Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä
|
|
- Tiina Hakola
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä CN(es)... 6
2 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus Laitteen käyttökohde Vaatimustenmukaisuus Asennusmitat Energian säästö HomeDialog Yleiset turvaohjeet Käyttö- ja näyttöelementit Käyttö- ja valvontaelementit Lämpötilannäyttö Käyttöönotto Oven kätisyyden vaihto Keittiökalusteisiin integroiminen Laitteen kuljettaminen Laitteen sijaintipaikka Pakkauksen hävittäminen Laitteen liitäntä Laitteen päällekytkentä Käyttö Lämpötilanäytön valoisuus Lapsilukko Ovihälytin Lämpötilahälytys Jääkaappi Pakastin Huolto Sulattaminen NoFrost-järjestelmällä Laitteen puhdistus IceMakerin puhdistus Sisävalon hehkulampun vaihto Asiakaspalvelu Viat Käytöstä poistaminen Laitteen päältäkytkentä Käytöstä poistaminen Laitteen hävittäminen Valmistaja kehittää jatkuvasti kaikkien laitetyyppien ja -mallien rakennetta. Tästä syystä oikeudet malli- ja varustuskohtaisiin sekä teknisiin muutoksiin pidätetaan. Perehdy huolella tämän ohjeen sisältöön, niistä saa kaiken tarpeellisen tiedon laitteen eduista ja toiminnoista. Käyttöohje kattaa useamman laitemallin, joten päällekkäisyydet ovat mahdollisia. Kohdat, jotka koskevat vain tiettyjä malleja, on merkitty tähdellä (*). Toimintaohjeet on merkitty, tulokset niistä on merkitty. 1 Laitteen yleiskuva 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus u Järjestele elintarvikkeet kuten kuvassa on osoitettu. Näin laite toimii energiaa säästäen. u Hyllyt, vetolaatikot tai korit on laitteen toimitustilassa sijoitettu siten, että saadaan paras energiatehokkuus. Fig. 1 (1) Kuljetuskahvat takana (12) Vedenpoistoaukko (2) Käyttö- ja valvontaelementit (13) Kylmin alue (3) Voi- ja juustolokero (14) Vihanneslaatikko (4) Sisävalaistus (15) Tyyppikilpi (5) Tuuletin (16) IceMaker* (6) Pullonpidin, siirrettävä (17) Kylmäakku (7) Ovihylly, siirrettävä (18) VarioSpace (8) Säilytyshylly, siirrettävä (19) Info-järjestelmä (9) Säilytyshylly, jaettava (20) Jäärasia* (10) Pullojensäilytys (21) Pakastinvetolaatikko (11) Vesitankki* (22) Tukijalat, kuljetuskädensijat edessä, kuljetusrullat takana 1.2 Laitteen käyttökohde Laite soveltuu ainoastaan elintarvikkeiden jäähdyttämiseen. Siinä tapauksessa, että elintarvikkeita jäähdytetään ammattimaisesti, on noudatettava tätä koskevia lain määräyksiä. Laite ei sovellu lääkkeiden, veriplasman, laboratoriovalmisteiden tai muiden aineiden ja tuotteiden säilyttämiseen ja jäähdyttämiseen niin kuin on määritelty lääkinnällisistä tuotteista annetussa direktiivissä 2007/47/EY. Laitteen väärinkäyttö voi johtaa varastoidun tavaran vahingoittumiseen tai sen pilaantumiseen. Lisäksi laite ei sovellu käyttöön räjähdysalttiissa tiloissa. Ilmastoluokasta riippuen laitteen käyttöympäristön lämpötila on rajoitettu. Laitetta koskeva ilmastoluokka on nähtävissä tyyppikilvestä. u Noudata annettuja ympäristön lämpötila-arvoja, muuten jäähdytysteho alenee. Ilmastoluokka SN 10 C - 32 C N 16 C - 32 C ST 16 C - 38 C ympäristön lämpötiloille 2
3 Yleiset turvaohjeet Ilmastoluokka T 16 C - 43 C ympäristön lämpötiloille 1.3 Vaatimustenmukaisuus Kylmäaineen kiertojärjestelmän tiiviys on tarkastettu. Laite vastaa yleisesti hyväksyttyjä turvamääräyksiä sekä EU-direktiivejä 2006/95/EY ja 2004/108/EY. 1.4 Asennusmitat Malli CN(es) CN CN(es) Energian säästö Fig. 2 Laitteen korkeus K (mm) - Huolehdi aina riittävästä ilmanvaihdosta! Älä peitä tuuletusaukkoja tai -ritilöitä. - Pidä tuulettimen ilmaraot aina vapaina. - Laitetta ei saa sijoittaa auringonpaisteelle alttiiksi, lieden, lämmityslaitteen tai muun vastaavan viereen. - Energiankulutus on riippuvainen laitteen sijoitusolosuhteista esim. ympäristön lämpötilasta (katso 1.2). - Avaa laite vain lyhyeksi aikaa. - Järjestä elintarvikkeet harkitusti lajiteltuina. - Säilytä kaikki elintarvikkeet hyvin pakattuina ja peitettyinä. Näin huurretta ei pääse muodostumaan. - Jos ruoka on vielä lämmintä: anna sen jäähtyä ensin huonelämpötilaan. - Anna pakasteen sulaa kylmätilassa. - Tyhjennä ja kytke kylmätila pois päältä pitemmän loman ajaksi. Pölynkerrostumat lisäävät energian kulutusta: - Puhdista kylmälaite ja lämmönvaihdin - metalliritilä laitteen takapaneelissa - kerran vuodessa. 1.6 HomeDialog Mallista ja varustelutasosta riippuen voidaan HomeDialog-järjestelmän avulla verkottaa useampia Liebherr-laitteita (esim. kellarissa) päälaitteeseen (esim. keittiössä) ja ohjata niitä tämän kautta. Lisätietoja järjestelmän hyödyistä, edellytyksistä ja toimintaperiaatteesta löydät internetistä osoitteesta www. liebherr.com. 2 Yleiset turvaohjeet Käyttäjää uhkaavat vaarat: - Tätä laitetta ei ole tarkoitettu henkilöille (lapset mukaan lukien), joilla on fyysisiä tai henkisiä rajoitteita, eikä henkilöille, joilla ei ole tarpeellista kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, paitsi siinä tapauksessa, että henkilö, joka on heistä vastuussa, perehdyttää heidät laitteen käyttöön ja valvoo sitä aluksi. Huolehdi siitä, että lapset eivät leiki laitteella. - Häiriön sattuessa vedä verkkopistoke irti (älä vedä liitäntäjohdosta) tai kytke sulake irti. - Anna vain huoltopalvelun tai muun tehtäviin koulutetun ammattihenkilön suorittaa laitteeseen kohdistuvat korjaustyöt ja verkkojohdon vaihto. - Kun irrotat laitteen sähköverkosta, tartu aina pistokkeeseen. Älä vedä johdosta. - Asenna laite ja tee sen liitännät ohjeita tarkasti noudattaen. - Säilytä käyttöohje huolella ja jos laite myydään tai luovutetaan eteenpäin, anna ohje laitteen mukana seuraavalla omistajalle. - Anna vain huoltopalvelun tai muun tehtäviinsä koulutetun ammattihenkilöstön suorittaa IceMaker-jääpalakoneeseen kohdistuvat korjaustyöt.* - Laitteen erikoislamput (hehkulamput, LED-lamput, loisteputket) on tarkoitettu sen sisätilojen valaisuun eivätkä ne sovellu huoneen valaistukseen. Palovaara: - Järjestelmässä käytetty kylmäaine R 600a on ympäristöystävällistä, mutta palonarkaa. Ulospäässyt kylmäaine saattaa syttyä tuleen. Älä vahingoita kylmäaineen kiertojärjestelmän putkia. Älä käsittele avotulta tai muuta syttymistä aiheuttavaa laitteen sisätilassa. Älä käytä sähkölaitteita (esim. höyrypainepuhdistuslaitteita, lämmityslaitteita, jäätelönvalmistuskoneita jne.) laitteen sisätilassa. Jos kylmäainetta virtaa ulos: Vuotokohdan lähellä ei saa olla avotulta eikä muita kipinälähteitä. Vedä verkkopistoke irti. Tuuleta huone perusteellisesti. Ota yhteys asakaspalveluun. - Älä säilytä laitteessa räjähdysvaarallisia aineita kuten suihkepulloja, joissa on palavia ponnekaasuja kuten butaania, propaania, pentaania jne. Tällaiset suihkepullot on tunnistettavissa sisällysetiketistä tai liekki- varoitusmerkistä. Mahdollisesti ulosvuotava kaasu saattaa syttyä sähköisistä osista. - Älä aseta laitteen sisään tai sen päälle palavia kynttilöitä, lamppuja tai muita esineitä, joissa on avoliekki. - Säilytä korkeaprosenttinen alkoholi tiiviisti suljettuna ja pystyasennossa. Mahdollisesti ulosvuotava alkoholi saattaa syttyä sähköisistä osista. Kaatumisen vaara: - Älä käytä sokkeleita, vetolaatikoita, ovia jne. astinlautana tai muuten kiipeämistukena. Tämä koskee erityisesti lapsia. Ruokamyrkytyksen vaara! - Älä syö liian kauan varastoituja elintarvikkeita. Paleltumisvammojen, tunnottomuuden ja kipujen vaara: - Vältä jatkuvaa ihon kontaktia kylmiin pintoihin tai elintarvikkeisiin/pakasteisiin, suojaa itsesi esim. käyttämällä käsineitä. 3
4 Käyttö- ja näyttöelementit Älä pistä heti suuhusi jäätelöä, varsinkaan mehujäätelöä, tai jääpaloja, anna jäätelön ensin hieman pehmetä. Noudata myös muita erityisohjeita, jotka on mainittu muualla tekstissä: VAARA merkitsee välitöntä vaaratilannetta, jonka seurauksena on kuolema tai vakava henkilövamma, ellei siltä vältytä. merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla kuolema tai vakava henkilövamma, ellei siltä vältytä. merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla lieviä tai hiukan vakavampia henkilövammoja, ellei siltä vältytä. merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla aineellisia vahinkoja, ellei siltä vältytä. 3.2 Lämpötilannäyttö Vakiokäytössä näytetään: - pienin pakastuslämpötila - keskimääräinen jääkaapin lämpötila Pakastimen lämpötilannäyttö vilkkuu: - lämpötilan asetusarvoa muutetaan - lämpötila ei ole päällekytkemisen jälkeen vielä tarpeeksi kylmä - lämpötila on kohonnut usean asteen verran Näytössä on vilkkuvat viivat: - pakastuslämpötila on yli 0 C. Seuraavat näytöt viittaavat häiriöön. Mahdolliset syyt ja niiden korjaustoimenpiteet (katso Viat). - F0 - F9 - FE* - Sähkökatkoksen tunniste palaa. merkitsee hyödyllisiä ohjeita ja vihjeitä. 4 Käyttöönotto 3 Käyttö- ja näyttöelementit 3.1 Käyttö- ja valvontaelementit 4.1 Oven kätisyyden vaihto Tarvittaessa voit vaihtaa oven avaamissuuntaa: Hanki käsille seuraavat työkalut: q Torx 25 q Torx 15 q ruuvimeisseli q mahdollisesti akkuruuvinväännin q mahdollisesti tarvitaan toinen henkilö avustamaan asentamisesssa Kuoressa olevan liitäntäjohdon irrottaminen Fig. 3 (1) Painike On/Off kylmätila (12) Lämpötilannäyttö kylmätila (2) Symboli hälytys (13) Asetuspainike Down kylmätila (3) Painike SuperCool (14) Symboli tuuletin (4) Painike SuperFrost (15) Asetuspainike Up kylmätila (5) Symboli SuperFrost (16) Symboli lapsilukko (6) Painike On/Off pakastinosa (17) Symboli virrankatkos (7) Painike Tuuletin (18) Symboli valikko (8) Painike Hälytys (19) Symboli HomeDialog (9) Asetuspainike Down (20) Symboli SuperCool pakastinosa (10) Lämpötilannäyttö (21) Symboli vesitankki* pakastinosa (11) Asetuspainike Up (22) Symboli IceMaker* pakastinosa Fig. 4 u Avaa ylempi ovi. u Poista kahvanpuoleinen kansi Fig. 4 (1): oikeanpuoleinen lukitus irrotetaan uraruuvitaltalla ja kansi työnnetään ulospäin. u Poista sarananpuoleinen kansi Fig. 4 (2): vasemmanpuoleinen lukitus irrotetaan uraruuvitaltalla ja kansi työnnetään ulospäin. u Etummainen suojus Fig. 4 (3) irrotetaan uraruuvitaltan avulla. u Poista kontakti ja irrota pistoliitäntä Fig. 4 (5). u Irrota harmaa johdin Fig. 4 (6) ohjauksestaan Ylemmän oven poistaminen u Elintarvikkeet on poistettava ovihyllyköistä ennen oven poistamista, jotta ne eivät putoa ulos. 4
5 4.1.5 Alempien laakerinosien vaihto Käyttöönotto Fig. 5 u Kansi Fig. 5 (10) vedetään eteen ja ylös ja poistetaan. u Kansi Fig. 5 (13) nostetaan pois. Loukkaantumisvaara oven irrotessa! u Pidä ovesta tukevasti kiinni. u Aseta ovi varovasti sivuun. u Ruuvit Fig. 5 (11) kierretään kokonaan irti. u Koko ovi laakerinkannattimineen Fig. 5 (12) ja johto otetaan pois nostaen ylös. Oven irrottamiseksi kangetaan tarvittaessa varovasti uraruuvitaltalla laakerinkannattimen alta. u Ovi asetetaan sivuun Alemman oven poistaminen u Sulje alempi ovi. u Vedä keskimmäinen laakeritappi Fig. 6 (21) pois keskimmäisestä laakerinkannattimesta Fig. 6 (22) ja alemmasta ovesta. u Vedä muovipäällys Fig. 6 (20) irti. Loukkaantumisvaara oven irrotessa! u Pidä ovesta tukevasti kiinni. u Aseta ovi varovasti sivuun. u Avaa alempi ovi. u Purkaa keskimmäinen laakerinkannatin Fig. 6 (22). u Nosta alempi ovi ylöspäin ja aseta sivuun Keskimmäisten laakerinosien vaihto vastakkaiselle puolelle Fig. 7 u Vedä varmistin Fig. 7 (31) eteenpäin. u Poista kansi Fig. 7 (37).* u Kierrä säädettävä tukijalka Fig. 7 (32) aivan sisään. u Tarvittaessa kallistetaan laite toisen henkilön avustamana hiukan taakse päin, jotta laakeritappi voidaan poistaa. u Irrota laakeritappi Fig. 7 (32) vetämällä sitä alas ja eteenpäin. Varo tällöin saranaholkkia Fig. 7 (30). u Ruuvaa laakerinkannatin Fig. 7 (33) irti (3 x Torx 25) Fig. 7 (34). u Saranaosa Fig. 7 (36) ruuvataan irti (1 x Torx 25) Fig. 7 (38) ja asetetaan vastakkaisella puolella laakerinkannattimen reikään sekä ruuvataan taas kiinni. u Kahvanpuoleinen kansi Fig. 7 (35) nostetaan varovasti irti ja vaihdetaan toiselle puolelle. u Ruuvaa uudella saranapuolella oleva laakerinkannatin Fig. 7 (33)kiinni (4 Nm) tarvittaessa akkuruuvinväännintä apuna käyttäen. u Laitetta kallistetaan taas hiukan taakse päin ja laakeritappi Fig. 8 (32) asetetaan jälleen paikalleen. Merkinnän tulee osoittaa eteen. u Kansi Fig. 7 (37) asetetaan vastakkaiselle puolelle.* Fig. 8 Loukkaantumisvaara oven kaatuessa eteen! u Varmistuksen (31) tulee sivusuunnassa lukittua laakerinkannattimeen, jotta laakeritappi ja siten ovi tulee varmistettua. u Fig. 6 u Vedä suojuskansi Fig. 6 (23) varovasti irti. u Ruuvaa keskimmäinen laakerinkannatin Fig. 6 (22) 180 käännettynä uudelle saranapuolelle kiinni (4 Nm). u Lukitse suojuskansi Fig. 6 (23) 180 käännettynä uudelle kahvan puolelle. u Varmistus (31) lukitaan jälleen laakerinkannattimeen. u Aseta sarananholkki Fig. 7 (30) päälle Kahvojen vaihto u Jousipidike Fig. 9 (41) irrotetaan ylemmästä ovesta ja vaihdetaan uudelle saranapuolelle. u Nosta tulpat Fig. 9 (40) oven saranoiden holkeista ja vaihda niiden paikkaa. 5
6 Käyttöönotto u Irrota mukana toimitettu sapluuna Fig. 11 (52) laakerinkannattimesta ja varmista sillä laakerinkannatin Fig. 11 (12) ja holkki kiertymistä vastaan. u Työnnä laakerinkannatin Fig. 10 (12) ruuvitaltan avulla alhaalta käsin ulos ja poista se ja johto kokonaan ovesta. u Irrota tulppa Fig. 10 (53) ruuvitaltan avulla alhaalta käsin ja vaihda toiselle puolelle. u Pujota laakerinkannattimen johto Fig. 10 (12) vastakkaiselle puolelle ja aseta laakerinkannatin paikalleen. u Ota sapluuna Fig. 10 (52) pois ja kiinnitä laakerinkannattimeen. u Yhdistä pistoke Fig. 10 (51). u Paina johto ohjaukseensa. u Lukitse kansi Fig. 10 (50) oveen. Fig. 9 u Ovenkahvat Fig. 9 (42), tulpat Fig. 9 (43) ja paininlevyt Fig. 9 (44) irrotetaan ja vaihdetaan toiselle puolelle. u Paininlevyjä vastakkaiselle puolelle asennettaessa on katsottava, että ne lukittuvat kunnolla paikalleen Alemman oven asentaminen u Aseta ovi ylhäältä käsin alempaan laakeritappiin Fig. 7 (32). u Sulje ovi. u Aseta muovipäällys Fig. 6 (20) jälleen keskimmäisen laakerinkannattimen Fig. 6 (22) päälle. u Aseta keskimmäinen laakeritappi Fig. 6 (21) keskimmäisen laakerinkannattimen Fig. 6 (22) läpi alempaan oveen Liitäntäjohdon vaihtaminen (ylempi ovi) Ylemmän oven asentaminen u Aseta ylempi ovi keskimmäisen laakerinkannattimen varaan Fig. 6 (21), sulje ovi ja aseta ylempi laakerinkannatin Fig. 5 (12) paikalleen siten, että se lukittuu laitteen yläosaan. u Ruuvaa laakerinkannatin Fig. 5 (12)kiinni (4 Nm). Tarvittaessa merkitse ruuvinreiät pistepuikolla tai käytä akkuruuvinväännintä. u Kansi Fig. 5 (10) ja kansi Fig. 5 (13) lukitaan paikalleen. u Tee pistoliitäntä Fig. 4 (5). u Paina johto ohjaukseensa. u Aseta kansi Fig. 4 (3) taas paikalleen. u Käännä kansi Fig. 4 (2) 180, aseta se saranapuolella ulkoapäin kohdalleen ja anna lukittua. u Käännä kansi Fig. 4 (1) 180, aseta se kahvan puolella ulkoapäin kohdalleen ja anna lukittua Ovien asennon säätö suoraksi u Säädä oven asento tarvittaessa alimman laakerinkannattimen Fig. 7 (33) ja keskimmäisen laakerinkannattimen Fig. 6 (22) pitkittäisreijistä laitteen seinän kanssa samansuuntaiseksi. Tätä varten ruuvataan alimman laakerinkannattimen Fig. 7 (33) keskimmäinen ruuvi irti. Fig. 10 u Irrota kansi Fig. 10 (50) irti ovesta ruuvitaltan avulla. u Vedä pistoliitäntä Fig. 10 (51) irti. u Käännä ylemmän oven laakerinkannatin Fig. 10 (12) ulospäin siten, että se tulee ovenreunan suuntaiseksi. Loukkaantumisvaara johtuen eteen kaatuvasta ovesta! Ellei laakerinosia ole ruuvattu kyllin tiukalle, ovi saattaa kaatua eteen. Tämä saattaa johtaa vakaviin vammoihin. Lisäksi ovi ei ehkä sulkeudu tiiviisti, jolloin laite ei viilennä kunnolla. u Ruuvaa laakerinkannattimet kiinni 4 Nm:n. u Tarkista kaikki ruuvit ja tiukkaa tarvittaessa. Fig. 11 Johdot saattavat kiertyä ja siten vahingoittua! u Käytä sapluunaa. 6
7 Käyttöönotto 4.2 Keittiökalusteisiin integroiminen 4.4 Laitteen sijaintipaikka Mikäli laitteessa on vaurioita, ota heti - ennen verkkoon liittämistä - yhteys laitteen toimittajaan. Laitteen sijaintipaikassa lattian on oltava tasainen ja vaakasuora. Laitetta ei saa sijoittaa auringonpaisteelle alttiiksi, lieden, lämmityslaitteen tai muun vastaavan viereen. Aseta laite sen takaseinä aina suoraan seinän liki. Pystytysvaiheessa on oltava toinen henkilö apuna. Huonetilassa, johon laite sijoitetaan, on standardin EN 378 mukaan oltava 1 m 3 kuutiotilavuus 8 g R600a -kylmäainetta kohti. Jos tila on liian pieni, saattaa kylmäaineen kiertojärjestelmään tulevan vuodon johdosta syntyä herkästi syttyvä kaasun ja ilman seos. Laitteen sisätilassa olevasta tyyppikilvestä löydät tiedot kylmäaineen määrästä. Kosteudesta johtuva palovaara! Jos jännitteelliset osat tai verkkojohto kostuvat, siitä voi seurata oikosulku. u Laite on tarkoitettu käytettäväksi sisätiloissa. Sitä ei saa käyttää ulkotiloissa tai paikassa, jossa se on alttiina kosteudelle tai roiskevedelle. Fig. 12 (1) yläkaappi (3) keittiökaappi (2) laite (4) seinä Laite voidaan asentaa keittiökalusteisiin integroituna Laitekorkeuden Fig. 12 (2) tasaamiseksi keittiökalusteiden korkeuteen voidaan laitteen päälle asentaa sopivankorkuinen yläkaappi Fig. 12 (1). Vakiomittaisiin keittiönkaappeihin (syvyys kork. 580 mm) yhdistettynä laite voidaan sijoittaa välittömästi keittiökaapin Fig. 12 (3) viereen. Laitteen oven mitat ylittävät sivuilta 34 mm ja sen keskeltä 50 mm keittiokalusteen mitat. Siten se on helppo avata ja sulkea. Ilmanvaihdon kannalta tärkeää: - Yläkaapin takaseinän takana on oltava vähintään50 mm syvyinen ilmakuilu, jonka leveys on sama kuin yläkaapin leveys. - Katonrajassa on oltava vähintään 300 cm 2 ilmanvaihtoaukko. - Mitä suurempi ilmanvaihtoaukko, sitä parempi on laitteen energiansäästö. Jos laite sijoitetaan oven saranapuoli suoraan seinään Fig. 12 (4) päin, on laitteen ja seinän väliin jätettävä vähintään 40 mm vapaa tila. Tämä vastaa kädensijan syvyyttä oven ollessa auki. 4.3 Laitteen kuljettaminen Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara johtuen väärästä kuljetuksesta! u Kuljeta laite pakkauksessaan. u Kuljeta laite pystyasennossa. u Älä kuljeta laitetta yksin. Kylmäaineesta johtuva palovaara! Järjestelmässä käytetty kylmäaine R 600a on ympäristöystävällistä, mutta palonarkaa. Ulospäässyt kylmäaine saattaa syttyä tuleen. u Varo, etteivät kylmäaineputket pääse vaurioitumaan. Palo- ja vaurioitumisvaara! u Lämpöä luovuttavia laitteita, kuten mikroaaltouunia, leivänpaahdinta, jne. ei saa asettaa laitteen päälle! u Ota liitäntäjohto laitteen takaosasta. Poista johdonpidin, muuten syntyy värinästä johtuvia ääniä! u Vedä suojakelmut irti laitteen ulkopinnalta. Jaloteräsovet on käsitelty korkealaatuisella pinnoitteella eikä niitä saa käsitellä mukana toimitetulla hoitoaineella. Pinnoite kärsisi siitä. u Pinnoitetut ovipinnat pyyhitään ainoastaan pehmeällä, puhtaalla rievulla. u Vain jaloteräksisiin sivuseiniin levitetään tasaisesti hiomissuunnassa jaloteräspintojen hoitoainetta. Siten puhdistus käy myöhemmin helpommin. u Maalatut sivuseinät pyyhitään ainoastaan pehmeällä, puhtaalla rievulla. u Poista kaikki kuljetusvarmistukset. u Hävitä pakkausmateriaalit (katso 4.5). Kondenssivedestä johtuva vaurioitumisvaara! u Älä sijoita laitetta välittömästi toisen jääkaapin/pakastimen viereen. 7
8 Käyttö u Säädä laitteen tukijalkoja (A) toimitukseen kuuluvalla kiintoavaimella ja suuntaa laite vesivaakaa apuna käyttäen pystysuoraan. u Sen jälkeen oven tuenta: Kierrä tukijalkaa ulospäin laakerista (B), kunnes se koskettaa lattiaa, kierrä sitten vielä 90 verran lisää. Jos laite sijoitetaan erittäin kosteaan tilaan, saattaa sen ulkopinnalle muodostua kondenssivettä. u Tilan riittävästä ilmanvaihdosta on huolehdittava. 4.5 Pakkauksen hävittäminen Tukehtumisvaara johtuen pakkausmateriaaleista ja kelmuista! u Pakkausmateriaali ei kuulu lasten leikkeihin. Pakkaus on valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista: - aaltopahvi/pahvi - osat polystyroli-vaahtomuovia - kelmut ja pussit polyetyleeniä - vannenauhat polypropyleeniä u Pakkausmateriaali on vietävä kunnalliseen jätepisteeseen. 4.6 Laitteen liitäntä Elektroniikkapiirien vaurioitumisvaara! u Liitännässä ei saa käyttää vaihtosuuntaajaa (muuntaa tasavirran vaihtovirraksi) eikä energiansäästöpistoketta. Palo- ja ylikuumenemisvaara! u Älä käytä jatkojohtoja tai jakorimoja. Virran (vaihtovirta) ja jännitteen tulee olla sijoituspaikalla yhdenmukaisia tyyppikilven tietojen kanssa (katso Laitteen yleiskuva). Kytke laite verkkoon vain asianmukaisesti asennetun suojamaadoitetun pistorasian kautta. Virtapiirissä täytyy olla vähintään 10 A sulake. Pistorasiaan on päästävä helposti käsiksi, jotta laitteesta voidaan hätätilanteessa nopeasti katkaista virta. u Tarkista sähköliitäntä. u Puhdista laite (katso 6.2). u Työnnä pistoke rasiaan. 4.7 Laitteen päällekytkentä u Koko laiteyhdistelmä kytkeytyy päälle, kun pakastinosaan kytketään virta. Laitteen on oltava päälle n. 2 tuntia ennen kuin ensimmäiset pakasteet laitetaan sisään. Laite pakasteet sisään vasta sitten, kun lämpötilanäyttö on -18 C Pakastimen päällekytkentä u Paina pakastimen painiketta ON/OFF Fig. 3 (6). w Viileän osan lämpötilannäyttö osoittaa sisätilan ajankohtaisen lämpötilan. w Pakastinosan lämpötilannäyttö ja hälytyspainikkeen merkkivalo vilkkuvat kunnes lämpötila on kyllin alhainen. Lämpötilan ollessa yli 0 C näytössä vilkkuvat viivat; kun se on nollan alapuolella, vilkkuu senhetkinen lämpötila Jääkaapin päällekytkentä u Paina jääkaapin ON-/OFF-painiketta Fig. 3 (1). w Sisävalo palaa, kun ovi on avattu. w Lämpötilanäytön valo palaa. Jääkaappi on nyt kytketty päälle. 5 Käyttö 5.1 Lämpötilanäytön valoisuus Lämpötilanäytön valoisuuden voi sovittaa huonetilan valaistuksen mukaan Valoisuuden asetus Valoisuusaste voidaan valita väliltä h0 (ei valaistusta) ja h5 (maksimivalaistusteho). u Asetustilan aktivointi: Paina SuperFrost-painiketta Fig. 3 (4) n. 5 sek. ajan. w Näyttöön ilmestyy c. w Valikon Fig. 3 (18) merkki palaa. u Valitse pakastimen asetusnäppäimellä Up Fig. 3 (11) tai pakastimen asetusnäppäimellä Down Fig. 3 (9)h. u Vahvista: Painanäppäintä SuperFrost Fig. 3 (4) lyhyesti. u Näyttöön kirkkaampi valaistus: Paina pakastimen asetusnäppäintä Up Fig. 3 (11). u Näyttöön himmeämpi valaistus: Paina pakastimen asetusnäppäintä Down Fig. 3 (9). u Vahvista: Painanäppäintä SuperFrost Fig. 3 (4) lyhyesti. w Valoisuus on nyt asetettu uuteen arvoon. u Asetustilan deaktivointi: Paina pakastimen painiketta On/Off Fig. 3 (6). -taiu Odota 5 minuuttia. w Lämpötilannäytössä näkyy taas lämpötila-arvo. 5.2 Lapsilukko Kun lapsilukko on päällä, lapset eivät pääse leikkiessään vahingossa katkaisemaan virtaa laitteesta Lapsilukon aktivointi u Asetustilan aktivointi: Paina SuperFrost-painiketta Fig. 3 (4) n. 5 sek. ajan. w Näyttöön ilmestyy c. w Valikon Fig. 3 (18) merkki palaa. u Avaa lapsilukko painamalla SuperFrost-painiketta Fig. 3 (4) lyhyesti. Kun näyttöön ilmestyy viesti c1: u Aktivoi lapsilukko painamalla SuperFrost-painiketta Fig. 3 (4) lyhyesti. w Lapsilukon merkkivalo Fig. 3 (16) palaa. Näytössä vilkkuu c. 8
9 Käyttö Kun näyttöön ilmestyy viesti c0: u Avaa lapsilukko painamalla pakastinosan painiketta On/Off Fig. 3 (4) lyhyesti. w Lapsilukon merkkivalo Fig. 3 (16) sammuu. Näytössä vilkkuu c. u Asetustilan deaktivointi: Paina pakastinosan painiketta On/ Off Fig. 3 (6). -taiu Odota 5 minuuttia. w Lämpötilannäytössä näkyy taas lämpötila-arvo. 5.3 Ovihälytin Jääkaappi/pakastin Jos ovi jätetään auki kauemmaksi aikaa kuin 60 s., kuuluu varoitussummerin ääni. Varoitussummeri mykistyy automaattisesti, kun ovi suljetaan Ovihälytyksen mykistäminen Varoitussummeri voidaan mykistää, kun ovi on avattu. Mykistystoiminto on päällä niin kauan kuin ovi on auki. u Paina hälytysnäppäintä Fig. 3 (8). w Ovihälytys mykistyy. 5.4 Lämpötilahälytys Jos pakastuslämpötila ei ole riittävän alhainen, kuuluu varoitussummerin ääni. Samalla lämpötilanäyttö ja Alarm-hälytystunnus Fig. 3 (2) vilkkuvat. Liian korkean lämpötilan syy saattaa olla: - tuoreita elintarvikkeita on pantu säilöön lämpimänä - elintarvikkeita uudelleen järjestettäessä ja ulos otettaessa on sisään päässyt liian paljon lämmintä huoneilmaa - virta on katkennut pitemmäksi aikaa. - laite on epäkunnossa Varoitusääni mykistyy automaattisesti, Alarm-tunnus Fig. 3 (2) sammuu eikä lämpötilanäyttö vilku enää heti kun lämpötila on laskenut tarpeeksi alas. Jos hälytystila on pysyvä (katso Viat). Ellei lämpötila ole riittävän alhainen, elintarvikkeet saattavat pilaantua. u Tarkasta elintarvikkeiden laatu. Älä käytä pilaantuneita elintarvikkeita Lämpötilahälytyksen äänen mykistäminen Varoitussummeri voidaan mykistää. Kun lämpötila on jälleen riittävän alhainen, on hälytystoiminto taas aktiivinen. u Paina hälytysnäppäintä Fig. 3 (8). w Varoitussummeri mykistyy. 5.5 Jääkaappi Luonnollisen ilmavirtauksen seurauksena lämpötila jääkaapin sisällä ei ole sama joka kohdassa. Kylmimmät vyöhykkeet ovat vihanneslaatikkojen yläpuolella ja kaapin takaseinämällä. Lämpimin vyöhyke on ylähyllyn etureunalla sekä kaapin ovessa Elintarvikkeet ja niiden kylmäsäilytys Energiankulutus kohoaa ja jäähdytysteho laskee, jos ilmanvaihto ei ole riittävä. u Pidä tuulettimen ilmaraot aina vapaina. u Säilytä helposti pilaantuvat elintarvikkeet kuten valmiit ruoat, liha- ja makkaratuotteet kylmimmässä vyöhykkeessä. Yläosaan ja oven lokerikkoon voit laittaa voin ja säilykkeet. (katso Laitteen yleiskuva) u Käytä pakkaamiseen uudelleenkäytettäviä muovi-, metalli-, alumiinirasioita ja lasipurkkeja sekä tuorekelmua. u Käytä jääkaapin alatason etuosaa vain, kun järjestelet elintarvikkeita tai otat niitä kaapista pois.älä jätä tavaroita etureunalle, ne voivat työntyä kasaan tai kaatua, kun suljet oven. u Elintarvikkeita ei pidä sulloa sisään, ilman täytyy voida kiertää vapaasti. u Varmista, että pullot eivät pääse kaatumaan: Käytä pullotukia Lämpötilan asettaminen Lämpötilan voi valita väliltä 11 C - 2 C, suositus on 5 C. u Lämpötilan nosto: Paina jääkaapin asetusnäppäintä Up Fig. 3 (15). u Lämpötilan lasku: Paina jääkaapin asetusnäppäintä Down Fig. 3 (13). u Lämpötilan muuttaminen 1 C välein: Paina näppäintä lyhyesti. u Lämpötila muuttuu liukuen: Pidä näppäin alaspainettuna. w Asetuksen aikana arvo vilkkuu näytössä. w N. 5 s kuluttua asetuksen päättämisestä näyttö ilmoittaa asetetun lämpötilan. Lämpötila asettuu hitaasti uuteen arvoon SuperCool SuperCool-toiminnolla voit kytkeä suurimman jäähdytystehon päälle. Näin päästään heti alhaisiin jäähdytyslämpötiloihin. Käytä SuperCool-toimintoa, kun haluat nopeasti kylmäksi suuremman määrän elintarvikkeita. Kun SuperCool on kytketty päälle, tuuletin käy jatkuvasti. Laite käy maksimipakastusteholla, mistä johtuen käyttömoottorista tulevat käyntiäänet voivat olla äänekkäämpiä. SuperCool- toiminto kuluttaa normaalia hiukan enemmän energiaa. Jäähdyttäminen SuperCool-toiminnolla u Paina SuperCool-näppäintä Fig. 3 (3) lyhyesti. w Symboli SuperCool Fig. 3 (20) palaa näytöllä. w Jäähdytyslämpötila laskee kylmimpään arvoon. SuperCool on kytketty päälle. w SuperCool kytkeytyy 6-12 tunnin kuluttua automaattisesti pois päältä. Laite käy energiaa säästävässä normaalikäytössä edelleen. SuperCool-toiminnon ennenaikainen poiskytkeminen u Paina näppäintä SuperCool Fig. 3 (3) lyhyesti. w Symboli SuperCool Fig. 3 (20) sammuu näytöltä. w SuperCool on kytketty pois päältä Tuuletin Tuulettimen ansiosta voi nopeasti jäähdyttää suuria määriä tuoreita elintarvikkeita tai saavuttaa suhteellisen tasaisen lämpötilan jakautumisen kaikkiin hyllytasoihin. Kiertoilmajäähdytys on suositeltavaa: - kun huonelämpötila on korkea (n. 30 C lähtien) - korkeassa ilmankosteuspitoisuudessa Energiankulutus on kiertoilmatuuletuksessa hieman korkeampi. Energian säästämiseksi tuuletin kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun ovi on auki. Tuulettimen päällekytkentä u Paina tuulettimen painiketta Fig. 3 (7) lyhyesti. w Tuulettimen tunnus Fig. 3 (14) valo palaa. w Tuuletin on nyt päällä. Se käynnistyy automaattisesti, heti kun kompressori käy. 9
10 Käyttö Tuulettimen kytkeminen pois päältä u Paina tuulettimen painiketta Fig. 3 (7) lyhyesti. w Tuulettimen tunnus Fig. 3 (14) sammuu w Tuuletin on nyt pois päältä Hyllytasojen muuttaminen Hyllytasot on varmistettu ulosvetorajoittimilla tahattoman ulosvetämisen varalta. u Nosta hyllytasoa ja vedä ulos. u Työnnä hyllylevy sisään niin, että sen rajoitinreuna tulee taakse- ja ylöspäin. w Elintarvikkeet eivät silloin jäädy kiinni takaseinään Kaksiosiaisen hyllyn käyttäminen Pullonpitimen poistaminen u Tartu pullonpitimeen aina sen muoviosasta. 5.6 Pakastin Pakastimessa voi säilyttää einestuotteita ja muita pakasteita, tehdä jääkuutioita sekä pakastaa tuoreita elintarvikkeita Elintarvikkeiden pakastaminen Voit pakastaa enintään niin monta kiloa tuoreita elintarvikkeita vuorokaudessa kuin tyyppikilven kohdassa "pakastusteho... kg/ 24h" on ilmoitettu. Vetolaatikot voidaan kuormittaa kulloinkin enintään 25 kg pakasteilla, hyllytasot kukin enint. 35 kg. Lasinsirpaleista johtuva loukkaantumisvaara! Juomapullot ja -tölkit voivat jäätyessään poksahtaa rikki. Tämä koskee erityisesti hiilihappopitoisia juomia. u Älä pakasta juomia sisältäviä pulloja ja tölkkejä! Fig. 13 u Lasihyllyn reunasuojuksen (2) on tultava taaksepäin Ovihyllyjen siirtäminen u Poista säilytyslokero kuvan mukaisesti. Rasiamalliset lokerot voi ottaa irti ja asettaa sellaisenaan pöydälle. Niitä voi käyttää joko erikseen tai yhdessä. Normaalia korkeampia pulloja säilytettäessä ripustetaan vain leveämpi rasioista pullohyllyn yläpuolelle. Asiakaspalvelun kautta voi tilata leveän ja pienen rasian sijasta kolme pientä rasiaa (erikoisvaruste). u Rasioiden siirtäminen: Nosta rasia irti, uuden kiinnityskohdan voi valita vapaasti. u Kannen irrottaminen: Käännä 90 ja irrota kansi lukituksesta. Jotta elintarvikkeet jäätyvät nopeasti läpikotaisin, älä ylitä seuraavia pakkauskokoja: - Hedelmät, vihannekset kork. 1 kg - Liha kork. 2,5 kg u Pakkaa elintarvikkeet annoksittain pakastuspusseihin, uudelleenkäytettäviin muovi-, metalli- tai alumiinirasioihin Elintarvikkeiden sulattaminen - kylmäkaapissa - huoneenlämmössä - mikrouunissa - leivinuunissa/kiertoilmauunissa u Sulaneet elintarvikkeet voit pakastaa uudelleen vain poikkeustapauksissa. Lämpötilan voi valita väliltä -16 C C, suositus on -18 C. u Lämpötilan nosto: Paina pakastimen asetusnäppäintä Up Fig. 3 (11). u Lämpötilan lasku: Paina pakastimen asetusnäppäintä Down Fig. 3 (9). w Ensimmäisellä painalluksella pakastimen lämpötilanäyttö ilmoittaa senhetkisen voimassa olevan arvon. u Lämpötilan muuttaminen 1 C välein: Paina näppäintä lyhyesti. -taiu Lämpötila muuttuu liukuen: Pidä näppäin alaspainettuna. w Asetuksen aikana arvo vilkkuu näytössä. w N. 5 s kuluttua asetuksen päättämisestä näyttö ilmoittaa asetetun lämpötilan. Lämpötila asettuu hitaasti uuteen arvoon SuperFrost Tämän toiminnon avulla voit nopeasti pakastaa tuoreet elintarvikkeet läpikotaisin. Laite käy maksimipakastusteholla, mistä johtuen käyttömoottorista tulevat käyntiäänet voivat olla äänekkäämpiä. Voit pakastaa enintään niin monta kiloa tuoreita elintarvikkeita vuorokaudessa kuin tyyppikilven kohdassa "pakastusteho... kg/ 24h" on ilmoitettu. Tämä maksimipakastusmäärä on mallista ja ilmastoluokasta riippuen kulloinkin erilainen. 10
11 Käyttö Pakastaminen SuperFrost-toiminnolla SuperFrost -toimintoa ei tarvitse kytkeä päälle seuraavissa tapauksissa: - pannessasi valmiiksi pakastettuja tavaroita säilöön - pakastaessasi enintään n. 2 kg tuoreita elintarvikkeita vuorokaudessa u Paina SuperFrost-painiketta Fig. 3 (4) 1x lyhyesti. w SuperFrost-symboli Fig. 3 (5) palaa. w Pakastuslämpötila laskee, laite toimii suurimmalla teholla. Pientä määrää pakastettaessa: u odota n. 6 tuntia. u Aseta tuoreet elintarvikkeet ylempiin lokeroihin. Pakastettavien elintarvikkeiden maksimimäärällä: u odota n. 24 tuntia. u Aseta pakatut elintarvikkeet suoraan hyllytasoon ja vasta niiden jäädyttyä vetolaatikoihin. w SuperFrost kytketyy pois päältä automaattisesti. Elintarvikkeiden määrästä riippuen aikaisintaan 30 h ja viimeistään 65 h kuluttua. w SuperFrost-symboli Fig. 3 (5) sammuu. w Laite toimii edelleen energiansäästötilassa Vetolaatikot Energiankulutus kohoaa ja jäähdytysteho laskee, jos ilmanvaihto ei ole riittävä. Koskee NoFrost- laitteita: u Jätä alin vetolaatikko paikalleen! u Jätä takaseinässä olevat tuulettimen ilmaraot aina vapaiksi! u Pakasteiden säilyttäminen suoraan hyllytasoilla: Vedä laatikko pois pakastimesta Hyllytasot u Hyllyn irrottaminen: nosta hyllyä sen etuosasta ja vedä hylly ulos. u Hyllyn sisäänlaitto: työnnä hylly paikalleen ääriasentoon saakka VarioSpace Vetolaatikoiden lisäksi voit ottaa pois myös hyllytasot. Näin saat tilaa isoille pakasteille. Kokonaiset linnut, isot liha- ja riistakimpaleet sekä esim. suuret kaakut voidaan pakastaa kokonaisina myöhempää tarvetta varten. u Vetolaatikot voidaan kuormittaa kulloinkin enintään 25 kg pakasteilla, hyllytasot kukin enint. 35 kg Info-järjestelmä Fig. 14 (1) Valmisruoat, jäätelö (4) Makkara, leipä (2) Sianliha, kala (5) Riista, sienet (3) Hedelmät, vihannekset (6) Linnunliha, raavas/vasikka Useamman pakastetuotteen säilytysajat on ilmoitettu kuukausina. Annetut säilymisajat ovat ohjearvoja Kylmäakut Kylmäakut estävät lämpötilan nopean kohoamisen virrankatkoksen sattuessa. Kylmäakkujen käyttö u Aseta kylmäakut tilaa säästäen ylimpään pakastelokeroon. u Aseta jäätyneet kylmäakut pakastustilan yläosan etupuoliskolle pakastimien päälle IceMaker* Vesisäiliöllä varustetulla jääpalakoneella voidaan tehdä jääkaappiin kuuluvan vesisäiliön välityksellä jääpaloja tai vesisäiliössä olevaa vettä voidaan käyttää sellaisenaan kylmänä juomana. IceMaker on sijoitettu pakastimen ylimpään laatikkoon. Laatikossa on tekstitys "IceMaker". Katso ensin, että seuraavat kohdat ovat kunnossa: - Laite on vaakasuorassa. - Laite on liitetty sähkövirtaan. - Pakastin on kytketty päälle. - Vesisäiliö on pesty ensin ja on täynnä vettä. Vesisäiliön täyttäminen* Myrkytysvaara! u Veden laadun tulee täyttää sen maan veden laadusta annetut vaatimukset (esim. 98/83/EU), u IceMaker sopii vain jääpalojen valmistamiseen yksityistalouksissa normaalisti käytettävin määrin ja valmistamisessa on käytettävä laadultaan sopivaa vettä. IceMakerin vaurioitumisvaara! Sokeripitoiset nesteet kuten limonadit, hedelmämehut tms. tarttuvat pumppuun kiinni ja johtavat pumpun toiminnon epäkuntoon menemiseen ja siten jääpalakoneen vaurioitumiseen. u Täytä vesisäiliö vain juomavedellä! Älä käytä mitään sokeripitoisia nesteitä kuten limonadia, mehua tms.! IceMakerin vedensyöttö tapahtuu kylmätilassa sijaitsevasta vesisäiliöstä käsin (katso Laitteen yleiskuva). Ennen ensimmäistä käyttöönottoa: u Puhdista vesisäiliö perusteellisesti, jottei siihen jää pölyä tai muuta likaa. 11
12 Huolto u Vedä vesisäiliö pois eteen. u Avaa etummainen kansi ja täytä säiliö vedellä. u Aseta vesisäiliö pidikkeen varaan ja työnnä aivan taakse. u Vesisäiliö on työnnettävä aivan pohjaan asti sille tarkoitettuun kannattimeen kiinni! IceMaker päälle* Fig. 15 u Vedä laatikko ulos. u Paina ON-/OFF-painiketta Fig. 15 (1), kunnes LED Fig. 15 (2) valo syttyy. u Työnnä laatikko sisään. w IceMakerin merkkivalo Fig. 3 (22) palaa. u IceMaker aloittaa jääpalojen jäädytyksen vasta kun laatikko on suljettu kunnolla. Jääpalojen teko* Jäädytysteho riippuu asetetusta pakastuslämpötilasta. Mitä kylmempi asetus on, sitä nopeammin jääpalat ovat valmiit, ts. sitä enemmän jääpaloja valmistuu tietyn ajan sisällä. Jääpalat putoavat IceMakeristä vetolaatikkoon. Kun täyttötaso laatikossa on tietyllä korkeudella, jääpalojen teko loppuu. IceMaker ei täytä vetolaatikkoa yläreunaan saakka. Mikäli tarvitset suuremman määrän jääpaloja kerralla, voit vaihtaa IceMaker-laatikon tilalle sen vieressä olevan vetolaatikon. Kun laatikko on suljettu, IceMaker aloittaa automaattisesti jääpalojen jäädytyksen. Kun IceMaker otetaan uutena käyttöön, ensimmäisellä käynnistyskerralla voi kestää jopa 24 tuntia, ennen kuin se aloittaa jääpalojen teon. Kun laite otetaan ensi kertaa käyttöön tai käytössä on ollut pitkä tauko, on IceMaker huuhdeltava läpi sinne mahdollisesti kerääntyneiden hiukkasten poistamiseksi. u Tämän vuoksi älä käytä ensimmäisten 24 tunnin kuluessa tuotettuja jääpaloja vaan heitä ne pois. Vedensyöttöaika on säädettävissä arvojen E1 (lyhyt syöttöaika) ja E8 (pitkä syöttöaika) välillä. u Asetustilan aktivointi: Paina SuperFrost-painiketta Fig. 3 (4) n. 5 sek. ajan. w Näyttöön ilmestyy c. w Valikon merkki palaa Fig. 3 (18). u Valitse pakastimen asetusnäppäimellä Up Fig. 3 (11) ja pakastimen asetusnäppäimellä Down Fig. 3 (9)E. u Vahvista: Painanäppäintä SuperFrost Fig. 3 (4) lyhyesti. u Veden virtausajan pidennys: Paina pakastimen asetusnäppäintä Up Fig. 3 (11). u Veden virtausajan lyhennys: Paina pakastimen asetusnäppäintä Down Fig. 3 (9). u Vahvista: Painanäppäintä SuperFrost Fig. 3 (4) lyhyesti. u Asetustilan deaktivointi: Paina pakastinosan painiketta On/ Off Fig. 3 (6). -taiu Odota 2 minuuttia. w Lämpötilannäytössä näkyy taas lämpötila-arvo. IceMakerin kytkeminen pois päältä* Kun jääpaloja ei tarvita, IceMaker-jääkoneen voi kytkeä pois päältä pakastimesta riippumatta. Kun IceMaker on pois päältä, sen laatikkoa voi käyttää myös elintarvikkeiden pakastukseen ja säilyttämiseen. u Paina ON-/OFF-painiketta n. 1 s, kunnes LED-valo sammuu. w IceMakerin merkkivalo Fig. 3 (22) sammuu. u Puhdista IceMaker. w Näin varmistat, ettei IceMaker-koneeseen jää vettä tai jäätä. 6 Huolto 6.1 Sulattaminen NoFrost-järjestelmällä NoFrost-järjestelmä sulattaa laitteen automaattisesti. Jääkaappi: Sulatusvesi haihtuu kompressorin lämmön ansiosta. Takaseinällä olevat vesipisarat johtuvat fysikaalisista syistä, mikä on täysin normaalia. u Puhdista säännöllisesti vedenpoistoaukko, jotta sulatusvesi voi valua pois. (katso 6.2) Pakastin: Kosteus jäätyy höyrystimeen, josta se aika ajoin sulatetaan ja haihdutetaan. u Laitetta ei tarvitse sulattaa käsin. 6.2 Laitteen puhdistus Ennen puhdistusta: Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara johtuen kuumasta höyrystä! Kuuma höyry voi vahingoittaa pintoja ja johtaa palovammoihin. u Älä käytä höyrypesureita! Veden virtausajan asetus* IceMakerin venttiilin avautumisaika on säädettävissä, minkä ansiosta voidaan vaikuttaa tuotettavien jääpalojen kokoon. 12
13 Huolto Vääränlainen puhdistus vaurioittaa laitetta! u Älä käytä puhdistusainetiivisteitä laimentamattomana. u Älä käytä hankaavia tai naarmuttavia sieniä tai teräsvillaa. u Älä käytä hiekka-, kloridi-, kemikaali- tai happopitoisia puhdistusaineita. u Älä käytä kemiallisia liuotteita. u Älä vioita tai poista laitteen sisäpuolella olevaa tyyppikilpeä. Se on tärkeä asiakaspalvelun kannalta. u Älä revi irti, taivuta tai vioita sähköjohtoja tai muita laiteosia. u Älä päästä pesuvettä valumaan kondenssiveden poistokouruun, tuuletusritilöihin tai sähköosiin. u Tyhjennä laite. u Vedä verkkopistoke irti. - Käytä pehmeitä puhdistusriepuja ja yleispuhdistusainetta, jonka ph- arvo on neutraali. - Käytä laitteen sisätilojen puhdistuksessa vain elintarvikkeille vaarattomia puhdistus- ja hoitoaineita. u Puhdista ilmanvaihtoritilät säännöllisesti. w Pölynkerrostumat lisäävät energian kulutusta. Ulkopinnat ja sisätila: u Puhdista muoviset sisä- ja ulkopinnat käsin haalealla vedellä, johon on lisätty hiukan astianpesuainetta. Jaloteräsovet on käsitelty korkealaatuisella pinnoitteella eikä niitä saa käsitellä mukana toimitetulla hoitoaineella. Pinnoite kärsisi siitä. u Pinnoitetut ovipinnat pyyhitään ainoastaan pehmeällä, puhtaalla rievulla. Poista itsepintainen lika käyttäen hiukan vettä tai neutraalia puhdistusainetta. Vaihtoehtoisesti voidaan käyttää myös mikrokuituliinaa. u Jaloteräksiset sivuseinät puhdistetaan liasta tavallisella kaupasta saatavalla jaloteräspintojen puhdistusaineella. Levitä sitten jaloteräksen hoitoainetta tasaisesti pinnan hiomissuuntaan. u Maalatut sivuseinät pyyhitään ainoastaan pehmeällä, puhtaalla rievulla. Poista itsepintainen lika käyttäen hiukan vettä tai neutraalia puhdistusainetta. Vaihtoehtoisesti voidaan käyttää myös mikrokuituliinaa. Älä levitä jaloteräksen puhdistusainetta lasi- tai muovipinnoille, ettei niihin synny naarmuja. Aluksi esiintyvät tummemmat kohdat ja teräspinnan voimakkaampi väri on normaalia. u Poistoaukon puhdistaminen: Puhdista karsta pois ohuella esineellä, esim. vanutukolla. Lisävarusteet: u Puhdista varusteet käsin haalealla vedellä, johon on lisätty hiukan astianpesuainetta. u Puhdistusta varten ota lasilevynpuoliskojen kannatinkiskot pois. u Hyllytasojen irrottaminen: Vedä listat ja sivukannattimet irti. u Ovilokeron irrotus: vedä suojakelmut irti koristelistoista. u Vedenkeräyskaukalon tyhjentäminen: Ota vesisäiliö pois. Irrota kaukalo lukituksestaan varovasti eteen vetäen ja poista alas. Puhdistuksen jälkeen: u Pyyhi laite ja varusteet kuivaksi. u Liitä laite taas verkkoon ja kytke päälle. u Kytke SuperFrost (katso 5.6.4) päälle. Kun lämpötila on riittävän alhainen: u Laita elintarvikkeet taas takaisin. 6.3 IceMakerin puhdistus* IceMaker-laatikon on oltava tyhjä ja työnnetty paikalleen. u Asetustilan aktivointi: Paina SuperFrost-painiketta Fig. 3 (4) n. 5 sek. ajan. w Näyttöön ilmestyy c. w Valikon Fig. 3 (18) merkki palaa. u Valitse pakastimen asetusnäppäimellä Up Fig. 3 (11) tai pakastimen asetusnäppäimellä Down Fig. 3 (9)I. u Vahvista: Paina näppäintä SuperFrost Fig. 3 (4) lyhyesti. u Valitse pakastimen asetusnäppäimellä Up Fig. 3 (11) tai pakastimen asetusnäppäimellä Down Fig. 3 (9)Ic. u Vahvista: Paina näppäintä SuperFrost Fig. 3 (4) lyhyesti. w IceMaker siirtyy puhdistusasentoon ja kytketyy pois päältä. u Asetustilan deaktivointi: Paina pakastinosan painiketta On/ Off Fig. 3 (6). -taiu Odota 2 minuuttia. w Lämpötilannäytössä näkyy taas lämpötila-arvo. u Vedä nyt laatikko ulos. u Pese jääkulho ja laatikko lämpimällä vedellä. Mikäli tarpeen, käytä mietoa astianpesuainetta. Huuhtele kulho lopuksi. u Työnnä laatikko paikalleen. Jos olet käyttänyt astianpesuainetta: u Heitä ensimmäiset kolme jääpalaerää pois, silloin voi olla varma, että loppu pesuaine on huuhdottu pois. Jätä IceMaker tähän asentoon, jossa se on pois päältä tai kytke se uudelleen päälle (katso ). 6.4 Sisävalon hehkulampun vaihto Hehkulamppu: Putkilamppu T25, Philips maks. 25 W Kanta: E14 Verkkovirran ja jännitteen on oltava samat kuin tyyppikilvessä mainitut ja valaisinputken mitat samat. u Nosta laatikot ylös ja poista kannet kohottamalla. 13
14 Viat Fig. 16 u Kytke laite pois päältä. u Vedä verkkopistoke irti tai kytke varoke pois päältä. u Suojuksen Fig. 16 (1) irrottaminen: Työnnä sormi suojuksen alle ja irrota suojus lukituksesta. u Vedä lasilevy Fig. 16 (2) pois paikaltaan. u Vaihda hehkulamppu Fig. 16 (3). u Työnnä lasilevy takaisin paikalleen. u Suojuksen kiinnitys: katso, että levy lukkiutuu paikalleen molemmin puolin ja että keskimmäinen hakanen Fig. 16 (4) pitää levyn kiinni. 6.5 Asiakaspalvelu Tarkista ensin, voitko korjata (katso Viat) ohjeita noudattamalla. Ellei näin ole, käänny asiakaspalvelun puoleen. Osoitteen löydät mukana toimitetusta asiakaspalveluluettelosta. Tapaturman vaara, jos korjaustoimet tehdään väärin! u Laitteeseen ja verkkojohtoon kohdistuvat työt, joita ei ole erikseen luvussa (katso Huolto) on annettava huoltopalvelun tehtäväksi. u Laitteen nimitys Fig. 17 (1), servicen:o. Fig. 17 (2) ja sarjan:o Fig. 17 (3) löytyvät tyyppikilvestä Tyyppikilpi sijaitsee vasemmalla sisäpuolella. Fig. 17 u Ilmoita asiakaspalveluun vika, laitteen nimi Fig. 17 (1), service-n:o Fig. 17 (2) ja sarja-n:o Fig. 17 (3). w Se nopeuttaa huoltoa ja vian paikallistamista. u Jätä ovet kiinni, kunnes huoltopalvelu saapuu paikalle. w Elintarvikkeet pysyvät siten kauemmin viileinä. u Vedä verkkopistoke irti (älä vedä liitäntäjohdosta) tai kytke sulake pois päältä. 7 Viat Laite on suunniteltu ja valmistettu siten, että se on toimintavarma ja pitkäikäinen. Mikäli kuitenkin käytön aikana sattuisi esiintymään häiriö, niin tarkista ensin, johtuuko vika käyttövirheestä. Tällaisessa tapauksessa joudumme valitettavasti laskuttamaan myös takuuaikana syntyneet kulut. Seuraavat häiriöt voit selvittää itse: Laite ei toimi. Laitetta ei ole kytketty päälle. u Kytke laite päälle. Pistoke ei ole kunnolla pistorasiassa. u Tarkista verkkopistoke. Pistorasian virtapiirin sulake ei ole kunnossa. u Tarkista sulake. Kompressori käy liian kauan. Kompressori kytkee käyttömoottorin pienemmälle pyörintänopeudelle, kun tehontarve on vähäinen. Energiaa säästyy, vaikka käyntiaika pitenee. u Tämä on energiaa säästävissä malleissa normaalia. SuperFrost on kytketty päälle. u Elintarvikkeiden jäähdyttämiseksi nopeasti kompressori käy kauemman aikaa. Tämä on normaalia. SuperCool on kytketty päälle. u Elintarvikkeiden jäähdyttämiseksi nopeasti kompressori käy kauemman aikaa. Tämä on normaalia. Käynti liian äänekästä. Kierroslukusäädettävät* kompressorit voivat eri kierroslukutasoista johtuen aiheuttaa erilaisia käyntiääniä. u Äänen esiintyminen on normaalia. Kuplivia tai loiskivia ääniä Nämä äänet johtuvat kylmäaineesta, joka virtaa kylmäainejärjestelmässä. u Äänen esiintyminen on normaalia. Hiljainen klikkaava ääni Ääni syntyy aina, kun moottori kytkeytyy automaattisesti päälle tai pois. u Äänen esiintyminen on normaalia. Huriseva ääni. Se on hetken aikaa äänekkäämpää, kun käyttömoottori kytkeytyy päälle. Kun SuperFrost on kytketty päälle, tuoreita elintarvikkeita on pantu säilytettäväksi tai kun ovea on pidetty kauan auki, jäähdytysteho nousee automaattisesti. u Äänen esiintyminen on normaalia. Kun SuperCool on kytketty päälle, tuoreita elintarvikkeita on pantu säilytettäväksi tai kun ovea on pidetty kauan auki, jäähdytysteho nousee automaattisesti. u Äänen esiintyminen on normaalia. Ympäristön lämpötila on liian korkea. u Ratkaisu: (katso 1.2) Matala hurina. Ääni johtuu tuulettimen ilmanvirtauksesta. u Äänen esiintyminen on normaalia. Tärinää. Laite ei seiso tukevasti lattialla. Tästä johtuen lähellä olevat kalusteet ja muut esineet rupeavat tärisemään moottorin tahdissa. u Siirrä laitetta hieman kauemmaksi, asenna pystysuoraan säädettävien jalkojen avulla. u Jätä pullojen ja astioiden väliin rakoa. Vesisäiliön pumppu hurisee.* Kun pumppu imee vettä vesisäiliöstä, pumpun käyntiääni saattaa kuulua lyhyen aikaa. u Äänen esiintyminen on normaalia. Lämpötilanäytössä näkyy: F0 - F9 On tullut vika. u Käänny asiakaspalvelun puoleen. (katso Huolto). Lämpötilanäytössä näkyy:fe* On tullut vika. u Käänny asiakaspalvelun puoleen. (katso Huolto). Lämpötilanäytössä palaa verkkokatkoksen merkkivalo. Lämpötilanäytössä näkyy lämpimin lämpötila, joka saavutettiin verkkokatkoksen aikana. Pakastimen lämpötila noussut liian korkealle viime tuntien tai päivien kuluessa johtuen verkkokatkoksesta tai virtakatkoksesta. Kun virtakatkos on ohi, laite käy viimeisimmän lämpötila-asetuksen mukaisesti. u Korkeimman lämpötilan näytön nollaus: Paina hälytysnäppäintä Fig. 3 (8). 14
15 Käytöstä poistaminen u Tarkasta elintarvikkeiden laatu. Älä käytä pilaantuneita elintarvikkeita. Älä pakasta sulaneita elintarvikkeita uudelleen. Lämpötilanäytössä palaa DEMO Demo-esittelytila on aktivoitu. u Käänny asiakaspalvelun puoleen. (katso Huolto). IceMaker ei kytkeydy päälle.* Laitetta ja siten myös IceMaker-konetta ei ole liitetty verkkoon. u Kytke laite verkkoon (katso Käyttöönotto). IceMaker ei tee jääpaloja.* IceMaker ei ole kytketty päälle. u Kytke IceMaker päälle. Jääpalakoneen vetolaatikko ei ole kunnolla suljettuna. u Työnnä vetolaatikko kunnolla kiinni. Vesisäiliötä ei ole työnnetty kunnolla sisään. u Työnnä vesisäiliö sisään. Vesisäiliössä ei ole tarpeeksi vettä. u Täytä vesisäiliö. IceMaker-koneen LED-valo palaa.* Vesisäiliössä ei ole tarpeeksi vettä. u Täytä vesisäiliö. Kun LED-valo vilkkuu ja vesisäiliö on täynnä, on IceMakeriin tullut häiriö. u Käänny asiakaspalvelun puoleen. (katso Huolto). Lämpötila ei ole riittävän kylmä. Ovi ei ole kunnolla suljettu. u Sulje ovi. Ilmanvaihto ei ole riittävä. u Katso, että tuuletusaukkojen ritilät eivät ole peitettyinä. Ympäristön lämpötila on liian korkea. u Ratkaisu: (katso 1.2). Ovea on aukaistu liian usein tai liian kauaksi aikaa. u Odota, asettuuko vaadittava lämpötila itsekseen asetettuun arvoonsa. Muussa tapauksessa käänny asiakaspalvelun puoleen. (katso Huolto). Liian suuri määrä elintarvikkeita on kerralla pantu säilytettäväksi ilman SuperFrost-toimintoa. Lämpötila on väärin asetettu. u Aseta lämpötila kylmemmäksi ja tarkista vuorokauden kuluttua. Laite on liian lähellä jotakin lämmönlähdettä. u Ratkaisu: (katso Käyttöönotto). Sisävalaistus ei pala. Laitetta ei ole kytketty päälle. u Kytke laite päälle. Ovi on ollut auki yli 15 min. ajan. u Sisävalo kytkeytyy n. 15 min. kuluttua automaattisesti pois päältä, kun ovi on jäänyt auki. Jos sisävalo ei pala, mutta lämpötilanäyttö näkyy, on hehkulamppu rikki. u Vaihda hehkulamppu. (katso Huolto). w Lämpötilanäyttöjen valot ovat sammuneet.laite on nyt pois päältä Jääkaappi pois päältä u Paina jääkaapin ON-/OFF-painiketta Fig. 3 (1) n. 2 s w Jääkaapin lämpötilanäytön Fig. 3 (12) valo sammuu. Jääkaappi on nyt pois päältä. 8.2 Käytöstä poistaminen u Tyhjennä laite. u Käännä IceMaker puhdistusasentoon (katso Huolto).* u Vedä verkkopistoke irti. u Puhdista laite (katso 6.2). u Jätä ovi auki, jottei pääse syntymään ummehtunutta hajua. 9 Laitteen hävittäminen Laitteen valmistuksessa on käytetty arvokkaita raaka-aineita, joten laitetta ei saa hävittää normaalin lajittelemattoman talousjätteen mukana. Käytöstä poistetut laitteet tulee hävittää asianmukaisesti paikallisen ympäristötoimiston määräyksiä noudattaen. Käytöstä poistetun laitteen kylmäainejärjestelmää ei pidä vioittaa laitetta poiskuljetettaessa, jottei kylmäaine (tiedot tyyppikilvessä) ja öljy pääse valumaan ulos. u Tee laite käyttökelvottomaksi. u Vedä verkkopistoke irti. u Katkaise liitäntäjohto. 8 Käytöstä poistaminen 8.1 Laitteen päältäkytkentä u Koko laiteyhdistelmä on pois päältä silloin, kun pakastimesta on katkaistu virta Pakastin pois päältä u Paina pakastimen ON-/OFF-painiketta Fig. 3 (6) n. 2 s. 15
Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä
Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä 290910 7084364-03 CUN(esf)... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2
LisätiedotKäyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä
Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä 220808 7082676-01 CUN(esf)... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen käyttökohde... 2 1.2 Vaatimustenmukaisuus... 2 1.3 Laitteen ja
LisätiedotKäyttöoppaasi. LIEBHERR CNES 4056
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
LisätiedotKäyttöohje Kaappipakastin, integroitava, kiinteäovinen
Käyttöohje Kaappipakastin, integroitava, kiinteäovinen 181010 7082542-02 IG/ SIG... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...
LisätiedotKäyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä
Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä 100112 7084692-00 CUN(esf)... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2
LisätiedotKäyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi 280410 7084442-01 SKes/Sk/K/Kes 36...42... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...
LisätiedotKäyttöohje Kaappipakastin
Käyttöohje Kaappipakastin 120711 7084524-00 GN... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3 Vaatimustenmukaisuus...
LisätiedotKäyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä
Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä 100309 7084364-00 CUN(esf)... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen käyttökohde... 2 1.2 Vaatimustenmukaisuus... 2 1.3 Laitteen ja
LisätiedotKäyttöohje Kaappipakastin
Käyttöohje Kaappipakastin 251011 7085018-00 SGN/SGNesf... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3 Vaatimustenmukaisuus...
LisätiedotKäyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä
Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä 010909 7084418-03 CN(es)... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen käyttökohde... 2 1.2 Vaatimustenmukaisuus... 2 1.3 Laitteen ja varustuksen
LisätiedotKäyttöohje Kaappipakastin
Käyttöohje Kaappipakastin 290512 7085018-01 SGN/SGNesf... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3 Vaatimustenmukaisuus...
LisätiedotKäyttöoppaasi. LIEBHERR KBESF 4210 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3957736
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
LisätiedotKäyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi 310512 7084668-00 SKes/Sk/K/Kes 36...42... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...
LisätiedotKäyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä, integroitavissa, kiinteäovinen
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä, integroitavissa, kiinteäovinen 280110 7084284-02 IC/ICN/SICN/ICP... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen
LisätiedotKäyttöohje Jääkaappi 7084678-00. K /KP/ KPesf/ SKes/ SKesf... 3
Käyttöohje Jääkaappi 141212 7084678-00 K /KP/ KPesf/ SKes/ SKesf... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3
LisätiedotKäyttöohje Kaappipakastin, integroitava, kiinteäovinen
Käyttöohje Kaappipakastin, integroitava, kiinteäovinen 111013 7082542-03 IG/ SIG... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...
LisätiedotKäyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä
Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä 181212 7085642-00 CN(es)/ CNP... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...
LisätiedotKäyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla 190710 7084514-00 KB/ KBesf... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3
LisätiedotKäyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä
Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä 170709 7084418-02 CN(es)... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen käyttökohde... 2 1.2 Vaatimustenmukaisuus... 2 1.3 Laitteen ja varustuksen
LisätiedotKäyttöohje. Jääkaappi. K(sl)2630/3130... 3 080416 7082831-03
Käyttöohje Jääkaappi 080416 7082831-03 K(sl)2630/3130... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttöalue... 2 1.3 Vaatimustenmukaisuus...
LisätiedotKäyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen 170111 7084282-05 ICB/ICBP/ICBN/SICBN... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1
LisätiedotKäyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä
Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä 270510 7084404-02 BNes/SBNes... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...
LisätiedotKäyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla
Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla 050612 7084680-00 SWTNes/WTNes... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen
LisätiedotKäyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla 121011 7084666-00 KB/ KBesf... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3
LisätiedotKäyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä
Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä 180908 7082646-00 BNes/SBNes... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen käyttökohde... 2 1.2 Vaatimustenmukaisuus... 2 1.3 Laitteen ja
LisätiedotBrugsvejledning Integrerbare køleskabe. Käyttöohje Integroitavat jääkaapit. Bruksanvisning Innbyggingskjøleskap. Bruksanvisning Inbyggnadskylskåp
Brugsvejledning Integrerbare køleskabe Käyttöohje Integroitavat jääkaapit Bruksanvisning Innbyggingskjøleskap Bruksanvisning Inbyggnadskylskåp 230909 7084208-00 IKB/EKB... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys
LisätiedotKäyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla 240810 7084440-01 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...
LisätiedotKäyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä
Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä 100611 7084688-00 BNes/SBNes... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...
LisätiedotKäyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä, integroitavissa, kiinteäovinen
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä, integroitavissa, kiinteäovinen 091210 7084284-03 IC/ICN/SICN/ICP... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen
LisätiedotKäyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla 280611 7085084-00 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...
LisätiedotKäyttöohje. Kaappipakastin. GN/ GNP(ef)
Käyttöohje Kaappipakastin 120416 7085598-01 GN/ GNP(ef)... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen käyttöalue... 2 1.3 Vaatimustenmukaisuus...
LisätiedotKäyttöohje Integroitavat jääkaapit
Käyttöohje Integroitavat jääkaapit 021211 7085094-00 IKB/EKB... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3 Vaatimustenmukaisuus...
LisätiedotKäyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla 240713 7085320-00 KB/ KBesf... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3
LisätiedotKäyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen 280110 7084282-02 ICB/ICBP/ICBN/SICBN... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1
LisätiedotKäyttöohje. Kaappipakastin. GN(sl)(P) 19.. /
Käyttöohje Kaappipakastin 080416 7081986-04 GN(sl)(P) 19.. / 23..... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen käyttöalue... 2 1.3 Vaatimustenmukaisuus...
LisätiedotKäyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla 220808 7082648-01 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen käyttökohde... 2 1.2 Vaatimustenmukaisuus...
LisätiedotKäyttö- ja asennusohjeet
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla 260614 7085662-00 CBN/ CBNesf... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen
LisätiedotKäyttöohje Kaappipakastin
Käyttöohje Kaappipakastin 120612 7084646-00 SGN/SGNes... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3 Vaatimustenmukaisuus...
LisätiedotKäyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä
Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä 110309 7084404-00 BNes/SBNes... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen käyttökohde... 2 1.2 Vaatimustenmukaisuus... 2 1.3 Laitteen ja
LisätiedotKäyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa
Käyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa 220713 7085288-00 EKB/ (S)IKB... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...
LisätiedotKäyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä
Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä 090713 7085674-00 BNes/SBNes... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...
LisätiedotKäyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa
Käyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa 200611 7082448-03 EKB/ (S)IKB... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...
LisätiedotKäyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla 240713 7085616-00 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...
LisätiedotBruks- og monteringsanvisning Stående kjøleskap med BioFresh-del
Bruks- og monteringsanvisning Stående kjøleskap med BioFresh-del 220808 7082648-01 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42... 6 Oversikt over enheten Innhold 1 Oversikt over enheten... 2 1.1 Laitteen käyttökohde...
LisätiedotKäyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä
Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä 180908 7082672-01 CN(es)... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen käyttökohde... 2 1.2 Vaatimustenmukaisuus... 2 1.3 Laitteen ja varustuksen
LisätiedotKäyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla
Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla 140610 7084454-01 SWTNes/WTNes... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen
LisätiedotKäyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla
Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla 120309 7084454-00 SWTNes/WTNes... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen käyttökohde... 2 1.2 Vaatimustenmukaisuus...
LisätiedotKäyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa
Käyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa 140910 7082448-02 EKB/ (S)IKB... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...
LisätiedotKäyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen 200808 7084282-00 ICB/ICBN/SICBN... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen
LisätiedotKäyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla
Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla 151110 7084432-02 SBSes 7273... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen
LisätiedotSCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka
LisätiedotKäyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla 050112 7085004-00 CBNes... 7 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2
LisätiedotLyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
LisätiedotKäyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla
Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla 020813 7085240-00 SBSes 8283... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen
LisätiedotKäyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla 020813 7085612-00 CBNes... 7 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2
LisätiedotKäyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla 170909 7084412-01 CBNes... 7 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen käyttökohde... 2 1.2 Vaatimustenmukaisuus...
LisätiedotSISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46
SISÄLLS SF JÄÄKAAPIN OSAT Sivu 46 ENNEN JÄÄKAAPIN KÄTTÖÖNOTTOA Sivu 46 TÄRKEÄÄ Sivu 47 KÄTTÖ Sivu 47 SULATUS - HOITO Sivu 48 VIANETSINTÄ Sivu 49 HUOLTO Sivu 49 ASENNUS Sivu 50 AVAUSSUUNNAN VAIHTAINEN Sivu
LisätiedotPYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE
PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE Laitteen kuvailu 7 1. Päällys 2. Lokero 3. Keskimmäinen lokero 4. Iso lokero 5. Säädettävät jalat 6. Termostaattikytkin 7. Pikapakastuskytkin Kuljetus
LisätiedotKäyttöohje pakastimelle, NoFrost, DuraFreeze
Käyttöohje pakastimelle, NoFrost, DuraFreeze 7084 152-00 DF 1508 Laitteen yleiskuvaus Käyttö- ja hallintaelementit kuva A1 1 Lämpötila- ja asetusnäyttö, na-näytöllä virrankatkoksen varalle ja FrostControl,
LisätiedotKäyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla 200710 7084412-02 CBNes... 7 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2
LisätiedotKäyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä, integroitavissa, kiinteäovinen
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä, integroitavissa, kiinteäovinen 180908 7084284-00 IC/ICN/SICN... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen käyttökohde...
LisätiedotKÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
LisätiedotHoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
LisätiedotKäyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
LisätiedotMalli: NF2500G / NF5000G
Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus
LisätiedotLAITTEEN KUVAUS KYTKIMET
LAITTEEN KUVAUS A. Jääkaappiosasto 1. Hedelmä- ja vihanneslaatikko 2. Hyllyt ja hyllyalue 3. Termostaattiyksikkö/valo 4. Ovihyllyt 5. Pullohylly 6. Irrotettava pullonpidin 7. Arvokilpi (hedelmä- ja vihanneslaatikon
LisätiedotFI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
LisätiedotLyhyt käyttöohje Cafitesse 400
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING
LisätiedotKäyttö- ja asennusohjeet
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla 120416 7086136-01 CB(ef)/ CBP(ef)/ CBN(ef/bs)... C Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varusteiden
LisätiedotPÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet
PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...
LisätiedotDC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE
DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).
LisätiedotGNP3166,GNP3666,GNP4156,GNP4166
Käyt t öohj e FI GNP3166,GNP3666,GNP4156,GNP4166 Laitteen yleiskatsaus Sisältö 1. Laitteen yleiskatsaus... 1 1.1. Laitteen soveltuvuus... 1 1.2. Vaatimustenmukaisuus... 1 1.3. Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus...
LisätiedotKäyttöohje pakastimelle, kalusteisiin integroitu
Käyttöohje pakastimelle, kalusteisiin integroitu FIN 7082 542-01 IG 6 5107 Laitteen yleiskuvaus Käyttö- ja hallintaelementit kuva A1 1 Lämpötila- ja asetusnäyttö, 6 2 A1 1 3 4 5 na-näytöllä virrankatkoksen
LisätiedotTakaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
LisätiedotSIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
VIINIKAAPPI TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG4116794, 4116798, 4116797 Asennus- ja käyttöohjeet TWF 365-2S TWF 375S TWF 160S 01.09.2015 Sisällysluettelo 1. Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 2.
LisätiedotKäyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,
LisätiedotKeraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
LisätiedotKRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen
LisätiedotLEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike
LisätiedotTørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA LAITTEEN HUOLTO JA PUHDISTAMINEN. LED-VALON VAIHTAMINEN (mallista riippuen)
Käyttöohje ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA Kytke verkkovirtajohdon pistoke pistorasiaan. Joissakin malleissa voi kuulua äänimerkki, joka osoittaa, että lämpötilahälytys on käynnistynyt: sammuta äänimerkit painiketta
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
LisätiedotDANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22
DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA Kytke laite sähköverkkoon. Elektroniikalla varustetuissa malleissa
LisätiedotBAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER. Asennus- ja käyttöohjeet
BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ... 1 LAITTEEN TOIMITUS... 1 YKSIKÖIDEN MITAT... 2 ASENNUS... 3 Ohjeita asentajalle... 3 Asennus... 3 Ovien avautumissuunnan
LisätiedotKäyttöohje. Jääkaappi-pakastinyhdistelmä. CN(ef)(bs)31/35/39/
Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä 120116 7082870-00 CN(ef)(bs)31/35/39/40... Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varusteiden yleiskuva... 2 1.2 Laitteen käyttöalue...
LisätiedotWK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
LisätiedotKALUSTEESEEN SIJOITETTAVA JÄÄKAAPPI SCANCOOL BIK341A+ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
KALUSTEESEEN SIJOITETTAVA JÄÄKAAPPI SCANCOOL BIK341A+ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Vanhojen sähkö-tai elektroniikkalaitteiden käsittely Vanhoissa sähkölaitteissa sisältyy arvokkaita materiaaleja, joita voidaan
LisätiedotSALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
LisätiedotKäyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC2000EGP. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC2000EGP käyttöoppaasta ( tiedot,
LisätiedotTapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
LisätiedotLUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
LisätiedotSUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO
Käyttö-jaasennusohjeet FDL654 FDL954 Liesikupu SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO Valmistajaeiole vastuussa virheellisestä taiväärästä asennuksesta aiheutuneista vahingoista. Vähimmäisturvaetäisyyskeittotasonjaliesikuvun
LisätiedotKäyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC1500. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC1500 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
LisätiedotLi-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet
Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja
LisätiedotDC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE
DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).
LisätiedotMallit: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600
Mallit: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Käyttöohje FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 2 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 2 Sähköiset liitännät 3 Laitteen käynnistäminen 3 Termostaatti 3 Sulatus 4 Lukko
LisätiedotKäyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08
Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista
LisätiedotSUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
Lisätiedot