CHDS310 USER MANUAL. EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi. Read this Manual carefully before use
|
|
- Anna-Leena Haapasalo
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 CHDS310 USER MANUAL EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi Read this Manual carefully before use
2 Important information EN This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacture or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid any hazard. This item is intended for household use only. Do not use the vacuum cleaner for absorbing detergent, kerosene, glass, needle, cigarette ash, water, match etc. The appliance should not be exposed to heat. Do not vacuum any moist or liquid substances and never immerse the appliance into water. Unplug the appliance from the mains supply socket by gently pulling the plug. Do not pull the cord, this can cause damage to the cord. Do not put any large object in front of the openings. If any openings are blocked don not use the product. Always keep the openings free from dust, hair etc. Do not use the vacuum cleaner without dust container or dust filter in place. Do not vacuum any flour, cement etc., in order to avoid overloading the product s capacity. The appliance should only be cleaned with a dry or damp cloth. Never immerse into water. Do not use any solvents for cleaning. Assembly of the vacuum cleaner Connect the hose to the vacuum cleaner 1. Insert flexible hose into the air-intake. 2. Press the knob until it clicks into position. Remove the flexible hose: 1. Insert flexible hose into the air-intake. 2. Press the knob until it clicks into position. Connect the hose to the vacuum cleaner 1. Unplug the appliance and press the knob at the end of the hose. 2. Remove it from the air-intake opening Operation 1. The yellow mark on the power cord shows the ideal cable length. Do not expend the cable beyond the red mark. 2. To rewind the power cord, press the rewind pedal with one hand and guide the cord with the other hand 3. Press the power switch to turn the appliance on. 4. Use the electronic speed adjusting to control the suction power of the cleaner. 5. Set the required suction power by the electronic suction regulator. The suction power can also be adjusted with the sliding control on the angled pipe. If the suction flow is interrupted or the dust bag is full, the indicator lights up red. Turn off the machine immediately, and clean the inlet filter. Empty the dust bag. After these measures the unit can be turned on again. Pay attention to unusual noises when using the device. This could indicate a malfunction or a blocked suction.
3 Cleaning tools Crevice tool: For cleaning corners, edges and other areas where is difficult to reach. Sofa brush: For cleaning bed, sofa etc. Universal tool: For cleaning on floors or carpets. Adjust the bristle depending on the surface. Cleaning and maintenance Empty the dust container 1. After removing the flexible hose, press the cover lock button and open the dust container. 2. Remove the dust bag from the container. 3. Replace the dust bag in the container. 4. Close the dust container and lock it into position. EN Change filter 1. Replace the motor filter: Open the dust container and remove the motor filter. Fix the new filter in the position. 2. Replace the outlet filter: Detach the grille by pulling firmly away from the appliance, remove the outlet filter and replace with the new filter. Fix the grille again. 3. Clean the filter: Clean the motor filter in water and allow it to dry completely before replacing it. Error detection Before you contact our services center, please check the following points: Problem Possible reason Solution Motor does not start - Power cord not firmly plugged into outlet. - Outlet damaged. - Product does not switch on. - Plug unit firmly. - Check the outlet. - Switch on the appliance Suction power is weaker - Unit clogged. - Dust filter needs cleaning. - Dust container not in position. - Filter blocked. - Remove the blockage. - Clean the dust filter. - Close the dust container. - Clean the filter. The wire cannot be winded completely. - The wire may be tangled on the cable reel. - Gently pull out the wire and try to rewind again. The wire cannot be drawn out. - The cable reel may be reversed. - Press the rewind button and try again Speed adjustment does not work. - Appliance is defective. - Repare or service needed. Contact reseller or service workshop. The dust container cannot be closed. - Dust filter is not in the correct position. - Fix the dust filter and try again. Technical data Rated voltage: V AC Rated frequency: 50/60Hz Power: 750W Operating pressure: >18.0kPa Sound level: <76dB(A) Operating radius: 7M Champion Makadamgatan 14 I Helsingborg I Sweden info@championnordic.se Designed in Sweden I Assembled in China
4 Viktiga säkerhetsinstruktioner SE Barn bör alltid övervakas för att säkerställa att de inte leker med produkten. Denna produkt är inte avsedd för personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller om personen saknar kunskap om hur produkten fungerar så länge de inte övervakas eller instrueras av en person som kan ansvara för deras säkerhet vid användning. Om elkabeln eller kontakten är skadad måste den ersättas av en auktoriserad verkstad eller annan kvalificerad person, detta för att undvika skador. Enbart avsedd för hushållsbruk. Använd inte denna produkt för att suga upp vätskor, glas, nålar, cigarett aska etc. Denna produkt får inte utsättas för hög värme. Dammsug aldrig upp någon vätska och sänk aldrig ner produkten eller dess delar i vatten. Koppla ur kontakten från vägguttaget genom att hålla i kontakten och varsamt dra ut den ur eluttaget. Dra aldrig i kabeln då det kan orsaka skador på den. Placera inga stora objekt framför öppningen på munstycket. Använd aldrig dammsugaren med mynningen blockerad. Håll alltid öppningen fri från damm, hår etc. Använd inte dammsugaren utan dammsugarpåse. Dammsug inte upp stora mängder mjöl, cement och liknande. Detta för att undvika att överbelasta dammsugarens kapacitet. Denna dammsugare ske enbart rengöras med en fuktig och ren trasa. Sänk aldrig ner den eller dess delar i vatten. Använd aldrig några lösningsmedel vid rengöring. Montera dammsugaren Koppla slangen till dammsugaren 1. Koppla in den flexibla delen av slangen till luftintaget på dammsugaren. 2. Tryck in knapparna tills den klickar på plats. Avlägsna slangen 1. Koppla ur dammsugaren från eluttaget och tryck in knapparna på sidan av slangens fäste. 2. Lyft sedan upp slangen och avlägsna den från luftintaget. Användning 1. En gul markering på kabeln visar den ideala kabellängden. Dra aldrig ut kabeln förbi den röda markeringen. 2. För att rulla in kabeln, tryck på rewind -knappen och se till att leda in den på rätt sätt in i maskinen. 3. Tryck på power -knappen för att starta dammsugaren. 4. Använd det elektroniska hastighetsreglaget för att justera sugkraften. 5. Ställ in önskad sugkraft med hjälp av det elektroniska reglaget. Sugkraften kan även justeras genom reglaget på den vinklade delen av skaftet. Om sugflödet blir stoppat eller om dammsugarpåsen är full kommer indikatorn att visa rött. Stäng då omedelbart av dammsugaren och rensa insuget samt byt dammsugarpåse vid behov. Efter dessa åtgärder kan dammsugaren startas på nytt. OBS: Lägg märke till plötsliga konstiga eller ovanliga ljud när du använder dammsugaren. Detta kan innebära att något inte fungerar som det ska eller att det fastnat något i slangen, munstycket eller inloppet till dammsugaren.
5 Rengöringsredskap Snedskuret munstycke: För rengöring av hörnor, kanter, insida av lådor osv eller för andra platser och utrymmen som är svåra att kommma åt med ett vanligt munstycke. Soff-/textilborste: För rengöring av sängar, soffor osv. Universalmunstycke: Används på vanliga golv eller på mattor. Munstycket justeras beroende på underlaget. Rengöring och underhåll Byta dammsugarpåse 1. Efter avlägsnandet av den flexibla slangen, tryck på knappen för att öppna locket till dammsugaren där dammsugarpåsen är placerad. 2. Avlägsna den använda påsen från maskinen genom att lyfta upp den. 3. Placera en ny, oanvänd påse på plats. 4. Stäng locket och se till att det stängs ordentligt. SE Byta filter 1. Motorfilter: Öppna luckan till dammsugarpåsen och avlägsna motorfiltret från sin plats. Placera sedan det nya filtret på samma plats. 2. Byt HEPA-filter: Lyft bort skyddet genom att dra det rakt ut från sitt fäste. Avlägsna sedan filtret och sätt det nya på sin plats. Montera sedan fast skyddet igen. 3. Rengöra filter: Rengör motorfiltret genom att skölja det i rent vatten. Se till att filtret torkat helt innan det återplaceras i dammsugaren. Felsökning Innan du kontaktar service, se till att du gått igenom följande felsökning. Problem Möjlig anledning Lösning Motorn startar inte. Sugkraften är väldigt svag. Kabeln kan inte rullas in på ett korrekt sätt. - Kontakten är inte korrekt placerad i uttaget. - Eluttaget är skadat. - Power är inte påslagen. - Något har fastnat. - Filtret behöver rengöras. - Påse är full eller felplacerad. - Filtret är blockerat - Kabeln kan ha trasslat sig runt kabelvindan i maskinen. - Se till att kontakten är korrekt placerad i uttaget. - Undersök uttaget. - Starta dammsugaren genom att trycka ner power -knappen. - Avlägsna det som fastnat. - Rengör filtret. - Ersätt eller se till att påsen sitter korrekt placerad. - Rengör filtret. - Dra försiktigt ut kabeln för att sedan rulla in den på nytt. Kabeln kan inte dras ut. - Kabelvindan kan vara inställd åt fel håll. - Tryck på rewind -knappen och försök sedan dra ut kabeln igen. Hastighetsreglaget fungerar inte. - Maskinen är trasig. - Reparation eller service behövs. Kontakta serviceverkstad eller återförsäljare för hjälp. Locket till dammsugarpåsen kan inte stängas ordentligt. - Påse eller filter är inte korrekt placerat. - Se till att filter och påse är korrekt installerat och försök sedan stänga igen. Teknisk data Volt: V AC Frekvens: 50/60Hz Strömförbrukning: 750W Tryck vid användning >18.0kPa Ljudnivå: <76dB(A) Total räckvidd: 7.5M Champion Makadamgatan 14 I Helsingborg I Sweden info@championnordic.se Designed in Sweden I Assembled in China
6 Vigtige sikkerhedsinstruktioner DK Børn skal altid være under opsyn, så man kan sikre sig, at de ikke leger med produktet. Dette produkt er ikke beregnet til personer (inkl. børn) med en nedsat fysisk, sensorisk eller mental evne eller personer, der mangler viden om, hvordan produktet fungerer, hvis de vel at mærke ikke er under opsyn eller får vejledning af en person, der kan være ansvarlig for deres sikkerhed ved brug af produktet. Hvis ledningen eller stikket er beskadiget, skal disse dele udskiftes af et autoriseret serviceværksted eller en anden fag kvalificeret person, så man undgår skader. Produktet er kun beregnet til husholdningsbrug. Anvend ikke dette produkt til opsugning af væsker, glas, nåle, cigaretaske osv. Dette produkt må ikke udsættes for en ekstrem høj varme. Støvsugeren må ikke anvendes til at opsuge væsker, og de enkelte komponenter må ej heller nedsænkes i vand. Når stikket tages ud af stikkontakten, hold da i selve stikket og træk det forsigtigt ud af stikkontakten. Træk aldrig i ledningen, da denne kan beskadiges. Anbring ikke store genstande foran åbningen på mundstykket. Anvend aldrig støvsugeren, hvis mundstykket er blokeret. Hold åbningen fri for støv og hår med mere. Anvend ikke støvsugeren uden en støvsugerpose. Undgå at støvsuge store mængder af mel, cement og lignende. Dette kan nemlig overbelaste støvsugerens kapacitet. Denne støvsuger må kun rengøres med en fugtig og ren klud. Nedsænk aldrig støvsugeren eller dens komponenter i vand. Anvend ej heller opløsningsmidler til rengøringen. Montering af støvsugeren Tilslut slangen til støvsugeren 1. Forbind den fleksible del af slangen til støvsugerens indsugning. 2. Tryk på knapperne, indtil slangen er klikket på plads. Fjern slangen 1. Fjern stikket fra stikkontakten og tryk dernæst på knapperne på siden af slangens beslag. 2. Løft derefter op i slangen og fjern den fra indsugningen. Anvendelse 1. En gul markering på ledningen indikerer den ideelle længde. Træk aldrig ledningen ud forbi det røde mærke. 2. Skal ledningen rulles ind, trykkes der på rewind -knappen. Sørg her for, at ledningen føres korrekt ind i støvsugeren. 3. Tryk på knappen Power for at starte støvsugeren. 4. Anvend den elektroniske hastighedsregulator til justering af sugekraften. 5. Indstil den ønskede sugekraft ved hjælp af den elektroniske kontrol. Sugekraften kan også justeres ved kontrollen på den vinklede del af skaftet. Hvis sugekraften ophører, eller hvis støvsugerposen er fuld, vil indikatoren lyse rødt. Afbryd her straks støvsugeren og rengør indsugningen. Udskift støvsugerposen efter behov. Herefter kan støvsugeren atter startes. BEMÆRK: Høres der pludselig en usædvanlig lyd, når støvsugeren er i brug, kan det betyde, at et eller andet ikke fungerer efter hensigten, eller at noget sidder fast i slangen eller mundstykket.
7 Rengøringsredskaber: Skråt vinklet mundstykke: Til rengøring af hjørner, kanter, inderside af skuffer osv. Kan også anvendes til andre steder og pladser, som er svært tilgængelige med det almindelige mundstykke. Sofa-/tekstilbørste:Til rengøring af senge, sofaer osv Universalt mundstykke: Anvendes på gulve eller på tæpper. Mundstykket justeres alt afhængigt af underlaget. Rengøring og vedligeholdelse Udskiftning af støvsugerpose 1. Efter at have fjernet den fleksible slange trykkes der på knappen, så støvsugerens dæksel kan åbnes. Det er her, at støv sugerposen er placeret. 2. Fjern den brugte pose fra støvsugeren ved at løfte den op. 3. Placér en ny, ubrugt pose på rette plads. 4. Luk dækslet og sørg for, at dette bliver lukket på korrekt vis. DK Udskiftning af filter 1. Motorfilter: Åbn dækslet til støvsugerposen og tag motorfilteret ud fra dets placering. Derefter placeres det nye filter på samme sted. 2. Udskift HEPA-filter: Løft dækslet ved at trække det lige ud fra sit beslag. Derefter fjernes filteret, og det nye isættes. Der efter genmonteres dækslet. 3. Rengøring af filter: Rens motorfilteret ved at skylle det i rent vand. Sørg for, at filteret er helt tørt, før det atter placeres i støvsugeren. Fejlsøgning Før serviceværkstedet kontaktes, anvend da dette fejlsøgningsskema. Problem Mulig årsag Løsning Motoren starter ikke. Sugekraften er meget svag. Ledningen kan ikke rulles ind på korrekt vis. Ledningen kan ikke trækkes ud på korrekt vis. - Kontakten er ikke korrekt placeret i kontakten. - Kontakten er beskadiget. - Power er ikke slået til - Noget sidder fast. - Filteret skal renses. - Posen er fuld eller fejlplaceret. - Filteret er blokeret. - Ledningen kan være blevet viklet omkring kabeltromlen i støvsugeren - Spolen kan være blevet indstillet til at gå i den forkerte retning. - Sørg for, at stikket sidder korrekt i stikket. - Undersøg kontakten. - Start støvsugeren ved at trykke power -knappen ned. - Fjern de genstande, der sidder fast. - Rens filteret. - Udskift posen eller tjek, om posen sidder korrekt. - Rens filteret. - Træk ledningen ud ganske forsigtigt og rul den derefter ind på ny. - Tryk på rewind -knappen og forsøg atter at trække ledningen ud. Hastighedsregulatoren fungerer ikke. - Maskinen har en funktionsfejl. - Reparation eller service er påkrævet. Kontakt serviceværkstedet eller forhandleren for yderligere hjælp. Dækslet til støvsugerposen kan ikke lukkes ordentligt. Tekniske data Volt: V AC Frekvens: 50/60Hz Strømforbrug: 750W Tryk ved anvendelse >18.0kPa Lydniveau: <76dB(A) Total rækkevidde: 7,5 m - Posen eller filteret er ikke korrekt placeret. - Sørg for, at filter og pose er korrekt monteret. Forsøg derefter at lukke dækslet igen. Champion Makadamgatan 14 I Helsingborg I Sweden info@championnordic.se Designed in Sweden I Assembled in China
8 Viktige sikkerhetsinstruksjoner NO Barn bør alltid holdes under oppsikt for å sikre at de ikke leker med produktet. Dette produktet er ikke beregnet for personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental kapasitet eller om personen mangler kunnskap om hvordan produktet fungerer så lenge de ikke holdes under oppsyn eller instrueres av en person som kan stå til ansvar for sikkerheten deres ved bruk. Hvis ledningen eller kontakten er skadet, må den erstattes av et autorisert verksted eller annen kvalifisert person, dette for å unngå skader. Kun beregnet på husholdningsbruk. Bruk ikke dette produktet til å suge opp væsker, glass, nåler, sigarettaske etc. Dette produktet må ikke utsettes for høy varme. Støvsug aldri opp væske og senk aldri ned produktet eller dets deler i vann. Koble ut støpselet fra vegguttaket ved å holde i kontakten og varsomt dra den ut av stikkontakten. Dra aldri i ledningen da det kan forårsake skader på den. Plasser ingen store gjenstander foran åpningen på munnstykket. Bruk aldri støvsugeren med munningen blokkert. Hold alltid åpningen fri fra støv, hår etc. Bruk ikke støvsugeren uten støvsugerpose. Støvsug ikke opp store mengder mel, sement og liknende. Dette for å unngå å overbelaste støvsugerens kapasitet. Denne støvsugeren skal kun rengjøres med en fuktig og ren klut. Senk aldri den eller dens deler ned i vann. Bruk aldri løsemiddel ved rengjøring. Montere støvsugeren Koble slangen til støvsugeren: 1. Koble inn den fleksible delen av slangen til luftinntaket på støvsugeren. 2. Trykk inn knappene til den klikker på plass. Ta av slangen: 1. Koble ut støvsugeren fra stikkontakten og trykk inn knappene på siden av slangens feste. 2. Løft så opp slangen og løsne den fra luftinntaket. Bruk 1. En gul markering på kabelen viser den ideelle kabellengden. Dra aldri ut kabelen forbi den røde markeringen. 2. For å rulle inn kabelen, trykk på rewind -knappen og pass på å lede den inn i maskinen på riktig måte. 3. Trykk på power -knappen for å starte støvsugeren. 4. Bruk den elektroniske hastighetsjustereren for å justere sugekraften. 5. Still inn ønsket sugekraft ved hjelp av den elektroniske justereren. Sugekraften kan også justeres med justereren på den vinklede delen av skaftet. Hvis sugefløten blir stoppet eller hvis støvsugerposen er full, vil indikatoren vise rødt. Skru da umiddelbart av støvsugeren og rens innsuget, samt bytt støvsugerpose ved behov. Etter disse tiltakene kan støvsugeren startes på nytt. OBS: Legg merke til plutselige rare eller uvanlige lyder når du bruker støvsugeren. Dette kan innebære at noe ikke fungerer som det skal eller at noe har satt seg fast i slangen, munnstykket eller innløpet til støvsugeren.
9 Rengjøringsredskap Skråstilt munnstykke: For rengjøring av hjørner, kanter, innsiden av esker osv eller for andre steder og flater som er vanskelige å komme til med et vanlig munnstykke. Sofa-/tekstilbørste: For cleaning bed, sofa etc. Universalmunnstykke: Brukes på vanlige gulv eller på tepper. Munnstykket justeres avhengig av underlaget. Rengjøring og vedlikehold Bytte støvsugerpose 1. Etter å ha tatt av den fleksible slangen, trykk på knappen for å åpne lokket til støvsugeren der støvsugerposen er plassert. 2. Løsne den brukte posen fra maskinen ved å løfte den opp. 3. Sett en ny, ubrukt pose på plass. 4. Steng lokket og sørg for at det blir skikkelig lukket. NO Bytte filter 1. Motorfilter: Åpne luken til støvsugerposen og løsne motorfilteret fra sin plass. Plasser så det nye filteret på samme sted. 2. Bytte HEPA-filter: Løft bort dekselet ved å dra det rett ut fra festet sitt. Løsne så filteret og sett det nye på plass. Monter så fast dekselet igjen. 3. Rengjør filteret: Rengjør motorfilteret ved å skylle det i rent vann. Pass på at filteret har tørket helt før det settes inn i støvsugeren igjen. Feilsøking Før du kontakter service, pass på at du har gått igjennom følgende feilsøking: Problem Mulig årsak Løsning Motoren starter ikke. Sugekraften er veldig svak. Ledningen kan ikke rulles inn på korrekt måte. - Kontakten er ikke korrekt plassert i stikkontakten. - Kontakten er skadet. - Power er ikke skrudd på. - Noe har satt seg fast. - Filteret må rengjøres. - Posen er full eller feilplassert. - Filteret er blokkert. - Ledningen kan ha surret seg rundt kabelvinden i maskinen. - Sørg for at støpselet er korrekt plassert i stikkontakten. - Undersøk kontakten. - Start støvsugeren ved å trykke ned power -knappen. - Løsne det som sitter fast. - Rengjør filteret. - Bytt eller sørg for at posen sitter korrekt plassert. - Rengjør filteret. - Dra forsiktig ut ledningen for så å rulle den inn på nytt. Ledningen kan ikke dras ut. - Kabelvinden kan være innstilt feil. - Trykk på rewind -knappen og prøv så å dra ledningen ut igjen. Hastighetskontrollen fungerer ikke. - Maskinen er ødelagt. - Reparasjon eller service behøves. Kontakt serviceverksted eller forhandler for hjelp. Lokket til støvsugerposen kan ikke stenges ordentlig. - Pose eller filter er ikke korrekt plassert. - Sørg for at filter og pose er korrekt installert og prøv så å lukke igjen. Teknisk data Volt: V AC Frekvens: 50/60Hz Strømforbruk: 750W Trykk ved Bruk >18.0kPa Lydnivå: <76dB(A) Total rekkevidde: 7.5M Champion Makadamgatan 14 I Helsingborg I Sweden info@championnordic.se Designed in Sweden I Assembled in China
10 Tärkeitä turvallisuusohjeita FI Lapsia tulee aina valvoa, jotta he eivät leiki tuotteen kanssa. Tätä tuotetta eivät saa käyttää henkilöt (lapset mukaan luettuina), joilla on heikentynyt aisteihin liittyvä, henkinen tai fyysinen kyky, jos he eivät ole saaneet riittäviä ohjeita tai jos heitä ei valvo henkilö, joka vastaa heidän turvallisuudestaan tuotteen käytön aikana. Jos sähköjohto tai pistoke on vaurioitunut, se tulee vaihtaa valtuutetun huoltoliikkeen tai muun ammattitaitoisen henkilön toimesta, jotta vältyttäisiin vahingoilta. Tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön. Älä käytä tätä tuotetta nesteiden, lasinsirpaleiden, neulojen, savukkeen tuhkan jne. imuroimiseen. Tätä tuotetta ei saa altistaa kuumuudelle. Älä koskaan imuroi nestettä tai upota tuotetta tai sen osia veteen. Irrota pistoke pistorasiasta pitäen kiinni pistokkeesta ja vetämällä se varovasti pistorasiasta. Älä koskaan vedä johdosta, sillä tämä voi vahingoittaa sitä. Älä aseta suuria esineitä suuttimen aukon eteen. Älä koskaan käytä pölynimuria, jos sen suuttimen aukko on tukossa. Pidä aina aukko puhtaana pölystä, hiuksista jne. Älä käytä pölynimuria ilman pölypussia. Älä imuroi suuria määriä jauhoja, sementtiä tai vastaavaa. Näin vältät pölynimurin kapasiteetin ylikuormittumista. Tämä pölynimuri tulee puhdistaa ainoastaan kostealla ja puhtaalla rievulla. Älä koskaan upota sitä tai sen osia veteen. Älä koskaan käytä liuottimia sen puhdistamiseen. Kokoa pölynimuri Liitä letku pölynimuriin: 1. Liitä letkun taipuva osa pölynimurin ilmanottoaukkoon. 2. Paina painikkeita, kunnes se napsahtaa paikalleen. Irrota letku: 1. Irrota imurin pistoke pistorasiasta ja paina letkun liittimessä olevia painikkeita. 2. Nosta sitten letku irti ilmanottoaukosta. Käyttö Käyttö 1. Keltainen merkintä johdossa osoittaa ihanteellisen johdonpituuden. Älä koskaan vedä johtoa punaisen merkinnän ohi. 2. Kelataksesi johdon takaisin imuriin paina rewind -painiketta ja ohjaa johto laitteeseen. 3. Paina power -painiketta pölynimurin käynnistämiseksi. 4. Käytä sähköistä nopeudensäädintä säätääksesi imutehon. 5. Säädä haluamasi imuteho sähköisellä säätimellä. Imutehoa voidaan säätää myös varren kulmaosassa olevalla säätimellä. Jos imuvirtaus tukkeutuu tai jos pölypussi on täysi, ilmaisin osoittaa punaista. Sammuta heti imuri ja puhdista imuaukko tai vaihda pölypussi tarvittaessa. Näiden toimenpiteiden jälkeen voit jälleen käynnistää imurin. HUOM: Kiinnitä huomiota äkillisiin tai outoihin ääniin pölynimuria käyttäessäsi. Äänet voivat merkitä sitä, että imuri ei toimi kuten sen pitäisi, tai että jotakin on juuttunut letkuun, suuttimeen tai imurin sisääntuloaukkoon.
11 Pölynimurin tarvikkeet Rakosuutin: Nurkkien, reunojen, laatikoiden sisäpuolien jne. imuroimiseen, sekä muissa tiloissa, joihin on vaikea päästä käsiksi tavallisella suuttimella. Sohva-/tekstiiliharja: Vuoteiden, sohvien jne. puhdistamiseen. Lattiasuulake: Käytetään tavallisten lattioiden ja mattojen imuroimiseen. Suulake säädetään alustan mukaan. Puhdistus ja huolto Pölypussin vaihto 1. Irrota letku, paina painiketta avataksesi imurin kannen, jonka alle pölypussi on sijoitettu. 2. Poista käytetty pussi laitteesta nostamalla se ylös. 3. Aseta uusi, käyttämätön pussi paikalleen. 4. Sulje kansi ja varmista, että se sulkeutuu kunnolla. FI Suodattimen vaihto 1. Moottorisuodatin: Avaa pölypussiluukku ja irrota moottorisuodatin. Aseta sen jälkeen uusi suodatin samaan paikkaan. 2. Vaihda HEPA-suodatin: Irrota suoja vetämällä sitä suoraan ulospäin kiinnikkeestään. Poista sitten suodatin ja laita uusi paikalleen. Kiinnitä sen jälkeen suoja takaisin paikalleen. 3. Suodattimen puhdistus: Puhdista moottorisuodatin huuhtelemalla se puhtaalla vedellä. Varmista, että suodatin on kokonaan kuivunut ennen kuin laitat sen takaisin pölynimuriin. Vianetsintä Før du kontakter service, pass på at du har gått igjennom følgende feilsøking: Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Moottori ei käynnisty. Imuteho on erittäin heikko. Johto ei kelaudu sisään oikealla tavalla. Johtoa ei voida vetää ulos. - Pistoke ei ole kunnolla kiinni pistorasiassa. - Pistorasia on vioittunut. - Power ei ole kytketty päälle. - Jotakin on jäänyt jumiin. - Suodatin täytyy puhdistaa. - Pölypussi on täysi tai väärin sijoitettu. - Suodatin on tukossa - Johto on sotkeutunut johtokelan ympärille laitteessa. - Johtokela voi olla asetettu väärään suuntaan. - Varmista, että pistoke on kunnolla paikallaan pistorasiassa. - Tutki pistorasia. - Käynnistä pölynimuri painamalla power -painiketta. - Poista tukos. - Puhdista suodatin. - Vaihda pölypussi tai varmista, että se on oikein sijoitettu. - Puhdista suodatin - Vedä johto varovasti ulos ja kelaa jälleen sisään. - Paina rewind -painiketta ja yritä uudestaan vetää johto ulos. Nopeudensäätö ei toimi. - Laite on rikki - Tarvitaan korjaus tai huolto. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai jälleenmyyjään avun saamiseksi. Pölypussin luukkua ei voida sulkea kunnolla. Tekniset tiedot Jännite: V AC Taajuus: 50/60Hz Virrankulutus: 750W Paine käytön aikana >18.0kPa Melutaso: <76dB(A) Ulottuvuus: 7.5M - Pölypussi tai suodatin on sijoitettu virheellisesti. - Varmista, että suodatin ja pölypussi ovat oikein sijoitetut ja yritä sitten sulkea luukku uudelleen.. Champion Makadamgatan 14 I Helsingborg I Sweden info@championnordic.se Designed in Sweden I Assembled in China
acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning
acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan
PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL
MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä
Dammsugare Støvsuger Pölynimuri
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Dammsugare Støvsuger Pölynimuri Modell/Malli: VC-4806ES Nr/Nro: 34-4562 Ver. 001-200604 Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått
Industridammsugare. Teollisuuspölynimuri
Modell / Malli / Model: EC808SNP-1250 99 940 30 SE BRUKSANVISNING Industridammsugare FI KÄYTTÖOHJEET Teollisuuspölynimuri EN INSTRUCTION MANUAL Industrial Vacuum Cleaner SE Säkerhetsanvisningar VARNING!
Vacuum Cleaner Dammsugare Støvsuger Pölynimuri
Vacuum Cleaner Dammsugare Støvsuger Pölynimuri Art. No.: Model. No: 18-4231 VC-H4513ES-13-UK 34-3007 VC-H4513ES-13 English 2 Svenska 8 Norsk 14 Suomi 20 Ver. 200903 ENGLISH Vacuum Cleaner 2000 W Article
34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels
34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle
Vacuum Cleaner. Dammsugare Støvsuger Pölynimuri VC-H4807ES-UK VC-H4807ES. English 3 Svenska 8 Norsk 13 Suomi 18. Ver.
Vacuum Cleaner Dammsugare Støvsuger Pölynimuri Art. No: Model. No: 18-4028 VC-H4807ES-UK 34-7370 VC-H4807ES English 3 Svenska 8 Norsk 13 Suomi 18 Ver. 200807 2 Vacuum Cleaner Coline 2000 W Art.no: 18-4028
Mini Vacuum Cleaner. Minidammsugare Ministøvsuger Minipölynimuri. Art.no Model 18-4470 CJ02-80-UK 34-1733 CJ02-80 Ver. 201206. English. Svenska.
Mini Vacuum Cleaner Minidammsugare Ministøvsuger Minipölynimuri English Suomi Svenska Norsk Art.no Model 18-4470 CJ02-80-UK 34-1733 CJ02-80 Ver. 201206 2 800 W Mini Vacuum Cleaner Art.no 18-4470 Model
107401959 G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO
0740959 G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO VC300 SERIES USER MANUAL - Basic operations. - Suction regulation 3 - Cordlock (HEPA) 3. 4 - Wind up the
CHDS210 USER MANUAL. EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi. Read this Manual carefully before use
CHDS210 USER MANUAL EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi Read this Manual carefully before use Dear customer, Champion thanks you for having purchased this product CHDS210. We are
TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI
MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata
29" Pelarfläkt. 29" Tornituuletin. 29" Tower Fan
99 940 93 SE BRUKSANVISNING 29" Pelarfläkt FI KÄYTTÖOHJEET 29" Tornituuletin EN INSTRUCTION MANUAL 29" Tower Fan SE OBS! Läs igenom manualen noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida
D90 Användarmanual Käyttöohje
D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare
SUURENNUSLASIVALAISIN
SUURENNUSLASIVALAISIN Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta
Vacuum Cleaner. Dammsugare Støvsuger Pölynimuri VC-H4508ES. English 3 Svenska 8 Norsk 13 Suomi 18. Ver
Vacuum Cleaner Dammsugare Støvsuger Pölynimuri Art. No. Model. No. 34-4669 VC-H4508ES English 3 Svenska 8 Norsk 13 Suomi 18 Ver. 200903 2 Vacuum Cleaner Coline 2000W Article number 34-4669 Model VC-HT4508ES
Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu
SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk
SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v
Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa
Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.
12" Bordsfläkt. 12 Pöytätuuletin. 12" Desk Fan
94 310 37 SE BRUKSANVISNING 12" Bordsfläkt FI KÄYTTÖOHJEET 12 Pöytätuuletin EN INSTRUCTION MANUAL 12" Desk Fan Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 3-5 FI...sivu 6-8 EN...page 9-11 SE OBS! Läs igenom
Vacuum Cleaner Dammsugare Støvsuger Pölynimuri
Vacuum Cleaner Dammsugare Støvsuger Pölynimuri ENGLISH SVENSKA SUOMI NORSK Art. No Model. No 18-4294 CJ451AEH-200-UK 34-6046 CJ451AEH-200 English 3 Svenska 9 Norsk 15 Suomi 21 Ver. 201101 Vacuum Cleaner
SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com
FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen
34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr
STØVSUGER DK Støvsuger 2 Brugsanvisning STØVSUGER DAMMSUGARE PÖLYNIMURI
MODEL NR. 79154 VACUUM CLEANER INSTRUCTION MANUAL DK Støvsuger 2 Brugsanvisning N Støvsuger 5 Bruksanvisning S Dammsugare 8 Bruksanvisning FI Pölynimuri 11 Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj
Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs
ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual
ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please
Operating instructions SALTIX 10
Operating instructions SALTIX 10 107402849 C 02 English... 6 Deutsch... 8 Français... 10 Nederlands... 12 Italiano... 14 Norsk... 16 Svenska... 18 Dansk... 20 Suomi... 22 Español... 24 Português... 26
PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL
PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL LED indicator Test Button Art. 36.3066 / Art. 8.40 GB Power Switch (PSSA-8 / PSSA-8UK) Identifying the parts LED indicator Test Button Getting Started Plug the Power Switch
GD 910 Operating Instructions
GD 910 Operating Instructions 107402565 A 2 English... 8 Deutsch... 10 Français... 12 Nederlands... 14 Italiano... 16 Norsk... 18 Svenska... 20 Dansk... 22 Suomi... 24 Español... 26 Português... 28 Eλληνικά...
Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här
Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här 1 Install the software (required for full functionality). Installer softwaren (er nødvendig, for at alle funktionerne kan bruges). Asenna ohjelmisto
Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE
Direkt inkoppling / Suora kytkentä / Direct connection MJ-JZ/JA-140206 13 000 00 Bruksanvisning Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor KÄYTTÖOHJE Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella Instruction
DESCRIPTION OF PARTS
7 8 1 2 3 4 5 6 9 10* 12* 13a 13c* 14 16* 17* 18 19 11* 13b* 15 English Volta supply a range of cleaners with different accessories, all of which are covered in this manual. Please refer to your specific
Vacuum Cleaner Dammsugare Støvsuger Pölynimuri
Vacuum Cleaner Dammsugare Støvsuger Pölynimuri ENGLISH SVENSKA SUOMI NORSK Art. No Model. No 18-4016 SL231B-UK 34-7312 SL231B English 3 Svenska 8 Norsk 13 Suomi 18 Ver. 201101 Vacuum Cleaner 800 W Art.no
DAMMSUGARE STØVSUGER PÖLYNIMURI
DAMMSUGARE STØVSUGER PÖLYNIMURI 700 W Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com SE DAMMSUGARE, 700 W INTRODUKTION Denna manual innehåller viktig information om hur produkten
DAMMSUGARE STØVSUGER PÖLYNIMURI
DAMMSUGARE STØVSUGER PÖLYNIMURI 700 W Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com SE DAMMSUGARE, 700 W INTRODUKTION Denna manual innehåller viktig information om hur produkten
Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3
Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS
FINNMASTER T8 KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS MONTERING DÄCKSFÖNSTER ASSEMBLY DECK WINDOWS OSAT DELAR PARTS 1. Kansi ikkunat 2. Simson ISR 70-08 3. Simson ISR 70-03 4. Simson Cleaner 1 5. Simson Prep G 6. Simson
HOO B00 - B01 HOO B20 - B24
31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar
Konvektorelement. Konvektorilämmitin. Convector Heater
Modell / Malli / Model: DL03A TURBO 99 870 07-08 SE BRUKSANVISNING Konvektorelement FI KÄYTTÖOHJEET Konvektorilämmitin EN INSTRUCTION MANUAL Convector Heater Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 3-5
CHCF100 USER MANUAL. EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi. Read this Manual carefully before use
CHCF100 USER MANUAL EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi Read this Manual carefully before use SAFETY INSTRUCTIONS EN By ignoring the safety instructions the manufacturer cannot
We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact us at the following address.
Kokplatta Kokeplate Keittolevy
34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL
IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi
VÅT- OCH TORRDAMMSUGARE VÅD- OG TØRSTØVSUGER MÄRKÄ- JA KUIVAIMURI VÅD- OG TØRSTØVSUGER WD
VÅT- OCH TORRDAMMSUGARE VÅD- OG TØRSTØVSUGER MÄRKÄ- JA KUIVAIMURI VÅD- OG TØRSTØVSUGER WD 2400/75 IP24 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:
Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki
Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun
Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator
Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 1500 W 2010 Biltema Nordic Services AB Konvektorelement 1500 W INTRODUKTION Läs noga igenom dessa instruktioner innan du använder elementet
Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna
Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa
Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling
Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Nedan visas inkoppling av VDM6A i ett rundpumpningssystem där fl öde krävs till ytterligare komponenter efter lastarventilen. Ventilen anpassas för
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its
DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator
Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös INSTRUCTIONS MANUAL Original instructions MALLI/MODEL: Holly 1500: ERC2-1507 Holly 2000: ERC2-2009 DT Istr (ERC
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
Electric Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin
Electric Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin Art. No: Model. No: 18-4012 F-208A-UK 34-7245 F-208A English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12 Ver. 200808 Electric Kettle Art.no: 18-4012 Model: F-208A-UK
Salasanan vaihto uuteen / How to change password
Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change
Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr
170202 Manual 23-01-06 11:03 Side 1 Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Kayttoohje Bruksanvisning Bruksanvisning VC20A 1 Varenr. 170202 170202 Manual 23-01-06 11:03 Side 2 Støvsuger
Electric Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin
Electric Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin Art. No: Model. No: 18-4013 HB-3069-UK 34-7246 HB-3069 English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12 Ver. 200801 Electric Kettle Art.no: 18-4013 Model: HB-3069-UK
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas
Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest
SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!
Manual M5 & CM4 1 SÄKERHET SE Manualen innehåller viktig information, som alla användare skall förstå, innan masten tas i bruk. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten! Vistas
Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem
88-303_4_manual.indd 2011-09-9, 13.07.41 Art. 88-303, 88-304 Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem 2011 Biltema Nordic Services AB Vägghängt
Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki
Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg
Suihkunurkka ja -seinä Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Manufactured for Onninen 3/2012 Suihkunurkka Shower enclosure Duschhörna E019057, AIT256 Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6
Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion
1 2 Dansk Recirkulering Luften renses ved hjælp at aktive kulfiltre hvorefter den returneres til rummet. Kulfiltre bestilles separat. El-tilslutning Emhætten skal tilsluttes 230 V i henhold til stærkstrømsreglementet.
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV
Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV Traktorn sedd från vänster sida Tryckuttag, artikelnummer Monteringsvinkeln som håller snabbkopplingen ingår ej. Vinkeln tillverkas lämpligen av 3-4 mm plåt.
T 7/1. Kätevän kokoinen, käyttömukavuudeltaan erinomainen pölynimuri ammattimaiseen käyttöön. Virtakytkintä käytetään jalalla. Ergonomista ja kätevää.
T 7/1 Kätevän kokoinen, käyttömukavuudeltaan erinomainen pölynimuri ammattimaiseen käyttöön. 1 2 1 Virtakytkintä käytetään jalalla. Ergonomista ja kätevää. 2 Virtakytkimen käyttö jalalla. Ei tarvetta kumarteluun.
Grovdammsugare 45L. Teollisuuspölynimuri 45L. Vacuum Cleaner 45L
Modell / Malli / Model: EC819SW-P1500-45L 99 940 77 SE BRUKSANVISNING Grovdammsugare 45L FI KÄYTTÖOHJEET Teollisuuspölynimuri 45L EN INSTRUCTION MANUAL Vacuum Cleaner 45L SE Säkerhetsanvisningar VARNING!
Installation / Asennusohje SO-3396-V
Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /
Citrus Press Citruspress Sitruspresse Sitruspuristin
Citrus Press Citruspress Sitruspresse Sitruspuristin ENGLISH SVENSKA SUOMI NORSK Art. No Model. No 18-4083 NT-0311-UK 34-7803 NT-0311 English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12 Ver. 201101 Citrus Press Art.
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING PÖLYNIMURI DAMMSUGARE UAA1028 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen laitteen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! rev.a 070615 PÖLYNIMURI
VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.
VAROITUKSET Laitteen väärinkäyttö voi johtaa henkilövahinkoihin. Noudata kaikkia tässä ohjekirjassa annettuja ohjeita ja käytä laitetta oikein. Älä koskaan seiso laitteen alapuolella. Älä pura laitetta
Thisuserguidedescribeshow toconnectand configuretheadapter.
EnglishManual-DeltacoUSB SATA/PATA adaptersata- 61 2006-12-28 Sida 1(8) Introduction Thank you forbuyingthisdeltacoadaptergivingyou themeans ofconnectingmost kind of hard drivesand CD/DVD readerstoyourpc
Stand for Log Splitter , ,
Stand for Log Splitter 18-3570, 40-9122, 40-9511 rt.no. 40-9363 1. lose the bleed screw. 2. Turn the log splitter upside down, detach the wheels and remove the plugs from the ends of the legs. 3. First
BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE DIRECTIONS FOR USE
BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE DIRECTIONS FOR USE 5 4 6 2 1 + 3 7 OFF MAX 8 10 13 13a 9 11 13b 11a 12 3 11b 11c 14 15 16 OFF FILTER A B C D E F MAX G H I SE NO FI DK GB Välkommen som Hugin-ägare!
FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND
SQUARE 30x30 SQUARE 60x60 SQUARE 30x120 SQUARE 60x120 GLSQ00030x30_xx GLSQ00060x60_xx GLSQ0030x120_xx GLSQ0060x120_xx 18 W 28 W / 45 W 28 W / 45 W 55 W 1600 lm 2950 lm / 4700 lm 2900 lm / 4500 lm 5500
LINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
AquaTrio FC7070. EN User manual 5. DA Brugervejledning 29. FI Käyttöopas 53. NO Brukerhåndbok 76. SV Användarhandbok 100
Register your product and get support at AquaTrio FC7070 EN User manual 5 DA Brugervejledning 29 FI Käyttöopas 53 NO Brukerhåndbok 76 SV Användarhandbok 100 2.3 2.4 2.2 Table of contents 1 Important 5
Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans
WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG ,
WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG4116794, 4116798, 4116797 Instruction manual TWF 365-2S TWF 375S TWF 160S 01.09.2015 Table if Contents 1. Important safety instructions...3 2. Unpacking
curling iron professional
60 sec. quick heat-up ceramic coating extra long power cord curling iron professional 1 5834_5835_ES_UVN_290413.indd 1 4/29/2013 10:30:23 AM Brugsanvisning - svenska... sida 3-6 Bruksanvisning - dansk...
Manual. Linktower Retrofit kit
Manual Linktower Retrofit kit 1 SE 1. Öppna mastens främre lucka för att komma åt kopplingsdosan. 2. Öppna kopplingsdosan och koppla bort alla kablar till ballaster. Koppla ihop inkommande kabel med utgående
4x4cup Rastikuvien tulkinta
4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Control point picture guidelines Päivitetty kauden 2010 sääntöihin Updated for 2010 rules Säännöt rastikuvista Kilpailijoiden tulee kiinnittää erityistä huomiota siihen,
TRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
Ångmopp. Mätbägare, 1 st. Vakuumfilter, 1 st. Isoleringsplatta, 1 st. Fiberduk, 2 st.
Ångmopp Handtag Mätbägare, 1 st. Vakuumfilter, 1 st. Isoleringsplatta, 1 st. Fiberduk, 2 st. Kabelkrok Teleskoprör Knapp för låst/rörligt läge för teleskoprör ÅNGA VAKUUM Knapp för höjdinställning Lock
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä
T 7/1. Kätevän kokoinen, käyttömukavuudeltaan erinomainen pölynimuri ammattimaiseen käyttöön. Virtakytkintä käytetään jalalla. Ergonomista ja kätevää.
T 7/1 Kätevän kokoinen, käyttömukavuudeltaan erinomainen pölynimuri ammattimaiseen käyttöön. 1 2 1 Virtakytkintä käytetään jalalla. Ergonomista ja kätevää. 2 Virtakytkimen käyttö jalalla. Ei tarvetta kumarteluun.
Citrus Press Citruspress Sitruspresse Sitruspuristin
Citrus Press Citruspress Sitruspresse Sitruspuristin Art. No: Model. No: 18-4017 LW9708 34-7333 LW9708 English 2 Svenska 6 Norsk 10 Suomi 14 Ver. 200801 Citrus Press Art.no: 18-4017 Model: LW9708-UK 34-7333
SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA
MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV
Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ
KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ https://community.plm.automation.siemens.com/t5/tech-tips- Knowledge-Base-NX/How-to-simulate-any-G-code-file-in-NX- CAM/ta-p/3340 Koneistusympäristön määrittely
Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm
Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ00058 56 W 58 W 5300 lm 5400 lm Greenled Tarjusojantie 12-14 90440 Kempele FINLAND Turvallisuusvaroitukset: Ennen asennusta tai huoltotyötä kytke valaisin irti
TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS
AMPLYVOX-OVIPUHELINJÄRJESTELMÄN HUONEKOJEET AMPLYVOX-PORTTELEFONSYSTEM, PORTTELEFONER AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS Amplyvox Elite. Huippumuotoilua Milanosta. Design by Sandro Danesi. Amplyvox
Vela arbetsbelysning med nödljus. Vela työvalaisin turvavalolla
Modell / Malli / Model: E-CY57G(S) 75 707 78 SE BRUKSANVISNING Vela arbetsbelysning med nödljus FI KÄYTTÖOHJEET Vela työvalaisin turvavalolla EN INSTRUCTION MANUAL Vela Work Light with Emergency Light
LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER
LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are