Poomarkku Ahlainon Merikarvia Siikainen Kankaanpää Honkajoki Karvia Siirto Sokeita. Aveugles. Kuuromykkiä. Sourdsmuets. Miel v! in. Vain o v o^ ' 0 Raajarikkoja. Personnes ar cc, antres infirmités apparentes. > 0 u o, ) G i) o fi o y G G G a 0 o ;-; ] ii r> G 0. o 0 G U Mielisairaita. Aliénés. g p S g. Co *ö S- s' p" >. B s o? ' Summa. 'Total. îeiii OLU lin.!* ^. t; ~. in. " o a o lia. 0 0 C 00 m\ J 0 0 A ] G0 _.. 0!) y 0 G 0 y, G G G y 0 y G 0 y 0 G 0 0 P G b 0 IG y iy G y y ;>,) G y y 0 0 M y 0 0 : " J, y f> M ( ( ( ( <J! ,,,

286 !i 0 Kuuromyk- Raajarikkoja. Sokeitii. kiä. Personnes avec Mielisairaita. Summa. Aveugles. Sourds- autres infirmités Aliénés. Total, muets. apparentes. ^ >>& <*. % &\ &< w SP g SA >. SP a Ö <., -v n s g. «e; s K g». <* s; v P c» s. si v E ;. «i c r.? -. -, si : > g " f g > g Î f S i >. "~ > I' f f! Ç. : I' \. :! S J,~ -^t. -~ J!S S-- l ~ : J^^?' S'?» "* -' S'? S' S ' s" p? S' S " * ^, ~ -» s" 'j? ' " =L, ~' - ', i s" S' j? S' \ î "! Siirto 0 (i 0 00 (i 0,,,-J Parkano ] i (i ljl Jämijärvi o f» 0 f> i'. Jkiiiilinen ; ; f)?j Viljiikkîilii (i j f> Hämeenkyrö 0 i Lavia ) 0 0 Suodenniemi ti 0 Mouhijärvi,\ 0 IV.) Suoniemi ] 0 0 C» Karkku ; (i l(i (i Tyrviui 0 (; Kiikka 0 0 (. Kiikoinen 0 0 Kau vatsa ] 0 HiirjiiViiltii 0 0 < Kokemäki 0! 0 lii i Huittinen l'_> 0 K) Köyliö Î Säkylä Vampula I Punkiilaiclun (JK) 0 G 0 j Ahistaro \ Id 0 Metsäniiiii 0 Loimiin ( 0 0 Loimaan osa L'erttula;i! ]! 0 0 Summa o ' - 0, 0 0,,,G,0 Summa koko läänissä 0 0, 0 0,,.0, Hämeen lääni. Luterilaiset seurakunnat. ; Kaiqnmkiseurakunnat. ' Hämeenlinna - : : \o 0 l' 0 Tampere i 0 o! 0 ( ; 0 :0, Summa u\ li 0 s 0,,

287 0 Kuuromyk- Raajarikkoja. Sokeita, kiä. Personnes avec Miolisirimta. Suruina. Aveugles. Sourds- autres infirmités Aliénés. Total, muets. apparentes. I^B g. S ^ S g fg. S S ^ É g, S g $ g g B. «$ Ê g. «^S-^0 a» ^!S a«^g-^b a S. * - ^ B a. * SB a S. ; S f B ~ -. o * a ( t t _ o " S ( t i t _ o " s <r> <_. o s ID»». o! ö S. { % ïr n 0 Z. ri (n fr n p Z. ö ce W o ö ï. a u> p? n & i» jr, S o S o g o K o s o g s S o s o S p i S C ' S o S i a S o s o ^ ffiks-ss^s^ks-k ^ " S S l S i - K ^ W S ^ K s - e ^ ^ SS C tr. ^ * j s p p p ç o - s s r p S ' S p r ' p S s s» r p ç«s» r-» Somoro 0 0 G Soniorniomi G 0 Tammela 0 0 Jokioinen Perttula Humppila Urjala 0 0 Kylmäkoski Akaa 0 Kalvola 0 0 Sääksmäki Pälkäne - Lempäälä Vesilahti S Tottijärvi Pirkkala 0 0 Ylöjärvi 0 0 Messukylä 0 0 Kangasala Sahalahti 0 Orivesi a 0 Teisko Kuru Ruovesi Kuorevesi Korpilahti Jämsä Längelmäki 0 Eräjärvi Kuhmoinen Kuhmalahti Luopioinen Tuulos Hauho G Tvrväntö i Siirto 0 0 c 0 l,t

288 0 IG Kuuromyk- Raajarikkoja. Sokeita. kiä. Personnes avec Mielisairaita. Summa. Aveugles. Sourds- autres infirmités Aliénés. Total, muets. apparentes.!& Ml Sï. ME t s w? g. S s. s g ^ ~ B a,, <* g- ^, «g- SB a,. * ~ A g- - * S a. s m «_ o s <t ^. o s * ^. o ' <t> <_ o " n > -^ c» Ö «, B few S «î f SB <v, B S * B <t! P w B m, S st ai ; >C S >S Hp &n- ST ^ C» y»c «P g*ö S fl *"» P S ** S >C "s S ô s SI. C C c W o s S, p ce? TCiC. c to W o p S. p <*, K n p Z. P oa?r S o s o g p S o s o g c S o s o S c S o s o S ^ S o s _ p- s-?"s- i? p- s- * g- i - p- g-? s- p p- s-? s- i? s s- P" P! si * i Siirto 0 0 0, Hattula Hämeenlinnan maaseur. 0 Vanaja Renko i 0 0 Janakkala 0 0 Loppi 0 0 Hausjärvi 0 Kärkölä - Nastola 0 0 Hollola (ynnä Lahti).. \ Koski Lammi Asikkala i Padasjoki 0 Summa 0 0 0,,,0 Summa koko läänissä 0 0,0 0,,, Viipurin lääni. i a) Luterilaiset seurakunnat. Kaupunkiseurakunnat. Viipurin suonial. seurak. vuotoni. 0! 0 0 SiikHtil. _ li G Sortavala - l'! Käkisalmi Lappeenranta ; ( Hamina - Kotka. 0 0 Summa 0 ti 0 0 KJ Maaseurakunnat. Pyhtää - 0 ]!) I Kymi : 0 Siirto io 0 lôj _ _

289 ! I l O I i i. i Kuuromyk- Raaj arikkoja. Sokeita. kiii. Personnes avec Mielisairaita. Summa. Aveugles. Sourds- autres infirmités Aliénés. Total, muets. apparentes. i S g i:! g i g S g II! lî\li s <-D -~ o ' s ï s ^ ' S T > - V. O s c -~ e ÎS s ô ->. c! " î s ' ï s Ï S = i s?^ i v *!?,S S i? ïï îj= s-.h i *!» ~ S ~ '~ -^ ce - s» ' ' - Ce ~ s; ~ '^ ~ ce-- s - ' " - ce " s ~ ' ~ *» =.. S ce?t ' s p Z. z et t n - ~. P Co?r ^ c ~. S <* V? ""- S ~. - ' * F? s' S' ; r S' Sa " s' S'? S' ^ S' p'? P' S s' s'? S'j S s' P" r ' j ", i Siirto 0 0 Sippola 0 Vehkalahti G 0 Miehikkälä Virolahti : 0 0 Säkjiirvi j 0 Suursaari i ' Tytärsaari i : - j Lapvesi 0 0 j Lmni K) Luumäki! Valkeala j 0 ö l Suomenniemi \! Savitaipale : Taipalsaari (i 0 Ml Joutseno \ j '. - l>! Ruokolahti )' Kautjärvi ].' l\ 0 ; Kirvu (i i! H Jääski J l! 0 lö Aiitivn ' 0 0 H Viipurin maaseurak Johanneksen pitäjä... 0 l JS 0 0 Koivisto f>! j Seitskari j Lavans:uri! A\ Kuolemajärvi # VÏ-! 0 lii Uusikirkko 0! y«i 0 0 Kivennapa f>' 0 0, Muola! 0 0! 0 J! 0 Heinjoki ; -» 0 0 Valkjärvi lfii.".j K'iiutu ' Sakkola 0, 0 0 IMiäjärvi ö! 0 ö! 0 0 Uiiisiil.-i! \\ 0 V) Siirto o 0:i 0 0; <i 0j 0,0!)'

290 j 0 j, Kuuromyk- Raajarikkoja. Sokeita. kiä. ' Personnes avec Mielisairaita. Summa. Aveugles. Sourds- autres infirmités Aliénés. Total, muets. apparentes. g g.» g J g. : s» g g. s s. g: s g s g i % * S B <«P œ g P Äi B ai S S (ti B w P «S» g Si d * K g o S. B X ^ ^ «s ' * ** s ö ~- ö S' ' ö. oiçow g s g. e ; * *- i l a a.& ^«^a s. a i ^ a.& a a s. a j s. g, s a,= i I p- -? " S p-"? 'j S* SP? S " s?? "!S s "?" S" "!! : :!! ; I!!! Siirto 0 0, Kaukoin \ Hiitola j 0 0 : Kurkijoki ; Î! Parikkala l. 0 Jaakkima I! 0! Sortavalan niaaseurnk.. i 0 ; Uukuniemi i 0 l i! Ruskeala \! j Soanlahti i _ i _ Impilahti ' 0 0 Summa oi 0 0,,00, Summa luter. seurak. 0 ;,,, : /'/ Kreikkal.-venäl. seurak. \ Kaupunkiseurakunnat. i i Viipuri _! _! -!, Käkisalmi l' Kotka _ i _ _ i _ i _ i Summa I 0 ',!!! Maaseurakunnat. ' i Suistamo Korpteelkii Suojärvi Salmi ~ Kitelä Tiurula! Kyyrölä (Krasn. solo). ' Palkeilla Summa kreikkal.-venäl. Summa 0 seurakunnissa.... Summa koko läänissä 0 0 0,0,, Väkiluku 00.

291 !! 0 Kuuromyk- Raajarikkoja. Sokeita. kiä. Personnes avec Mielisairaita. Summa. Aveugles. Sourds- autres infirmités Aliénés. Total, muets. apparentes.? ^g.» JE. K h. s a s. g jf s. ss <* g. S a i " r SB a, «J SB a a <* g- B g. S. ""g- * B a. a! MiKKelin laani. >e sis ^ c «^ e «a ^ i ^ c e «s»e >«H c «S. c & ** 0 ~-C & ^ P S. c» >f j» p S. c e w «0 S. c ce s* i S o s o S c «- s o? c S o s S e S. * 0 S o S o res Luterilaiset seurakunnat. f gt? ^ * a? : p p- g:? pt g-.? p: g: g:? Kaupunkiseurakunnat. \ Mikkeli ;! Heinola! Savonlinna _ Summa j!! S ; Maaseurakunnat.! j I Heinolan maaseurak... il ' Svsmu 0 \ l\ U Hartola ' Luhanka! 0 Leivonmäki i Joutsa S! 0 0 0! Mäntyharju 0 0 Ristiina Anttola Mikkelin maaseurak... Hirvensalmi Kangasniemi! Haukivuori! Pieksämäki! 0 Jäppilä Joroinen 0 Juka Puumala S Sulkava 0 0 Sääminki Kerimäki 0 0 Enonkoski Savonranta Heinävesi Kangaslampi - Rantasalmi 0 Summa ,0 Summa koko läänissä ! 0,'

292 b 0 Kuuromyk- Raajarikkoja. Sokeita. kiä. Personnes arec Mielisairaita. Summa. j Aveugles. Sourds- mitres infirmités Aliénés. Total. j muets. apparentes. g "É?. '"S «Ç K "g g -"S «Tes"; s? g! *? S : S P - S * ~? ' K S P Î Ï K "» r i â i f t i " r. ï ; a i s r «^ A i * - «, o * g- ^ a., Kuopion lääni. I ' t^ S -g S ; * S I ; S ; l S l il g ; l i S I I s : ' = S a) Luterilaiset seurakunnat.,? : ^ : ^ ^ j?? p ^?? ; p j? f s f ;?? ' '?" F : «g? Kaupunkiseurakunnat. i ; i! Kuopio! 0 0! Joensuu j j : i Iisalmi _! l J J Summa T! i ^ 0 i!! i, ' Maaseurakunnat. ' Leppävirta ö' 0 ; 0 Varkauden ruukinseurak. j i -- i Suonnejoki i ; l! ; Hankasalmi Rautalampi j 0 0 Vesanto 0 ö! j 0 Karttula! ; 0 Kuopion maaseurak... 0j 0 Tuusniemi '! Maaninka! ' 0 0 j Pielavesi! l' ; Keitele : 0 0 Kiuruvesi 0!! i Iisalmi f 0 0 Riitnkko ' 0 Lapinlahti ' 0 0! 0 Nilsiä \ h 0 Juvankosken ruukinseur. Kaavi 0!! Polvijärvi! 0 Kuusjiirvi l!! 0! i J Liperi i lii 0 0! 0 00 Kontiolahti!! Rääkkylä i j, j! Kides 0 '! 0 0 Kesälahti - 0 Pälkjärvi '! Tolmiajärvi! '! ; Värtsilän ruukinseurak.. j Siirto 00 s 0e l,0 ;

293 : 0 t! j ; Kuuromyk- Raajarikkoja. Sokeita. kiä. Personnes avec Mielisairaita. Summa. : Aveugles. Sourds- autres infirmités Aliénés. Total, muets. apparentes.?b t «g S : g g. Ä S g g S? S & «! é g. g. S B a & ^ g - i à B a * S ~ S» ^ g A o g, ^ g g, S. rei Ö S» S ]»i P g œ «>. P g» <w P g m S Ö ns; ö g m (> S S. Ci co ^ n C!». C le ^ n g g. c ce?;' «d S. 0 ce W QC ~. 0 cept s^ o i g c s ^ o s o gpi g o s o s S o s S sl s e ö S- p S' g- s? g- p j s f p? i s f I? p g S"p= g *? p- f S j? g? j i i i i Siirto 00 0,0 Kiihtelysvaara 0 0 Ilomantsi! 0 0 Eno 0 Pielisjärvi i 0! Juuka! 0 :! Rautavaara Nurmes 0 Kulunoniemi (osa)... j Summa 0 0,,, Summa luter. seurak ,,0,0 Kreikkal.-venäl. seurak.!! Kaupunkiseurakunnat.! Kuopio j ; Joensuu Summa gl! i j Maaseurakunnat. j! '! ' Ilomantsi 0 0 Liperi -- Summa 0 0 Summa kreikkal.-venäl. j j seurakunnissa 0 Summa koko läänissä! 0,,,0!! i i i ; i i Vaasan laam. i!! a) Luterilaiset seurakunnat. Kanjmnkisenmkunnat. Nikolainkaupunki.... i 0 Kaskinen - - Kristiinankaupunki...! Uusikarlepvv! Pietarsaari! Kokkola 0 Jvviiskvlä Summa 0 ll 0

294 i 0 Kuuromyk- Raajarikkoja. i Sokeita. kiä. Personnes avec Mielisairaita. Summa. \! Aveugles. Sourds- autres infirmités Aliénés. Total. muets. apparentes. S S f g. «? Ç g g. g S g. $ E g g. «f g, S S i <* g- S B ai S & ss a«^ SB a Ä s g- B a. g- S &a S P («ÎP g B> SB cî B S- «S B i ^V. B gai SB * P S» S B «P. R» I sw ; S fi g»e ah; ^p g»e sua «s gnî i sus «É g us s w ^ s n S S. C ce fc- fi. fi ce!>r o fi S. Ci ce *- o 0 ; S. fi cg [^ % e S. fi ' ce W i «Oise ^ fi S, g, ; s,. S. s. <.!. E< - *,'.! : s S"!?" S* [ " S S* i **' F i " p" S"? S" " p'? \ P'? " S' S" P" f j! S i i! ' Maaseurakunnat. \ \ \ > \ \ Siipyy! Isojoki G! Lapväärti ; 0 ^ Kristiinnnknup. maaseur. j 0 Karijoki i i : 0 Närpiö! ÎOJ 0, 0 Övermarkku lo' ï Korsnääsi i 0 Teuva : Kauhajoki! 0 Kurikka ö! 0 Jalasjärvi 0 0 Peräseinäjoki > \ i io! Ilmajoki '!, Seinäjoki Ylistaro 0! Isokyrö ; 0 : 0 Vähäkyrö! ' i Laihia 0 ( ^! Jurva! i! ^ 0 Pirttikylä j ; ' 0 Petalahti ;! löi 0 Bergöö _ ' _ Maalahti 0 0 Sulva! G ; Mustasaari j - ' 0 0 Raippaluoto ^ Koivulahti : - ; j Maksamaa I 0 0 Vövri ' 0 Nurmo j 0 Lapua 0 0 Kauhava, Siirto 0ö j 0 J J,0

295 0 Kuuromyk- Raajarikkoja. Sokeita. kiä. " Personnes avec Mielisairaita.. Summa. Arengles. Sourds- autres infirmités Aliènes. Total, muets. apparentes. &! W c e < ' t " SP fer t» " ' t " SP fe* Ce " t"* S P ^ I O D I ^ S p ^ l o s ^ i ^ S i s t ; i g II II!! il'llill i!! II S li! : II s» v o i s X «- o " <r>, <_o ( s» v o s <r> i -~ o ' ç i al B i S» JÎP œ f p ; a; C! m S S «i g w g B : (V. B : J «f i ö S. C i!«?t n ö : ï. p Co yr o G \ B» W o c! ï. C CeW S : S!. ' cc FT, = S, ï,! s g ^ O i S - S, - ' s o g e S, o s o S e S, * * S i ~. M. v' N. j 'B»^. [Ut * Ct : ^ ^. M. ' S* t-t J< *T *~, ut S' M. S *^ ~r. M-. I î;* M. s -* SP r* p! Se * s P : r f i s '? P ' F» '? P P S '? P ; r? * ' ' t (.! Siirto 0! 0,0 : Ylihärmä li! Alahärmä i i 0 0 i Oravainen i!! 0 ' Munsala \ ^ T 0 0 Uudenkaarlepj-yn maas.. : Jepua! 0 0 Pietarsaari :! 0 Purmo! - ' Ähtävä! - l Tervajärvi l! 0 Kruunupyy l -! Luoto :! : Kokkolan maaseurak... 0 : Alnveteli l!, Kälviä l' - ; Lohtaja 0 0 ( Himanka : - Ylikannus! 0 0 Toholampi! 0 Ullnva! - \ Kaustinen 0 i ; Veteli : : l! ; 0j Lestijärvi : i '!. l' HnlsuM!! -! ^ Perho 0 ' 0 Soini ' Lehtimäki ' \ li ' ; l! > Aliiiärvi! 0! - Vimpeli j -! 0 Kvijärvi i 0 ; Kortesjärvi 0 Lappajärvi i i 0 Kuortane! loj ' 0 0 Töysä ' 0 Siirto ô 0 0, 0 l,0,,,

296 i 0 Kuuromyk- Raajarikkoja. Sokeita, kiä. Personnes avec Mielisairaita. Summa., Aveugles. Sourds- antres infirmités Aliénés. Total., muets. apparentes.? s ;? g S* s J S K Së Çg S * s g S* s i S * «^ S a,. re g-s ^- Ä S-^ a. - * S- S B g. S. re - : a, g. ; s <t> >, c» v o! js s <i>! <_ I " g <T> <~ o g t>.- o S S «& S a > g D S ï S. g i» B A λ. S o s S B f& B g»> gl :» : S «S *o ^ P S»o s t ; H s g»c S " ö! ^ s SS v v "sa g w «- c :!? i?? i? i- i i?! ï i? *?? i? ; Siirto i 0i 0, 0,0,,, Alavus 0 i! Virrat Ätsäri (! J ö' Pihlajavesi! Multia i!! Keuruu!! Petäjävesi, 0 i i Jyväskylän maaseurak.. 0! Uurainen ;! 0 Saarijärvi :! j! Pylkönmäki - ; t Karstula 0 0 ;! 0 Kivijärvi! J 0 Pihtipudas li l! 0 Viitasaari ' > 0!! Konginkangas Sumiainen 0 0 j Laukaa 0 0 i j! Summa i 0,( 0,,,, Summa luter. seurak.! 0 :, ^,,0,,i I ' b) Baptistiseurakunnat. L M a a s e u r a k u n n a t.! i i, Mona (Munsala).... Ii ;! 0 Ainossa (Petalahti)... ;! j i Luoto j i Nämpnäs (Närpiö)... Summa baptistiseurak. - il 0 Summa koko läänistä 0,.n,0,,

297 0 i Kuuromyk- Raajarikkoja. : [! Sokeita. kiä. Personnes avec Mielisairaita. Summa.! Aveugles. Sourds- autres infirmités Aliènes. Total, muets. apparentes. j, itg yg s * Tgïy g S * ïg"iyg" s Y s g! u t* s K i g i S «i /Vilut* ISS»!! S B ' (B B B» S i B?» SB re! B B "» ^ t S» S «S * i ; Oulun laani. *«j««p «, s w, «= Iw -e ^ p g -e TS «S g -S S»O ^ S S o i S o p S O ' S O ;_ S 0! S 0 P S 0 l S 0 g S S s 0! p Luterilaiset seurakunnat. f \ s g- g? p: g: i p- e?? gs p- g: jg? j g: g: ;? a: _s g:, g? Kaupunkiseurakunnat. i j! Oulu i 0 i ( Raahe 0 0 l Kemi! _ Tornio _! i Kajaani i 0 Summa! ö' 0 i! : ' i i : Maaseurakunnat. \ ; Sievi ; 0 ; Rautio l! Ylivieska 0 0 Alavieska i! 0 Kalajoki ' 0 0 0{ Merijärvi ö Oulainen l 0! Pvhäjoki \ llj! Salon kappeli i Î ö! Salon pitäjä, ö Vihanti l Rantsila li Paavola! 0 Revonlahti! Siikajoki J Hailuoto ' Pyhäjärvi!! lö' 0 Reisjärvi!, 0 0i Haapajärvi! li 0 Nivala 0 Kärsämäki 0 Haapavesi Sj 0 0 Pulkkila Piippola Kestilä, Säräisniemi (' 0 Paltamo Kajaanin maaseurak.. Siirto (- e! 0 0

298 j 0 Kuuromyk- Raajarikkoja. ; Sokeita. kiä. Personnes avec Mielisairaita. Summa. Aveugles. Sourds- autres infirmités Aliénés. Total.! muets. apparentes. ff B. K SB. K B? B- É SB. g! S f g. S œ ^. o s - a «D ^. o ê S ( B «^. " S I H V H. 0 S «_ " ( S. pi $ W d «0 U (f n ( S. S eo W pi S. Ci Co?? n fi 0 Co W S. S.. g. Ä. g.. Z. g.. &. S.. S. ^.. g Siirto 0 0 Sotkamo 0 0 Kulimoniemi 0 Ristijärvi 0 Hyrynsalmi! Suomussalmi 0 i Puolanka ; Utajärvi I Muhos : Tyrnävä! Temmes j Lumijoki ^ l Liminka 0 0 Kempele 0 Oulunsalo i i! Oulun pitäjä Ylikiiminki 0 Kiiminki l 0 Haukipudas li Kuivaniemi Pudasjärvi Taivalkoski 0! Kuusamo 0 Kuolajärvi Kemijärvi 0! Rovaniemi Tervola Simo 0 0 Kemin maaseurakunta. 0 0, Alatornio 0 Karunki 0 Ylitornio 0 0 Turtola 0 Kolari '".. 0! Siirto 0ô 0,,0, Väkiluku 00.

299 ! j 0 j Kuuromyk- Raajarikkoja.! Sokeita. kiä. Personnes avec Mielisairaita. Summa. Aveugles. Sourds- autres infirmités Aliénés. Total. muets. apparentes. S P f e f i & s " ^ ^ S P ^ C f t ^ ^ ^ t ^ & ) " < ^ S P t ^ & j - ^ ^ S P t e l Qa "*J t" If. g. s s ^?. g. siä ^a fi; s g q a s*e. K f- f s. s s S C B J «- C * { B «s. O S * ä < T > -»,. ' g (T>.»» ' H>»-k " i g p ' S i B S K S S W p g B i g t S W B S w S B W P S <» S P S i B S»? «: s *o ^ e U v <Z $ P S*o -e «p g w l ««P g»o S^e «s n e S. c * pr o fi g. p» ^ S s S. c c yr «p S. p <ft" P S. P S ^ S ^ c s c g p S o s o i p S o s e g fi S o S o g c S o So^ S P s p r s c o - p? g s P» S s p r» S s» r» S? i Siirto i 0 0,,0, ; Muonionniska li 0 i Enontekiö i l ; ; Kittilä 0 ' Sodankylä 0 Inari ; il - i Utsjoki - j ; Summa!! 0 00,,, Summa koko läänissä 0 0,0,0,0 Summa koko Suomessa (Pays j entier),0,00,,,,,0,,,0,0,,,,0 Siitä kaupunkiseurakun- i '! nissa (Villes)... \! 0; 00,,0,00,,» maaseurakunnissa l i '! l (Commîmes rurales) ^l,0,0,,0,0,0,0,,0,,,0 0,, 0,

300 XVIII. Huonekuntia p ä Joulukuuta 00, läänittäin. Nombre des ménages au décembre 00, par gouvernements.. Koko maa. Pays entier. 0 Huonekuntia, joihin kuului -- Nombre des ménages composés Läänit. Gouvernements. i i! l I S Ift Go! *s œ i si i s œ ' Ä ' <"» TO S PC : g?t g* ; ri?"! ns ^! r ^ ; ~X! % : Ce! _ ; oi : ^ _ s i g- «S", - ^ " s: s es ««S s ^ os en S 0 0 ^r" a- a j * O Uudenmaan,;,0, 0,,, G, Turun ja Porin,,;,,0,, Hämeen,j, i,!,0, {,S Viipurin,0ö, 0, 0,0,,, Mikkelin,0 j,,0?,,:,0 Kuopion ;,0 0,),,',,0:, Vaasan! 0,,,0:, \ 0,!,; Oulun,0,l,; G,J,0;,0;,0!,:,,,,;,,,,,,,,,, Summa (Totali,..,,,, 0,.0,,.0.,,,,,0,,,0,,,,,0,,00 0,,, 0,,0,,0 0,0! 0 0 0! J! i j 0!!!,,,0,,0,00 0,,

301 . Kaupungit. villes. Läänit. Gouvernements. Uudenmaan. Turun ja Porin Hämeen... Viipurin... Mikkelin... Kuopion... Vaasan... Oulun.... s- g* rå Cc henfc eä. S" henk eä. ; EE u o n e k u n t i a, ra" tf». CD ra D :eä. ibres. - o* rå CO henk eä. henl< (> men * i joi h in S" ; <i eä. meriibres. sr ] ; S ; 0 henk men eä. ibres.! «O! ^ ra s sr o* S. ' rå * ; Jo! " i I Ira 0 hen] 0 me : ra :? P : j? i r a " ra hen] me) teä.! \ & i Ki tû i l l ra! ÇO kuului Nombre (ies ménages composés,,0!,,,,0,^ ;,,0,0,,,0,,,0,,,0,0,0,,, J 0 0 ^ 0!,'!, ; ;,^,0,^ i 0 0, !! i ; ; ; 0 \ su ra Oi " cycd ra so ;, K, K CD - CD * p: P ' ' hen] JfJ wei s- s ST as: rå : -! : ; i l i membres. S* ^ CO - nkeä. le 0 Summa Total d «0 " CD untia. iges.,,0,,i,0,,,0 Summa (Total),,,,,0,,,,0 0,! te O

302 . Maaseutu. Communes rurales. ; 0 H i i!! j Huonekuntia, joi h in kuului Nombre des ménages composés œ K^ g =?" a Läänit la.! < ja, a, a. & a. Ia- la. g- g* g- g- g* : g* a, ^ A *.«-;*»:;-:»i*-»»im-!s i»i«s t ic t e B S s S Ki s a ;:- «f Gouvernements. ' Z ^ l * X '» ~ ^ ^ i ^ "! * " ' ^ ^! - ^ : * ^ t r i s - s " p ï-i- Ï-\P p p'\p i- \t\\t \h\f- \t\\>-» " c! ' c- f» j? si H ^ S r S ^ ' i i ' i ' j S ^ I S ^ i ^ l g ^ S ^ s i f & I f r s r ^ f f i i r i l ^ S»- c ef ' Î i i i i! i ; j : j j i j i i Uudenmaan,,,,,0 :,0,,00, l S, Turun ]a Porin!,,,, 0,,0,0,,,' ^ 0, Hämeen,,,,0,,,,0,, 0 0, Viipurin 0,,0,,,0,,,,0!,,,0! io!,; Mikkelin,,,,0,,,,,0 0 0,000 Kuopion,,0,,,,,,,0;,0!! 0,0! Vaasan,0,,, 0,,,0,,,0,! 0,o! Oulun,0,,,,,fi,0,0,,! j i 0, Summa (To/^// 0,,,0,, «,.,.0,,.0,0..,,0

303 ^ VÄENTIHEYS SUOMEN MAALAISKUNNISSA V. OO. Asukkaita km maata kohden. DENSITÉ DE LA POPULATION DANS LES COMMUNES RURALES DE FINLANDE EN OO Habitants par km , * CZ 0, - 0, EU,0 -, CZJ,0 - *t, w^m,0 -, ^m io,o,0 0,0 ^M,0 i 0,0 - IH, -, - *, -, VÄKILUKU SUOMEN KAUPUNGEISSA VOO. POPULATION DES VILLES DE FINLANDE EN 0 0. o ASUKKAITA. HABITANTS. i,ooo,000 -,000,000 - k, D,0 00-0,0 00 H 0,000-0,000 H ,000 El 0.000

304 Diagrammi I. Koko maa. Vuosia. Väestö jaettuna ijän ja siviilisäädyn mukaan kummassakin sukupuolessa v. 00. Répartition de la population pour chaque sexe d'après l'âge et l'état civil en 00. Pays entier. Années. Diagrammi II Läänit. Gouvernements. Vuosia. Années. Miehenpuolet. Sexe masculin. Vaimonpuolet. Sexa fem inlru. Miejhenpuolet. Sejfce masculin. '..A i Vaimonpuolet. Sexe féminin.. Naimattomat sininep. Naineet =s punainen, i Lesket ja erotetut keltainen. Non maries = bleu, i Mariés = rouge.! Veufs, veuves et divorcés = jaune. Uudenmaan = mustaa - noir. Turun ja Porin = viheriää iert. Hämee i a= punaista rouge. Viipuri i sinistä : bleu. rr i sinipunervaa ~*~~ violet. Kuopion = keltaista jaune.! Oulun : = harmaan viheriää veri mousse. %%%ll%0<>/ 0 «/o % % % S% <>/ 0 % % % 0«/i 0% %»/«% ' /# «>/o o/ 0 o/ o % i /, o/o % o/o % 0% % % % % % % % % % HaaseutU. vuosia. Années. ~ Communes* rurales. Diagrammi III. Diagrammi IV Miehenpuolet. Sexe masculin. Vaimonpuolet. Sexe Miehenpuolet. e^e_ masculin. Vaimonpuolet. Sexe féminin. %»/ 0 % «/ 0 "/ 0 «/ 0 % «/ 0 «/ o «/ol«/oll%lo«/o % % % %»/, % % % % 0% 0«/ 0 % % % % %»/ 0 % % % 0% % «/ 0 %

Tilastollisia tiedonantoja 3

Tilastollisia tiedonantoja 3 Tilastollisia tiedonantoja 3 041 245 260 440 598 650 650 651 785 kieli nimeke julkaisija sarja fin huom. svt aihealue tietovuosi alue seuraaja fin Väestösuhteet Suomessa vuonna 1905 Helsinki : [Tilastollinen

Lisätiedot

Tilastollisia tiedonantoja 6

Tilastollisia tiedonantoja 6 Tilastollisia tiedonantoja 6 041 245 260 440 598 650 650 651 785 kieli nimeke julkaisija sarja fin huom. svt aihealue tietovuosi alue seuraaja fin Väestösuhteet Suomessa vuonna 1906 Helsinki : [Tilastollinen

Lisätiedot

SVT VI : 22. finfre. 1890 Suomi - Finland

SVT VI : 22. finfre. 1890 Suomi - Finland SVT VI : 0 kieli 00 tekijä nimeke rinnakkaisn. fre 0 julk. 0 sarja huom. 0 muu nimeket. 0 svt aihealue 0 asiasanat 0 tietov. alue finfre Suomen väestö :nä p:nä joulukuuta 0 Population de la Finlande au

Lisätiedot

SVT VI : 56 : kieli 100 tekijä 245 nimeke. finfre

SVT VI : 56 : kieli 100 tekijä 245 nimeke. finfre SVT VI : : 0 kieli 00 tekijä nimeke finfre Suomen väkiluku joulukuun. päivänä 90 (seurakuntakirjojen mukaan) rs A,.,,. c Population de la Finlande au décembre 90 (selon les nnnakkaisn. fre f,,.. x registres

Lisätiedot

t ä S i i- B pr - 2. o T y ö v ä k e ä CD B - cr ^ cc p- 1 HI* CD CD B" ^ S- : «H g ^ '. ^ J«. CO cc

t ä S i i- B pr - 2. o T y ö v ä k e ä CD B - cr ^ cc p- 1 HI* CD CD B ^ S- : «H g ^ '. ^ J«. CO cc * * Taulu N:o. Helsingin kaupungin henkikirjoissa oleva ja henkirahaa maksava väestö vuonna 0 sekä vuosina, 0, 0. A l u e Henkikirjoissa oleva väestö B H- CD g p: ~. S- S o p p S pj" - or SO B - ' -" -

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 5/2017

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 5/2017 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 5/217 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 8/217 [1] Syntyneet Vuoden 217 tammi-toukokuussa Kemi-Tornioseudulla on syntynyt suunnilleen saman verran

Lisätiedot

Maanmittaushallituksen pitäjänkartat polyedriprojektiossa 1: :

Maanmittaushallituksen pitäjänkartat polyedriprojektiossa 1: : Maanmittaushallituksen pitäjänkartat polyedriprojektiossa 1:20.000 1916 1932: (Timo Meriluoto) (Päivitetty 7.2.2015) [Huom! Luettelon lähtöoletuksena on, että MMH teki kaikista 1916 1924 laatimistaan pitäjänkartoista

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 4/2017

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 4/2017 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 4/217 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 7/217 [1] Syntyneet Vuoden 217 tammi-huhtikuussa Kemi-Tornio-seudulla on syntynyt enemmän lapsia kuin

Lisätiedot

Väestö ja väestön muutokset 2013

Väestö ja väestön muutokset 2013 Väestö ja väestön muutokset 2013 www.tampere.fi/tilastot 1 24.3.2014 Väkiluvun kasvu 2000-luvun ennätyslukemissa Tampereen väkiluku oli 31.12.2013 220 446 asukasta. Kasvua vuoden aikana oli 3 025 henkilöä.

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 2/2018

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 2/2018 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 2/18 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 2/18 [1] Syntyneet Tammi-helmikuussa 18 Kemi-Tornio-seudulla on syntynyt enemmän lapsia kuin vastaavana

Lisätiedot

Väestökatsaus. Joulukuu 2015

Väestökatsaus. Joulukuu 2015 Väestökatsaus Joulukuu 2015 Turun väestökatsaus joulukuu 2015 Turun ennakkoväkiluku 2015 oli 185 810, lisäys edellisvuodesta 1986. Kuuden suurimman kaupungin vertailussa Turun väestönkasvu oli edelleen

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 6/2017

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 6/2017 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 6/217 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 9/217 [1] Syntyneet Vuoden 217 tammi-kesäkuussa Kemi-Tornio-seudulla on syntynyt hieman vähemmän lapsia

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 8/2017

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 8/2017 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 8/217 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 12/217 [1] Syntyneet Vuoden 217 tammi-elokuussa Kemi-Tornio-seudulla on syntynyt vähemmän lapsia kuin

Lisätiedot

SVT VI : 35. kieli nimeke. rinnakkaisn. fre. julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVT VI : 35. kieli nimeke. rinnakkaisn. fre. julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue SVT VI : 0 0 0 00 00 0 0 kieli nimeke rinnakkaisn. fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue finfre Väenlasku Helsingissä, Turussa, Tampereella ja Viipurissa joulukuun

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 1/2018

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 1/2018 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 1/218 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 1/218 [1] Syntyneet Tammikuussa 218 Kemi-Tornio-seudulla on syntynyt vähemmän lapsia kuin vastaavana

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 12/2017

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 12/2017 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 12/217 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 15/217 [1] Syntyneet Vuonna 217 Kemi-Tornio-seudulla on syntynyt vähemmän lapsia kuin edellisvuosina.

Lisätiedot

Väestönmuutokset 2013 Tammi-lokakuu

Väestönmuutokset 2013 Tammi-lokakuu muutokset 2013 Tammi-lokakuu Tampere Tampereen kaupunkiseutu Suurimmat kaupungit Suurimmat seutukunnat Tampereella lähes 220 200 asukasta Tampereen väkiluku lokakuun 2013 lopussa oli 220 194 asukasta.

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornioseudun kehitykseen 7/2015

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornioseudun kehitykseen 7/2015 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornioseudun kehitykseen 7/215 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 9/215 [1] SYNTYNEET Tämän vuoden seitsemän ensimmäisen kuukauden aikana on syntynyt vähemmän lapsia kuin

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 5/2018

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 5/2018 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 5/218 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 7/218 [1] Syntyneet Tammi-toukokuussa 218 Kemi-Tornio-seudulla on syntynyt saman verran lapsia kuin

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 7/2017

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 7/2017 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 7/217 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 1/217 [1] Syntyneet Vuoden 217 tammi-heinäkuussa Kemi-Tornioseudulla on syntynyt hieman vähemmän lapsia

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 8/2015

Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 8/2015 Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 8/215 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 1/215 [1] Syntyneet Tämän vuoden kahdeksan ensimmäisen kuukauden aikana on syntynyt hieman vähemmän

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 1/2017

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 1/2017 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 1/217 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 1/217 [1] Syntyneet Vuoden 217 tammikuussa Kemi-Tornio-seudulla on syntynyt enemmän lapsia kuin kahtena

Lisätiedot

Väestömäärän kehitys, ikärakenne ja kielijakauma 31.12.2013 Hyvinkään kaupunki Talousosasto 13.1.2015

Väestömäärän kehitys, ikärakenne ja kielijakauma 31.12.2013 Hyvinkään kaupunki Talousosasto 13.1.2015 Väestömäärän kehitys, ikärakenne ja kielijakauma 31.12.2013 Hyvinkään kaupunki Talousosasto 13.1.2015 Väestötilastot 2013 Väestötilastojen avulla seurataan Hyvinkään väestömäärän kehitystä ja väestörakennetta.

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 3/2017

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 3/2017 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 3/217 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 5/217 [1] Syntyneet Vuoden 217 tammi-maaliskuussa Kemi-Tornioseudulla on syntynyt vähemmän lapsia kuin

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 2/2019

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 2/2019 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 2/19 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 2/19 [1] Syntyneet Tammi-helmikuussa 19 Kemi-Tornio-seudulla on syntynyt 13 lasta vähemmän kuin vastaavana

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 2/2017

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 2/2017 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 2/217 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 2/217 [1] Syntyneet Vuoden 217 tammi-helmikuussa Kemi-Tornioseudulla on syntynyt vähemmän lapsia kuin

Lisätiedot

t ä 1 Työväkeä teollisuuslait _ CGCDrt- PT j co 9 prv^ CD f * gfgjfg p.. c-i- p: p e<j cc p E r g t «. CO P 00 * V p: '

t ä 1 Työväkeä teollisuuslait _ CGCDrt- PT j co 9 prv^ CD f * gfgjfg p.. c-i- p: p e<j cc p E r g t «. CO P 00 * V p: ' * Taulu N:o. Helsingin kaupungin henkikirjoissa oleva ja henkirahaa maksava väestö vuonna 0 sekä vuosina, 0, 0. A l u e Henkikirjoissa oleva väestö ui. S» ; s»- O pr pr ST p: H-, p g : L CD ET. - e ST^-.

Lisätiedot

SVT VI : 29 : 1. finfre

SVT VI : 29 : 1. finfre SVT VI : : 0 kieli 00 tekijä nimeke 6 rinnakkaisn. fre osan tiedot osan tiedot fre 60 julk. 0 sarja fin huom. 70 muu nimeket. 60 svt aihealue 60 asiasanat 60 tietov. 6 alue finfre Pääpiirteet Suomen väestötilastosta

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 4/2018

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 4/2018 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 4/218 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 4/218 [1] Syntyneet Tammi-huhtikuussa 218 Kemi-Tornio-seudulla on syntynyt hieman vähemmän lapsia kuin

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 9/2015

Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 9/2015 Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 9/215 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 11/215 [1] Syntyneet Tänä vuonna on syntynyt hieman enemmän lapsia kuin viime vuonna. Syntyneiden määrä

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 9/2017

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 9/2017 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 9/217 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 13/217 [1] Syntyneet Vuoden 217 tammi-syyskuussa Kemi-Tornioseudulla on syntynyt vähemmän lapsia kuin

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 11/2018

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 11/2018 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 11/218 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 14/218 [1] Syntyneet Tammi-marraskuussa 218 Kemi-Tornio-seudulla on syntynyt neljä lasta enemmän kuin

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 12/2018

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 12/2018 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 12/218 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 15/218 [1] Syntyneet Vuonna 218 Kemi-Tornio-seudulla on syntynyt viisi lasta vähemmän kuin edellisvuonna.

Lisätiedot

Turun väestökatsaus. Helmikuu Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/kalervo Blomqvist

Turun väestökatsaus. Helmikuu Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/kalervo Blomqvist Turun väestökatsaus Helmikuu 2019 Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/kalervo Blomqvist Turun ennakkoväkiluku kasvoi tammi-helmikuussa 67 hengellä Elävänä syntyneet 250 Kuolleet 292 Syntyneiden

Lisätiedot

Turun väestökatsaus elokuu Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/suunnittelija Kimmo Lemmetyinen

Turun väestökatsaus elokuu Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/suunnittelija Kimmo Lemmetyinen Turun väestökatsaus elokuu 2017 Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/suunnittelija Kimmo Lemmetyinen Turun ja eräiden alueiden väestönkehityksestä tammi-elokuussa 2017 Turun ennakkoväkiluku oli elokuun

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 7/2018

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 7/2018 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 7/218 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 9/218 [1] Syntyneet Tammi-heinäkuussa 218 Kemi-Tornio-seudulla on syntynyt viisi lasta enemmän kuin

Lisätiedot

Turun väestökatsaus. Maaliskuu Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/kalervo Blomqvist

Turun väestökatsaus. Maaliskuu Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/kalervo Blomqvist Turun väestökatsaus Maaliskuu 2019 Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/kalervo Blomqvist Vuoden 2018 väestönkasvu oli Turussa 1 662 Väestö 31.12. Väkiluvun Muutos, % 0-14-vuot. 15-64-vuot. 65+ vuot.

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 10/2016

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 10/2016 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 1/216 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 12/216 [1] Syntyneet Tämän vuoden kymmenen ensimmäisen kuukauden aikana Kemi-Tornio-seudulla on syntynyt

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 9/2018

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 9/2018 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 9/218 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 11/218 [1] Syntyneet Tammi-syyskuussa 218 Kemi-Tornio-seudulla on syntynyt kuusi lasta enemmän kuin

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 12/2016

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 12/2016 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 12/216 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 15/216 [1] Syntyneet Vuonna 216 Kemi-Tornio-seudulla on syntynyt vähemmän lapsia kuin edellisvuosina.

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 2/2016

Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 2/2016 Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 2/216 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 3/216 [1] Syntyneet Vuoden 216 tammi-helmikuussa Kemi-Tornioseudulla on syntynyt vähemmän lapsia kuin

Lisätiedot

Kunnan työnvälitystoimisto.

Kunnan työnvälitystoimisto. XX. Kunnan työnvälitystoimisto. Kunnan työnvälitystoimiston johtokunnan antama kertomus vuodelta 1909 l ) oli seuraavansisältöinen: Kunnan työnvälitystoimiston johtokuntaan kuului v. 1909 filosofian Toimiston

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 3/2019

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 3/2019 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 3/219 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 3/219 [1] Syntyneet Tammi-maaliskuussa 219 Kemi-Tornio-seudulla on syntynyt 14 lasta vähemmän kuin vastaavana

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 4/2016

Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 4/2016 Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 4/216 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 6/216 [1] Syntyneet Tämän vuoden neljän ensimmäisen kuukauden aikana Kemi-Tornio-seudulla on syntynyt

Lisätiedot

SVT VI : 34. kieli nimeke. rinnakkaisn. fre. julkaisija sarja fin ylänimeke huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVT VI : 34. kieli nimeke. rinnakkaisn. fre. julkaisija sarja fin ylänimeke huom. svt aihealue tietovuosi alue SVT VI : 0 0 0 00 0 0 kieli nimeke rinnakkaisn. fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. svt aihealue tietovuosi alue finfre Yleiskatsaus väkiluvunmuutoksiin Suomessa vuonna 00 ynnä jälkikatsaus ajanjaksoon

Lisätiedot

Turun väestökatsaus. Toukokuu Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/kalervo Blomqvist

Turun väestökatsaus. Toukokuu Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/kalervo Blomqvist Turun väestökatsaus Toukokuu 2019 Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/kalervo Blomqvist Turun ennakkoväkiluku kasvoi tammi-toukokuussa 130 hengellä Elävänä syntyneet 638 Kuolleet 740 Luonnollinen

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 10/2018

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 10/2018 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 1/218 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 13/218 [1] Syntyneet Tammi-lokakuussa 218 Kemi-Tornio-seudulla on syntynyt 12 lasta enemmän kuin vastaavana

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 6/2018

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 6/2018 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 6/218 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 8/218 [1] Syntyneet Tammi-kesäkuussa 218 Kemi-Tornio-seudulla on syntynyt kymmenen lasta enemmän kuin

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 1/2015

Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 1/2015 Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 1/215 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 1/215 [1] Syntyneet Vuoden 215 ensimmäisen kuukauden aikana on syntynyt lähes saman verran lapsia kuin

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 1/2019

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 1/2019 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 1/19 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 1/19 [1] Syntyneet Tammikuussa 19 Kemi-Tornio-seudulla on syntynyt kaksi lasta enemmän kuin vastaavana

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 8/2018

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 8/2018 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 8/218 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 1/218 [1] Syntyneet Tammi-elokuussa 218 Kemi-Tornio-seudulla on syntynyt kaksi lasta enemmän kuin vastaavana

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 11/2016

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 11/2016 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 11/216 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 14/216 [1] Syntyneet Tammi-marraskuussa 216 Kemi-Tornio-seudulla on syntynyt vähemmän lapsia kuin edellisvuosina.

Lisätiedot

Turun väestökatsaus heinäkuu Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/suunnittelija Kimmo Lemmetyinen

Turun väestökatsaus heinäkuu Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/suunnittelija Kimmo Lemmetyinen Turun väestökatsaus heinäkuu 2017 Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/suunnittelija Kimmo Lemmetyinen Turun ja alueen väestönkehityksestä tammi-heinäkuussa 2017 Turun ennakkoväkiluku oli heinäkuun

Lisätiedot

Asemakaavalla suojeltujen rakennusten määrä ja kerrosala sekä niiden muutokset ELY-keskuksittain vuosina

Asemakaavalla suojeltujen rakennusten määrä ja kerrosala sekä niiden muutokset ELY-keskuksittain vuosina Asemakaavalla suojeltujen rakennusten määrä ja kerrosala sekä niiden muutokset ELY-keskuksittain vuosina 2006 2011 Liite 1 Lähde: Ympäristötiedon hallintajärjestelmä Hertta, Asemakaavojen seurantalomakkeet,

Lisätiedot

SVT VI: 41 :3. finfre. tekijä nimeke rinnakkaisn. Fre

SVT VI: 41 :3. finfre. tekijä nimeke rinnakkaisn. Fre SVT VI: 41 :3 041 100 245 246 248 260 440 598 740 650 650 650 651 tekijä nimeke rinnakkaisn. Fre osan tiedot julk. sarja huom. muu nimeket. svt aihealue asiasanat tietov. alue finfre Pääpiirteet Suomen

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 8/2016

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 8/2016 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 8/216 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 1/216 [1] Syntyneet Tämän vuoden kahdeksan ensimmäisen kuukauden aikana Kemi-Tornio-seudulla on syntynyt

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 7/2016

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 7/2016 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 7/216 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 9/216 [1] Syntyneet Tämän vuoden seitsemän ensimmäisen kuukauden aikana Kemi-Tornio-seudulla on syntynyt

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 4/2019

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 4/2019 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 4/219 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 4/219 [1] Syntyneet Tammi-huhtikuussa 219 Kemi-Tornio-seudulla on syntynyt 24 lasta vähemmän kuin vastaavana

Lisätiedot

Väestömäärän kehitys, ikärakenne ja kielijakauma 31.12.2014 Hyvinkään kaupunki Talousosasto 12.1.2015

Väestömäärän kehitys, ikärakenne ja kielijakauma 31.12.2014 Hyvinkään kaupunki Talousosasto 12.1.2015 Väestömäärän kehitys, ikärakenne ja kielijakauma 31.12.2014 Hyvinkään kaupunki Talousosasto 12.1.2015 Väestörakenne 2014 Väestötilastojen avulla seurataan Hyvinkään väestömäärän kehitystä ja väestörakennetta.

Lisätiedot

Väestö- ja muuttoliiketietoja Etelä-Savosta ja alueen kunnista. Tietopaketti kuntavaaliehdokkaille

Väestö- ja muuttoliiketietoja Etelä-Savosta ja alueen kunnista. Tietopaketti kuntavaaliehdokkaille Väestö- ja muuttoliiketietoja Etelä-Savosta ja alueen kunnista Tietopaketti kuntavaaliehdokkaille Sisältö Väkiluvun kehitys (maakunta, kunnat) Väestöennuste 2015-2040 (maakunta, kunnat) Ikärakenne ja ennuste

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 12/2015

Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 12/2015 Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 12/215 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 16/215 [1] Syntyneet Vuonna 215 Kemi-Tornio-seudulla on syntynyt vähemmän lapsia kuin edellisvuosina.

Lisätiedot

Turun väestökatsaus kesäkuu Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/suunnittelija Kimmo Lemmetyinen

Turun väestökatsaus kesäkuu Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/suunnittelija Kimmo Lemmetyinen Turun väestökatsaus kesäkuu 2017 Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/suunnittelija Kimmo Lemmetyinen Turun ja alueen väestönkehityksestä ensimmäisellä vuosipuoliskolla 2017 Turun ennakkoväkiluku

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 6/2016

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 6/2016 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 6/216 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 8/216 [1] Syntyneet Tämän vuoden kuuden ensimmäisen kuukauden aikana Kemi-Tornio-seudulla on syntynyt

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 8/2019

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 8/2019 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 8/219 Kehittämis- ja talousosasto Talouspalvelut 9/219 [1] Syntyneet Tammi-elokuussa 219 Kemi-Tornio-seudulla on maassa, Simossa ja Tervolassa. Syntyneiden

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 4/2014

Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 4/2014 Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 4/214 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 6/214 [1] Syntyneet Tämän vuoden neljän ensimmäisen kuukauden aikana on syntynyt vähemmän lapsia kuin

Lisätiedot

Turun väestökatsaus. Elokuu Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/kalervo Blomqvist

Turun väestökatsaus. Elokuu Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/kalervo Blomqvist Turun väestökatsaus Elokuu 2019 Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/kalervo Blomqvist Turun ennakkoväkiluku kasvoi tammi-elokuussa 1 343 hengellä Elävänä syntyneet 1 060 Kuolleet 1 198 Luonnollinen

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 1/2016

Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 1/2016 Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 1/216 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 2/216 [1] Syntyneet Vuoden 216 tammikuussa Kemi-Tornio-seudulla on syntynyt vähemmän lapsia kuin edellisvuosina.

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 9/2016

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 9/2016 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 9/216 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 11/216 [1] Syntyneet Tämän vuoden yhdeksän ensimmäisen kuukauden aikana Kemi-Tornio-seudulla on syntynyt

Lisätiedot

Väestönmuutokset Etelä-Karjalan taajamissa, kylissä, pienkylissä ja hajaasutusalueilla

Väestönmuutokset Etelä-Karjalan taajamissa, kylissä, pienkylissä ja hajaasutusalueilla Väestönmuutokset Etelä-Karjalan taajamissa, kylissä, pienkylissä ja hajaasutusalueilla ikäryhmittäin v. 2000 2014 YKR-taajamalla tarkoitetaan vähintään 200 asukkaan taajaan rakennettua aluetta. Rajaus

Lisätiedot

TILASTOKATSAUS 15:2016

TILASTOKATSAUS 15:2016 Tilastokatsaus 6:2012 TILASTOKATSAUS 15:2016 1 25.8.2016 TYÖTTÖMÄT VANTAALLA 31.12.2015 Työttömyysaste oli Vantaalla 12,4 prosenttia vuoden 2015 lopussa. Työttömien määrä kasvoi kaikilla suuralueilla,

Lisätiedot

Turun väestökatsaus. Marraskuu Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/kalervo Blomqvist

Turun väestökatsaus. Marraskuu Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/kalervo Blomqvist Turun väestökatsaus Marraskuu 2018 Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/kalervo Blomqvist Turun väkiluku kasvoi tammi-marraskuussa 2 068 hengellä Elävänä syntyneet 1 570 Kuolleet 1 714 Syntyneiden

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 7/2014

Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 7/2014 Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 7/214 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 9/214 [1] Syntyneet Tänä vuonna on syntynyt vähemmän lapsia kuin viime vuonna ja edellisvuosina. Syntyneiden

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 5/2016

Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 5/2016 Katsaus Kemin ja Kemi-Tornio-seudun kehitykseen 5/216 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 7/216 [1] Syntyneet Tämän vuoden viiden ensimmäisen kuukauden aikana Kemi-Tornio-seudulla on syntynyt

Lisätiedot

YLEISARKISTOJEN MIKROFILMIRULLAT Muu mikrokuvattu aineisto

YLEISARKISTOJEN MIKROFILMIRULLAT Muu mikrokuvattu aineisto YLEISARKISTOJEN MIKROFILMIRULLAT Muu mikrokuvattu aineisto Luettelo sisältää Mikkelin maakunta-arkistossa käytettävissä olevat muut mikrokuvatut aineistot, kuten läänin- ja voudintilit, tuomiokirjat, perukirjat,

Lisätiedot

Väestökatsaus. Kesäkuu 2015

Väestökatsaus. Kesäkuu 2015 Väestökatsaus Kesäkuu 2015 Mikäli väestö kehittyy loppuvuodesta samoin kuin vuosina 2012-2014 keskimäärin, kaupungin väkiluku on vuoden lopussa noin 185 600. 185 000 184 000 183 790 183 824 183 000 182

Lisätiedot

TILASTOKATSAUS 4:2015

TILASTOKATSAUS 4:2015 Tilastokatsaus 6:212 TILASTOKATSAUS 4:2 1 12.8.2 TIETOJA TYÖVOIMASTA JA TYÖTTÖMYYDESTÄ Työvoiman määrä kasvoi 1 3:lla (,9 %) vuoden 213 aikana Vantaalla työvoimaan kuuluvien joukko on suurentunut vuodesta

Lisätiedot

Turun väestökatsaus. Joulukuu Kymmenen suurimman väestönkasvun ja väestötappion kuntaa vuonna Väestönmuutos.

Turun väestökatsaus. Joulukuu Kymmenen suurimman väestönkasvun ja väestötappion kuntaa vuonna Väestönmuutos. Kymmenen suurimman väestönkasvun ja väestötappion kuntaa vuonna 2016 Väestönmuutos 2016 Ennakkoväkiluku 2016 Kaupunki Helsinki 7 383 635 591 Vantaa 4 720 219 196 Espoo 4 591 274 522 Tampere 3 055 228 173

Lisätiedot

SVT VI : 48. rinnakkaisn. fre. kieli nimeke. julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVT VI : 48. rinnakkaisn. fre. kieli nimeke. julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue SVT VI : 0 0 0 00 00 0 0 kieli nimeke rinnakkaisn. fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue finfre Väestön ryhmitys ammatin ja elinkeinon mukaan Helsingissä, Turussa,

Lisätiedot

Turun väestökatsaus. Lokakuu Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/kalervo Blomqvist

Turun väestökatsaus. Lokakuu Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/kalervo Blomqvist Turun väestökatsaus Lokakuu 2018 Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/kalervo Blomqvist Turun väkiluku kasvoi tammi-lokakuussa 2 068 hengellä Elävänä syntyneet 1 446 Kuolleet 1 554 Syntyneiden enemmyys

Lisätiedot

Väestökatsaus. Maaliskuu Strategia ja kehittäminen / Lemmetyinen

Väestökatsaus. Maaliskuu Strategia ja kehittäminen / Lemmetyinen Väestökatsaus Maaliskuu 2016 Strategia ja kehittäminen / Lemmetyinen Turun väkiluku kasvoi tammi-maaliskuussa 122 hengellä Turku tammi-maaliskuu 2016 Elävänä syntyneet 427 Kuolleet 477 Syntyneiden enemmyys

Lisätiedot

Työttömyyskatsaus Kesäkuu 2015

Työttömyyskatsaus Kesäkuu 2015 Työttömyyskatsaus Kesäkuu 2015 Edellisvuoden kesäkuuhun verrattuna Turun työttömyysaste nousi 1,3 prosenttiyksikköä. 18 16 16,9 16,7 16,2 15,9 15,7 18,1 14 12 % 10 8 6 4 2 0 2014 2015 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Lisätiedot

Työttömyyskatsaus. Huhtikuu 2015

Työttömyyskatsaus. Huhtikuu 2015 Työttömyyskatsaus Huhtikuu 2015 Edellisvuoden huhtikuuhun verrattuna Turun työttömyysaste nousi 1,4 prosenttiyksikköä. 18 16 16,9 16,7 16,2 15,9 14 12 % 10 8 6 4 2 0 2014 2015 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 8/2014

Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 8/2014 Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 8/214 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 1/214 [1] Syntyneet Tänä vuonna on syntynyt vähemmän lapsia kuin viime vuonna ja edellisvuosina. Syntyneiden

Lisätiedot

Kasvatuslautakunta. Kasvatuslautakunnan kertomus vuodelta 1911 x ) oli seuraavaa sisällystä:

Kasvatuslautakunta. Kasvatuslautakunnan kertomus vuodelta 1911 x ) oli seuraavaa sisällystä: VI. Kasvatuslautakunta. Kasvatuslautakunnan kertomus vuodelta 1911 x ) oli seuraavaa sisällystä: Kasvatuslautakuntaan ovat vuonna 1911 kuuluneet pankinjohtaja Karl W. Sauren puheenjohtajana, aistivialliskoulujen

Lisätiedot

Väestökatsaus. Heinäkuu 2015

Väestökatsaus. Heinäkuu 2015 Väestökatsaus Heinäkuu 2015 Turun ennakkoväkiluku oli heinäkuun lopussa 183975, jossa kasvua vuodenvaihteesta 151 henkeä. Elävänä syntyneet 1 159 Kuolleet 1 038 Syntyneiden enemmyys 121 Kuntien välinen

Lisätiedot

HENKIKIRJOJEN MIKROFILMIRULLAT

HENKIKIRJOJEN MIKROFILMIRULLAT HENKIKIRJOJEN MIKROFILMIRULLAT Luettelo sisältää Mikkelin maakunta-arkistossa käytettävissä olevat henkikirjojen (v. 1634- -1937) rullafilmit. Luettelon lopussa on hakemisto pitäjien kuulumisesta eri kihlakuntiin.

Lisätiedot

Väestökatsaus. Väestönmuutos kunnittain tammi-elokuussa Elokuu 2016

Väestökatsaus. Väestönmuutos kunnittain tammi-elokuussa Elokuu 2016 Väestönmuutos kunnittain tammi-elokuussa 2016 Sinisissä kunnissa (88 kpl) väestö kasvoi tai oli ennallaan, punaisissa (225 kpl) väheni. Kahdeksan suurimman väestönkasvun ja väestötappion kuntaa tammi-elokuussa

Lisätiedot

Toimintaympäristö. Tampereen kaupunkiseudun väestö ja väestönmuutokset. 19.6.2013 Jukka Tapio

Toimintaympäristö. Tampereen kaupunkiseudun väestö ja väestönmuutokset. 19.6.2013 Jukka Tapio Toimintaympäristö Tampereen kaupunkiseudun väestö ja väestönmuutokset Tampereen kaupunkiseudun väestö ja väestönmuutokset Tampereen kaupunkiseudun väkiluku kasvaa Tampereen kaupunkiseudun väkiluku oli

Lisätiedot

Uudet avoimet työpaikat toukokuu huhtikuu toukokuu toukokuu 2018/2017

Uudet avoimet työpaikat toukokuu huhtikuu toukokuu toukokuu 2018/2017 Pirkanmaan työ- ja elinkeinotoimiston tiedote 26.6.2018 Toukokuun 2018 tilannekatsaus (tilastopäivä 31.5.2018) Pirkanmaan työttömyys väheni Pirkanmaalla oli toukokuun 2018 lopussa 21638 työtöntä työnhakijaa.

Lisätiedot

Turun väestökatsaus helmikuu Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/suunnittelija Kimmo Lemmetyinen

Turun väestökatsaus helmikuu Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/suunnittelija Kimmo Lemmetyinen Turun väestökatsaus helmikuu 2017 Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/suunnittelija Kimmo Lemmetyinen Tällä dialla on Turun vahvistettuja väkilukutietoja; muilla sivuilla tammihelmikuun ennakkotietoja

Lisätiedot

Turun väestökatsaus. Syyskuu Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/kalervo Blomqvist

Turun väestökatsaus. Syyskuu Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/kalervo Blomqvist Turun väestökatsaus Syyskuu 2018 Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/kalervo Blomqvist Turun väkiluku kasvoi tammi-syyskuussa 1 830 hengellä Elävänä syntyneet 1 302 Kuolleet 1 406 Syntyneiden enemmyys

Lisätiedot

TIEDOTE 4/2014 TYÖSSÄKÄYNTI KUOPIOSSA

TIEDOTE 4/2014 TYÖSSÄKÄYNTI KUOPIOSSA KUOPION KAUPUNKI Konsernipalvelu Talous- ja strategiapalvelu Elokuu 213 TIEDOTE 4/214 TYÖSSÄKÄYNTI KUOPIOSSA Väestö pääasiallisen toiminnan mukaan Kuopiossa 31.12.212 Tilastokeskuksen keväällä 214 julkaisemien

Lisätiedot

Turun väestökatsaus. Joulukuu Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/kalervo Blomqvist

Turun väestökatsaus. Joulukuu Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/kalervo Blomqvist Turun väestökatsaus Joulukuu 2018 Konsernihallinto/Strategia ja kehittäminen/kalervo Blomqvist Turun ennakkoväkiluku kasvoi 1 995 hengellä vuonna 2018 Elävänä syntyneet 1 710 Kuolleet 1 881 Syntyneiden

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 1/2014

Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 1/2014 Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 1/214 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 2/214 Katsaus kaupungin ja seudun kehitykseen 213 [2] Syntyneet Tämän vuoden tammikuun aikana on syntynyt

Lisätiedot

Mikkelin kaupungin keskeiset asukasluvut, työttömyysprosentit, avoimet työpaikat sekä työmarkkinatuen vertailu 11 kaupunkiin Hallintopalvelut 2017

Mikkelin kaupungin keskeiset asukasluvut, työttömyysprosentit, avoimet työpaikat sekä työmarkkinatuen vertailu 11 kaupunkiin Hallintopalvelut 2017 Mikkelin kaupungin keskeiset asukasluvut, työttömyysprosentit, avoimet työpaikat sekä työmarkkinatuen vertailu 11 kaupunkiin Hallintopalvelut 2017 Seuraamme kaupungin väestön määrän kehitystä kuukausittain.

Lisätiedot

Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 3/2016

Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 3/2016 Katsaus Kemin ja Kemi- Tornio-seudun kehitykseen 3/216 Kehittämis- ja talousosasto Kehittämispalvelut 4/216 [1] Syntyneet Vuoden 216 tammi-maaliskuussa Kemi-Tornioseudulla on syntynyt neljä lasta enemmän

Lisätiedot

Väestökatsaus. Huhtikuu Väestönmuutos vuodenvaihteesta kunnittain huhtikuussa 2016

Väestökatsaus. Huhtikuu Väestönmuutos vuodenvaihteesta kunnittain huhtikuussa 2016 Väestökatsaus Huhtikuu 2016 Väestönmuutos vuodenvaihteesta kunnittain huhtikuussa 2016 Väkiluku kasvoi tai oli ennallaan 95 kunnassa (vihreä) ja väheni 218 kunnassa (punainen). Oulu 426 Väestö jatkaa keskittymistään

Lisätiedot

Yhteenveto Espoon ruotsinkielisen väestön kehityksestä alkaen vuodesta 1999

Yhteenveto Espoon ruotsinkielisen väestön kehityksestä alkaen vuodesta 1999 Yhteenveto Espoon ruotsinkielisen väestön kehityksestä alkaen vuodesta 1999 Sisältäen: Espoon ruotsinkielinen väestö vs. Helsingin ruotsinkielinen väestö. Olennaiset erot väestön kehityksessä. Lasten lukumäärän

Lisätiedot

Nettomaahanmuutto. Kuntien välinen nettomuutto. Maahanmuutto. Maastamuutto. Väestönlisäys

Nettomaahanmuutto. Kuntien välinen nettomuutto. Maahanmuutto. Maastamuutto. Väestönlisäys Väestönmuutosten ennakkotiedot muuttujina Maakunnat ja kunnat 2016, Tapahtumakuukausi ja Väestönmuutos Elävänä syntyneet Kuolleet Syntyneiden enemmyys Kuntien välinen tulomuutto Kuntien välinen lähtömuutto

Lisätiedot

Alkava ARA-tuotanto kunnittain

Alkava ARA-tuotanto kunnittain 5 Alajärvi 0 31 16 Asikkala 0 28 18 Askola 16 0 0 18 20 Akaa 0 33 0 7 49 Espoo 297 190 202 198 42 92 108 191 157 283 185 220 500 241 369 50 Eura 0 8 0 26 31 8 51 Eurajoki 0 15 61 Forssa 0 62 75 Hamina

Lisätiedot