Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä, integroitavissa, kiinteäovinen

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä, integroitavissa, kiinteäovinen"

Transkriptio

1 Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä, integroitavissa, kiinteäovinen IC/ICN/SICN... 6

2 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva Laitteen käyttökohde Vaatimustenmukaisuus Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus Net@Home Yleiset turvaohjeet Käyttö- ja näyttöelementit Käyttö- ja valvontaelementit Lämpötilannäyttö Käyttöönotto Oven kätisyyden vaihto Asennus Vesiliitännät Laitteen kuljettaminen Laitteen sijaintipaikka Pakkauksen hävittäminen Laitteen liitäntä Laitteen päällekytkentä Käyttö Energian säästö Lämpötilanäytön valoisuus Lapsilukko Ovihälytin Lämpötilahälytys Jääkaappi Pakastin Huolto Sulattaminen NoFrost-järjestelmällä Sulattaminen manuaalisesti Laitteen puhdistus IceMakerin puhdistus Asiakaspalvelu Viat Käytöstä poistaminen Laitteen päältäkytkentä Käytöstä poistaminen Laitteen hävittäminen Ilmastoluokasta riippuen laitteen käyttöympäristön lämpötila on rajoitettu. Laitetta koskeva ilmastoluokka on nähtävissä tyyppikilvestä. u Noudata annettuja ympäristön lämpötila-arvoja, muuten jäähdytysteho alenee. Ilmastoluokka SN 10 C - 32 C N 16 C - 32 C ST 16 C - 38 C T 16 C - 43 C ympäristön lämpötiloille 1.2 Vaatimustenmukaisuus Kylmäaineen kiertojärjestelmän tiiviys on tarkastettu. Laite vastaa asennusvalmiina yleisesti hyväksyttyjä turvamääräyksiä sekä EU-direktiivejä 2006/95/EY ja 2004/108/EY. 1.3 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus Valmistaja kehittää jatkuvasti kaikkien laitetyyppien ja -mallien rakennetta. Tästä syystä oikeudet malli- ja varustuskohtaisiin sekä teknisiin muutoksiin pidätetaan. Perehdy huolella tämän ohjeen sisältöön, niistä saa kaiken tarpeellisen tiedon laitteen eduista ja toiminnoista. Käyttöohje kattaa useamman laitemallin, joten päällekkäisyydet ovat mahdollisia. Kohdat, jotka koskevat vain tiettyjä malleja, on merkitty tähdellä (*). Toimintaohjeet on merkitty, tulokset niistä on merkitty. 1 Laitteen yleiskuva 1.1 Laitteen käyttökohde Laite soveltuu ainoastaan elintarvikkeiden jäähdyttämiseen. Siinä tapauksessa, että elintarvikkeita jäähdytetään ammattimaisesti, on noudatettava tätä koskevia lain määräyksiä. Laite ei sovellu lääkkeiden, veriplasman, laboratoriovalmisteiden tai muiden aineiden ja tuotteiden säilyttämiseen ja jäähdyttämiseen niin kuin on määritelty lääkinnällisistä tuotteista annetussa direktiivissä 2007/47/EY. Laitteen väärinkäyttö voi johtaa varastoidun tavaran vahingoittumiseen tai sen pilaantumiseen. Lisäksi laite ei sovellu käyttöön räjähdysalttiissa tiloissa. Fig. 1 (1) Käyttö- ja valvontaelementit (11) Kylmin alue (2) Voi- ja juustolokero (12) Vihanneslaatikko (3) Tuuletin (13) Vedenpoistoaukko (4) Säilytyshylly, siirrettävä (14) Tyyppikilpi (5) Säilykehylly (15) Kylmäakku* (6) Säilytyshylly jaettava (16) IceMaker* (7) LED-sisävalaistus* (17) Info-järjestelmä* (8) Muniensäilytyshylly* (18) VarioSpace* (9) Ovilokero (19) Pakastustarjotin* 2

3 Yleiset turvaohjeet (10) Ovilokero korkeille pulloille 1.4 Laitteen mallista ja varustetasosta riippuen laite voidaan jälkivarustaa HomeDialogSystem -moduuleilla tai tietokonesarjaliitännällä (RS 232). Moduuleita myyvät alan liikkeet. Lisätietoja voi katsoa nettiosoitteesta 2 Yleiset turvaohjeet Käyttäjää uhkaavat vaarat: - Tätä laitetta ei ole tarkoitettu henkilöille (lapset mukaan lukien), joilla on fyysisiä tai henkisiä rajoitteita, eikä henkilöille, joilla ei ole tarpeellista kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, paitsi siinä tapauksessa, että henkilö, joka on heistä vastuussa, perehdyttää heidät laitteen käyttöön ja valvoo sitä aluksi. Huolehdi siitä, että lapset eivät leiki laitteella. - Häiriön sattuessa vedä verkkopistoke irti (älä vedä liitäntäjohdosta) tai kytke sulake irti. - Anna vain huoltopalvelun tai muun tehtäviin koulutetun ammattihenkilön suorittaa laitteeseen kohdistuvat korjaustyöt ja verkkojohdon vaihto. - Kun irrotat laitteen sähköverkosta, tartu aina pistokkeeseen. Älä vedä johdosta. - Asenna laite ja tee sen liitännät ohjeita tarkasti noudattaen. - Säilytä käyttöohje huolella ja jos laite myydään tai luovutetaan eteenpäin, anna ohje laitteen mukana seuraavalla omistajalle. Palovaara: - Järjestelmässä käytetty kylmäaine R 600a on ympäristöystävällistä, mutta palonarkaa. Ulospäässyt kylmäaine saattaa syttyä tuleen. Älä vahingoita kylmäaineen kiertojärjestelmän putkia. Älä käsittele avotulta tai muuta syttymistä aiheuttavaa laitteen sisätilassa. Älä käytä sähkölaitteita (esim. höyrypainepuhdistuslaitteita, lämmityslaitteita, jäätelönvalmistuskoneita jne.) laitteen sisätilassa. Jos kylmäainetta virtaa ulos: Vuotokohdan lähellä ei saa olla avotulta eikä muita kipinälähteitä. Vedä verkkopistoke irti. Tuuleta huone perusteellisesti. Ota yhteys asakaspalveluun. - Älä säilytä laitteessa räjähdysvaarallisia aineita kuten suihkepulloja, joissa on palavia ponnekaasuja kuten butaania, propaania, pentaania jne. Tällaiset suihkepullot on tunnistettavissa sisällysetiketistä tai liekki- varoitusmerkistä. Mahdollisesti ulosvuotava kaasu saattaa syttyä sähköisistä osista. - Säilytä korkeaprosenttinen alkoholi tiiviisti suljettuna ja pystyasennossa. Mahdollisesti ulosvuotava alkoholi saattaa syttyä sähköisistä osista. Kaatumisen vaara: - Älä käytä sokkeleita, vetolaatikoita, ovia jne. astinlautana tai muuten kiipeämistukena. Tämä koskee erityisesti lapsia. Ruokamyrkytyksen vaara! - Älä syö liian kauan varastoituja elintarvikkeita. Paleltumisvammojen, tunnottomuuden ja kipujen vaara: - Vältä jatkuvaa ihon kontaktia kylmiin pintoihin tai elintarvikkeisiin/pakasteisiin, suojaa itsesi esim. käyttämällä käsineitä. Älä pistä heti suuhusi jäätelöä, varsinkaan mehujäätelöä, tai jääpaloja, anna jäätelön ensin hieman pehmetä. Väliinpuristumien vaara - Kättä ei pidä työntää oven suljinvaimentimen väliin. Oven sulkeutuessa sormet voivat jäädä puristuksiin. Noudata myös muita erityisohjeita, jotka on mainittu muualla tekstissä: VAARA merkitsee välitöntä vaaratilannetta, jonka seurauksena on kuolema tai vakava henkilövamma, ellei siltä vältytä. merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla kuolema tai vakava henkilövamma, ellei siltä vältytä. merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla lieviä tai hiukan vakavampia henkilövammoja, ellei siltä vältytä. merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla aineellisia vahinkoja, ellei siltä vältytä. merkitsee hyödyllisiä ohjeita ja vihjeitä. 3 Käyttö- ja näyttöelementit 3.1 Käyttö- ja valvontaelementit Fig. 2 (1) Painike hälytys (8) Symboli lapsilukko (2) Painike SuperFrost (9) Asetuspainike Down kylmätila (3) Painike On/Off pakastinosa (10) Asetuspainike Up kylmätila (4) Asetuspainike Down pakastinosa (11) Painike On/Off kylmätila (5) Asetuspainike Up pakastinosa (12) Painike SuperCool (6) Lämpötilannäyttö pakastinosa (13) Painike tuuletin (7) Lämpötilannäyttö kylmätila 3.2 Lämpötilannäyttö Vakiokäytössä näytetään: - pienin pakastuslämpötila - keskimääräinen jääkaapin lämpötila Pakastimen lämpötilannäyttö vilkkuu: - lämpötilan asetusarvoa muutetaan - lämpötila ei ole päällekytkemisen jälkeen vielä tarpeeksi kylmä - lämpötila on kohonnut usean asteen verran Näytössä on vilkkuvat viivat: - pakastuslämpötila on yli 0 C. Seuraavat näytöt viittaavat häiriöön. Mahdolliset syyt ja niiden korjaustoimenpiteet löydät luvusta Häiriöt. - na - F0 - F5 3

4 Käyttöönotto 4 Käyttöönotto 4.1 Oven kätisyyden vaihto * Kondenssivedestä johtuva vioittumisvaara Side-by-Side -laitteissa! Jos Side-by-Side -laite (S...) sijoitetaan välittömästi toisen laitteen viereen (SBS-yhdistelmä), alkuperäismallin oven avautumissuuntaa ei saa muuttaa. u Oven avautumissuunta on jätettävä ennalleen. Hanki käsille seuraavat työkalut: q kuusioavain 13 q akkuruuvinväännin Torx15, 20, 25, 30 Työnnä laite 2/3:n verran asennustilaan. Vedä verkkopistoke irti. Avaa ovet. u Ruuvit Fig. 4 (9) löysätään laitteen seinästä ylhäältä ja alhaalta. u Ovet vedetään ulospäin ja irrotetaan ripustuksestaan. u Ruuvit Fig. 4 (9) asetetaan vastakkaiselle puolelle ja ruuvataan hiukan sisään. u Ruuvit Fig. 4 (10) kierretään auki ja saranoiden paikkaa muutetaan diagonaalisesti. Ruuvit Fig. 4 (10) ovat itseleikkaavia: Käytä akkuruuvinväännintä. u Tiukkaa saranat. u Sulje tulpilla Fig. 4 (11) vapaaksi jääneet kiinnitysreiät. u Ripusta ovet jo kiinnitettyjen ruuvien Fig. 4 (9) varaan ja kiristä ruuvit Sulkemisvaimentimen uudelleen asentaminen Sulkemisvaimentimen poistaminen Varo kun oven suljinvaimennin painuu kasaan - tapaturman vaara! u Irrota se varoen. Fig. 5 u Kiinnitin Fig. 5 (1) ruuvataan paikalleen. u Pallomainen tappi Fig. 5 (3) ruuvataan yhdessä sulkemisvaimentimen Fig. 5 (2) kanssa kiinnitysreikään. u Kaikkikannet Fig. 4 (5,6,7,8) asennetaan jälleen paikalleen. 4.2 Asennus Kaikki kiinnitysosat on toimitettu laitteen mukana. Fig. 3 u Kiinnitin Fig. 3 (1) ruuvataan irti. u Pallomainen tappi Fig. 3 (3) ruuvataan yhdessä sulkemisvaimentimen Fig. 3 (2) kanssa irti ovesta ja asetetaan sivuun Oven kätisyyden vaihto Fig. 4 u Peitelevyt Fig. 4 (5,6,7,8) kohotetaan uraruuvitaltan avulla eteen. Hanki käsille seuraavat työkalut: q akkuruuvinväännin Torx q kuusioavain 13 Fig. 6 Kalusteen välipohjan ja sivuseinän on oltava suorassa kulmassa toisiinsa nähden. Aseta kalusteen kaappi suoraan vesivaakaa ja suoraakulmaa apuna käyttäen. Tarvittaessa käytä aluskappaleita. Laite voidaan asentaa myös normaaliin keittiökaappiin. Tässä tapauksessa ota kalusteen oven ja asennustilan saranat pois. Niitä ei enää tarvita, koska kaapin ovi kiinnitetään laitteen oveen kiinni. 4

5 Käyttöönotto u Varmistu ennen kalusteoven asentamista siitä, että sallittu oven paino ei ylity. u Muuten ei voida poissulkea saranoiden vaurioitumista ja siitä johtuvia toimintahäiriöitä Laitteen asentaminen Kalusteoven maksimipaino Jääkaapin ovi Pakastinovi ICN 30.., SICN kg 12 kg IC kg 12 kg Tarkista asennusmitat: A B C ICN 30.., SICN mm mm mm 695 mm IC mm mm 1574,5 mm 549 mm Fig. 7 Fig. 8 u Ota liitäntäjohto laitteen takaosasta. Poista johdonpidin, muuten syntyy värinästä johtuvia ääniä! u Aseta liitäntäjohto narun avulla siten, että se on helppo liittää pistorasiaan laitteen asennuksen jälkeen. Fig. 9 Laitteissa, joissa on kiinteä liitäntä vesijohtoverkkoon IceMaker-jääpalakonetta varten: u Liitä IceMaker vesijohtoverkkoon luvun Vesiliitäntä mukaan.* kaikki laitteet: u Työnnä laite 3/4:n verran asennustilaan. u Poistasuojukset Fig. 8 (5,6,7). 5

6 Käyttöönotto u Asennatasauslevy Fig. 10 (20) laitteen keskelle: työnnä kiinnityskohtaansa ja lukitse reikiin. u Ruuvaa kaikkikiinnityskulmakappaleet Fig. 11 (34)kuusioruuvilla Fig. 11 (35) laitteen oven esiporattuihin reikiin. Fig. 10 u Säädä laite sen säätöjaloista oheisella Fig. 8 (25)kita-avaimella Fig. 8 (26) kiertäen suoraan asentoon. w Laite on nyt säädetty syvyyteen nähden oikeaan asentoon. Kalusteen sivuseinän etureunan etäisyys laitteen seinään on ympäriinsä 42 mm. (Huomioi ovenvaimennusosat kuten nystyrät ja tiivistehuullokset.) Väärästä asennuksesta johtuva toimintahäiriö! Ellei mainittua etäisyysmittaa noudateta, ovi ei mahdollisesti sulkeudu kunnolla. Tämä voi johtaa huurteen tai kondenssiveden muodostumiseen ja toimintahäiriöihin. u Etäisyysmitan 42 mm on ehdottomasti oltava ympäriinsä saman. (Huomioi ovenvaimennusosat kuten nystyrät ja tiivistehuullokset.) 16 mm paksuissa kalusteseinissä = 568 mm leveä asennustila: u Kiinnitä välikepala Fig. 12 (23) ylempiin ja välikepala Fig. 8 (24) alempiin saranoihin. u Ylemmät Fig. 13 (53) ja alemmat peitelevyt kiinnitetään kiinnityskulmakappaleisiin Fig. 13 (50). u Kiinnityskulmakappaleet Fig. 13 (50) kiinnitetään ylhäältä ja alhaalta ruuveilla Fig. 13 (51) siten, että kulmakappale on vielä liikuteltavissa jonkin verran vasempaan ja oikeaan. Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 u Suojakelmu vedetään suojuslistan Fig. 14 (22) päältä pois.suojuslista Fig. 14 (22) asetetaan ovenkahvan puolelta etureunan kanssa tasan peitelevyn Fig. 13 (53) ulokkeesta alkaen ja liimataan kiinni laitteen sivuseinään. u Suojuslista Fig. 14 (22) lyhennetään tarvittaessa alaosastaan: Suojuslistan Fig. 14 Fig. 14 (22) tulee päättyä 3 mm alemman kulmakiinnityskappaleen yläreunan päästä Fig. 8 (50). Laite työnnetään asennustilaan ja asetetaan suoraan: u Työnnä laite sisään, kunnes peitelevyt Fig. 13 (53) koskettavat kalusteen sivuseinään. 16 mm paksuissa kalusteseinissä = 568 mm leveä asennustila: u Anna välikekappaleiden koskettaa kalusteen sivuseinää. Fig mm paksuissa kalusteseinissä = 562 mm leveä asennustila: u Aseta saranoiden etureunat tasan kalusteen sivuseinään nähden. Fig. 16 Koskee kalusteita (16 mm ja 19 mm) ovenvaimennusosilla (nystyrät, tiivistehuullokset jne.): u Huomioi vaadittu ylimitta (ovenvaimennusosien paksuus): Anna saranoiden ja peitelevyjen Fig. 13 (53) ulottua ylimitan verran ulos. kaikki laitteet: Laite ruuvataan kiinni asennustilaan: u Molemmista ovista lastulevyruuveilla Fig. 17 (28) kukin ylhäältä ja alhaalta saranalevyjen läpi ruuvaten. Fig. 17 Kahvanpuoleinen yläosa: u Ruuveja Fig. 18 (55) löysätään hieman. u Ylempi kiinnityskulmakappale Fig. 18 (50) ruuvataan lastulevyruuvilla Fig. 18 (29) ø4x19 kalusteen seinään kiinni. u Yli ulottuva peitelevyn Fig. 18 (53) pää katkaistaan. Fig. 18 u Ruuvit Fig. 18 (55) kiristetään. u Aseta suojus Fig. 18 (53) päälle. Kahvanpuoleinen alaosa: u Ruuveja Fig. 19 (51) löysätään hieman. u Alempikiinnityskulmakappale Fig. 19 (50) ruuvataan lastulevyruuvilla Fig. 19 (29) ø4x19 kalusteen seinään kiinni. u Yli ulottuva peitelevyn Fig. 19 (53) pää katkaistaan. Sitä ei enää tarvita. u Ruuvit Fig. 19 (51) kiristetään. u Peitelevy Fig. 19 (54) asetetaan alemman kiinnityskulmakappaleen Fig. 19 (50) päälle. u Sulje ovi Kalusteovien asentaminen Fig. 19 Fig. 20 6

7 Käyttöönotto Asennustukia Fig. 20 (30) tarvitaan molempien ovien asentamisessa. Siksi kalusteovet asennetaan yksi toisensa jälkeen. u Tarkista esisäädetty mitta 8 mm. (Laitteen oven ja poikittaiskappaleen alareunan välinen etäisyys) u Asennustuet Fig. 20 (30) työnnetään kalusteen oven korkeudelle. Asennustuen alareuna = asennettavan kalusteoven yläreuna. u Poikittainen kiinnityskappale Fig. 21 (31) ruuvataan vastamutterit Fig. 21 (32) löysäten irti. u Poikittainen kiinnityskappale Fig. 21 (31) ripustetaan asennustukien Fig. 21 (30) kanssa kalusteoven sisäpuolelle. Fig mm leveässä asennustilassa: u Poikittainen kiinnityskappale Fig. 21 (31) säädetään keskiasentoon: Piirrä kalusteoveen keskilinjaviiva ja kohdista kiinnityskappaleen nuolenpää sen kohdalle. w Etäisyys ulkoreunaan on oikealle ja vasemmalle yhtä suuri. Lastulevyovet: u Poikittainen kiinnityskappale Fig. 21 (31) ruuvataan vähintään 6 ruuvilla Fig. 21 (41) kiinni. Peiliovet: u Poikittainen kiinnityskappale Fig. 21 (31) ruuvataan 4ruuvilla Fig. 21 (41) reunasta kiinni. u Asennustuet Fig. 21 (30) vedetään ylöspäin pois ja työnnetään toisinpäin käännettynä vieressä oleviin aukkoihin. Fig. 24 u Kalusteoven säätö syvyyssuunnassa: Zylemmät ruuvit Fig. 24 (36), alemmat kuusioruuvit Fig. 24 (35) löysätään oheisella lenkkiavaimella Fig. 24 (37), minkä jälkeen ovea liikutetaan. u Älä anna vaimennusnystyröiden ja tiivistehuullosten koskettaa ovenpintaan - tämä on toiminnan kannalta tärkeää! u Kalusteoven ja kalusteen seinän väliin on jätettävä 2 mm ilmarako. Suuret kalusteovet: u asenna 3. pari kiinnityskulmakappaleita Fig. 11 (34). u Käytä hyväksi laitteen oven kahvan kohtaan esiporattuja reikiä. u Tarkista oven istuvuus ja säädä vielä, jos tarpeellista. u Kaikki ruuvit kiristetään. Fig. 22 u Kalusteovi ripustetaan säätötappien Fig. 22 (33) varaan ja vastamutterit Fig. 22 (32) ruuvataan löysästi säätötappeihin. u Sulje ovi. u Tarkista oven etäisyys muihin kalusteoviin nähden. u Kalusteoven säätö sivusuunnassa: Työnnä kalusteovea X- suuntaan päin. u Kalusteoven säätö korkeussuuntaan ja sivuttaiskallistukseen nähden: Säädä säätötapeista Fig. 22 (33) ruuvitalttaa apuna käyttäen. w Kalusteovi on samassa tasossa ja samansuuntainen muiden kalustepintojen kanssa. u Vastamutterit Fig. 22 (32) kiristetään. Katso, että molemmat metallireunat ovat tasan, symboli //: u Kiinnitysreiät esiporataan kalusteoveen (tarvittaessa pistepuikolla merkiten). Fig. 25 u Vastamutterit Fig. 25 (32) kiristetään lenkkiavaimella Fig. 25 (37) tiukalle, jolloin säätötappia Fig. 25 (33) pidetään paikallaan ruuvitaltalla. u Ylemmät peitelevyt Fig. 26 (38) asetetaan paikalleen ja lukitaan. u Sivuttainen peitelevy Fig. 26 (39) asetetaan paikalleen, työnnetään ylös vasteeseen asti ja painetaan, kunnes se kuuluvasti lukittuu paikalleen. u Peitelevyt Fig. 26 (40) työnnetään sivusuunnassa paikalleen ja vedetään ruuvitaltalla eteen siten, että ne lukittuvat. Fig. 23 u Laitteen ovi ruuvataan ruuveilla Fig. 23 (41)kiinnityskulmakappaleiden Fig. 23 (34) läpi kalusteoveen kiinni. Fig. 26 7

8 Käyttöönotto u Peitelevyt Fig. 8 (5,6,7) asetetaan paikalleen ja lukitaan. Tarkista seuraavat kohdat sen varmistamiseksi, että laite on oikein asennettu. Muussa tapauksessa voi esiintyä huurteutumista, kondenssiveden muodostumista ja toimintahäiriöitä: w Oven on sulkeuduttava kunnolla w Kalusteovi ei saa koskettaa kalusteen seinäpintaa w Kahvanpuoleisen ylemmän kulman tiivisteen on suljettava hyvin. Tämän tarkistamiseksi pimennä huone, aseta taskulamppu laitteen yläosaan ja sulje ovi. Jos valoa näkyy ulos, tarkista asennus. 4.3 Vesiliitännät* Sähköiskun vaara! u Irrota laitteen pistoke pistorasiasta, ennen kuin kiinnität veden tuloputken laitteeseen. u Sulje vesihana, ennen kuin liität veden tuloletkut jääpalakoneeseen. u Liitännän juomavesiverkkoon saa tehdä ainoastaan pätevä LVI-asentaja. Myrkytysvaara! u Veden laadun tulee täyttää sen maan veden laadusta annetut vaatimukset (esim. 98/83/EU), jossa laitetta käytetään. u IceMaker sopii vain jääpalojen valmistamiseen yksityistalouksissa normaalisti käytettävin määrin ja valmistamisessa on käytettävä laadultaan sopivaa vettä. - Vesijohtoverkon paineen on oltava välillä 1,5 bar ja 6 bar. (0,15 MPa - 0,6 MPa) - Vesi syötetään laitteeseen kylmävesiputkesta, jonka on kestettävä käyttöpaine sekä vastattava kaikkia hygieniavaatimuksia. Liitäntä tehdään toimitukseen kuuluvaa rt-letkua käyttäen (pituus 1,5 m). Valmistajan asiakaspalvelusta voi tilata 3 m:n liitäntäletkun. Sen saa liittää ainoastaan pätevä asentaja. Letku on varustettu suotimella ja tiivisteellä. - Liitäntäletkun ja vedenottoliitännän väliin on asennettava sulkuventtiili, josta veden syöttö voidaan tarvittaessa katkaista. - Kaikkien vesiliitäntään käytettyjen osien ja laitteiden on täytettävä voimassa olevien maakohtaisten määräysten mukaiset vaatimukset. - Asennusvaiheessa on varottava vioittamasta tai taittamasta veden tuloputkea. u Toimitukseen kuuluvan rt-letkun suoran osan puoleinen pää liitetään sulkuhanaan. Magneettiventtiili sijaitsee laitteen takapaneelissa. Magneettiventtiilin liitosmitta: 3/4. u Toimitukseen kuuluvan rt-letkun kulmakappaleen puoleinen pää liitetään magneettiventtiiliin. u Kun hana veden tuloliitännässä on avattu, on tarkastettava koko järjestelmän tiiviys. Ennen laitteen käyttöönottoa: u Asentajan on ilmattava veden tuloputki. 4.4 Laitteen kuljettaminen Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara johtuen väärästä kuljetuksesta! u Kuljeta laite pakkauksessaan. u Kuljeta laite pystyasennossa. u Älä kuljeta laitetta yksin. 4.5 Laitteen sijaintipaikka Mikäli laitteessa on vaurioita, ota heti - ennen verkkoon liittämistä - yhteys laitteen toimittajaan. Laitteen sijaintipaikassa lattian on oltava tasainen ja vaakasuora. Laitetta ei saa sijoittaa auringonpaisteelle alttiiksi, lieden, lämmityslaitteen tai muun vastaavan viereen. Pystytysvaiheessa on oltava toinen henkilö apuna. Huonetilassa, johon laite sijoitetaan, on standardin EN 378 mukaan oltava 1 m 3 kuutiotilavuus 8 g R600a -kylmäainetta kohti. 1 m 3. Jos tila on liian pieni, saattaa kylmäaineen kiertojärjestelmään tulevan vuodon johdosta syntyä herkästi syttyvä kaasun ja ilman seos. Laitteen sisätilassa olevasta tyyppikilvestä löydät tiedot kylmäaineen määrästä. Laitekalusteen on oltava tarpeeksi tukeva. Tuuletusaukkojen läpimittoja on ehdottomasti noudatettava: q Kalusteen takaseinän tuuletuskuilun syvyyden tulee olla väh. 38 mm mittainen. q Kalusteissa (sokkelissa tai muualla) on oltava vähintään 200 cm 2 ilmanvaihtoaukot. q Nyrkkisääntö:Mitä suurempi tuuletusaukko, sitä enemmiin säästyy energiaa. Kosteudesta johtuva palovaara! Jos jännitteelliset osat tai verkkojohto kostuvat, siitä voi seurata oikosulku. u Laite on tarkoitettu käytettäväksi sisätiloissa. Sitä ei saa käyttää ulkotiloissa tai paikassa, jossa se on alttiina kosteudelle tai roiskevedelle. Kylmäaineesta johtuva palovaara! Järjestelmässä käytetty kylmäaine R 600a on ympäristöystävällistä, mutta palonarkaa. Ulospäässyt kylmäaine saattaa syttyä tuleen. u Varo, etteivät kylmäaineputket pääse vaurioitumaan. Palo- ja vaurioitumisvaara! u Lämpöä luovuttavia laitteita, kuten mikroaaltouunia, leivänpaahdinta, jne. ei saa asettaa laitteen päälle! u Ota liitäntäjohto laitteen takaosasta. Poista johdonpidin, muuten syntyy värinästä johtuvia ääniä! Asennuksen jälkeen: u vedä suojakelmut irti koristelistoista ja vetolaatikoiden etupinnalta. u Poista kaikki kuljetusvarmistukset. u Hävitä pakkausmateriaalit. Katso luku Pakkauksen hävittäminen. Jos laite sijoitetaan erittäin kosteaan tilaan, saattaa sen ulkopinnalle muodostua kondenssivettä. u Tilan riittävästä ilmanvaihdosta on huolehdittava. 8

9 Käyttö 4.6 Pakkauksen hävittäminen Tukehtumisvaara johtuen pakkausmateriaaleista ja kelmuista! u Pakkausmateriaali ei kuulu lasten leikkeihin. Pakkaus on valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista: - aaltopahvi/pahvi - polystryroli-vaahtomuovi - kelmut ja pussit polyetyleeniä - vannenauhat polypropyleeniä u Pakkausmateriaali on vietävä kunnalliseen jätepisteeseen. 4.7 Laitteen liitäntä Elektroniikkapiirien vaurioitumisvaara! u Liitännässä ei saa käyttää vaihtosuuntaajaa (muuntaa tasavirran vaihtovirraksi) eikä energiansäästöpistoketta. Palo- ja ylikuumenemisvaara! u Älä käytä jatkojohtoja tai jakorimoja. Virran (vaihtovirta) ja jännitteen tulee olla sijoituspaikalla yhdenmukaisia tyyppikilven tietojen kanssa (katso luku Laitteiden ja varusteiden yleiskatsaus). Kytke laite verkkoon vain asianmukaisesti asennetun suojamaadoitetun pistorasian kautta. Virtapiirissä täytyy olla vähintään 10 A sulake. u Tarkista sähköliitäntä. u Puhdista laite. Lisätietoja luvussa Puhdistus. u Työnnä pistoke rasiaan. 4.8 Laitteen päällekytkentä u Koko laiteyhdistelmä kytkeytyy päälle, kun pakastinosaan kytketään virta. * u Ensin jäähdytetään pakastinosa ja jonkin ajan kuluttua jääkaappi. Laitteen on oltava päälle n. 2 tuntia ennen kuin ensimmäiset pakasteet laitetaan sisään. Laite pakasteet sisään vasta sitten, kun lämpötilanäyttö on -18 C Pakastimen päällekytkentä u Paina pakastimen painiketta ON/OFF Fig. 2 (3). w Jääkaapin lämpötilanäyttö ilmoittaa asetetun lämpötilan. w Pakastimen lämpötilanäyttö ja Alarm-painikkeen valot vilkkuvat, kunnes pakastin on tarpeeksi kylmä.jos lämpötila on yli 0 C, näytössä on vilkkuva katkoviiva, muutoin vilkkuva ajankohtaisen lämpötilan näyttö Jääkaapin päällekytkentä u Paina jääkaapin ON-/OFF-painiketta Fig. 2 (11). w Sisävalo palaa, kun ovi on avattu. w Lämpötilanäytön valo palaa. Jääkaappi on nyt kytketty päälle. 5 Käyttö 5.1 Energian säästö u Huolehdi aina riittävästä ilmanvaihdosta! u Avaa laite vain lyhyeksi aikaa. u Järjestä elintarvikkeet harkitusti lajiteltuina. u Anna pakasteen sulaa kylmätilassa. Kun laitteeseen on kertynyt paksu huurrekerros: u Sulata laite.* 5.2 Lämpötilanäytön valoisuus Lämpötilanäytön valoisuuden voi sovittaa huonetilan valaistuksen mukaan Valoisuuden asetus Valoisuusaste voidaan valita väliltä h1 (miminivalaistus) ja h5 (maksimivalaistusteho). u Asetustilan aktivointi: Paina SuperFrost-painiketta Fig. 2 (2) n. 5 sek. ajan. w Näyttöön ilmestyy c. w Näppäimen SuperFrost valo vilkkuu. u Valitse pakastimen asetusnäppäimellä Up Fig. 2 (5) tai pakastimen asetusnäppäimellä Down Fig. 2 (4)h. u Vahvista: Painanäppäintä SuperFrost Fig. 2 (2) lyhyesti. u Näyttöön kirkkaampi valaistus: Paina pakastimen asetusnäppäintä Up Fig. 2 (5). u Näyttöön himmeämpi valaistus: Paina pakastimen asetusnäppäintä Down Fig. 2 (4). u Vahvista: Painanäppäintä SuperFrost Fig. 2 (2) lyhyesti. w Valoisuus on nyt asetettu uuteen arvoon. u Asetustilan deaktivointi: Paina pakastimen painiketta On/Off Fig. 2 (3). -taiu Odota 5 minuuttia. w Lämpötilannäytössä näkyy taas lämpötila-arvo. 5.3 Lapsilukko Kun lapsilukko on päällä, lapset eivät pääse leikkiessään vahingossa katkaisemaan virtaa laitteesta Lapsilukon aktivointi u Asetustilan aktivointi: Paina SuperFrost-painiketta Fig. 2 (2) n. 5 sek. ajan. w Näyttöön ilmestyy c. w Näppäimen SuperFrost valo vilkkuu. u Paina SuperFrost -painiketta Fig. 2 (2)lyhyesti kuittaamisen merkiksi. u Päällekytkentä: Valitse pakastimen asetusnäppäimellä Up Fig. 2 (5) tai pakastimen asetusnäppäimellä Down Fig. 2 (4)c1. u Pois päältä: Valitse pakastimen asetusnäppäimellä Up Fig. 2 (5) tai pakastimen asetusnäppäimellä Down Fig. 2 (4)c0. u Vahvista: Painanäppäintä SuperFrost Fig. 2 (2) lyhyesti. w Kun lapsilukon merkkivalo Fig. 2 (8) palaa, lapsilukko on aktivoitu. u Asetustilan deaktvitointi: Paina pakastinosan painiketta On/ Off Fig. 2 (3). -taiu Odota 5 minuuttia. w Lämpötilannäytössä näkyy taas lämpötila-arvo. 9

10 Käyttö 5.4 Ovihälytin Jääkaappi/pakastin Jos ovi jätetään auki kauemmaksi aikaa kuin 60 s., kuuluu varoitussummerin ääni. Varoitussummeri mykistyy automaattisesti, kun ovi suljetaan Ovihälytyksen mykistäminen Varoitussummeri voidaan mykistää, kun ovi on avattu. Mykistystoiminto on päällä niin kauan kuin ovi on auki. u Painahälytysnäppäintä Fig. 2 (1). w Ovihälytys mykistyy. 5.5 Lämpötilahälytys Jos pakastuslämpötila ei ole riittävän alhainen, kuuluu varoitussummerin ääni. Samalla lämpötilanäyttö vilkkuu. Liian korkean lämpötilan syy saattaa olla: - tuoreita elintarvikkeita on pantu säilöön lämpimänä - elintarvikkeita uudelleen järjestettäessä ja ulos otettaessa on sisään päässyt liian paljon lämmintä huoneilmaa - virta on katkennut pitemmäksi aikaa. - laite on epäkunnossa Varoitusääni mykistyy automaattisesti eikä lämpötilanäyttö vilku enää heti kun lämpötila on laskenut tarpeeksi alas. Jos hälytystila on pysyvä, toimi luvun Häiriöt ohjeiden mukaan. Ellei lämpötila ole riittävän alhainen, elintarvikkeet saattavat pilaantua. u Tarkasta elintarvikkeiden laatu. Älä käytä pilaantuneita elintarvikkeita Lämpötilahälytyksen äänen mykistäminen Varoitussummeri voidaan mykistää. Kun lämpötila on jälleen riittävän alhainen, on hälytystoiminto taas aktiivinen. u Painahälytysnäppäintä Fig. 2 (1). w Varoitussummeri mykistyy. 5.6 Jääkaappi Luonnollisen ilmavirtauksen seurauksena lämpötila jääkaapin sisällä ei ole sama joka kohdassa. Kylmimmät vyöhykkeet ovat vihanneslaatikkojen yläpuolella ja kaapin takaseinämällä. Lämpimin vyöhyke on ylähyllyn etureunalla sekä kaapin ovessa Elintarvikkeet ja niiden kylmäsäilytys Energiankulutus kohoaa ja jäähdytysteho laskee, jos ilmanvaihto ei ole riittävä. u Pidä tuulettimen ilmaraot aina vapaina. u Säilytä helposti pilaantuvat elintarvikkeet kuten valmiit ruoat, liha- ja makkaratuotteet kylmimmässä vyöhykkeessä. Yläosaan ja oven lokerikkoon voit laittaa voin, munat ja säilykkeet. (katso myös luku Laite ja sen osat) u Käytä pakkaamiseen uudelleenkäytettäviä muovi-, metalli-, alumiinirasioita ja lasipurkkeja sekä tuorekelmua. u Käytä jääkaapin alatason etuosaa vain, kun järjestelet elintarvikkeita tai otat niitä kaapista pois.älä jätä tavaroita etureunalle, ne voivat työntyä kasaan tai kaatua, kun suljet oven. u Elintarvikkeita ei pidä sulloa sisään, ilman täytyy voida kiertää vapaasti. u Varmista, että pullot eivät pääse kaatumaan: Käytä pullotukia Jääkaapin lämpötila-asetukset Lämpötilan voi valita väliltä 11 C - 2 C, suositus on 5 C. u Lämpötilan nosto: Paina jääkaapin asetusnäppäintä Up Fig. 2 (10). u Lämpötilan lasku: Paina jääkaapin asetusnäppäintä Down Fig. 2 (9). w Ensimmäisellä painalluksella jääkaapin lämpötilanäyttö ilmoittaa senhetkisen voimassa olevan arvon. u Lämpötilan muuttaminen 1 C välein: Paina näppäintä lyhyesti. u Lämpötila muuttuu liukuen: Pidä näppäin alaspainettuna. w Asetuksen aikana arvo vilkkuu näytössä. w N. 5 s kuluttua asetuksen päättämisestä näyttö ilmoittaa asetetun lämpötilan. Lämpötila asettuu hitaasti uuteen arvoon SuperCool SuperCool-toiminnolla voit kytkeä suurimman jäähdytystehon päälle. Näin päästään heti alhaisiin jäähdytyslämpötiloihin. Käytä SuperCool-toimintoa, kun haluat nopeasti kylmäksi suuremman määrän elintarvikkeita. Kun SuperCool on kytketty päälle, tuuletin käy jatkuvasti. SuperCool- toiminto kuluttaa normaalia hiukan enemmän energiaa. Jäähdyttäminen SuperCool-toiminnolla u PainaSuperCool-näppäintä Fig. 2 (12) lyhyesti. w Näppäimen SuperCool Fig. 2 (12) valo palaa. w Jäähdytyslämpötila laskee kylmimpään arvoon. SuperCool on kytketty päälle. w SuperCool kytkeytyy 6-12 tunnin kuluttua automaattisesti pois päältä. Laite käy energiaa säästävässä normaalikäytössä edelleen. SuperCool-toiminnonennenaikainen poiskytkeminen u Painanäppäintä SuperCool Fig. 2 (12) lyhyesti. w Näppäimen SuperCool Fig. 2 (12) valo sammuu. w SuperCool on kytketty pois päältä Tuuletin Tuulettimen ansiosta voi nopeasti jäähdyttää suuria määriä tuoreita elintarvikkeita tai saavuttaa suhteellisen tasaisen lämpötilan jakautumisen kaikkiin hyllytasoihin. Kiertoilmajäähdytys on suositeltavaa: - kun huonelämpötila on korkea (n. 30 C lähtien) - korkeassa ilmankosteuspitoisuudessa Energiankulutus on kiertoilmatuuletuksessa hieman korkeampi. Energian säästämiseksi tuuletin kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun ovi on auki. Tuulettimen päällekytkentä u Painatuulettimen painiketta Fig. 2 (13) lyhyesti. w Tuuletinpainikkeen valo palaa. w Tuuletin on nyt päällä. Se käynnistyy automaattisesti, heti kun kompressori käy. Tuulettimen pois päältä u Painatuulettimen painiketta Fig. 2 (13) lyhyesti. w Tuuletinpainikkeen valo sammuu. w Tuuletin on nyt pois päältä Hyllytasojen muuttaminen Hyllytasot on varmistettu ulosvetorajoittimilla tahattoman ulosvetämisen varalta. 10

11 Käyttö Lasinsirpaleista johtuva loukkaantumisvaara! Juomapullot ja -tölkit voivat jäätyessään poksahtaa rikki. Tämä koskee erityisesti hiilihappopitoisia juomia. u Älä pakasta juomia sisältäviä pulloja ja tölkkejä! u Työnnä hyllylevy sisään niin, että sen rajoitinreuna tulee taakse- ja ylöspäin. w Elintarvikkeet eivät silloin jäädy kiinni takaseinään Kaksiosiaisen hyllyn käyttäminen Jotta elintarvikkeet jäätyvät nopeasti läpikotaisin, älä ylitä seuraavia pakkauskokoja: - Hedelmät, vihannekset kork. 1 kg - Liha kork. 2,5 kg u Pakkaa elintarvikkeet annoksittain pakastuspusseihin, uudelleenkäytettäviin muovi-, metalli- tai alumiinirasioihin Elintarvikkeiden sulattaminen - kylmäkaapissa - huoneenlämmössä - mikrouunissa - leivinuunissa/kiertoilmauunissa u Sulaneet elintarvikkeet voit pakastaa uudelleen vain poikkeustapauksissa. Fig. 27 * u Lasihyllyn reunasuojuksen (2) on tultava taaksepäin Ovhyllyjen siirtäminen Poista voi- ja juustolokero aina yhdessä kannen kanssa. u Kannen irrottaminen: Paina toista voija juustolokeron sivuseinämistä ulospäin, kunnes kannen pitotappi vapautuu niin, että kannen voi irrottaa Pullonpitimen poistaminen u Tartu pullonpitimeen aina sen muoviosasta. 5.7 Pakastin Pakastimessa voi säilyttää einestuotteita ja muita pakasteita, tehdä jääkuutioita sekä pakastaa tuoreita elintarvikkeita Elintarvikkeiden pakastaminen Yksittäiseen vetolaatikkoon sekä hyllyyn voidaan varastoida enintään 25 kg pakasteita. Oven sulkemisen jälkeen sisälle syntyy alipaine. Odota sulkemisen jälkeen noin 1 min., jonka jälkeen ovi aukeaa helpommin Pakastimen lämpötilan asetus Laitteessa ovat valmiina normaalikäyttöön soveltuvat asetukset. Lämpötilan voi valita väliltä -16 C C / Australia-mallit -14 C C, suositus on -18 C.* u Lämpötilan nosto: Paina pakastimen asetusnäppäintä Up Fig. 2 (5). u Lämpötilan lasku: Paina pakastimen asetusnäppäintä Down Fig. 2 (4). w Ensimmäisellä painalluksella pakastimen lämpötilanäyttö ilmoittaa senhetkisen voimassa olevan arvon. u Lämpötilan muuttaminen 1 C välein: Paina näppäintä lyhyesti. -taiu Lämpötila muuttuu liukuen: Pidä näppäin alaspainettuna. w Asetuksen aikana arvo vilkkuu näytössä. w N. 5 s kuluttua asetuksen päättämisestä näyttö ilmoittaa asetetun lämpötilan. Lämpötila asettuu hitaasti uuteen arvoon SuperFrost Tämän toiminnon avulla voit nopeasti pakastaa tuoreet elintarvikkeet läpikotaisin. Laite käy maksimipakastusteholla, mistä johtuen käyttömoottorista tulevat käyntiäänet voivat olla äänekkäämpiä. Lisäksi jo valmiiksi pakastettu tavara saa "kylmävaran". Tämän ansiosta elintarvikkeet säilyvät kauemmin pakastettuina, kun sulatat pakastimen.* Voit pakastaa enintään niin monta kiloa tuoreita elintarvikkeita vuorokaudessa kuin tyyppikilven kohdassa "pakastusteho... kg/ 24h" on ilmoitettu. Tämä maksimipakastusmäärä on mallista ja ilmastoluokasta riippuen kulloinkin erilainen. Pakastaminen SuperFrost-toiminnolla SuperFrost -toimintoa ei tarvitse kytkeä päälle seuraavissa tapauksissa: - pannessasi valmiiksi pakastettuja tavaroita säilöön - pakastaessasi enintään n. 2 kg tuoreita elintarvikkeita vuorokaudessa u Paina SuperFrost-painiketta Fig. 2 (2) 1x lyhyesti. w Näppäimen SuperFrost Fig. 2 (2) valo palaa. w Pakastuslämpötila laskee, laite toimii suurimmalla teholla. Pientä määrää pakastettaessa: u odota n. 6 tuntia. u Aseta tuoreet elintarvikkeet ylempiin lokeroihin. Pakastettavien elintarvikkeiden maksimimäärällä: u odota n. 24 tuntia. u aseta pakatut elintarvikkeet suoraan hyllytasoon ja vasta niiden jäädyttyä vetolaatikoihin. 11

12 Käyttö w SuperFrost kytketyy pois päältä automaattisesti. Elintarvikkeiden määrästä riippuen aikaisintaan 30 h ja viimeistään 65 h kuluttua. w Pakastusvaihe on nyt päättynyt. w Näppäimen SuperFrost Fig. 2 (2) valo on sammunut. w Laite toimii edelleen energiansäästötilassa Vetolaatikot Energiankulutus kohoaa ja jäähdytysteho laskee, jos ilmanvaihto ei ole riittävä. Koskee NoFrost- laitteita: u Jätä alin vetolaatikko paikalleen! u Jätä takaseinässä olevat tuulettimen ilmaraot aina vapaiksi! u Pakasteiden säilyttäminen suoraan hyllytasoilla: Vedä laatikko pois pakastimesta Hyllytasot u Hyllyn irrottaminen: nosta hyllyä sen etuosasta ja vedä hylly ulos. u Hyllyn sisäänlaitto: työnnä hylly paikalleen ääriasentoon saakka VarioSpace Vetolaatikoiden lisäksi voit ottaa pois myös hyllytasot. Näin saat tilaa isoille pakasteille. Kokonaiset linnut, isot liha- ja riistakimpaleet sekä esim. suuret kaakut voidaan pakastaa kokonaisina myöhempää tarvetta varten. u Yksittäiseen vetolaatikkoon sekä hyllyyn voidaan varastoida enintään 25 kg pakasteita Pakastustarjotin Pakastustarjottimen päällä voit pakastaa marjat, yrtit, vihannekset ja muut pienemmät pakastettavat ilman että ne jäätyvät yhteen köntiksi. Pakaste säilyy samassa muodossa kuin tuoreena ja myöhempi annostelu on helpompaa. Pakastetarjottimessa voi myös säilyttää kylmäakut tilaa säästäen. Pakastustarjottimen käyttö u Levitä pakastettava tavara pakastustarjottimelle. u Ripusta pakastustarjotin yhteen ylemmistä vetolaatikoista. u Anna pakastua h ajan. u Täytä pakastetut aineet pakastuspusseihin tai rasioihin. u Aseta pakastuspussit tai rasiat vetolaatikkoon säilytettäväksi. u Levittele pakaste sulamaan ennen käyttöä Kylmäakut* Kylmäakut estävät lämpötilan nopean kohoamisen virrankatkoksen sattuessa. Kylmäakut* Riippuen laitetyypistä voit jäähdyttää ja säilyttää kylmäakut joko pakastustarjottimessa tai pakastinosan katossa. Kylmäakkujen jäähdyttäminen laitteen katossa on mahdollista vain laitteissa ilman No-Frost-toimintoa! kun ylin vetolaatikko on poistettu: u sijoita kylmäakut: Työnnä kylmäakku ylös ja taakse ja anna lukittua paikalleen edestä. kun ylin vetolaatikko on poistettu: u ota kylmäakut pois: Tartu kylmäakkuun sivusta käsin ja vedä alaspäin pois Info-järjestelmä Fig. 28 (1) Valmisruoat, jäätelö (4) Makkara, leipä (2) Sianliha, kala (5) Riista, sienet (3) Hedelmät, vihannekset (6) Linnunliha, raavas/vasikka Useamman pakastetuotteen säilytysajat on ilmoitettu kuukausina. Annetut säilymisajat ovat ohjearvoja IceMaker* IceMaker on sijoitettu pakastimen ylimpään laatikkoon. Laatikossa on tekstitys "IceMaker". Katso ensin, että seuraavat kohdat ovat kunnossa: - Laite on vaakasuorassa. - Laite on liitetty sähkövirtaan. - Pakastin on kytketty päälle. - IceMaker on liitetty vesiputkeen. IceMaker päälle* Fig

13 Huolto u Vedä laatikko ulos. u Paina ON-/OFF-painiketta Fig. 29 (1), kunnes LED Fig. 29 (2) valo syttyy. u Työnnä laatikko sisään. u IceMaker aloittaa jääpalojen jäädytyksen vasta kun laatikko on suljettu kunnolla. IceMaker ausschalten* Kun jääpaloja ei tarvita, IceMaker-jääkoneen voi kytkeä pois päältä pakastimesta riippumatta. Kun IceMaker on pois päältä, sen laatikkoa voi käyttää myös elintarvikkeiden pakastukseen ja säilyttämiseen. u Paina ON-/OFF-painiketta n. 1 s, kunnes LED-valo sammuu. u Puhdista IceMaker. w Näin varmistat, ettei IceMaker-koneeseen jää vettä tai jäätä. Jääpalojen teko* Jäädytysteho riippuu asetetusta pakastuslämpötilasta. Mitä kylmempi asetus on, sitä nopeammin jääpalat ovat valmiit, ts. sitä enemmän jääpaloja valmistuu tietyn ajan sisällä. Jääpalat tippuvat IceMakeristä laatikkoon. Kun täyttötaso laatikossa on tietyllä korkeudella, jääpalojen teko loppuu. Mikäli tarvitset suuremman määrän jääpaloja kerralla, voit vaihtaa IceMaker-laatikon tilalle sen vieressä olevan vetolaatikon. Kun laatikko on suljettu, IceMaker aloittaa automaattisesti jääpalojen jäädytyksen. Kun IceMaker otetaan uutena käyttöön, ensimmäisellä käynnistyskerralla voi kestää jopa 24 tuntia, ennen kuin se aloittaa jääpalojen teon. Kun laite otetaan ensi kertaa käyttöön tai käytössä on ollut pitkä tauko, on IceMaker huuhdeltava läpi sinne mahdollisesti kerääntyneiden hiukkasten poistamiseksi. u Tämän vuoksi älä käytä ensimmäisten 24 tunnin kuluessa tuotettuja jääpaloja vaan heitä ne pois. 6 Huolto 6.1 Sulattaminen NoFrost-järjestelmällä* NoFrost-järjestelmä sulattaa laitteen automaattisesti. Jääkaappi: Sulatusvesi haihtuu kompressorin lämmön ansiosta. Takaseinällä olevat vesipisarat johtuvat fysikaalisista syistä, mikä on täysin normaalia. u Puhdista säännöllisesti vedenpoistoaukko, jotta sulatusvesi voi valua pois. (ks. kappalelaitteen puhdistus) Pakastin: Kosteus jäätyy höyrystimeen, josta se aika ajoin sulatetaan ja haihdutetaan. u Laitetta ei tarvitse sulattaa käsin. 6.2 Sulattaminen manuaalisesti* Kylmätila sulaa automaattisesti. Sulamisvesi haihtuu kompressorin lämmön ansiosta. Takaseinällä olevat vesipisarat johtuvat fysikaalisista syistä, mikä on täysin normaalia. u Puhdista säännöllisesti vedenpoistumisaukko, jotta sulamisvesi voi valua pois. (katso luku Puhdistus) Pakastinosaan muodostuu pitempiaikaisen käytön kuluessa huurre- tai jääkerros. Huurre- tai jääkerros muodostuu nopeammin, jos laitteen ovi avataan useasti tai säilöön pannut elintarvikkeet ovat vielä lämpimiä. Paksuhko jääkerros nostaa kuitenkin energiankulutusta. Siksi laite on sulatettava säännöllisesti. Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara johtuen kuumasta höyrystä! u Älä käytä sulattamiseen sähkökäyttöisiä lämmityslaitteita tai höyrypesulaitteita, avotulta tai jäänsulatussumutteita. u Älä raaputa jäätä pois terävillä esineillä. u Kytke SuperFrost päälle päivää ennen sulattamista. w Pakasteet saavat siten "kylmäreservin". u Kytke laite pois päältä. w Lämpötilannäyttö sammuu. w Ellei lämpötilannäyttö sammu, on lapsilukko (katso luku Lapsilukko) aktiivinen. u Vedä verkkopistoke irti tai kytke varoke pois päältä. u Aseta kylmäakut ylös pakasteiden päälle. u Kääri pakasteet tarvittaessa vetolaatikkoineen sanomalehtipaperiin tai peittoihin ja säilytä viileässä paikassa. u Aseta kattila, jossa on kuumaa, mutta ei kuitenkaan kiehuvaa vettä, keskimmäiselle hyllylle. -taiu Työnnä alemmat vetolaatikot kädenlämpöisellä vedellä puoleksi täytettynä laitteeseen. w Näin sulattaminen nopeutuu. w Sulamisvesi keräytyy vetolaatikoihin. u Jätä laitteen ovi auki sulatuksen ajaksi. u Katso, että sulamisvesi ei valu ympäröiviin kalusteisiin. u Kerää sulamisvesi tarvittaessa useamman kerran talteen sienen tai rievun avulla. u Puhdista laite (katso luku Puhdistus) ja pyyhi kuivaksi. 6.3 Laitteen puhdistus Ennen puhdistusta: Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara johtuen kuumasta höyrystä! Kuuma höyry voi vahingoittaa pintoja ja johtaa palovammoihin. u Älä käytä höyrypesureita! Vääränlainen puhdistus vaurioittaa laitetta! u Älä käytä puhdistusainetiivisteitä laimentamattomana. u Älä käytä hankaavia tai naarmuttavia sieniä tai teräsvillaa. u Älä käytä hiekka-, kloridi-, kemikaali- tai happopitoisia puhdistusaineita. u Älä käytä kemiallisia liuotteita. u Älä vioita tai poista laitteen sisäpuolella olevaa tyyppikilpeä. Se on tärkeä asiakaspalvelun kannalta. u Älä revi irti, taivuta tai vioita sähköjohtoja tai muita laiteosia. u Älä päästä pesuvettä valumaan kondenssiveden poistokouruun, tuuletusritilöihin tai sähköosiin. u Tyhjennä laite. u Vedä verkkopistoke irti. - Käytä pehmeitä puhdistusriepuja ja yleispuhdistusainetta, jonka ph- arvo on neutraali. - Käytä laitteen sisätilojen puhdistuksessa vain elintarvikkeille vaarattomia puhdistus- ja hoitoaineita. Ulkopinnat ja sisätila: u Puhdista muoviset sisä- ja ulkopinnat käsin haalealla vedellä, johon on lisätty hiukan astianpesuainetta. 13

14 Viat u Poistoaukon puhdistaminen: Puhdista karsta pois ohuella esineellä, esim. vanutukolla. Lisävarusteet: u Pese varusteet käsin haalealla vedellä, johon on lisätty hiukan astianpesuainetta. u Puhdistusta varten ota lasilevynpuoliskojen kannatinkiskot pois. u Hyllytasojen irrottaminen: Vedä listat ja sivukannattimet irti. u Ovilokeron irrotus: vedä suojakelmut irti koristelistoista. Puhdistuksen jälkeen: u Pyyhi laite ja varusteet kuivaksi. u Liitä laite taas verkkoon ja kytke päälle. u KytkeSuperFrost päälle. (katso luku SuperFrost) Kun lämpötila on riittävän alhainen: u Laite elintarvikkeet taas takaisin. 6.4 IceMakerin puhdistus* Fig. 30 IceMakerin on oltava päällä. u Vedä laatikko ulos ja ota jääpalat pois laatikosta. u Pese laatikko haalealla vedellä ja miedolla astianpesuaineella. u Kun laatikko on vedetty ulos, ON-/OFF-painike painetaan alas n. 10 sekunniksi. w Noin 1 s kuluttua LED-valo sammuu, IceMaker on nyt pois päältä. w Noin 10 s kuluttua LED-vilkkuu n. 60 s ajan. u Työnnä laatikko sisään LED-valon vilkkuessa. w IceMakerin jääkulho kääntyy hieman vinoon asentoon. u Vedä nyt laatikko ulos. u Pese jääkulho lämpimällä vedellä. Mikäli tarpeen, käytä mietoa astianpesuainetta. Huuhtele kulho lopuksi. Kytke IceMaker uudelleen päälle: u Paina ON/OFF-painiketta, kunnes LED-valo syttyy, työnnä silloin laatikko sisään. w IceMaker aloittaa jääpalojen teon. Jos olet käyttänyt astianpesuainetta: u Heitä ensimmäiset kolme jääpalaerää pois, silloin voi olla varma, että loppu pesuaine on huuhdottu pois. 6.5 Asiakaspalvelu Tarkista ensin, voitko korjata vian luvun Häiriöt ohjeita noudattamalla. Ellei näin ole, käänny asiakaspalvelun puoleen. Osoitteen löydät mukana toimitetusta asiakaspalveluluettelosta. Tapaturman vaara, jos korjaustoimet tehdään väärin! u Laitteeseen ja verkkojohtoon kohdistuvat työt, joita ei ole erikseen mainittu luvussa Huolto on annettava huoltopalvelun tehtäväksi. u Laitteen nimitys Fig. 31 (1), service-n:o. Fig. 31 (2) ja sarja-n:o Fig. 31 (3) löytyvät tyyppikilvestä Tyyppikilpi sijaitsee vasemmalla sisäpuolella. Fig. 31 u Ilmoita asiakaspalveluun vika, laitteen nimi Fig. 31 (1), service-n:o Fig. 31 (2) ja sarja-n:o Fig. 31 (3). w Se nopeuttaa huoltoa ja vian paikallistamista. u Jätä ovet kiinni, kunnes huoltopalvelu saapuu paikalle. w Elintarvikkeet pysyvät siten kauemmin viileinä. u Vedä verkkopistoke irti (älä vedä liitäntäjohdosta) tai kytke sulake pois päältä. 7 Viat Laite on suunniteltu ja valmistettu siten, että se on toimintavarma ja pitkäikäinen. Mikäli kuitenkin käytön aikana sattuisi esiintymään häiriö, niin tarkista ensin, johtuuko vika käyttövirheestä. Tällaisessa tapauksessa joudumme valitettavasti laskuttamaan myös takuuaikana syntyneet kulut. Seuraavat häiriöt voit selvittää itse: Laite ei toimi. Laitetta ei ole kytketty päälle. u Kytke laite päälle. Pistoke ei ole kunnolla pistorasiassa. u Tarkista verkkopistoke. Pistorasian virtapiirin sulake ei ole kunnossa. u Tarkista sulake. Kompressori käy liian kauan. Kompressori kytkee käyttömoottorin pienemälle pyörintänopeudelle, kun tehontarve on vähäinen. Energiaa säästyy, vaikka käyntiaika pitenee. u Tämä on energiaa säästävissä malleissa normaalia. SuperFrost on kytketty päälle. u Elintarvikkeiden jäähdyttämiseksi nopeasti kompressori käy kauemman aikaa. Tämä on normaalia. SuperCool on kytketty päälle. u Elintarvikkeiden jäähdyttämiseksi nopeasti kompressori käy kauemman aikaa. Tämä on normaalia. Kuplivia tai loiskivia ääniä Nämä äänet johtuvat kylmäaineesta, joka virtaa kylmäainejärjestelmässä. u Äänen esiintyminen on normaalia. Hiljainen klikkaava ääni Ääni syntyy aina, kun moottori käyttökytkeytyy automaattisesti päälle tai pois. u Äänen esiintyminen on normaalia. Huriseva ääni. Se on hetken aikaa äänekkäämpää, kun käyttömoottori kytkeytyy päälle. Kun SuperFrost on kytketty päälle, tuoreita elintarvikkeita on pantu säilytettäväksi tai kun ovea on pidetty kauan auki, jäähdytysteho nousee automaattisesti. u Äänen esiintyminen on normaalia. 14

15 Käytöstä poistaminen Kun SuperCool on kytketty päälle, tuoreita elintarvikkeita on pantu säilytettäväksi tai kun ovea on pidetty kauan auki, jäähdytysteho nousee automaattisesti. u Äänen esiintyminen on normaalia. Ympäristön lämpötila on liian korkea. u Katso luku Käyttöalue Matala hurina Ääni johtuu tuulettimen ilmanvirtauksesta. u Äänen esiintyminen on normaalia. Tärinää Laite ei seiso tukevasti lattialla. Tästä johtuen lähellä olevat kalusteet ja muut esineet rupeavat tärisemään moottorin tahdissa. u Jätä pullojen ja astioiden väliin rakoa. Jatkuva sivuääni oven suljinvaimentimella. Ääni esiintyy ove avattaessa ja suljettaessa. u Äänen esiintyminen on normaalia. Lämpötilanäytössä näkyy: F0 - F5. On tullut vika. u Käänny asiakaspalvelun puoleen. Katso luku Huolto. Lämpötilanäytössä näkyy: na Pakastimen lämpötila noussut liian korkealle viime tuntien tai päivien kuluessa johtuen verkkokatkoksesta tai virrankatkoksesta. Kun virrankatkos on ohi, laite käy viimeisimmän lämpötila-asetuksen mukaisesti. u Painahälytysnäppäintä Fig. 2 (1). w Lämpötilanäytössä näkyy n. 60 sek. ajan korkein lämpötila, joka saavutettiin verkkokatkoksen aikana. Tämän jälkeen elektroninen järjestelmä osoittaa taas todellisen senhetkisen pakastuslämpötilan. u Korkeimman lämpötilan näytön nollaus: Painahälytysnäppäintä Fig. 2 (1). u Tarkasta elintarvikkeiden laatu. Älä käytä pilaantuneita elintarvikkeita. Älä pakasta sulaneita elintarvikkeita uudelleen. IceMaker ei kytkeydy päälle.* Laitetta ja siten myös IceMaker-konetta ei ole liitetty verkkoon. u Kytke laite verkkoon. Katso myös luku Liitäntä. IceMaker ei tee jääpaloja.* IceMaker ei ole kytketty päälle. u Kytke IceMaker päälle. Jääpalakoneen vetolaatikko ei ole kunnolla suljettuna. u Työnnä vetolaatikko kunnolla kiinni. Lämpötila ei ole riittävän kylmä. Ovi ei ole kunnolla suljettu. u Sulje ovi. Ilmanvaihto ei ole riittävä. u Katso, että tuuletusaukkojen ritilät eivät ole peitettyinä. Ympäristön lämpötila on liian korkea. u Katso luku Laitteen sijaintipaikka. Ovea on aukaistu liian usein tai liian kauaksi aikaa. u Odota, asettuuko vaadittava lämpötila itsekseen asetettuun arvoonsa. Muussa tapauksessa käänny asiakaspalvelun puoleen. Katso luku Huolto. Liian suuri määrä elintarvikkeita on kerralla pantu säilytettäväksi ilman SuperFrost-toimintoa. u Katso luku SuperFrost. Lämpötila on väärin asetettu. u Aseta lämpötila kylmemmäksi ja tarkista vuorokauden kuluttua. Laite on liian lähellä jotakin lämmönlähdettä. u Katso luku Sijaintipaikka. Sisävalaistus ei pala. Laitetta ei ole kytketty päälle. u Kytke laite päälle. Ovi on ollut auki yli 15 min. ajan. u Sisävalo kytkeytyy n. 15 min. kuluttua automaattisesti pois päältä, kun ovi on jäänyt auki. LED-sisävalo on epäkunnossa tai suojus on vioittunut: Sähköiskusta johtuva loukkaantumisvaara! Kannen alla on sähköä johtavia osia. u Anna vain asiakaspalvelun tai ammattitaitoisen henkilön tehtäväksi vaihtaa tai korjata LED-sisävalaistus. Tapaturman vaara lasersäteilystä, luokka 1M. u Kun kansi on auki, älä katso suoraan kyseiseen kohtaan. 8 Käytöstä poistaminen 8.1 Laitteen päältäkytkentä u Koko laiteyhdistelmä on pois päältä silloin, kun pakastimesta on katkaistu virta Pakastin pois päältä u Painapakastimen ON-/OFF-painiketta Fig. 2 (3) n. 2 s. w Lämpötilanäyttöjen valot ovat sammuneet.laite on nyt pois päältä Jääkaappi pois päältä u Jääkaapin voi tarvittaessa kytkeä erikseen pois päältä. u Painajääkaapin ON-/OFF-painiketta Fig. 2 (11) n. 2 s. w Jääkaapin lämpötilanäytön Fig. 2 (7)valo sammuu. Jääkaappi on nyt pois päältä. 8.2 Käytöstä poistaminen u Tyhjennä laite. u Käännä IceMaker puhdistusasentoon. (katso luku IceMakerin puhdistus)* u Vedä verkkopistoke irti. u Puhdista laite (katso luku Puhdistus). u Jätä ovi auki, jottei pääse syntymään ummehtunutta hajua.* 9 Laitteen hävittäminen Laitteen valmistuksessa on käytetty arvokkaita raaka-aineita, joten laitetta ei saa hävittää normaalin lajittelemattoman talousjätteen mukana. Käytöstä poistetut laitteet tulee hävittää asianmukaisesti paikallisen ympäristötoimiston määräyksiä noudattaen. Käytöstä poistetun laitteen kylmäainejärjestelmää ei pidä vioittaa laitetta poiskuljetettaessa, jottei kylmäaine (tiedot tyyppikilvessä) ja öljy pääse valumaan ulos. u Tee laite käyttökelvottomaksi. u Vedä verkkopistoke irti. u Katkaise liitäntäjohto. 15

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä 220808 7082676-01 CUN(esf)... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen käyttökohde... 2 1.2 Vaatimustenmukaisuus... 2 1.3 Laitteen ja

Lisätiedot

Käyttöohje Kaappipakastin, integroitava, kiinteäovinen

Käyttöohje Kaappipakastin, integroitava, kiinteäovinen Käyttöohje Kaappipakastin, integroitava, kiinteäovinen 181010 7082542-02 IG/ SIG... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...

Lisätiedot

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä 290910 7084364-03 CUN(esf)... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2

Lisätiedot

Käyttöohje Kaappipakastin, integroitava, kiinteäovinen

Käyttöohje Kaappipakastin, integroitava, kiinteäovinen Käyttöohje Kaappipakastin, integroitava, kiinteäovinen 111013 7082542-03 IG/ SIG... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen 200808 7084282-00 ICB/ICBN/SICBN... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä, integroitavissa, kiinteäovinen

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä, integroitavissa, kiinteäovinen Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä, integroitavissa, kiinteäovinen 280110 7084284-02 IC/ICN/SICN/ICP... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä, integroitavissa, kiinteäovinen

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä, integroitavissa, kiinteäovinen Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä, integroitavissa, kiinteäovinen 091210 7084284-03 IC/ICN/SICN/ICP... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen 170111 7084282-05 ICB/ICBP/ICBN/SICBN... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1

Lisätiedot

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä 100309 7084364-00 CUN(esf)... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen käyttökohde... 2 1.2 Vaatimustenmukaisuus... 2 1.3 Laitteen ja

Lisätiedot

Käyttöohje Kaappipakastin

Käyttöohje Kaappipakastin Käyttöohje Kaappipakastin 120711 7084524-00 GN... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3 Vaatimustenmukaisuus...

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi 280410 7084442-01 SKes/Sk/K/Kes 36...42... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...

Lisätiedot

Brugsvejledning Integrerbare køleskabe. Käyttöohje Integroitavat jääkaapit. Bruksanvisning Innbyggingskjøleskap. Bruksanvisning Inbyggnadskylskåp

Brugsvejledning Integrerbare køleskabe. Käyttöohje Integroitavat jääkaapit. Bruksanvisning Innbyggingskjøleskap. Bruksanvisning Inbyggnadskylskåp Brugsvejledning Integrerbare køleskabe Käyttöohje Integroitavat jääkaapit Bruksanvisning Innbyggingskjøleskap Bruksanvisning Inbyggnadskylskåp 230909 7084208-00 IKB/EKB... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen 280110 7084282-02 ICB/ICBP/ICBN/SICBN... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1

Lisätiedot

Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä 180908 7082646-00 BNes/SBNes... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen käyttökohde... 2 1.2 Vaatimustenmukaisuus... 2 1.3 Laitteen ja

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. LIEBHERR KBESF 4210 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3957736

Käyttöoppaasi. LIEBHERR KBESF 4210 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3957736 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä 010909 7084418-03 CN(es)... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen käyttökohde... 2 1.2 Vaatimustenmukaisuus... 2 1.3 Laitteen ja varustuksen

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla

Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla 050612 7084680-00 SWTNes/WTNes... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen

Lisätiedot

Käyttöohje Jääkaappi 7084678-00. K /KP/ KPesf/ SKes/ SKesf... 3

Käyttöohje Jääkaappi 7084678-00. K /KP/ KPesf/ SKes/ SKesf... 3 Käyttöohje Jääkaappi 141212 7084678-00 K /KP/ KPesf/ SKes/ SKesf... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi 310512 7084668-00 SKes/Sk/K/Kes 36...42... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...

Lisätiedot

Käyttöohje Integroitavat jääkaapit

Käyttöohje Integroitavat jääkaapit Käyttöohje Integroitavat jääkaapit 021211 7085094-00 IKB/EKB... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3 Vaatimustenmukaisuus...

Lisätiedot

Käyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa

Käyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa Käyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa 220713 7085288-00 EKB/ (S)IKB... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...

Lisätiedot

Käyttöohje Kaappipakastin

Käyttöohje Kaappipakastin Käyttöohje Kaappipakastin 251011 7085018-00 SGN/SGNesf... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3 Vaatimustenmukaisuus...

Lisätiedot

Käyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa

Käyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa Käyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa 200611 7082448-03 EKB/ (S)IKB... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...

Lisätiedot

Käyttöohje Kaappipakastin

Käyttöohje Kaappipakastin Käyttöohje Kaappipakastin 290512 7085018-01 SGN/SGNesf... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3 Vaatimustenmukaisuus...

Lisätiedot

Käyttöohje. Jääkaappi. K(sl)2630/3130... 3 080416 7082831-03

Käyttöohje. Jääkaappi. K(sl)2630/3130... 3 080416 7082831-03 Käyttöohje Jääkaappi 080416 7082831-03 K(sl)2630/3130... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttöalue... 2 1.3 Vaatimustenmukaisuus...

Lisätiedot

Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä 110309 7084404-00 BNes/SBNes... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen käyttökohde... 2 1.2 Vaatimustenmukaisuus... 2 1.3 Laitteen ja

Lisätiedot

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä 100112 7084692-00 CUN(esf)... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2

Lisätiedot

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä 160710 7084418-04 CN(es)... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla 190710 7084514-00 KB/ KBesf... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3

Lisätiedot

Käyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa

Käyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa Käyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa 140910 7082448-02 EKB/ (S)IKB... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...

Lisätiedot

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä 181212 7085642-00 CN(es)/ CNP... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. LIEBHERR CNES 4056

Käyttöoppaasi. LIEBHERR CNES 4056 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä 270510 7084404-02 BNes/SBNes... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...

Lisätiedot

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka

Lisätiedot

Käyttöohje. Kaappipakastin. GN/ GNP(ef)

Käyttöohje. Kaappipakastin. GN/ GNP(ef) Käyttöohje Kaappipakastin 120416 7085598-01 GN/ GNP(ef)... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen käyttöalue... 2 1.3 Vaatimustenmukaisuus...

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla 220808 7082648-01 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen käyttökohde... 2 1.2 Vaatimustenmukaisuus...

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla

Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla 120309 7084454-00 SWTNes/WTNes... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen käyttökohde... 2 1.2 Vaatimustenmukaisuus...

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla 240810 7084440-01 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...

Lisätiedot

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä 170709 7084418-02 CN(es)... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen käyttökohde... 2 1.2 Vaatimustenmukaisuus... 2 1.3 Laitteen ja varustuksen

Lisätiedot

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä 180908 7082672-01 CN(es)... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen käyttökohde... 2 1.2 Vaatimustenmukaisuus... 2 1.3 Laitteen ja varustuksen

Lisätiedot

Käyttöohje. Kaappipakastin. GN(sl)(P) 19.. /

Käyttöohje. Kaappipakastin. GN(sl)(P) 19.. / Käyttöohje Kaappipakastin 080416 7081986-04 GN(sl)(P) 19.. / 23..... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen käyttöalue... 2 1.3 Vaatimustenmukaisuus...

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Bruks- og monteringsanvisning Stående kjøleskap med BioFresh-del

Bruks- og monteringsanvisning Stående kjøleskap med BioFresh-del Bruks- og monteringsanvisning Stående kjøleskap med BioFresh-del 220808 7082648-01 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42... 6 Oversikt over enheten Innhold 1 Oversikt over enheten... 2 1.1 Laitteen käyttökohde...

Lisätiedot

Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä 100611 7084688-00 BNes/SBNes... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla 121011 7084666-00 KB/ KBesf... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3

Lisätiedot

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46 SISÄLLS SF JÄÄKAAPIN OSAT Sivu 46 ENNEN JÄÄKAAPIN KÄTTÖÖNOTTOA Sivu 46 TÄRKEÄÄ Sivu 47 KÄTTÖ Sivu 47 SULATUS - HOITO Sivu 48 VIANETSINTÄ Sivu 49 HUOLTO Sivu 49 ASENNUS Sivu 50 AVAUSSUUNNAN VAIHTAINEN Sivu

Lisätiedot

PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE

PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE Laitteen kuvailu 7 1. Päällys 2. Lokero 3. Keskimmäinen lokero 4. Iso lokero 5. Säädettävät jalat 6. Termostaattikytkin 7. Pikapakastuskytkin Kuljetus

Lisätiedot

Malli: NF2500G / NF5000G

Malli: NF2500G / NF5000G Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla 280611 7085084-00 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla 020813 7085612-00 CBNes... 7 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla 050112 7085004-00 CBNes... 7 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2

Lisätiedot

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla 151110 7084432-02 SBSes 7273... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen

Lisätiedot

Käyttöohje Kaappipakastin

Käyttöohje Kaappipakastin Käyttöohje Kaappipakastin 120612 7084646-00 SGN/SGNes... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3 Vaatimustenmukaisuus...

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC2000EGP. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC2000EGP käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä 090713 7085674-00 BNes/SBNes... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC1500. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC1500 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla 240713 7085320-00 KB/ KBesf... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohjeet

Käyttö- ja asennusohjeet Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla 260614 7085662-00 CBN/ CBNesf... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen

Lisätiedot

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla 020813 7085240-00 SBSes 8283... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen

Lisätiedot

Käyttöohje pakastimelle, NoFrost, DuraFreeze

Käyttöohje pakastimelle, NoFrost, DuraFreeze Käyttöohje pakastimelle, NoFrost, DuraFreeze 7084 152-00 DF 1508 Laitteen yleiskuvaus Käyttö- ja hallintaelementit kuva A1 1 Lämpötila- ja asetusnäyttö, na-näytöllä virrankatkoksen varalle ja FrostControl,

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla 170909 7084412-01 CBNes... 7 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen käyttökohde... 2 1.2 Vaatimustenmukaisuus...

Lisätiedot

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).

Lisätiedot

3. Laitteen asentaminen

3. Laitteen asentaminen Asennusohj eet FI UI G 1323/UI K1424/UI K1620 1 Sisällysluettelo 1. Yleiset turvaohjeet... 2 2. Laitteen kuljettaminen... 2 3. Laitteen asennus... 2 3.1. Pakkauksen hävittäminen... 3 3.2. Laitteen sähköliitäntä...

Lisätiedot

2. Laitteen kuljettaminen. 3. Laitteen asentaminen

2. Laitteen kuljettaminen. 3. Laitteen asentaminen Asennusohj eet FI ECBN5066 Sisältö 1. Yleiset turvallisuusohjeet... 1 2. Laitteen kuljettaminen... 1 3. Laitteen asentaminen... 1 3.1. Pakkauksen hävittäminen... 2 3.2. Jääkaapin liittäminen sähköverkkoon...

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla

Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla 140610 7084454-01 SWTNes/WTNes... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen

Lisätiedot

Mallit: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

Mallit: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Mallit: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Käyttöohje FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 2 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 2 Sähköiset liitännät 3 Laitteen käynnistäminen 3 Termostaatti 3 Sulatus 4 Lukko

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennusohje 1. Asennuspohjan valinta Laite painaa noin 30 kg. Seinäkiinnitystä varten Retrojasson takaseinässä on kaksi reikää. Kiinnitykseen käytetään

Lisätiedot

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO Käyttö-jaasennusohjeet FDL654 FDL954 Liesikupu SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO Valmistajaeiole vastuussa virheellisestä taiväärästä asennuksesta aiheutuneista vahingoista. Vähimmäisturvaetäisyyskeittotasonjaliesikuvun

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

LAITTEEN KUVAUS KYTKIMET

LAITTEEN KUVAUS KYTKIMET LAITTEEN KUVAUS A. Jääkaappiosasto 1. Hedelmä- ja vihanneslaatikko 2. Hyllyt ja hyllyalue 3. Termostaattiyksikkö/valo 4. Ovihyllyt 5. Pullohylly 6. Irrotettava pullonpidin 7. Arvokilpi (hedelmä- ja vihanneslaatikon

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet VIINIKAAPPI TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG4116794, 4116798, 4116797 Asennus- ja käyttöohjeet TWF 365-2S TWF 375S TWF 160S 01.09.2015 Sisällysluettelo 1. Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 2.

Lisätiedot

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA Kytke laite sähköverkkoon. Elektroniikalla varustetuissa malleissa

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla 240713 7085616-00 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa

Lisätiedot

ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA LAITTEEN HUOLTO JA PUHDISTAMINEN. LED-VALON VAIHTAMINEN (mallista riippuen)

ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA LAITTEEN HUOLTO JA PUHDISTAMINEN. LED-VALON VAIHTAMINEN (mallista riippuen) Käyttöohje ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA Kytke verkkovirtajohdon pistoke pistorasiaan. Joissakin malleissa voi kuulua äänimerkki, joka osoittaa, että lämpötilahälytys on käynnistynyt: sammuta äänimerkit painiketta

Lisätiedot

Käyttöohje pakastimelle, kalusteisiin integroitu

Käyttöohje pakastimelle, kalusteisiin integroitu Käyttöohje pakastimelle, kalusteisiin integroitu FIN 7082 542-01 IG 6 5107 Laitteen yleiskuvaus Käyttö- ja hallintaelementit kuva A1 1 Lämpötila- ja asetusnäyttö, 6 2 A1 1 3 4 5 na-näytöllä virrankatkoksen

Lisätiedot

DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).

Lisätiedot

GNP3166,GNP3666,GNP4156,GNP4166

GNP3166,GNP3666,GNP4156,GNP4166 Käyt t öohj e FI GNP3166,GNP3666,GNP4156,GNP4166 Laitteen yleiskatsaus Sisältö 1. Laitteen yleiskatsaus... 1 1.1. Laitteen soveltuvuus... 1 1.2. Vaatimustenmukaisuus... 1 1.3. Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus...

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Lasiseinän asennusohje

Lasiseinän asennusohje Lasiseinän asennusohje Sun Sauna Oy Kuormaajantie 40 40320 Jyväskylä puh. 0403470220 info@sunsauna.fi 1. Katon panelointi Lasiseinän yläreunassa käytetään normaalitilanteessa upotettavaa lasilistaa. Tällä

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

ASENNUS- JA HOITO-OHJE

ASENNUS- JA HOITO-OHJE 03/2005 ASENNUS- JA HOITO-OHJE TREND- Kylpyhuonekalusteet Sisällysluettelo TREND-kylpyhuonekalusteet Asennuslistan mittatiedot laatikollisille TREND alakaapeille 600/900/1200x500x485 mm 2 Kaapin asennus

Lisätiedot

Käyttöohje kalusteisiin upotettaville kylmäkalusteille

Käyttöohje kalusteisiin upotettaville kylmäkalusteille Käyttöohje kalusteisiin upotettaville kylmäkalusteille FIN 708 444-0 EK/IK/IKS../ 808 Laitteen yleiskuvaus Käyttö- ja valvontaelementit Kuva A Virtakytkin ja lämpötilansäädin. piste = lämmin max. = kylmä

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41 Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. ELEKTRA KF326-4

Käyttöoppaasi. ELEKTRA KF326-4 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Kuljetustukien poistaminen

Kuljetustukien poistaminen Pesurumpuun jäänyt kosteus johtuu tehtaalla suoritetusta Tarvikkeet mallista riippuen Turvallisuusohjeet Pyykinpesukone on painava - ole varovainen konetta nostettaessa. Huomio: Jäätyneet letkut voivat

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Käyttö-jaasennusohjeet FDF6046 FDF9046 Liesikupu

Käyttö-jaasennusohjeet FDF6046 FDF9046 Liesikupu Käyttö-jaasennusohjeet FDF6046 FDF9046 Liesikupu SUOSITUKSIA JA EHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ Kupu on suunniteltu yksinomaan kotikäyttöön keittiöhajujen poistamiseksi. Käytä kupua ainoastaan siihen tarkoitukseen

Lisätiedot