Käyttö E. Usean komponentin suhdesekoitin. Tärkeitä turvaohjeita Lue kaikki tämän käyttöohjeen varoitukset ja ohjeet. Säilytä nämä ohjeet.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttö E. Usean komponentin suhdesekoitin. Tärkeitä turvaohjeita Lue kaikki tämän käyttöohjeen varoitukset ja ohjeet. Säilytä nämä ohjeet."

Transkriptio

1 Käyttö E Usean komponentin suhdesekoitin Tärkeitä turvaohjeita Lue kaikki tämän käyttöohjeen varoitukset ja ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Katso sivulta 3 mallin tiedot, mukaan lukien suurin käyttöpaine ja hyväksynnät. TI4909a

2 Sisältö Sisältö Sisältö Käyttöoppaan merkinnät ProMix Easy -mallit Muita käyttöoppaita Varoitukset Vaara Tiivistelmä Käyttö Asennus Asennus Virtaliitäntä (vain ei luonnostaan vaarattomat laitteet) Ilmansäätimet Solenoidimoduuli Nesteensäätimet Valmistelut Paineenpoistotoimet Nesteen jakokappaleesta pistooliin Pumpusta nesteen jakokappaleeseen Huuhtelu Nesteen jakokappaleen huuhteleminen Koko järjestelmän huuhteleminen Esitäyttö Pumpputesti Ruiskutus Eräannostelu tai suhteen tarkistus Käyttöaika-ajastin Kierrätysasetus Sammutus Pumppupohjaisen järjestelmän kalibrointi Pumpun kalibrointiarvon asetus Pumpun anturin kalibrointi Mittaripohjaisen järjestelmän kalibrointi Mittarin kalibrointi Mittarin K-tekijän asetus Hälytykset Suorituskykytaulukot Tekniset tiedot Mitat Seinäasennuskaavio Gracon normaali takuu Graco Information Käyttöoppaan merkinnät VAARA VAARA: Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. VAROITUS VAROITUS: Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi aiheuttaa omaisuusvahinkoja tai laitevaurion. Ohjeen eri osissa (kuten kohdassa Asennus ) oleviin varoituksiin liittyy yleensä symboli. Noudata ohjeita ja lue yleiset varoitukset sivuilta 5 6. Esimerkki: VAARA Järjestelmä on maadoitettava. Lue varoitukset sivulla 5 ja noudata alla olevia ohjeita. Huomautus: Hyödyllisiä lisätietoja E

3 ProMix Easy -mallit ProMix Easy -mallit VAARA Älä asenna vaarattomissa tiloissa käytettäväksi hyväksyttyjä laitteita vaarallisiin tiloihin. Osien vaihtaminen saattaa heikentää laitteen sisäistä turvallisuutta ja aiheuttaa henkilövahinkoja. Lue sivu 5. Hyväksytty käytettäväksi vaarallisissa tiloissa Luokka I, jaos 1, ryhmä D (Pohjois-Amerikka); luokka I, vyöhykkeet 1 ja 2 (Eurooppa) ProMix Easy Osanro Sarja Kuvaus Suurin käyttöpaine psi (MPa, bar) A Kärryasennus, UltraMix -pumput, hiilit.*, letku ja pistooli 250 (1,7, 17) A Seinäkiinnitys, UltraMix-pumppu hiilit.* / G3000-mittari 250 (1,7, 17) A Seinäkiinnitys, UltraMix-pumppu rst** / G3000-mittari 250 (1,7, 17) A Seinäkiinnitys, UltraMix-pumput hiilit.* 250 (1,7, 17) A Seinäkiinnitys, UltraMix-pumput rst* 250 (1,7, 17) A Seinäkiinnitys, HydraMix 500 -pumppu hiilit.* / G3000-mittari 2400 (16, 166) A Seinäkiinnitys, HydraMix 500 -pumppu rst** / G3000-mittari 2400 (16, 166) A Seinäkiinnitys, HydraMix 600 -pumppu hiilit.* / 3400 (23, 234) G3000-mittari A Seinäkiinnitys, HydraMix 600 -pumppu rst** / G3000-mittari 3400 (23, 234) A Seinäkiinnitys, HydraMix 500 -pumput hiilit.* 2400 (16, 166) A Seinäkiinnitys, HydraMix 500 pumput rst** 2400 (16, 166) A Seinäkiinnitys, HydraMix 600 -pumput hiilit.* 3400 (23, 234) A Seinäkiinnitys, HydraMix 600 -pumput rst** 3400 (23, 234) A Seinäkiinnitys, HydraMix 700 -pumput hiilit.* 4700 (32, 324) A Seinäkiinnitys, HydraMix 700 -pumput rst.** 4700 (32, 324) A Seinäkiinnitys, G3000-mittari, hiilit.*, sekoituskammio 4000 (28, 280) A Seinäkiinnitys, G3000-mittari, rst**, sekoituskammio 4000 (28, 280) Hyväksytty käytettäväksi vaarattomissa tiloissa A Seinäkiinnitys, UltraMix-pumput hiilit.* 250 (1,7, 17) A Seinäkiinnitys, UltraMix-pumput rst* 250 (1,7, 17) A Seinäkiinnitys, HydraMix 500 -pumput hiilit.* 2400 (16, 166) A Seinäkiinnitys, HydraMix 500 pumput rst** 2400 (16, 166) A Seinäkiinnitys, HydraMix 600 -pumput hiilit.* 3400 (23, 234) A Seinäkiinnitys, HydraMix 600 -pumput rst** 3400 (23, 234) Hyväksynnät Täyttää standardit FM 3600 ja 3610, I-luokka, 1-jaos, D-ryhmä, lämpötilaluokan T3 mukaiset vaaralliset kohteet ISSeP 04 ATEX 020X EEx ia p IIA T3 CAN/CSA 22.2 No & No Täyttää standardit UL 61010A-1 CSA C22.2 No * hiilit. = hiiliteräs ** rst = ruostumaton teräs E 3

4 Muita käyttöoppaita Muita käyttöoppaita Englanninkieliset osaoppaat Tämä käyttöopas on saatavana seuraavilla kielillä: Käyttöopas Kuvaus ProMix Easy Käyttö ProMix Easy-varaosat Nesteen sekoituskammio Annosteluventtiili UltraMix-, ja HydraMix-mäntäpumput UltraMix-pumput HydraMix-pumput Kierrätyssarjat Teline- ja kärrysarjat Vaihtovirtalähde Kaukojakelusarja Lämmittimen asennussarja TSL-pumppusarjat Pistoolin ilmansäädinsarjat ISO-syöttösarja Datan lataussarja G3000-virtausmittari Turbiinin vaihtovirtageneraattorin korjaussarja Käyttöopas Kieli Englanti Ranska Espanja Saksa Italia Kiina Japani Hollanti Suomi Ruotsi E

5 Varoitukset Varoitukset Alla on esitetty yleisiä varoituksia, jotka liittyvät laitteen turvalliseen asennukseen, käyttöön, maadoitukseen, huoltoon ja korjaukseen. Muita, yksityiskohtaisempia varoituksia on tämän oppaan muissa asiaa koskevissa kohdissa. VAARA TULIPALON JA RÄJÄHDYKSEN VAARA Syttyvät höyryt, kuten liuotin- ja maalihöyryt, voivat syttyä tai räjähtää. Estä tulipalo ja räjähdys seuraavasti: Käytä laitetta vain hyvin ilmastoiduissa tiloissa. Poista kaikki sytytyslähteet, kuten sytytysliekit, savukkeet, kannettavat sähkövalaisimet ja muoviset suojaverhot (staattisen sähkön vaara). Pidä roskat, liuottimet, rätit ja bensiini poissa ruiskutusalueelta. Älä liitä tai irrota virtajohtoja äläkä sytytä tai sammuta valoja, kun tiloissa on helposti syttyviä höyryjä. Maadoita välineet ja sähköä johtavat esineet työskentelyalueella. Katso Valmistelut-ohjeet. Käytä ainoastaan maadoitettuja johtoja. Pidä pistoolia tukevasti maadoitettua astiaa vasten, kun vedät liipaisimesta. Jos laitetta käytettäessä syntyy kipinöitä tai tuntuu sähköisku, lopeta laitteen käyttö välittömästi. Älä käytä laitetta, ennen kuin ongelma on tunnistettu ja korjattu. Pidä palonsammutin valmiina työskentelyalueella. NESTEEN TUNKEUTUMISVAARA Korkeapaineinen neste pistoolista, vuotavasta letkusta tai murtuneesta osasta voi puhkaista ihon. Vamma saattaa näyttää tavalliselta haavalta, mutta kyseessä on vakava vamma, joka saattaa johtaa amputointiin. Hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Älä osoita pistoolilla ketään tai mitään kehon osaa kohti. Älä laita kättä ruiskutussuuttimen eteen. Älä pysäytä äläkä torju vuotoja kädellä, keholla, käsineellä tai rätillä. Älä käytä ruiskua, jos suuttimen ja liipaisimen suojia ei ole asennettu. Lukitse aina liipaisimen lukko, kun et käytä ruiskua. Noudata tämän käyttöohjeen paineenpoistotoimia koskevia ohjeita lopettaessasi ruiskutuksen sekä ennen laitteen puhdistamista, tarkastamista tai huoltamista. LIIKKUVIEN OSIEN AIHEUTTAMA VAARA Liikkuvat osat voivat puristaa tai katkaista sormia tai muita ruumiinosia. Pysy etäällä liikkuvista osista. Älä käytä laitetta ilman suojuksia ja suojakansia. Paineistettu laite saattaa käynnistyä vahingossa. Noudata tämän käyttöohjeen paineenpoistotoimia koskevia ohjeita ennen laitteen puhdistamista, tarkastamista tai huoltamista. Katkaise ilman tai virran syöttö E 5

6 Vaara VAARA LAITTEIDEN VÄÄRINKÄYTÖN VAARA Väärinkäyttö saattaa aiheuttaa kuoleman tai vakavia vammoja. Älä ylitä alimman nimellispaineen kestävän osan suurinta käyttöpainetta tai huonoiten kuumuutta sietävän osan lämpötilaluokitusta. Katso lisätietoja kaikkien laitteiden käyttöoppaiden kohdasta Tekniset tiedot. Käytä nesteitä ja liuottimia, jotka soveltuvat nesteiden kanssa kosketuksissa oleviin laitteen osiin. Katso ohjeita kaikkien laitekäsikirjojen Teknisistä tiedoista. Lue nesteen ja liuottimen valmistajien varoitukset. Tarkasta laite päivittäin. Korjaa tai vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat välittömästi. Älä muuta laitetta millään tavalla. Vain ammattimaiseen käyttöön. Käytä laitetta ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen. Jos haluat lisätietoja, ota yhteys Gracon jälleenmyyjään. Pidä letkut ja kaapelit poissa kulkuväylien, terävien kulmien, liikkuvien osien tai kuumien pintojen läheisyydestä. Älä vedä laitteita letkuista. Noudata kaikkia turvallisuusmääräyksiä. MYRKYLLISTEN NESTEIDEN JA HÖYRYJEN AIHEUTTAMA VAARA Myrkylliset nesteet tai höyryt voivat aiheuttaa vaarallisen tapaturman tai hengenvaaran sisään hengitettynä tai nieltynä tai jos niitä roiskuu silmiin tai iholle. Lue läpi käyttöturvallisuustiedote (MSDS), jotta tiedät käyttämiisi nesteisiin liittyvät erityiset vaarat. Säilytä vaarallista nestettä asianmukaisessa, hyväksytyssä astiassa. Hävitä vaarallinen neste noudattaen vaarallisille nesteille annettuja ohjeita. HENKILÖKOHTAISET SUORAVARUSTEET Käytä asianmukaisia suojavarusteita käyttäessäsi ja huoltaessasi laitetta ja ollessasi sen käyttöalueella. Varusteet suojaavat sinua vakavilta vammoilta, kuten silmävammoilta, myrkkyhöyryjen hengittämiseltä ja palovammoista johtuvilta vammoilta ja kuulovaurioilta. Suojavarusteisiin kuuluvat, niihin kuitenkaan rajoittumatta, seuraavat varusteet: Suojalasit Käytä aina nesteen ja liuotinaineen valmistajan suosittelemia suojavaatteita ja hengityssuojaimia Käsineet Kuulosuojaimet E

7 Tiivistelmä Tiivistelmä Käyttö ProMix Easy -laitteella voi sekoittaa useimpia kaksikomponenttisia epoksimaaleja. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi nopeasti kuivuvien maalien kanssa (joiden käyttöaika on alle 5 minuuttia), jollei siihen tehdä muutoksia. Ota yhteyttä jälleenmyyjääsi, jos haluat lisätietoja. ProMix Easy -laitetta ohjataan käyttöliittymän, ilmansäätimien ja nesteensäätimien avulla. Nämä on kuvattu seuraavassa ja sivulla 10. Katso KUVA 1 ja KUVA 3. Käyttöliittymä Käyttöliittymässä on 6 osaa: 1. Toimintonuppi, jolla valitaan haluttu toiminto: Kuvake Toiminto Ruiskutus: annostelee ja ruiskuttaa ainetta. Pumpun A käyttö: käyttää pumppua A ilman pumppua B (esitäyttö, huuhtelu) 12 kierroksen verran (500 cm³ mittarilla). Pumpun B käyttö: käyttää pumppua B ilman pumppua A (esitäyttö, huuhtelu) 12 kierroksen verran (500 cm³ mittarilla). Annostelu: annostelee määritellyt määrät ainetta pumpuista A ja B. (500 cm³). Pumpun testaus: annostelee ennalta määrätyn määrän ainetta pumpuista A ja B. Näin tarkistetaan pumpun toiminta. Kierrätys: kierrättää nesteen A ja/tai B sekoituskammioon. Käyttöaika-ajastin: näyttää jäljellä olevan käyttöajan. Paineenpoisto/pysäköinti: poistaa paineen ja pysäyttää pumpun iskun pohjaan. Katso sivu Käynnistyspainike, jolla käynnistetään toiminto. 3. Pysäytyspainike, jolla lopetetaan toiminto. 4. Avainkytkin, jolla muutetaan suhdetta, käyttöaikaa, aineen käyttöajan tilavuutta tai kalibrointitietoja. 5. Näyttö (viisinumeroinen), jossa näkyy: Ohjelmistoversio käynnistettäessä Painesuhde Käyttöaika ja nollaustilavuus Hälytyskoodit Anturin kalibrointitekijä. 6. Dataportti, joka mahdollistaa laitteen liittämisen tietokoneen sarjaporttiin, jolloin tilavuuslaskurin tiedot, toimintatiedot, suhdeasetuksen ja virhehälytystiedot voi ladata tietokoneelle. VAARA Sisäisen turvallisuuden varmistamiseksi ja tulipalo- ja räjähdysvaaran välttämiseksi tietokone on sijoitettava vaarattomaan paikkaan ja tietokoneen ja ProMix Easy -laitteen väliin on asennettava suojamuuri. Katso ProMix Easy -laitteelle tarkoitetun datan lataussarjan käyttöohjetta LT Järjestelmälaskurit laskevat vain ruiskutus- ja eräannostelutoimintoa käytettäessä. Merkkivalot A ja B (LT) kertovat, mikä annosteluventtiili on auki. KUVA 1. Käyttöliittymä Piirikortti on kalibroitava uudelleen aina, kun pääpiirikortti, ohjelmisto tai anturi on vaihdettu tai tapahtuu hälytys 8 (katso Pumppupohjaisen järjestelmän kalibrointi sivulla 29) E 7

8 Asennus Asennus Tyypillinen asennus, joka näkyy KUVA 3, ei ole varsinainen järjestelmän rakennekaavio. Saat apua järjestelmän suunnitteluun ottamalla yhteyttä Gracon jälleenmyyjään. Varmista, että kaikki lisävarusteet ovat oikean kokoisia ja painearvoiltaan järjestelmän vaatimusten mukaisia. Tekstin viitenumerot ja kirjaimet viittaavat kuvateksteihin ja osapiirustukseen. Tekstin kuvakkeet viittaavat käyttöliittymän kuvakkeisiin. Kun laite käynnistetään ensimmäisen kerran tai se on ollut käyttämättömänä yli 2 kuukautta, kytke siihen virta 8 tunniksi akun lataamiseksi. Nollaa päiväys ja kellonaika asennusohjelmalla, joka löytyy tietojen latauspaketista. Laitetta on käytettävä yhtäjaksoisesti vähintään 8 tuntia ainakin kerran kuukaudessa, jotta lataus säilyy riittävänä. Jos akkua ei ladata säännöllisesti, päiväystiedot saattavat nollautua. Jos päiväys nollautuu, päiväystiedot ovat lokitiedossa virheelliset. Asennus ProMix Easy voidaan asentaa telineeseen, kärryihin tai seinään. Seinään asennettavien laitteiden muuntamiseksi on saatavana teline- ja kärrysarjoja. Ota yhteyttä Gracon jälleenmyyjään. 1. Varmista, että seinä ja asennusjärjestelmä kestävät laitteen, nesteen ja letkujen painon sekä pumpun toiminnan aiheuttaman rasituksen. 2. Merkitse asennusreiät seinään käyttäjän ja huoltotoimien kannalta sopivalle korkeudelle käyttäen laitetta mallina. Varmista, että laite on suorassa. Katso Seinäasennuskaavio sivulla 39. Virtaliitäntä (vain ei luonnostaan vaarattomat laitteet) Ei luonnostaan vaarattomat ProMix Easy -laitteet toimivat V:n virralla, 50/60 Hz:n taajuudella. Virrankulutus on korkeintaan 1,2 ampeeria. Virran syöttöpiiri on suojattava korkeintaan 15 ampeerin virrankatkaisimella. Kytkin tai virrankatkaisin on sijoitettava lähelle ProMix Easy -laitetta käyttäjän ulottuville. Kytkin tai virrankatkaisin on merkittävä ProMix Easy -laitteen katkaisimeksi. Ei luonnostaan vaarattomat laitteet on langoitettava tai varustettava virtajohdolla (ei sisälly toimitukseen). Lankatulkin koon on oltava 14 AWG. Kytke virtajohdot (L1, L2, GND) paineilmakäyttöisen ohjainkotelon jakorasiaan (Y), katso KUVA 2. VAARA Laitteen asennuksen yhteydessä ollaan tekemisissä sellaisten osien kanssa, jotka voivat aiheuttaa sähköiskun tai muun vakavan vamman, jos työtä ei suoriteta oikein. Pyydä pätevää sähköasentajaa kytkemään virta ja maadoittamaan päävirtakytkinten liitännät. Lue varoitukset sivulla 5. Varmista, että asennus noudattaa kaikkia kansallisia ja paikallisia turvallisuus- ja palomääräyksiä. GND L2 3. Poraa asennusreiät seinään. Asenna kiinnikkeet tarpeen mukaan. 4. Pulttaa laite tukevasti seinään. Y L1 TI4795a KUVA 2. Virtajohdon liitäntä (vain ei luonnostaan vaarattomat laitteet) E

9 Asennus U V G A U W F P B T K E D J H R L M S C N S (viite) TI4791b KUVA 3. Tyypillinen asennus (seinäkiinnitys, ilma-avusteinen laite) Selitykset, KUVA 3 A Usean komponentin ProMix Easy -suhdesekoitin B Käyttöliittymä (katso sivu 7) C Sekoituskammio D Varoventtiilityyppinen pääilmansulkuventtiili. E Syöttöilman painemittari F Pumpun ilmansäädin (vain pumppupohjaiset laitteet) G Pumpun ilmanpainemittari (vain pumppupohjaiset laitteet) H Komponentin A pumppu J Komponentin A nesteensyöttöjohto K Komponentin A nesteensyöttö (5 gallonan astia) L Komponentin B pumppu M Komponentin B nesteensyöttöjohto N Komponentin B nesteensyöttö (painesäiliö näkyy kuvassa) P Pistoolin ilmanpaineen säädin (lisävaruste) R Pistoolin ilmansyöttöjohto S T U V W Pistoolin nesteensyöttöjohto Ilma-avusteinen ruiskutuspistooli Ilmajohdon sulkuventtiili Suhdesekoittimen ilmansyöttöjohto Maadoitusjohto E 9

10 Asennus Ilmansäätimet Katso KUVA 3. Varoventtiilityyppinen pääilmansulkuventtiili (D), jolla suljetaan kaikki ilmansyöttö ProMix Easy -laitteeseen (myös ohjausvoima loppuu). Näytehanat (H A, H B ),, joilla jaellaan materiaalia erissä tai testataan pumppuja/mittareita. Liuotinhuuhteluventtiilit (J A, J B ), joiden kautta liuotin pääsee nesteen jakokappaleeseen. Syöttöilman painemittari (E), jolla tarkkaillaan ProMix Easy -laitteeseen syötetyn ilman painetta. Laitteistossa täytyy aina olla vähintään 70 psin (483 kpa, 4,8 bar) paine, jotta ProMix Easy toimisi kunnolla. Pumpun ilmanpaineen säädin (F) ja mittari (G), joilla säädetään ja valvotaan pumpun ilmanpainetta (ei mittaripohjaisissa järjestelmissä). Pistoolin ilmansäädin (P) ja mittari, jotka ovat saatavana erikseen pistoolin ilmanpaineen säätämistä ja valvomista varten. Solenoidimoduuli Paineilmakäyttöisen ohjauskotelon sisällä on kaksi solenoidia, toinen jakeluventtiiliä A, toinen jakeluventtiiliä B varten. AB TI4808a Nesteensäätimet ProMix Easy -laitteen sekoituskammiossa on seuraavat nesteensäätimet. Katso lisätietoja sekoituskammiosta käyttöoppaasta Katso KUVA 6. Annosteluventtiilit (F A, F B ) annostelevat komponenttia A ja komponenttia B. Solenoidit A ja B kytkevät venttiilit käyttöön ja pois käytöstä. Sulkuventtiilit (G A, G B ) joilla estetään nesteen A tai B pääsy nesteen jakokappaleeseen E

11 Asennus Komponentin A annostelu Solenoidi A avaa annosteluventtiilin A. Oikea annos komponenttia A virtaa esisekoituskammioon (Z). Solenoidi A sulkee annosteluventtiilin A. Katso KUVA 4. Z Komponentin B annostelu Solenoidi B avaa annosteluventtiilin B. Oikea annos komponenttia B virtaa esisekoituskammioon (Z), ja se sekoitetaan suhteessa komponentin A kanssa. Solenoidi B sulkee annosteluventtiilin B. Komponentit sekoitetaan valmiiksi esisekoituskammiossa, minkä jälkeen ne sekoitetaan tasaisesti staattisessa sekoitusputkessa. Katso KUVA 5. KUVA 4. Komponentin A annostelu KUVA 5. Komponentin B annostelu ST F B Pois F B Käytössä F B Z H B G B F A Pois FA Käytössä F A ST H A J A GA J B TI4699a KUVA 6. Nesteen sekoituskammio E 11

12 Valmistelut Valmistelut 4. Vain pumppupohjaiset mallit: Täytä pumppujen A ja B tiivistemutterit kaulatiivistenesteellä (TSL). VAARA Älä asenna vaarattomissa tiloissa käytettäväksi hyväksyttyjä laitteita vaarallisiin tiloihin. Osien vaihtaminen saattaa heikentää laitteen sisäistä turvallisuutta ja aiheuttaa henkilövahinkoja. Lue varoitukset sivulta 5. Maadoita laite alla olevien ohjeiden mukaisesti. 1. Liitä ProMix Easy -laitteen maadoitusjohto (W) sähköiseen maahan. 5. Liitä ilmansyöttöjohto (V) ilmanottoon. W Ilmansyöttövaatimus: maksimi 110 psi (0,8 MPa, 8 bar), minimi 70 psi (483 MPa, 4,8 bar). Vaadittu virtausmäärä: minimi 20 m³/min, maksimi 125 m³/min. TI4792a V Ei luonnostaan vaarattomat laitteet on langoitettava tai varustettava virtajohdolla (ei sisälly toimitukseen). Katso sivu Liitä nesteletku (S) nesteen jakokappaleen ulostuloaukkoon. Älä asenna vielä pistoolin ruiskutussuutinta. S 3. Kiristä laitteen kaikki liittimet. TI4793a E

13 Valmistelut 6. Vain pumppupohjaiset mallit: Aseta ilmansäädin asentoon Huuhtele ja esitäytä järjestelmä. Katso sivut 16 ja 20. Tarkista suhdetarkkuus tekemällä Pumpputesti sivulla Avaa pääilmansulkuventtiili. Käynnistyksessä näytössä näkyy ja nykyinen suhde (jos säädetty asentoon tai ). 8. Asetussuhde. a. Käännä toimintonuppi asentoon. b. Nykyinen suhde tulee näkyviin. c. Muuta suhdetta kiertämällä avainta kohti merkintää + tai, kunnes haluttu suhde tulee näkyviin. Käännä avain sen jälkeen neutraaliin asentoon E 13

14 Paineenpoistotoimet Paineenpoistotoimet 5. Lukitse liipaisimen lukko. VAARA Poista paine nesteen jakokappaleesta pistooliin aina, kun lopetat ruiskutuksen, ja ennen pistoolin huoltoa tai ruiskutussuuttimen irrottamista. Poista lisäksi paine pumpusta nesteen jakokappaleeseen päivän päätteeksi ja ennen pumpun, jakokappaleen tai nestejohdon lisävarusteiden puhdistusta, tarkistusta tai huoltoa tai laitteen kuljetusta. Lue varoitukset sivulla 5. Nesteen jakokappaleesta pistooliin 1. Lukitse liipaisimen lukko. 2. Paina. 3. Avaa liipaisimen lukko. 4. Pidä pistoolin metalliosaa tukevasti maadoitettua metalliastiaa vasten. Poista paine vetämällä liipaisimesta E

15 Paineenpoistotoimet Pumpusta nesteen jakokappaleeseen 1. Sulje sulkuventtiilit G A ja G B. 2. Aseta säiliö näytehanojen H A ja H B alle. H B G B 5. Avaa näyteventtiili A hitaasti, jotta paine pääsee pois. Merkkivalo A palaa 5 sekuntia sen jälkeen, kun pumppu A saavuttaa pysäköintiasennon, minkä jälkeen se sammuu. Pumpun ilmansyötön paineen on oltava riittävä, jotta pumput iskevät alimmassa asennossa, kun toimintonuppi säädetään paineenpoisto-/ pysäköintiasentoon. H A G A TI4699a 3. Käännä toimintonuppi paineenpoisto-/ pysäköintiasentoon. 6. Merkkivalo B syttyy, ja pumppu B paineistetaan. 7. Avaa näyteventtiili B hitaasti, jotta paine pääsee pois. Merkkivalo B palaa 5 sekuntia sen jälkeen, kun pumppu B saavuttaa pysäköintiasennon, minkä jälkeen se sammuu. 4. Paina. Merkkivalo A syttyy ja pumppu A paineistetaan. Jos molemmat pumput eivät ole pysäköityneenä 1 minuutin kuluttua, kuuluu hälytys Sulje näyteventtiilit A ja B, ennen kuin käynnistät järjestelmän uudelleen E 15

16 TI1948A Huuhtelu Huuhtelu Joissakin tapauksissa tarvitsee huuhdella ainoastaan nesteen jakokappale. Tällaisia tapauksia ovat esimerkiksi: tauot ruiskutuskertojen välillä poiskytkeminen yön ajaksi aineen käyttöiän päättyminen Nesteen jakokappaleen huuhteleminen Liuotinpumpun käyttäminen 1. Seuraa sivulla 14 olevia Paineenpoistotoimet -ohjeita. Lukitse liipaisin. Irrota ruiskutussuutin. Tässä oppaassa tätä toimenpidettä kutsutaan nimellä Nesteen jakokappaleen huuhteleminen. Voit huuhdella nesteen jakokappaleen liittämällä liuotinpumpun nesteen jakokappaleeseen. Huuhtele koko järjestelmä ennen: jonkin aineen syöttämistä ensi kertaa laitteeseen* värinvaihtoa huoltoa laitteen kytkemistä pois päältä yli 3 1/2 tunniksi (aineen mukaan) laitteen varastoimista. * Jotkin Koko järjestelmän huuhteleminen vaiheet eivät ole tarpeellisia alkuhuuhtelussa, koska järjestelmään ei ole vielä lisätty mitään ainetta. Jos haluat huuhdella koko järjestelmän, seuraa ensin oikealla olevia Nesteen jakokappaleen huuhteleminen ohjeita ja sitten sivulla 18 olevia Koko järjestelmän huuhteleminen ohjeita. 2. Varmista, että sulkuventtiilit G A ja G B ovat auki. Liitä liuotinpumpun johto liuotinhuuhteluventtiiliin J A ja J B. Käynnistä liuotinpumppu ja avaa liuotinhuuhteluventtiili J A. J B G B VAARA J A G A TI4699a Lue varoitukset, sivu Säädä liuotinpumpun haluttu paine säätimestä. Käytä kuitenkin mahdollisimman alhaista painetta. Käytä huuhtelussa alhaisinta mahdollista painetta, jotta vältät roiskumisen. Huuhtele laitetta tavallista suuremmalla virtausnopeudella ja pidemmän aikaa ennen värinvaihtoa ja varastointia. Käytettävissä on uudelleenkierrätysasetus. Ota yhteyttä jälleenmyyjään. Katso sivua E

17 Huuhtelu 4. Avaa liipaisinlukko ja ruiskuta ainetta maadoitettuun astiaan. Ruiskuta noin 500 cm³ ainetta. Lukitse liipaisin. 8. Avaa liipaisinlukko ja huuhtele pistoolin läpi, kunnes pistoolista tulee puhdasta nestettä. Lukitse liipaisin. 5. Sulje liuotinhuuhteluventtiili J A. 6. Avaa liuotinhuuhteluventtiili J B. Huuhtele noin 500 cm³ sekoitettua ainetta. Lukitse liipaisin. 9. Sulje liuotinhuuhteluventtiilit J A ja J B. 10. Vedä liipaisinta liuottimen paineen vapauttamiseksi. Lukitse liipaisin. A B J A J B 7. Avaa liuotinhuuhteluventtiili J A uudelleen. A B J A J B E 17

18 TI1948A Huuhtelu Koko järjestelmän huuhteleminen 1. Noudata kohdan Paineenpoistotoimet ohjeita sivulla 14. Lukitse liipaisin, säädä ilmansäädin nollaan ja sulje pääilmansulkuventtiili. Irrota ruiskutussuutin ja liota sitä liuotinaineessa. 6. Ruiskuta ainetta maadoitettuun astiaan. Annostele noin 500 cm³ ainetta ja paina. Jos pumppu ei käynnisty, kun vedät liipaisinta, nosta ilmanpainetta 10 psi:n (69 kpa, 0,7 bar) askelin. Älä ylitä 70 psi:tä (483 kpa, 4,8 bar), jotta vältät roiskumisen. Jos pumppu ei vieläkään käynnisty, liuotinaine on saattanut aiheuttaa tiivisteiden laajenemisen. Tässä tapauksessa suosittelemme käyttämään Tuff Stack Packing Kitiä. 7. Avaa liuotinhuuhteluventtiili J A. Käynnistä liuotinpumppu. 2. Korvaa komponentin A ja B syöttö liuottimella. 3. Säädä ilmansäätimen asetukseksi 50 psi (345 kpa, 3,4 bar). 4. Käännä toimintonuppi asentoon A. Paina A B. 5. Varmista, että sulkuventtiili G A on auki. Avaa näytehana H A hitaasti. Pumppu A käy 12 kierroksen verran ja pysähtyy. Käynnistä uudelleen tarpeen mukaan. Kun näyteventtiilistä H A tulee puhdasta liuotinta, sulje venttiili. J A 8. Ruiskuta ainetta maadoitettuun astiaan. Ruiskuta noin 1000 cm³ ainetta. 9. Sulje liuotinhuuhteluventtiili J A. H B G B J B A B H A J A G A TI4699a J A H A E

19 Huuhtelu 10. Käännä toimintonuppi asentoon B. Paina. 14. Ruiskuta ainetta maadoitettuun astiaan. Ruiskuta noin 1000 cm³ ainetta. 15. Avaa liuotinhuuhteluventtiili J A. Ruiskuta ainetta maadoitettuun astiaan ja huuhtele, kunnes pistoolista tulee puhdasta liuotinta. 11. Varmista, että sulkuventtiili G B on auki. Avaa näyteventtiili H B hitaasti. Pumppu B käy 12 kierrosta ja pysähtyy. Käynnistä uudelleen tarpeen mukaan. Kun näyteventtiilistä H B tulee puhdasta liuotinta, sulje venttiili. A B H B J A J B 16. Sulje liuotinhuuhteluventtiilit J A ja J B. 12. Ruiskuta ainetta maadoitettuun astiaan. Annostele noin 500 cm³ ainetta ja paina. A B Jos pumppu ei käynnisty, kun vedät liipaisinta, nosta ilmanpainetta 10 psi:n (69 kpa, 0,7 bar) askelin. Älä ylitä 70 psi:tä (483 kpa, 4,8 bar), jotta vältät roiskumisen. Jos pumppu ei vieläkään käynnisty, liuotinaine on saattanut aiheuttaa tiivisteiden laajenemisen. Tässä tapauksessa suosittelemme käyttämään Tuff Stack Packing Kitiä. 13. Avaa liuotinhuuhteluventtiili J B. Käynnistä liuotinpumppu. J A 17. Seuraa sivulla 14 olevia Paineenpoistotoimet ohjeita ja irrota pistooli letkusta. Katso lisätietoja pistoolin puhdistuksesta pistoolin käyttöoppaasta. J B Jotkin materiaalit tarvitsevat lisäpuhdistusta. Joudut ehkä kierrättämään liuotinainetta järjestelmässä. A B J B E 19

20 Esitäyttö Esitäyttö Älä asenna vielä pistoolin ruiskutussuutinta. Käytä esitäytössä alhaisinta mahdollista painetta, jotta vältät roiskumisen. 4. Aseta säiliö kunkin näytehanan alle. Avaa näytehana H A hitaasti. H A 1. Liitä nesteensyöttöletkut A ja B pumppuihin/ mittareihin A ja B. 5. Käännä toimintonuppi asentoon A. Paina 2. Vain pumppupohjaiset mallit: Aseta ilmansäädin asentoon 0.. Käännä pumppupohjaisessa mallissa ilmansäädintä hitaasti, kunnes pumppu A käynnistyy. Kun pumppua käytetään erikseen (aseta asentoon A tai B), se käy 12 kierroksen ajan ja pysähtyy 3. Sulje nesteensulkuventtiilit G A ja G B. sitten. Paina ja, kun esitäyttö on valmis. Tarkkaile, etteivät säiliöt vuoda yli. G A G B E

21 Esitäyttö 6. Kun puoli A on esitäytetty, aseta ilmansäädin asentoon 0. Paina. Sulje näyteventtiili H A. Avaa näyteventtiili H B hitaasti. H B 7. Käännä toimintonuppi asentoon. Paina. Käännä ilmansäädintä hitaasti, kunnes pumppu B käynnistyy. 8. Kun puoli B on esitäytetty, paina. Sulje näyteventtiili H B. 9. Huuhtele näyteventtiilit H A ja H B liuottimella. Avaa liuotinhuuhteluventtiilit J A ja J B. Käynnistä liuotinpumppu. Avaa näyteventtiili H A ja pidä sitä auki, kunnes venttiilistä tulee puhdasta liuotinta. Sulje venttiili H A, avaa venttiili H B ja pidä sitä auki, kunnes venttiilistä tulee puhdasta liuotinta. Sulje venttiili H B E 21

22 Pumpputesti Pumpputesti Noudata näitä ohjeita käyttäessäsi järjestelmää ensi kertaa (huuhtelun ja esitäytön jälkeen) ja tarkistaessasi, ovatko pumppujen suhdeluvut oikeat. Seuraavassa taulukossa näkyy pumpun testauksen aikana annostellun aineen määrä, joka perustuu pumppaussuhteeseen. Annostele aine astiaan, johon on merkitty selvästi asteikkomerkit. Annosteltu määrä Pumppu/mittari Pumppu 5 kierroksella Mittari UltraMix 270 cm³ --- HydraMix 460 cm³ --- Mittarit cm³ UltraMix, jossa 270 cm³ 243 cm³* on mittari HydraMix, jossa 460 cm³ 408 cm³* on mittari * Mittarin annostelumäärä voi vaihdella pumpun kalibroinnin mukaan. Kunkin laitteen annostelumäärä näkyy näytössä jakelun jälkeen. Annostelulasissa olevan määrän on vastattava näytön lukemaa. 2. Nesteen A annostelu: a. Sulje nesteen sulkuventtiilit (G A ja G B ) sekä näyteventtiilit (H A ja H B ). b. Aseta puhdas 1000 cm³:n säiliö näytehanan H A alle. c. Paina. Merkkivalo A syttyy. d. Avaa näyteventtiili H A hitaasti ja säädä se haluttuun virtausnopeuteen. Pumppu pysähtyy automaattisesti 5 kierroksen jälkeen. Viimeisen kierroksen aikana pumppu pysähtyy kerran yläiskulla ja kerran alaiskulla pumpputestin suorittamiseksi. Merkkivalo A sammuu ja merkkivalo B syttyy. Tarkkojen sekoitussuhteiden vuoksi pumpun molemmilla puolilla olevien säädinten tulee olla saman kokoiset. 3. Sulje näyteventtiili H A. 1. Käännä toimintonuppi asentoon. Aseta ilmansäädin asentoon 0. Avaa pääilmansulkuventtiili. Säädä ilmanpaine arvoon 50 psi (0,35 MPa, 3,5 bar) E

23 Pumpputesti 4. Annostele neste B seuraavalla tavalla: a. Aseta puhdas 1000 cm³:n säiliö näytehanan H B alle. b. Avaa näytehana H B hitaasti ja säädä se haluttuun virtausnopeuteen. Pumppu pysähtyy automaattisesti 5 kierroksen jälkeen. Merkkivalo B sammuu. 5. Sulje näyteventtiili H B. 6. Vertaa astioiden nestemääriä; niiden pitäisi olla samat. Tee testi uudelleen, jos nestemäärät eivät ole samat. Jos ongelma ei häviä, katso ohjeita kohdasta Vianetsintä ProMix Easy -käyttöoppaassa. Jos pumppu ei läpäise jotakin pumpputesteistä, näyttöön tulee hälytys (katso hälytykset sivulla 33) E 23

24 Ruiskutus Ruiskutus 4. Lukitse liipaisin. Paina. 1. Sulje näyteventtiilit H A ja H B. Avaa sulkuventtiilit G A ja G B. 5. Noudata Paineenpoistotoimet:n ohjeita sivulla Lukitse liipaisin. Asenna suutin pistooliin. 2. Käännä toimintonuppi asentoon. Paina. 7. Säädä ilmansäätimeen tarvittava ruiskutuspaine. Annostele painamalla ja ruiskuta. 3. Laukaise pistooli astiaan ja nosta hitaasti ilmansäätimen painetta, kunnes pumppu käynnistyy ja tasaisesti sekoitettua ainetta annostellaan. 8. Noudata Nesteen jakokappaleen huuhteleminen:n ohjeita sivulla 16 tai Sammutus:n ohjeita sivulla 28, kun olet lopettanut ruiskuttamisen tai ennen kuin aineen käyttöikä loppuu. Sekoitetun aineen kesto tai työstöaika vähenee lämmön noustessa. Nestesäiliötä ei saa käyttää tyhjänä. Syöttölinjassa oleva ilma voi vaikuttaa kojemittareihin samalla tavalla kuin neste. Se voi johtaa nesteen ja ilman suhteeseen, joka vastaa laitteen toleranssiasetuksia ja -suhdetta. Tämä voi johtaa edelleen katalysoitumattoman tai heikosti katalysoituneen materiaalin suihkuamiseen E

25 Eräannostelu tai suhteen tarkistus Eräannostelu tai suhteen tarkistus d. Avaa näytehana H A hitaasti ja säädä se haluttuun virtausnopeuteen. Pumppu pysähtyy automaattisesti, kun annostelu on valmis. Merkkivalo A sammuu ja merkkivalo B syttyy. Eräannos on aina 500 cm³ ainetta riippumatta seossuhteen asetuksesta. Annostele näitä ohjeita seuraten erä (säiliöön) tai varmista suhdeasetus (käytä omia säiliöitä nesteille A ja B). Annostele astiaan, jossa kunkin aineen määrä on alle 5 % kokonaismäärästä. 1. Käännä toimintonuppi asentoon. Aseta ilmansäädin asentoon 0. Avaa pääilmansulkuventtiili. Säädä ilmanpaine arvoon 50 psi (0,35 MPa, 3,5 bar). 3. Sulje näyteventtiili H A. 4. Annostele neste B: a. Eräannostelu: siirrä 1000 cm³:n säiliö näytehanan H B alle. Seossuhteen tarkistus: aseta puhdas 1000 cm³:n säiliö näytehanan H B alle. Käytä suuremmilla suhdeasetuksilla pienempää astiaa saadaksesi tarkemman lukeman. b. Avaa näytehana H B hitaasti ja säädä se haluttuun virtausnopeuteen. Pumppu pysähtyy automaattisesti, kun annostelu on valmis. Merkkivalo B sammuu. 2. Nesteen A annostelu: a. Sulje näyteventtiilit G A ja G B, ja näyteventtiilit H A ja H B. b. Aseta puhdas 1000 cm³:n säiliö näytehanan H A alle. c. Paina. Merkkivalo A syttyy. 5. Eräannostelu: Sekoita ainetta, kunnes se on sekoittunut. Suhteen tarkistus: Vertaa A- ja B-nesteiden annostelua. 6. Toista Ruiskutus, katso sivu E 25

26 Käyttöaika-ajastin Käyttöaika-ajastin Jäljellä olevan käyttöajan näyttäminen (minuutteina) Käännä toimintonuppi asentoon. Käyttöajan nollaustilavuus Ajastin nollautuu, kun ruiskutettu kokonaistilavuus ylittää käyttöajan nollaustilavuuden. Jos haluat muuttaa nollausarvoa, pidä alhaalla painiketta. Lisää/vähennä nollaustilavuutta (cm³) kääntämällä avainta. Kun tapahtuu hälytys Poista hälytys painamalla ja huuhtele järjestelmä Miten käyttöaika-ajastin toimii Käyttöaika-ajastin alkaa laskea ruiskutus -tilan alusta lähtien. Kun käyttöaika-ajastin on käynnissä, se laskee aikaa riippumatta siitä, missä tilassa järjestelmä on. Kun ajastin saavuttaa nollan, järjestelmä sulkee kaikki annosteluventtiilit ja antaa käyttöaikahälytyksen (koodi 21) (kuuluu hälytysääni). Katso sivu 32. Käyttöajan muuttaminen (sivu 16) tai paina virtaa järjestelmään. ja ruiskuta, kunnes tuore aine Pidä alhaalla painiketta. Lisää/vähennä käyttöaikaa (minuutteina) kääntämällä avainta. Suositeltava käyttöajan asetus on puolet aineen käyttöajasta. Aineen käyttöajan likimääräinen tilavuus Määritä aineen käyttöajan likimääräinen tilavuus (PLV) kuutiosenttimetreinä (cm³) seuraavien tietojen avulla: Letkun sisähalkaisija (tuumaa) Tilavuus* cm³ 3/16 5,43 1/4 9,648 3/8 21,71 Esisekoituskammion ja sekoittimen tilavuus = 75 cm³ Ruiskutuspistoolin tilavuus = 20 cm³ (Letkun tilavuus* x letkun pituus jalkoina) = PLV E

27 Kierrätysasetus Kierrätysasetus Neste voidaan kierrättää sekoituskammioon käyttämällä Gracon kierrätyssarjaa. Ota yhteyttä jälleenmyyjään. Kierrätyksen aikana vain pumppu käy; annosteluventtiilit A ja B eivät toimi. Järjestelmälaskuri ei laske kierrätystilassa pumpattua ainetta. ProMix Easy laitteen kierrätys: 1. Laske pumpun ilmanpaineen syöttö sille minimitasolle, joka vaaditaan, jotta haluttu annostelumäärä pysyy vakiona. 2. Käännä toimintonuppi asentoon. 3. Paina. Kun haluat lopettaa kierrätyksen, paina. Kun haluat aloittaa kierrätyksen, paina. Kun haluat aloittaa ruiskutuksen, aseta toimintonuppi asentoon, aseta haluttu suhde nollaamalla järjestelmä ja säädä pumpun ruiskutuspaine. VAARA Varmista, että ainetta ei pääse vuotamaan kierrätysventtiilistä takaisin nesteensyöttöön ruiskutuksen aikana E 27

28 TI1948A Sammutus Sammutus Noudata näitä ohjeita ennen laitteen sammuttamista pitkäksi aikaa ja ennen sen huoltamista. 1. Noudata kohdan Paineenpoistotoimet ohjeita sivulla 14. Lukitse liipaisin, sulje ilmansäädin ja pääilmansulkuventtiili. Irrota ruiskutussuutin. 2. Noudata kohdan Huuhtelu ohjeita sivulla Noudata kohdan Paineenpoistotoimet ohjeita sivuilla 14 and 15.. Lukitse liipaisin. 4. Ennen sammuttamista pitkäksi aikaa: Aseta tulpat nesteen ulostuloaukkoihin, jotta liuotinaine pysyy letkuissa. Täytä pumppujen A ja B tiivistemutterit ja annosteluventtiilin A ja B nestekupit kaulatiivistenesteellä (TSL) E

29 Pumppupohjaisen järjestelmän kalibrointi Pumppupohjaisen järjestelmän kalibrointi Noudata vaiheita 1 9 aina, kun pääpiirikortti, ohjelmisto tai anturi on vaihdettu tai kun tapahtuu hälytys 8 (katso sivu 32). Jos vain anturi on kalibroitava, noudata vaiheita 7 9. Pumpun anturin kalibrointi 7. Laukaise pistooli astiaan tai avaa näyteventtiili H A tai H B. Jos tietoa on siirretty, aseta päiväys ja kellonaika kalibroinnin jälkeen käyttäen ProMix Easy -ohjelmistoa. Pumpun kalibrointiarvon asetus 1. Merkitse muistiin pumpun anturin kalibrointiarvo. 8. Pidä alhaalla painiketta (pidä alhaalla, kunnes saat kehotuksen vapauttaa painikkeen). Nykyinen kalibrointiarvo tulee näkyviin. CV 9. Paina. Vapauta ensin ja sitten. Pumppu kiertää ensin anturin kortin puoleiseen päähän, sitten toiseen päähän ja pysähtyy sen jälkeen. 2. Käynnistä laite avaamalla pääilmaventtiili. Odota, kunnes järjestelmä käynnistyy ja suhdeasetus tulee näkyviin. 3. Käännä toimintonuppi asentoon A tai B. 4. Pidä alhaalla painiketta (pidä alhaalla, kunnes kalibrointiarvo on asetettu vaiheessa 6). Viiden sekunnin kuluttua kalibrointiarvon oletusasetus ( ) tulee näkyviin. 5. Muuta oletusasetus vaiheessa 1 muistiin merkityksi kalibrointiarvoksi kääntämällä avainta (vasemmalle arvon pienentämiseksi, oikealle sen suurentamiseksi). 6. Vapauta, kun oikea kalibrointiarvo on asetettu E 29

30 Mittaripohjaisen järjestelmän kalibrointi Mittaripohjaisen järjestelmän kalibrointi Noudata vaiheita 1 7 aina, kun pääpiirikortti, ohjelmisto tai anturi on vaihdettu tai kun tapahtuu hälytys 8 (katso sivu 32). Katso mittarin k-tekijän asetusohjeet sivulta Aseta puhdas 1000 cm³:n säiliö näyteventtiilin H B alle. Avaa näyteventtiili H B. Laite annostelee 500 cm³, minkä jälkeen mittari pysähtyy. Sulje näyteventtiili H B. Jos tietoa on siirretty, aseta päiväys ja kellonaika kalibroinnin jälkeen käyttäen ProMix Easy -ohjelmistoa. Mittarin kalibrointi 1. Käynnistä laite avaamalla pääilmaventtiili. Odota, kunnes järjestelmä käynnistyy ja suhdeasetus tulee näkyviin. 2. Käännä toimintonuppi asentoon. 6. Kun komponentin B annostelu loppuu, komponentin A annosteltu määrä tulee näyttöön. Vertaa näytössä näkyvää määrää säiliössä A olevaan todelliseen määrään. 3. Paina. 4. Aseta puhdas 1000 cm³:n säiliö näyteventtiilin H A alle. Avaa näyteventtiili H A. Laite annostelee 500 cm³, minkä jälkeen mittari pysähtyy. Sulje näyteventtiili H A. a. Jos näytön arvoa ei tarvitse muuttaa, paina ja vapauta. b. Jos näytön arvoa on muutettava, paina ja pidä alhaalla painiketta. Muuta näytön arvo todellista määrää vastaavaksi kääntämällä avainta (vasemmalle pienentääksesi arvoa, oikealle suurentaaksesi sitä). Vapauta. HUOM: Jos pääohjauskortti vaihdetaan laitteessa, joka käyttää virtausmittaria, virtausmittarin kalibrointitiedot on asetettava tietokoneen ja tiedonsiirtopaketin avulla (Gracon tuotenumero vaarallisille kohteille tai Gracon tuotenumero vaarattomille kohteille) E

31 Mittaripohjaisen järjestelmän kalibrointi 7. Komponentin B annosteltu määrä tulee näkyviin. Vertaa näytössä näkyvää arvoa säiliössä B olevaan todelliseen määrään. a. Jos näytön arvoa ei tarvitse muuttaa, paina ja vapauta. b. Jos näytön arvoa on muutettava, paina ja pidä alhaalla painiketta. Muuta näytön arvo todellista määrää vastaavaksi kääntämällä avainta (vasemmalle pienentääksesi arvoa, oikealle suurentaaksesi sitä). Vapauta. Mittaripohjaisten järjestelmien suhdetoleranssin oletusarvo on 5 %. Jos haluat määrittää oman arvon, käytä lisävarusteena saatavaa datan lataussarjaa (luonnostaan vaarattomat laitteet) tai (ei luonnostaan vaarattomat laitteet) ja noudata käyttöoppaan ohjeita. Mittarin K-tekijän asetus Katso mittarin k-tekijän arvot käyttöoppaasta Käynnistä laite avaamalla pääilmaventtiili. Odota, kunnes järjestelmä käynnistyy ja suhdeasetus tulee näkyviin. 2. Käännä toimintonuppi asentoon A tai B. 3. Pidä alhaalla painiketta (pidä alhaalla, kunnes k-tekijä on asetettu vaiheessa 5). Viiden sekunnin kuluttua k-tekijän oletusarvo tulee näkyviin. 4. Muuta k-tekijää kääntämällä avainta (vasemmalle pienentääksesi arvoa, oikealle suurentaaksesi sitä). 5. Aseta k-tekijä vapauttamalla E 31

32 Hälytykset Hälytykset Hälytystila sammuttaa laitteiston. Katso ProMix Easy -korjausohjeista tietoja vianmäärityksestä ja korjauksesta. * Virhe, jonka aikana hälytysääni kuuluu kerran. ** Virhe, jonka aikana kuuluu jaksottainen hälytysääni. Koodi Hälytys Aktiivinen Käynnistysvirheet Ongelma 01 Anturivirhe A* Aina Pumpun A anturi ei anna signaalia 02 Anturivirhe B* Aina Pumpun B anturi ei anna signaalia 03 Tietoliikennevirhe* Aina Kommunikaatiokatkos pääkortin ja näyttökorttien välillä Käyttövirheet 04 ei käytössä 05 ei käytössä 06 Pumppuvirhe A** Ruiskutus Testi 07 Pumppuvirhe B** Erä Pumppu ei pysähdy yläpään suunnanvaihdon jälkeen Pumppu kavitoi liikaa 08 Anturikoodivirhe Aina Anturiarvot on palautettu oletusarvoisiksi Syy Kaapeli löysällä, anturi tai kaapeli vioittunut, magneetin kokoonpano vioittunut Kaapeli löysällä, anturi tai kaapeli vioittunut, magneetin kokoonpano vioittunut Kaapeli löysällä, kortti vioittunut Imuventtiilin vuoto Putkissa on ilmaa, joka on päässyt niihin löysästä tiivisteestä tai kiertosekoittimen käytöstä johtuen Nestesäiliö tyhjä Anturiarvotiedot ovat tärveltyneet; kortti täytyy uusia ja/tai uudelleenkalibroida 09 Mittausvirhe A** Ruiskutus A-annos liian suuri Annosteluventtiilin A vuoto Nestesäiliö B tyhjä Virtausmittari tukossa 10 Mittausvirhe B** Ruiskutus B-annos liian suuri Annosteluventtiilin B vuoto 11 Alhainen anturilukema A* Ruiskutus Testi 12 Alhainen anturilukema B* Erä 13 Korkea anturilukema A* Ruiskutus Testi 14 Korkea anturilukema B* Erä 21 Käyttöaikavirhe Ruiskutus ensin, sitten aina Pumpun isku jatkuu anturin ulottumattomiin yläpään suunnanvaihdossa Pumpun isku jatkuu anturin ulottumattomiin alapään suunnanvaihdossa Käyttöaika-ajastin laskenut loppuun Nestesäiliö A tyhjä Virtausmittari tukossa Anturi tai kiinnike on irti Anturimagneetti on likainen Anturi tai kiinnike on irti Anturimagneetti on likainen Edellisen nollauksen jälkeen ei ole ruiskutettu tarpeeksi ainetta E

33 Hälytykset Koodi Hälytys Aktiivinen Käyttövirheet (jatkuu) 22 Suuri suhde (vain mittarilliset laitteet) 23 Pieni suhde (vain mittarilliset laitteet) 24 Annoksen aikakatkaisu A (vain mittarilliset laitteet) 25 Annoksen aikakatkaisu B (vain mittarilliset laitteet) 26 Pysäköinnin aikakatkaisu (vain pumppupohjaiset laitteet) Testausvirhe Ruiskutus Sekoitussuhde suurempi kuin kohde + toleranssi Ruiskutus Sekoitussuhde pienempi kuin kohde - toleranssi Ruiskutus Ilmavirtauskytkin näyttää yli 40 sekunnin ilmavirtausta, vaikka annos ei ole valmis Pysäköinti Pumput eivät ole iskun ala-asennossa Männän tiiviste/kuula A* Männän tiiviste/kuula B* Testi Pumppu ei pysähdy kokonaan iskiessään ylöspäin 17 Imukuula A* Testi Pumppu ei pysähdy kokonaan 18 Imukuula B* iskiessään alaspäin 19 Annosteluventtiili A* Testi Pumppu ei pysähdy kokonaan iskiessään ylös- ja 20 Annosteluventtiili B* alaspäin 27 Pumpun kalibroinnin aikakatkaisu A 28 Pumpun kalibroinnin aikakatkaisu B Pumpun A käyttö Pumpun B käyttö Ongelma Pumppu ei käy kalibroinnin loppuun Syy Virtausnopeus liian suuri Annosteluventtiilin A tai B hidas toiminta Virtausmittari tukossa Ilmavirtauskytkin juuttunut auki Hajotusilman vuoto ilmavirtauskytkimen jälkeen Virtausmittari tukossa Liipaisin vedetty ilman nestettä (pölyävät osat) Näyteventtiilit ovat kiinni tai pistoolia ei ole liipaistu Männän tiiviste tai kuula on pettänyt Imuventtiilin kuula on pettänyt Kaulatiiviste tai annosteluventtiili on pettänyt. Näyteventtiilit ovat kiinni E 33

34 Suorituskykytaulukot Suorituskykytaulukot 2,5:1 Suhde / UltraMix-pumppu Testattu 10W-öljyllä 250 (1,75, 17,5) Nesteen ulostulopaine, psi (MPa, bar) 200 (1,4, 14,0) 150 (1,05, 10,5) 100 (0,7, 7,0) 50 (0,35, 3,5) 0 Nestevirtaus, gallonaa/min (l/min) (käyrät kuvaavat kaikkia suhteita) 100 psi (0,7 MPa, 7 bar) 70 psi (0,48 MPa, 4,8 bar) 40 psi (0,28 MPa, 2,8 bar) 0 0,1 (0,38) 0,2 (0,76) 0,3 (1,14) 0,4 (1,52) 0,5 (1,90) 24:1 Suhde / HydraMix-pumppu Testattu 10W-öljyllä 2500 (17,5, 175) Nesteen ulostulopaine, psi (MPa, bar) 2000 (14,0, 140) 1500 (10,5, 105) 1000 (7,0, 70) 500 (3,5, 35) psi (0,7 MPa, 7 bar) 70 psi (0,48 MPa, 4,8 bar) 40 psi (0,28 MPa, 2,8 bar) 0 0,2 (0,76) 0,4 (1,52) 0,6 (2,28) 0,8 (3,04) 1,0 (3,80) 1,2 (4,56) Nestevirtaus, gallonaa/min (l/min) (käyrät kuvaavat kaikkia suhteita) E

35 Suorituskykytaulukot 34:1 Suhde / HydraMix-pumppu Testattu 10W-öljyllä 3500 (24,5, 245) Nesteen ulostulopaine, psi (MPa, bar) 3000 (21,0, 210) 2500 (17,5, 175) 2000 (14,0, 140) 1500 (10,5, 105) 1000 (7,0, 70) 500 (3,5, 35) psi (0,7 MPa, 7 bar) 70 psi (0,48 MPa, 4,8 bar) 40 psi (0,28 MPa, 2,8 bar) 0 0,2 (0,76) 0,4 (1,52) 0,6 (2,28) 0,8 (3,04) 1,0 (3,80) 1,2 (4.,6) Nestevirtaus, gallonaa/min (l/min) (käyrät kuvaavat kaikkia suhteita) 47:1 Suhde / HydraMix-pumppu Testattu 10W-öljyllä 5000 (35,0, 350) Nesteen ulostulopaine, psi (MPa, bar) 4000 (28,0, 280) 3000 (21,0, 210) 2000 (14,0, 140) 1000 (7,0, 70) psi (0,7 MPa, 7 bar) 70 psi (0,48 MPa, 4,8 bar) 40 psi (0,28 MPa, 2,8 bar) 0 0,2 (0,76) 0,4 (1,52) 0,6 (2,28) 0,8 (3,04) 1,0 (3,80) Nestevirtaus, gallonaa/min (l/min) (käyrät kuvaavat kaikkia suhteita) E 35

36 Tekniset tiedot Tekniset tiedot Sekoitussuhdealue ,1:1 10:1 (0,1:n lisäyksin), pumppupohjaiset järjestelmät 0,1:1 30:1 (0,1:n lisäyksin), mittaripohjaiset järjestelmät Seostoleranssialue jopa +/ 1 % Virtausnopeudet Alhaisin ,02 l/min*, pumppupohjaiset järjestelmät 0,01 l/min*, mittaripohjaiset järjestelmät Korkein ,8 l/min Pumpun koko UltraMix cm³/kierros HydraMix cm³/kierros Pumpun kierroksen pituus (yksi kierros = yksi yläisku ja yksi alaisku) UltraMix mm/kierros HydraMix mm/kierros Nesteen viskositeettialue ,000 cps (aineita, joiden viskositeetti on korkeampi, voidaan sekoittaa lisävarusteena saatavien lämmittimien, lämmitettyjen letkujen ja laitteiden avulla) Aineen suodatus mikronin standardi Nesteen suurin käyttöpaine 2.5:1 UltraMix psi (1,7 MPa, 17 bar) 24:1 HydraMix psi (16 MPa, 166 bar) 34:1 HydraMix psi (23 MPa, 234 bar) 47:1 HydraMix psi (32 MPa, 324 bar) Mittaripohjaiset järjestelmät psi (28 MPa, 280 bar) Ilman syöttöpaineen alue psi ( kpa, 4,2 8 bar) Maksimi ilmankulutus 100 psi:n paineella (0,7 MPa, 7 bar) 2.5:1 UltraMix ,8 m³/min virtauksella 1 gallona/min (0,30 m 3 /min virtauksella 3,8 l/min) 24:1 HydraMix ,5 m³/min virtauksella 1 gallona/min (1,13 m 3 /min virtauksella 3,8 l/min) 34:1 HydraMix ,7 m³/min virtauksella 1 gallona/min (1,53 m 3 /min virtauksella 3,8 l/min) 47:1 HydraMix ,0 m³/min virtauksella 1 gallona/min (1,76 m 3 /min virtauksella 3,8 l/min) Käyttölämpötila-alue Käyttö C Säilytys C * Ruiskutettava aine ja sekoittuvuus vaikuttavat pienimpään mahdolliseen virtausnopeuteen. Selvitä käytettävän aineen virtausnopeus E

37 Tekniset tiedot Ulkoisen virtalähteen vaatimukset Vac, 50/60 Hz, virrankulutus enintään 1,2 ampeeria Vaaditaan enintään 15 ampeerin virrankatkaisin Virtalähteen johdon mitoitus 14 AWG Ympäristöolosuhdeluokitus Sisä-/ulkokäyttö Korkeintaan 4000 metrin korkeudessa Suurin mahdollinen suhteellinen kosteus 99 % korkeintaan 40 C:n lämpötilassa Saastumisaste (1) Asennuskategoria (2) Äänenpaine dba 100 psi:n paineella (0,7 MPa, 7 bar) Kastuvat osat Pumput Katso Annosteluventtiilin osat Katso Sekoituskammio Katso Mittarit Katso Tietokoneyhteys RS E 37

38 Tekniset tiedot E

39 Mitat Mitat Kärrymalli (leveys x korkeus x syvyys) x 1422 x 737 mm Ilman sisääntuloaukon koko /2 npt(f) Nesteen sisääntuloaukon koko UltraMix-laitteet: 3/4 npt(m) HydraMix-laitteet: 1 npsm(m) Nesteen ulostuloaukon koko (esisekoituskammion putki) /4 npt(m) Paino UltraMix-kärrymalli: 95 kg UltraMix-seinämalli: 68 kg HydraMix-kärrymalli: 108 kg HydraMix-seinämalli: 81 kg Seinäasennuskaavio 522,6 mm 279,4 mm Kuusi asennusreikää, joiden halkaisija on 10,3 mm 1219 mm 279,4 mm 45,5 mm 482,6 mm Pumpun alaosa tai laitteen alin kohta TI4809a E 39

40 Gracon normaali takuu Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by Graco and bearing its name to be free from defects in material and workmanship on the date of sale to the original purchase for use. With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective. This warranty applies only when the equipment is installed, operated and maintained in accordance with Graco s written recommendations. This warranty does not cover, and Graco shall not be liable for general wear and tear, or any malfunction, damage or wear caused by faulty installation, misapplication, abrasion, corrosion, inadequate or improper maintenance, negligence, accident, tampering, or substitution of non-graco component parts. Nor shall Graco be liable for malfunction, damage or wear caused by the incompatibility of Graco equipment with structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco, or the improper design, manufacture, installation, operation or maintenance of structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco. This warranty is conditioned upon the prepaid return of the equipment claimed to be defective to an authorized Graco distributor for verification of the claimed defect. If the claimed defect is verified, Graco will repair or replace free of charge any defective parts. The equipment will be returned to the original purchaser transportation prepaid. If inspection of the equipment does not disclose any defect in material or workmanship, repairs will be made at a reasonable charge, which charges may include the costs of parts, labor, and transportation. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE, AND IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Graco s sole obligation and buyer s sole remedy for any breach of warranty shall be as set forth above. The buyer agrees that no other remedy (including, but not limited to, incidental or consequential damages for lost profits, lost sales, injury to person or property, or any other incidental or consequential loss) shall be available. Any action for breach of warranty must be brought within two (2) years of the date of sale. GRACO MAKES NO WARRANTY, AND DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IN CONNECTION WITH ACCESSORIES, EQUIPMENT, MATERIALS OR COMPONENTS SOLD BUT NOT MANUFACTURED BY GRACO. These items sold, but not manufactured by Graco (such as electric motors, switches, hose, etc.), are subject to the warranty, if any, of their manufacturer. Graco will provide purchaser with reasonable assistance in making any claim for breach of these warranties. In no event will Graco be liable for indirect, incidental, special or consequential damages resulting from Graco supplying equipment hereunder, or the furnishing, performance, or use of any products or other goods sold hereto, whether due to a breach of contract, breach of warranty, the negligence of Graco, or otherwise. GRACON SUOMEN ASIAKKAAT The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Osapuolet myöntävät vaatineensa, että nykyinen asiakirja sekä kaikki siihen suoraan tai epäsuorasti liittyvät asiakirjat, tiedotukset ja käynnistettyjen, tiedoksiannettujen tai vireille pantujen oikeustoimien asiakirjat laaditaan englanniksi. Graco Information TO PLACE AN ORDER, contact your Graco distributor or call to identify the nearest distributor. Phone: or Toll Free: , Fax: All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication. Graco reserves the right to make changes at any time without notice. This manual contains Finnish. MM Graco Headquarters: Minneapolis International Offices: Belgium, China, Japan, Korea GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN Copyright 2005, Graco Inc. is registered to ISO Revised 04/2009

Mäntäpumppu. Käyttöohjeet B. Malli: , , , Suurin käyttöpaine on psi (22,8 MPa, 25 bar)

Mäntäpumppu. Käyttöohjeet B. Malli: , , , Suurin käyttöpaine on psi (22,8 MPa, 25 bar) Käyttöohjeet Mäntäpumppu 312024B Rakennusmaaleille ja -pinnoitteille tarkoitettuihin kannettaviin ruiskusovelluksiin Malli: 2466, 2467, 246, 219 Suurin käyttöpaine on 3 300 psi (22, MPa, 2 bar) Tärkeitä

Lisätiedot

AA30 ilma-avusteinen ruiskutuspistooli Mallit: 257096, RAC-kärki; 257380, laakasuutin

AA30 ilma-avusteinen ruiskutuspistooli Mallit: 257096, RAC-kärki; 257380, laakasuutin AA30 ilma-avusteinen ruiskutuspistooli Mallit: 257096, RAC-kärki; 257380, laakasuutin Suurin käyttöpaine: 3 600 psi (248 baaria, 24,8 Mpa) Suurin ilman käyttöpaine: 100 psi (7 baaria, 0,7 MPa) Tärkeitä

Lisätiedot

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

SUIHKUPUHDISTUSLAITE SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3

Lisätiedot

Dura-Flo alentimet. Käyttöohje osat 312616A

Dura-Flo alentimet. Käyttöohje osat 312616A Käyttöohje osat Dura-Flo alentimet 3266A Alentimet ruostumattomasta teräksestä, suunniteltu raskaaseen käyttöön Dura-Flo 600 (45 cc) alentimet Dura-Flo 750 (80 cc) alentimet Dura-Flo 900 (220 cc) alentimet

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Xtreme Mix. Käyttö L FIN. Monikomponenttisekoitin telineessä. Vain ammattimaiseen käyttöön. Ei saa käyttää räjähdysherkissä tiloissa.

Xtreme Mix. Käyttö L FIN. Monikomponenttisekoitin telineessä. Vain ammattimaiseen käyttöön. Ei saa käyttää räjähdysherkissä tiloissa. Käyttö Xtreme Mix 39599L FN Monikomponenttisekoitin telineessä. Vain ammattimaiseen käyttöön. Ei saa käyttää räjähdysherkissä tiloissa. Tärkeitä turvaohjeita Lue kaikki tämän käyttöohjeen varoitukset ja

Lisätiedot

Olet vastuussa osaamisestasi

Olet vastuussa osaamisestasi Olet vastuussa osaamisestasi Ohjelmistoammattilaisuuden uudet haasteet Timo Vehmaro 02-12-2015 1 Nokia 2015 Mitä osaamista tulevaisuudessa tarvitaan? Vahva perusosaaminen on kaiken perusta Implementaatio

Lisätiedot

Delta Spray XT -pistooli

Delta Spray XT -pistooli Käyttöohje osat Delta Spray XT -pistooli 310783B Paine-, imu- ja yläsäiliösyöttöiset ilmaruiskutuspistoolit, suuren ilmamäärän matalapaineiset ruiskutuspistoolit ja yhteensopivat pistoolit. Nesteen suurin

Lisätiedot

Ilma-avusteiset G40-ruiskutuspistoolit

Ilma-avusteiset G40-ruiskutuspistoolit Käyttöohje/Osat Ilma-avusteiset G40-ruiskutuspistoolit 311946G FI - Rakennusmaaleille ja -pinnoitteille tarkoitettuihin sovelluksiin. Vain ammattimaiseen käyttöön.- Malli: 288513, 289604 Suurin käyttöpaine:

Lisätiedot

Monipuolinen vesimittari

Monipuolinen vesimittari FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

Timco PSJ kg:n soodapuhallin

Timco PSJ kg:n soodapuhallin Timco PSJ100 45 kg:n soodapuhallin Asennus- ja käyttöohje Lue käyttöohje ja turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen.

Lisätiedot

Korjaus. Ultra Max II 695/795/1095/1595 TexSpray Mark V Ilmattomat maaliruiskut 311177J. Mallit: ks. sivu 2

Korjaus. Ultra Max II 695/795/1095/1595 TexSpray Mark V Ilmattomat maaliruiskut 311177J. Mallit: ks. sivu 2 Korjaus Ultra Max II 695/795/1095/1595 TexSpray Mark V Ilmattomat maaliruiskut 311177J Kannettava korkeapaineruisku rakennusten pinnoitteiden ja maalien ruiskuttamiseen Suurin käyttöpaine 3 300 psi (227

Lisätiedot

Ultra Max II/Ultimate Mx II

Ultra Max II/Ultimate Mx II Korjaus Ultra Max II/Ultimate Mx II Korean Patent 10-0579681 311376G Kannettava korkeapaineruisku rakennusten pinnoitteiden ja maalien ruiskuttamiseen TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA. Lue kaikki tämän käyttöohjeen

Lisätiedot

Rakennusmaaleille ja -pinnoitteille tarkoitettuihin kannettaviin ruiskusovelluksiin. Malli #* VAC Maa

Rakennusmaaleille ja -pinnoitteille tarkoitettuihin kannettaviin ruiskusovelluksiin. Malli #* VAC Maa Korjaus 390 Ilmaton ruisku 310824B B-versio Rakennusmaaleille ja -pinnoitteille tarkoitettuihin kannettaviin ruiskusovelluksiin 3 300 psi (22,7 MPa, 227 bar) suurin käyttöpaine TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA! Lue

Lisätiedot

RUOSTUMATTOMASTA TERÄKSESTÄ VALMISTETUT Falcon- ja Falcon II -pumput Varustettu erittäin kestävällä männänvarrella ja sylinterillä

RUOSTUMATTOMASTA TERÄKSESTÄ VALMISTETUT Falcon- ja Falcon II -pumput Varustettu erittäin kestävällä männänvarrella ja sylinterillä KÄYTTÖOHJEET OSALUETTELO Tämä käyttöopas sisältää tärkeitä tietoja ja varoituksia. LUE JA SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJEET Ensivalinta kun laatu ratkaisee. 308996B A-versio RUOSTUMATTOMASTA TERÄKSESTÄ VALMISTETUT

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Automaattinen ilmaton ruiskutuspistooli

Automaattinen ilmaton ruiskutuspistooli Käyttöohje Osat Automaattinen ilmaton ruiskutuspistooli 11668D Osanro 88048 Ilmattomaan ruiskutukseen sekä maalausten ja pinnoitteiden viimeistelyyn. Osanro 88554 Tiivisteaineiden virtauslevitykseen. Nesteen

Lisätiedot

Dura-Flo Alentimet. Käyttöohje Osat B. Dura-Flo 1800 (430 cc) pumppulaite Dura-Flo 2400 (580 cc) pumppulaite

Dura-Flo Alentimet. Käyttöohje Osat B. Dura-Flo 1800 (430 cc) pumppulaite Dura-Flo 2400 (580 cc) pumppulaite Käyttöohje Osat Dura-Flo Alentimet 312596B Pumput hiiliteräksestä tai ruostumattomasta teräksestä, männänvarret ja sylinterit raskaaseen käyttöön suunniteltu Dura-Flo 1800 (430 cc) pumppulaite Dura-Flo

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ 1. Ruiskun pesu ennen käyttöönottoa 2. Maalin lisäys ja maalaus 3. Ruiskunpesu maalauksen jälkeen RUISKUN KÄYTTÖ MAALAUKSISSA Air-Mix-ruiskua käytetään lähinnä kalusteovien

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA KULJETTAJAN KÄSIKIRJA www.fogmaker.com Art. No. 8012-010 Edition 2.1 1 Yleinen kuvaus Tämä linja-auto on varustettu täysautomaattisella moottoritilan ja mahdollisen erillisen lisälämmitintilan sammutusjärjestelmällä.

Lisätiedot

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje MECAIR Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje HUOMIO: Ennen tuotteen käyttöä sinun on luettava on tämä käyttöopas huolellisesti, jotta saat riittävää tietoa tuotteesta Tekniset tiedot Virransyöttö

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

NESTEEN ULOSTULOAUKON SUODATIN

NESTEEN ULOSTULOAUKON SUODATIN KÄYTTÖOHJEET OSALUETTELO 08 9B F-versio KÄYTTÖOHJEET Tämä käyttöopas sisältää tärkeitä tietoja ja varoituksia. LUE JA SÄILYTÄ Ensivalinta kun laatu ratkaisee. NESTEEN ULOSTULOAUKON SUODATIN SUURIN KÄYTTÖPAINE

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä

Lisätiedot

Sähkötoimiset ilmattomat maaliruiskut

Sähkötoimiset ilmattomat maaliruiskut Korjaus Sähkötoimiset ilmattomat maaliruiskut 311457H Tärkeitä turvaohjeita. Lue kaikki näiden käyttöohjeiden varoitukset ja ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Mallit on lueteltu sivulla 2. Rakennusmaaleille

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

Maaliruisku, jossa 10 litran säiliö

Maaliruisku, jossa 10 litran säiliö Maaliruisku, jossa 0 litran säiliö KÄYTTÖ- OHJE TÄRKEÄÄ: Lue ja noudata kaikkia turvallisuus- ja käyttöohjeita käyttäessäsi tuotetta. Säilytä ohje myöhempää tarvetta varten. TUOTETIEDOT: Suuttimen koko

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Käyttöohjeet Osaluettelo

Käyttöohjeet Osaluettelo Käyttöohjeet Osaluettelo KORKEAPAINEISET Paineentasaussäiliöt ja nestesuodattimet Nestesuodattimet 079B N versio Suurin käyttöpaine 0 baaria ( MPa) Malli 80, A-sarja Erillinen kiinnitys Malli 7, E-sarja

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

ÖLJYNJAKELULAITTEET PAINEPISTE OY WWW.PAINEPISTE.FI

ÖLJYNJAKELULAITTEET PAINEPISTE OY WWW.PAINEPISTE.FI ÖLJYNJAKELULAITTEET PAINEPISTE OY WWW.PAINEPISTE.FI ÖLJYPUMPPU 1:1 Viton tiivisteet Painesuhde 1:1 - Virtaus 23 l/min A327 Siirtopumppu N 1 packing m 3,6 Kg 4,3 A3271 Siirtopumppu räätälöitävällä 1" imuputkella

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja

Lisätiedot

30.4.2013 OMINAISUUDET

30.4.2013 OMINAISUUDET Tekniset tiedot Sivu 1 / 5 OMINAISUUDET on uusi, kevyt umpisoluinen polyeteenivaahtomuovi, jonka solurakenne avataan erillisessä valmistusprosessissa. Näin saadaan aikaan erittäin tehokas absorptiomateriaali,

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

Ilmaton kuviointimaalien ruiskutuspistooli

Ilmaton kuviointimaalien ruiskutuspistooli Käyttöohjeet Osaluettelo Ilmaton kuviointimaalien ruiskutuspistooli 30849B M versio Suurin käyttöpaine 27,6 MPa (276 baria) Osanro 24705, B-sarja Sisältää RAC suutinsuojuksen ja GHD63 SwitchTip-suuttimen

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

RUOSTUMATTOMALLE TERÄKSELLE, VESIOHENTEISILLE AINEILLE Nestepainesäätimet Vain matalapaineisiin järjestelmiin Nestevirtaus jopa 5,3 litraa/min.

RUOSTUMATTOMALLE TERÄKSELLE, VESIOHENTEISILLE AINEILLE Nestepainesäätimet Vain matalapaineisiin järjestelmiin Nestevirtaus jopa 5,3 litraa/min. KÄYTTÖOHJEET OSALUETTELO KÄYTTÖOHJEET Tämä käyttöopas sisältää tärkeitä tietoja ja varoituksia. LUE JA SÄILYTÄ. 308292B Rev. A RUOSTUMATTOMALLE TERÄKSELLE, VESIOHENTEISILLE AINEILLE Nestepainesäätimet

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 FI Käyttöopas d c b e f g h a i Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

Kärryyn kiinnitetyt 45:1 KingZ-korkeapaineruiskut

Kärryyn kiinnitetyt 45:1 KingZ-korkeapaineruiskut KÄYTTÖOHJEET - OSALUETTELO KÄYTTÖOHJEET Tämä käyttöopas sisältää tärkeitä varoituksia ja tietoja. LUE JA SÄILYTÄ Ensivalinta kun laatu ratkaisee.z 309080B B-versio Kärryyn kiinnitetyt 45:1 KingZ-korkeapaineruiskut

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

HV3 sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje

HV3 sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje 0601050/1 IM-P060-04 ST Issue 1 HV3 sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Käyttö 6. Huolto 7. Varaosat IM-P060-04 ST Issue

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 0107050/1 IM-P010-08 ST Issue 1 AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat

Lisätiedot

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP4661. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

Pikaopas. BiPAP Synchrony

Pikaopas. BiPAP Synchrony Pikaopas BiPAP Synchrony Määritelmiä IPAP Sisäänhengityspaine EPAP PEEP = Positiivinen, lopullinen Uloshengityspaine (=PEEP) PS Painetuki = IPAP EPAP Ti Sisäänhengitysaika CPAP jatkuva positiivinen ilmatiepaine

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -

Lisätiedot

Dura-Flo Alentimet. Ohjeet - osat K FI. Dura-Flo Dura-Flo 1800 (430 cc) -alentimet Dura-Flo Dura-Flo 2400 (580 cc) -alentimet

Dura-Flo Alentimet. Ohjeet - osat K FI. Dura-Flo Dura-Flo 1800 (430 cc) -alentimet Dura-Flo Dura-Flo 2400 (580 cc) -alentimet Ohjeet - osat Dura-Flo Alentimet 32596K FI Pumput hiiliteräksestä tai ruostumattomasta teräksestä, männänvarret ja sylinterit raskaaseen käyttöön suunniteltu. Käytettäviksi Graco-pumppujen, ruiskujen ja

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Varmistaaksesi turvallisuuden lue ohjeet ennen asennusta ja käyttöä. Ohje koskee seuraavia malleja: 1. Täytettävät vaatimukset (koskien vesijärjestelmää ja sähköosia).

Lisätiedot

Käyttöohjeet Osaluettelo

Käyttöohjeet Osaluettelo Käyttöohjeet Osaluettelo HYDRA-SPRAY President- ja Monark-pumput 306981B AC versio 30:1 PRESIDENT-PUMPUT Nesteen suurin käyttöpaine 25 MPa (248 bar) Ilman suurin sisääntulopaine 0,8 MPa (8 baaria) Osanro

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

Joustava pumppujärjestelmä

Joustava pumppujärjestelmä Joustava pumppujärjestelmä CLIPTONPUMPEN Tuorerehun lisäaineille ja säilöntähapolle Kaikentyyppiin koneisiin Laaja lisävarustevalikoima Helppokäyttöinen Helposti sovitettava 1 Helppo asentaa kaikenlaisiin

Lisätiedot

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at  Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 FI Käyttöopas h i a b g c f d e Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä horsealarm receiver only. Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen

Lisätiedot

Käyttöohjeet Osaluettelo

Käyttöohjeet Osaluettelo Käyttöohjeet Osaluettelo RUOSTUMATONTA TERÄSTÄ, PASSIVOITU Tynnyrin kansi 308466B F-versio TI98A GRACO N.V.; Industrieterrein Oude Bunders; Slakweidestraat 3, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 3 89 770

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 1 4.8.2006 12:27 KO HP 450.doc KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com

Lisätiedot

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas

Styler.  Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 FI Käyttöopas a h g b c f e d Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Mäntäpumppu. Korjaus 310643B. Suurin käyttöpaine 250 bar (24,8 MPa) Malli 248204, A-sarja Ultra Max II sekä Ultimate Mx II 695 ja 795

Mäntäpumppu. Korjaus 310643B. Suurin käyttöpaine 250 bar (24,8 MPa) Malli 248204, A-sarja Ultra Max II sekä Ultimate Mx II 695 ja 795 Korjaus Mäntäpumppu 310643B J-versio Suurin käyttöpaine 250 bar (24,8 MPa) Malli 248204, A-sarja Ultra Max II sekä Ultimate Mx II 695 ja 795 Malli 248205, A-sarja Ultra Max II sekä Ultimate Mx II 1095

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

MONITOIMITEROITIN KÄYTTÖOHJE

MONITOIMITEROITIN KÄYTTÖOHJE MONITOIMITEROITIN 1 KÄYTTÖOHJE 1 2 TEKNISET TIEDOT Moottori Vapaat kierrokset Laikan halkaisija Poran maks. halkaisija Poran min. halkaisija 65 W 6700 RPM 51 MM 13 MM 3 MM Säilytä nämä käyttöohjeet Käyttöohjeesta

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

Mäntäpumput. Sisältö. Käyttöohjeet B. Osanro , C-sarja (#2) Osanro , B-sarja (#5) Osanro , C-sarja (#7)

Mäntäpumput. Sisältö. Käyttöohjeet B. Osanro , C-sarja (#2) Osanro , B-sarja (#5) Osanro , C-sarja (#7) Käyttöohjeet RASKAASEEN KÄYTTÖÖN TARKOITETUT Mäntäpumput Osanro 222012, C-sarja (#2) Suurin käyttöpaine 34,5 MPa (345 bar) 357,4 mm tehokas tilavuusala 307944B W-versio Osanro 222015, B-sarja (#5) Suurin

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

Savukone RTA 80/90 Käyttöohje

Savukone RTA 80/90 Käyttöohje Savukone RTA 80/90 Käyttöohje Savukone on kompakti, kestävä ja kevyt, alumiinista valmistettu laite. Savukone tuottaa savunesteestä savua, joka puhalletaan ulos tietyin aikavälein. Paine aikaansaadaan

Lisätiedot