SafeLine SL6+ KÄSIKIRJA

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "SafeLine SL6+ KÄSIKIRJA"

Transkriptio

1 SafeLine SL6+ KÄSIKIRJA 2 x 5,5 2 x 9, Standardien EN 8-28 ja EN 8-70 mukainen. PATENTTI Hissien hätäpuhelin

2 SafeLine SL6+ TEKNISET TIEDOT PÄÄYKSIKKÖ Virta: Akku: Hätävalo: Hätäsignaali: Tulot: Antenniliittimen tyyppi: Käyttöjännite: 230 V AC. Min.: 6,4 W, maks.: 9,4 W Akkujännite: 2 V DC Lyijyakku. Kapasiteetti:,2 Ah Varaus: 3,65 VDC, maks. 200 ma Hätävalon lähtö: 2 V DC, maks. 500 ma. Hätäsignaalin äänimerkin lähtö: 2 V DC maks. 200 ma 0-30 V DC; 5 ma, Optisesti eristetty. SMA (naaras) Koko: 24 x 60 x 47 mm (P x L x K) Paino: Relelähdöt: IP-koodi: Äänitiedostot:,7 kg Maks A/30 VDC, Jännitteetön relekoskettimen lähtö IP20 6 s/tiedosto Bluetooth: Bluetooth 4.0 BLE 2,4 GHz TEKNISET TIEDOT VÄYLÄYKSIKKÖ Virta: Tulot: Piktogrammilähdöt: IP-koodi: Käyttöjännite: 2 VDC, Nimellinen virrankulutus 5 ma 0-30 VDC, 5 ma, Optisesti eristetty. Maks 00 ma, 24 VDC, Transistorilähdöt, avoin kollektori. COP-yksikön IP-koodi: IP00 Pinta- tai uppoasennettavat yksiköt: IP30* * IP3X-turvatason saavuttamiseksi kohteeseen on asennettava sopiva lisäsuoja VÄYLÄKAAPELIN TEKNISET TIEDOT Kaapelin maksimipituus: 0,22 mm 2 kaapeli: 00 m 0,75 mm 2 kaapeli: 250 m TÜV-REKISTERINUMERO 0/208/FWB/64/204/5003 2

3 Sisältö JOHDANTO Yleiset Tiedot 4 Vaatimustenmukaisuusvakuutus 4 Varotoimenpiteet 4 YHTEENVETO Väyläjärjestelmän kuvaus 5 Järjestelmän yhteenveto 5 ASENNUS Yhteenveto SL6+-pääyksikkö 6 Yhteenveto SL6+-väyläyksikkö 7 Muut komponentit 8 Asennus 9 Sähkökytkentäkaavio SL6+-pääyksikkö 0 Sähkökytkentäkaavio, Väyläyksikkö Sähkökytkentäkaavio, Väyläyksikön ruuviliittimet 2 Puhelinlinjan yhdistäminen 3 SIM-kortin aktivointi 4 KÄYTTÖ Soittaminen SafeLine SL6+:lla 33 Sisäpuhelin pääaseman ja väyläyksikön välillä 34 Lähtevä puhelu 34 Hätäpuhelun soittaminen 35 Saapuvat puhelut 36 Fallback 37 Tulipalotila 38 HUOLTO Akun toiminta 39 Pääyksikön vianmääritys 40 Väyläyksikön vianmääritys 4 Liittyvät testimenetelmät 42 SERTIFIKAATIT TÜV 43 KÄYNNISTYS Merkkivalot SL6+-etupaneelissa 5 Merkkivalot korissa 6 Käynnistys 7 MÄÄRITYS CONNECT 8 Määritys tietokoneella 9 Määritys puhelimella 20 Etämääritys puhelimella 2 Määritys paikan päällä puhelimella 23 Kokoonpanoesimerkkejä 24 Parametriluettelo 25 Reletoiminnot 32 3

4 Johdanto YLEISET TIEDOT Yksikön suunnittelu ja valmistus perustuu alan uusimpiin teknisiin sovelluksiin ja yleisesti hyväksyttyihin, käytössä oleviin turvateknisiin standardeihin. Kaikkien yksikön parissa asennusja huoltotöissä toimivien henkilöiden on noudatettava näitä asennusohjeita. On erittäin tärkeää, että nämä asennusohjeet pidetään aina kaikkien SafeLinen tuotteita käsittelevien teknikoiden, insinöörien sekä huolto- ja kunnossapitohenkilöstön käytettävissä. Tämän järjestelmän turvallisen ja ongelmattoman käsittelyn perusedellytyksenä on kuljetintekniikan, erityisesti hissialan laitteiden perusteiden ja turvamääräysten hyvä tuntemus. Yksikköä saa käyttää ainoastaan sille suunniteltuun käyttötarkoitukseen. Erityisesti on otettava huomioon, että yksikköön tai sen yksittäisiin komponentteihin ei saa tehdä mitään luvattomia muutos- tai lisäystöitä. Vastuuvapauslauseke Valmistaja ei ole korvausvastuussa tämän tuotteen ostajalle tai kolmansille osapuolille vahingoista, menetyksistä, kustannuksista tai työstä vahinkotapauksissa, eikä tapauksissa, joissa tuotetta on käytetty väärin, se on asennettu väärin tai siihen on tehty luvattomia muutoksia, korjauksia tai lisäyksiä. Tällaisissa tapauksissa valmistaja myös kiistää kaikki mahdolliset reklamaatiot. Käytössä olevat tekniset tiedot perustuvat alan uusimpiin teknisiin sovelluksiin. Valmistaja ei ole korvausvastuussa tekstissä havaituista painovirheistä, virheistä tai muutoksista. VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Lataa vaatimustenmukaisuusvakuutus verkkosivuiltamme: VAROTOIMENPITEET! Vain koulutetut ammattiasentajat, joilla on valtuudet tehdä laitteistoa koskevia töitä, saavat asentaa tämän tuotteen ja tehdä sitä koskevia määrityksiä. Tämä korkealaatuinen tuote on tehty varta vasten hissiteollisuudelle. Se on suunniteltu ja valmistettu yksinomaan sille aiottuun erikoistarkoitukseen. Jos sitä halutaan käyttää johonkin muuhun tarkoitukseen, on SafeLineen otettava ensin yhteyttä. Sitä ei saa muuttaa eikä muunnella millään tavoin, ja se on asennettava ja määritettävä ehdottomasti tässä käyttöoppaassa kuvattuja menettelyjä noudattaen. Tätä tuotetta asennettaessa ja määritettäessä kaikkia voimassa olevia terveys- ja turvavaatimuksia ja laitestandardeja on noudatettava ehdottomasti ja joka osaltaan. Tämän tuotteen asennuksen ja määrittämisen jälkeen tuotteelle on tehtävä perusteellinen käyttöönottotestaus, jotta ennen normaalikäyttöön ottamista voidaan varmistaa kokoonpanon asianmukainen toiminta. Sähkö- ja elektroniikkatuotteet voivat sisältää materiaaleja, osia ja yksiköitä, jotka voivat olla vaarallisia ympäristölle ja terveydelle. WEEEmerkillä (ks. alla) varustettuja tuotteita ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Ota selvää sähkö- ja elektroniikkatuotteita koskevista paikallisista määräyksistä ja keräysjärjestelmistä. Vanhan tuotteen oikeaoppinen hävittäminen auttaa estämään haitallisia vaikutuksia ympäristölle ja terveydelle. (WEEE = Waste of Electrical & Electronic Equipment, sähkö- ja elektroniikkatuotteen jäte). 4

5 VÄYLÄJÄRJESTELMÄN KUVAUS SL6+ käyttää pääyksikön ja väyläyksiköiden väliseen kommunikointiin väyläjärjestelmää. Väylä koostuu neljästä johtimesta, joita pitkin siirretään virta, ääni ja data. Väylään voi olla samanaikaisesti yhdistettynä yksi SL6+-pääyksikkö ja jopa kuusi väyläyksikköä. Yhteenveto Järjestelmä käyttää osoitteita valitun väyläyksikön kanssa kommunikointia varten. On tärkeää, että jokaisella yksiköllä on osoitevalitsin yksikkökohtaisen osoitteen asettamista varten. Käytettävissä olevat osoitteet ovat - 6. JÄRJESTELMÄN YHTEENVETO Sisäpuhelin ja luurin määritys SafeLine Pro GSM LED USB RS232 Määritys ja ohjelmistopäivitys Järjestelmäkaiutin PSTN VÄYLÄ Aux-tulo 2 Aux-tulo Hätäkello Hätävalo KORIYK- SIKKÖ KORIN YLÄPUOLI HISSIKUILUN POHJA PALOYKSIKKÖ PALOYKSIKKÖ PALOYKSIKKÖ Osoitevalitsin Osoitevalitsin Osoitevalitsin Osoitevalitsin 0 9 Osoitevalitsin 0 9 Osoitevalitsin Hätä/ Ohjelmistopäivitys PTTpainike PTTpainike PTTpainike PTTpainike Hätäpainike Ohjelmistopäivitys Hätä/ Ohjelmistopäivitys PTTpainike Ohjelmistopäivitys Ohjelmistopäivitys Ohjelmistopäivitys Ulk. piktogrammi Sisäinen hätävalo 5

6 Asennus YHTEENVETO SL6+-PÄÄYKSIKKÖ 2 3b 3a 3c Liitin RJ2 lisäluurille Määritykseen ja sisäpuhelin kommunikointiin. Voidaan käyttää myös ulkopuheluille. Mitä tahansa vakiomallista analogista valintaäänipuhelinta voidaan käyttää. 2. Nollauspainike Nollaa kaikki hälytykset. Lopettaa käynnissä olevan puhelun. Käynnistää itsetestin. Aktivoi GSM-signaalivahvuuden näytön. Liipaisee akkutestin. 3. LED-ilmaisimet a. Verkkovirta b. Aktiivinen hälytys / akun tila c. PSTN / GSM-verkko, soiton tila 4. USB Mini B -tietokoneliitäntä Laiteohjelmiston päivityksiin ja määritykseen. 5. RS232-tietokoneliitäntä Määritykseen. 6. Ruuviliitin valinnaiselle puhelinluurille Määritykseen ja sisäpuhelin kommunikointiin. Voidaan käyttää myös ulkopuheluille. Mitä tahansa vakiomallista analogista valintaäänipuhelinta voidaan käyttää. 7. Paikka lisäkortille (ei vielä toteutettu) 8. Liitin ulkoisen järjestelmän kaiuttimelle 9. GND 0. Navat. 2 V akku,2 Ah 2. Paikka GSM-liitäntäkortille 3. Akkuparistopaikka RTC-reaaliaikakellolle (ei vielä toteutettu) 6

7 LOCAL BUTTON BUS A BUS B OUT A (YELL.) OUT B (GREEN) INPUT A INPUT B BUS GND BUS 2V - YHTEENVETO SL6+-VÄYLÄYKSIKKÖ Asennus ADDRESS RS2 J4 J3 BUS-STATION J2 K EMG LIGHT + HEARING LOOP K2 K3 K4 K5 K6 K7 K8 K9 K0 P6 P4 P5 P7 P2 P Paikallinen painike* Vain N/O 2. Ruuviliitäntä-liittimet* 3. Hätävalo* 4. Kuulosilmukka* * Huomautus: Tätä liitäntää ei välttämättä ole olemassa. Se riippuu tuoteominaisuuksista. Osoite Oletusosoitteen asetus Yksikkö Koriyksikkö 2 Yläpuolen yksikkö 3 Hissikuilun pohjan yksikkö 4 Paloyksikkö 5 Paloyksikkö 6 Paloyksikkö 5. RS232-tietokoneliitäntä Laiteohjelmiston päivityksiin. 6. Liitin RJ45 Tulo / lähdöt, väyläliitännät ja virta. 7. Osoitevalitsin Valitsee yksikön väyläosoitteen. 8. Äänenvoimakkuussäädin 9. Piktogrammi keltainen 0. Mikrofoni. Piktogrammi vihreä! Jos valitun osoitteen yksikkötyyppi on vaihdettava, se tehdään pääyksikön SafeLine Pro -asetuksista (väyläyksikön painikkeella). 7

8 Asennus MUUT KOMPONENTIT GSM-antennin liitäntä, SMA GSM-kortin - ohjelmisto 4.00 tai uudempi vaaditaan. 2. SafeLine-väyläasema hissikuilun pohjalle / korin yläosalle Asennetaan hissikuiluun korin ylä- tai alapuolelle. 3. GSM-antenni 4. SafeLine-väyläasema hissikorille Varustettu kaiuttimella ja mikrofonilla. Väyläyksiköt saatavana piktogrammeilla standardin EN 8-28 mukaisesti. Saatavana myös hälytyspainikkeella varustettuna ja Palonäppäin (tulipalosta ilmoittamisen näppäinkytkin). 5. SafeLine-väyläasema hätävalolla, hissikoriin Varustettu kaiuttimella, mikrofonilla ja hätävalolla rungossa. Väyläyksiköt saatavana piktogrammeilla standardin EN 8-28 mukaisesti. 8

9 ASENNUS Asenna pääyksikkö konehuoneeseen. Väylän päissä ei tarvita päätevastusta. GSM-häiriöiden välttämiseksi: Aseta pääyksikkö, asemat ja GSM-antenni toisistaan yli,5 metrin etäisyydelle. >>,5 m SafeLine SL6 >>,5 m Asennus >>,5 m GSM-kortin asennus Ennen kuin alat tehdä muutostöitä, katkaise verkko- ja akkuvirran syöttö. Jos GSM-kortti on asennettu, sillä on prioriteetti. Jos mitään aktiivista SIM-korttia ei ole käytössä, GSM-liitäntä on poistettava käytöstä. 9

10 Asennus SÄHKÖKYTKENTÄKAAVIO SL6+-PÄÄYKSIKKÖ PUHELINLINJA, RJ2 PUHELINLINJA PUHELINLINJA 2 A VÄYLÄ 2 VDC VÄYLÄ GND VÄYLÄ A VÄYLÄ B AKKU +2 VDC AKKU 0 VDC B C +2 VDC **TULO (määritettävissä) **TULO 2 (määritettävissä) *HÄTÄKELLO + *HÄTÄKELLO HÄTÄVALO + HÄTÄVALO D * Enintään 200 ma Hätäkellon lähdössä. ** Tulot ja 2 ovat NO/NC-tuloja, jotka voidaan määrittää SafeLine Prolla alla kuvatulla tavalla. Tulo ja 2 Vaihtoehdot EI MITÄÄN SUODATIN LMS TYHJENNYS/HUOLTO TULIPALOTILA (oletus, tulo 2) HÄTÄ PAINIKE (oletus, tulo ) PUHELUN VIIVE RELE YHTEINEN RELE N/C RELE N/O RELE 2 YHTEINEN RELE 2 N/C RELE 2 N/O 230 VAC L 230 VAC N GND E F 0

11 SÄHKÖKYTKENTÄKAAVIO, VÄYLÄYKSIKKÖ Asennus AINOASTAAN KÄYTETTÄESSÄ ULKOISTA PIKTOGRAMMIA JA HÄLYTYS-PAINIKETTA KELTAINEN VIHREÄ LÄHTÖ A, PIKTOGRAMMI KELTAINEN LÄHTÖ B, PIKTOGRAMMI VIHREÄ PUNAINEN MUSTA ORANSSI HARMAA RUSKEA SININEN TULO A*, HÄTÄ PAINIKE (VALINNAINEN) TULO B, EI KÄYTÖSSÄ B B VÄYLÄ 2 VDC B2 VÄYLÄ GND 4 6 B3 VÄYLÄ A B4 VÄYLÄ B * A-tulo voidaan määrittää toiseksi seuraavista tyypeiksi: SafeLine Pro N/O (oletus) tai N/C. Parametri *89*, katso vastaava koodi parametriluettelosta.

12 Asennus SÄHKÖKYTKENTÄKAAVIO VÄYLÄYKSIKÖN RUUVILIITTIMET VÄYLÄ A 2. VÄYLÄ B 3. LÄHTÖ A, PIKTOGRAMMI KELTAINEN 4. LÄHTÖ B, PIKTOGRAMMI VIHREÄ 5. TULO A*, HÄTÄ PAINIKE 6. EI KÄYTÖSSÄ 7. VÄYLÄ MAA 8. VÄYLÄ 2 VDC * A-tulo voidaan määrittää toiseksi seuraavista tyypeiksi: SafeLine Pro N/O (oletus) tai N/C. Parametri *89*, katso vastaava koodi parametriluettelosta. 2

13 Asennus PUHELINLINJAN YHDISTÄMINEN SL6 R.2 A COPYRIGHT SAFELINE AB 20 COPYRIGHT SAFELINE AB 20 SPEAKER A Ohjelmoitaessa rinnakkain kytkettyä yksikköä etätoiminnolla yksikkönumero on määritettävä etukäteen. Lisätietoja parametrista *82* on parametriluettelossa. SL6 R.2 Kytke puhelinlinja rinnan yleisliittimiin tai RJ-liitäntään (katso yllä oleva kuva). Samaan puhelinlinjaan voidaan kytkeä jopa yhdeksän SL6+-pääyksikköä. A COPYRIGHT SAFELINE AB 20 SPEAKER Puhelinlinja liitetään RJ2:n kautta seuraavan kaavion mukaisesti: RJ Ei käytössä Lähtö Tulo Tulo Lähtö Ei käytössä 3

14 Asennus SIM-KORTIN AKTIVOINTI Ennen uuden SIM-kortin käyttöä kortti on valmisteltava ja sen on tuettava 2G-verkkoa. Pelkästään 3G-verkkoa tukevat kortit eivät toimi. SL6 R.2 COPYRIGHT SAFELINE AB 20 SPEAKER SL6+ pystyy tunnistamaan PIN-koodin vain, jos se on 234, 0000,. Joissakin tapauksissa koodi voidaan myös poistaa käytöstä. Jos PIN-koodina on 234, 0000 tai se on deaktivoitu, SIM-kortin voi siirtää SL6+:sta kaikkiin muihin SafeLinen GSM-tuotteisiin. VIHJE: Älä ota puhepostia käyttöön ja pyydä mahdollisuuksien mukaan palveluntarjoajaa poistamaan se käytöstä. Jos PIN-koodiksi on asetettu, SafeLinen GSM-yksikkö valitsee satunnaisen SIM-kortin koodin ja tallentaa sen muistiin. Näin SIM-kortti toimii ainoastaan SafeLinen GSM-yksikön kanssa, ellet käytä PUK-koodia uuden PIN-koodin asettamiseen E PIN-koodin asettaminen (Aseta koodiksi 234, 0000 tai deaktivoi se.). Aseta SIM-kortti tavalliseen matkapuhelimeen. Vaihda suojausasetusten valikossa PIN-koodiksi 234. Jos tämä ei ole mahdollista, aseta PIN-koodiksi 0000 tai valitse PIN-koodin kysely -vaihtoehdoksi OFF (ei ehkä toimi aina). 2. Varmista käytössä oleva PIN-koodi katkaisemalla puhelimen virta ja kytkemällä se uudelleen. 3. Ennen kuin siirrät SIM-kortin SL6+:een, soita puhelimella puhelu varmistaaksesi, että kortti on toiminnassa. 4. Asetettuasi kortin paikalleen soita myös SL6+:een varmistaaksesi, että yhteys toimii. Jos haluat ladata uuden SIM-kortin PIN-koodilla, sinun on ensin ladattava SIM-kortti PIN-koodilla 234 tai 0000 vanhan koodin poistamiseksi muistista. Jos PIN-koodi annetaan väärin 3 kertaa, SIM-kortin käyttö estetään (eston poisto edellyttää PUK-koodin antamista). SL6+:ta ei voi käynnistää ja LED (3) muuttuu punaiseksi. 4

15 MERKKIVALOT SL6+-ETUPANEELISSA Käynnistys COPYRIGHT SAFELINE AB 20 Nollaus Merkkivalo Merkkivalo 2 Merkkivalo 3 00 SPEAKER SL6 R.2 VÄRIKOODI MERKKIVALO 2 3 SIGNAALIVOI- MAKKUUS 3 vihreää = 00 % keltainen, 2 vihreää = 85 % 2 keltaista, vihreä = 70 % 3 keltaista = 55 % punainen, 2 keltaista* = 30 % 2 punaista, keltainen = 5 % 3 punaista = 0 % *Pienin signaalivoimakkuus GSM-liitännän käyttämiseksi. Merkkivalo näyttää virransyötön tilan Jatkuva vihreä Virransyöttö toimii Vilkkuva punainen (400/400 ms) Akkukäyttö, virta hätävaloon. Jatkuva punainen Akkukäyttö, ei virtaa hätävaloon. Merkkivalo 2 näyttää aktiivisen hälytyksen ja akun tilan Valo ei pala Ei aktiivisia hälytyksiä / Akku kunnossa. Nopeasti vilkkuva keltainen (200/200 ms) Aktiivista hälytystä ei ole kuitattu. Vilkkuva punainen (400/400 ms) Akkutestiä suoritetaan. Jatkuva punainen Akkutesti epäonnistui / ei akkua kytkettynä Merkkivalo 3 näyttää puhelinlinjan tilan Vilkkuva vihreä (00/00 ms) Tulipalotila aktivoituna. Vilkkuva vihreä (400/400 ms) Puhelua yhdistetään. Hitaasti vilkkuva vihreä (200/4600 ms) Puhelinlinja on kytketty. GSM-verkko toimii. Jatkuva vihreä Vilkkuva keltainen (00/00 ms) Vilkkuva punainen (400/400 ms) Jatkuva punainen Nollauspainike Pidä painettuna 3 sekuntia Paina 3 kertaa Paina kerran Paina 5 sekuntia - Vapauta Puhelu yhdistetty. Tuleva puhelu. Puhelinlinjaa ei ole kytketty. Etsitään GSM-verkkoa. Ei SIM-korttia (käytettäessä GSM:ää). Näyttää GSM-signaalin voimakkuuden. Käynnistää itsetestin (akku + väylän alustus). Nollaa aktiivisen hälytyksen. Keskeyttää meneillään olevat puhelut. SL6+ kytkeytyy pois päältä. HUOMAA! Koskee vain akkukäyttöistä mallia! 5

16 Käynnistys MERKKIVALOT KORISSA (MIKROFONIN/KAIUTTIMEN PIKTOGRAMMIT) Keltainen LED, Puhelua yhdistetään Keltaisen piktogrammin merkkivalo syttyy heti, kun hälytyspainiketta painetaan. Vihreä LED, Puhelu yhdistetty Vihreän piktogrammin merkkivalo syttyy heti, kun SafeLine-yksikkö tunnistaa vastauspäästä puheäänen. Merkkivalo sammuu, kun puhelu lopetetaan. VAKIO (*78*0#), KELTAINEN LED Valo ei pala Ei aktiivisia hälytyksiä. Vilkkuu 5 sekunnin välein Puhelinlinja ei toimi. Vilkkuu kahdesti sekunnin välein Hätäsignaalipainike aktivoitunut. Keltainen, palaa tasaisesti Aktivoitunut hälytys. Palaa, kunnes hälytys kuitataan. VAKIO (*78*0#), VIHREÄ LED Valo ei pala Puhelinlinja ei toimi. Vilkkuu 5 sekunnin välein Yksikkö toimii. Vilkkuu kahdesti 5 sekunnin välein Hälytyssuodatin aktivoitunut. Vihreä, palaa tasaisesti Puhelu yhdistetty. VAIN EN8-28:N MUKAINEN (*78*#), KELTAINEN LED Vilkkuu kahdesti sekunnin välein Hätäsignaalipainike aktivoitunut. VAIN EN8-28:N MUKAINEN (*78*#), VIHREÄ LED Vihreä, palaa tasaisesti Puhelu yhdistetty. Keltainen, palaa tasaisesti Aktivoitunut hälytys. Palaa, kunnes hälytys kuitataan. 6

17 KÄYNNISTYS Käynnistys Käynnistä SL6+. Yksikkö ei käynnisty pelkällä akkuliitännällä. Kytke akku. 2 Järjestelmän kaiuttimesta kuuluu sarja äänimerkkejä käynnistyksen yhteydessä. 2 Kytke 230 VAC. 3 Tarkista 230 V -verkkovirta. 4 Merkkivalo muuttuu vihreäksi. Kyllä SL6+ etsii yhdistettyjä yksiköitä. Ei 3 Ei 230 VAC:tä tai yksikkö rikki. 4 SL6+-pääyksikkö etsii väylään kytkettyjä yksiköitä. Jokaisen löytyneen väyläyksikön merkiksi SL6+-pääyksikön kaiuttimesta kuuluu äänimerkki Äänimerkkien määrä OK? Kyllä SL6+ tarkistaa toimivan puhelinlinjan tai GSM-verkon. Ei 5 Yksikön tiedonsiirtovirhe. 5 Esimerkki: Löysi kaikki väyläyksiköt, paitsi numeroa 3. Katso luku Väyläyksikön vianmääritys. Merkkivalon 3 vilkkuminen OK? Kyllä Ei 7 Ei puhelinlinjaa tai GSM-verkkoa. 6 Kun toimiva puhelinlinja on yhdistetty tai GSM-verkko on saatavilla, merkkivalo 3 vilkkuu vihreänä 5 sekunnin välein. Käynnistys valmis. 7 Katso luku Pääyksikön vianmääritys. 7

18 Määritys CONNECT CONNECT on SafeLinen uusi työkalu, joka tekee SafeLinen tuotteiden kokoonpanon määrittämisestä helpompaa kuin koskaan. Kokoonpanon määritys tapahtuu langattomasti yhteensopivien tuotteiden ja SafeLine CONNECT -älypuhelinsovelluksen avulla (saatavilla ilmaiseksi Applen sovelluskaupasta ja Google Playstä). Sovelluksessa on helppokäyttöinen käyttöliittymä SafeLine-tuotteen kokoonpanon ja asetusten määritystä varten. Helppo oppia käyttämään ja käyttää Hyvin suunnitellun käyttöliittymän ansiosta CONNECT on hyvin luonteva käyttää ja sen avulla SafeLinen tuotteiden määritys sujuu nopeasti ja helposti. Asentajan tarvitsee vain noudattaa sovelluksen asennusvaiheita määrittäessään SafeLine-yksikön kokoonpanoa. SafeLine-tuotteiden kokoonpanon määrityksessä ei enää tarvitse käyttää tietokonetta eikä muistaa pitkää listaa määrityskoodeja. CONNECT-toiminnoissa (KYTKE) on mallit, joilla voidaan käyttää esimääritettyjä asetuksia. CONNECT secure CONNECT on suojattu luvattomalta käytöltä, ja kaikki SafeLine-tuotteet, joissa on sisäinen CONNECT-toiminto, ovat salasanalla suojattuja. Aina käytettävissä SafeLine-tuotteiden sisäisen CONNECT-toiminnon avulla tuotteiden kokoonpano on aina käytettävissä. Käyttöön tarvitaan vain älypuhelin (tai tabletti), johon ilmainen sovellus on asennettu. Kokoonpanon tai asetusten muutosten tekemiseen ei tarvita tietokonetta. Kokoonpano voidaan määrittää täysin langattomasti, kun tuotteissa on integroitu CONNECT-toiminto. Backwards compatibility with CONNECTable CONNECT on täysin taaksepäin yhteensopiva SafeLinen hätäpuhelinten* vanhempien mallien kanssa CONNECTablen avulla. CONNECTable on pieni laite, joka liitetään SafeLinepuhelimeen ja jonka avulla puhelimeen lisätään CONNECTtoiminto. Ota CONNECTable-työkalu mukaasi ja määritä sen avulla kaikkien SafeLine-puhelintenne kokoonpano. * Yhteensopivia malleja ovat mm.: MX3, MX2, SL6, SL3000, SL2, SL ja TTR. Jos yksikkö on ollut jouten yli 0 minuuttia, kun yhteyttä yritetään, se kysyy salasanaa. Jos näin käy, sammuta yksikkö ja käynnistä se uudelleen ja yritä muodostaa yhteyttä uudelleen. App Store, iphone Google play, Android 8

19 MÄÄRITYS TIETOKONEELLA Määritys Määritys SafeLine Prolla Yksikkö voidaan määrittää toimistossa ennen asennusta tai paikan päällä asennuksen jälkeen. Määritysohjelmisto SafeLine Pro voidaan ladata osoitteesta Ohjelmointikaapelin toimittaa SafeLine. SafeLine Pro SafeLine SL6 Etämääritys SafeLine Prolla Yksikkö voidaan myös etämäärittää toimistossa asennuksen jälkeen. Kytke SLPro Link -modeemi puhelinlinjalla tietokoneeseen, jossa on SafeLine Pro ja sarjakaapeli. SafeLine Pro SafeLine ProLink SafeLine SL6 Jos määritykseen käytetään SafeLineProta, voit siirtyä suoraan lukuun Käyttö. 9

20 Määritys MÄÄRITYS PUHELIMELLA Kokoonpanon määritysmenetelmät puhelin-ja määrityskoodeilla kuvataan kohdassa Kokoonpanon määritys puhelimella.... Määritys paikan päällä puhelimella Määrityksessä voidaan käyttää mitä tahansa äänitaajuusvalintaista PSTN-puhelinta. Kytke luuri pääaseman RJ2-liittimeen. Anna määrityskoodit luurin näppäimistöllä. SafeLine SL6 Etämääritys puhelimella Etämääritykseen voidaan käyttää mitä tahansa äänitaajuusvalintaista PSTN-puhelinta. Valitse SL6+:n puhelinnumero. Anna toimintokoodit puhelimen näppäimistöltä ja aloita määritys (salasana on annettava). SafeLine SL6 20

21 ETÄMÄÄRITYS PUHELIMELLA ENSIMMÄINEN VAIHE SL6+:n etämääritystä varten yksikkö on ensin asetettava määritystilaan puheyhteystilan kautta. Siirry puheyhteystilaan alla olevien ohjeiden mukaisesti. Määritys Kun yksikkö on puheyhteystilassa, noudata etämäärityksen ohjeita seuraavalla sivulla. Saapuva puhelu SL6+:een. Valitse yksiköiden puhelin- tai GSM-liittymän puhelinnumero Valitse SL6+:n puhelinnumero. Onko puhelinnumeroon yhdistetty useita SL6+-yksiköitä? Kyllä lyhyt äänimerkki, ensimmäinen SL6+ vastaa. Paina yksikkönumeroa [-9]. 3 pitkää äänimerkkiä, SL6+ vastaa. Ei Jos vain yksi yksikkö on kytketty, yksikkö vastaa 3 pitkällä äänimerkillä. Jos useita yksiköitä on kytketty, yksikkö vastaa lyhyellä äänimerkillä. Jos puhelinnumeroon on kytketty useampi kuin yksi yksikkö, käytä yksikön numeroa valitun yksikön kanssa kommunikointiin. Yksikkö vastaa 2 soiton jälkeen lyhyellä äänimerkillä. Jos yksi tai useampia SL6+-yksiköitä on kytketty rinnakkain, on yksikön numeroa painettava vain kerran. Jos muita yksiköitä (esim. SafeLine 3000, MX2) on kytketty sarjaan, voidaan yksikön numeroa joutua painamaan useita kertoja, ennen kuin kuullaan 3 äänimerkkiä. Kun kuuluu 3 äänimerkkiä, valittu yksikkö on tavoitettu ja puheyhteystila muodostetaan. Nyt puhelimesta kuuluu äänimerkki 5 sekunnin välein. Tämä ilmoittaa matkustajille, että puhelu on käynnissä (salakuuntelun esto). Siirrytty puheyhteystilaan. 2

22 Määritys ETÄMÄÄRITYS PUHELIMELLA TOINEN VAIHE Jos kahden näppäimen painallusten välinen aika on yli 0 sekuntia, koodi on annettava uudelleen. Jos aika ylittää 30 sekuntia, puhelu katkaistaan tai määritystila lopetetaan. Etämääritys ulkoisella puhelimella. Valitse määritystilaan siirtymistä varten. 2 lyhyttä äänimerkkiä (odottaa PIN-koodia). Anna PIN-koodi Oikea PIN-koodi? Kyllä 2 lyhyttä äänimerkkiä (siirtyy määritystilaan). Ei Väärä PIN-koodi (yksi pitkä äänimerkki). Jatka määritystä? Kyllä Ei Lopeta määritys Anna koodi, esim.: ** # Anna asetus esim.: ** # Lopetusparametri: ** # 2 lyhyttä äänimerkkiä. Kyllä 2 lyhyttä äänimerkkiä? Ei Puhelu katkaistu tai määrityksen lopetus. Virheellinen syöte (yksi pitkä äänimerkki). Viimeisin koodi on annettava uudelleen. SL6+ käynnistyy uudelleen uusilla asetuksilla. 22

23 MÄÄRITYS PAIKAN PÄÄLLÄ PUHELIMELLA Määritys Määritys paikan päällä puhelimella. Nosta puhelimen luuri ja odota valintaääntä. Valitse määritystilaan siirtymistä varten. 2 lyhyttä äänimerkkiä (siirtyy määritystilaan). Jatka määritystä? Kyllä Ei Lopeta määritys Anna koodi, esim.: ** # Anna asetus esim.: ** # Lopetusparametri: ** # 2 lyhyttä äänimerkkiä. Kyllä 2 lyhyttä äänimerkkiä? Ei Puhelu katkaistu tai määrityksen lopetus. Virheellinen syöte (yksi pitkä äänimerkki). Viimeisin koodi on annettava uudelleen. SL6+ käynnistyy uudelleen uusilla asetuksilla. 23

24 Määritys KOKOONPANOESIMERKKEJÄ SAFELINE AUTODIALER - YKSIKÖT Esimerkki. Kahden erilaisen puhelinnumeron tallennus, toiseen vastataan P00-koodilla ja toiseen puheella. Koekäyttölaitos kuvataan esimerkissä 2.. Aloita määritys: 2.. puhelinnumero: puhelinnumero: 4.. numeron soittotyyppi: numeron soittotyyppi: - Esimerkki: Vastaus P00-koodilla. - Esimerkki: Vastaus äänipuheluna. 6. Hätähälytyspainikkeen viive: - Esimerkki: Näytetään 3 sekunnin ajan. 7. Lopeta määritys: Esimerkki 2. SLCC (SafeLine Call Centre) ja 3 päivän testi.. Aloita määritys: 2. Anna P00:n tunnuskoodi: Hissin tunnuskoodi (jokaisella hissillä on oltava oma ainutkertainen koodi) 3. Koehälytyksen tyypin asettaminen: - Esimerkki: Testaa hälytystyyppi P Testihälytysten välisten päivien lukumäärän asettaminen: - Esimerkki: Näytetään 3 päivän ajan. 5. LMS:n puhelinnumero: 6. Testihälytys: (Vain, kun käytössä on SLCC) (Lisätietoja parametrista *7* on parametriluettelossa.) 7. Lopeta määritys:! Jos joudut jossain vaiheessa aloittamaan alusta, käytä tehtaan nollauskomentoa *99*# Katso täyden kokoonpanomäärityksen tiedot kohdasta Parametrilista, koska nämä ovat vain esimerkkejä. 24

25 PARAMETRILUETTELO MÄÄRITYSTIEDOT KOODI TIEDOT HUOMAUTUKSIA Siirry määritystilaan 00 Anna salasana * # Oletus = 0000 Poistu määritystilasta *00*# ALARM CODES KOODI TIEDOT HUOMAUTUKSIA P00:n tunnuskoodi *0* # P00 on aina 8-numeroinen CPC:n tunnuskoodi *02* # CPC 6-8 numeroa Q23:n tunnuskoodi *03* # Q23 on aina 2-numeroinen PUHELINNUMEROT KOODI TIEDOT HUOMAUTUKSIA Määritys. puhelinnumero ** # Puhelinnumero hälytyksen vastaanottimeen: 2. puhelinnumero *2* # -20 numeroa. 3. puhelinnumero *3* # Jos soitto ohjataan puhelinvaihteen kautta, viiveaikaa voidaan pidentää lisäämällä 4. puhelinnumero *4* # asteriskimerkkejä puhelinvaihteen aloittavan numeron ja hälytyksen vastaanottimen puhelinnumeron väliin. Yksi asteriski vastaa yhden sekunnin viivettä. Esimerkki : **0**234567# Esimerkki 2: **# poistaa puhelinnumeron. SOITON TYYPPI KOODI TIEDOT HUOMAUTUKSIA. numeron soittotyyppi *2* - # Muuta.-4. numeron soittotyyppi: 2. numeron soittotyyppi *22* - # 3. numeron soittotyyppi *23* - # 4. numeron soittotyyppi *24* - # 0 = P00 = VOICE (oletus) 2 = Q23 3 = CPC LMS-numeron soittotyyppi Vaihda tämä vain, jos hälytykset käsittelevä operaattori käyttää jotain yllä mainittua protokollaa. *30* - # LMS:n (hissinvalvontajärjestelmän) soittotyyppi 0 = P00 3 = CPC (vain akkuhälytys) 25

26 Määritys TESTIHÄLYTYS/ AKKUHÄLYTYS KOODI TIEDOT HUOMAUTUKSIA LMS:n puhelinnumero *6* # LMS (hissinvalvontajärjestelmä) puhelinnumero hälytyksen vastaanottimeen tai SLCC:hen. Testihälytys *7* # Testihälytyksen vastaanottimen tai SLCC:n puhelinnumero Testihälytyksen takaisinsoitto Testien välisten päivien määrä *9* # Laukaisee testihälytystapahtuman käyttäjän valitsemaan puhelinnumeroon. Puhelu soitetaan, kun määritykset on tehty valmiiksi. *27* - - # Testihälytysten välisten päivien lukumäärä, päivää. Aina kaksi numeroa. Maks. 3 päivää EN 8-28:n mukaan. 00 = Ei testihälytyksiä Testihälytysprotokolla *3* - # 0 = P00 3 = CPC 4 = Puhelinnumeroa käytetään tunnuksena. HÄLYTYSTYYPPI KOODI TIEDOT HUOMAUTUKSIA Hälytysmerkin. numero *4* - - # Vain, kun hälytysprotokollana käytetään CPC:tä Hälytysmerkin 2. numero *42* - - # Normaalisti 0 tai 27, tarkista asia käyttämästänne hälytysyrityksestä! Hälytysmerkin 3. numero *43* - - # Hälytysmerkin 4. numero *44* - - # Hälytysmerkki LMS *45* - - # LMS (hissinvalvontajärjestelmä) (Akkuhälytys) Normaalisti 7 Testihälytyksen hälytysmerkki *46* - - # Normaalisti 26 26

27 Määritys HÄTÄVIESTI KOODI TIEDOT HUOMAUTUKSIA Nauhoita hissikorissa toistettava hätäviesti. *50* Puhu # Tämä viesti toistetaan hissikorissa, kun hissin hätäpuhelin alkaa soittaa hälytyskeskukseen. Varmista, että viestin nauhoituksen yhteydessä ei kuulu taustahälyä. Esimerkki viestistä: Vikatilanne on hallinnassa, hätäpuhelin soittaa parhaillaan hätäpuhelukeskukseen. Nauhoita hälytysviesti väyläyksiköstä hälytyskeskukseen Nauhoita hälytysviesti väyläyksiköstä 2 hälytyskeskukseen Nauhoita hälytysviesti väyläyksiköstä 3 hälytyskeskukseen Nauhoita hälytysviesti väyläyksiköstä 4 hälytyskeskukseen Nauhoita hälytysviesti väyläyksiköstä 5 hälytyskeskukseen Nauhoita hälytysviesti väyläyksiköstä 6 hälytyskeskukseen *5* Puhu # Tämä viesti toistetaan hälytyksen vastaanottimeen ja hissikorissa, kun *52* Puhu # puheluun vastataan. Varmista, että viestin nauhoituksen yhteydessä ei kuulu taustahälyä. *53* Puhu # *54* Puhu # *55* Puhu # *56* Puhu # Nauhoita tulipaloviesti *57* Puhu # Nauhoitetun hätäviestin vaihtoehdot Vaihtoehdot nauhoitetun viestin toistamiseksi väyläyksiköstä Vaihtoehdot nauhoitetun viestin toistamiseksi väyläyksiköstä 2 Vaihtoehdot nauhoitetun viestin toistamiseksi väyläyksiköstä 3 Vaihtoehdot nauhoitetun viestin toistamiseksi väyläyksiköstä 4 Vaihtoehdot nauhoitetun viestin toistamiseksi väyläyksiköstä 5 Vaihtoehdot nauhoitetun viestin toistamiseksi väyläyksiköstä 6 Nauhoitetun tulipaloviestin vaihtoehdot Esimerkki viestistä: Tämä on hälytys hissistä osoitteesta viides katu. Voit kuunnella viestin laadun painamalla. Lopeta puhelu painamalla #. *60* - # Toista nauhoitettu viesti painamalla haluttua *60* # parametria ja sen perään #. Esimerkki: *6*# toistaa väyläyksiköstä *6* - # tulevan viestin. *6* # *62* - # *62* # *63* - # *63* # *64* - # *64* # *65* - # *65* # *66* - # *66* # *67* - # *67* # 0 = Estä nauhoitetun viestin toisto. = Salli nauhoitetun viestin toisto. 27

28 Määritys MUUT KOODIT KOODI TIEDOT HUOMAUTUKSIA Modeemitoiminnot *09* -# 0 = USB = Sarja (RS232) Toistetut hälytykset *39* -# Toistetut hälytykset: akkuvika, mikrofonin/ kaiuttimen vika, juuttunut painike. Hälytyksen aktivointi toistuu 24 tunnin jaksoissa, kunnes ongelma on korjattu. 0 = Ei käytössä (oletus) = Käytössä Summeri *7* - # Summeri soi saapuvan puhelun yhteydessä tai sisäpuhelimen käytön yhteydessä. Soittoäänen aikakatkaisu 0 = Ei käytössä = Käytössä (oletus) *72* - - # Soitettavien signaalien määrä, ennen kuin seuraava numero valitaan (Oletus = 08). Lisätulotoiminto *73* - - # Ensimmäinen numero valitsee tulon, ts. Tulo tai Tulo 2. Toinen numero valitsee: 0 = Ei mitään (oletus) = Suodatin 2 = LMS 3 = Tyhjennys/huolto 4 = Tulipalotila 5 = Hätäpainike 6 = Puhelun viive Esimerkki: *73*# - Tulo, Suodatin *73*26# - Tulo 2, Puhelun viive Lisätulon tyyppi *74* - - # Ensimmäinen numero valitsee tulon, ts. Tulo tai Tulo 2. Toinen numero valitsee N/O (0) tai N/C (). Esimerkki: *74*# - Tulo, N/C *74*20# - Tulo 2, N/O Pikayhteys *75* - # Kun kuuloke nostetaan, puhelu yhdistyy suoraan tietylle vastaanottajalle, eikä numeroa tarvitse valita. 0 = Tavallinen puhelinlinja (oletus) = Pikayhteyslinja 28

29 Määritys MUUT KOODIT KOODI TIEDOT HUOMAUTUKSIA Yhteensopivuustila *77* - # 0 = Automaattinen kytkentä äänen mukaan Puhelu otetaan vastaan automaattisesti, kun puheääni vastaa. Puhelu lopetetaan painamalla #. = Kone ECII (hissipuhelin) Kun puheääni vastaa, kuuluu voimistuvia äänimerkkejä. Puhelu otetaan vastaan painamalla 4. Puhelu lopetetaan painamalla 0. Puhelu lopetetaan vastaamatta painamalla 2 (laite valitsee seuraavan numeron). 2 = Manuaalinen kytkentä äänen mukaan Kun puheääni vastaa, kuuluu voimistuvia äänimerkkejä. Puhelu otetaan vastaan painamalla 4. Laite on edelleen automaattitilassa. Siirry manuaalitilaan ja puhu painamalla *. Kuuntele painamalla 7. Siirry takaisin automaattitilaan painamalla 4. Puhelu lopetetaan painamalla #. Manuaaliseen voice switching -tilaan voidaan siirtyä painamalla *, vaikka laite on ohjelmoitu automaattitilaan. Voimistuvia äänimerkkejä ei kuulu. Paina ääniviestin toistamiseksi kaikissa tiloissa. 3 = Swiss M (Hälytysoperaattorin tila) Käytetään vain puhetilassa. Katkaise antamalla 0. Valitsee puhelun aikakatkaisun, estoäänimerkin, uuden valintaäänen ja operaattorin hiljaisen tilan yhteydessä seuraavan numeron. Ilmaisintila *78* - # 0 = Vakio (oletus) = Vain EN8-28:n mukainen Pisin yhteysaika Tulevat/Lähtevät puhelut *79* - # - 5 minuuttia. (Oletus: VOICE = 5 min, muut protokollat = 8 min) Nollaa aktiivinen hälytys *80* - # 0 = Ei käytössä = Käytössä (oletus) Autom. vastaus *8* - - # Signaalien määrä, ennen kuin SafeLine vastaa tulevaan puheluun. Voidaan asettaa välillä 00-6 (oletus = 02). 00 = Ei vastaa koskaan.. Yksikkönumero *82* - # Yksikkönumero [0] asettuu oletuksena ja tarkoittaa, että yksikkö vastaa välittömästi. Yksikkönumeroa [-9] käytetään, kun yksiköt jakavat saman puhelinlinjan. Kun yksikkönumero määritetään, määritettyyn yksikköön päästään määrityksiä varten. Tunnista valintaääni *83* - # 0 = Ei käytössä = Käytössä (oletus) Valitse Ei käytössä, jos SafeLinella on ongelmia valintaäänen tunnistuksessa. 29

30 Määritys MUUT KOODIT KOODI TIEDOT HUOMAUTUKSIA Vastaanotto hälytysten vastaanottimeen Katkaisu uudesta hälytyksestä Hälytyspainikkeen viiveaika *84* - # Valitse viesti(t), jo(t)ka lähetetään hälytyksen vastaanottimeen hälytyssoiton yhteydessä. 0 = Ei mitään (oletus) = Hälytyksen alku 2 = Hälytyksen alku ja loppu *86* - # Katkaisee yli 60 sekuntia kestäneen puhelun hälytyspainikkeen uuden aktivoitumisen yhteydessä, ja soittaa seuraavaan hätäpuhelunumeroon. 0 = Ei käytössä = Käytössä (oletus) *87* - - # Viive hälytyspainikkeen painamisesta hälytyksen aktivoitumiseen sekuntia. Oletus = 05 Lähdöt *88* - - # Ensimmäinen numero valitsee Relelähdöt, ts. Rele tai Rele 2. Toinen numero valitsee. Tämä koskee mallia SW 4.00 tai uudempaa: 0 = Hälytyksen tilan lähdöt = Akkuhäiriö 2 = Piktogrammi (Rele - Keltainen, Rele 2 - Vihreä) 3 = Aktivoi yksiköllä DTMF 8/9 (Rele - DTMF8, Rele 2 DTMF9) 4 = Manuaalinen palautus 5 = Hälytyssoiton epäonnistuminen 6 = Järjestelmähäiriö 7 = Hätäkello Example: *88*# - Rele, Akkuhäiriö *88*26# - Rele 2, Järjestelmähäiriö - Katso kohta "Reletoiminnot" (sivu 32). Tietoja aikaisemmista versioista saa tukitiimiltämme. 0 = Vakio (oletus) = EN8-28, Piktogrammi 2 = Aktivoi yksiköllä DTMF 3 = Manuaalinen - Hälytyssoiton epäonnistuminen Väyläyksikön hälytystulo *89* - - # Valitsee hälytyksen tulotyypin väyläyksikölle (NO/NC). Ensimmäinen numero valitsee väyläyksikön (-6). Toinen numero valitsee NO (0) tai NC (). Esimerkki: *89*2# asettaa väyläyksikön 2 NC:ksi. 30

31 Määritys MUUT KOODIT KOODI TIEDOT HUOMAUTUKSIA Väyläyksikkö - Integroitu hätäkello *90* - - # Hätäkellon väyläyksikön paikallinen kokoonpanomääritys. Ensimmäinen numero valitsee väyläyksikön (-6). Toinen numero valitsee Pois (0) tai Päälle () Esimerkki: Koodi *90*2# Asettaa väyläyksikön 2 arvoksi Päälle (On). Vaihda salasana *9* # Vaihda salasana (oletus = 0000) Katkaisu operaattorin ollessa hiljaa *92* - # Katkaisee puhelun, kun hälytysoperaattori on hiljaa asetettua aikaa pidempään. 0 = Ei käytössä (oletus) = 30 s 2 = 60 s 3 = 90 s Fallback - Varmistus *93* - # 0 = Ei käytössä (oletus) = Prioriteetti PSTN 2 = Prioriteetti GSM Simuloi hälytystapahtuma *94* - # Laukaisee hälytystapahtuman, kun määritys lopetetaan. = Hätäpuhelu 2 = Testihälytys 3 = Akkuvika 4 = Mikrofonin/kaiuttimen vika 5 = Vastaanotto äänipuhelusta 6 = Huolto 7 = Pääyksikön virransyöttövika 8 = Juuttunut painikehälytys GSM RX -äänitaso *96* - # Lisää vastaanotetun matkapuhelun äänitasoa. Käytetään vain, kun äänitaso hälytyskeskuksesta on alhainen. 0 = 0%, (oletus) = +25% 2 = +50% 3 = +75% 4 = +00% Palauta oletusasetukset *99* - # = Tehtaan oletusasetukset 2 = Oletuksena P00 (seuraavat koodit asetetaan): *2*0#, *22*0#, * 27*03#, *80*#, *84*#, *88*# 3 = Oletuksena CPC (seuraavat koodit asetetaan): *2*3#, *22*3#, *27*03#, *80*#, *84*#, *88*# 4 = Oletuksena VOICE (seuraavat koodit asetetaan): *2*#, *22*#, * 27*03#, *80*#, *84*#, *88*# 3

32 Määritys RELETOIMINNOT E 5 6 Hälytyksen tilan lähdöt Rele aktivoituu, kun asetettu aika umpeutuu. Rele deaktivoidaan, kun hätäpuhelu päättyy. Akkuhäiriö Rele aktivoituu, kun akkutesti on epäonnistunut. Rele deaktivoidaan painamalla nollauspainiketta. Keltainen piktogrammi (vain rele ) Rele aktivoituu, kun hätäpainiketta painetaan (keltainen piktogrammi). Rele deaktivoidaan, kun painetaan nollauspainiketta tai hälytyskeskus painaa 5. Vihreä piktogrammi (vain rele 2) Rele aktivoituu, kun puhelu kuitataan (vihreä piktogrammi). Releen aktiivisuus loppuu, kun puhelu katkaistaan. Aktivointi DTMF 8:lla (vain rele ) Rele aktivoidaan 5 sekunniksi, kun painetaan DTMF 8. Aktivointi DTMF 9:lla (vain rele 2) Rele aktivoidaan 5 sekunniksi, kun painetaan DTMF 9. Manuaalinen palautus Rele aktivoituu, kun asetettu aika umpeutuu. Rele deaktivoidaan painamalla nollauspainiketta. Hälytyssoiton epäonnistuminen Rele aktivoidaan, kun hätäpuhelu epäonnistui 2 yrityksen jälkeen, Emergency Call Fail (hätäpuhelu epäonnistui). Järjestelmähäiriö Rele aktivoidaan, kun virta (230 VAC) ja PSTN/GSM-verkko ovat OK. Rele deaktivoidaan, kun virransyöttö on katkennut yli 5 minuutiksia tai kun yhteyttä GSM-verkkoon ei saada. Hätäkello Rele aktivoidaan, kun hätäkellon lähtö on aktiivinen. Rele deaktivoidaan, kun hätäkellon lähtö deaktivoidaan.! Tämä koskee mallia SW 4.00 tai uudempaa. (Tietoja aikaisemmista versioista saa tukitiimiltämme.) Reeet ja 2 voidaan ohjelmoida erikseen. 32

33 SOITTAMINEN SAFELINE SL6+:LLA Käyttö SafeLine SL6+ voi soittaa puhelun seuraavilla tavoilla:. Sisäpuhelinyhteys konehuoneen ja korin/hissikuilun pohjan/korin yläpuolisen osan välillä, ks. alla. 2. Puhelun voi soittaa kuten tavallisella kiinteän linjan puhelimella (ja GSM:llä). 3. Hätäpuhelut numeroihin painamalla hälytyspainiketta. 4. Testihälytykset asetetuin väliajoin. 5. Kuittausten lähetys hälytyksen SLCC-vastaanottimeen määritettyjen ehtojen mukaisesti. 6. Tekstiviestin lähetys yhteen tai useaan GSM-puhelimeen määritettyjen ehtojen mukaisesti (vain GSM). 7. Testisoittojen aktivointi. Soitto luuriin vaunun katon ja hissikuilun pohjan asemista: SafeLine SL6! Luuriin ei voi soittaa koriyksiköstä. 33

34 Käyttö SISÄPUHELIN PÄÄASEMAN JA VÄYLÄYKSIKÖN VÄLILLÄ Pääasemasta väyläyksikköön Soita kyseiseen väyläyksikköön painamalla luurista -6. Väyläyksiköstä pääasemaan Soita pääasemalle painamalla väyläyksikön painiketta. (Soita hätäpuhelu painamalla painiketta 5 sekuntia.) LÄHTEVÄ PUHELU Soita ulkoiseen puhelinnumeroon painamalla 0 Jos Safeline SL6+ on kytketty PABX:ään (keskus), paina uudelleen 0 ulkopuhelun valintaääntä varten ja PSTN-verkkoon soittamiseksi. Jos GSM-yksikkö on asennettuna, SL6+ käyttää sitä lähteville puheluille oletuksena. Varmista, että asennettuna on toimiva SIM-kortti. 34

35 HÄTÄPUHELUN SOITTAMINEN Käyttö Hätäpuhelu. Hätähälytys aktivoitunut. Odota minuutti. Valintaääni? Kyllä Ei Linjaa ei ole tai se on varattu. Soitetaan. numeroon. Kyllä Vastaus? Ei Soitetaan 2. numeroon. Vastaus? Kyllä Ei Soitetaan 3. numeroon. Vastaus? Kyllä Ei Maks. 2 soittoa: Kun tallennettuja numeroita on 4, siitä seuraa, että jokaiseen numeroon voidaan soittaa 3 kertaa. Tämä lisätään 2:n soiton raja-arvoon. Numeron valintaprosessin uudelleen käynnistykseen tarvitaan hälytyspainikkeen toinen painallus. Soitetaan 4. numeroon. Kyllä Vastaus? Ei Hälytysoperaattori muodosti yhteyden. Hätäpuhelu lopetettu. 35

36 Käyttö SAAPUVAT PUHELUT Tuleva puhelu yhdistetään väyläyksikköön, joka oli aktivoinut viimeisimmän aktiivisen hätäpuhelun. Tämä on voimassa niin kauan kuin Nollaa aktiivinen hälytys (katso parametriluettelon parametri *80*) kytketään pois. Saapuva puhelu SL6+:een. Valitse SL6+:n puhelinnumero. Valitse yksiköiden puhelin- tai GSM-liittymän puhelinnumero. 2 Onko puhelin numeroon yhdistetty useita SL6+-yksiköitä? Kyllä Ei 2 Jos vain yksi yksikkö on kytketty, yksikkö vastaa 3 pitkällä äänimerkillä. Jos useita yksiköitä on kytketty, yksikkö vastaa lyhyellä äänimerkillä. Jos puhelinnumeroon on kytketty useampi kuin yksi yksikkö, käytä yksikön numeroa valitun yksikön kanssa kommunikointiin. 3 lyhyt äänimerkki, ensimmäinen SL6+ vastaa. 3 Yksikkö vastaa 2 soiton jälkeen lyhyellä äänimerkillä. 4 5 Paina yksikkönumeroa [-9]. 3 pitkää äänimerkkiä, SL6+ vastaa. Siirrytty puheyhteystilaan. 4 5 Jos yksi tai useampia SL6+-yksiköitä on kytketty rinnakkain, on yksikön numeroa painettava vain kerran. Jos muita yksiköitä (esim. SafeLine 3000, MX2) on kytketty sarjaan, voidaan yksikön numeroa joutua painamaan useita kertoja, ennen kuin kuullaan 3 äänimerkkiä. Kun kuuluu 3 äänimerkkiä, valittu yksikkö on tavoitettu ja puheyhteystila muodostetaan. Nyt puhelimesta kuuluu äänimerkki 5 sekunnin välein. Tämä ilmoittaa matkustajille, että puhelu on käynnissä (salakuuntelun esto). 36

37 FALLBACK Fallback-toiminto (Varmistus-toiminto) antaa mahdollisuuden päästä käyttämään sekä PSTN- että GSM-järjestelmää hätäpuheluihin. Aseta toinen esivalituksi, jolloin toinen toimii varmistuksena, mikäli esivalittu numero ei toimi (toiminto edellyttää, että sekä puhelinlinja että GSM-SIM-kortti ovat aktiivisina). Fallbacknumeroa ei voi käyttää ohittamaan asennettuna olevaa GSM-yksikköä, jos SIM-korttia ei ole. Kun Fallback aktivoidaan, kummankin järjestelmän on oltava toiminnassa. Tulevat puhelut käsitellään molemmissa tuloliitännöissä, mutta niitä ei käytetä samanaikaisesti. Käyttö Yksikkö voidaan määrittää lähettämään tekstiviesti -99 päivän aikavälillä, jotta SIM-kortti pysyy aktiivisena. Määritys voidaan tehdä SafeLine Prolla. Käytä ohjelmointiin SafeLine Prota tai parametria *93* (katso vastaava koodi parametriluettelosta). Jos mitään aktiivista SIM-korttia ei ole käytössä, GSM-liitäntä on poistettava käytöstä. LED 3: Fallback estettynä - PSTN-liittymä Vilkkuva punainen, 400/400 ms: Yhtään linjaa ei ole Hitaasti vilkkuva vihreä, 200/4600 ms: Linja on kunnossa Vilkkuva vihreä, 400/400 ms: Puhelua yhdistetään Kiinteä vihreä: Puhelu yhdistetty Fallback estettynä - GSM-liittymä Kiinteä punainen: Virhe GSM-liitännässä (PIN, SIM, Tiedonsiirto) s. s.2 s.3 s. s.2 s.5 s. s.2 s.3 s. s.2 s.3 s. s.2 s.3 s.4 s.6 s.4 s.4 s.4 Vilkkuva punainen, 400/400 ms: Ei GSM-verkkoa Hitaasti vilkkuva vihreä, 200/4600 ms: Linja on kunnossa Vilkkuva vihreä, 400/400 ms: Puhelua yhdistetään Kiinteä vihreä: Puhelu yhdistetty Fallback käytössä Kiinteä punainen: Virhe GSM-liitännässä (PIN, SIM, Tiedonsiirto) Vilkkuva punainen, 400/400 ms: Sekä linja että GSM eivät toimi s. s.2 s.3 s.4 s. s.2 s.5 s.6 s. s.2 s.3 s.4 s. s.2 s.3 s.4 s. s.2 s.3 s.4 s. s.2 s.3 s.4 Vilkkuva punainen/vihreä, 400/400 ms: Yhteyttä linjaan tai GSM-verkkoon ei ole s. s.2 s.3 s.4 Hitaasti vilkkuva vihreä, 200/4600 ms: Linja on kunnossa Vilkkuva vihreä, 400/400 ms: Puhelua yhdistetään Kiinteä vihreä: Puhelu yhdistetty s. s.2 s.5 s. s.2 s.3 s. s.2 s.3 s.6 s.4 s.4 = 200 (0,2 s), = 400 (0,4 s), = ( s), => 4600 (4,6 sekuntia) 37

38 Käyttö TULIPALOTILA SL6+-järjestelmää voidaan käyttää palomiesten sisäpuhelinjärjestelmänä. Määrityksestä riippuen, jopa 6 väyläyksikköä voidaan käyttää tulopaloyksikköinä. Tulipalotila käynnistetään aktivoimalla pääyksikön tulo. Katso kohta "Sähkökytkentäkaavio SL6+pääyksikkö" (sivu 0). Määritys Käytä yksiköiden Tulipalo-tila-määritykseen SafeLine Prota tai parametria *73* (katso vastaava koodi parametriluettelosta). Aseta Tulo Tulipalo-tilaan: *73*4# Aseta Tulo 2 Tulipalo-tilaan: *73*24# - oletus Valitse, mitkä muista väyläyksiköistä sisällytetään SL Pron Tulipalo-tilaan. Käyttö Tulipalotilan aktivointi aiheuttaa seuraavaa: Pääyksikön kaiuttimesta kuuluu sireenin ääni tilan ollessa aktiivisena. Lopeta sireenin ääni painamalla nollauspainiketta. Järjestelmä toistaa tulipalotilalle tarkoitetun ääniviestin. Katso kohta "Parametriluettelo" (Hätäviesti). Kun tulipalotila on aktivoitu, yksiköt toimivat sisäpuhelinyksikköinä eivätkä ne voi soittaa hätäpuheluja. Ääniyhteys Muut yksiköt: Hälytyspainikkeessa on Paina puhuaksesi/vapauta kuunnellaksesi -toiminto. Painiketta painettaessa/vapautettaessa kuuluu lyhyt äänimerkki. Tulipalotilassa voit käyttää määritysluuria osallistuaksesi sisäpuhelinkeskusteluun Keltainen piktogrammi syttyy, kun tulipalotila on aktivoitu. Vihreä piktogrammi syttyy puhetilassa ja sammuu kuuntelun aikana. Lopeta tulipalotila deaktivoimalla tulopalotilalle määritetyn pääyksikön tulo ( tai 2). +2 VDC TULO (määritettävissä) TULO 2 (määritettävissä) 2 3 D 38

39 AKUN TOIMINTA Lyijyakun odotettu kestoikä on noin 3 vuotta, mutta useat tekijät voivat vaikuttaa akun kestoikään, esimerkiksi: Ympäristön lämpötila. Kosteus. Akun pitkäaikaissäilytys, ennen virran kytkemistä. Jos akku on ollut täysin purkautuneena pitkään, se ei tämän jälkeen enää koskaan saavuta täyttä kapasiteettiaan. Huolto Akun tilan tarkastus Akun tila tarkastetaan automaattisesti 7 päivän välein. Mikäli tämä on määritetty ja akkutesti epäonnistuu, akkuhälytys lähetetään hälytysvastaanottimeen. Nollaa hälytys painamalla nollauspainiketta. Akkutesti Jos nollauspainiketta painetaan 3 kertaa 2 sekunnin kuluessa, järjestelmä suorittaa akkutestin. Akkutesti kestää noin 20 minuuttia. Jos pariston virta on vähissä, testi perutaan. Lisäksi, käytettäessä relettä, LED2 ja paristohälytyksen rele aktivoidaan. Releet voidaan aktivoida paristohälytykselle käyttämällä parametria *88* (katso vastaava koodi parametriluettelosta). Akkutestin peruutus Paina kerran nollauspainiketta. Merkkivalo 2 vilkkuu punaisena. Jos akkutaso putoaa tietyn tason alle (0,7 V), SL6+ ei käynnisty automaattisesti, se on käynnistettävä nollauspainiketta painamalla. Akkuhälytyksen testaus Irrota akun johto akun tilan tarkistuksen aikana. SL6+ antaa nyt akkuhälytyksen, merkkivalo 2 syttyy ja akkuhälytysrele aktivoituu (mikäli määritetty). Akun vaihtaminen Katkaise 230 V virransyöttö. Vaihda akku (osanro *Batt,2 A). Verkkovirtavika Mikäli määritetty, verkkovirtavian hälytys lähetetään hälytyksen vastaanottimelle (SLCC) 5 minuutin kuluttua verkkovirtaviasta. 39

40 Huolto PÄÄYKSIKÖN VIANMÄÄRITYS ONGELMA MAHDOLLINEN SYY(T) RATKAISU Kun yksikköön kytketään virta, se soittaa hälytyspuhelun. Vääräntyyppinen hälytyspainike on valittu. Hätäpainike on juuttunut. Käytä SafeLine Prota tai puhelinta ja muuta parametri *89* NC:stä (normaalisti kiinni) NO:ksi (normaalisti auki) tai NO:sta NC:ksi. NO NC Hälytys alkaa soida heti virrankytkennän yhteydessä. Puhelun vastaanottaja ei kuule hissikorista mitään ääntä. Lähdöksi 2 on asetettu NC. Tuloksi 2 on asetettu oletuksena NO. Aseta hyppylanka välille D - D3, ohjelmoi uudelleen asetukseksi NO. Irrota sitten hyppylanka ja käynnistä laite uudelleen. Kytke tavallinen puhelin (esim. Comphone) pääyksikön liitäntään ja soita puhelu hissikoriin (paina ). Jos ääni kuuluu molempiin suuntiin, tarkista, tukeeko hälytysoperaattori valittua hälytystyyppiä. Jos mitään protokollaa ei käytetä, vaihda soittotyypiksi VOICE käyttämällä SafeLine Prota tai ohjelmoimalla *2*...*24*. Häiriöääniä, kun puhelu yhdistetään. Jos pääyksikkö on sijoitettu korin katolle, ongelma voi johtua puhelinkaapeliin kohdistuvasta induktiovirrasta. Puhelinyhtiöiden määräysten mukaan puhelinlinja on asennettava erilliseen kaapeliin. Suorita häiriötesti (**). GSM-häiriö. Kun puhelu on yhdistynyt, vaihda antennin paikkaa, kunnes antennin sijainti on optimaalinen. Älä asenna antennia pääyksikön tai kaapeloinnin lähelle. Ei voi soittaa ulos. Viallinen yhteyslinja. (LED 3 ei vilku vihreänä) Ei rahaa ladattavalla SIM-kortilla. Tarkista puhelinlinjan liitäntä (*) Tarkista SIM-kortti asettamalla se tavalliseen matkapuhelimeen. *, **, *** Katso luku Liittyvät testimenetelmät 40

41 VÄYLÄYKSIKÖN VIANMÄÄRITYS ONGELMA MAHDOLLINEN SYY(T) RATKAISU Yksikkö ei voi soittaa hälytyspuhelua. Voice switching (kytkeytyminen äänen mukaan) ei toimi. Vähintään yksi puhelinnumero ja/tai datatunnistusta käytettäessä yksi tunnuskoodi on ohjelmoitava, jotta yksiköstä voidaan soittaa puhelu. Katso parametriluettelo (**). Painiketta ei ole yhdistetty. Mitään väyläyksikköä ei ole kytkettynä. Jos pääyksikkö on sijoitettu korin katolle, ongelma voi johtua puhelinkaapeliin kohdistuvasta induktiovirrasta. Huolto Tarkista johdotus Vähintään yhden väyläyksikön on oltava kytkettynä, jotta hälytyssoitto voidaan tehdä. Sijoita väyläkaapeli ympäristöön, jossa on vähän ulkoisia häiriöitä (***). Suorita mikrofonitesti (***) Molemmat piktogrammivalot vilkkuvat nopeasti ja yhtaikaa. Osoitekytkin on asetettu numerolle, joka ei kelpaa (0,7,8,9). Kelpaavia numeroita ovat -6. Osoitekytkimen asetusta on muutettu käytön aikana. Vaihda osoitekytkimeen oikea numero. Piktogrammivalot vilkkuvat vuorotellen. Väyläyhteysvirhe, joka johtuu jostakin seuraavista syistä. Kahden tai useamman yksikön osoitekytkin on asetettu samalle numerolle. Väyläkaapeli rikki Väyläkaapelin virheellinen johdotus Varmista, että yksiköiden osoitekytkimet on asetettu eri numeroille. Varmista, ettei väyläkaapeli ole rikki. Tarkista väyläkaapelin asennus Puhelimesta kuuluu äänimerkki 5 sekunnin välein. Tämä ilmoittaa matkustajille, että puhelu on käynnissä (salakuuntelun esto) Tämä on normaali menettely. *, **, *** Katso luku Liittyvät testimenetelmät 4

42 Huolto LIITTYVÄT TESTIMENETELMÄT * Puhelinlinjan tarkastus. Kytke virta yksikköön. 2. Nosta määritysluuri. 3. Odota valintaääntä. 4. Valitse Odota uutta valintaääntä. 6. Soita toiseen puhelimeen ja keskustele normaalisti. 7. Lopeta puhelu laskemalla määritysluuri. Jos jokin näistä vaiheista ei onnistu, ongelma ei ehkä ole yksikössä vaan johdotus voi olla virheellinen tai puhelinlinjassa on vika tai se puuttuu. ** Häiriötarkastus. Kytke virta yksikköön. 2. Nosta määritysluuri. 3. Odota valintaääntä. 4. Valitse Odota uutta valintaääntä. 6. Paina numeroa näppäimistöltä. 7. Valintaääni loppuu ja kuulet hiljaisuutta. 8. Jos kuulet häiriöitä tai hurinaa, ongelma voi olla puhelinkaapelin induktiovirrassa. 9. Lopeta puhelu laskemalla määritysluuri. Puhelinyhtiöiden määräysten mukaan puhelinlinja on asennettava erilliseen kaapeliin. Vedä kaapeli uudelleen muuttamalla sen paikkaa tai etsimällä toinen pari, jossa ei ole säröä, tai käytä suojattua parikaapelia, mikäli käytettävissä. Jos mikään näistä ratkaisuista ei korjaa tilannetta, asenna puhelinlinjalle erillinen kaapeli. *** Mikrofonin tarkastus Soita SL6+:een ja paina seuraavia numeroita soittajan puhelimesta.. Aktivoi korin mikrofonit painamalla Aktivoi soittajan mikrofoni painamalla *. 3. Paina 4 mikrofonien kytkemiseksi päälle automaattisesti. Jos voit puhua mikrofonien kautta, laitteisto on kunnossa. 42

43 Zertifikat über eine Baumusterprüfung Registrier-Nr. 0/208/FWB/64/204/5003Ae3 Die TÜV Rheinland Zertifizierungsstelle für Aufzüge und deren Sicherheitsbauteile der TÜV Rheinland Industrie Service GmbH bescheinigt hiermit dem Unternehmen Firma SafeLine Sweden AB Antennvagen 0 SE Tyresö die Übereinstimmung des Produktes Produkt Typ Notrufsystem Fernnotrufleitsystem SL6 mit den Anforderungen der Richtlinie 95/6/EG des Rates vom zur Angleichung der Rechtsvorschriften über Aufzüge. Der Nachweis wurde am 9. September 202 erbracht durch eine Konformitätsprüfung. Prüfberichte Nr. A2_007- und A2_007-2 Prüfgrundlagen Verwendung Aufzugsrichtlinie 95/6/ EG DIN EN 8-28:2003 DIN EN 8-72:2003 (Ziffer (5.2) Einsatz bei Personen- und Lastenaufzügen in Verbindung mit einer kompatiblen Notrufzentrale (Technische Einzelheiten siehe Anlage) Dieses Zertifikat gilt für das Inverkehrbringen bei Übereinstimmung der Bauausführung mit den geprüften Unterlagen bis Köln, Dipl.-Ing. Volker Sepanski Tel TÜV Rheinland Zertifizierungsstelle für Aufzüge und deren Sicherheitsbauteile der TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Notifiziert unter Nr TÜV Rheinland Industrie Service GmbH, Am Grauen Stein, D-505 Köln

SL6 + Manual. Hissien hätäpuhelin Standardien EN ja EN mukainen. PATENTTI

SL6 + Manual. Hissien hätäpuhelin   Standardien EN ja EN mukainen. PATENTTI SL6 + Manual Hissien hätäpuhelin www.safeline-group.com Standardien EN 81-28 ja EN 81-70 mukainen. PATENTTI 08163634.2 03.2019 2019 SafeLine and all the SafeLine products and SL6+ v.3.31 FI accessories

Lisätiedot

MX3+ KÄSIKIRJA. Hissipuhelimet Reliability brought to you from Tyresö Sweden

MX3+ KÄSIKIRJA. Hissipuhelimet   Reliability brought to you from Tyresö Sweden MX3+ KÄSIKIRJA Hissipuhelimet www.safeline-group.com Reliability brought to you from Tyresö Sweden 12.2018 2018 SafeLine and all the SafeLine products and MX3+ v.2.02 FI accessories are copyrighted by

Lisätiedot

SL2 KÄSIKIRJA. Reliability brought to you from Tyresö Sweden. Hissipuhelimet

SL2 KÄSIKIRJA. Reliability brought to you from Tyresö Sweden. Hissipuhelimet SL2 KÄSIKIRJA Hissipuhelimet www.safeline-group.com Reliability brought to you from Tyresö Sweden 02.2019 2019 SafeLine and all the SafeLine products and SL2 v.2.02 FI accessories are copyrighted by law.

Lisätiedot

SafeLine MX2. Asennusopas. Pieni, edullinen ja älykäs. Todennäköisesti maailman pienin standardin EN81-28 mukainen hissipuhelin!

SafeLine MX2. Asennusopas. Pieni, edullinen ja älykäs. Todennäköisesti maailman pienin standardin EN81-28 mukainen hissipuhelin! SafeLine MX2 Asennusopas Pieni, edullinen ja älykäs Todennäköisesti maailman pienin standardin EN81-28 mukainen hissipuhelin! 02.2013 SafeLine MX2 Asennusopas Tekniset tiedot Virta: Hätäsignaalipainike:

Lisätiedot

SafeLine SL1. Asennusopas. Hissijärjestelmien hätäpuhelin, joka täyttää sekä EN että EN81-70-normit.

SafeLine SL1. Asennusopas. Hissijärjestelmien hätäpuhelin, joka täyttää sekä EN että EN81-70-normit. SafeLine Asennusopas Hissijärjestelmien hätäpuhelin, joka täyttää sekä EN81-28- että EN81-70-normit. 01.2012 SafeLine Asennusopas TEKNISET TIEDOT Virta: Hätäsignaalipainike: Lisätulo: Koko K x L x S: Käyttöjännite:

Lisätiedot

BATT-52 Käyttöohjeet

BATT-52 Käyttöohjeet BATT-52 Käyttöohjeet Varavirran syöttölaite www.safeline-group.com Manufactured in Tyresö, Sweden 06.2019 2019 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. Sisältö Johdanto

Lisätiedot

Asennusohje. EasyLine GSM

Asennusohje. EasyLine GSM Asennusohje EasyLine GSM Laitteen kuvaus EasyLine GSM on puhelinlijasimulaattori, joka simuloi analogista PSTN linjaa GSM verkossa ja sitä voidaan käyttää ContactID protokollan lähettämiseen hälytinjärjestelmiltä.

Lisätiedot

CONNECTable. Käsikirja. Innovation brought to you from Tyresö, Sweden. Kokoonpanomääritys ja valvonta

CONNECTable. Käsikirja. Innovation brought to you from Tyresö, Sweden. Kokoonpanomääritys ja valvonta CONNECTable Käsikirja Kokoonpanomääritys ja valvonta www.safeline-group.com Innovation brought to you from Tyresö, Sweden 05.2019 2019 SafeLine and all the SafeLine products and CONNECTable v.2.025 FI

Lisätiedot

Mikä on EN81-28? Jumittunut hissiin?

Mikä on EN81-28? Jumittunut hissiin? Mikä on EN81-28? Jumittunut hissiin? Me voimme auttaa! Hisselektronik kehittää ja valmistaa elektroniikkaa hissiteollisuudelle. Tuotteet ovat pääasiassa hissipuhelimia sekä langalliseen puhelinverkkoon

Lisätiedot

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile

Lisätiedot

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi Doro Secure 580IUP Käyttöopas Suomi 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Virta päälle/pois

Lisätiedot

Rev 2.0. GSM-Line Käsikirja

Rev 2.0. GSM-Line Käsikirja Fin Rev 2.0 Käsikirja Sisältö Sisältö Johdanto 1 LED-diodit 2 SIM-kortti 3 Ongelmanratkaisu 4 Häiriöt 5 Yksikön liittäminen 5 Tekniset tiedot 5 Hisselektronik AB Antennvägen 10, 135 48 TYRESÖ, Sweden.

Lisätiedot

GSM PUHEVIESTI & SMS HÄLYTYKSENSIIRTOLAITE

GSM PUHEVIESTI & SMS HÄLYTYKSENSIIRTOLAITE ZEUS4-VD GSM PUHEVIESTI & SMS HÄLYTYKSENSIIRTOLAITE V 1.2 ASENNUS, TOIMINTA JA OHJELMOINTI MAAHANTUOJA: FIN- ALERT ELECTRONICS OY WWW.FINALERT.FI PERUSTIEDOT ZEUS4 - VD on GSM hälytyksensiirtolaite joka

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

WT-1010. KÄYTTÖOHJE WT-1010_käyttöohje_080714.pdf. GSM-välitin hälytysjärjestelmille

WT-1010. KÄYTTÖOHJE WT-1010_käyttöohje_080714.pdf. GSM-välitin hälytysjärjestelmille KÄYTTÖOHJE WT-1010 GSM-välitin hälytysjärjestelmille WT-1010 on langaton laite, jonka avulla voidaan varmistaa hälytysjärjestelmien analogisten puhelinlinjojen (PSTN) toiminta GSM-verkkoa käyttäen. Laite

Lisätiedot

PROBYTE GSM ALARM #6d

PROBYTE GSM ALARM #6d PROBYTE GSM ALARM #6d PROBYTE GSM ALARM #6 toimii GSM-hälyttimenä ja kaukoohjaimena. Soitto- tai SMS-hälytysviestien vastaanottajia voidaan hallita etäohjatusti. Ohjusrelettä voidaan ohjata SMS-viestillä.

Lisätiedot

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset Laitteen kytkentä 1. Kytke laitteeseen käyttöjännite 12V. Sulakkeelle menevään punaiseen johtoon kytketään +12V. Normaalissa odotustilassa laitteen virrankulutus

Lisätiedot

Näppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5

Näppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5 Näppäimistö CT 1000 Käyttäjäopas CT1000v.5 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 CT 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security

Lisätiedot

VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE

VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE Käyttöohje Onneksi olkoon, olet hankkinut ensiluokkaisen näytön! iloft VDS- laitteessa on handsfree- toiminto, sen värinäytön avulla voit kommunikoida ovipuhelimen

Lisätiedot

Fin Ver 2.3 Safe Saf Line eline 3000 3000 Käsikirja Käsikirja

Fin Ver 2.3 Safe Saf Line eline 3000 3000 Käsikirja Käsikirja Fin Ver 2.3 SafeLine 3000 Käsikirja Sisältö Sisältö Johdanto 2 Asennus 6 Kytkennät 8 Jumpperit 10 Äänenhallinta 11 Palautuspainike / Valodiodit / GSM 12 SIM-kortti 13 Itsetestit / Kaiutin 14 Yleistä ohjelmoinnista

Lisätiedot

A10 GSM vanhusvahti. Asennusohje. Ver 1.1 Päiväys: 2013 05 01 Viimeisin versio tästä ohjeesta löytyy:

A10 GSM vanhusvahti. Asennusohje. Ver 1.1 Päiväys: 2013 05 01 Viimeisin versio tästä ohjeesta löytyy: A10 GSM vanhusvahti Asennusohje Ver 1.1 Päiväys: 2013 05 01 Viimeisin versio tästä ohjeesta löytyy: http://www.microdata.fi/pdf/kingpigeon/kingpigeon_a10_asennusohje.pdf Laitteen maahantuoja: Microdata

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2

Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2 Etälukija PR 1000 Käyttäjäopas PR1000v.2 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 PR 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security Solutions

Lisätiedot

SafeLine GL1. Käsikirja. GSM-vaihtoehto kaikille hissipuhelimillemme. (GSM-Line)

SafeLine GL1. Käsikirja. GSM-vaihtoehto kaikille hissipuhelimillemme. (GSM-Line) SafeLine GL1 (GSM-Line) Käsikirja GSM-vaihtoehto kaikille hissipuhelimillemme. SafeLine GL1 (GSM-Line) Käsikirja safeline.eu Sisältö Safety and general information Käyttöönotto 4 LED-Diodit 4 Häiriö/huono

Lisätiedot

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics Käyttöohje BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Painikkeiden ohjeet: Virta päälle/pois Siirtyy parinmuodostuksen tilaan Tauko/toisto Vastaa puheluun Päätä puhelu Hylkää puhelu Lisää äänenvoimakkuutta

Lisätiedot

Doro Secure 580IP. Käyttöopas. Suomi

Doro Secure 580IP. Käyttöopas. Suomi Doro Secure 580IP Käyttöopas Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. 1. Virta päälle/pois 2. Kuulokemikrofoniliitäntä 3. Laturin liitäntä

Lisätiedot

Pikaohje Konftel 55Wx

Pikaohje Konftel 55Wx SUOMI Pikaohje Konftel 55Wx Konftel 55Wx on neuvotteluyksikkö, jonka voi kytkeä pöytäpuhelimeen, matkapuhelimeen ja tietokoneeseen. Se muuntaa viestintälaitteesi neuvottelupuhelimiksi varustettuna Konftelin

Lisätiedot

Asentaminen Android-laitteeseen

Asentaminen Android-laitteeseen Asentaminen Android-laitteeseen Huomaa! Tarkempia tietoja ohjelmien asentamisesta saat tarvittaessa puhelimesi käyttöoppaasta. MyMMX mobile -sovelluksen asentaminen Android-laitteeseen: 1. Avaa laitteesi

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa  CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Pikaopas 1 Kytke 2 Asenna 3 Nauti Mitä laatikko sisältää? Tukiasema TAI Luuri Akkutilan kansi Tukiasema ja

Lisätiedot

Kauko-ohjauslaite GSM rele 2011 v 24.10.2010

Kauko-ohjauslaite GSM rele 2011 v 24.10.2010 Kauko-ohjauslaite GSM rele 2011 v 24.10.2010 Gsmreleen päätoiminnat Etälaiteiden kauko-ohjaus vanhan GSM-puhelimen avulla Laitteessa on neljä releettä ja kaksi lisäohjausta. Yhteensä kuusi ohjausta. Releiden

Lisätiedot

SafeLine GL4. Käyttöohjeet. GSM-vaihtoehto kaikille hissipuhelimillemme kiinteällä virtalähteellä ja akkuvarmennuksella.

SafeLine GL4. Käyttöohjeet. GSM-vaihtoehto kaikille hissipuhelimillemme kiinteällä virtalähteellä ja akkuvarmennuksella. SafeLine GL4 Käyttöohjeet GSM-vaihtoehto kaikille hissipuhelimillemme kiinteällä virtalähteellä ja akkuvarmennuksella. SafeLine GL4 Käyttöohjeet safeline.eu SUOMI V. 1.02 10.2009 Yksikön kytkeminen Yksikön

Lisätiedot

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Asennusohje Danfoss Heating Solutions Sisällysluettelo Johdanto.... 29 Asennus.... 29 Kiinnitys.... 29 Johdotus... 30 Laitteen lisääminen.... 30

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot

Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W

Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W Suomi Conference phones for every situation Oheiselta CD levyltä löydät kattavan käsikirjan josta saat lisätietoja Yleiskuva Kolme merkkivaloa Kolme kaiutinta Sininen

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema Pikaopas SE888 Pakkauksen sisältö Tukiasema Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin linjajohtoon ja sitten

Lisätiedot

Turvapuhelin GMED-2G. Pikaopas Helpmeans. Greenmoore Oy, Ver. 1.0

Turvapuhelin GMED-2G. Pikaopas Helpmeans. Greenmoore Oy, Ver. 1.0 Turvapuhelin GMED-2G Pikaopas Helpmeans Greenmoore Oy, Ver. 1.0 Sisällysluettelo 1. JÄRJESTELMÄN YLEISKATSAUS... 3 1.1. TURVAPUHELINLAITTEEN OSIEN TUNNISTAMINEN... 3 1.2. VIRTALÄHDE... 6 2. GMED-ASENNUS...

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. Asennus. Kytkeminen. Instalace

Tervetuloa. Pikaopas. Asennus. Kytkeminen. Instalace Tervetuloa FI Pikaopas 1 2 3 Asennus Kytkeminen Instalace Mitä laatikko sisältää Luuri Tukiasema Tukiaseman verkkosovitin Puhelinjohto 2 AAA ladattavat akut Akkutilan kansi Käyttöopas Pika-aloitus opas

Lisätiedot

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja 2014-04-22 A001

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja 2014-04-22 A001 CO 2 -anturi Langaton Englannin kielestä käännetty asiakirja -fi 2014-04-22 A001 Sisällysluettelo 1 Tuotteen kuvaus... 1 1.1 CO 2-mittaus... 1 2 Asennusohjeet... 2 3 Käyttöliittymän kuvaus... 3 3.1 Liitännät...

Lisätiedot

1. TEKNISET TIEDOT 2. LED-TOIMINNOT JA SÄÄDÖT

1. TEKNISET TIEDOT 2. LED-TOIMINNOT JA SÄÄDÖT KÄYTTÖOHJE LITHOS SISÄLLYSLUETTELO: 1. TEKNISET TIEDOT...3 2. LED-TOIMINNOT JA SÄÄDÖT...3 3. OVIPANEELIEN OHJELMOINTI VAS/01 KANSSA...4 3.1 Kytkentäesimerkkejä...4 3.2 Liitinrima...4 3.3 Ovipaneelin manuaalinen

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

VT-Turva oy VT GSM S. 1 VT GSM. käyttöohje v.1b. Maahantuoja VT-Turva Oy Teollisuuskatu 15 Joensuu vt@vt.fi ncf / 09

VT-Turva oy VT GSM S. 1 VT GSM. käyttöohje v.1b. Maahantuoja VT-Turva Oy Teollisuuskatu 15 Joensuu vt@vt.fi ncf / 09 VT-Turva oy VT GSM S. 1 VT GSM käyttöohje v.1b VT-Turva oy VT GSM S. 2 Sisällysluettelo 1 Laitteen toiminnat...3 1.1 Toiminnot...3 1.2 Ominaisuudet...3 1.3 Toiminnot ja valinnat...4 2 Ohjelmointi...6 2.1

Lisätiedot

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM. Koukku (220 240 V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM. Koukku (220 240 V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM Pikaopas Digitaalinen langaton puhelin Malli KX-TG7200NE/KX-TG7202NE KX-TG7203NE Digitaalinen langaton vastaajapuhelin Malli KX-TG7222NE

Lisätiedot

Kannettava tiedonsiirtolaite yksilötason LIVE paikannukseen! Pikakäyttöohje

Kannettava tiedonsiirtolaite yksilötason LIVE paikannukseen! Pikakäyttöohje Kannettava tiedonsiirtolaite yksilötason LIVE paikannukseen! Pikakäyttöohje Kolme erilaista käyttötapaa; Käynnistä laite ja seuraa, Lähetä tekstiviestihälytys ja keskustele, Yhdistä Movescount harjoituspäiväkirjaan.

Lisätiedot

Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet.

Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet. Bluetooth teknologiaa käyttävä vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia.

Lisätiedot

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet HP Roar Plus -kaiutin Muut ominaisuudet Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft-konsernin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

SoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike

SoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike Bernafon SoundGate SoundGate PIKAOHJE Näppäinlukko Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen Puhelu Musiikki/audio-painike Bluetooth -painike Akun merkkivalo Tämä ohje on vain lyhyt tiivistelmä. Tärkeä

Lisätiedot

- 4 - - 5 - kytkemisestä päälle (eikä 30 sekunnin kuluessa, jolloin se etsii GSMsignaalia).

- 4 - - 5 - kytkemisestä päälle (eikä 30 sekunnin kuluessa, jolloin se etsii GSMsignaalia). kytkemisestä päälle (eikä 30 sekunnin kuluessa, jolloin se etsii GSMsignaalia). 4.4 Merkkivalojen tila A. GSM merkkivalo (Sininen): Tietoliikennesignaalin merkkivalo. Kun laite on yhdistetty GSM verkkoon,

Lisätiedot

Elotec Ajax. Aloitus

Elotec Ajax. Aloitus Elotec Ajax Aloitus Onnittelut uudelle Elotec Ajax järjestelmällesi! Tervetuloa uuden sukupolven hälytysjärjestelmän pariin. Uusi langaton teknologia mahdollistaa etäisyyksiä jopa 2000metriin saakka avoimissa

Lisätiedot

Bluetooth Hands Free -laite Bluetooth-matkapuhelimille. 2 vuoden takuu

Bluetooth Hands Free -laite Bluetooth-matkapuhelimille. 2 vuoden takuu Bluetooth Hands Free -laite Bluetooth-matkapuhelimille 2 vuoden takuu A. Tuotteen kuvaus SUPERTOOTH BUDDY on Bluetooth hands free -laite, joka tukee kuulokkeita ja hands free -profiilin omaavia puhelimia.

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide

Lisätiedot

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä CO 2 -anturi Langaton Englannin kielestä -fi käännetty asiakirja 2017-03-20 A004 Sisällysluettelo 1 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 1 2 Tuotteen kuvaus... 2 2.1 CO 2-mittaus... 3 3 Asennusohjeet... 3 4

Lisätiedot

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila

Lisätiedot

Profset Pro10 -käyttöopas

Profset Pro10 -käyttöopas Profset Pro10 -käyttöopas Onneksi olkoon! Olet hankkinut ammattitason matkapuhelinkuulokkeen huippuluokan taustamelun poistomikrofonilla. Pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää Profset Pro10- kuulokkeen,

Lisätiedot

HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot

HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot Tuotetiedot Hands free -laite Mikrofoni Lyhyt mikrofoni 1 12 V -liitin 2 Mikrofoniliitäntä 3 Linkkipainike 4 Toiminnon merkkivalo (sininen/punainen) 5 Soittopainike 6 Äänenvoimakkuuden lisääminen (+) Käyttö

Lisätiedot

Zeus4 DE GSM Ovipuhelin

Zeus4 DE GSM Ovipuhelin Zeus4 DE GSM Ovipuhelin GSM Ovipuhelin ja hälytyksensiirto Jopa 5 kutsupainiketta Käyttäjien lisääminen PC:llä & SMS viesteillä 20 Käyttäjän maksuton ulostulon ohjaus puhelimitse 4 sisääntuloa (ovipuhelin

Lisätiedot

Porttipuhelimen toiminta.

Porttipuhelimen toiminta. Porttipuhelimen toiminta. Kun vieras saapuu, valitsee hän sinun kutsupainikkeesi porttipuhelimesta. Jonka jälkeen puhelimesi soi. Sinulla on sek. puheaikaa henkilön kanssa joka kutsun lähetti. Jos haluat

Lisätiedot

Alde Smart Control App

Alde Smart Control App Käyttö- ja asennusohje Alde Smart Control -järjestelmälle Android Alde Smart Control App iphone 2 Pikaopas 3 Käyttöohje 4 Johdanto 4 Sovellus Alde smart control 5 Sovellus Alde smart control - päävalikko

Lisätiedot

GSRELE ohjeet. Yleistä

GSRELE ohjeet. Yleistä GSRELE ohjeet Yleistä GSM rele ohjaa Nokia 3310 puhelimen avulla releitä, mittaa lämpötilaa, tekee etähälytyksiä GSM-verkon avulla. Kauko-ohjauspuhelin voi olla mikä malli tahansa tai tavallinen lankapuhelin.

Lisätiedot

DVC/01 DC/01 DVC/01 ME DC/01 ME DPF AL DPF NF DPF ME. Ohjelmointi

DVC/01 DC/01 DVC/01 ME DC/01 ME DPF AL DPF NF DPF ME. Ohjelmointi DVC/0 DC/0 DVC/0 ME DC/0 ME DPF AL DPF NF DPF ME Ohjelmointi 00/0-0-0 THANGRAM, SISÄLLYSLUETTELO:. TEKNISET TIEDOT. Säädöt ja ledien Signalointi. Käyttö virtalähteen kanssa.. Kytkentäesimerkkejä. Liittimien

Lisätiedot

VIANMÄÄRITYSMENETTELY SD-NAVI (versio 1.00)

VIANMÄÄRITYSMENETTELY SD-NAVI (versio 1.00) 1 - SISÄLLYS Asiakkaan valitus Vianmääritys Yleiskuvaus ja pinnijärjestys Luku 2 Yleinen toimintaongelma Luku 3 Ei toimintaa tai ei käynnisty (musta ruutu): Luku 3-1 Painike ei toimi Luku 3-2 Kosketusnäyttö

Lisätiedot

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro: 71 231 40.

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro: 71 231 40. ver.1/9.11.2001/ms PALOVAROITINKESKUS IMC-M Käyttö- ja asennusohje Snro: 71 231 40 BL-Palontorjunta Oy PALOVAROITINKESKUS IMC-M ovi ovi YLEISTÄ IMC-M palovaroitinkeskus on kaksisilmukkainen palovaroitinkeskus

Lisätiedot

GSMRELE PG-30 v 12.9.2010

GSMRELE PG-30 v 12.9.2010 GSMRELE PG-30 v 12.9.2010 GSMRELE PG-30 on ohjaus ka hälytyslaite, joka toimii Nokia 3310 GSM-puhelimen avulla 1 Ominaisuudet Neljän releen etäohjaus, esim. termostaatin valinta mökillä. 13.9.2010 Probyte

Lisätiedot

Kosteusanturi Langaton

Kosteusanturi Langaton Kosteusanturi Langaton Englannin kielestä käännetty asiakirja -fi 2014-04-22 A001 Sisällysluettelo 1 Tuotteen kuvaus... 1 1.1 Kosteusmittaus... 1 2 Asennusohjeet... 2 3 Käyttöliittymän kuvaus... 2 3.1

Lisätiedot

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö FIN

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö FIN FIN Ominaisuudet ASA-30:tä voidaan käyttää joko hälytysjärjestelmään liitettynä lisäsireeninä tai itsenäisenä sireeninä, joka on liitettyä kaukosäätimeen ja/tai langattomiin tunnistimiin. - Langaton yhteys

Lisätiedot

Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti

Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE140 SE145 TERVETULOA Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti Pakkauksen sisältö SE140/SE145 luuri SE140 tai SE145 tukiasema Verkkolaite

Lisätiedot

838E Hands Free Varashälytin

838E Hands Free Varashälytin 838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus

Lisätiedot

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6)

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6) ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6) MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan. KYTKENTÄOHJE APUJÄNNITE: Liitin N:

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö)

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö) ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö) MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan. KYTKENTÄOHJE APUJÄNNITE:

Lisätiedot

GL6 Manual. Innovation brought to you from Tyresö Sweden. GSM-vaihtoehto

GL6 Manual. Innovation brought to you from Tyresö Sweden. GSM-vaihtoehto GL6 Manual GSM-vaihtoehto www.safeline-group.com Innovation brought to you from Tyresö Sweden 05. 2019 2019 SafeLine and all the SafeLine products and GL6+ v.2.03 FI accessories are copyrighted by law.

Lisätiedot

Tämä Parrot Minikit + käyttöohje on tehty helpottamaan laitteesi käyttöönottoa. Lisää tietoa laitteesta ja sen käytöstä löytyy www.parrot.com.

Tämä Parrot Minikit + käyttöohje on tehty helpottamaan laitteesi käyttöönottoa. Lisää tietoa laitteesta ja sen käytöstä löytyy www.parrot.com. Pikakäyttöohje Ennen aloittamista Tietoja käyttöohjeesta Vähentääksemme turhaa paperinkulutusta Parrot Minikit + käyttöohje julkaistaan painetun version sijaan verkossa. Löytät kaikkien valmistamiemme

Lisätiedot

PROBYTE CONTROL GSM. GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite. GSM Control 7/11/01 sivu 1/5

PROBYTE CONTROL GSM. GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite. GSM Control 7/11/01 sivu 1/5 PROBYTE CONTROL GSM GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite GSM Control 7/11/01 sivu 1/5 Yleistä l - PROBYTE CONTROL GSM on hälytys- ja kauko-ohjauslaite, joka käyttää GSM/SMStekniikkaa viestien välitykseen GSM

Lisätiedot

Turvapainike. Käyttöohje

Turvapainike. Käyttöohje Turvapainike Käyttöohje Yhteystiedot Tekninen asiakaspalvelu asiakaspalvelu@avarn.fi 010 620 2010 (arkisin klo 8-16) Hälytyskeskus halytyskeskus@avarn.fi 010 620 2000 Terkniset tiedot Puhelinverkko: kaksitaajuus

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

VIANMÄÄRITYSMENETTELY SSD-NAVI (versio 3.00)

VIANMÄÄRITYSMENETTELY SSD-NAVI (versio 3.00) 1 - SISÄLLYS Asiakkaan valitus Vianmääritys Yleiskuvaus ja pinnijärjestys Luku 2 Yleinen toimintaongelma Luku 3 Ei toimintaa tai ei käynnisty (musta ruutu): Luku 3-1 Painike ei toimi Luku 3-2 Kosketusnäyttö

Lisätiedot

ABB-Welcome-ovipuhelinjärjestelmä Pikakäyttöohjeet

ABB-Welcome-ovipuhelinjärjestelmä Pikakäyttöohjeet Pikakäyttöohjeet Ulkoyksikkö näppäimistöllä ja näytöllä Tervehdysteksti ja kellonaika vuorottelevat näytössä. Näytön taustavalo syttyy, kun on pimeää. Soittaminen asuntoon: Soitto tapahtuu näppäilemällä

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Tervetuloa. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Kytke Asenna Nauti Mitä laatikko sisältää? CD140-tukiasema TAI CD140/CD145 luuri CD145-tukiasema Tukiaseman verkkosovitin Puhelinjohto CD140 2 ladattavaa AAA akkua Pikaopas CD140

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

I. Rannekkeen esittely

I. Rannekkeen esittely I. Rannekkeen esittely II. Osat Ⅲ. Aloitus Sovelluksen (application) asennus iphone: etsi 'H Band' App Storesta ja lataa se. Android: etsi 'H Band' Google Play Storesta ja lataa se. Bluetooth-yhteys Vaihe

Lisätiedot

BackBeat GO 810 -sarja. Käyttöopas

BackBeat GO 810 -sarja. Käyttöopas BackBeat GO 810 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Pariliitos 3 Pariliitoksen muodostaminen 3 Pariliitoksen muodostaminen toiseen laitteeseen 3 Pariliitoksen muodostaminen Mac-tietokoneeseen 3 Lataaminen

Lisätiedot

Pikaohje Neuvottelupuhelin Konftel 200W

Pikaohje Neuvottelupuhelin Konftel 200W Pikaohje Neuvottelupuhelin Konftel 200W Suomi Conference phones for every situation Kuvaus Konftel 200W Konftel 200W on DECT-neuvottelupuhelin, jonka toiminta-alue on jopa 30 m 2. Konftel 200W voidaan

Lisätiedot

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas Kotisi tulevaisuus alkaa nyt! Hienoa, että käytät Home Connect -sovellusta * Onneksi olkoon käytät tulevaisuuden kylmälaitetta, joka jo tänään helpottaa arkeasi.

Lisätiedot

Huawei E3276s ohjelmistopäivitys

Huawei E3276s ohjelmistopäivitys Huawei E3276s ohjelmistopäivitys 1. Aloita kytkemällä nettitikku tietokoneen USB-porttiin. Jos nettitikku ei ole aikaisemmin ollut käytössä tässä tietokoneessa, niin hetken päästä aukeaa Mobile Broadband

Lisätiedot

Vianmääritys. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto

Vianmääritys. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto Jos pyydät Lexmarkin asiakastukikeskukselta apua tulostusongelman ratkaisemisessa, sieltä saatetaan ohjata sinut vianmääritystilan avulla muuttamaan oletusasetuksia (esimerkiksi ottamaan käyttöön PPDS-tiedostojen

Lisätiedot

ABB-Welcome-ovipuhelinjärjestelmä. Pikakäyttöohjeet ABB-Welcome. Pikakäyttöohjeet

ABB-Welcome-ovipuhelinjärjestelmä. Pikakäyttöohjeet ABB-Welcome. Pikakäyttöohjeet FI Pikakäyttöohjeet ABB-Welcome Pikakäyttöohjeet M21351K-A-02 Ulkoyksikkö näppäimistöllä ja näytöllä Tervehdysteksti ja kellonaika vuorottelevat näytössä. Näytön taustavalo syttyy, kun on pimeää. Soittaminen

Lisätiedot

Pikaopas CD480/CD485

Pikaopas CD480/CD485 Pikaopas CD480/CD485 Pakkauksen sisältö Tukiasema (CD485) Tukiasema (CD480) Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin

Lisätiedot

BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje

BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje 1. Toimenpide A. Virta kääntäminen päälle: Painaessasi pitkään painiketta 'Φ/ BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje ' kuulet piippauksen ja sininen valo alkaa vilkkua. B. Viran kääntäminen pois päältä:

Lisätiedot

BiiSafe Buddy Ohje. (C) Copyright 2017

BiiSafe Buddy Ohje. (C) Copyright 2017 1 BiiSafe Buddy Ohje Ohje 2 Tämä ohje kertoo, kuinka otat BiiSafe Buddyn käyttöösi, sekä kuvaa erilaisia käyttötapoja ja tuotteen ominaisuuksia. Varmista, että sinulla on: 1. BiiSafe Buddy -laite 2. Mobiililaite

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

Tietoa kaiuttimesta - 1 -

Tietoa kaiuttimesta - 1 - Tietoa kaiuttimesta A: VIRTA PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ B: LINE IN (Aux in) -liitäntä C: USB DC 5V D: LATAUKSEN MERKKIVALO E: ÄÄNENVOIMAKKUUS F: "PAINIKE " (Bluetooth-tila: Handsfree- v a s t a a min e n / H and

Lisätiedot

Pikaopas BFH-12 Musta Vihreä Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

Pikaopas BFH-12 Musta Vihreä  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. Pikaopas BFH-12 Musta Vihreä WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. Lataa aktiivisuusranneketta 30 minuuttia ennen käyttöä. Älypuhelimen vähimmäisvaatimukset

Lisätiedot

LUMECOM. Jyrsinsovellus. 1. Asennusohje 2. Käyttöohje 3. Käyttöönottokortti

LUMECOM. Jyrsinsovellus. 1. Asennusohje 2. Käyttöohje 3. Käyttöönottokortti LUMECOM Jyrsinsovellus 1. Asennusohje 2. Käyttöohje 3. Käyttöönottokortti 11.4.2018 Asennusohje - ProJyrsin 1. Avaa Google Play Store tabletiltasi - sovellus ei tue toistaiseksi Apple/IOS käyttöjärjestelmiä

Lisätiedot

Yleistä. Probyte GSM-PLUG PROBYTE OY

Yleistä. Probyte GSM-PLUG PROBYTE OY Probyte GSM-PLUG PROBYTE OY Yleistä PROBYTE GSM PLUG on reaaliaikainen ja interaktiivinen GSM-ohjauslaite, jolla käyttäjä voi helposti ohjata puhelimen välityksellä verkkokäyttöistä laittetta. Käyttäjä

Lisätiedot

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT PUHELIN ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano

Lisätiedot

Flexi Presentityn Android-sovelluksen käyttöohje

Flexi Presentityn Android-sovelluksen käyttöohje Flexi Presentityn Android-sovelluksen käyttöohje Datatal on kehittänyt älypuhelimellesi sovelluksen, jolla voit asettaa soitonsiirtoja, soittaa puheluita, etsiä kollegoita ja kuunnella ääniviestejä helposti.

Lisätiedot

Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245

Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245 Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245 TERVETULOA Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti Pakkauksen sisältö SE240/SE245 luuri SE240 tai SE245 tukiasema

Lisätiedot