MEDTRONIC CARELINK -MONITORI. Mallin 2490C potilasopas

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "MEDTRONIC CARELINK -MONITORI. Mallin 2490C potilasopas"

Transkriptio

1 MEDTRONIC CARELINK -MONITORI Mallin 2490C potilasopas

2

3 Seuraavassa luettelossa ovat Medtronic-yhtiön tavaramerkit tai rekisteröidyt tavaramerkit Yhdysvalloissa ja mahdollisesti muissa maissa. Kaikki muut tavaramerkit ovat niiden omistajien omaisuutta. Medtronic, Medtronic CareLink Symboleiden selitykset Conformité Européenne (eurooppalainen vaatimustenmukaisuus). Tämä tuote vastaa kansainvälistä sähköturvallisuusluokitusta IP21, joka osoittaa sen suojauksen pölyn, muiden vierasesineiden ja veden sisäänpääsyltä, standardin IEC vaatimusten mukaisesti. Pidä kuivana Virtajohdon polaarisuus, negatiivinen keskus Tyypin BF liityntäosa (sisäinen virtalähde) Johdoton yhteys käytössä Varoitus Katso käyttöohjeet 3

4 Luokan II laite Tasavirta UL-tunnustetun osan merkintä Kanadassa ja Yhdysvalloissa Lääkintälaitteen suojaus ainoastaan sähköiskujen, tulipalon ja mekaanisten vaaratilanteiden varalta on standardien AAMI/ES (2006) / A2 (2010) ja CSA 22.2 nro CAN/CSA: 2008 mukainen. Älä hävitä laitetta lajittelemattoman jätteen mukana. Hävitä laite paikallisten määräysten mukaisesti. Katso osoitteesta recycling.medtronic.com, miten laite hävitetään oikein. Tilausnumero Sarjanumero Pakkauksen sisältö Kotimonitori Lisävarusteet 4

5 Tuotedokumentaatio Lämpötilaraja-arvot Ilmanpaineen raja-arvot Kosteusraja-arvot Tiettyjen haitallisten aineiden käytön rajoitus sähkölaitteissa. Kiinan RoHS Kiinan pakollinen sertifiointi Vain sisäkäyttöön Turvallisuusmerkintä Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisössä Independent Communications Authority of South Africa (Etelä-Afrikan riippumaton viestintävirasto) Käytä vain Medtronicyhtiön toimittamaa virtalähdettä, joka on merkitty tuotenumerolla GS

6 Laite täyttää ACA:n (Australian Communications Authority) ja RSM:n (New Zealand Radio Spectrum Management Group) hyväksymien sähkömagneettista yhteensopivuutta (EMC) koskevien standardien vaatimukset. Australian viestintäja mediaviranomaisen (Australian Communications and Media Authority, ACMA) ja Uuden-Seelannin radiotaajuusspektrin hallinnasta vastaavan viranomaisen (Radio Spectrum Management, RSM) vaatimustenmukaisuusmerkki (Regulatory Compliance Mark, RCM). 6

7 Australian viestintäja mediaviranomaisen (Australian Communications and Media Authority, ACMA) ja Uuden-Seelannin radiotaajuusspektrin hallinnasta vastaavan viranomaisen (Radio Spectrum Management, RSM) televiestintää koskeva vaatimustenmukaisuusmerkki. Valmistaja Virta kytketty Käytön aloittaminen Puhelinpistorasia Hartsin kierrättäminen. Muut muovit, mukaan lukien akryyli, akryylinitriilibutadieenistyreeni, lasikuitu, nailon, polykarbonaatti ja polylaktidihappo. 7

8 8

9 SISÄLLYS JOHDANTO 11 Tietoja monitorista 11 Käyttöaiheet 13 Vasta-aiheet 13 Vaarat 13 Varotoimet 16 Monitoripakkauksen sisältö 17 Monitorin käyttöpaikan valitseminen 17 Monitorin käytön valmisteleminen 18 Tietojen lähettäminen monitorilla 24 Vihreät merkkivalot 28 Oranssit merkkivalot 30 Monitorin kanssa matkustaminen 32 Monitorin hoito 32 Monitorin tekniset tiedot 33 9

10

11 JOHDANTO Tämän oppaan tarkoitus on auttaa Medtronic CareLink -monitorin mallin 2490C (jäljempänä monitori ) käytössä. Jos sinulla on kysyttävää monitorin valmistelusta tai käytöstä tai jos sinulla on ongelmia monitorin kanssa, ota yhteys Medtronicyhtiöön. Yhteystiedot ovat tämän oppaan takakannessa. Jos sinulla on kysyttävää sairaudestasi, keskustele lääkärin kanssa. Lääkäri tietää terveydentilasi. Tietoja monitorista Monitori kerää automaattisesti tietoja implantoidusta sydänlaitteestasi. Sydänlaitteen ja monitorin välinen langaton tiedonsiirto tapahtuu automaattisesti lääkärin tai sairaalan ohjelmoimina aikoina. Sydänlaitteen tietojen lähettäminen sairaalaan langattoman tekniikan avulla ei edellytä sinulta mitään monitoriin liittyviä toimia. Tietojen lähettäminen tapahtuu hiljaa ja näkymättömästi. Tavallisesti sairaala ohjelmoi automaattisen 11

12 lähetyksen käynnistymään nukkuessasi. Monitori lähettää sydänlaitteen tiedot sairaalaan puhelinlinjan kautta käyttäen esiohjelmoitua numeroa. Tästä syystä monitorin on oltava aina kytkettynä puhelinja sähköpistorasiaan. Monitori voi lisäksi lähettää sydänlaitetta koskevia langattomia ja automaattisia varoituksia sairaalaan. Sairaalaan lähetetyt tiedot auttavat lääkäriä suunnittelemaan hoitoasi. Puhelinlinja on varattu monitorin lähettäessä tietoja. Katso Tietojen lähettäminen monitorilla sivulla 24. Monitori on tarkoitettu vain sinun käyttöösi. Se ei toimi muiden implantoitujen laitteiden kanssa. Käytä monitoria aina lääkärin ohjeiden mukaisesti. Tietojen lähettäminen lääkärin tai sairaalan pyynnöstä Joskus sinun on lähetettävä tiedot muinakin kuin lääkärin tai sairaalan ohjelmoimina aikoina. Lähetä tiedot, kun käytät laitetta ensimmäisen kerran, jotta monitorin ja sydänlaitteen välinen 12

13 automaattinen langaton yhteys muodostuu lääkäri tai sairaala pyytää sinua lähettämään tiedot. Katso Tietojen lähettäminen monitorilla sivulla 24. Käyttöaiheet Monitori on ulkoinen elektroninen laite, joka liitetään Medtronic-yhtiön implantoituihin sydänlaitteisiin ja analogiseen puhelinliittymään ja jolla lähetetään implantoidun sydänlaitteen tallennetut tiedot lääkärille tai hoitohenkilölle. Vasta-aiheet Monitorilla ei ole tunnettuja vasta-aiheita. Vaarat Vaara: Kuristumisvaaran välttämiseksi aseta monitori niin, että lapset eivät pääse käsiksi virtajohtoon ja antenniin. Vaara: Jos vointisi on huono, hakeudu heti hoitoon. Älä käytä monitoria, jos lääkäri ei ole kehottanut tekemään niin. Soita hätätapauksessa paikalliseen hätänumeroon. Jos lääkärisi on antanut sinulle muita ohjeita, 13

14 noudata niitä. Hoitoon hakeutumisen viivytteleminen voi vaarantaa terveytesi. Vaara: Varmista monitorin ja implantoidun sydänlaitteen turvallinen toiminta noudattamalla näitä ohjeita: Käytä monitoria vain tässä oppaassa kuvatulla tavalla. Säilytä tämä opas. Käytä monitoria vain lääkärin määrääminä aikoina. Jos tarvitset lisäohjeita, ota yhteys Medtronic-yhtiöön. Yhteystiedot ovat tämän oppaan takakannessa. Vaara: Älä käytä monitoria, jos se ei toimi kohdassa Tietojen lähettäminen monitorilla sivulla 24 kuvatulla tavalla. Jotta implantoitu sydänlaite toimisi kunnolla, kytke monitoriin aina virta ennen antennin asettamista paikalleen. Noudata tässä oppaassa annettuja ohjeita antennin asettamisesta implantoidun sydänlaitteen päälle. Monitori ei ehkä tallenna tai lähetä tietoja implantoidusta laitteesta. Jos tarvitset lisäohjeita, ota yhteys Medtronic-yhtiöön. Yhteystiedot ovat tämän oppaan takakannessa. Vaara: Älä muuta laitetta. Muutokset voivat vaikuttaa 14

15 monitorin tehokkuuteen ja vaarantaa turvallisuutesi. Vaara: Älä koske paljaita puhelinliittimiä tai työnnä sormea tai mitään esineitä monitorin paljaisiin puhelinliittimiin. Sormen tai esineiden työntäminen paljaaseen puhelinliittimeen voi aiheuttaa sähköiskun. Vaara: Tärkeitä turvaohjeita. Noudata monitorin käytössä seuraavia perusturvaohjeita palovaaran, sähköiskun ja vammojen välttämiseksi: Älä käytä monitoria veden lähellä, kuten kylpyammeen, pesuvadin, tiskialtaan tai pyykinpesualtaan vieressä, märässä kellarissa tai uima-altaan lähellä. Kun käytät monitoria ensimmäisen kerran tai lähetät tietoja lääkärin tai sairaalan pyynnöstä, älä käytä monitoria ukonilman aikana. Salama saattaa aiheuttaa sähköiskuvaaran. Säilytä nämä ohjeet. Jos epäilet kaasuvuotoa, älä käytä monitoria tietojen lähettämiseen äläkä ilmoita kaasuvuodosta käyttämällä vuotokohdan lähellä olevaa puhelinta. 15

16 Käytä monitorin kanssa vain 0,48 mm:n (UL-luetteloitua 26 G:n [AWG]) puhelinjohtoa. Varotoimet Käytä vain monitorin mukana toimitettua virtajohtoa. Muun virtajohdon käyttö saattaa vaurioittaa monitoria tai vaarantaa turvallisuutesi. Pidä monitori aina kytkettynä toimivaan sähkö- ja puhelinpistorasiaan. Jos näin ei toimita, monitorilla ei ehkä pystytä lähettämään tietoja lääkärille. Älä käytä matkapuhelinta monitorin käytön aikana. Matkapuhelin voi häiritä sydänlaitteen ja monitorin välistä langatonta yhteyttä. Huomautus: Monitorin käytön aikana on sallittua käyttää valinnaista matkapuhelinlisävarustetta (sivu 21). Vältä puhelimen käyttöä, kun lähetät tietoja monitorista. Poikkeuksena tästä ovat hätätilanteet. Jos hätätilanne sattuu monitorin käytön aikana ja sinun on käytettävä puhelinta, pysäytä monitorin tietojen lähettäminen painamalla 16

17 käynnistys-/pysäytyspainiketta. Monitorin lähettäessä tietoja puhelinlinja on varattu etkä voi soittaa etkä vastaanottaa puheluita. Älä kastele monitoria. Nesteet voivat vaurioittaa sitä. Jos monitori kastuu, ota yhteys Medtronic-yhtiöön. Yhteystiedot ovat tämän oppaan takakannessa. Monitoripakkauksen sisältö Pakkaus sisältää seuraavat osat: Medtronic CareLink -monitorin malli 2490C virtajohto puhelinjohto puhelinsovitin (tarvittaessa) kantokotelo potilasopas ohje-dvd (saattaa olla mukana) pikaopas. Monitorin käyttöpaikan valitseminen Valitse paikka, jossa haluat käyttää monitoria. Kun valitset 17

18 käyttöpaikkaa, ota huomioon seuraavat seikat: Sijoita monitori enintään 3 metrin (10 jalan) etäisyydelle vuoteestasi, mieluiten yöpöydälle tai pöydälle. Aseta monitori lähelle puhelinpistorasiaa. Aseta monitori lähelle sähköpistorasiaa niin, että pystyt irrottamaan monitorin virtajohdon tarvittaessa pistorasiasta. Älä aseta monitoria paikkaan, jossa se voi kastua. Monitorin käytön valmisteleminen Toimi seuraavasti, ennen kuin käytät monitoria: 1. Tarkista monitorin puhelinlinjan asetukset. 2. Kytke monitori puhelinpistorasiaan. 3. Kytke monitori sähköpistorasiaan. Voit kytkeä puhelimen monitoriin, jotta voit soittaa ja vastaanottaa puheluita, mutta se ei ole välttämätöntä monitorin toiminnan kannalta. Lisätietoja on kohdassa 18

19 Monitorin kytkeminen puhelinja sähköpistorasiaan sivulla 21. Huomautus: Jos tavallista kotipuhelinta (lankapuhelinta) ei ole, voit käyttää valinnaista matkapuhelinlisävarustetta. Lisätiedot: katso sivu 21. Puhelinlinjan asetusten tarkistaminen Ennen kuin alat käyttää monitoria, varmista, että puhelinlinjan asetukset on valittu oikein. Monitorissa on kaksi puhelinlinjan asetusta: N ja T-P. Katso kuva 1. Kuva 1 Puhelinlinjan asetukset N Tällä kytkimellä voit määrittää ulkolinjan valintanumeroksi 0, 8 tai 9. N tarkoittaa, että numeroa ei tarvitse valita. Se on yleisin asetus kotikäytössä. 19

20 Valitse käytettävää puhelinlinjaa vastaava asetus. Jos olet hotellissa, sinun täytyy ehkä siirtää kytkin kohtaan 0, 8 tai 9, jotta voit käyttää ulkolinjaa. T-P Tällä kytkimellä voit valita äänitaajuusvalinnan (T) tai pulssivalinnan (P). T on yleisin asetus. Valitse käytettävää puhelinlinjaa vastaava asetus. Voit valita puhelinlinjan asetukset, kun monitori on kytkettynä. Huomautus: Monitorin sivulla oleva äänitaajuus-/pulssivalintakytkin ei ole käytössä Australiassa. Monitori toimii Australiassa vain äänitaajuudella. Jos sinulla on kysyttävää puhelinlinjasta, ota yhteys paikalliseen puhelinyhtiöön tai hotellin vastaanottoon. 20

21 Monitorin kytkeminen puhelinja sähköpistorasiaan Sähköpistorasia Virtajohto Puhelinpistorasia Valinnainen Kuva 2 Monitori kytkettynä puhelinpistorasiaan, sähköpistorasiaan ja puhelimeen (puhelimen kytkentä on valinnainen). Puhelin- ja sähköpistorasia voivat näyttää erilaisilta asuinmaasi mukaan. Huomautus: Jos tavallista kotipuhelinta (lankapuhelinta) ei ole, voit käyttää valinnaista matkapuhelinlisävarustetta. Käytä matkapuhelinlisävarusteen mukana toimitettuja ohjeita yhdessä tämän oppaan kanssa, jotta osaat asentaa laitteet ja käyttää niitä oikein. Katso matkapuhelinlisävarusteen käyttöohjeet, jos lankapuhelinta ei ole ja käytät matkapuhelinyhteyttä. Asenna monitori näiden ohjeiden mukaisesti: 1. Ota esiin monitori ja monitorin mukana toimitettu virtajohto ja puhelinjohto. 21

22 Huomautus: Voit tarvita monitorin mukana toimitettua sovitinta, jotta voit kytkeä puhelinjohdon puhelinpistorasiaan. 2. Puhelinliittimet sijaitsevat monitorin vasemmassa sivussa. Katso kuva Kytke puhelinjohdon toinen pää jompaankumpaan monitorin sivussa olevista puhelinliittimistä. Katso kuva 3. Kuva 3 Puhelinliittimet 4. Kytke puhelinjohdon toinen pää puhelinpistorasiaan. Huomautus: Voit kytkeä puhelimen monitoriin, jotta voit soittaa ja vastaanottaa puheluita, mutta se ei ole välttämätöntä monitorin toiminnan kannalta. Asennustapa vastaa puhelinvastaajan asennusta. Vaara: Älä koske paljaita puhelinliittimiä tai työnnä 22

23 sormea tai mitään esineitä monitorin paljaisiin puhelinliittimiin. Sormen tai esineiden työntäminen paljaaseen puhelinliittimeen voi aiheuttaa sähköiskun. 5. Kytke virtajohto monitoriin. Katso kuva 4. Varoitus: Käytä vain monitorin mukana toimitettua virtajohtoa. Muun virtajohdon käyttö saattaa vaurioittaa monitoria tai vaarantaa turvallisuutesi. 6. Kytke virtajohdon pistoke sähköpistorasiaan. Kuva 4 Virtajohdon kytkeminen Jos käytät monitoria ensimmäisen kerran, sinun täytyy ensin luoda langaton yhteys monitorin ja sydänlaitteen välille. Ohjeet ovat kohdassa Tietojen lähettäminen monitorilla sivulla 24. Tämän jälkeen monitori on käyttövalmis. 23

24 Tietojen lähettäminen monitorilla Käytä tätä toimintoa seuraavissa tilanteissa: Käytät laitetta ensimmäisen kerran, jotta monitorin ja sydänlaitteen välinen automaattinen langaton yhteys muodostuu. Lääkäri tai sairaala pyytää sinua lähettämään tiedot. Toimi seuraavasti, ennen kuin käytät monitoria: Katkaise virta televisioista, tietokoneiden näytöistä tai muista näytöistä, jotka ovat 2 metrin (6 jalan) säteellä monitorista. Katkaise virta matkapuhelimista tai muista langattomista viestintälaitteista, jotka ovat 2 metrin (6 jalan) säteellä monitorista tai valinnaisesta matkapuhelinlisävarusteesta, tai siirrä ne kauemmaksi (sivu 21). Varmista, että monitorin virran merkkivalo palaa. 24

25 Toimi seuraavasti: 1. Lähetä sydänlaitteen tiedot sairaalaan painamalla monitorin etupuolella olevaa käynnistys-/ pysäytyspainiketta. Katso kuva 5. Antenni Käynnistys-/pysäytyspainike Virran merkkivalo Näyttö Kuva 5 Monitori (edestä, noin 1/4 todellisesta koosta) 2. Aseta antenni sydänlaitteen päälle ja paina se tiukasti kiinni vaatteisiin. Antennissa olevan käsilenkin tulee osoittaa sinusta poispäin. Katso kuva 6. Antennin asennon merkkivalo sammuu, kun antenni on oikeassa kohdassa. Aseta antenni uudelleen paikalleen, jos oranssi antennin asennon 25

26 merkkivalo alkaa vilkkua. Katso kuva 7. Kuva 6 Antennin kohdistaminen 3. Seuraa monitorin näytössä olevia merkkivaloja. Katso kuva 7. Jokaisella merkkivalolla on oma merkityksensä, kun monitoria käytetään sydänlaitteen tietojen lähettämiseen. Käynnistys-/ pysäytyspainike Luvun merkkivalot (vihreä) Lähetyksen merkkivalot (vihreä) Lähetys valmis -merkkivalo (vihreä) Virran merkkivalo (vihreä) Antennin asennon merkkivalo (oranssi) Puhelinlinjan merkkivalo (oranssi) Kuva 7 Käynnistys-/pysäytyspainike ja merkkivalot 26

27 Neljä vihreää luvun merkkivaloa vilkkuvat ja palavat sitten yhtäjaksoisesti sitä mukaa kuin monitori vastaanottaa tietoja sydänlaitteesta. Tämä kestää tavallisesti alle 3 minuuttia. Varmista, että antennin asennon merkkivalo pysyy sammuneena niin kauan kuin luvun merkkivalot vilkkuvat. Kun sydänlaitteen tietojen lukeminen päättyy, luvun merkkivalot lakkaavat vilkkuvasta ja sammuvat. Monitorista kuuluu kaksi merkkiääntä. 4. Poista antenni sydänlaitteen päältä, kun kuulet monitorin merkkiäänet. Aseta antenni takaisin säilytyslokeroon. Monitori valitsee automaattisesti esiohjelmoidun numeron. Huomautus: Monitorista kuuluu korkeita ääniä, kun se soittaa esiohjelmoituun numeroon. Kolme vihreää lähetyksen merkkivaloa alkavat vilkkua, kun monitori lähettää tietoja. Tämä kestää tavallisesti alle 3 minuuttia ja enintään 30 minuuttia. Varoitus: Hätätilanteessa voit käyttää puhelinta avun hälyttämiseen. Jos hätätilanne 27

28 sattuu monitorin käytön aikana, pysäytä monitorin tietojen lähettäminen painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Monitorin lähettäessä tietoja puhelinlinja on varattu etkä voi soittaa etkä vastaanottaa puheluita. Kun monitori on lähettänyt tiedot, vihreä lähetys valmis -merkkivalo syttyy ja monitori antaa kaksi merkkiääntä. Monitori palaa automaattisesti lepotilaan. Tämän jälkeen voit soittaa ja vastaanottaa puheluita. Huomautus: Jos haluat keskeyttää tietojen luvun, poista antenni sydänlaitteen päältä ja paina käynnistys-/ pysäytyspainiketta. Kun olet valmis aloittamaan istunnon uudelleen, toimi kuten kohdassa Tietojen lähettäminen monitorilla sivulla 24. Vihreät merkkivalot Vihreät merkkivalot (katso kuva 7) osoittavat monitorin virtatilan (onko monitori kytketty sähköpistorasiaan) sydänlaitteen tietojen luvun tilan 28

29 sydänlaitteen tietojen lähetyksen tilan. Vihreän virran merkkivalon tulee palaa aina. Jos vihreä virran merkkivalo ei pala, tarkista, että virtajohto on kytkettynä sähköpistorasiaan. Kun lähetät tietoja monitorilla, varmista, että luvun merkkivalot vilkkuvat ja jäävät palamaan luvun edistyessä. Kun monitori on lukenut tiedot, lähetyksen merkkivalot alkavat vilkkua. Huomautus: Jos kaikki monitorin valot vilkkuvat, irrota monitorin pistotulppa ja kytke se sitten takaisin. Toista kohdassa Tietojen lähettäminen monitorilla sivulla 24 annetut ohjeet seuraavissa tapauksissa: Pysäytit monitorin, ennen kuin sydänlaitteen tiedot lähetettiin. Luvun merkkivalot lakkaavat vilkkumasta ja palavat yhtäjaksoisesti yli kolme minuuttia. Lähetyksen merkkivalot vilkkuvat tai palavat yli tunnin. 29

30 Oranssit merkkivalot Monitorin etupuolen kaksi oranssia merkkivaloa ilmoittavat monitorin tilan (katso kuva 7). Tilan ilmoittavat merkkivalot ovat: antennin asennon merkkivalo puhelinlinjan merkkivalo. Oranssit merkkivalot eivät saa palaa monitorin käytön aikana. Jos jompikumpi näistä merkkivaloista palaa tai jos monitorista kuuluu lyhyitä merkkiääniä käynnistys-/ pysäytyspainikkeen painamisen jälkeen, noudata seuraavia ohjeita. Antennin asennon tila Toimi seuraavasti, jos oranssi antennin asennon merkkivalo alkaa vilkkua ja kuulet lyhyitä merkkiääniä: Varmista, että antennin päällä oleva käsilenkki osoittaa sinusta ulos- eli poispäin. Katso kuva 6. Aseta antenni hitaasti takaisin sydänlaitteen päälle. Kun antenni on asetettu oikein, oranssi antennin asennon merkkivalo sammuu, vihreät luvun merkkivalot alkavat vilkkua ja monitori jatkaa tietojen keräämistä. 30

31 Puhelinlinjan tila Toimi seuraavasti, jos oranssi puhelinlinjan merkkivalo vilkkuu: Varmista, että puhelinlinjan asetukset ovat oikein. Katso Monitorin käytön valmisteleminen sivulla 18. Jos et ole varma, millaista puhelinlinjaa käytät, ota yhteys paikalliseen puhelinyhtiöön. Huomautukset: Voit valita puhelinlinjan asetukset, kun monitori on kytkettynä. Varmista, että puhelinlinja on analoginen. Monitori toimii vain analogisen puhelinlinjan kanssa. Jos et ole varma, millaista puhelinlinjaa käytät, ota yhteys paikalliseen puhelinyhtiöön. Varmista, että puhelinliitännät ovat kunnossa. Tarkista, toimiiko puhelinpistorasia. Kytke puhelin puhelinpistorasiaan ja soita puhelimella. Jos soittaminen ei onnistu, kytke monitori toiseen puhelinpistorasiaan. Huomautus: Jos koputtava puhelu keskeyttää tietojen lähettämisen, monitori valitsee numeron 31

32 automaattisesti uudelleen ja lähettää sydänlaitteen tiedot. Jos monitori ei soita uudelleen, tarkista, että puhelinliitännät ovat kunnossa. Monitorin kanssa matkustaminen Kun käytät monitoria matkoilla, noudata seuraavia ohjeita: Sijoita monitori enintään 3 metrin (10 jalan) etäisyydelle vuoteestasi, mieluiten yöpöydälle tai pöydälle. Jos käytät puhelinlinjaa, jossa on valittava tietty numero ulkopuhelua varten (tavallisesti 9), varmista, että puhelinlinjan asetukset ovat oikein. Katso Puhelinlinjan asetusten tarkistaminen sivulla 19. Huomautus: Monitori on tarkoitettu käytettäväksi omassa asuinmaassasi. Monitorin hoito Varo, ettei monitori putoa koville pinnoille. Jos monitori on pudonnut, ota yhteys Medtronic-yhtiöön. Yhteystiedot ovat tämän oppaan takakannessa. Puhdista ulkopinta puhtaalla ja kuivalla liinalla tarvittaessa. Huolehdi puhdistuksen aikana, 32

33 että vettä ei pääse kotelon sisään. Anna kotelon kuivua kokonaan ennen käyttöä. Monitori ei vaadi ennaltaehkäisevää huoltoa. Varoitus: Älä kastele monitoria. Nesteet voivat vaurioittaa sitä. Jos monitori kastuu, ota yhteys Medtronic-yhtiöön. Yhteystiedot ovat tämän oppaan takakannessa. Monitorin tekniset tiedot Monitori on seuraavien standardien mukainen: Sähkömagneettinen yhteensopivuus: CFR 47 osa 15, IEC Potilasturvallisuus: IP21, ETL, cetl, IEC , IEC , tyypin BF liityntäosa (antenni), tavallinen, jatkuva käyttö, luokka II, ei sovi käytettäväksi anestesia-aineen ja ilman, hapen tai typpioksiduulin muodostaman syttyvän seoksen läheisyydessä. Suositellut ympäristöolosuhteet säilytyksen ja kuljetuksen aikana Lämpötila: C ( F) Suhteellinen ilmankosteus: enintään 95 % 33

34 Huomautus: Tuote pysyy turvallisena säilytyksen tai kuljetuksen aikana, kun lämpötila on alimmillaan 40 C ( 40 F) ilman suhteellisen ilmankosteuden valvontaa ja ylimmillään 70 C (158 F) suhteellisen ilmankosteuden ollessa enintään 93 % (tiivistymätön). Suositellut käyttöolosuhteet Lämpötila: 9 43 C ( F) Huomautus: Tuote pysyy turvallisena käytön aikana, kun lämpötila on alimmillaan 5 C (41 F) ja ylimmillään 43 C (110 F) suhteellisen ilmankosteuden ollessa % (tiivistymätön) ja ilmakehän paineen ollessa hpa. Virtalähde Varmista vaatimustenmukaisuus määrättyjen standardien kanssa käyttämällä vain monitorin mukana toimitettua virtalähdettä. Globtek P/N: GS Virtalähteen tuloteho: VAC, Hz, 0,5 A. Virtalähdettä käytetään monitorin irrottamiseen verkkovirrasta. Odotettavissa oleva käyttöikä Tyypillisen monitorin odotettavissa oleva käyttöikä on 5 vuotta. 34

35 Hävittäminen Hävitä tuote asianmukaisesti paikallisten määräysten mukaan. Älä hävitä tuotetta lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana. Tuote sisältää materiaaleja, jotka voivat olla haitallisia ympäristölle. Testaus Sähkömagneettisen yhteensopivuuden testit osoittavat, että monitori on suojattu riittävän hyvin haitallisilta häiriöiltä tavallisessa lääkinnällisessä käytössä. Ei ole kuitenkaan takuita siitä, ettei häiriöitä voisi esiintyä tietyissä ympäristöissä. Jos monitori aiheuttaa haitallisia häiriöitä toisissa laitteissa tai jos toiset laitteet häiritsevät sen toimintaa, häiriöitä voi yrittää poistaa seuraavasti: Suuntaa laitteet uudelleen tai vaihda niiden paikkaa. Siirrä laitteita kauemmaksi toisistaan. Pyydä Medtronic-yhtiöltä lisäohjeita. Jos CareLink-monitorin 2490C tai valinnaisen matkapuhelinlisävarusteen (sivu 21) toiminnassa on häiriöitä, kokeile käyttää niitä vähintään 2 metrin (6 jalan) etäisyydellä kaikista langattomista viestintälaitteista, kuten matkapuhelimista. 35

36 Turvatarkastus ja tekninen tarkastus Monitorille ei tarvitse tehdä vuosittaista turvatarkastusta ja teknistä tarkastusta. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Medtronic vakuuttaa, että tämä tuote on radio- ja telepäätelaitedirektiivin 1999/5/EY ja aktiivisia implantoitavia lääkinnällisiä laitteita koskevan direktiivin 90/385/ETY olennaisten vaatimusten mukainen. Industry Canadan vaatimukset IC: 3408D-MICSW2 Käyttö on seuraavien kahden ehdon alaista: (1) laite ei saa aiheuttaa häiriöitä, ja (2) laitteen täytyy sietää häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka saattavat aiheuttaa laitteessa ei-toivottua toimintaa. Tämä laite ei saa aiheuttaa häiriöitä meteorologian apulaitteiden palveluissa tai sääsatelliitti- tai kaukokartoitussatelliittipalveluissa käytettävissä asemissa, jotka toimivat 400, ,000 MHz:n taajuusalueella, ja sen täytyy sietää vastaanotetut häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka saattavat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa. 36

37

38 Valmistaja Medtronic, Inc. 710 Medtronic Parkway Minneapolis, MN Yhdysvallat Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisössä Medtronic B.V. Earl Bakkenstraat PJ Heerlen Alankomaat Eurooppa/Lähi-itä/Afrikka Medtronic International Trading Sàrl Route du Molliau 31 Case Postale 84 CH-1131 Tolochenaz Sveitsi Australia Medtronic Australasia Pty Ltd 97 Waterloo Road North Ryde, NSW 2113 Australia Kanada Medtronic of Canada Ltd 99 Hereford Street Brampton, Ontario L6Y 0R3 Kanada Medtronic, Inc M956573A008A *M956573A008*

MEDTRONIC CARELINK -MONITORI. MALLI 2490G/2490H/2490J Potilasopas

MEDTRONIC CARELINK -MONITORI. MALLI 2490G/2490H/2490J Potilasopas MEDTRONIC CARELINK -MONITORI MALLI 2490G/2490H/2490J Potilasopas Seuraavassa luettelossa on mainittu Medtronic-yhtiöön tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit Yhdysvalloissa ja mahdollisesti muissa

Lisätiedot

MyCareLink potilasmonitori

MyCareLink potilasmonitori MyCareLink potilasmonitori Malli 24950 Potilasopas Caution: Federal Law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician. Seuraavassa luettelossa ovat Medtronicin tavaramerkit tai

Lisätiedot

REVEAL LINQ LNQ11. Ihonalainen rytmivalvuri Magneettikuvaustoimenpiteitä koskevat tiedot. Magneettikuvauksen tekninen opas

REVEAL LINQ LNQ11. Ihonalainen rytmivalvuri Magneettikuvaustoimenpiteitä koskevat tiedot. Magneettikuvauksen tekninen opas REVEAL LINQ LNQ11 Ihonalainen rytmivalvuri Magneettikuvaustoimenpiteitä koskevat tiedot Magneettikuvauksen tekninen opas 0123 2013 Seuraava luettelo sisältää Medtronicin tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot

REVEAL Potilasohjain 9538/9539

REVEAL Potilasohjain 9538/9539 REVEAL Potilasohjain 9538/9539 Lääkärin opas 0123 2007 Seuraavat ovat Medtronicin tavaramerkkejä: Medtronic ja Reveal Tuotteessa ja pakkauksessa olevien symbolien selitys: 0123 2007 Conformité Européenne

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa  CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Pikaopas 1 Kytke 2 Asenna 3 Nauti Mitä laatikko sisältää? Tukiasema TAI Luuri Akkutilan kansi Tukiasema ja

Lisätiedot

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike

Lisätiedot

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245

Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245 Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245 TERVETULOA Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti Pakkauksen sisältö SE240/SE245 luuri SE240 tai SE245 tukiasema

Lisätiedot

Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti

Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE140 SE145 TERVETULOA Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti Pakkauksen sisältö SE140/SE145 luuri SE140 tai SE145 tukiasema Verkkolaite

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa  SBA3011/00. Käyttöopas Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome SBA3011/00 Käyttöopas 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomioi varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Balance Keyboard - REV 2.0

Pakkauksen sisältö. Balance Keyboard - REV 2.0 Käyttöohje REV 2.0 3 Pakkauksen sisältö 4 5 1. Balance Keyboard -näppäimistö 2. Vastaanotin (langaton) 3. USB-jatkojohto 4. Kaksi AAA-paristoa 5. Käyttöopas 2 1 /1 A B C Toiminto- ja medianäppäimet A.

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Tervetuloa. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Kytke Asenna Nauti Mitä laatikko sisältää? CD140-tukiasema TAI CD140/CD145 luuri CD145-tukiasema Tukiaseman verkkosovitin Puhelinjohto CD140 2 ladattavaa AAA akkua Pikaopas CD140

Lisätiedot

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot

HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot Tuotetiedot Hands free -laite Mikrofoni Lyhyt mikrofoni 1 12 V -liitin 2 Mikrofoniliitäntä 3 Linkkipainike 4 Toiminnon merkkivalo (sininen/punainen) 5 Soittopainike 6 Äänenvoimakkuuden lisääminen (+) Käyttö

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

Nokia autosarja CK-100 9210123/1

Nokia autosarja CK-100 9210123/1 Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

ALOITA TÄSTÄ. Langaton USB Langallinen. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus ja liitännät -ohjetta.

ALOITA TÄSTÄ. Langaton USB Langallinen. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus ja liitännät -ohjetta. ALOITA TÄSTÄ Jos vastaus johonkin näistä kysymyksistä on kyllä, siirry vastaavaan kohtaan lukemaan asennus- ja liitäntäohjeet. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa. Balance Keyboard käyttöohje

Pakkauksen sisältö. 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa. Balance Keyboard käyttöohje Käyttöohje Pakkauksen sisältö 2 3 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa 1 /1 Vaihe 1: Poista paristolokeron kansi ja aseta AAA-paristot lokeroon. Poista langaton vastaanotin

Lisätiedot

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

Käyttöohje. FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/

Käyttöohje. FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/ Käyttöohje FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/2017 12.40 Pakkauksen sisältö 2 3 1. RollerMouse Free3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 1 /1 FI_Free3_Wired_User_Guide.indd

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

Register your product and get support at AE2430. Käyttöopas

Register your product and get support at AE2430. Käyttöopas Register your product and get support at AE2430 FI Käyttöopas Suomi 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita a b c d e f g h i j k l Lue nämä ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Huomioi kaikki varoitukset.

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Nokia langaton äänisovitin AD-47W

Nokia langaton äänisovitin AD-47W Nokia langaton äänisovitin AD-47W 9247383/1 SUOMI AD-47W-sovittimen avulla voit kytkeä langatonta Bluetooth-tekniikkaa tukevan yhteensopivan HF-laitteen tietokoneeseen (tai muuhun yhteensopivaan laitteeseen).

Lisätiedot

S9 Wireless Module. User Guide. Suomi. Data Transfer Accessory

S9 Wireless Module. User Guide. Suomi. Data Transfer Accessory S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Kiitos, kun olet valinnut käyttöösi langattoman S9-moduulin. ResMed S9 -laitteiden kanssa käytettäväksi suunnitellun langattoman

Lisätiedot

Modeemi ja lähiverkko

Modeemi ja lähiverkko Modeemi ja lähiverkko Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat

Lisätiedot

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote AD-42W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta

Lisätiedot

Asennusohje DEVIlink RU Elektroninen toistin

Asennusohje DEVIlink RU Elektroninen toistin DEVIlink RU Elektroninen toistin www.devi.fi Sisällysluettelo 1 Johdanto 3 2 Tekniset tiedot 4 3 Turvaohjeet 6 4 et 7 5 Asetukset 8 5.1 Käynnistä lähetystesti toistimella................8 5.2 Tehdasasetusten

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM. Koukku (220 240 V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM. Koukku (220 240 V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM Pikaopas Digitaalinen langaton puhelin Malli KX-TG7200NE/KX-TG7202NE KX-TG7203NE Digitaalinen langaton vastaajapuhelin Malli KX-TG7222NE

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

B683 Pika-aloitusopas

B683 Pika-aloitusopas B683 Pika-aloitusopas Huomautus: Tämän oppaan kuvat on tarkoitettu vain viitteellisiksi. Kysy tarkempia tietoja valitsemastasi nimenomaisesta mallista palveluntarjoajaltasi. Tarkista tuotetta ja sen lisävarusteita

Lisätiedot

Pikaopas. Powerline 1200 Malli PL1200

Pikaopas. Powerline 1200 Malli PL1200 Pikaopas Powerline 1200 Malli PL1200 Pakkauksen sisältö Joillain alueilla ohje-cd-levy toimitetaan tuotteen mukana. 2 Aloittaminen Powerline-sovittimet ovat vaihtoehtoinen tapa laajentaa verkkoa käyttämällä

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema Pikaopas SE888 Pakkauksen sisältö Tukiasema Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin linjajohtoon ja sitten

Lisätiedot

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy MI-4500X Wireless Optical Mouse Tuotetiedot A B K I F D G E L H C J Hiiri A: Vieritysrulla ja kolmospainike Akun virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike D: Selaimen edellinen-painike

Lisätiedot

2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C

2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C Tuotetiedot J A B C E F H K D Hiiri A: Vierityskiekko ja kolmas painike (automaattinen vieritys painamalla) Vierityskiekon alapuolella: Pariston virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike

Lisätiedot

Carrie. ST-P-100H -kuulokepuhelin KÄYTTÖOHJE

Carrie. ST-P-100H -kuulokepuhelin KÄYTTÖOHJE Carrie ST-P-100H -kuulokepuhelin KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Toivomme, että sinulle tulee olemaan paljon iloa valitsemastasi Carrie - puhelimesta. Tutustu puhelimen toimintoihin lukemalla ohjeet ja huoltovinkit.

Lisätiedot

2 Käynnistä tietokone. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C F K

2 Käynnistä tietokone. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C F K Tuotetiedot J E H A B C F K D Hiiri A: Vierityskiekko ja kolmas painike (automaattinen vieritys painamalla) Vierityskiekon alapuolella: Pariston virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike

Lisätiedot

Pikaopas XL370/XL375

Pikaopas XL370/XL375 Pikaopas XL370/XL375 Pakkauksen sisältö Tukiasema (XL375) Tukiasema (XL370) Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Modeemi ja lähiverkko

Modeemi ja lähiverkko Modeemi ja lähiverkko Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut

Lisätiedot

Nokia Bluetooth Headset BH-202 9251777/1

Nokia Bluetooth Headset BH-202 9251777/1 Nokia Bluetooth Headset BH-202 22 3 1 4 5 7 6 8 9 9251777/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA vakuuttaa täten, että HS-38W-tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics Käyttöohje BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Painikkeiden ohjeet: Virta päälle/pois Siirtyy parinmuodostuksen tilaan Tauko/toisto Vastaa puheluun Päätä puhelu Hylkää puhelu Lisää äänenvoimakkuutta

Lisätiedot

Nokia Bluetooth-HF BH-102 9207247/2

Nokia Bluetooth-HF BH-102 9207247/2 Nokia Bluetooth-HF BH-102 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 9207247/2 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA vakuuttaa täten, että HS-107Wtyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Register your product and get support at.   HP8117. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi

Lisätiedot

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. 1. Unimouse 2. Käyttöopas. Unimouse Wired

Pakkauksen sisältö. 1. Unimouse 2. Käyttöopas. Unimouse Wired Käyttöohje Wired Pakkauksen sisältö 1. Unimouse 2. Käyttöopas 2 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike Keskipainike* Oikea painike Perusasento/kallistus Johto Taaksepäin-painike

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

Modeemi ja lähiverkko

Modeemi ja lähiverkko Modeemi ja lähiverkko Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut

Lisätiedot

Puhelimeen tutustuminen

Puhelimeen tutustuminen Puhelimeen tutustuminen Kiitos, että valitsit HUAWEI-älypuhelimen. Tutustutaan aluksi muutamaan perusasiaan. Kytke puhelimen virta painamalla virtapainiketta yhtäjaksoisesti. Kun puhelimen virta on kytketty,

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Tervetuloa. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Tervetuloa. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -pikaopas Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Pakkauksen sisältö Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin (vaihtelee alueittain) Pikaopas Seinäpidike

Lisätiedot

Pikaopas. Powerline 1000 Malli PL1000v2

Pikaopas. Powerline 1000 Malli PL1000v2 Pikaopas Powerline 1000 Malli PL1000v2 Pakkauksen sisältö Joillain alueilla ohje-cd-levy toimitetaan tuotteen mukana. 2 Aloittaminen Powerline-sovittimet ovat vaihtoehtoinen tapa laajentaa verkkoa käyttämällä

Lisätiedot

P-870HN-51b pikaopas. Oletusasetukset LAN-portti: LAN1~LAN4 IP-osoite: 192.168.1.1 Salasana: 1234

P-870HN-51b pikaopas. Oletusasetukset LAN-portti: LAN1~LAN4 IP-osoite: 192.168.1.1 Salasana: 1234 P-870HN-51b pikaopas Oletusasetukset LAN-portti: LAN1~LAN4 IP-osoite: 192.168.1.1 Salasana: 1234 Esittely P-870HN on monipuolinen ja nykyaikainen VDSL2-reititin, jossa yhdistyvät nopea Internet-yhteys,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Nokia stereo-hf WH /1

Nokia stereo-hf WH /1 Nokia stereo-hf WH-500 5 6 7 1 2 3 4 8 9211094/1 2009 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

RollerMouse Pro3 Käyttöohje

RollerMouse Pro3 Käyttöohje RollerMouse Pro3 Käyttöohje Pakkauksen sisältö 1. RollerMouse Pro3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 2 3 1 /1 RollerMousen toiminnot A. Ohjaustanko B. Osoittimen

Lisätiedot

Pikaopas CD480/CD485

Pikaopas CD480/CD485 Pikaopas CD480/CD485 Pakkauksen sisältö Tukiasema (CD485) Tukiasema (CD480) Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin

Lisätiedot

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää

Lisätiedot

Powerline 600 Mb/s, läpimeno, 4 porttia, XAVB6504, asennusopas

Powerline 600 Mb/s, läpimeno, 4 porttia, XAVB6504, asennusopas Powerline 600 Mb/s, läpimeno, 4 porttia, XAVB6504, asennusopas Sisällysluettelo Pakkauksen sisältö..................................... 3 Laitteiston ominaisuudet................................. 4 Merkkivalojen

Lisätiedot

Elisa Puhekaista. Asennus- ja käyttöohje

Elisa Puhekaista. Asennus- ja käyttöohje Elisa Puhekaista Asennus- ja käyttöohje 1 Tervetuloa Elisa Puhekaista -asiakkaaksi Elisa Puhekaista on palvelu, jonka avulla voit käyttää Elisa Laajakaista -liittymääsi myös puhumiseen. Voit soittaa ja

Lisätiedot

Pikaopas. Powerline lisäpistorasia Malli PLP1200

Pikaopas. Powerline lisäpistorasia Malli PLP1200 Pikaopas Powerline 1200 + lisäpistorasia Malli PLP1200 Pakkauksen sisältö Joillain alueilla ohje-cd-levy toimitetaan tuotteen mukana. 2 Aloittaminen Powerline-sovittimet ovat vaihtoehtoinen tapa laajentaa

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0 4 PORT USB HUB Käyttöohje Versio 1.0 Sydämelliset kiitoksemme Kiitämme Sinua tämän Trust-valikoiman tuotteen hankkimisesta. Toivotamme Sinulle paljon iloa sen käytöstä. Lue tämä käyttöohje huolellisesti

Lisätiedot

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Lisätiedot

Nokia FM-lähetin CA-300 9203671/1

Nokia FM-lähetin CA-300 9203671/1 Nokia FM-lähetin CA-300 6 3 5 7 9203671/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj vakuuttaa täten, että CA-119- tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin

Lisätiedot

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

Powerline 500 PassThru -sovitin (XAVB5401): Asennusopas

Powerline 500 PassThru -sovitin (XAVB5401): Asennusopas Powerline 500 PassThru -sovitin (XAVB5401): Asennusopas Sisällysluettelo Pakkauksen sisältö..................................... 3 Laitteen ominaisuudet................................... 4 Merkkivalojen

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila

Lisätiedot

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon Canon-digitaalikamera Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon Sisällysluettelo Johdanto....................................... 1 Kuvien siirtäminen langattomassa yhteydessä........ 2 Kameran

Lisätiedot

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas BackBeat FIT 2100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Kuulokkeen osat 3 Käytä turvallisesti! 3 Pariliitos 4 Pariliitoksen muodostaminen 4 Pariliitostila 4 Päähän sovittaminen ja lataaminen 5 Säätäminen

Lisätiedot