Ohjelma. Juha Karvonen

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Ohjelma. Juha Karvonen"

Transkriptio

1

2 Ohjelma Gabriel Fauré ( ): Après un rêve op.7/1 (anon. ital., ranskaksi Romain Bussine) Clair de lune op.46/2 (Paul Verlaine) Les berceaux op.23/1 (Sully Prudhomme) Automne op.8/3 (Armand Silvestre) Juha Karvonen Claude Debussy ( ) Pantomime (Paul Verlaine) Regret (Paul Bourget) Romance (Paul Bourget) Apparition (Stéphane Mallarmé) Hanna-Leena Haapamäki Jacques Ibert ( ): Chansons de Don Quichotte (1932) 1. Chanson du départ de Don Quichotte (Ronsard) 2. Chanson à Dulcinée (Alexandre Arnoux) 3. Chanson du duc (A. Arnoux) 4. Chanson de la mort de Don Quichotte (A. Arnoux) Juha Karvonen Francis Poulenc ( ) Tel jour, telle nuit (Paul Éluard) Bonne journée Une ruine coquille vide Le front comme un drapeau perdu Une roulotte couverte en tuiles À toutes brides Une herbe pauvre Je n ai envie que de t aimer Figure de force brûlante et farouche Nous avons fait la nuit Tehi Sulonen Henri Duparc ( ) Chanson triste (Jean Lahor) Extase (Jean Lahor) L' invitation au voyage (Charles Baudelaire) Hanna-Leena Haapamäki Pianisti Heikki Pellinen Konsertin kuvaaminen ja äänittäminen on kielletty tekijänoikeudellisista syistä.

3 Gabriel Fauré Après un rêve (anon. ital., ranskaksi Romain Bussine) Dans un sommeil que charmait ton image, Je rêvais le bonheur, ardent mirage. Tes yeux étaient plus doux, Ta voix pure et sonore, Tu rayonnais, comme un ciel éclairé par l aurore. Tu m appelais, et je quittais la terre Pour m enfuir avec toi vers la lumière. Les cieux pour nous entr ouvraient leur nues, Splendeurs inconnues, lueurs divines entrevues, Hélas! Hélas! triste réveil des songes Je t appelle, ô nuit, rends-moi tes mensonges! Reviens, reviens radieuse, Reviens, ô nuit mystérieuse. Unen jälkeen Unessa, jota sinun kuvasi sulostutti, unelmoin onnesta polttavana kangastuksena. Silmäsi olivat lempeämmät, äänesi puhdas ja soinnukas, sinä säteilit kuin aamuruskon valaisema taivas. Kutsuit minua ja jätin maan paetakseni kanssasi kohti valoa. Taivaat raottivat pilviään meille, tuntematonta loistoa, välähdys jumalaista kajoa. Voi, voi, murheellinen herätys unelmista, kutsun sinua, yö, palauta minulle valheesi! Palaa, palaa säteilevänä, palaa, oi salaperäinen yö. Clair de lune (Paul Verlaine) Votre âme est un paysage choisi Que vont charmant masques et bergamasques Jouant du luth et dansant, Et quasi tristes sous leur déguisements fantasques. Tout en chantant sur le mode mineur L amour vainqueur et la vie opportune Ils n ont pas l air de croire à leur bonheur, Et leur chanson se mêle au clair de lune, Au calme clair de lune triste et beau Qui fait rêver les oiseaux dans les arbres Et sangloter d extase les jets d eau, Les grands jets d eau sveltes parmi les marbres. Kuutamo Sielunne on kuin hieno maisema jossa sitä sulostuttaen kulkee naamioitunut joukko soittaen luuttua ja tanssien, ja melkein murheellisena mielikuvituksellisten asujensa alla. Vaikka laulavatkin mollissa voitokkaasta rakkaudesta ja soveliaasta elämästä, he eivät näytä uskovan onneensa, ja heidän laulunsa sekoittuu kuutamoon, rauhaisaan kuutamoon, surulliseen ja kauniiseen, joka saa puiden linnut unelmoimaan ja suihkulähteet nyyhkimään hurmiosta, suuret, notkeat suihkulähteet marmoripaasien keskellä. Les berceaux (Sully Prudhomme) Le long du quai les grands vaisseaux Que la houle incline en silence Ne prennent pas garde aux berceaux Que la main des femmes balance. Kehdot Laiturissa suuret laivat, joita maininki hiljaa keinuttaa, eivät piittaa kehdoista, joita naisten käsi tuudittaa.

4 Mais viendra le jour des adieux, Car il faut que les femmes pleurent, Et que les hommes curieux Tentent les horizons qui leurrent. Et ce jour-là, les grands vaisseaux, Fuyant le port qui diminue Sentent leur masse retenue Par l âme des lointains berceaux. Mutta koittaa jäähyväisten päivä, sillä naisten on itkettävä ja uteliaiden miesten koeteltava pettävää taivaanrantaa. Ja tuona päivänä suuret laivat, paetessaan yhä pienenevää satamaa, tuntevat kuinka niitä pidättelee kaukaisten kehtojen sielu. Automne (Armand Silvestre) Automne au ciel brumeux, aux horizons navrants Aux rapides couchants, aux aurores pâlies, Je regarde couler, comme l eau du torrent, Tes jours faits de mélancolie. Sur l aile des regrets, mes esprits emportés, Comme s il se pouvait que notre âge renaisse, Parcourent en rêvant les coteaux enchantés Où jadis sourit ma jeunesse. Je sens, au clair soleil du souvenir vainqueur, Refleurir les bouquets des roses déliées, Et monter à mes yeux des larmes qu en mon cœur Mes vingt ans avaient oubliées. Syksy Syksy sumuisine taivainesi, masentavine taivaanrantoinesi, nopeine auringonlaskuinesi ja kalpeine aamuruskoinesi, kuin kosken vetten kohinaa katson päiviesi alakulon juoksua. Kaipuun siivin mukaan tempautunut henkeni, kuin voisivat vuotemme syntyä uudelleen, unelmoiden kulkee lumottuja rinteitä joilla hymyili muinoin nuoruuteni. Voittoisan muiston kirkkaassa auringossa tunnen kerran kuihtuneiden ruusujen jälleen kukkivan ja silmiini nousevan kyyneleiden, jotka kaksikymmenvuotias sydämeni aikoinaan oli unohtanut.

5 Claude Debussy Pantomime (Paul Verlaine) Pierrot, qui n'a rien d'un Clitandre, Vide un flacon sans plus attendre, Et, pratique, entame un pâté. Cassandre, au fond de l'avenue, Verse une larme méconnue Sur son neveu déshérité. Ce faquin d'arlequin combine L'enlèvement de Colombine Et pirouette quatre fois. Colombine rêve, surprise De sentir un coeur dans la brise Et d'entendre en son coeur des voix. Pantomiimi Pierrot, joka ei ole mikään Clitandre, tyhjentää pullon enää odottamatta ja käytännöllisenä paloittelee piiraan. Tien päässä Cassandra vuodattaa väärin ymmärretyn kyyneleen pennittömän veljenpoikansa vuoksi. Tämä hävytön Harlekiini juonii ryöstävänsä Colombinen, ja sitten hän pyörähtää neljä piruettia. Colombine haaveilee yllättyneenä tuntiessaan tuulenhenkäyksessä sydämen ja kuullessaan ääniä sydämessään. Regret ( Théodore de Banville) Devant le ciel d'été, tiède et calmé, Je me souviens de toi comme d'un songe, Et mon regret fidèle, aime et prolonge Les heures où j'étais aimé. Les astres brilleront dans la nuit noire; Le soleil brillera dans le jour clair, Quelque chose de toi flotte dans l'air, Qui me pénètre la mémoire. Quelque chose de toi qui fut à moi: Car j'ai possédé tout de ta pensée, Et mon âme, trahie et délaissée, Est encor tout entière à toi. Devant le ciel d'été, tiède et calmé, Je me souviens de toi comme d'un songe. Romance ( Paul Bourget) Silence ineffable de l'heure Où le cour aimant sur un coeur Se laisse en aller et s'endort, Sur un coeur aimant qu'il adore! Musique tendre des paroles, Comme un sanglot de rossignols. Si tendre qu'on voudrait mourir, Sur la bouche qui les soupire! L'ivresse ardente de la vie Kaipaus Alla kesäisen taivaan, lämpimän ja rauhaisan muistan sinut kuin olisit unta ja uskollinen kaipaukseni rakastaa ja viivyttää tunteja, joina rakastit minua. Tähdet loistavat mustassa yössä aurinko paistaa kirkkaana päivällä jotain sinusta leijuu ilmassa ja herättää muistoni. Jotain sinusta, joka oli minun, sillä kaikki ajatuksesi olivat minun, ja sieluni, petetty ja hylätty, kuuluu yhä kokonaan sinulle. Alla kesäisen taivaan, lämpimän ja rauhaisan, muistan sinut kuin olisit unta. Romanssi Sanoinkuvaamattomuuden hiljaisuuden hetkellä rakastunut sydän karkaa uinuakseen yhdessä toisen sydämen kanssa, sen, joka sitä jumaloi. Sanojen hellä musiikki, kuin satakielen nyyhkäys, niin hellä, että haluaisi kuvitella kuolevansa huulilla, jotka niitä kuiskailevat.

6 Fait défaillir l'amant ravi. Et l'on n'entend battre qu'un coeur, Musique et silence de l'heure! Elämän polttava hurmio uuvuttaa kiihkeän rakastajan, ja ainoa mitä voi kuulla ovat sydämen lyönnit, tämän hetken sävelet ja hiljaisuus. Apparition (Stéphane Mallarmé) La lune s'attristait. Des séraphins en pleurs Rêvant, l'archet aux doigts, dans le calme des fleurs Vaporeuses, tiraient de mourantes violes De blancs sanglots glissant sur l'azur des corolles. - C'était le jour béni de ton premier baiser. Ma songerie aimant à me martyriser S'enivrait savamment du parfum de tristesse Que même sans regret et sans déboire laisse La cueillaison d'un Rêve au coeur qui l'a cueilli. J'errais donc, l'oeil rivé sur le pavé vieilli Quand avec du soleil aux cheveux, dans la rue Et dans le soir, tu m'es en riant apparue Et j'ai cru voir la fée au chapeau de clarté Qui jadis sur mes beaux sommeils d'enfant gâté Passait, laissant toujours de ses mains mal fermées Neiger de blancs bouquets d'étoiles parfumées. Ilmestys Kuu tuli murheelliseksi. Kyynelehtivä enkeli, läpikuultavan kukkakedon rauhassa, jännitti jousensa unelmoiden kohti kuolevia orvokkeja, joiden taivaansinisiltä teriöiltä kuuluivat vaimeat nyyhkytykset. - Se oli ensisuudelmamme onnellinen päivä. Haaveillessani rakastan sitä, että saan tehdä itsestäni marttyyrin, joka surun tuoksusta valheellisesti juopuneena, jopa ilman katumusta ja koettelemuksia, murtaa unelmat sydämessään. Vaelsin ajatuksissani, katse naulittuna vanhaan katukivetykseen, ja silloin, auringon loiste hiuksissa, ihan siinä kadulla, ja illalla jälleen, ilmestyit minulle, nauraen, ja luulin aivan näkeväni keijukaisen sädekehineen, joka kauan sitten, tuli minun, hemmotellun lapsukaisen suloisiin uniin antaen tuoksuvien tähtikimppujen valua pienistä käsistään lumen lailla. Chanson du départ de Don Quichotte (Ronsard) Ce château neuf, ce nouvel édifice Tout enrichi de marbre et de porphyre Qu'Amour bâtit château de son empire Où tout le ciel a mis son artifice Est un rempart, un fort contre le vice Où la vertu maîtresse se retire Que l'œil regarde et que l'esprit admire Forçant les cœurs à lui faire service. C'est un château, fait de telle sorte Que nul ne peut approcher de la porte Si des grands rois il n'a sauvé sa race Victorieux, vaillant et amoureux. Nul chevalier, tant soit aventureux, Don Quijoten lähtölaulu Tämä uusi linna, tämä uusi rakennus, täynnänsä marmoria ja porfyyriä, linna jonka Amor valtakunnastaan rakensi ja johon koko taivas pani taitonsa, on suojamuuri, linnake pahetta vastaan, johon Hyve, valtiatar, vetäytyy, jota silmä katsoo ja mieli ihailee, ja joka taivuttaa sydämet palvelukseensa. Tämä linna on sillä tavalla tehty, ettei kukaan voi sen porttia lähestyä ellei sukunsa juonna suurista kuninkaista voitokkaana, uljaana ja rakastavana. Yksikään ritari, olkoonpa suurikin seikkailija,

7 Sans être tel ne peut gagner la place. Chanson à Dulcinée (Alexandre Arnoux) A! Un an me dure la journée Si je ne vois ma Dulcinée! Mais Amour a peint son visage Afin d'adoucir ma langueur Dans la fontaine et le nuage, Dans chaque aurore et chaque fleur. A! Un an me dure la journée Si je ne vois ma Dulcinée! Toujours proche et toujours lointaine L'étoile de mes longs chemins Le vent m'apporte son haleine Quand il passe sur les jasmins. A! Un an me dure la journée Si je ne vois ma Dulcinée ei näittä hyveittä voi tätä paikkaa voittaa. Laulu Dulcinealle Aa Vuoden kestää minun päiväni, ellen näe Dulcineaani! Vaan Amorpa onkin kuvannut hänen kasvonsa, riutumustani lieventääkseen, lähteeseen ja pilvenlonkaan, joka aamunkoittoon ja jokaiseen kukkaseen. Aa Vuoden kestää minun päiväni, ellen näen Dulcineaani! Aina lähellä ja iäti kaukaisena, tähtenä pitkien taipaleitteni yllä, tuuli tuo minulle hänen henkäyksensä kulkiessaan jasmiinin ohitse. Aa Vuoden kestää minun päiväni, ellen näen Dulcineaani! Chanson du Duc (A. Arnoux) Je veux chanter ici la dame de mes songes Qui m'exalte au-dessus de ce siècle de boue Son cœur de diamant est vierge de mensonge La rose s'obscurcit au regard de sa joue. Pour elle j'ai tenté les hautes aventures, Mon bras a délivré la princesse en servage, J'ai vaincu l'enchanteur, confondu les parjures, Et ployé l'univers à lui rendre hommage. Dame pour qui je vais seul dessus cette terre Qui ne soit prisonnier de la fausse apparence Je soutiens contre tout, chevalier téméraire, Votre éclat non pareil et votre précellence Herttuan laulu Haluan tässä laulaa unelmieni naisesta, joka kohottaa minut tämän viheliäisen ajan yläpuolelle. Hänen timanttisydämensä on valheesta puhdas, ruusukin tummuu hänen poskeaan katsoessa. Hänen tähtensä olen käynyt huimiin seikkailuihin, käteni on vapauttanut prinsessan orjuudesta, olen voittanut lumoojan, murskannut valapatot ja taivuttanut koko maailman tekemään hänelle kunniaa. Rouvani, te jonka tähden yksin kuljen maan päällä, jotten olisi valheellisen ulkomuodon vanki, pelottomana ritarina puolustan kaikelta teidän verratonta loistoanne ja ylivertaisuuttanne.

8 Chanson de la mort de Don Quichotte (A. Arnoux) Ne pleure pas, Sancho, ne pleure pas Ton maître n est pas mort, Il n est pas loin de toi, Il vit dans une île heureuse Où tout est pur et sans mensonge Dans l île enfin trouvée Où tu viendras un jour, Dans l île désirée, Ô mon ami, Sancho. Les livres sont brûlés Et font un tas de cendre Si tous les livres m ont tué, Il suffit d un pour que je vive. Fantôme dans la vie Et réel dans la mort, Tel est l étrange sort Du pauvre Don Quichotte, ah! Don Quijoten kuolinlaulu Älä itke, Sancho, älä itke. Isäntäsi ei ole kuollut, hän ei ole kaukana sinusta, hän elää onnellisella saarella, jossa kaikki on puhdasta ja vailla valhetta; lopultakin löytyneellä saarella, jonne sinä kerran tulet, toiveidemme saarella, oi ystäväni Sancho. Kirjat on poltettu, ja jäljellä on vain kasa tuhkaa. Vaikka kaikki kirjat ovat minut tappaneet, tarvitaan vain yksi jotta elän. Haamu elämässä ja todellinen kuolemassa, sellainen on onnettoman Don Quijoten merkillinen kohtalo, ah! Francis Poulenc Tel jour telle nuit Paul Éluard Bonne journée Bonne journée j ai revu qui je n oublie pas Qui je n oublierai jamais Et des femmes fugaces dont les yeux Me faisaient une haie d honneur Elles s enveloppèrent dans leurs sourires Bonne journée j ai vu mes amis sans soucis Les hommes ne pesaient pas lourd Un qui passait Son ombre changée en souris Fuyait dans le ruisseau J ai vu le ciel très grand Le beau regard des gens privés de tout Plage distante où personne n aborde Bonne journée qui commença mélancolique Noire sous les arbres verts Mais qui soudain trempée d aurore M entra dans le cœur par surprise. Une ruine coquille vide Une ruine coquille vide Pleure dans son tablier Millainen päivä sellainen yö Suom. Anna Tarvainen Hyvä päivä Hyvä päivä olen nähnyt jälleen sen jota en unohda jota en koskaan unohda Ja ohi lipuvat naiset joiden silmät muodostivat minulle kunniakujan he kietoutuivat hymyihinsä Hyvä päivä olen nähnyt ystäväni vailla huolia Miehet eivät painaneet paljon Eräs joka kulki ohi varjo hiireksi muuttuneena livahti katuojaan Olen nähnyt laajan taivaan kaikesta osattomien kauniin katseen kaukaisen rannan jolle kukaan ei nouse maihin Hyvä päivä joka alkoi alakuloisena tummana vihreiden puiden alla mutta aamunkoiton kyllästämänä äkkiarvaamatta valloitti sydämeni. Tyhjän simpukankuoren raunio Tyhjän simpukankuoren raunio

9 Les enfants qui jouent autour d elle Font moins de bruit que des mouches La ruine s en va à tâtons Chercher ses vaches dans un pré J ai vu le jour je vois cela Sans en avoir honte II est minuit comme une flèche Dans un cœur à la portée Des folâtres lueurs nocturnes Qui contredisent le sommeil. itkee esiliinaansa Ympärillä leikkivät lapset pitävät pienempää ääntä kuin kärpäset Raunio lähtee haparoiden hakemaan lehmiään niityltä Olen nähnyt päivän näen sen tuntematta häpeää On keskiyö kuin nuoli sydämessä johon ulottuvat vallattomat öiset valonpilkahdukset kiistäen unen. Le front comme un drapeau perdu Le front comme un drapeau perdu Je te traîne quand je suis seul Dans des rues froides Des chambres noires En criant misère Je ne veux pas les lâcher Tes mains claires et compliquées Nées dans le miroir clos des miennes Tout le reste est parfait Tout le reste est encore plus inutile Que la vie Creuse la terre sous ton ombre Une nappe d eau près des seins Où se noyer Comme une pierre. Une roulotte couverte en tuiles Une roulotte couverte en tuiles Le cheval mort un enfant maître Pensant le front bleu de haine À deux seins s abattant sur lui Comme deux poings Ce mélodrame nous arrache La raison du cœur. Otsa kuin hävinnyt lippu Otsa kuin hävinnyt lippu laahaan sinua perässäni yksin ollessani pitkin kylmiä katuja tummia huoneita huutaen kurjuuttani En halua päästää irti kirkkaita ja monimutkaisia käsiäsi käsieni suljetussa peilissä syntyneitä Kaikki muu on täydellistä Kaikki muu on vielä turhempaa kuin elämä Koverra maata varjosi alta Rintojen lähellä vesikalvo johon hukuttautua kuin kivi. Tiilillä katetut vankkurit Tiilillä katetut vankkurit Kuollut hevonen lapsi isännöimässä ajatellen otsa vihan sinertämänä kahta rintaa jotka iskevät häntä kuin kaksi nyrkkiä Tämä melodraama riistää meiltä järjen sydämestä.

10 À toutes brides À toutes brides toi dont le fantôme Piaffe la nuit sur un violon Viens régner dans les bois Les verges de l ouragan Cherchent leur chemin par chez toi Tu n es pas de celles Dont on invente les désirs Viens boire un baiser par ici Cède au feu qui te désespère. Une herbe pauvre Une herbe pauvre Sauvage Apparut dans la neige C était la santé Ma bouche fut émerveillée Du goût d air pur qu elle avait Elle était fanée. Täyttä laukkaa Täyttä laukkaa sinä jonka haamu kuopii yössä viuluaan vinguttaen Tule metsiin hallitsemaan Hirmumyrskyn piiskat etsivät reittejään sinun kauttasi Sinä et kuulu niihin joiden halut pitää keksiä Tule tänne juomaan suudelma Antaudu tulelle joka saattaa sinut epätoivoon. Vaatimaton yrtti Vaatimaton villiyrtti ilmestyi lumen keskelle kuin itse terveys Suuni lumoutui puhtaan ilman mausta joka sillä oli Se oli kuihtunut. Je n ai envie que de t aimer Je n ai envie que de t aimer Un orage emplit la vallée Un poisson la rivière Je t ai faite à la taille de ma solitude Le monde entier pour se cacher Des jours des nuits pour se comprendre Pour ne plus rien voir dans tes yeux Que ce que je pense de toi Et d un monde à ton image Et des jours et des nuits réglés par tes paupières. En halua muuta kuin rakastaa sinua En halua muuta kuin rakastaa sinua Myrsky täyttää laakson kala joen Olen tehnyt sinusta yksinäisyyteni kokoisen Koko maailma johon piiloutua Päivät yöt jotta ymmärtäisimme toinen toistamme jotta en näkisi enää silmissäsi mitään muuta kuin sen mitä ajattelen sinusta ja maailmasta sinun kuvanasi ja päivistä ja öistä joita sinun silmäluomesi säätelevät. Figure de force brûlante et farouche Figure de force brûlante et farouche Cheveux noirs où l or coule vers le sud Aux nuits corrompues Or englouti étoile impure Dans un lit jamais partagé Aux veines des tempes Comme au bout des seins La vie se refuse Les yeux nul ne peut les crever Hehkuvan ja vauhkon voiman kuva Hehkuvan ja vauhkon voiman kuva Mustat hiukset joiden kulta valuu kohti etelää kohti turmeltuneita öitä Nielaistu kulta epäpuhdas tähti vuoteessa jota ei koskaan ole jaettu Ohimosuonista samoin kuin rintojen kärjistä elämä kieltäytyy

11 Boire leur éclat ni leurs larmes Le sang au-dessus d eux triomphe pour lui seul Intraitable démesurée Inutile Cette santé bâtit une prison. Silmiä ei kukaan voi puhkaista juoda niiden välkettä tai kyyneleitä Veri niiden yllä viettää voitonjuhlaa vain itsensä vuoksi Taipumaton yletön tarpeeton Tämä terveys rakentaa vankilan. Nous avons fait la nuit Nous avons fait la nuit je tiens ta main je veille Je te soutiens de toutes mes forces Je grave sur un roc l étoile de tes forces Sillons profonds où la bonté de ton corps germera Je me répète ta voix cachée ta voix publique Je ris encore de l orgueilleuse Que tu traites comme une mendiante Des fous que tu respectes des simples où tu te baignes Et dans ma tête qui se met doucement d accord avec la tienne avec la nuit Je m émerveille de l inconnue que tu deviens Une inconnue semblable à toi semblable à tout ce que j aime Qui est toujours nouveau. Olemme tehneet yön Olemme tehneet yön pitelen kättäsi valvon Tuen sinua kaikella voimallani Kaiverran kallioon sinun voimasi tähtikuvion syviä vakoja joissa ruumiisi hyvyys pääsee versomaan Toistelen mielessäni salattua ääntäsi julkista ääntäsi Nauran yhä kopealle naiselle jota kohtelet kuin kerjäläistä hulluille joita kunnioitat yksinkertaisille joihin uppoudut Ja päässäni joka lempeästi pääsee sopusointuun sinun pääsi kanssa yön kanssa minä palvon muukalaista joka sinusta tulee muukalaista joka muistuttaa sinua joka muistuttaa kaikkea mitä rakastan joka on aina uusi. Henri Duparc Chanson triste (Jean Lahor) - Dans ton cœur dort un clair de lune, un doux clair de lune d été, et pour fuir la vie importune, je me noierai dans ta clarté. J oublierai les douleurs passées, mon amour, quand tu berceras mon triste cœur et mes pensées dans le calme aimant de tes bras! Tu prendras ma tête malade oh! quelquefois sur tes genoux, et lui diras une ballade qui semblera parler de nous, Et dans tes yeux pleins de tristesses, Surullinen laulu Sydämessäsi nukkuu lempeä kesäinen kuutamo, ja elämän ahdinkoa paeten hukuttaudun kirkkauteesi. Rakkaani, unohdan menneet murheet, kun sylisi rakastavaan rauhaan tuudittelet suruisan sydämeni mietteet. Joskus painat kivistävän pääni polviasi vasten ja alat lausua runoa, kuin meistä kertovaa - surullisesta katseestasi saan juodakseni niin paljon suudelmia, niin paljon hellyyttä, että kenties vielä paranen

12 dans tes yeux alors je boirai tant de baisers et de tendresses que peut-être je guérirai... Extase (Jean Lahor) Sur un lys pâle mon cœur dort D un sommeil doux comme la mort... Mort exquise, mort parfumée Du souffle de la bien-aimée... Sur ton sein pâle mon cœur dort D un sommeil doux comme la mort... Hurmio Kalpealla liljalla sydämeni nukkuu, uinuu suloisesti kuin kuolemassa Verrattomassa kuolemassa, rakkaan henkäystä tuoksuvassa Kalpealla rinnallasi sydämeni nukkuu, uinuu suloisesti kuin kuolemassa L invitation au voyage (Charles Baudelaire)- Mon enfant, ma sœur, songe à la douceur d aller là-bas vivre ensemble, aimer à loisir, aimer et mourir au pays qui te ressemble! Les soleils mouillés de ces ciels brouillés pour mon esprit ont les charmes si mystérieux de tes traîtres yeux, brillant à travers leurs larmes. Là, tout n est qu ordre et beauté, luxe, calme et volupté. Vois sur ces canaux dormir ces vaisseaux dont l humeur est vagabonde; c'est pour assouvir ton moindre désir qu ils viennent du bout du monde. Les soleils couchants revêtent les champs, les canaux, la ville entière, d hyacinthe et d or; le monde s endort dans une chaude lumière! Là, tout n est qu ordre et beauté, luxe, calme et volupté! Matkaan kutsu Rakkaani, sisareni, unelmoi, miten suloista olisi lähteä ja elää tuolla yhdessä! Rakastaa mielin määrin, rakastaa ja kuolla maassa, joka muistuttaa sinua! Sen ututaivaita uivat auringot lumoavat sieluani salaisuuksillaan kuin sinun petturisilmäsi, kun ne kyynelissä kimaltavat. Siellä kaikki on kohdallaan; kaikki on kauneutta, yltäkylläisyyttä, rauhaa ja aistien iloa. Katso kanaaleissa nukkuvia laivoja, liikkumaan luotuja - maailman ääristä ne saapuvat täyttämään pienimmänkin tahtosi. Illan rusko verhoaa pellot, kanaalit, koko kaupungin hyasintin sineen ja kultaan, maa nukahtaa lämpöiseen valoon Siellä kaikki on kohdallaan; kaikki on kauneutta, yltäkylläisyyttä, rauhaa ja aistien iloa. Siellä kaikki on kohdallaan; kaikki on kauneutta, yltäkylläisyyttä, rauhaa ja aistien iloa. Vapaat käännökset Heikki Pellinen

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-ranska

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-ranska Onnentoivotukset : Avioliitto Onnittelut Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Vastavihityn Lämpimät onnentoivotukset

Lisätiedot

Ranskan alkeet 2, PRA0b Nom 2. uusinta 5.10.2007 Points / 95. I Kirjoita seuraavien verbien partisiipit (taivuttamattomassa muodossaan)

Ranskan alkeet 2, PRA0b Nom 2. uusinta 5.10.2007 Points / 95. I Kirjoita seuraavien verbien partisiipit (taivuttamattomassa muodossaan) 1 Ranskan alkeet 2, PRA0b Nom 2. uusinta 5.10.2007 Points / 95 I Kirjoita seuraavien verbien partisiipit (taivuttamattomassa muodossaan) 1. répondre 2. servir 3. connaître 4. participer 5. courir 6. mourir

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti Je suis perdu. Et tiedä missä olet. Je suis perdu. Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Où puis-je trouver?

Lisätiedot

français Groupe 8cd (Niveau a2) Nom et prénom: /70 p. 1. Sanasto. Täytä ristikko Examen, Unités 8 et 10 Bonne chance! Le 29 octobre 2014

français Groupe 8cd (Niveau a2) Nom et prénom: /70 p. 1. Sanasto. Täytä ristikko Examen, Unités 8 et 10 Bonne chance! Le 29 octobre 2014 français Groupe 8cd (Niveau a2) Examen, Unités 8 et 10 Bonne chance! Le 29 octobre 2014 Nom et prénom: /70 p. 1. Sanasto. Täytä ristikko 1 2. Ilmaisut. Valitse oikea vaihtoehto suomennokselle. Kaksi ranskankielistä

Lisätiedot

Subjunktiivin käytöstä / Quand utiliser le subjonctif? 1) Tapaluokat / Les modes

Subjunktiivin käytöstä / Quand utiliser le subjonctif? 1) Tapaluokat / Les modes Subjunktiivin käytöstä / Quand utiliser le subjonctif? 1) Tapaluokat / Les modes Tapaluokka eli modus ilmaisee puhujan suhtautumistavan siihen, mitä hän sanoo. Saadakseen viestinsä perille puhuja valitsee

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti Je suis perdu. Et tiedä missä olet. Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Où puis-je trouver? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu... des toilettes?...

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Avun pyytäminen Parlez-vous anglais? Parlez-vous anglais? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Parlez-vous

Lisätiedot

FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 11.2.2015 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 11.2.2015 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 11.2.2015 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN Répondez aux questions 1 à 22. Pour chaque question, choisissez la meilleure

Lisätiedot

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais - Bases Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Demander de l'aide Parlez-vous anglais? Demander si une personne parle anglais Voisitko auttaa minua? Puhutko englantia? Parlez-vous _[langue]_? Demander si

Lisätiedot

Examen de français langue étrangère, niveau B2

Examen de français langue étrangère, niveau B2 Examen de français langue étrangère, niveau B2 L École de Pääskytie, le 20 mars 2014 Les classes 9 C/F/G/H Moi, je suis Patric / Patricia Chevalier. Ma classe, c est. Mes points: /90 Ma note: Bonne chance!

Lisätiedot

JOULUN TUNNELMA. Ken saavuttaa nyt voi joulun tunnelmaa niin parhaimman lahjan hän itselleen näin saa.

JOULUN TUNNELMA. Ken saavuttaa nyt voi joulun tunnelmaa niin parhaimman lahjan hän itselleen näin saa. JOULUN TUNNELMA Nyt joulun kellot näin kaukaa soi, joulurauhaa julistaa. Äänet hiljentyvät kaupungin ja on kiire jäänyt taa. Nyt syttyy tähdet nuo miljoonat jokaiselle tuikkimaan. Jälleen kodeissa vain

Lisätiedot

Kieliä vertailevan tutkimuksen hyötyjä ja ongelmia Rea Peltola rea.peltola@inalco.fr

Kieliä vertailevan tutkimuksen hyötyjä ja ongelmia Rea Peltola rea.peltola@inalco.fr Kieliä vertailevan tutkimuksen hyötyjä ja ongelmia Rea Peltola rea.peltola@inalco.fr Ulkomaisten yliopistojen Suomen kielen ja kulttuurin opettajien opintopäivät Helsingissä 7. 9.8.2012 Kielten vertailu

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Voisitko auttaa minua? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Avun pyytäminen Puhutko englantia? Parlez-vous anglais? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Puhutteko _[kieltä]_? Parlez-vous

Lisätiedot

Sivuston tiedotjeromeadam.com

Sivuston tiedotjeromeadam.com Sivuston tiedotjeromeadam.com Luotu Lokakuu 03 2017 06:50 AM Pisteet50/100 SEO Sisältö Otsikko Jérôme Adam Entrepreneur, conférencier, co-auteur Pituus : 51 Täydellistä, otsikkosi sisältää väliltä 10 ja

Lisätiedot

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adresse Mr. J- Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du destinataire numéro de la rue + nom de la rue nom de la ville

Lisätiedot

RANSKA, PITKÄ OPPIMÄÄRÄ

RANSKA, PITKÄ OPPIMÄÄRÄ RANSKA, PITKÄ OPPIMÄÄRÄ 19.9.2018 Nämä täydet pisteet antavan vastauksen sisällöt eivät sido ylioppilastutkintolautakunnan arvostelua. Lopullisesta arvostelusta päättää tutkintoaineen sensorikunta. Kohtien

Lisätiedot

Psalmin kertosäkeitä

Psalmin kertosäkeitä Psalmin kertosäkeitä Kaste Tämän päivän on Herra tehnyt Ps. 118:24. Virsikirjan jumalanpalvelusliitteessä nro 852. Tuomo Nikkola 2001 Tä - män päi - vän on Her - ra teh - nyt, i - loit - kaa ja rie - muit

Lisätiedot

L'étoile et le bouleau Koivu ja tähti

L'étoile et le bouleau Koivu ja tähti L'étoile et le bouleau Koivu ja tähti bilingue français-finnois Conte de Finlande France Verrier L'étoile et le bouleau Koivu ja tähti Traduction de Tuula Laakkonen bilingue français-finnois Illustrations

Lisätiedot

Kun olen hätääntynyt ja ahdistunut, odotan

Kun olen hätääntynyt ja ahdistunut, odotan 1. syyskuuta Jumala, minun Jumalani, sinua minä odotan. Sieluni janoaa sinua, ruumiini ikävöi sinua ja uupuu autiomaassa ilman vettä. Ps. 63:2 Kun olen hätääntynyt ja ahdistunut, odotan kiihkeästi Jumalan

Lisätiedot

MAAILMAN NAPA. Vihkonen on osa Pop In hanketta, joka tekee työtä seksuaalista kaltoinkohtelua vastaan 2006-2008. apa_mv_a7.indd 1 4.6.

MAAILMAN NAPA. Vihkonen on osa Pop In hanketta, joka tekee työtä seksuaalista kaltoinkohtelua vastaan 2006-2008. apa_mv_a7.indd 1 4.6. MAAILMAN NAPA Vihkonen on osa Pop In hanketta, joka tekee työtä seksuaalista kaltoinkohtelua vastaan 2006-2008 apa_mv_a7.indd 1 4.6.2007 22:32:08 Ketä sinä kosketit viimeksi? Miltä tuntui koskettaa? Miten

Lisätiedot

compte personnel compte commun livret jeune compte en devise étrangère compte professionnel compte pour les étudiants Y a-t-il des frais mensuels pour

compte personnel compte commun livret jeune compte en devise étrangère compte professionnel compte pour les étudiants Y a-t-il des frais mensuels pour - Yleistä Est-ce que je peux retirer de l'argent en [pays] sans payer de commission? Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja Quels sont les frais si je retire de l'argent

Lisätiedot

Lennä lehteni maailmalle

Lennä lehteni maailmalle Leila Heinonen Lennä lehteni maailmalle runoja Lennä lehteni maailmalle Leila Heinonen Ulkoasu: R. Penttinen Kustantaja: Mediapinta, 2010 ISBN 978-952-235-223-1 Kansan Sivistysrahaston tuella Sisällys

Lisätiedot

RANSKA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ

RANSKA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ RANSKA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ 2.10.2017 Nämä täydet pisteet antavan vastauksen sisällöt eivät sido ylioppilastutkintolautakunnan arvostelua. Lopullisesta arvostelusta päättää tutkintoaineen sensorikunta. Kohtien

Lisätiedot

Yhtenäistetty Gabriel Fauré

Yhtenäistetty Gabriel Fauré Suomen musiikkikirjastoyhdistyksen julkaisusarja 108 Yhtenäistetty Gabriel Fauré Teosten yhtenäistettyjen nimekkeiden ohjeluettelo Heikki Poroila Suomen musiikkikirjastoyhdistys Helsinki 2012 Julkaisija

Lisätiedot

FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 10.9.2014 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN Répondez aux questions 1 à 22. Pour chaque question, choisissez la meilleure

Lisätiedot

KADUILLA, PUISTOISSA. 1. Kaduilla, puistoissa Kallion porukkaa jos jonkinlaista: sydämellistä ja vähemmän sellaista huolten painamaa ja kepeää

KADUILLA, PUISTOISSA. 1. Kaduilla, puistoissa Kallion porukkaa jos jonkinlaista: sydämellistä ja vähemmän sellaista huolten painamaa ja kepeää KADUILLA, PUISTOISSA 1. Kaduilla, puistoissa Kallion porukkaa jos jonkinlaista: sydämellistä ja vähemmän sellaista huolten painamaa ja kepeää 2. Omissa, vieraissa kämpissä yksin tai ystävän kanssa aamuun

Lisätiedot

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje - Osoite Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac 75500 Paris. Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A 01234 Helsinki Finland Jeremy

Lisätiedot

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje - Osoite Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A 01234 Helsinki Finland Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac 75500 Paris. Jeremy

Lisätiedot

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje - Osoite Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A 01234 Helsinki Finland Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac 75500 Paris. Jeremy

Lisätiedot

8. Le temps libre. 7. Les couleurs. 1. Jolieville. 6. À l école. 2. Bonjour! 3. Tu as quel âge? C est la fête! 5. Tu as un chien?

8. Le temps libre. 7. Les couleurs. 1. Jolieville. 6. À l école. 2. Bonjour! 3. Tu as quel âge? C est la fête! 5. Tu as un chien? Cadeau 1 1. Jolieville 2. Bonjour! 3. Tu as quel âge? 6. À l école 7. Les couleurs 8. Le temps libre Kaupunkisanastoa Ranskaan tutustuminen 6 Jolieville 8 Dans la rue 10 Les symboles 12 La France 12 Vocabulaire

Lisätiedot

RANSKA, PITKÄ OPPIMÄÄRÄ

RANSKA, PITKÄ OPPIMÄÄRÄ RANSKA, PITKÄ OPPIMÄÄRÄ 17.3.2017 Nämä täydet pisteet antavan vastauksen sisällöt eivät sido ylioppilastutkintolautakunnan arvostelua. Lopullisesta arvostelusta päättää tutkintoaineen sensorikunta. Kohtien

Lisätiedot

P U M P U L I P I L V E T

P U M P U L I P I L V E T T U O M O K. S I L A S T E P U M P U L I P I L V E T Runoja TUOMO K. SILASTE Teokset: Matka, romaani; 2007 Rakkaani kosketa minua, runoja; 2007 Apolloperhonen, runoja; 2008 Rakastettu leskirouva Gold,

Lisätiedot

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Majoittuminen - Majoituspaikan löytäminen Mistä löytäisin? Où puis-je trouver? Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi...vuokrahuoneen?... une chambre à louer?...hostellin?... une auberge de jeunesse?...hotellin?...

Lisätiedot

Pastori Mia Hagmanin puhe Matti Launosen muistotilaisuudessa Floridassa huhtikuun 6, Herra on minun paimeneni, ei minulta mitään puutu.

Pastori Mia Hagmanin puhe Matti Launosen muistotilaisuudessa Floridassa huhtikuun 6, Herra on minun paimeneni, ei minulta mitään puutu. 1 Pastori Mia Hagmanin puhe Matti Launosen muistotilaisuudessa Floridassa huhtikuun 6, 2019 Paimen psalmi: Herra on minun paimeneni, ei minulta mitään puutu. Hän vie minut vihreille niityille, hän johtaa

Lisätiedot

Hakemus Suosituskirje

Hakemus Suosituskirje - Aloitus Monsieur, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Madame, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Madame, Monsieur, Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon Madame,

Lisätiedot

«Le roman est agréablement traduit» Étude comparative sur la visibilité des traductions et des traducteurs

«Le roman est agréablement traduit» Étude comparative sur la visibilité des traductions et des traducteurs «Le roman est agréablement traduit» Étude comparative sur la visibilité des traductions et des traducteurs en Finlande et en France à travers des critiques de livres Mémoire de maîtrise Département des

Lisätiedot

Personnel Meilleurs Vœux

Personnel Meilleurs Vœux - Mariage Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Utilisé pour féliciter un couple récemment marié Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.

Lisätiedot

RANSKA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ

RANSKA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ RANSKA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ 27.3.2017 Nämä täydet pisteet antavan vastauksen sisällöt eivät sido ylioppilastutkintolautakunnan arvostelua. Lopullisesta arvostelusta päättää tutkintoaineen sensorikunta. Kohtien

Lisätiedot

Exercices. 1. Le français, aux 4 coins 4 du monde! RE-verbit Sentiments et opinions 134 Erilaisia monikkoja 138

Exercices. 1. Le français, aux 4 coins 4 du monde! RE-verbit Sentiments et opinions 134 Erilaisia monikkoja 138 Cadeau 3 Exercices 1. Le français, aux 4 coins 4 monde! RE-verbit 10 2. Sports & loisirs 18 3. Ma ville 30 Omistuspronominit 36 4. La maison 46 Adjektiivien paikka ja taipuminen 52 5. C est l heure de

Lisätiedot

JAAKOBIN PAINI. 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka Penuelissa, matkalla Harranista, Laabanin luota takaisin luvattuun maahan.

JAAKOBIN PAINI. 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka Penuelissa, matkalla Harranista, Laabanin luota takaisin luvattuun maahan. Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) JAAKOBIN PAINI 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka Penuelissa, matkalla Harranista, Laabanin luota takaisin luvattuun maahan. b)

Lisätiedot

Mikä tekee sinut onnelliseksi?

Mikä tekee sinut onnelliseksi? Mikä tekee sinut onnelliseksi? Minut tekee onnelliseksi terveys! Minut tekee onnelliseksi sen oivaltaminen, että KIIRE on keksitty juttu eikä annettu, muuttumaton elämän muoto. Minut tekee onnelliseksi

Lisätiedot

RAB31 L'examen de cours Bonne chance! Kirjoita kaikki vastauksesi vastauspaperiin! Palauta kaikki paperit!

RAB31 L'examen de cours Bonne chance! Kirjoita kaikki vastauksesi vastauspaperiin! Palauta kaikki paperit! RAB31 L'examen de cours Bonne chance! Kirjoita kaikki vastauksesi vastauspaperiin! Palauta kaikki paperit! 1. a) Valitse 11 sanaa ja kirjoita ne ranskaksi. Merkitse substantiiveille suku (= un / une)!

Lisätiedot

Yhtenäistetty Claude Debussy

Yhtenäistetty Claude Debussy Suomen musiikkikirjastoyhdistyksen julkaisusarja 124 Yhtenäistetty Claude Debussy Teosten yhtenäistettyjen nimekkeiden ohjeluettelo Heikki Poroila Suomen musiikkikirjastoyhdistys Helsinki 2012 Julkaisija

Lisätiedot

Amin Maalouf. Simonen tie. Libretto

Amin Maalouf. Simonen tie. Libretto Amin Maalouf Amin Maalouf La Passion de Simone Simonen tie Chemin musical en quinze stations Viisitoista musiikillista asemaa Livret Libretto Première station Ensimmäinen asema Chant : Simone, grande sœur,

Lisätiedot

jäi taivahan rannalle säihkyvä silta,

jäi taivahan rannalle säihkyvä silta, Vaeltaja pysähtyy soutaja antaa airojensa levätä näkymätön hyvä käsi on laskeutunut elämän otsalle. Viljo Kajava Puu suhisee hiljaisuus säestää. Ystävykset ovat jälleen tavanneet: metsän sini ja järven

Lisätiedot

Pavlovin koira VAINU

Pavlovin koira VAINU Pavlovin koira VAINU Raisa tanssii Mishan kanssa Volodja Iljitsin olohuoneessa, punaisella samettimatolla, kristallikruunun alla. Niillä on päällä Nadjan vanhat pitsialushameet, Raisalla valkoinen, vanha

Lisätiedot

Outi Rossi JIPPII. Matkaan Jeesuksen kanssa. Kuvittanut Susanna Sinivirta. Fida International ry

Outi Rossi JIPPII. Matkaan Jeesuksen kanssa. Kuvittanut Susanna Sinivirta. Fida International ry Outi Rossi JIPPII Matkaan Jeesuksen kanssa Kuvittanut Susanna Sinivirta Fida International ry JIPPII Matkaan Jeesuksen kanssa, 4. painos C Outi Rossi Kuvitus Susanna Sinivirta Fida International ry Kirjapaino

Lisätiedot

Menninkäisen majatalo

Menninkäisen majatalo Ari Ruokola Menninkäisen majatalo runoja Menninkäisen majatalo Ari Ruokola Ulkoasu: R. Penttinen Kustantaja: Mediapinta, 2010 ISBN 978-952-235-224-8 Menninkäisen majatalohon, ovi auki aina on. Pääsee sinne

Lisätiedot

RANSKA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ

RANSKA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ RANSKA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ 24.9.2018 Nämä täydet pisteet antavan vastauksen sisällöt eivät sido ylioppilastutkintolautakunnan arvostelua. Lopullisesta arvostelusta päättää tutkintoaineen sensorikunta. Kohtien

Lisätiedot

Baromètre bio finlandais

Baromètre bio finlandais Baromètre bio finlandais 2 Réalisation: TNS Gallup Coordinateurs: Finnish Organic Food Association Pro Luomu avec le soutien financier du Ministère de l'agriculture et des forêts Présenté par Marika Auersalmi,

Lisätiedot

FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 16.2.2011 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN Répondez aux questions 1 à 25. Pour chaque question, choisissez la réponse

Lisätiedot

Maahanmuutto Dokumentit

Maahanmuutto Dokumentit - Yleistä Mistä löydän lomakkeen varten? Où se trouve le formulaire pour? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Quand votre [document] a-t-il été délivré? Kysyt, milloin dokumentti

Lisätiedot

Heidi Kaarresalo Christophe Leblay Maria Pälviranta. Exercices. Prénom. Nom. Classe

Heidi Kaarresalo Christophe Leblay Maria Pälviranta. Exercices. Prénom. Nom. Classe Heidi Kaarresalo Christophe Leblay Maria Pälviranta Exercices 3 Prénom Nom Classe Opetushallitus ja tekijät Opetushallitus PL 380 00531 Helsinki www.oph.fi/verkkokauppa Ulkoasu ja taitto: Susanna Mukkala

Lisätiedot

1. Jälleen katsoa saan Jumalan Karitsaan. Intro: C I Em7 I F I F I C I C I G I G C I E/G# I Am Am/G I F I C I F/G I C I C

1. Jälleen katsoa saan Jumalan Karitsaan. Intro: C I Em7 I F I F I C I C I G I G C I E/G# I Am Am/G I F I C I F/G I C I C Jälleen katsoa saan Jumalan Karitsaan Intro: C I Em7 I F I F I C I C I G I G C I E/G# I Am Am/G I F I C I F/G I C I C C E F G C Jälleen katsoa saan Jumalan Karitsaan C G C G Kuinka kauniisti kaiken teki

Lisätiedot

FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 9.9.2015 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN Répondez aux questions 1 à 22. Pour chaque question, choisissez la meilleure

Lisätiedot

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset - Avioliitto Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Vastavihityn parin onnittelu Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. Vastavihityn parin

Lisätiedot

FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 13.2.2013 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN Répondez aux questions 1 à 24. Pour chaque question, choisissez la meilleure

Lisätiedot

Kaija Rantakari. hänen takaraivostaan kasvaa varis, joka katsoo yhdellä silmällä, ainoalla 1/10

Kaija Rantakari. hänen takaraivostaan kasvaa varis, joka katsoo yhdellä silmällä, ainoalla 1/10 Kaija Rantakari hänen takaraivostaan kasvaa varis, joka katsoo yhdellä silmällä, ainoalla 1/10 astun tarinan yli, aloitan lopusta: sydämeni ei ole kello putoan hyvin hitaasti ansaan unohdan puhua sinulle,

Lisätiedot

Hakemus Suosituskirje

Hakemus Suosituskirje - Aloitus Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Hyvä Rouva Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Monsieur, Madame, Hyvä Herra / Rouva Madame, Monsieur, Virallinen, vastaanottajan

Lisätiedot

Onko se sitä? Erityisherkkyyden etsimismatkalla (Kantaesitys Jyväskylässä ) Ukko Kärkkäinen

Onko se sitä? Erityisherkkyyden etsimismatkalla (Kantaesitys Jyväskylässä ) Ukko Kärkkäinen Onko se sitä? Erityisherkkyyden etsimismatkalla (Kantaesitys Jyväskylässä 6.8.2016) Ukko Kärkkäinen 10.7.2016 Musiikki ennen runoa David Tolk; Autumn Sky ja runoa lukiessa Amazing Grace. Alkuun siis tämä

Lisätiedot

Marina Kostik. Joulu. Naiskuorolle

Marina Kostik. Joulu. Naiskuorolle 32 758 Marina Kostik Joulu Naiskuorolle 2017 Copyright by the Composer All Rights Reserved No part of this publication may be copied or reproduced in any form or by any means without the prior permission

Lisätiedot

7B ja 8B Ranskassa maaliskuussa 2014

7B ja 8B Ranskassa maaliskuussa 2014 7B ja 8B Ranskassa maaliskuussa 2014 Perjantai 14.3. Saavuimme kaikki Helsinki-Vantaan lentokentälle 15.00. Matkalaukut saimme kätevästi ruumaan hyvässä ajassa. Turvatarkastukseta selvittyä saimme omaa

Lisätiedot

Lennä, kotka, lennä. Afrikkalainen kertomus. Mukaillut Christopher Gregorowski. Lennä, kotka, lennä

Lennä, kotka, lennä. Afrikkalainen kertomus. Mukaillut Christopher Gregorowski. Lennä, kotka, lennä Lennä, kotka, lennä Afrikkalainen kertomus Mukaillut Christopher Gregorowski Lennä, kotka, lennä 5 Muuan maanviljelijä lähti eräänä päivänä etsimään kadonnutta vasikkaa. Karjapaimenet olivat palanneet

Lisätiedot

Yhtenäistetty Francis Poulenc

Yhtenäistetty Francis Poulenc Suomen musiikkikirjastoyhdistyksen julkaisusarja 111 Yhtenäistetty Francis Poulenc Teosten yhtenäistettyjen nimekkeiden ohjeluettelo Heikki Poroila Suomen musiikkikirjastoyhdistys Helsinki 2012 Julkaisija

Lisätiedot

DAAVID VOIDELLAAN KUNINKAAKSI

DAAVID VOIDELLAAN KUNINKAAKSI Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(6) DAAVID VOIDELLAAN KUNINKAAKSI 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka b) Ajallinen yhteys muihin kertomuksiin c) Kertomuksessa esiintyvät

Lisätiedot

ARMAS LAUNIS SÄVELLYSKÄSIKIRJOITUKSET

ARMAS LAUNIS SÄVELLYSKÄSIKIRJOITUKSET LUETTELO 133 ARMAS LAUNIS SÄVELLYSKÄSIKIRJOITUKSET Signum: Ms.Mus.Launis KANSALLISKIRJASTO KÄSIKIRJOITUSYKSIKKÖ Luettelo Armas Launiksen sävellyskokoelmasta Materiaali on lunastettu yliopiston kirjastoon

Lisätiedot

Varissuon koulun joulujuhla Tervetuloa!

Varissuon koulun joulujuhla Tervetuloa! Varissuon koulun joulujuhla 2015 Tervetuloa! Pieni liekki tänään syttyy talven synkkään pimeyteen. Pieni liekki valon antaa, toivon tuikkeen sydämeen. Pieni liekki pimeydessä nyt voi olla jokainen. Pieni

Lisätiedot

Voyage Se débrouiller

Voyage Se débrouiller - Lieux Jag har gått vilse. Ne pas savoir où vous êtes Kan du visa mig var det är på kartan? Demander un sur un plan Var kan jag hitta? Demander où se trouve une en particulier Olen eksyksissä. Voisitko

Lisätiedot

SANATYYPIT PERUSOPINNOT 2 KOULUTUSKESKUS SALPAUS

SANATYYPIT PERUSOPINNOT 2 KOULUTUSKESKUS SALPAUS SANATYYPIT LÄMMIN TAKKI LÄMPIMÄT TAKIT KAUNIS NAINEN KAUNIIT NAISET SANATYYPIT JA VARTALOT nominatiivi Kuka? Mikä? Millainen? t-monikko Ketkä? Mitkä? Millaiset? vartalo genetiivi Kenen? Minkä? Millaisen?

Lisätiedot

http://www.youtube.com/watch?v=sugtzbcwtti&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=sugtzbcwtti&feature=related Syyskuu no 55 /2012 http://www.youtube.com/watch?v=sugtzbcwtti&feature=related "Särkyneille on puhuttava hiljaa ja sanoin, jotka eivät lyö. Kuin tuuli, joka vaalii viljaa, kuin lempeä ja lämmin yö. Särkyneitä

Lisätiedot

Saima Harmajan runoja

Saima Harmajan runoja Saima Harmajan runoja Aamu Aamun kirkkaus on niinkuin laulu. Itse taivas lepää järvessä. Liikkumatta, autuaina pilvet uneksivat ilman äärillä. Kaislat välkkyy kastepisaroista, metsä hymyy läpi kyynelten.

Lisätiedot

Hyvinvointi ja jaksaminen yhdistystoiminnassa. Merja Mäkisalo-Ropponen Kansanedustaja

Hyvinvointi ja jaksaminen yhdistystoiminnassa. Merja Mäkisalo-Ropponen Kansanedustaja Hyvinvointi ja jaksaminen yhdistystoiminnassa Merja Mäkisalo-Ropponen Kansanedustaja Millainen metafora ohjaa ajatteluasi elämästä? Mihin vertaat elämääsi? Onko se seikkailumatka vai kärsimysmatka? Mitä

Lisätiedot

Dalinda Luolamo. Tunteiden sota. Runokokoelma

Dalinda Luolamo. Tunteiden sota. Runokokoelma Dalinda Luolamo Tunteiden sota Runokokoelma Tunteiden sota Dalinda Luolamo Ulkoasu: R. Penttinen Painettu: Mediapinta, 2010 ISBN 978-952-235-235-4 Alkusanat Arvoisat lukijat. Tahdon kertoa teille projektistani

Lisätiedot

Niin ihana on ylistää kansanlaulukirkko su klo 10

Niin ihana on ylistää kansanlaulukirkko su klo 10 Niin ihana on ylistää kansanlaulukirkko su 16.7.2017 klo 10 Alkusoitto Pelimannit Tervetulosanat Alkulaulu Niin ihanaa on ylistää 1. Niin ihanaa on ylistää sinua, Jumalamme, ja hyvyyttäsi, voimaasi nyt

Lisätiedot

Kotikonsertti. Sen jälkeen Mari lauloi Jonnen kitaran säestyksellä Juha Tapion Kaksi vanha puuta. Marin soolo-laulun kertosäe on:

Kotikonsertti. Sen jälkeen Mari lauloi Jonnen kitaran säestyksellä Juha Tapion Kaksi vanha puuta. Marin soolo-laulun kertosäe on: Kotikonsertti Sunnuntaina, 26.1.2014 klo 15.00 oli kotikonsertin aikaa. Konsertti järjestettiin 94-vuotispäivän kunniaaksi. Päivänsankarin vieraina olivat lapset, lapsenlapset ja lapsenlapsenlapset. Mukana

Lisätiedot

Jeesus söi viimeisen aterian oppilaittensa kanssa. Aterialla Jeesus otti leivän, mursi siitä palan ja kiitti.

Jeesus söi viimeisen aterian oppilaittensa kanssa. Aterialla Jeesus otti leivän, mursi siitä palan ja kiitti. Viimeinen ateria Jeesus sanoi oppilailleen: - On tullut minun aikani mennä pois. Jeesus tarkoitti, että hän kuolee pian. Oppilailleen Jeesus lupasi: - Minä olen aina teidän kanssanne. Älkää olko surullisia.

Lisätiedot

Muskarimessu: Hyvän paimenen matkassa

Muskarimessu: Hyvän paimenen matkassa Muskarimessu: Hyvän paimenen matkassa Lähdetään matkaan Tänään lähdetään hyvän paimenen matkaan. Aamulla paimen huomasi, että yksi hänen lampaistaan on kadoksissa. Tallella on 99 lammasta, mutta yksi,

Lisätiedot

Keski-Suomen luontomuseo

Keski-Suomen luontomuseo Keski-Suomen luontomuseo Tehtävät 1-2 lk. Tässä näet museon pohjapiirroksen. Se on meidän karttamme tällä kierroksella. Hei! Olen oppaasi Kalle. Kun teet ristikon saat tietää, mikä eläin minä olen. 1.

Lisätiedot

Matkustaminen Ulkona syöminen

Matkustaminen Ulkona syöminen - Saapuminen Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_. Varauksen tekeminen Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous Pöydän varaaminen Acceptez-vous le paiement par

Lisätiedot

SYNTYMÄTTÖMILLE LAPSILLEMME

SYNTYMÄTTÖMILLE LAPSILLEMME SYNTYMÄTTÖMILLE LAPSILLEMME MAA OLI AUTIO JA KYLMÄ I minä kävelin poispäin näistä päivistä jätin sudenjälkiä ettei minua etsittäisi polulla kohtasin tytön joka sanoi että on vapaus nauttia ei sitä kiinnostanut

Lisätiedot

Sivuston tiedotsaintjeancapferra t-prestige.com

Sivuston tiedotsaintjeancapferra t-prestige.com Sivuston tiedotsaintjeancapferra t-prestige.com Luotu Heinäkuu 28 2017 08:53 AM Pisteet75/100 SEO Sisältö Otsikko Home - Saint-Jean-Cap-Ferrat Prestige 2017 Pituus : 42 Täydellistä, otsikkosi sisältää

Lisätiedot

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture français finnois Monsieur le Président, Arvoisa Herra Presidentti Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Monsieur, Formel, destinataire

Lisätiedot

Perustunteita. Ihmisellä on paljon erilaisia tunteita. Osa niistä on perustunteita.

Perustunteita. Ihmisellä on paljon erilaisia tunteita. Osa niistä on perustunteita. Perustunteita Ihmisellä on paljon erilaisia tunteita. Osa niistä on perustunteita. Perustunteita ovat: ilo, suru, pelko, viha, inho ja häpeä. Niitä on kaikilla ihmisillä. Ilo Ilon tunne on hyvä tunne.

Lisätiedot

SANATYYPIT JA VARTALOT

SANATYYPIT JA VARTALOT SANATYYPIT JA VARTALOT nominatiivi Kuka? Mikä? Millainen? t-monikko Ketkä? Mitkä? Millaiset? vartalo genetiivi Kenen? Minkä? Millaisen? opiskelija opiskelijat opiskelija- opiskelijan pöytä pöydät pöydä-

Lisätiedot

Tämän leirivihon omistaa:

Tämän leirivihon omistaa: Tämän leirivihon omistaa: 1 Tervetuloa kesäleirille! Raamiksilla tutustumme Evankeliumin väreihin. o Keltainen kertoo Jumalasta ja taivaasta, johon pääsen uskomalla Jeesukseen. o Musta kertoo, että olen

Lisätiedot

Systématique ranskan kieliopin harjoituskirja

Systématique ranskan kieliopin harjoituskirja Systématique ranskan kieliopin harjoituskirja Lisätehtävät 2 Artikkelin merkitys ja käyttö.. 2 Epämääräinen artikkeli 3 Partitiiviartikkeli 5 Määräinen artikkeli.. 6 Yksinkertainen perfekti 26 Indefiniittipronominit...

Lisätiedot

Matkustaminen Terveys

Matkustaminen Terveys - Hätätilanteet Je dois me rendre à l'hôpital. Pyyntö sairaalaan pääsystä Je me sens malade. Minun tarvitsee päästä sairaalaan Voin pahoin. Je dois voir un médecin immédiatement! Välitön avun tarve ja

Lisätiedot

Matkustaminen Terveys

Matkustaminen Terveys - Hätätilanteet Minun tarvitsee päästä sairaalaan Pyyntö sairaalaan pääsystä Voin pahoin. Je dois me rendre à l'hôpital. Je me sens malade. Tarvitsen lääkäriä välittömästi! Je dois voir un médecin immédiatement!

Lisätiedot

Messussa saa istua koko ajan, halutessaan voi nousta seisomaan evankeliumin ja ylistysvirren aikana, ylistyksen eleenä.

Messussa saa istua koko ajan, halutessaan voi nousta seisomaan evankeliumin ja ylistysvirren aikana, ylistyksen eleenä. JUURIMESSU L = liturgi S = seurakunta Messun vuoropuheluosat lausutaan, ei lauleta. Messussa saa istua koko ajan, halutessaan voi nousta seisomaan evankeliumin ja ylistysvirren aikana, ylistyksen eleenä.

Lisätiedot

Kouluun lähtevien siunaaminen

Kouluun lähtevien siunaaminen Kouluun lähtevien siunaaminen Tätä aineistoa käytetään rukoushetkessä (ks. sen rakenne s. 9), jossa siunataan kouluun lähtevät. Siunaaminen toimitetaan keväällä tai juuri ennen koulun alkamista. Siunaamisen

Lisätiedot

NÄKY, JOHTAJUUS, RAKENTAJAT ESRAN KIRJAN 1-7 KAUTTA TÄHÄN PÄIVÄÄN / VARIKKO 11.1.2015

NÄKY, JOHTAJUUS, RAKENTAJAT ESRAN KIRJAN 1-7 KAUTTA TÄHÄN PÄIVÄÄN / VARIKKO 11.1.2015 NÄKY, JOHTAJUUS, RAKENTAJAT ESRAN KIRJAN 1-7 KAUTTA TÄHÄN PÄIVÄÄN / VARIKKO 11.1.2015 J O TA I N K Ä S I T TÄ M ÄT Ö N TÄ Jumala vaikuttaa pakanakuninkaan toteuttamaan suunnitelmansa Kuin kastelupuro on

Lisätiedot

Rakkauden Katekismus TYTÖILLE.

Rakkauden Katekismus TYTÖILLE. Rakkauden Katekismus TYTÖILLE. Hinta Smk. 1; 50. ALKULAUSE. Teille hyvät tytöt omistetaan tämä pieni käsikirja rakkauden tulkitsemisessa. Olkoon teissä monessa kätketty välinpitämättömyys sille ihmeelliselle

Lisätiedot

Nettiraamattu lapsille. Tyttö, joka eli kahdesti

Nettiraamattu lapsille. Tyttö, joka eli kahdesti Nettiraamattu lapsille Tyttö, joka eli kahdesti Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2010 Bible

Lisätiedot

LUOMINEN. 1. Kertomuksen taustatietoja a) Ajallinen yhteys muihin kertomuksiin (Kolmiyhteinen) Jumala loi maailman n. 6 000 vuotta sitten.

LUOMINEN. 1. Kertomuksen taustatietoja a) Ajallinen yhteys muihin kertomuksiin (Kolmiyhteinen) Jumala loi maailman n. 6 000 vuotta sitten. Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) LUOMINEN Kuva taidegraafikko Kimmo Pälikkö 1. Kertomuksen taustatietoja a) Ajallinen yhteys muihin kertomuksiin (Kolmiyhteinen) Jumala loi maailman n.

Lisätiedot

POSTPOSITIOT 1. - Kenen vieressä sinä istut? - Istun vieressä. 2. (TUNTI) jälkeen menen syömään. 3. Kirjasto on (TEATTERI) lähellä. 4. (HYLLY) päällä on kirja. 5. Me seisomme (OVI) vieressä. 6. Koirat

Lisätiedot

Sivuston tiedotolivier-oullie.fr

Sivuston tiedotolivier-oullie.fr Sivuston tiedotolivier-oullie.fr Luotu Kesäkuu 22 2017 12:08 PM Pisteet72/100 SEO Sisältö Otsikko ACCUEIL - Olivier Oullié - Conférencier international Pituus : 53 Täydellistä, otsikkosi sisältää väliltä

Lisätiedot

Satu Lepistö 27.2.2009

Satu Lepistö 27.2.2009 PIRKANMAAN KIRJOITUSKILPAILU 2009 Marian oireyhtymä Runoja Satu Lepistö 27.2.2009 Tehdään tämä nyt, sidotaan silmät. Kävellään sokeina rakennustyömaan läpi, löydetään silmänpuhkioksat, kuran haju. Otsalla

Lisätiedot

Hillokellari. - Aperitiiviksi - Champagne Jacques Selosse. Champagne Roses de Jeanne. Sekthaus Raumland

Hillokellari. - Aperitiiviksi - Champagne Jacques Selosse. Champagne Roses de Jeanne. Sekthaus Raumland Hillokellari = hukatun pääoman pohjaton kaivo... Kyseessä ei ole viinilista vaan viimeiset pullot jotka ovat kypsymässä... Samoja viinejä jotka ovat viinipaketissa tarjolla nuorena... Matkalla kohti täyttä

Lisätiedot

Löydätkö tien. taivaaseen?

Löydätkö tien. taivaaseen? Löydätkö tien taivaaseen? OLETKO KOSKAAN EKSYNYT? LÄHDITKÖ KULKEMAAN VÄÄRÄÄ TIETÄ? Jos olet väärällä tiellä, et voi löytää perille. Jumala kertoo Raamatussa, miten löydät tien taivaaseen. Jumala on luonut

Lisätiedot

Miten ymmärrämme vieraskielistä puhetta?

Miten ymmärrämme vieraskielistä puhetta? Miten ymmärrämme vieraskielistä puhetta? Outi Veivo, Turun yliopisto (Ranska) Le kandi trist ete elimine premier mais François Hollande et Nicolas Sarkozy shösh tous les deux son Aujourd'hui, Fransua

Lisätiedot