Video Projector. Käyttöohjeet VPL-HW FI (1)
|
|
- Aune Jurkka
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 FI (1) Video Projector Käyttöohjeet Lue tämä opas ja toimitukseen sisältyvä pikaopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. VPL-HW45
2 Sisällysluettelo Säädinten sijainti Etuosa/Oikea sivu... 3 Takaosa/Pohja... 4 Kaukosäädin... 5 Liitännät ja käytön valmistelu Laitteen asentaminen... 6 Kuvan sijainnin säätö... 7 Liittäminen videolaitteeseen tai tietokoneeseen Kuvan heijastaminen Kuvan projisointi Virran kytkeminen pois päältä D-videokuvan katseleminen D-lasien käyttäminen Kuvasuhteen valinta videosignaalin mukaan Kuvatilan valitseminen Valikoiden käyttö Valikoiden välillä siirtyminen Picture-valikko Screen-valikko Setup-valikko Function-valikko Settings Lock -asetuksen lukitsemat kohteet Installation-valikko Information-valikko Tietoa esivalintamuistinumerosta Virheiden käsittely Vianetsintä...35 Varoitusvalot...38 Viestiluettelo...39 Andet Ohjelmiston päivittäminen...40 Tietoa x.v.color...40 Tietoa simuloidusta 3Dominaisuudesta...40 Lampun ja ilmansuodattimen vaihtaminen ja ilmanvaihtoaukkojen puhdistaminen (imuilma)...41 Ilmansuodattimen puhdistaminen...44 Objektiivin suojuksen kiinnittäminen...45 Puhdistus...45 Tekniset tiedot...46 Esivalintasignaalit...47 Tulosignaalit ja säädettävät kohdat/asetukset...49 Yhteensopivat 3D-signaalit D-signaalit ja säädettävät kohdat/asetukset...50 Kuvasuhdetilat...51 Motionflow...52 Säädettävien kohtien/asetusten tallennus...53 Projisointietäisyys ja objektiivin siirto...55 Mitat...57 HUOMAUTUKSET JA LISENSSIT YKSIKÖSSÄ KÄYTETTÄVISTÄ OHJELMISTOISTA...60 Hakemisto
3 Säädinten sijainti Etuosa/Oikea sivu Käyttöpaneelin painikkeilla on sama nimi kuin kaukosäätimen painikkeilla. Käyttöpaneeli a M/m/</, (nuoli)/ painike (sivu 19) b MENU-painike (sivu 19) c INPUT-painike (sivu 13) (enter)- d?/1 (ON/STANDBY)-painike (sivu 7) e Lens shift -nupit (sivu 8) f ON/STANDBY-merkkivalo (sivu 38) h Ilmanpoistoaukot i Kaukosäätimen tunnistin (sivu 7) j Tarkennusvipu (sivu 9) k Tarkennusrengas (sivu 10) l AC IN-liitäntä (sivu 7) m USB-liitäntä (sivu 40) n HDMI 1/HDMI 2-liitäntä (sivu 11) g WARNING-merkkivalo (sivu 38) 3
4 o REMOTE-liitäntä Yhdistää tietokoneeseen tms. kaukoohjauksella. p IR IN-liitäntä Ottaa vastaan projektorin hallintasignaalit. Takaosa/Pohja a Ilmanottoaukot (sivu 43) b Lampun suojus (sivu 42) c Etujalat (säädettävissä) (sivu 10) d Suodattimen kotelo (sivu 43) e Kiinnitysreikä projektorin kattoasennustelinettä varten (sivu 58) 4
5 Kaukosäädin a LIGHT-painike Sytyttää valot kaukosäätimen painikkeisiin. b Infrapunalähetin c?/1 (ON/STANDBY)-painike (sivu 7) d INPUT-painike (sivu 13) e CALIBRATED PRESETpainikkeet (sivu 18) f PATTERN-painike (sivu 7) g RESET-painike (sivu 20) h M/m/</, (nuoli)/ painikkeet (sivu 19) (enter)- i MENU-painike (sivu 19) j MOTIONFLOW-painike (sivu 22) k ASPECT-painike (sivu 16) l COLOR SPACE-painike (sivu 25) m COLOR TEMP-painike (sivu 23) n GAMMA CORRECTION-painike (sivu 24) o 3D-painike (sivu 14) p COLOR CORRECTION-painike (sivu 24) q REALITY CREATION-painike (sivu 22) r CONTRAST ENHANCER-painike (sivu 22) s SHARPNESS +/ -painike (sivu 23) t CONTRAST +/ -painike (sivu 22) u BRIGHTNESS +/ -painike (sivu 22) 5
6 Liitännät ja käytön valmistelu Tässä luvussa annetaan ohjeita esimerkiksi yksikön ja valkokankaan asentamisesta ja kuvalähteen liittämisestä yksikköön. Laitteen asentaminen Objektiivin siirtomahdollisuus antaa enemmän vaihtoehtoja projektorin sijoitukseen ja helpottaa kuvan katselua. Laitteen ja valkokankaan välinen asennusetäisyys vaihtelee riippuen valkokankaan koosta ja siitä, käytetäänkö objektiivin kuvansiirtotoimintoa. Asenna tämä laite sellaiseen paikkaan, joka sopii valkokankaan kokoon. Saadaksesi lisätietoja laitteen ja valkokankaan etäisyydestä (projisointietäisyys) ja projisoidun videon koosta, katso Projisointietäisyys ja objektiivin siirto (sivu 55). Huom! Jos käytettävän valkokankaan pinta on epätasainen, valkokankaalla voi joskus näkyä raitoja riippuen valkokankaan ja laitteen välisestä etäisyydestä ja zoomausasetuksesta. Tämä ei johdu laitteen toimintahäiriöstä. 1 Aseta laite siten, että objektiivi on valkokankaan suuntaisesti. Yläpuolelta katsottuna Valkokangas 2 Projisoi kuva valkokankaalle ja säädä se valkokankaalle sopivaksi (sivu 7). 6
7 Kuvan sijainnin säätö Projisoi kuva valkokankaalle ja säädä sitten kuvan sijaintia. 1 Kun vaihtovirtajohto on kytketty laitteeseen, kytke johto seinäpistorasiaan. ON/STANDBY-merkkivalo palaa punaisena, ja yksikkö siirtyy valmiustilaan. Punainen valo syttyy. 2 Paina?/1 (ON/STANDBY)- painiketta kytkeäksesi laitteen päälle. Kaukosäätimen tunnistin ON/STANDBY-merkkivalo vilkkuu vihreänä ja jää sitten palamaan. Merkkivalo vilkkuu vihreänä (muutamia kymmeniä sekunteja) ja jää sen jälkeen palamaan vihreänä. 3 Näytä testisignaali säätöjä varten. Paina kaukosäätimen PATTERNnäppäintä nähdäksesi testisignaalin. Vihje Yksikön sivussa olevat?/1 (ON/STANDBY), INPUT, MENU ja M/m/</,/ (ohjaussauva) -painikkeet toimivat samalla tavalla kuin kaukosäätimen vastaavat painikkeet. Huom! Yksikön asennuspaikasta riippuen et voi välttämättä hallita sitä kaukosäätimellä. Osoita tässä tapauksessa kaukosäätimellä valkokangasta, älä projektoria kohti. Vihje Paina PATTERN-painiketta poistaaksesi testisignaalin näytön. 7
8 4 Säädä kuvan paikka siirtämällä kumpaakin objektiivin siirron säädintä. Säädä kuvan paikka vaakasuunnassa Kierrä Lens Shift -nuppia oikealle tai vasemmalle. Valkokankaalla näkyvä kuva siirtyy objektiivin keskipisteestä oikealle tai vasemmalle enintään 25 % valkokankaan leveydestä. Yläpuolelta katsottuna 25 % 1 valkokankaan leveys 25 % Säädä kuvan paikka pystysuunnassa Säädä kuvan paikka vaakasuunnassa : Kuvan sijainti siirrettäessä vasemmalle maksimiasetukseen saakka : Kuvan sijainti siirrettäessä oikealle maksimiasetukseen saakka 8
9 Säädä kuvan paikka pystysuunnassa Kierrä Lens Shift -nuppia ylös tai alas. Valkokankaalla näkyvä kuva siirtyy objektiivin keskipisteestä ylös- tai alaspäin enintään 71 % valkokankaan korkeudesta. Projisoidun kuvan liikunta-ala 0,71 V 0,25 H 0,25 H Projisoitu kuva Sivulta katsottuna 0,71 V 71 % H: Projisoidun kuvan leveys V: Projisoidun kuvan korkeus 1 valkokankaan korkeus 71 % : Kuvan sijainti siirrettäessä ylöspäin maksimiasetukseen saakka : Kuvan sijainti siirrettäessä alaspäin maksimiasetukseen saakka Huomautuksia Valkokankaalla projisoidun kuvan liikuntaalaa voidaan säätää ainoastaan alla kuvatun kahdeksankulmion sisällä. Saadaksesi lisätietoja, katso Projisointietäisyys ja objektiivin siirto (sivu 55). Kun käytät sekä vaaka- että pystysuoraa objektiivin kuvansiirtoa samanaikaisesti, valkokankaalle projektoitavan kuvan etäisyys muuttuu riippuen siitä, kuinka paljon kuvansiirtoa säädetään. 5 Säädä kuvan kokoa zoomausrenkaalla. Zoomausvipu 9
10 6 Säädä kuvan tarkkuutta tarkennusrenkaalla. Tarkennusrengas Asennusalustan kallistuksen säätö Jos asennat yksikön epätasaiselle alustalle, voit pitää sen tasapainossa säädettävien etujalkojen avulla. Etujalat (säädettävissä) Säädä projisointikulma säädintä kääntämällä. Huomautuksia Jos yksikköä on kallistettu ylös tai alas, valkokankaalle projisoitu kuva saattaa olla puolisuunnikkaan muotoinen. Varo, että sormesi eivät jää puristuksiin etujalkojen (säädettävät) väliin. Objektiivin säätöikkuna (testikuvio) 4:3 2,35:1 1,85:1 Katkoviivat näyttävät eri kuvasuhteiden valkokankaan koon. 10
11 Liittäminen videolaitteeseen tai tietokoneeseen Voit nauttia korkeasta kuvanlaadusta kytkemällä yksikön HDMI-tuloon DVD-soittimen/ tallentimen, Blu-ray Disc-soittimen/tallentimen tai PlayStation :n, jossa on HDMI-lähtö. Tehdessäsi liitäntöjä noudata aina seuraavia ohjeita: Kytke virta pois päältä kaikista laitteista ennen liitäntöjen tekemistä. Käytä oikeita johtoja kaikissa liitännöissä. Työnnä pistokkeet liittimiin perille saakka. Huono liitäntä saattaa aiheuttaa toimintahäiriön tai huonon kuvanlaadun. Kun irrotat liitoksia, vedä aina pistokkeesta, älä johdosta. Lue liitetyn laitteen käyttöohjeet. Tietokone Laitteen oikea sivu Laitteisto, jossa on HDMI-lähtöliittimet AV-vahvistin Kaiuttimet lähtöliitäntään HDMI HDMI-kaapeli (ei sisälly toimitukseen) : Videosignaali Käytä nopeaa HDMI-kaapelia, jossa on kaapelin tyypin osoittava logo. (Suosittelemme Sonyn tuotteita). 11
12 Huomautuksia Käytä High-Speed HDMI-kaapelia. Tavallisella HDMI-kaapelilla 1080p- ja DeepColor-kuvat sekä 3D-video eivät välttämättä näy oikein. Kytkiessäsi HDMI-kaapelia yksikköön varmista että V-merkki yksikön HDMI-tuloliitännän yläosassa ja v-merkki kaapeliliittimessä on samassa asennossa. Jos HDMI-kaapelilla yksikköön kytketyn laitteen kuva ei näy oikein, tarkista kytketyn laitteen asetukset. Jos asetat tietokoneen, esimerkiksi kannettavan tietokoneen, signaalin kuvan toistettavaksi sekä tietokoneen omalta näytöltä että tältä laitteelta, tämän laitteen kuva ei välttämättä näy kunnolla. Laita tietokone syöttämään signaali ainoastaan ulkoiselle monitorille. Tarkempia tietoja on tietokoneen käyttöoppaissa. Tietokoneen asetuksia varten, käänny valmistajan puoleen. 12
13 Kuvan heijastaminen Tässä osassa kerrotaan, miten laitteeseen liitetystä varusteesta voi katsella kuvaa laitteen avulla. Lisäksi opastetaan, kuinka kuvanlaatu säädetään omia mieltymyksiä vastaavaksi. Kuvan projisointi 1 Kytke laite ja siihen liitetyt muut laitteet päälle. 2 Paina INPUT nähdäksesi tulopaletin näytöllä. 2 Paina?/1 (ON/STANDBY)- painiketta uudelleen ennen kuin viesti häviää. ON/STANDBY-merkkivalo vilkkuu vihreänä ja tuuletin pyörii edelleen jäähdyttäen laitetta. Tuuletin pysähtyy ja ON/STANDBYmerkkivalo muuttuu vilkkuvasta vihreästä tasaisesti palavaan punaiseen. 3 Valitse laite, josta haluat nähdä kuvia. Paina INPUT useasti tai paina M/m/ (enter) valitaksesi laitteen, josta heijastaa kuva. Virta kytkeytyy kokonaan pois ja voit irrottaa vaihtovirtajohdon. Huom! Älä koskaan irrota vaihtovirtajohtoa merkkivalon vilkkuessa. Edellä kuvattujen toimenpiteiden sijaan voit sammuttaa virran laitteesta painamalla?/1 (ON/STANDBY)-painiketta noin 1 sekunnin ajan. Esimerkki: Kuvan katsominen videolähteestä, joka on liitetty tämän laitteen HDMI 1-liitäntään. Kuvalähde HDMI 1-liitäntään liitetty laite HDMI 2-liitäntään liitetty laite Paina INPUT. HDMI 1 HDMI 2 Vihje Kun Status -asetukseksi on valittu Off Setup -valikossa, tulopalettia ei näytetä. Paina INPUT-painiketta vaihtaaksesi tuloliittimiä järjestyksessä. Virran kytkeminen pois päältä 1 Paina?/1 (ON/STANDBY)- painiketta. Näyttöön tulee viesti POWER OFF?. 13
14 3D-videokuvan katseleminen Voit nauttia 3D-videokuvasta, kuten 3Dpeleistä ja 3D Blu-ray-levyistä, käyttämällä valinnaisia Active 3D -laseja (TDG- BT500A). 1 Kytke projektoriin liitetty HDMIvaruste päälle 3D-yhteensopivuuden takaamiseksi ja toista sitten 3Dsisältöä. Lisätietoja 3D-sisällön toistamisesta on liitetyn laitteiston käyttöohjeissa. 2 Kytke laite päälle ja heijasta 3Dvideokuva valkokankaalle. Lisätietoja kuvan heijastamisesta on kohdassa Kuvan projisointi (sivu 13). 3 Kytke 3D-lasit päälle ja aseta ne päähäsi mukavasti. Lisätietoja 3D-lasien käyttämisestä on kohdassa 3D-lasien käyttäminen (sivu 14). Vihje Asetuksen 2D-3D Display Sel. oletusasetus on Auto, mikä sallii 3Dvideokuvan heijastamisen automaattisesti, kun yksikkö havaitsee 3D-signaalin. Jos haluat muuntaa 3D-videokuvan 2Dvideokuvaksi, valitse asetuksen 2D-3D Display Sel. arvoksi 2D (sivu 29). Huomautuksia 3D-videokuvan näyttäminen ei välttämättä ole mahdollista, riippuen signaalin tyypistä. Valitse 2D-3D Display Sel. -asetukseksi 3D ja 3D Format -asetukseksi Side-by- Side tai Over-Under sen mukaisesti, minkä formaatin 3D-sisältöä haluat katsoa (sivu 29). Käytä 3D-laseja käyttöalueen sisällä (sivu 14). Eri ihmiset näkevät 3D-videokuvan eri tavoin. 3D-tehoste saattaa vaimentua, kun käyttöympäristön lämpötila on alhainen. 3D-ominaisuuksien säätäminen/ asettaminen Voit säätää/asettaa 3D-ominaisuuksia painamalla kaukosäätimen 3D-painiketta tai valitsemalla Function -valikosta 3D Settings. Saadaksesi lisätietoja, katso 3D Settings (sivu 29). 3D-lasien käyttäminen 1 Kytke 3D-lasit päälle ja rekisteröi ne laitteeseen. Lisätietoja 3D-lasien rekisteröimisestä on 3D-lasien mukana toimitetuissa käyttöohjeissa. 2 Laita 3D-lasit päähäsi. 3 Suuntaa katseesi valkokangasta kohti. Varotoimet käyttöä varten Käyttöhäiriötä saattaa esiintyä, jos: Katselupaikka on liian kaukana projektorista Yksikön lähellä on muita 2,4 GHz taajuutta tai mikroaaltoja käyttäviä langattomia laitteita, kuten esimerkiksi LAN-laitteita (IEEE b/g/n) 3D-lasien käyttöalue Alla olevat lasit osoittavat 3D-lasien käyttöalueen. Jos yrität katsoa 3Dvideokuvaa käyttöalueen ulkopuolelta tai asennat yksikön käyttöalueen ulkopuolelle, 3D-lasit eivät välttämättä näytä kuvaa oikein. Katseluetäisyys vaihtelee riippuen huoneesta ja yksikön asennusympäristöstä. 14
15 Ylä- tai sivunäkymä Projektori 10 m 10 m 10 m 10 m 15
16 Kuvasuhteen valinta videosignaalin mukaan Voit valita vastaanotettavaan videosignaaliin parhaiten sopivan kuvasuhteen. Paina ASPECT. Asetus vaihtuu joka kerta Aspect - painiketta painettaessa. Laajakuvatoiminnon voi valita myös valikosta (sivu 26). ASPECTpainike Alkuperäinen kuva Suositeltu asetus ja siitä seuraava kuva Normal 1,78:1 (16:9) 1,33:1 (4:3) 1,33:1 (4:3) sivupalkeilla Stretch Tiivistetty 16
17 Alkuperäinen kuva Suositeltu asetus ja siitä seuraava kuva V Stretch 2,35:1 Käytettäessä anamorfista objektiivia Squeeze 16:9 Käytettäessä anamorfista objektiivia Huom! Valittavissa olevat kuvasuhdetilat riippuvat tulosignaalista (sivu 51). Huomautuksia Aspect -asetuksen vaihtamisesta Huomioi kuvasuhdetilaa valitessasi, että kun alkuperäisen kuvan kuvasuhdetta muutetaan, myös kuvan ulkomuoto muuttuu. Huomaa, että mikäli laitetta käytetään kaupalliseen tai julkiseen tarkoitukseen, alkuperäisen kuvan kuvasuhteen muuttamista saatetaan pitää tekijän tai tuottajan lailla suojeltujen oikeuksien rikkomisena. 17
18 Kuvatilan valitseminen Voit valita katseltavaan videolähteeseen tai katseluhuoneeseen parhaiten sopivan kuvatilan. Voit tallentaa ja käyttää erilaisia esiasetettuja 2D/3D-tiloja eri tarpeisiin. Paina jotakin CALIBRATED PRESETpainiketta. CALIBRATED PRESETpainikkeet Asetukset CINEMA FILM 1 CINEMA FILM 2 REF TV PHOTO GAME BRT CINE BRT TV USER Kuvaus Sopii parhaiten erittäin dynaamisen ja selkeän kuvan tuottamiseen, joka on tyypillistä master positive -elokuville. Sopii parhaiten elokuvateatterin värimaailman ja rikkaiden värisävyjen tuottamiseen. Pohjautuu FILM 1-asetuksen sävyihin. Sopii parhaiten silloin, kun haluat tuottaa alkuperäisen kuvanlaadun mahdollisimman tarkasti tai nauttia siitä ilman mitään muutoksia. Kuvanlaatu, joka sopii parhaiten TV-ohjelmien, urheilukisojen, konserttien ja muiden videokuvien katselemiseen. Sopii digitaalikameralla otettujen kuvien heijastamiseen. Sopii parhaiten pelaamiseen, tarjoaa hyvin moduloidut värit ja nopean vasteen. Sopii parhaiten elokuvien katseluun kirkkaassa ympäristöissä, kuten esimerkiksi olohuoneessa. Sopii parhaiten TV-ohjelmien, urheilun, konserttien ja muiden videokuvien katsomiseen kirkkaassa ympäristössä, kuten esimerkiksi olohuoneessa. Voit säätää kuvanlaatua haluamallasi tavalla ja tallentaa asetuksen. Tehdasoletusasetus on sama kuin REF -asetus. 18
19 Valikoiden käyttö Tässä luvussa neuvotaan, kuinka asetuksia muokataan valikoiden avulla. Huom! Kuvauksessa käytetyt valikkonäytöt saattavat poiketa todellisesta valikkonäytöstä. Valikoiden välillä siirtyminen Yksikössä on näyttövalikkojärjestelmä, josta asetuksia voi muokata. Jos valitset kohdan, jonka perässä on nuoli (B), näkyviin tulee asetettavat kohdat sisältävä valikkoikkuna. 1 Paina MENU. 3 Valitse haluamasi asetus painamalla M/m tai tee säätö ja paina, tai. Valikkoikkuna tulee näkyviin. Asetettavat kohdat näkyvät pikavalikossa, asetusvalikossa tai säätövalikossa, tai ne löytyvät seuraavasta valikkoikkunasta. Pikavalikko Asetukset 2 Valitse haluamasi kohde painamalla M/m ja paina, tai. Näkyviin ilmestyvät valitsemasi valikon muokattavissa olevat asetukset. Valittuna oleva asetus näytetään valkoisena. 19
20 Asetusvalikko Muokatun kuvan palauttaminen alkuperäiseksi Valitse Reset Picture -valikosta. Säätövalikko Erillinen valikkoikkuna Asetukset 4 Valitse asetus tai säädä valikon kohtaa. Kun ikkuna avautuu näytölle, valitse Yes painamalla < ja paina sitten. Kaikki seuraavat asetukset palautuvat tehdasarvoihinsa: Reality Creation, Cinema Black Pro, Motionflow, Contrast, Brightness, Color, Hue, Color Temp., Sharpness ja Expert Setting Picture -valikossa Muokattujen asetusten palauttaminen alkuperäisiin asetuksiin Valitse valikkoruudusta kohde ja avaa pikavalikko, asetusvalikko tai säätövalikko. Palauta vain valitut asetukset tehdasarvoihinsa painamalla kaukosäätimen RESET-painiketta. Huom! Kaukosäätimen RESET-painiketta voi käyttää vain, kun säätövalikko tai asetusvalikko on valittuna. Säätöarvon muuttaminen Arvoa suurennetaan painamalla M/,. Arvoa pienennetään painamalla m/<. Paina tallentaaksesi asetuksen ja palataksesi alkuperäiseen valikkonäyttöön. Asetuksen valitseminen Muuta asetus painamalla M/m. Painamalla -painiketta voit palauttaa alkuperäisen näytön. Voit palauttaa alkuperäiset asetukset painikkeella < valitusta kohdasta riippuen. Valikon sulkeminen Paina MENU. 20
21 Picture-valikko Picture-valikosta säädetään kuvaa. Huom! Nämä kohteet eivät välttämättä ole saatavilla, riippuen tulosignaalin tyypistä. Saadaksesi lisätietoja, katso Tulosignaalit ja säädettävät kohdat/asetukset (sivu 49). Kohteiden nimet ovat samat kuin kaukosäätimeen painetut nimet. Asetukset Calib. Preset [CALIBRATED PRESET] Reset Kuvaus Voit valita katseltavaan videolähteeseen tai ympäristöön parhaiten sopivan kuvatilan. Voit tallentaa ja käyttää erilaisia esiasetettuja 2D/3D-tiloja eri tarpeisiin. Cinema Film 1: Sopii parhaiten erittäin dynaamisen ja selkeän kuvan tuottamiseen, joka on tyypillistä master positive -elokuville. Cinema Film 2: Sopii parhaiten elokuvateatterin värimaailman ja rikkaiden värisävyjen tuottamiseen. Pohjautuu Cinema Film 1-asetuksen sävyihin. Reference: Sopii parhaiten silloin, kun haluat tuottaa alkuperäisen kuvanlaadun mahdollisimman tarkasti tai nauttia siitä ilman mitään muutoksia. TV: Kuvanlaatu, joka sopii parhaiten TV-ohjelmien, urheilukisojen, konserttien ja muiden videokuvien katselemiseen. Photo: Sopii digitaalikameralla otettujen kuvien heijastamiseen. Game: Sopii parhaiten pelaamiseen, tarjoaa hyvin moduloidut värit ja nopean vasteen. Bright Cinema: Sopii parhaiten elokuvien katseluun kirkkaassa ympäristöissä, kuten esimerkiksi olohuoneessa. Bright TV: Sopii parhaiten TV-ohjelmien, urheilun, konserttien ja muiden videokuvien katsomiseen kirkkaassa ympäristössä, kuten esimerkiksi olohuoneessa. User: Voit säätää kuvanlaatua haluamasi laiseksi ja tallentaa asetuksen. Tehdasoletusasetus on sama kuin Reference -asetus. Vihje Kuvanlaadun säädöt tallennetaan jokaista tuloa kohti erikseen. Palauttaa kaikki valitut Calib. Preset -esiasetustilojen asetukset takaisin oletusarvoihin (sivu 20). Vihje Palauttaminen ei vaikuta kohdan Color Temp. asetuksiin. 21
22 Asetukset Reality Creation [REALITY CREATION] Cinema Black Pro Contrast Enhancer [CONTRAST ENHANCER] Lamp Control Motionflow [MOTIONFLOW] Contrast [CONTRAST] Brightness [BRIGHTNESS] Kuvaus Säätää kuvien kohinan ja yksityiskohtien käsittelyä. (Superresoluutioominaisuus) On: Reality Creation -asetuksien muuttaminen. Resolution: Lisätessäsi arvoa kuvan yksityiskohdat sekä tekstuurit muuttuvat tarkemmiksi. Noise Filtering: Lisätessäsi arvoa kohinaa (kuvan karkeutta) vähennetään. Test: On/Off: Vaihtaa On - ja Off -asetuksia keskenään tietyin väliajoin, jotta Reality Creation -toiminnon voisi tarkistaa. Vihje Testin sijaintia näytöllä voi muuttaa käyttäen Menu Position - asetusta (sivu 28). Off: Reality Creation -toiminto ei ole käytössä. Korjaa kirkkaiden ja tummien osien tason automaattisesti kontrastin optimoimiseksi kohtauksen mukaan. Lisää kuvan terävyyttä ja tekee siitä dynaamisemman. High/Middle/Low: Tässä valikossa voit säätää kontrastin parantajaa. Off: Kontrastin parannustoiminto ei ole käytössä. Vaihtaa lampun tehoa. High: Lisää kirkkautta ja heijastaa kirkkaampia kuvia. Low: Vähentää kirkkautta ja vahvistaa mustia alueita minimoimalla kirkkautta. Vihje Asetuksella Low voit vähentää tuulettimen tuottamaa melua sekä säästää energiaa ja pidentää lampun käyttöikää. Impulse: Toistaa alkuperäisen kuvanlaadun mukaisesti. Elokuvateatterimainen kuva, joka saattaa välkkyä. Combination: Vähentää liikkeen sumennusta ja säilyttää kirkkauden nopeaa kuvaa varten. Smooth High: Sulavampi kuva, tarkoitettu erityisesti filmipohjaiselle sisällölle. Smooth Low: Sulavampi kuva, tarkoitettu normaalikäyttöön. True Cinema: Videokuva, kuten esimerkiksi 24 kuvaa sekunnissa sisältävä elokuva, toistetaan alkuperäisellä kuvanopeudella. Off: Motionflow -toiminto ei ole käytössä. Vihje Valitse Off, jos Smooth High, Smooth Low, Impulse, Combination tai True Cinema johtaa kuvan vääristymiseen. Efekti ei kuvasisällöstä riippuen välttämättä näy, vaikka asetusta olisikin vaihdettu. Säätää kontrastia. Suurempi arvo lisää kuvien terävyyttä ja pienempi arvo vähentää terävyyttä. Voit tehdä säätöjä painamalla kaukosäätimen CONTRAST +/ - painiketta. Säätää kuvan kirkkautta. Mitä suurempi asetusarvo, sitä kirkkaampi kuva. Mitä pienempi asetusarvo, sitä tummempi kuva. Voit tehdä säätöjä painamalla kaukosäätimen BRIGHTNESS +/ - painiketta. 22
23 Asetukset Color Hue Color Temp. [COLOR TEMP] Sharpness [SHARPNESS] Expert Setting NR (Noise Reduction) MPEG NR (MPEG Noise Reduction) Smooth Gradation Kuvaus Säätää värin voimakkuutta. Mitä suurempi asetusarvo, sitä voimakkaammat värit. Pienemmällä asetusarvolla värit ovat haaleammat. Säätää värisävyä. Mitä suurempi asetusarvo, sitä vihertävämpi kuva. Mitä pienempi asetusarvo, sitä punaisempi kuva. Säätää värin lämpötilaa. D93: Vastaa televisioissa normaalisti käytettävää K värilämpötilaa. Antaa valkoiselle värille sinisen sävyn. D75: Vastaa standardia avustavaa K värilämpötilaa. Antaa neutraalin sävyn D93 - ja D65 -säätöjen väliltä. D65: Vastaa standardia K värilämpötilaa. Antaa valkoiselle värille punertavan sävyn. D55: Vastaa standardia avustavaa K värilämpötilaa. Antaa valkoisille värille punertavamman sävyn. Custom 5: Asetus, joka asettaa kirkkauden etusijalle. Vihje Voit säätä jokaisen kohdan värilämpötilan haluamaksesi. Terävöittää kuvan ääriviivoja tai vähentää kuvakohinaa. Suurempi asetusarvo tuottaa terävämmän kuvan. Mitä pienempi asetusarvo, sitä pehmeämpi kuva ja vähemmän kohinaa. Voit tehdä säätöjä painamalla kaukosäätimen SHARPNESS +/ - painiketta. Vähentää kuvan karkeutta tai kuvakohinaa. Auto: Havaitsee kohinan tason ja vähentää kuvan kohinaa ja epätasaisuutta automaattisesti. High/Middle/Low: Valitse tulosignaalin epätasaisuutta ja kohinaa vastaava asetus. Off: NR (Noise Reduction) -toiminto ei ole käytössä. Vihje Tulosignaalista riippuen Auto -asetus ei välttämättä tunnista kohinan määrää oikein. Jos Auto -asetus tuottaa huonon kuvanlaadun, valitse asetukseksi High, Middle, Low tai Off. Vähentää kuvan palikoitumista ja hyttyskohinaa, varsinkin digitaalisilla signaaleilla. Auto: Havaitsee palikoitumisen ja ääriviivakohinan tason ja vähentää niitä automaattisesti. High/Middle/Low: Valitse tulosignaalin palikoitumista ja ääriviivakohinaa vastaava asetus. Off: MPEG NR (MPEG Noise Reduction) -toiminto ei ole käytössä. Vihje Tulosignaalista riippuen Auto -asetus ei välttämättä tunnista kohinan määrää oikein. Jos Auto -asetus tuottaa huonon kuvanlaadun, valitse asetukseksi High, Middle, Low tai Off. Tasoittaa kuvan tasaisten osien sävyvaihteluita. High/Middle/Low: Voit säätää efektin voimakkuutta. Off: Efekti ei ole käytössä. 23
24 Asetukset Film Mode Gamma Correction [GAMMA CORRECTION] Color Correction [COLOR CORRECTION] Kuvaus Valitse toistoasetus valitsemasi kuvalähteen mukaan. Auto: Sopii alkuperäisen kuvan liikkeen. Aseta tämä tavallisesti kohtaan Auto. Off: Toistaa kuvan progressiivisesti havaitsematta videosignaaleja automaattisesti. Säätää kuvan sävyntoisto-ominaisuuksia. Valitse haluamasi sävy kuudesta eri vaihtoehdosta. 2.0: Kirkas Tuottaa yleisesti kirkkaamman kuvan : Tumma Tuottaa yleisesti tummemman kuvan. Gamma 8: Lisää kuvien terävyyttä. Valitse tämä asetus katsellessasi kirkkaassa ympäristöissä, kuten esimerkiksi olohuoneessa. Gamma 9: Tuottaa Gamme 8 -asetusta kirkkaamman kuvan. Gamma 10: Lisää kuvien terävyyttä. Valitse tämä asetus katsellessasi TV-ohjelmia jne. kirkkaassa ympäristöissä, kuten esimerkiksi olohuoneessa. Off: Gamma Correction -toiminto ei ole käytössä. On: Säätää valittujen värien värisävyä, kylläisyyttä ja kirkkautta. Määritä väri toistamalla alla kuvatut vaiheet 1 ja 2. 1 Paina M/m valitaksesi Color Select ja paina tämän jälkeen </, valitaksesi värin, jota haluat säätää, vaihtoehdoista Red, Yellow, Green, Cyan, Blue ja Magenta. Clear White x.v.color 2 Paina M/m valitaksesi Hue, Saturation tai Brightness ja säädä ne haluamaksesi käyttäen painikkeita </, tarkkaillessasi projisoitua kuvaa. Off: Color Correction -efekti ei ole käytössä. Korostaa kirkkaita valkoisia värisävyjä. High/Low: Voit säätää Clear White -efektiä. Off: Clear White -efekti ei ole käytössä. Säädä tätä asetusta, kun kytket yksikön varusteeseen, joka tukee x.v.color-ominaisuutta ja x.v.color-videosignaalin toistoa. On: Voit toistaa x.v.color-videosignaalin. Off: x.v.color -toiminto ei ole käytössä. Saadaksesi lisätietoja kohteesta x.v.color, katso Tietoa x.v.color (sivu 40). Vihje x.v.color-ominaisuuden kytkeminen asentoon On kytkee gamman säädön pois päältä. 24
25 Asetukset Color Space [COLOR SPACE] Kuvaus Muuntaa väriavaruutta. BT.709: ITU-R BT.709 -väriavaruus, jota käytetään Blu-Ray-levyjen televisiotoistamiseen Blu-ray Disc. Tämä väriavaruus vastaa srgbväriavaruutta. Color Space 1: Tämä väriavaruus sopii TV-ohjelmien ja videokuvien, kuten urheilun, konserttien jne. katseluun. Color Space 2: Tämä väriavaruus sopii TV-ohjelmien, urheilun, konserttien ja muiden videokuvien katseluun kirkkaassa ympäristössä, kuten esimerkiksi olohuoneessa. Color Space 3: Tämä väriavaruus sopii elokuvien katseluun kirkkaassa ympäristöissä, kuten esimerkiksi olohuoneessa. Input Lag Reduction Vihje Voit säätä jokaisen kohdan väriavaruuden haluamaksesi. Vähentää videon toistoviivettä. On: Tuottaa sulavan nopeasti liikkuvan videokuvan, jossa on lyhyempi jälkikuva. Off: Kytkee Input Lag Reduction -toiminnon pois päältä. Vihje Kun Input Lag Reduction -asetukseksi on valittu On, ei Motionflow-, NR- ja MPEG NR -asetuksia voi käyttää. 25
26 Screen-valikko Voit valita kuvakoon, kuvasuhteen jne. Huom! Nämä kohteet eivät välttämättä ole saatavilla, riippuen tulosignaalin tyypistä. Saadaksesi lisätietoja, katso Tulosignaalit ja säädettävät kohdat/asetukset (sivu 49). Kohteiden nimet ovat samat kuin kaukosäätimeen painetut nimet. Asetukset Aspect [ASPECT] Kuvaus Voit asettaa näytettävän kuvan kuvasuhteen nykyistä tulosignaalia varten (sivu 16). Voit asettaa toiminnon vain, kun videosignaali on olemassa. Normal: Tulosignaalin videokuva näytetään alkuperäisessä kuvasuhteessa, suurennettuna täyttämään valkokangas. Tämä tila on sopiva kuvasuhteiden 1,78:1 (16:9) ja 1,33:1 (4:3) projisoimiseen. V Stretch: Tämä on paras tila käytettäessä 2,35:1 kuvasuhteen valkokangasta projisoitaessa 2,35:1 kuvasuhteen videota kaupallisesti saatavilla olevalla anamorfisella objektiivilla. Squeeze: Tällä asetuksella kuvasuhteiden 1,78:1 (16:9) ja 1,33:1 (4:3) videokuva näytetään oikeassa kuvasuhteessaan, kun käytetään kaupallisesti saatavilla olevaa anamorfista objektiivia. Stretch: Näyttää videon, joka on puristettu 1,33:1 (4:3) -kuvasuhteeseen 1,78:1 (16:9) -kuvasuhteesta. Vihje Valittavissa olevat kuvasuhdetilat riippuvat tulosignaalista (sivu 51). Kuvasuhdetta ei voi valita, jos tulosignaali tulee tietokoneesta (sivut 47, 48, 51). 26
27 Asetukset Blanking Kuvaus Tällä toiminnolla voit säätää näytettävän alueen valkokankaan kaikkien neljän reunan suhteen. On: Valitse säädettävä reuna valitsemalla Left, Right, Top tai Bottom M/m -painikkeilla. Säädä Blanking-asetusta </, -painikkeilla. Off: Kytkee Blanking-toiminnon pois päältä. Vihje Kuvasuhdeasetuksesta riippuen oikean tai vasemman puolen blankingasetus ei välttämättä ole käytettävissä. 27
28 Setup-valikko Setup-säätövalikossa projektori voidaan mm. palauttaa takaisin tehdasasetuksiin. Asetukset Kuvaus Status Määrittää, näkyykö toimintojen näyttö valkokankaalla vai ei. Valitse asetuksesi Off jos haluat kytkeä pois muut näytöt paitsi valikot, virrankatkaisun ilmoituksen ja varoitusviestit. Language Valitsee valikoiden ja viestien kielen. Menu Position Voit muuttaa valikon sijaintia ruudussa. Bottom Left: Valikko näytetään ruudun alavasemmassa osassa. Center: Valikko näytetään keskellä ruutua. High Altitude Mode Vaihtaa yksikön toimimaan vallitsevassa ilmakehän paineessa. On: Valitse tämä asetus, jos yksikköä käytetään yli metrin korkeudella merenpinnasta. Off: Valitse tämä asetus, jos yksikköä käytetään normaalissa ilmanalassa. Vihje Kun asetus on On, tuulettimen ääni nousee hieman, sillä tuuletin pyörii nopeammin. Power Saving Asettaa virransäästötilan. Standby: Jos signaalia ei havaita 10 minuutin ajan, virta sammutetaan automaattisesti ja yksikkö menee valmiustilaan. Off: Kytkee virransäästötilan pois päältä. Lamp Setting Valitse haluamasi säätö, kun vaihdat lamppuja (sivu 41). 28
29 Function-valikko Function-valikossa vaihdetaan yksikön toimintaan liittyviä asetuksia. Asetukset 3D Settings 2D-3D Display Sel. 3D Glasses Bri ness Kuvaus Voit muuttaa 3D-toiminnon asetuksia. Käytä videokuvan muuttamiseen arvosta 2D arvoon 3D. Auto: Näyttää 3D-videokuvaa, kun sisääntuleva HDMI-signaali sisältää 3D-tietoa*. Näyttää 2D-videokuvaa muilla sisääntulevilla signaaleilla. 3D: Näyttää 3D-videokuvaa kohdassa 3D Format valitun 3Djärjestelmän mukaisesti. Jos yksikköön tulee kuitenkin 3D-tietoa sisältävä HDMI-signaali, näytetään 3D-videokuvaa HDMI-signaalin 3D-tiedon mukaisesti. 2D: Näyttää 2D-videokuvaa. * 3D-tiedot ovat lisätietoja, joilla 3D havaitaan. Jotkut HDMI-signaalit sisältävät lisätietoja, joiden avulla 3D-kuva tunnistetaan, mutta jotkut eivät sisällä näitä tietoja. 3D Format: Aseta 3D-järjestelmä, kun HDMI-signaalit eivät sisällä 3Dtietoa. Simulated 3D: Muuntaa 2D-videokuvan 3D-videokuvaksi. Tämä asetus voidaan tehdä ainoastaan HD-signaalien sisääntulolle. Simuloidun 3D-ominaisuuden teho saattaa olla rajallinen, riippuen videolähteestä. Eri ihmiset näkevät 3D-videokuvan eri tavoin. Side-by-Side: Valitse tämä näyttääksesi 3D-kuvat kahtena samanlaisena kuvana vierekkäin. Over-Under: Valitse tämä näyttääksesi 3D-kuvat kahtena samanlaisena kuvana päällekkäin. Vihje Asetusta 2D-3D Display Sel. ei voi asettaa arvoon 3D joillekin videolähteille. Katso käytettävissä olevat 3D-signaalit kohdasta Yhteensopivat 3D-signaalit (sivu 50). Simuloidun 3D-ominaisuuden teho voi olla rajoitettu valkokankaan koosta ( tuumaa suositeltu) ja videolähteestä riippuen. Valikkonäytössä on haamukuva, kun 3D-videokuvaa näytetään, ja sitä on parasta katsella 3D-laseilla. Tarkoitettu kuvan kirkkauden säätämiseen katseltaessa 3D-videokuvaa. Voit valita kirkkauden asetukseksi High, Medium tai Low. 29
30 Asetukset 3D Depth Adjust Simulated 3D Effect Dynamic Range Settings Lock Kuvaus Valkokankaalla näytettävän 3D-videokuvan syvyyden säätämiseen. Tämä asetus voidaan valita vain, kun 3D-formaatiksi on valittu jokin muu kuin Simulated 3D. Syvyys Etuosa Normaali Syvyys Suosittelemme, että 3D Depth Adjust -asetukseksi valitaan 0. 3Dvideokuvaa saattaa olla vaikea katsella, riippuen kohdan 3D Depth Adjust asetuksesta. Tarkoitettu 3D-tehosteen säätämiseen, kun 2D-sisältö muunnetaan 3Dvideokuvaksi. Voit valita tehosteeksi High, Middle tai Low. Vihje Eri ihmiset näkevät simuloidulla 3D-toiminolla muunnetut 3Dvideokuvat eri tavoin. Tässä valikossa voit asettaa HDMI 1- ja HDMI 2-liittimien videon tulotason. Auto: Asettaa tulotason automaattisesti. Limited: Videon tulotaso asetetaan signaaleille Full: Videon tulotaso asetetaan signaaleille Huom! Jos liitetyn HDMI-laitteen videon lähtöasetus ei ole asetettu oikein, voi videon tummat ja vaaleat alueet näkyä liian tummina tai vaaleina. Lukitsee valikkokohteiden asetukset käyttäjävirheen estämiseksi (sivu 31). Off: Peruuttaa Settings Lock -asetuksen. Level A: Ryhmän 1 kohteita (alla) ei näytetä valikossa, eikä niitä voi käyttää. Level B: Ryhmän 1 ja 2 kohteita (alla) ei näytetä valikoissa, eikä niitä voi käyttää. 30
31 Settings Lock -asetuksen lukitsemat kohteet Ryhmä 1 Ryhmä 2 Picture-valikko Reset Reality Creation Contrast Enhancer Lamp Control Motionflow Contrast Brightness Color Hue Color Temp. Sharpness NR MPEG NR Smooth Gradation Film Mode Gamma Correction Color Correction Clear White x.v.color Color Space Setup-valikko Status Language Menu Position High Altitude Mode Lamp Setting Function-valikko Dynamic Range Installation-valikko Image Flip Panel Alignment 31
32 Installation-valikko Installation-valikossa voidaan muuttaa asennuksen asetuksia. Asetukset Image Flip Kuvaus Kääntää kuvan valkokankaalla vaaka- ja/tai pystysuunnassa. HV: Kääntää kuvan vaaka- ja pystysuunnassa. H: Kääntää kuvan vaakasuunnassa. V: Kääntää kuvan pystysuunnassa. Off: Kuva ei käänny. Käytä tätä, kun kuva heijastetaan takaa projektorin avulla tai jos projektori asennetaan kattoon. 32
33 Asetukset Panel Alignment Kuvaus Tällä ominaisuudella voit säätää merkkien väreissä olevien aukkojen tai valkokankaalla näkyvän kuvan. On: Säätää väreissä olevat aukot valinnoilla Adjust Color tai Adjust Item. Adjust Item: Valitsee alapuolelta, miten säädöt tehdään. Shift: Siirtää koko kuvaa ja tekee säädöt. Zone: Valitse halutun alueen ja tekee säädöt. Adjust Color: Määrittää halutun värin säätämään aukkojen värin. Valitse R (Punainen) tai B (Sininen) määrittämään G :hen (Vihreä) perustuvat asetukset. Pattern Color: Valitse R/G (Punainen ja vihreä) tai R/G/B (Punainen, vihreä, sininen), kun Adjust Color on R (Punainen). Valitse B/G (Sininen ja vihreä) tai R/G/B (Punainen, vihreä, sininen) silloin, kun Adjust Color on B (Sininen). Adjust: Adjust Color -kohdassa valitun värin siirto- ja aluesäätö voidaan tehdä painikkeilla </,, M/m. Kun Shift on valittu: Määritä vaakasuunnan (H) asetukset </, - painikkeilla ja pystysuunnan (V) asetukset M/m -painikkeilla siirtosäädön näytöllä. Kun Zone on valittu: Valitse vaakasuunnan säädettävä kohta (H position) painikkeilla </, ja pystysuunnan kohta (V position) painikkeilla M/m ja paina sitten. Valitse vaakasuuntaisen säädön (H direction) määrä painikkeilla </, ja pystysuuntaisen säädön (V direction) määrä painikkeilla M/m. Voit valita säädettävän kohdan uudelleen painamalla. Reset: Palaa tehtaalla säädettyihin asetuksiin. Off: Optimoidut tiedot on esiasetettu. Huom! Yllä tehdyt säädöt saattavat tehdä väreistä epätasaisia tai muuttaa erottelutarkkuutta. 33
34 Information-valikko Information -valikossa näkyy mallin nimi, sarjanumero, tulosignaalin tyyppi, ohjelmistoversio sekä kuinka kauan lamppu on ollut käytössä. Mallin nimi Sarjanumero Signaalin tyyppi Ohjelmistoversio Kohteet Model Name Serial No. Signal type Software Version Lamp Timer Kuvaus Näyttää mallin nimen. Näyttää sarjanumeron. Näyttää tulosignaalin tyypin. Kun tulosignaali sisältää 3D-tietoa, näyttää tulosignaalin tyypin ja 3D-formaatin. Näyttää ohjelmistoversion. Osoittaa, kuinka kauan lamppu on ollut käytössä (kokonaiskäyttöaika). Huom! Et voi säätää tai vaihtaa yllä mainittuja kohtia. Tietoa esivalintamuistinumerosta Tähän laitteeseen on esitallennettu oikeat oletuskuva-asetukset tulosignaaleille, jotka on mainittu kohdassa Esivalintasignaalit (sivu 47) (esiasetusmuisti). Kun yksikköön syötetään tulosignaalia, projektori tunnistaa signaalin tyypin automaattisesti, hakee sitä koskevat tiedot esivalintamuistista ja säätää kuvan optimaaliseksi. Signaalin tyyppi näytetään Information -valikossa. Huom! Tietokonesignaalista riippuen osa näytöstä voi näkyä väärin tai olla piilossa. 34
35 Virheiden käsittely Vianetsintä Jos yksikkö ei toimi asianmukaisesti, yritä ensin selvittää ja poistaa ongelma seuraavia ohjeita noudattaen. Jos ongelma ei poistu, ota yhteys Sonyn valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Virta Häiriö Syy ja korjaustoimenpiteet Sivu Virta ei kytkeydy päälle. Laite ei ehkä käynnisty mikäli sammutit sen?/1 (ON/ STANDBY)-kytkimellä ja yrität käynnistää sitä uudelleen heti. Odota noin 1 minuutti, ennen kuin kytket virran päälle. Virta kytkeytyy yhtäkkiä pois päältä. Kiinnitä lampun suojus huolellisesti ja kiristä sitten ruuvit 42 hyvin. Sulje suodattimen kotelo huolellisesti. 43 Tarkista varoitusvalot. 38 Varmista, että Power Saving -asetukseksi Setup - 28 valikossa on valittu Standby. Aseta Power Saving -asetukseksi Off. 28 Kuva Häiriö Syy ja korjaustoimenpiteet Sivu Ei kuvaa. Tarkista, että ulkoisen laitteiston liitäntäkaapeli on kunnolla 11 kiinni. Valitse oikea kuvalähde INPUT-painikkeella. 13 Tarkista, onko tietokonesignaali asetettu lähetettäväksi ulkoiseen monitoriin. Jos kannettavan tietokoneen kuvasignaali lähetetään sen omaan monitoriin ja ulkoiseen näyttöön, ei ulkoisen monitorin kuva välttämättä näy oikein. Aseta tietokone syöttämään signaali ainoastaan ulkoiselle monitorille. Kuvassa on haamukuvia. Videokuvat näytetään 3D:nä. Katsele 3D-videokuvaa 3Dlasien avulla tai valitse asetuksen 2D-3D Display Sel. arvoksi 2D. Videon kirkas tai tumma alue näkyy liian kirkkaana tai tummana. Tämä ongelma saattaa esiintyä, kun tulosignaalin taso on jokin muu kuin HDMI-standardin mukainen. Vaihda liitetyn laitteiston signaalin lähetystaso tai vaihda yksikön Function -valikosta Dynamic Range. 14, 29 Kuva on liian tumma. Säädä Contrast tai Brightness oikein Picture - 22 valikosta. Kuva ei ole tarkka. Säädä tarkennus. 10 Objektiiviin on tiivistynyt kosteutta. Jätä yksikköön virta päälle noin kahden tunnin ajaksi. Merkkien tai kuvan värit eivät ole oikein. Valitse haluttu rekisteröintiväri kohdassa Panel Alignment Installation -valikossa
36 Häiriö Syy ja korjaustoimenpiteet Sivu Kuva jää ruudulle. (jäännöskuva) Näyttö Kaukosäädin 3D-videokuva Kun suurikontrastinen liikkumaton kuva on näkyvissä pitkän aikaa, ruudulle saattaa jäädä jäännöskuva. Se on vain väliaikainen. Virran katkaiseminen hetkeksi poistaa jäännöskuvan. Häiriö Syy ja korjaustoimenpiteet Sivu Näyttöikkunat eivät näy. Aseta Setup -valikon Status -asetukseksi On. 28 Tarkista, pitäisikö ON/STANDBY-merkkivaloon syttyä 7 vihreä valo. Kun ON/STANDBY-merkkivalo vilkkuu vihreänä, on yksikkö käynnistymässä. Odota, kunnes se lopettaa vilkkumisen ja palaa tasaisesti vihreänä. Mallinimi ei häviä ruudulta. Yksikön näyttötila on ehkä asetettu ostohetkellä. Kysy ohjeita paikalliselta jälleenmyyjältä tai Sonyn valtuutetusta huoltoliikkeestä. Häiriö Syy ja korjaustoimenpiteet Sivu Kaukosäädin ei toimi. Paristot ovat mahdollisesti lopussa. Vaihda uudet paristot. Aseta paristot oikein niiden napaisuuden mukaan. Jos kaukosäätimen tunnistimen lähellä on loisteputkivalaisin, yksikön toiminta saattaa häiriintyä. Varmista yksikön kaukosäätimen tunnistimen sijainti. 3 Häiriö Syy ja korjaustoimenpiteet Sivu Videokuva ei vaikuta 3Dvideokuvalta. Tarkista, että 3D-lasit on kytketty päälle. 14 Varmista, että 3D-lasien paristo on ladattu eikä tyhjä. Valitse 2D-3D Display Sel. -asetukseksi Auto tai 3D. 29 Tarkista, että tulosignaalit ovat 3D-yhteensopivia 50 signaaleja. 3D-tulosignaalia ei välttämättä voi hyväksyä riippuen liitetystä AV-valitsimesta/AV-vahvistimesta/ulkoisesta laitteistosta. Jos 3D-tulosignaalia ei hyväksytä, tarkista AVvalitsimen/AV-vahvistimen/ulkoisen laitteiston määrittelyt ja/tai asetukset. Kun kuvaa katsellaan liian kaukana yksiköstä, 3D-lasit eivät välttämättä näytä kuvaa oikein. Valkokankaan koko on virheellinen. Säädä suurennusta pienemmäksi tai katsele kuvaa kauempana valkokankaasta. Katso lisätietoja kohdista Varotoimet käyttöä varten ja 3D-lasien käyttäminen
37 Andet Häiriö Syy ja korjaustoimenpiteet Sivu Tuuletin on äänekäs. Tarkista Setup -valikosta High Altitude Mode - 28 asetus. Tarkista, että huoneen lämpötila ei ole liian korkea. Katso yksikön asennusvaatimukset. Tuulettimen pyörimisnopeus kasvaa, jotta projektorin komponenttien luotettavuus säilyisi tilassa, jossa lämpötila on normaalia korkeampi. Tuulettimen ääni nousee hieman. Normaali lämpötila on noin 25 C. Objektiivin liikettä ei voida säätää. Objektiivin liikettä ei voida säätää yli liikerajojen. Säätää objektiivin liikettä liikerajojen sisällä. 9, 55 37
38 Varoitusvalot ON/STANDBY- tai WARNING-merkkivalo palaa tai vilkkuu, jos projektorissa on jokin ongelma. ON/STANDBYmerkkivalo WARNINGmerkkivalo Kiinnitä lampun suojus huolellisesti ja kiristä sitten ruuvit hyvin (sivu 42). Sulje suodattimen kotelo huolellisesti (sivu 43). Lampun lämpötila on epätavallisen korkea. Kytke virta pois päältä ja odota lampun jäähtymistä. Kytke virta tämän jälkeen takaisin päälle. Jos vika jatkuu, lamppu voi olla käyttöikänsä lopussa. Vaihda tässä tapauksessa lamppu uuteen (sivu 41). Projektorin sisälämpötila on epänormaalin korkea. Tarkista, että ilmanvaihtoaukot eivät ole tukossa ja tarkista, mikä on laitteen käyttöpaikan korkeus merenpinnasta. Tuuletin on rikki. Ota yhteys Sonyhuoltoliikkeeseen. Vilkkuvat/syttyvät merkkivalot (Punainen valo vilkkuu) (Punainen valo vilkkuu) (Punainen valo vilkkuu) Molemmat merkkivalot vilkkuvat Vilkahdusten määrä Kahdesti Kolmesti Kahdesti Kolmesti Syy ja korjaustoimenpiteet Huom! Kun muu kuin edellä mainittu varoitusvalo alkaa vilkkua ja häiriö jatkuu edellä mainituista toimenpiteistä huolimatta, ota yhteyttä Sonyyn. 38
39 Viestiluettelo Varoitusviestit Häiriö Syy ja korjaustoimenpiteet Sivu High temp.! Lamp off in Kytke virta pois päältä. 1 min. Tarkista, että ilmanvaihtoaukot eivät ole tukossa. 3, 4 Frequency is out of range! Please replace the Lamp/ Filter. Please clean the filter. Please clean the filter. Have you finished? Yes No Projector temperature is high. High Altitude Mode should be On if projector is being used at high altitude. Power Saving Mode is set. Projector will automatically enter Standby Mode in 1 minute. Huomautusviestit Käytössä on taajuus, jota järjestelmä ei tue. Lähettävän laitteen signaalin on oltava yksikön sallimalla taajuusalueella. On aika vaihtaa lamppu. Vaihda lamppu. Vaihda myös ilmansuodatin. Aloita uudelleen ilmanvaihtoaukkojen (imuilma) puhdistus. Jos tämä ilmoitus tulee näkyviin uudestaan lampun ja suodattimen vaihtamisen jälkeen, lampun vaihtamistoimenpiteitä ei ole suoritettu loppuun. Tarkista lampun vaihtamisen toimenpiteet. Huom! Poista viesti painamalla kerran mitä tahansa kaukosäätimen tai yksikön käyttöpaneelin painiketta. Ilmansuodatin on puhdistettava. Puhdista ilmansuodatin. Huom! Poista viesti painamalla kerran mitä tahansa kaukosäätimen tai yksikön käyttöpaneelin painiketta. Ilmansuodatin on puhdistettava. Puhdista ilmansuodatin. Jos puhdistit ilmansuodattimen, valitse Yes. Jos et puhdistanut ilmansuodatinta, valitse No. Tarkista, että ilmanvaihtoaukot eivät ole tukossa. 3, 4 Kun yksikköä käytetään korkeassa paikassa, High Altitude 28 Mode -asetuksen tulee olla On. Huom! Jos yksikön sisäinen lämpötila pysyy korkeana, High Altitude Mode -asetus kytketään minuutin jälkeen asentoon On, jolloin tuuletin pyörii nopeammin. Power Saving -asetukseksi on valittu Standby. Huom! Jos signaalia ei havaita, projektori kytketään 1 minuutin jälkeen valmiustilaan. Häiriö Syy ja korjaustoimenpiteet Sivu Valittuun tuloon ei tule signaalia. Tarkista liitännät. 11 Not applicable! Paina oikeaa painiketta. Painikkeen aktivoima toiminto on estetty. Settings Lock enabled. Settings Lock -asetukseksi on valittu Level A tai Level B
40 Andet Ohjelmiston päivittäminen Voit ladata tiedostoja yksikön ohjelmiston päivittämiseksi. Kopioi ladatut tiedostot USB-muistille, liitä USB-muisti yksikön USB-liittimeen ja suorita päivitys. Käyttääksesi päivitysominaisuutta liitä USB-muisti tietokoneeseen, joka on yhdistetty Internetiin. Lataa päivitystiedostot seuraavalta Sonyn verkkosivulta: Tällä verkkosivulla on lisäksi ohjeet päivityksen asentamisesta. Huom! Joidenkin USB-muistien käyttöä ei välttämättä tueta. Katso lisätietoja yllä olevalta verkkosivulta. Tietoa x.v.color x.v.color on merkintä, joka annetaan laitteille, jotka pystyvät toistamaan xvycc-standardiin perustuvaa suurta väriavaruutta. x.v.color on Sony Corporationin tavaramerkki. xvycc on kansainvälinen standardi videosignaalien laajennetun sävyasteikon ja väriavaruuden tekniikalle. xvycc:n sävyasteikko on suurempi kuin srgb:n, jota käytetään nykyisessä televisiojärjestelmässä. Tietoa simuloidusta 3D-ominaisuudesta Käytä simuloitua 3D-toimintoa ja ota huomioon se, että näytetty kuva näyttää erilaiselta kuin alkuperäinen kuva, koska tämä toiminto muuntaa videokuvaa. Huomaa, että jos yksikköä käytetään kaupalliseen tai julkiseen käyttöön, 2Dvideokuvan näyttäminen 3D-videokuvana simuloidun 3D-muunnoksen avulla saattaa rikkoa tekijöiden tai tuottajien lain suojaamia oikeuksia. 40
41 Lampun ja ilmansuodattimen vaihtaminen ja ilmanvaihtoaukkojen puhdistaminen (imuilma) Tarvitset seuraavat työkalut: Projektorilamppu LMP-H210 (valinnainen) Ristipääruuvimeisseli Kangasta (suojaamaan naarmuilta) Valonlähteenä käytetty lamppu kestää tietyn ajan. Kun lamppu alkaa himmentyä ja kuvan väritasapaino huononee tai kun näkyviin ilmestyy viesti Please replace the Lamp/ Filter., lampun käyttöikä on mahdollisesti lopussa. Vaihda lamppu uuteen viivytyksettä. Käytä LMP-H210 projektorilamppua. Ilmansuodatin toimitetaan LMP-H210- projektorilampun mukana. Vaihda lampun vaihdon yhteydessä myös ilmansuodatin. Muista vaihtaa myös uusi ilmansuodatin vaihtaessasi projektorin lamppua. Puhdista myös ilmanottoaukot. Vihje Valonlähteenä käytetyn lampun käyttöikä riippuu asennusympäristöstä ja käyttöolosuhteista. Lampun käyttöikä on pitenee, jos vältät lampun sammuttamista muutaman minuutin sisällä lampun sytyttämisestä. Huomio Lamppu on edelleen kuuma, vaikka laite on sammutettu?/1 (ON/STANDBY)- painikkeella. Jos kosketat lamppua, voit polttaa sormesi. Anna lampun jäähtyä vähintään tunnin ajan, ennen kuin alat vaihtaa sitä. Älä koske lampun pintaa. Pyyhi objektiivissa mahdollisesti olevat sormenjäljet pehmeällä kankaalla. Vaihda lamppu erityisen varovasti, jos laite on asennettu kattoon. Irrottaessasi lamppuyksikköä muista pitää sitä vaakasuorassa ja vedä sitä sitten suoraan ylöspäin. Älä kallista lamppuyksikköä. Jos vedät lampun irti kallistettuna ja se rikkoutuu, lasinsirut voivat levitä ympäriinsä ja aiheuttaa vahinkoa. Älä päästä pölyä projektoriin, kun poistat ilmansuodatinta. Ilmansuodattimen vaihtaminen on olennaisen tärkeää projektorin suorituskyvyn ja kunnossa pysymisen kannalta. Vaihda ilmansuodatin välittömästi, kun saat vaihtoa koskevan varoitusviestin. Huomautuksia Käytä vaihtolamppuna LMP-H210- projektorilamppua. Muun kuin LMP-H210- lampun käyttö voi aiheuttaa laitteen toimintahäiriön. Varmista, että kytket virran pois laitteesta ja irrotat johdon seinästä ennen lampun vaihtamista. Varmista, että ON/STANDBYmerkkivalo on jo pois päältä. 1 Sammuta virta projektorista ja irrota virtajohto pistorasiasta. 2 Kun sijoitat projektorin tasaiselle pinnalle, kuten pöydälle, käytä alla liinaa naarmuuntumisen estämiseksi. Käännä projektori kuvan osoittamalla tavalla ja aseta se liinan päälle. Huomautuksia Kun lamppu on rikkoutunut palasiksi, sirpaleet saattavat pirstoutua ympäriinsä, jos et käännä projektoria. Tämä saattaa aiheuttaa loukkaantumisen. 41
42 Varmista, että projektori sijoitetaan tasaiselle ja vakaalle alustalle. 3 Avaa lampun kannen ruuvi ristipääruuviavaimella ja avaa lampun kansi. 5 Pidä uutta lamppua kahvasta ja työnnä se loppuun saakka. Kiristä sitten kolme ruuvia. 4 Avaa lampussa olevat kolme ruuvia ristipääruuviavaimella. Pidä kahva ylhäällä ja vedä lamppu suorana ulos. Huom! Älä koske yksikön sisällä olevaan optiseen asetelmaan. 6 Sulje lampun suojus ja kiristä ruuvit. 42
43 7 Irrota suodattimen kotelo. 11Pyyhi pöly pois ilmanvaihtoaukoista (imuilma) pehmeällä kankaalla. 8 Irrota ilmansuodatin. Ilmanottoaukot 12Aseta laite takaisin alkuperäiselle paikalleen. 13Kytke laite päälle ja valitse lampun asetukset Setup -valikosta. Alla oleva valikkoruutu tulee näkyviin. Tartuntakielekkeet 9 Aseta uusi suodatin paikalleen sovittamalla se suodattimen kotelon kymmeneen tartuntakielekkeeseen. Huom! Kiinnitä ilmansuodatin siten, että se asettuu suodattimen kotelon muotoon. Älä koske ilmansuodattimen poistamisen jälkeen tuulettimeen, joka on syvällä projektorissa. 10 Kiinnitä suodattimen kotelo. Huom! Virta ei kytkeydy projektoriin, ellei suodattimen kotelo ole kunnolla kiinni. Vihje Jos Settings Lock -asetukseksi on valittu Level B säädä asetukseksi kerran Off (sivu 30). 14Valitse Yes. Huomio Sähköiskuvaaran tai tulipalon välttämiseksi älä laita käsiäsi lampun aukkoon tai anna minkään nesteen tai esineen joutua aukkoon. Huomautuksia Laite ei käynnisty, jos lamppu ei ole kunnolla paikallaan. Laite ei käynnisty, ellei lampun suojus ole kunnolla kiinni. 43
44 Poista näytöllä esitetty viesti painamalla kerran mitä tahansa kaukosäätimen tai laitteen käyttöpaneelin painiketta. Huom! Lamppu sisältää elohopeaa. Loisteputkien hävittämismääräykset vaihtelevat maakohtaisesti. Noudata oman asuinalueesi jätteenhävitystä koskevia sääntöjä. Käytetyn projektorilampun hävittäminen Koskee käyttöä Yhdysvalloissa ja Kanadassa Lamppu sisältää elohopeaa. Hävitä noudattaen paikallisia, osavaltion/läänin ja liittovaltion lakeja. Katso lisätietoja osoitteesta Ilmansuodattimen puhdistaminen Kun viesti Please clean the filter. ilmestyy valkokankaalle, ilmansuodatin on puhdistettava. Ilmansuodatin tulee puhdistaa käyttötunnin välein. Käyttötuntien määrä vaihtelee laitteen käyttöympäristön ja -tavan mukaan tuntia on keskimääräinen aika. Pese ilmansuodatin miedolla pesuaineliuoksella ja anna sen kuivua varjossa. Huomautuksia Varo vaurioittamasta ilmansuodatinta pesun aikana. Ilmansuodattimen kiinnittäminen ja irrottaminen, ks. Lampun ja ilmansuodattimen vaihtaminen ja ilmanvaihtoaukkojen puhdistaminen (imuilma) vaiheet 7-10 (sivu 43). Älä päästä pölyä projektoriin, kun poistat ilmansuodatinta. Ilmansuodattimen puhdistus on olennaisen tärkeää projektorin suorituskyvyn ja kunnossa pysymisen kannalta. Puhdista ilmansuodatin heti, kun saat sen puhdistamista koskevan varoitusviestin. 44
Video Projector. Käyttöohjeet VPL-HW65 4-580-042-FI (1)
4-580-042-FI (1) Video Projector Käyttöohjeet Lue tämä opas ja toimitukseen sisältyvä pikaopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. VPL-HW65 Sisällysluettelo Säädinten
FI (1) Video Projector
4-732-479-FI (1) Video Projector Käyttöohjeet Lue tämä opas, toimitukseen sisältyvä pikaopas ja turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. VPL-VW760ES VPL-VW885ES
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
Riistakameran käyttöohje
Riistakameran käyttöohje Sisällysluettelo I. Pikakäyttöönotto... 2 1. Etupaneeli... 2 2. Alaosa ja virtakytkin... 3 Automaattinen infrapunakuvaustila... 3 Testitila... 3 Liitännät... 3 3. Patterin asettaminen...
Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
Ohjeistus Auditorion laitteiden käyttämiseksi.
Ohjeistus Auditorion laitteiden käyttämiseksi. Jatkuu seuraavalla sivulla Huomioi ensimmäiseksi nämä asiat: Kuvassa näkyvissä liitinlaatikoissa tulisi olla kaikki johdot paikallaan. Mikäli jokin kuvassa
Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,
Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali
Optoma EP758/9 Pikaohje
Optoma EP758/9 Pikaohje SISÄLLYS 1 VAROITUKSET... 3 2 ESITTELY... 4 2.1 Tuotteen yleiskatsaus... 4 2.2 Liitännät... 5 2.3 Kaukosäädin hiiritoiminnoilla ja laser-osoittimella... 6 3 KÄYTTÖÖNOTTO... 7 3.1
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)
LE PSX DIN kisko kiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 3 numeron LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää
Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas
Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen
NOOX xperio herätyskello valvontakamera
NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E
NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E Tämän laiteohjelmapäivityksen uudet toiminnot ja niiden käyttö on kuvattu jäljempänä. Jos haluat lisätietoja, katso kameran/videokameran ja LA-EA2- kiinnityssovittimen mukana
ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)
LE PDX DIN kiskokiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 4 numeroinen LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427
Version: FIN180427 Käyttäjän 1 käsikirja Sisällys 1 WTN-Radiomajakka Näytöt ja näppäimet... 3 2 Käynnistys ja toiminta-aika... 4 2.1 WTN-laitteen käynnistys... 4 2.2 WTN-laitteen sammutus... 4 2.3 Virransyöttö:...
Data Projector VPL-DX140/DX120/DX100 VPL-DW120 4-432-154-FI (1)
4-432-154-FI (1) Data Projector Käyttöohjeet Lue tämä opas ja toimitukseen sisältyvä pikaopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. VPL-DX140/DX120/DX100 VPL-DW120
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-12(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tässä esitteessä on kuvattu tämän laiteohjelmapäivityksen sisältämät 3Dtoiminnot. Lisätietoja on Käyttöoppaassa ja mukana toimitetun CD-ROMlevyn α Käsikirjassa. 2010 Sony Corporation
KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE
1 (9) KREATEL IPTV-STB 1510 Mikä IPTV-boksi on? Pystyäksesi katsomaan normaalilla TV-vastaanottimellasi digitaalisia -lähetyksiä, tarvitset IPTV-boksin, joka muuntaa laajakaistaverkossa välitettävän digitaalisesti
Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus
Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC
Äänipalkki. Aloitusopas HT-ST9
Äänipalkki Aloitusopas HT-ST9 Sisällys 1 Pakkauksen sisältö 4 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Monikanavainen AV-viritinvahvistin. Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas
Monikanavainen AV-viritinvahvistin STR-DN1020 Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas 1 Kaiuttimien asentaminen 2 Television ja muiden laitteiden liittäminen 3 Muut liitännät 4 Kaiuttimien valitseminen ja
FullHD herätyskello-valvontakamera
FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,
PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli
EPSON R Aluksi -kameran poistaminen pakkauksesta Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. -kamera Mac-sovitinkaapeli ohjelmisto (tyyppi ja määrä vaihtelevat maakohtaisesti) kantohihna videokaapeli
Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
Kotiteatterijärjestelmä. Aloitusopas HT-XT1
Kotiteatterijärjestelmä Aloitusopas HT-XT1 Sisällys Käyttöönotto 1 Pakkauksen sisältö 3 2 Asentaminen 4 3 Liitännät 6 4 Järjestelmän virran kytkeminen 8 5 Äänen kuunteleminen 9 Perustoiminnot Äänitehosteista
Käyttöoppaasi. SAMSUNG T220HD http://fi.yourpdfguides.com/dref/786931
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje
TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41
Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162
1 Pakkaus. Asennusopas. Värisäädettävä nestekidenäyttö. Tärkeää
Asennusopas Värisäädettävä nestekidenäyttö Tärkeää Perehdy laitteen turvalliseen ja tehokkaaseen käyttöön lukemalla PRECAUTIONS (TURVATOIMET), tämä Asennusopas ja CD-ROM-levylle tallennettu Käyttöopas.
Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas
Multi Channel AV Receiver STR-DN1030 Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas Sony STR-DN1030 [FI] 4-420-301-11(1) (FI) 1 Kaiuttimien asentaminen 2 Television ja muiden laitteiden liittäminen 3 Muut liitännät
Äänipalkki. Aloitusopas HT-ST9
Äänipalkki Aloitusopas HT-ST9 Sisällys Käyttöönotto 1 Pakkauksen sisältö 4 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260
Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Pakkauksen sisältö Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat. Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään. Kamera Akku NB-13L* 1 Latauslaite
PipeSpy Putki- ja rakennekamera. Asennus- ja käyttöohjeet
PipeSpy Putki- ja rakennekamera Mallinumero: 7B20 Asennus- ja käyttöohjeet Lue nämä ohjeet kokonaan ennen järjestelmän käyttöönottoa! Sisältö Tekniset tiedot... 3 Huomio... 3 Käyttökohteet... 3 Tunne työkalusi...
Digitaalinen valokuvakehys
DENVER DPF 741 Käyttöohje Digitaalinen valokuvakehys VAROITUS Virtajohdon/pistokkeen on oltava helposti käytettävissä/irrotettavissa. 1 Johdanto Onnittelut digitaalisen valokuvakehyksen hankinnan johdosta.
ESITTELY OSAT JA TARVIKKEET RAKENNE EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN EXPLORĒ 7 TOIMINNOT Virta päälle / pois...
ESITTELY... 1 1. OSAT JA TARVIKKEET... 2 2. RAKENNE... 2 3. EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN... 4 3.1 EXPLORĒ 7 TOIMINNOT... 4 3.1.1 Virta päälle / pois... 4 3.1.2 Suurennus/pienennys... 5 3.1.3 Väritila ja kameran
BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje
BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän julkaisun sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun korjaamiseen
VERTAILU: 55-TUUMAISET TELEVISIOT Oheisia kuvasäätöjä käytettiin Tekniikan Maailman numerossa 1/15 julkaistussa vertailussa.
VERTAILU: 55-TUUMAISET TELEVISIOT Oheisia kuvasäätöjä käytettiin Tekniikan Maailman numerossa 1/15 julkaistussa vertailussa. LG 55UB850V digi-tv hdmi 2 KUVA Kuvatila Expert1 Expert1 Kuvan säätö Taustavalo
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
FINNISH DENVER CRP-515
DENVER CRP-515 FINNISH TOIMINNOT JA PAINIKKEET 1. VÄHENNÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA 2. LISÄÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA/NÄYTÖN AUTOM. VAIHTO PÄÄLLE/POIS 3.
Gallery 13-W. 7 Digitaalinen valokuvakehys. Käyttöohje
Gallery 13-W 7 Digitaalinen valokuvakehys Käyttöohje Sisällysluettelo Sisällysluettelo... 1 Tärkeät turvaohjeet... 2 LCD ruudun puhdistus... 2 Digitaalisenvalokuvakehyksen puhdistaminen... 2 Johdanto...
KÄYTTÖOHJE BONECO P340
93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
Opas Logitech Harmony 525 asennusohjelmistoon
Opas Logitech Harmony 525 asennusohjelmistoon Tervetuloa! Ohjattu asennus asentaa Logitech Harmony kaukoohjaimen ohjelmiston koneellesi jatkaaksesi paina NEXT. Valitse kieli ja paina ok. Ohessa on Logitech
SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500
SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS-100-12(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tämän laiteohjelmistopäivityksen uudet toiminnot ja niiden toiminta on kuvattu tässä. Käyttöopas ja mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä oleva α-käsikirja sisältävät lisätietoja. 2010
Digitaalinen valokuvakehys
DENVER DPF 547 Käyttöohje Digitaalinen valokuvakehys VAROITUS Virtajohdon/pistokkeen on oltava helposti käytettävissä/irrotettavissa. 1 Johdanto Onnittelut digitaalisen valokuvakehyksen ostamisesta. Lue
Sisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot
Beo4 Opaskirja Sisällys Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3 Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot Beo4:n mukauttaminen, 5 Lisänäppäimen lisääminen Lisänäppäinten siirtäminen
ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI
ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI KÄYTTÖOHJE OND-900 YLEISTÄ OND-900 on järkevä termostaatti, tarkoitettu lähinnä sähköpattereihin ja korvaamaan kaksoismetallitermostaatti OND-900 antaa ilman näppäilyjä tasaisen
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa
Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.
Pikaopas SUOMI Yleisohje Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Kamera Edestä Takaa 1 Zoom-säädin 2 Laukaisin 3 Salama 4 [ON/OFF] (Virta) 5 Etuvalo 6 Linssi 7 Mikrofoni 8 [
ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W
ASENNUSOPAS Koristepaneeli BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Koristepaneeli BYCQ40D7WW Asennusopas Englanninkielinen teksti on alkuperäinen
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen
WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä opaskirjassa kerrotaan, miten WR-R10- langattoman kaukoohjaimen laiteohjelma päivitetään. Jos
Käyttöohjeet. Sovellussivusto
Käyttöohjeet Sovellussivusto SISÄLLYSLUETTELO Tietoja oppaasta...2 Oppaassa käytetyt symbolit...2 Vastuuvapauslauseke...3 Huomautuksia...3 Mitä sovellussivustolla voi tehdä... 4 Ennen sovellussivuston
Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
Käyttöpaneelin käyttäminen
Tässä luvussa on tietoja käyttöpaneelista, tulostinasetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoista. Useimmat tulostinasetukset voidaan muuttaa sovellusohjelmalla tai tulostinajurilla. Sovellusohjelmalla
Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata.
1 Tulostaulun käyttöohje 1. Yleistä Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata. Näytön alapuolella olevilla A, B, C jne. painikkeilla voi valita
Eye Pal Solo. Käyttöohje
Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.
AirPatrol WiFin käyttöohje V1.0
AirPatrol WiFin käyttöohje V1.0 Sisällysluettelo Mitä AirPatrol WiFi tekee? 3 Valot ja painikkeet 4 WiFi-verkosto 5 AirPatrol WiFin asennus 6 Käskyjen lähettäminen 24 Lisää / poista suosikkeja 25 Asetusvalikko
Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
1 Valokuvien, diojen ja filminegatiivien skannaus ION PICS 2 PC Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. ION PICS 2 PC skannerilla voit skannata valokuvia, dioja ja filminegatiiveja tietokoneelle
1. Ota Stick Up Cam Wired käyttöön Ringsovelluksessa.
Stick Up Cam Wired 1. Ota Stick Up Cam Wired käyttöön Ringsovelluksessa. Lataa Ring-sovellus. Sovellus opastaa Stick Up Cam Wiredin käyttöönotossa ja hallinnassa. Siirry johonkin alla olevista sovelluskaupoista
PIKAOHJE D-LINE / D-SAT Näyttötaulut
v.181012 PIKAOHJE D-LINE / D-SAT Näyttötaulut URHEILUN AJANOTON EDELLÄKÄVIJÄ Sisällysluettelo 1.1 Näytön asetusten vaihto ja esimerkki kellonajan vaihdosta... 1 1.2 Tehdasasetukset... 2 1.3 Tärkeimmät
Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01
Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:34 Página62
SRP500_MA190508_v6.qxd:155c_SRU5110_86 19/05/08 18: Página6 Sisällysluettelo 1 Kaukosäädin 6 Kaukosäätimen asentaminen 6-6.1 Paristojen asettaminen paikalleen 6. Kaukosäätimen testaaminen 6. Kaukosäätimen
Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in
Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen
NETIKKA TV KÄYTTÖOHJE
Netikka TV 1 Versio 2.1 NETIKKA TV KÄYTTÖOHJE Netikka TV 2(10) Tervetuloa Netikka TV:n käyttäjäksi! Tervetuloa käyttämään Anvian Netikka TV -palvelua. Onnittelemme sinua hyvästä valinnasta! Palvelu antaa
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen
Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä oppaassa kerrotaan, kuinka päivitetään laiteohjelma langattomiin kauko-ohjaimiin WR-1 ja
Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.
Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian
Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE
SEIKO-kello PERPETUAL CALENDAR Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE SNQ 003 P Onnittelemme Sinua tämän analogisen SEIKO -kvartsikellon Cal. 6A32 hankkimisesta. Lue nämä ohjeet huolella ennen kellon käyttöönottoa voidaksesi
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...
Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen
Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tämä opaskirja kuvaa, miten laiteohjelma päivitetään. Jos et ole varma, että voit tehdä päivityksen, päivitys
Seuraavat toiminnot suoritetaan käyttämällä LG- tallentimen kaukosäädintä.
1 Digitointi VHS-kasetilta DVD-Ievylle Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Prosessi kestää niin kauan kuin VHS:n toisto kestää. Soittimessa voi käyttää DVD-R, DVD+R sekä uudelleen kirjoitettavia
Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.
Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
P6SLite ohjaus- ja zoom komennot
1, Ohjaus zoom -toiminnot P6SLite ohjaus- ja zoom komennot Osa 1 pikanäppäintoiminnon Valitse APP-käyttöliittymää ja APP ilmestyy toimintopainikkeeseen. Paina + = ZOOM +, paina - = ZOOM-. 2, Manuaalinen
Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteina saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä.
Ulkoiset laitteet Asiakirjan osanumero: 430221-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteina saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä. Sisällysluettelo 1 USB-laitteen käyttäminen USB-laitteen
Peilittömien kameroiden, NIKKOR Z-objektiivien ja yhteensopivien lisävarusteiden laiteohjelmiston päivitys
Peilittömien kameroiden, NIKKOR Z-objektiivien ja yhteensopivien lisävarusteiden laiteohjelmiston päivitys Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä oppaassa kuvataan kuinka päivitetään Nikonin peilittömien
Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti.
Pikaopas 1 Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti. Tukiasema Tukiaseman virtasovitin Täysin langattomat kamerat Ethernet-kaapeli Magneettiset seinätelineet 123-litiumparistot
Live-View-kauko-ohjain
Live-View-kauko-ohjain RM-LVR1 Tämä käsikirja täydentää yksikön käyttöohjeita. Käsikirjassa esitellään eräitä lisättyjä tai muutettuja toimintoja sekä kuvataan niiden toimintaa. Lue myös yksikön käyttöohjeet.
Äänipalkki. Aloitusopas HT-CT370
Äänipalkki Aloitusopas HT-CT370 Sisällys Käyttöönotto 1 Pakkauksen sisältö 4 2 Asentaminen 5 3 Liitännät 6 4 Järjestelmän virran kytkeminen 8 5 Äänen kuunteleminen 9 Perustoiminnot Äänitehosteista nauttiminen
Käyttäjän opas Kaukosäädin Invest Living ROOM 5
Käyttäjän opas Kaukosäädin Invest Living ROOM 5 Scandinavian heat pumps Sisältö. Kaukosäätimen kuvaus. Painikkeet -5. Kaukosäätimen kuvakkeet 6 4. Painikkeiden käyttö 7-8 (AUTO/JÄÄHDYTYS/LÄMMITYS/TUULETIN/KOSTEUDENPOISTO)
Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri
Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Pikakäyttöohje Ohjauskahva Vedon estin Imuletkun tuki Joustava imuletku Teleskooppiputki Kalustesuulake harjalla Käynnistyspainike Rakosuulake Ohjauskahvan vapautuspainike
GRIPO S331K Langaton näppäimistö
GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin
Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen
Tämä on avuksi, kun herättää käyttöön liittyviä ongelmia tai kysymyksiä. Tuetut kameramallit Osien tunnistus Valmistelut Purkaminen Pariston asettaminen ja kameran yhdistäminen Bluetooth -toimintoon Tahattomien
HDS Gen3 Pikaopas. Yleiskuvaus. Nro Näppäin Toiminto
HDS Gen3 Pikaopas FI Yleiskuvaus 1 4 6 5 7 2 3 8 9 10 11 Nro Näppäin Toiminto 1 Kosketusnäyttö 2 Sivut-näppäin Aktivoi aloitussivun Kohdistin- Siirtää kohdistinta, siirtyy valikkokohteissa ja säätää arvoja
CROSSTRAINER (Model E 7000P)
CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),
Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600
Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan
Käyttöohje. Painikkeet:
Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :