PW 6323 EL. fi - FI se - SE no - NO da - DK M.-Nr / 02
|
|
- Amanda Uotila
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Installationsplan Vaskemaskine Installasjonsplan Vaskemaskin Installationsplan Tvättmaskin Asennusohje Pesukone PW 6323 EL fi - FI se - SE no - NO da - DK M.-Nr / 02
2 Denmark: Miele A/S. Erhvervsveej 2 KD-2600 Glostrup Tlt Jyll. tlf Hovedtelefax Reservedelsafd. telefax Teknisk service telefax info@miele.dk Internet: Finnland: Miele Oy Porttikaari 6, Porttipuisto, Vantaa Puhelin (09) , telekopio (09) Huollon telekopio suoraan (09) Internet: Sweden: Miele AB Industrivägen 20, Box 1397 Tel Fax Serciceanmälan Internet: Norge: Miele AS N-1351 RUD Postboks 183 N-1309 RUD Telefon Telefax Internet: Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja asennusohje ennen pesukoneen asennusta, liittämistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneesi rikkoutumisen. Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan tvättmaskinen installeras och tas i bruk. Därmed undviker man olyckor och skador på tvättmaskinen. Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr / 02 2
3
4
5
6
7
8
9 Teknisk datablad Vaskemaskine: Opvarmningstype: PW 6323 El Signaturforklaring Forkortelser med ring omkring betyder: Tilslutning påkrævet Forkortelser med brudt ring omkring betyder: Tilslutning valgfri eller påkrævet afhængig af maskinudførelse da-dk Ekstraudstyr/tilbehør: BWS Miele monteringssæt Em- og skumafledning Emudledning på opstillingsstedet (indvendig diameter) mm 110 [Muffe DN 100] Skumafledningsstuds på opstillingsstedet (udvendig mm 110 [DN 100] diameter) Til kondensvand fra emaftræksrøret skal der sørges for afløbsmulighed til et afløbssystem på opstillingsstedet. Som valgmulighed kan skumafledningen føres til maskinafløbet gennem en rørføring integreret i maskinen. ISA MSG Integreret skumafledning Miele ekstrablæser Tilslutningsledning mm 50 [Muffe DN 50] Gennemføring maskinkabinet (diameter) mm 63,5 Standardspænding V 1N AC 230 Frekvens Hz 50 Tilslutningsværdi kw 0,03 Blæsereffekt, maks. m³/h 150 Trykdifference, maks. Pa 170 Lydniveau db (A) 60 UM Miele sokkel Sokkel lukket Højde mm 170 Bredde mm Dybde mm 870 WI Vejesystem Sokkel med integreret vejesystem Højde mm 170 Bredde mm Dybde mm 870 Ved anvendelse af vejesystemet må ingen andre ydre belastninger eller vægte påvirke maskinen. En midlertidig eller statisk vægtbelastning på kabinettet kan forhindre kalibrering af målecellerne, så korrekt funktion af vejesystemet ikke kan garanteres. Tilslutninger: Eltilslutning 1. Standardspænding (ved levering) V 3N AC Frekvens Hz Tilslutningsværdi kw 31,0 Sikring A 3 63 Tilslutningsledning (medfølger ikke) Min. tværsnit mm² 5 16 med kabelforskruning M 40 x 1,5 Installationsplan / Installation plan: PW 6323 EL Dato / Date: Side / Page: 9
10 Det anbefales at tilslutte maskinen via et flerpolet, låsbart vægstik iht. IEC og IEC 60947, da dette gør det lettere at foretage elektriske sikkerhedskontroller. Ved en fast tilslutning skal der installeres en sikkerhedsafbryder iht. IEC Vægkontakten eller sikkerhedsafbryderen skal være tilgængelig efter installation af maskinen. For at øge sikkerheden anbefales det at tilkoble et fejlstrømsrelæ til maskinen. I så fald er et højfølsomt fejlstrømsrelæ absolut påkrævet. Der skal ligeledes etableres en potentialudligning med god kontaktforbindelse i henhold til de nationale bestemmelser. Koldt vand (blødt vand) Varmt vand (blødt vand) Koldt vand (hårdt vand) Koldt vand dosering af flydende middel (option) Min. flydetryk kpa 100 Maks. tryk kpa Volumenstrøm, påkrævet l/min 26 Volumenstrøm, maks., ved manglende varmt og hårdt vand l/min 79,5 Specielle varianter, maskiner uden sæbeskuffe Volumenstrøm, påkrævet l/min 20 Volumenstrøm, maks., ved manglende varmt og hårdt l/min 77,5 vand Tilslutningsgevind iht. DIN (fladpakning) på tomme 1 udvendigt gevind opstillingsstedet Længde tilslutningsslange mm (medfølger: 2 tilslutningsslanger + Y-stykke) Vandforbrug ved standard-varmtvandstilslutning i 60 program ( gennemsnitsværdi) l/h - Ved manglende varmt vand tilføjes det tilsvarende vandforbrug til den påkrævede tilslutningsværdi. Ved manglende hårdt vand tilføjes det tilsvarende vandforbrug til den påkrævede tilslutningsværdi. Temperatur maks. C 70 Min. flydetryk kpa 100 Maks. tryk kpa Volumenstrøm, påkrævet l/min 16 Specielle varianter, maskiner uden sæbeskuffe Volumenstrom erforderlich l/min 20 Tilslutningsgevind iht. DIN (fladpakning) på tomme ¾ udvendigt gevind opstillingsstedet Længde tilslutningsslange mm (medfølger: 1 tilslutningsslange) Vandforbrug ved standard-varmtvandstilslutning i 60 program ( gennemsnitsværdi) l/h - Ved manglende varmt vand tilsluttes den medfølgende tilslutningsslange til koldt vand! Min. flydetryk kpa 100 Maks. tryk kpa Volumenstrøm, påkrævet l/min 32 Tilslutningsgevind iht. DIN (fladpakning) på tomme 1 udvendigt gevind opstillingsstedet Længde tilslutningsslange mm (medfølger: 2 tilslutningsslanger + Y-stykke) Vandforbrug ved standard-varmtvandstilslutning i 60 program ( gennemsnitsværdi) Ved manglende hårdt vand tilsluttes de medfølgende tilslutningsslanger til koldt vand! l/h - Min. flydetryk kpa 100 Maks. tryk kpa Tilslutningsgevind iht. DIN (fladpakning) på tomme ¾ udvendigt gevind opstillingsstedet Længde tilslutningsslange mm (medfølger: 1 tilslutningsslange) Installationsplan / Installation plan: PW 6323 EL Dato / Date: Side / Page: 10
11 Afløbsvand maskinudførelse med afløbsventil Temperatur maks. C 95 Studs afløbsvand på maskinen (udvendig diameter) mm 75 [DN 70] Afløb på opstillingsstedet (indvendig diameter) mm 75 [Muffe DN 70] Volumenstrøm kortvarigt maks. l/min 200 Ventileret fælles aftrækskanal påkrævet. Hvis der tilsluttes flere maskiner til en fælles aftrækskanal, skal denne dimensioneres tilstrækkeligt stort. Maskinudluftning Tilslutningsmulighed på maskinen til Miele monteringssæt Em- og skumafledning. MEL Maskinudluftningsledning Em- og maskinudluftningsledning på opstillingsstedet kan tilsluttes til Miele monteringssæt Em- og skumafledning eller Miele ekstrablæser. Potentialudligning Udvendig gevindstuds mm med underlagsskiver og møtrik M 10 I henhold til de nationale bestemmelser skal der i givet fald etableres en potentialudligning med god kontaktforbindelse. Fastgørelse (medfølger) Uden sokkel 4 x træskruer (Ø længde) mm x rawlplugs (Ø x længde) mm Maskinen skal fastspændes! Fastgørelsesmateriale til svømmende gulv skal tilvejebringes på opstillingsstedet. Sokkel Miele / sokkel vejesystem 4 x træskruer (Ø længde) mm x rawlplugs (Ø x længde) mm Maskinen skal fastspændes! Fastgørelsesmateriale til svømmende gulv skal tilvejebringes på opstillingsstedet. Maskindata Maskinbredde mm Maskindybde mm Maskinhøjde mm Kabinetbredde mm Kabinetdybde mm 870 Kabinethøjde mm Min. transportbredde (fri bredde) mm Bredde vægudskæring (fri bredde) mm Højde vægudskæring (fri højde) mm Højde vægudskæring med sokkel (fri højde) mm Anbefalet afstand til siden mm 600 Min. afstand til siden mm 300 Ved valg af min.-afstand kræves ekstra indsats fra Miele Teknisk Service ved vedligeholdelse og reparation. Omplaceringen af de tekniske installationer skal da kontrolleres og evt. ændres på opstillingsstedet. Nettovægt kg 872 Gulvbelastning under drift, maks. N Statisk belastning, maks. N - Dynamisk belastning, maks. N - Tromlens omdrejningsfrekvens, maks. Hz 16,3 Gennemsnitlig varmeafgivelse til opstillingslokalet (afhængig W - af omgivelsestemperaturen og det valgte program) Installation må kun foretages af en autoriseret installatør i henhold til de gældende regler, lovbestemmelserne, de ulykkesforebyggende forskrifter og gældende normer! Ved opstilling af maskinen skal monteringsanvisningen ubetinget følges! Med forbehold for ændringer! Mål i mm. Installationsplan / Installation plan: PW 6323 EL Dato / Date: Side / Page: 11
12 Tekniset tiedot Pesukone: Lämmitystapa: PW 6323 Sähkö Selitykset: Paksulla rengastetut merkinnät tarkoittavat: Liitäntä välttämätön Katkoviivalla rengastetut merkinnät tarkoittavat: Liitäntä valinnainen tai vaaditaan vain tietyissä konetyypeissä fi - FI Vaihtoehdot/Lisävarusteet: BWS ISA Mieleasennussarja Höyrynja vaahdonpoisto Rakennuksenpuoleinen höyrynpoistoliitäntä (sisähalkaisija) mm 110 [muhvi DN 100] Rakennuskohtainen vaahdonpoistokaulus (ulkohalkaisija) mm 110 [DN 100] Höyryletkussa muodostuvan kondenssiveden poistoa varten koneeseen on järjestetty liitäntä rakennuskohtaiseen poistovesijärjestelmään liittämistä varten. Vaihtoehtoisesti vaahdonpoisto voidaan johtaa koneeseen integroidun putken kautta koneen poistovesiliitäntään. Liitäntäletku mm 50 [muhvi DN 50] Koneen ulkovaipan läpivienti (halkaisija) mm 63,5 MSG Miele-lisäpuhallin Vakiojännite V 1N AC 230 Taajuus Hz 50 Liitäntäteho kw 0,03 Ilmavirtaus enintään m³/h 150 Paine-ero enintään Pa 170 Äänen tehotaso db (A) 60 UM Miele-jalusta Suljettu jalusta Korkeus mm 170 Leveys mm Syvyys mm 870 WI Integroitu vaahdonpoistoletku Punnitusjärjestelmä Jalustat, joissa integroitu punnitusjärjestelmä Korkeus mm 170 Leveys mm Syvyys mm 870 Kun koneeseen on asennettu punnitusjärjestelmä, siihen ei saa kohdistaa ylimääräistä kuormitusta tai painoa. Tilapäinen tai jatkuva koneeseen kohdistuva paino voi häiritä mittausanturien kalibrointia, jolloin punnitusjärjestelmän moitteeton toiminta ei enää ole taattu. Koneen liitännät: Sähköliitäntä 1. Vakiojännite (tehdastoimitustila) V 3N AC Taajuus Hz Liitäntäteho kw 31,0 Sulake A 3 63 Liitäntäkaapeli (ei sisälly toimitukseen) Johdinpinta-ala vähintään mm² 5 16 verkkokaapelin ruuvikierre M 40 x 1,5 Asennusohje: PW 6323 EL Päiväys: Sivu: 9
13 Suosittelemme, että kone liitetään seinäpistorasiaan, joka voidaan erottaa verkkovirrasta kaikki koskettimet avaavalla erotuskytkimellä ja joka voidaan lukita tähän asentoon, standardien IEC/EN ja IEC/EN mukaisesti. Tämä helpottaa ja nopeuttaa sähköturvallisuustarkastusten tekemistä. Jos käytetään kiinteää sähköliitäntää, se on varustettava erotuskytkimellä IEC 60947:n mukaisesti. Seinäpistorasiaan tai erotuskytkimeen on päästävä helposti käsiksi koneen paikalleen sijoittamisen jälkeen. Turvallisuuden lisäämiseksi suosittelemme, että sähköliitäntä varustetaan vikavirtasuojakytkimellä. Tällöin on ehdottomasti käytettävä vaihto- ja tasavirralla toimivaa vikavirtasuojakytkintä. Tarvittaessa sähköliitännässä on käytettävä potentiaalin tasainta kansallisten asennusmääräysten mukaisesti. Kylmävesi (Pehmeä vesi) Lämmin vesi (Pehmeä vesi) Kylmävesi (Kova vesi) Kylmävesi Nestemäisten aineiden annostus (lisävaruste) Tuloveden vähimmäispaine kpa 100 Enimmäispaine kpa Tarvittava tilavuusvirta l/min 26 Tilavuusvirta enintään (kun lämminvesiliitäntää ja kovan veden liitäntää ei ole). l/min 79,5 Erikoismalli, koneet, joissa ei ole pesuainelokeroa. Tarvittava tilavuusvirta l/min 20 Tilavuusvirta enintään, kun lämminvesiliitäntää ja kovan veden liitäntää ei ole. l/min 77,5 DIN :n mukainen asennuspaikan kierreliitin (litteästi tuumaa 1 ulkokierteet tiivistävä) Liitäntäletkun pituus mm (varusteet: 2 liitäntäletkua + Y-kappale) l/h ei tällä hetkellä Vedenkulutus vakiolämminvesiliitännällä 60 pesuohjelmissa tiedossa ( keskiarvo) Jos lämminvesiliitäntää ei ole, lisää vedenkulutuksen määrä vastaavasti tarvittaviin liitäntäarvoihin. Jos kovan veden liitäntää ei ole, lisää vedenkulutuksen määrä vastaavasti tarvittaviin liitäntäarvoihin. Lämpötila enintään C 70 Tuloveden vähimmäispaine kpa 100 Enimmäispaine kpa Tarvittava tilavuusvirta l/min 16 Erikoismalli, koneet, joissa ei ole pesuainelokeroa. Tarvittava tilavuusvirta l/min 20 DIN :n mukainen asennuspaikan kierreliitin (litteästi tuumaa ¾" ulkokierteet tiivistävä) Liitäntäletkun pituus mm (varusteet: 1 liitäntäletku) l/h ei tällä hetkellä Vedenkulutus vakiolämminvesiliitännällä 60 pesuohjelmissa tiedossa ( keskiarvo) Ellei lämminvesiliitäntää ole käytettävissä, mukana toimitettu liitäntäletku on liitettävä kylmävesihanaan! Tuloveden vähimmäispaine kpa 100 Enimmäispaine kpa Tarvittava tilavuusvirta l/min 32 DIN :n mukainen asennuspaikan kierreliitin (litteästi tuumaa 1 ulkokierteet tiivistävä) Liitäntäletkun pituus mm (varusteet: 2 liitäntäletkua + Y-kappale) Vedenkulutus vakiolämminvesiliitännällä 60 pesuohjelmissa ( keskiarvo) Ellei kovan veden liitäntää ole käytettävissä, mukana toimitetut liitäntäletkut on liitettävä kylmävesihanaan! l/h ei tällä hetkellä tiedossa Tuloveden vähimmäispaine kpa 100 Enimmäispaine kpa DIN :n mukainen asennuspaikan kierreliitin (litteästi tiivistävä) tuumaa ¾" ulkokierteet Liitäntäletkun pituus (Varusteet: 1 liitäntäletku) mm Asennusohje: PW 6323 EL Päiväys: Sivu: 10
14 Vedenpoisto poistoventtiili malleissa Koneen ilmanpoisto Lämpötila enintään C 95 Koneen poistovesiliitäntä (ulkohalkaisija) mm 75 [DN 70] Asennuspaikan viemäröintiliitäntä (sisähalkaisija) mm 75 [muhvi DN 70] Tilavuusvirta lyhytaikaisesti enintään l/min 200 Ilmastoitu kokoojaviemäriputki välttämätön. Jos kokoojaviemäriputkeen liitetään useita koneita, viemäri on mitoitettava näiden mukaisesti. Koneessa liitäntämahdollisuus Miele-asennussarjaa Höyrynja vaahdonpoisto varten. MEL Koneen ilmanpoistoletku Rakennuskohtainen höyrynpoisto- ja koneen ilmanpoistoletku voidaan liittää Miele-asennussarjaan Höyryn- ja vaahdonpoisto tai Miele-lisäpuhaltimeen. Potentiaalin tasaus Kiinnitys (sis. toimitukseen) Ulkokierteinen liitäntä mm aluslaattoineen ja muttereineen M 10 Tarvittaessa sähköliitännässä on käytettävä potentiaalin tasainta kansallisten asennusmääräysten mukaisesti. ilman jalustaa 4 puuruuvia DIN 571 (Ø pituus) mm ruuvitulppaa (Ø pituus) mm Kone on ehdottomasti kiinnitettävä tukevasti jalustaan! Kiinnitysmateriaalit kelluvaan lattiarakenteeseen on hankittava rakennuskohtaisesti. Miele-jalusta / Jalusta, jossa punnitusjärjestelmä 4 puuruuvia DIN 571 (Ø pituus) mm ruuvitulppaa (Ø pituus) mm Kone on ehdottomasti kiinnitettävä tukevasti jalustaan! Kiinnitysmateriaalit kelluvaan lattiarakenteeseen on hankittava rakennuskohtaisesti. Koneen tiedot Koneen leveys mm Koneen syvyys mm Koneen korkeus mm Koneen ulkovaipan leveys mm Koneen ulkovaipan syvyys mm 870 Koneen ulkovaipan korkeus mm Kuljetusaukon leveys vähintään (sisämitta) mm Sijoitusaukon leveys (sisämitta) mm Sijoitusaukon korkeus (sisämitta) mm Sijoitusaukon korkeus, kun koneessa jalusta (sisämitta) mm suositeltava etäisyys sivusuunnassa mm 600 vähimmäisetäisyys sivusuunnassa mm 300 Koneen sijoittaminen vähimmäisetäisyydelle aiheuttaa lisätyötä huoltohenkilökunnalle koneen huolto- ja korjaustöiden aikana. Teknisten asennusten muutokset on tällöin testattava paikan päällä ja niitä on tarvittaessa muutettava. Nettopaino kg 872 Suurin lattiaan kohdistuva kuormitus käytön aikana N Suurin staattinen kuormitus N ei tällä hetkellä tiedossa Suurin dynaaminen kuormitus N ei tällä hetkellä tiedossa Suurin rummun pyörimistaajuus Hz 16,3 Keskimääräinen lämmönluovutus asennuspaikalla (vaihtelee ympäröivän lämpötilan ja valitun ohjelman mukaan) W ei tällä hetkellä tiedossa Sähkölaitteiden asennustyöt on ehdottomasti jätettävä vain sellaisten valtuutettujen sähköasentajien tehtäväksi, jotka tuntevat paikalliset määräykset, lakisääteiset työsuojelumääräykset ja voimassa olevat standardit! Noudata ehdottomasti koneen asennusohjetta konetta asentaessasi! Oikeus muutoksiin pidätetään! Kaikki mitat ovat millimetrejä (mm). Asennusohje: PW 6323 EL Päiväys: Sivu: 11
15 Tekniska data Tvättmaskin: Uppvärmningssätt: PW 6323 El Förteckning: Förkortningar i fetstil betyder: nödvändig anslutning Förkortningar i streckad fetstil betyder: valfri anslutning eller i enlighet med maskinutförandet sv - SE Alternativ/tillbehör: BWS Miele-byggsats, ång- och skumavledning Ångutsug komponentsida (innerdiameter) mm 110 [rörmuff DN 100] Anslutning för avledning av skum på komponentsidan mm 110 [DN 100] (ytterdiameter) För kondensvatten från ångledningen ska en avrinningsmöjlighet anordnas via ett avloppssystem på uppställningsplatsen. Skum kan alternativt ledas till tvättmaskinens avlopp genom en i maskinen integrerad rörledning. ISA Integrerad skumavledning Anslutningsledning mm 50 [rörmuff DN 50] Genomföring i tvättmaskinens hölje (diameter) mm 63,5 MSG Tilläggsfläkt från Miele Standardspänning V 1N AC 230 Frekvens Hz 50 Anslutningseffekt kw 0,03 Maximalt luftflöde m³/h 150 Maximal tryckskillnad Pa 170 Ljudeffektnivå db (A) 60 UM Miele-sockel Stängd sockel Höjd mm 170 Bredd mm Djup mm 870 WI Vägningssystem Sockel med integrerat vägningssystem Höjd mm 170 Bredd mm Djup mm 870 Vid användning av vägningssystemet får ingen annan vikt belasta tvättmaskinen. En temporär eller statisk viktbelastning på höljet kan förhindra kalibreringen av mätcellerna så att det inte går att garantera vägningssystemets korrekta funktion. Maskinanslutningar: Elanslutning 1. Standardspänning (leveransutförande) V 3N AC Frekvens Hz Anslutningseffekt kw 31,0 Säkring A 3 63 Anslutningskabel (ingår ej i leveransen) Minsta tvärsnitt mm² 5 16 Med kabelförskruvning M 40 x 1,5 Installationsplan / Installation plan: PW 6323 EL Datum / Date: Seite / Page: 9
16 Det rekommenderas att maskinen ansluts över en allpoligt avstängningsbar och låsbar väggkontakt enligt IEC och IEC Detta för att underlätta elektriska säkerhetskontroller. Vid fast anslutning ska en nätbrytare enligt IEC installeras. Väggkontakten eller nätbrytaren måste vara åtkomlig även efter installationen. För att höja säkerheten rekommenderas starkt att en jordfelsbrytare kopplas före tvättmaskinen. I det fallet är det absolut nödvändigt att använda en allpolig jordfelsbrytare. Beroende på de nationella bestämmelserna ska i förekommande fall en potentialutjämning med god kontakt skapas. Kallvatten (mjukt) Varmvatten (mjukt) Kallvatten (hårt vatten) Kallvatten, dosering flytande medel (alternativ) Minsta flödestryck kpa 100 Maximalt tryck kpa Nödvändigt flöde l/min 26 Maximalt flöde vid avsaknad av varmt resp. hårt vatten. l/min 79,5 Specialversion, för tvättmaskiner utan tvättmedelsfack. Nödvändigt flöde l/min 20 Maximalt flöde vid avsaknad av varmt resp. hårt vatten. l/min 77,5 Anslutningsgänga på uppställningsplatsen enligt DIN tum 1 -yttergänga (flatbottentätande) Anslutningsslang, längd mm (Ingår i leveransen: 2 anslutningsslangar + Y-stycke) l/h Uppgift kommer Vattenbehov vid standardanslutning till varmvatten för 60 C program ( genomsnittsvärde) Om varmvattenförsörjning saknas, lägg till motsvarande vattenkvantitet så att nödvändigt anslutningsvärde uppnås. Om försörjning av hårt vatten saknas, lägg till motsvarande vattenkvantitet så att nödvändigt anslutningsvärde uppnås. Maxtemperatur C 70 Minsta flödestryck kpa 100 Maximalt tryck kpa Nödvändigt flöde l/min 16 Specialversion, för tvättmaskiner utan tvättmedelsfack. Nödvändigt flöde l/min 20 Anslutningsgänga på uppställningsplatsen enligt DIN tum ¾"-yttergänga (flatbottentätande) Anslutningsslang, längd mm (Ingår i leveransen: 1 anslutningsslang) l/h Uppgift kommer Vattenbehov vid standardanslutning till varmvatten för 60 C program ( genomsnittsvärde) Om varmvattenförsörjning saknas, anslut bifogad anslutningsslang till kallvattenförsörjningen! Minsta flödestryck kpa 100 Maximalt tryck kpa Nödvändigt flöde l/min 32 Anslutningsgänga på uppställningsplatsen enligt DIN tum 1 -yttergänga (flatbottentätande) Anslutningsslang, längd mm (Ingår i leveransen: 2 anslutningsslangar + Y-stycke) Vattenbehov vid standardanslutning till varmvatten för 60 C program ( genomsnittsvärde) Om försörjning av hårt vatten saknas, anslut bifogad anslutningsslang till kallvattenförsörjningen! l/h Uppgift kommer Minsta flödestryck kpa 100 Maximalt tryck kpa Anslutningsgänga på uppställningsplatsen enligt DIN tum ¾"-yttergänga (flatbottentätande) Anslutningsslang, längd mm (Ingår i leveransen: 1 anslutningsslang) Installationsplan / Installation plan: PW 6323 EL Datum / Date: Seite / Page: 10
17 Avloppsvatten, maskinmodell med avloppsventil Maxtemperatur C 95 Avloppsstuts på maskinsidan (ytterdiameter) mm 75 [DN 70] Avlopp på uppställningsplatsen (innerdiameter) mm 75 [rörmuff DN 70] Maximalt flöde under toppar l/min 200 Luftad samlingsledning nödvändig. Om flera maskiner ansluts till en samlingsledning måste denna dimensioneras därefter. Maskinavluftning Anslutningsmöjlighet på maskinen för Mieles byggsats för ång- och skumavledning. MEL Maskinavluftnings ledning Ång- och maskinavluftningsledning på uppställningsplatsen, kan anslutas till Mieles byggsats för ång- och skumavledning resp. till Mieles tilläggsfläkt. Potentialutjämnin g Fästanordning (leveransomfång) Gängad pinnbult mm med distansbrickor och mutter M 10 I enlighet med de nationella bestämmelserna kan i förekommande fall även en potentialutjämning med god kontakt skapas. Utan sockel 4 träskruvar DIN 571 (Ø längd) mm pluggar (Ø längd) mm För Sverige rekommenderas expanderbult eller kemankare. Använd ej bifogade träskruvar och pluggar. Fastsättning av tvättmaskinen är absolut nödvändigt! I förekommande fall ska fästmaterial för flytande golvmassa skaffas fram för uppställningsplatsen. Miele-sockel/sockel med vägningssystem 4 träskruvar DIN 571 (Ø längd) mm pluggar (Ø längd) mm För Sverige rekommenderas expanderbult eller kemankare. Använd ej bifogade träskruvar och pluggar. Fastsättning av tvättmaskinen är absolut nödvändigt! I förekommande fall ska fästmaterial för flytande golvmassa skaffas fram för uppställningsplatsen. Maskindata Tvättmaskinens bredd mm Tvättmaskinens djup mm Tvättmaskinens höjd mm Höljets bredd mm Höljets djup mm 870 Höljets höjd mm Minsta nischbredd (innermått) mm Väggnisch (innermått), bredd mm Väggnisch (innermått), höjd mm Väggnisch plats för sockel (innermått), höjd mm Avstånd i sidled till tvättmaskinen rekommenderas mm 600 Minsta acceptabla avstånd i sidled mm 300 Vid val av minsta acceptabla avstånd krävs extra arbetsinsatser av Miele service vid underhålls- och reparationsarbeten. Genomförandet av de tekniska installationerna ska då kontrolleras på uppställningsplatsen och ändringar göras vid behov. Nettovikt kg 872 Maximal golvbelastning under drift N Maximal statisk belastning N Uppgift kommer Maximal dynamisk belastning N Uppgift kommer Trummans maximala rotationsfrekvens Hz 16,3 Genomsnittlig värmeavgivning till uppställningsrummet W Uppgift kommer (beroende på omgivningens temperatur och valt program) Installationerna får genomföras endast av godkända installatörer i enlighet med gällande föreskrifter och lagar samt olycksfallsförebyggande bestämmelser och normer! Följ ovillkorligen monteringsanvisningen vid uppställning av tvättmaskinen! Med reservation för ändringar! Mått i mm. Installationsplan / Installation plan: PW 6323 EL Datum / Date: Seite / Page: 11
18 Teknisk Datablad Vaskemaskin: Oppvarmingsmåte: PW 6323 Elektro Legende: Innringede symboler med fet skrift betyr: Tilkobling nødvendig Stiplet innringede symboler betyr: Tilkobling valgfri eller avhengig av modell no - NO Opsjoner/Tilbehør: BWS Miele ombygningssett for damp- og skumbortledning Dampavtrekk på komponentsiden (innvendig diameter) mm 110 [muffe DN 100] Skumbortledningsstuss på komponentsiden (utvendig mm 110 [DN 100] diameter) For kondensvann som dannes fra dampledningen skal det sørges for avløpsmulighet i et avløpssystem på oppstillingsstedet. Skumbortledningen kan valgfritt føres gjennom en integrert rørføring i maskinen til maskinavløpet. ISA Integrert skumbortledning Tilkoblingsledning mm 50 [muffe DN 50] Gjennomføring på maskinkabinettet (diameter) mm 63,5 MSG Miele tilleggsvifte Standardspenning V 1N AC 230 Frekvens Hz 50 Effekt kw 0,03 Lufteffekt maks. m³/h 150 Trykkforskjell maks. Pa 170 Lydnivå db (A) 60 UM Miele sokkel Lukket sokkel Høyde mm 170 Bredde mm Dybde mm 870 WI Veiesystem Sokkel med integrert veiesystem for tøymengde Høyde mm 170 Bredde mm Dybde mm 870 Ved installering av veiesystemet må ingen ytre belastninger eller vekt få påvirke maskinen. En midlertidig eller statisk vektbelastning på kabinettet kan forhindre kalibrering av målecellene, slik at et feilfritt funksjonsdyktig veiesystem ikke kan garanteres. Maskintilkoblinger: Elektrotilkobling 1. Standardspenning (fabrikkinnstilling) V 3N AC Frekvens Hz Effekt kw 31,0 Sikring A 3 63 Tilkoblingskabel (medfølger ikke) Tverrsnitt minimum mm² 5 16 med kabelforskruning M 40 x 1,5 Installationsplan / Installation plan: PW 6323 EL Datum / Date: Seite / Page: 9
19 Det anbefales å koble maskinen til en allpolet låsbar stikkontakt på veggen iht. IEC og IEC 60947, slik at elektriske sikkerhetstester lett kan gjennomføres. Ved fast tilkobling må det installeres en hovedbryter iht. IEC Stikkontakten eller hovedbryteren må være tilgjengelig etter installasjonen av maskinen. For å høyne sikkerheten anbefales det å montere en jordfeilbryter. En sensitiv jordfeilbryter for allstrøm er da absolutt nødvendig. I samsvar med de nasjonale installasjonsbestemmelsene må det eventuelt lages en potensialutjevning med god kontaktforbindelse. Kaldtvann (bløtt vann) Varmtvann (bløtt vann) Kaldtvann (hardt vann) Kaldtvann flytende dosering (opsjon) Minste flytetrykk kpa 100 Maksimumstrykk kpa Gjennomstrømningsmengde som kreves l/min 26 Gjennomstrømningsmengde maks. når varmt- og hardtvannsforsyning mangler. l/min 79,5 Spesialvariant, for maskin uten vaskemiddelbeholder. Gjennomstrømningsmengde som kreves l/min 20 Gjennomstrømningsmengde maks. når varmt- og hardtvannsforsyning mangler. l/min 77,5 Tilkoblingsgjenge på oppstillingsstedet iht. DIN tomme 1 utvendig gjenge Lengde på tilkoblingsslange mm (medfølger: 2 tilkoblingsslanger + Y-stykke) Vannbehov ved standardtilkobling med varmtvannstilkobling i 60 program ( gjennomsnittsverdi) Når varmtvann mangler, sørg for tilstrekkelig vannmengde for nødvendig effekt. Når hardtvann mangler, sørg for tilstrekkelig vannmengde for nødvendig effekt. l/h ettersendes Temperatur maks. C 70 Minste flytetrykk kpa 100 Maksimumstrykk kpa Gjennomstrømningsmengde som kreves l/min 16 Spesialvariant, for maskin uten vaskemiddelbeholder. Gjennomstrømningsmengde som kreves l/min 20 Tilkoblingsgjenge på oppstillingsstedet iht. DIN tomme ¾ utvendig gjenge Lengde på tilkoblingsslange mm (medfølger: 1 tilkoblingsslange) Vannbehov ved standardtilkobling med varmtvann i 60 program ( gjennomsnittsverdi) Når varmtvann mangler, koble medføgende slange til kaldtvannet. l/h ettersendes Minste flytetrykk kpa 100 Maksimumstrykk kpa Gjennomstrømningsmengde som kreves l/min 32 Tilkoblingsgjenge på oppstillingsstedet iht. DIN tomme 1 utvendig gjenge Lengde på tilkoblingsslange mm (medfølger: 2 tilkoblingsslanger + Y-stykke) Vannbehov ved standardtilkobling med varmtvann i 60 program ( gjennomsnittsverdi) Når hardtvann mangler, koble de medfølgende slangene til kaldtvannet. l/h ettersendes Minste flytetrykk kpa 100 Maksimumstrykk kpa Tilkoblingsgjenge på oppstillingsstedet iht. DIN tomme ¾ utvendig gjenge Lengde på tilkoblingsslange (medfølger: 1 tilkoblingsslange) mm Installationsplan / Installation plan: PW 6323 EL Datum / Date: Seite / Page: 10
20 Avløpsvann maskinversjon med avløpsventil Maskinutluftning Temperatur maks. C 95 Stuss for avløpsvannet på maskinen (utvendig diameter) mm 75 [DN 70] Avløp på oppstillingsstedet (innvendig diameter) mm 75 [muffe DN 70] Gjennomstrømningsmengde kortvarig maks. l/min 200 Ventilert samleledning nødvendig. Hvis flere maskiner skal tilkobles én samleledning, skal denne dimensjoneres tilsvarende stor. Tilkoblingsmulighet for Miele ombygningssett for damp- og skumbortledning på maskinen. MEL Damp- og maskinutluftningsledning på oppstillingsstedet mulig å tilkobles Miele ombygningssett damp- og skumbortledning evt. Miele tilleggsvifte. Maskinutluftningsledning Potensialutjevning Feste (medfølger) Utvendig gjengestuss mm med underlagskiver og mutter M 10 I henhold til de nasjonale installasjonsbestemmelsene skal det eventuelt lages en potensialutjevning med god kontaktforbindelse. Uten sokkel 4 treskrue DIN 571 (Ø lengde) mm plugg (Ø lengde ) mm Feste av maskinen er absolutt nødvendig. Festemateriell for flytende sementgulv må skaffes på oppstillingsstedet. Miele sokkel / sokkel med veiesystem for tøymengde 4 treskrue DIN 571 (Ø lengde) mm plugg (Ø lengde) mm Feste av maskinen er absolutt nødvendig. Festemateriell for flytende sementgulv må skaffes på oppstillingsstedet. Maskindata Maskinbredde mm Maskindybde mm Maskinhøyde mm Kabinettbredde mm Kabinettdybde mm 870 Kabinetthøyde mm Bredde - minste transportåpning (lysåpning bredde) mm Bredde - veggutsparing (lysåpning bredde) mm Høyde - veggutsparing (lysåpning høyde) mm Høyde - veggutsparing med sokkel (lysåpning høyde) mm Anbefalt maskinavstand til siden mm 600 Mulig minsteavstand til siden mm 300 Ved valgt minsteavstand kreves det større avstand i tilfelle vedlikeholds- og reparasjonsarbeider av Kundeservice. Omkobling av de tekniske installasjonene skal da testes på oppstillingsstedet og evt. endres. Nettovekt kg 872 Gulvbelastning under drift maks. N Statisk belastning maks. N ettersendes Dynamisk belastning maks. N ettersendes Trommelens dreiefrekvens maks. Hz 16,3 Varmeavgivelse gjennomsnittlig til oppstillingsrommet (avhengig av temperaturen i rommet og det valgte program) W ettersendes Installasjonene skal kun utføres av installatører med konsesjon i overensstemmelse med gjeldende sikkerhetsregler, lovbestemmelser, ulykkesforebyggende forskrifter og gjeldende normer. Ved oppstilling av maskinen skal monteringsveiledningen følges. Det tas forbehold om endringer. Mål i mm. Installationsplan / Installation plan: PW 6323 EL Datum / Date: Seite / Page: 11
Asennusohje. Pesukone PW 5105 EL AV/LP. fi - FI / 02
Asennusohje Pesukone PW 5105 EL AV/LP fi - FI 07.15 09 235 340 / 02 Lue ehdottomasti koneen käyttö- ja asennusohje ennen koneen asennusta sijoitusta käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneesi
Asennusohje. Kuivausrumpu PT 5186 EL. fi - FI / 01
Asennusohje Kuivausrumpu PT 5186 EL fi - FI 08.11 09 235 070 / 01 Lue ehdottomasti koneen käyttö- ja asennusohje ennen koneen asennusta sijoitusta käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneesi
Installationsplan. Tørketrommel PT 8401 D PT 8403 D PT 8405 D PT 8407 D. sv - SE no - NO fi -FI. 10.11 M.-Nr. 07 804 030 / 02
Asennusohje Kuivausrumpu. Installasjonsplan Tørketrommel Installationsplan Torktumlare PT 8401 D PT 8403 D PT 8405 D PT 8407 D sv - SE no - NO fi -FI 10.11 M.-Nr. 07 804 030 / 02 M.-Nr. 07 804 030 / 02
PT 8251 EL PT 8253 EL PT 8255 EL PT 8257 EL. fi - FI sv - SE no - NO da - DK M.-Nr / 02
Installationsplan Tørretumbler. Installasjonsplan Tørketrommel Installationsplan Torktumlare Asennusohje Kuivausrumpu PT 8251 EL PT 8253 EL PT 8255 EL PT 8257 EL fi - FI sv - SE no - NO da - DK 10.2011
Asennuskaavio PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG fi - FI
Asennuskaavio PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Lue ehdottomasti koneen käyttöohje ja huoltodokumentit ennen koneen asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneen rikkoontumisen.
Asennuskaavio PG 8581 PG 8582 PG fi - FI
Asennuskaavio PG 8581 PG 8582 PG 8583 Lue ehdottomasti koneen käyttöohje ja huoltodokumentit ennen koneen asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneen rikkoontumisen. fi - FI
Asennuskaavio PG 8591 PG 8592 PG fi - FI
Asennuskaavio PG 8591 PG 8592 PG 8593 Lue ehdottomasti koneen käyttöohje ja huoltodokumentit ennen koneen asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneen rikkoontumisen. fi - FI
Pesukone PW 5084 MOPSTAR 80. fi - FI. Asennuskaavio
Asennuskaavio Pesukone PW 5084 MOPSTAR 80 Lue ehdottomasti koneen käyttö- ja asennusohje ennen koneen asennusta - liitäntöjä - käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.
Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling
Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Nedan visas inkoppling av VDM6A i ett rundpumpningssystem där fl öde krävs till ytterligare komponenter efter lastarventilen. Ventilen anpassas för
Asennuskaavio Professional-pesukoneet PW 413 PW 418
Asennuskaavio Professional-pesukoneet PW 413 PW 418 Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta, liittämistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneen rikkoutumisen. fi-fi
Pyykinpesukone PWM 506 DV MOPSTAR 60 PWM 508 DV MOPSTAR 80. fi-fi. Asennuskaavio
Asennuskaavio Pyykinpesukone PWM 506 DV MOPSTAR 60 PWM 508 DV MOPSTAR 80 Lue ehdottomasti koneen käyttö- ja asennusohje ennen koneen paikalleen sijoittamista, liitäntöjä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset
Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV
Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV Traktorn sedd från vänster sida Tryckuttag, artikelnummer Monteringsvinkeln som håller snabbkopplingen ingår ej. Vinkeln tillverkas lämpligen av 3-4 mm plåt.
Asennuskaavio Professional-pesukoneet PW 811 PW 814 PW 818
Asennuskaavio Professional-pesukoneet PW 811 PW 814 PW 818 Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta, liittämistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneen rikkoutumisen.
3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, min.100
IDO Glow Rimfree WC 36364 IDO/nro nr LVInro/VVSnr 3636401101 56129 40,0 3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, jossa hydraulinen Slow Close toiminto ja Quick Release saranat Ilman
Pesukone PW 5064 MOPSTAR 60. fi - FI. Asennuskaavio
Asennuskaavio Pesukone PW 5064 MOPSTAR 60 Lue ehdottomasti koneen käyttö- ja asennusohje ennen koneen asennusta - liitäntöjä - käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.
acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning
acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
Pesukone PW 6055 AV/LP PW 6065 AV/LP. fi - FI. Asennuskaavio
Asennuskaavio Pesukone PW 6055 AV/LP PW 6065 AV/LP Lue ehdottomasti koneen käyttö- ja asennusohje ennen koneen asennusta - liitäntöjä - käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.
ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200
ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 ----------------------------------------------------------------------------------- MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200 1516/MT
ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual
ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please
Asennuskaavio Lämpöpumppukuivausrumpu PT 8203 SL WP
Asennuskaavio Lämpöpumppukuivausrumpu PT 8203 SL WP Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen koneen asennusta, liittämistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneen rikkoutumisen. fi-fi
TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY
MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv
Pesukone PW 5065 AV/LP. fi - FI. Asennuskaavio
Asennuskaavio Pesukone PW 5065 AV/LP Lue ehdottomasti koneen käyttö- ja asennusohje ennen koneen asennusta - liitäntöjä - käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. 10
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
Kuivausrumpu PT 5137 WP PT 7137 WP. fi - FI. Asennuskaavio
Asennuskaavio Kuivausrumpu PT 5137 WP PT 7137 WP Lue ehdottomasti koneen käyttö- ja asennusohje ennen koneen asennusta - liitäntöjä - käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.
HOO B00 - B01 HOO B20 - B24
31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar
BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV
BORRMASKINSTATIV Passar borrmaskiner med 43 mm halsdiameter BOREMASKINSTATIV Passer boremaskiner med 43 mm halsdiameter PORAKONEEN JALUSTA Sopii porakoneille, joiden kaulan halkaisija on 43 mm BOREMASKINESTATIV
Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
Kuivausrumpu PT 5135 C PT 7135 C. fi - FI. Asennuskaavio
Asennuskaavio Kuivausrumpu PT 5135 C PT 7135 C Lue ehdottomasti koneen käyttö- ja asennusohje ennen koneen asennusta - liitäntöjä - käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.
Essence. Asennusohje Monteringsanvisning
Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)
EN 3:201, och EN 114-2:1. Det är t motstånd i enlighet med EN 114-2:1 enligt EN 1350:2014 suojaamaan käsiä työskentelyolosuhteissa standardien EN 3:201, perusteella standardin EN 1350:2014 vaatimusten
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä
TRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
Asennuskaavio Professional-kuumamankeli PM 1210 PM 1214 PM 1217
Asennuskaavio Professional-kuumamankeli PM 1210 PM 1214 PM 1217 Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta, liittämistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneen rikkoutumisen.
DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä
CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas
FJVM 110 - FIGHTER 310P/410P/360P
MONTEINGSANVISNING MAV SE/FI 0409-1 611754 - F310P/410P/360P - FIGHTE 310P/410P/360P Fjärrvärmemodul är en fjärrvärmemodul, avsedd att anslutas till NIBE:s värmepumpar FIGHTE 310P/410P/360P i kombination
Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
LINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
Thermozone AD 102/103
Thermozone AD 102/103 SE... 3 NO... 4 FI... 5 GB... 6 DE F RU PL...7...8...9...10 SE NO FIN GB DE F 133 806 c-c 600 L = 2 m 207 A min 100 min 50 min 50 B C 2 FIN Asennus- ja käyttöohje Käyttöalue Pienehköt
SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com
FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar
LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet
LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle
PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI
PAKKAUSSELOSTE Fucithalmic vet. 1% silmätipat, suspensio koirille ja kissoille 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA,
Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem
88-303_4_manual.indd 2011-09-9, 13.07.41 Art. 88-303, 88-304 Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem 2011 Biltema Nordic Services AB Vägghängt
SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk
SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v
Utomhusbelysning/Stolplykta Utendørsbelysning/Stolpelykt Ulkovalaisin/Pylväslyhty Udendørsbelysning/Standerlampe
Utomhusbelysning/Stolplykta Utendørsbelysning/Stolpelykt Ulkovalaisin/Pylväslyhty Udendørsbelysning/Standerlampe SE Utomhusbelysning/Stolplykta Du får själv byta ut el-material såsom sladdar, lamphållare
Arkeologian valintakoe 2015
Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden
Ovelle-paketti Till Dörren-paket
Poista tarran suojapaperi ja kiinnitä kostuttamatta tasaiselle pinnalle. Lösgör dekalens skyddspapper och fäst på en jämn yta utan att fukta. Lähettäjä Avsändare Vastaanottaja Mottagare (Päivisin På dagarna)
Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning
TYÖNANTAJA ABETSGIVAE TYÖTTÖMYYSKASSAN JÄSENEKSI / VALTAKIJA AY-JÄSENMAKSUN PEIMISEKSI / MUUTOSILMOITUS ANSLUTNINGSBLANKETT FÖ MEDLEMSKAP I JYTYS MEDLEMSFÖENING OCH OFFENTLIGA OCH PIVATA SEKTONS FUNKTIONÄES
Käyttäjäopas Web Asennus Konfiguraattori
Käyttäjäopas Web Asennus Konfiguraattori Yleiskatsaus... 2 Ilmoita projektisi yksityiskohdat... 2 Valitse lisäpalvelut... 3 Tallenna projekti... 4 Vahvista tilaus... 5 Käytettyjä lyhennyksiä... 6 Yhteenveto
PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS
PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS 2 PYYKINKUIVAUSTELINE 122 TORKVINDA 122 4751- PYYKINKUIVAUSTELINE 124 TORKVINDA 124 4750- PYYKINKUIVAUSTELINE 222 TORKVINDA 222 4754- Keskisalko/ mittrör n.
SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.
SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa
PMB 224 PITUMAX G. PITUMAX G -lisävarusteet: kabel genomföring
PMB 224 PITUMAX G Sludgetrap G Sand/slamavskiljare för markförläggning Glasfiberarmerad polyester Lujitemuovia Hiekan-/lietteenerotin PITUMAX G on hiekan-/lietteenerotin, joka on tarkoitettu hiekan ja
Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 Modell/Malli: USB-NL2 Nr/Nro: 32-8825 Vers: 002-200312 SE Beskrivning Nätverkskabel för enkel filöverföring mellan datorer med USB
MALLI MODELL. Ovelle-paketti Till Dörren-paket. Itella Green. Toimitetaan suoraan vastaanottajalle Levereras direkt till mottagaren
Poista tarran suojapaperi ja kiinnitä kostuttamatta tasaiselle pinnalle. Lösgör dekalens skyddspapper och fäst på en jämn yta utan att fukta. Lähettäjä Avsändare Vastaanottaja Mottagare (Päivisin På dagarna)
Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas
Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen
Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten. Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen
Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen 10 Lag om vattentjänster 119/2001 Vesihuoltolaki 119/2001 Anslutning av fastigheter till vattentjänstverkets
FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
FLAME Installationsmanual Asennusopas Installasjonsmanual Installation manual
FLME 8000 Installationsmanual sennusopas Installasjonsmanual Installation manual TÄNK PÅ! Flame 8000 måste installeras på rätt sätt både för att få god förbränning och funktion och för att garantin ska
OY TERMOCAL AB TERMAX HINNASTO/PRISLISTA
OY TERMOCAL AB TERMAX HINNASTO/PRISLISTA 1.5.2007 17-25000 kw Riihimiehentie 5, 01720 Vantaa Puhelin (09) 507 4235 Telefax (09) 566 4190 Sähköposti: termocal@termocal.fi Internet: www.termax.fi Rikarlsvägen
IDO Pozzi-Ginori Easy.02
IDO Pozzi-Ginori Easy02 Sisällysluettelo Innehållsförteckning - Värivaihtoehdot ja LVI-numerot - Färgalternativ och VVS-nummer Pesualtaat Tasoasennus Tvättställ Bultupphängning Bultupphängning Bultupphängning
VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN IFH-20A IFH-33A BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. 450128 manual 07-09-06 14:03 Side 1
4508 manual 07-09-06 4:0 Side IFH-0A IFH-A VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Art. no. 4508 4500 4508 manual 07-09-06 4:0 Side S VIKTIGT! Läs denna
TERMOSTATBLANDARE TERMOSTATBATTERI TERMOSTAATTISEKOITTAJA TERMOSTATBATTERI
TERMOSTATBLANDARE TERMOSTATBATTERI TERMOSTAATTISEKOITTAJA TERMOSTATBATTERI SC 0419-09 1 2017-04-20 Biltema Nordic Services AB INSTALLATION OBS! Duschblandaren skall installeras enligt gällande lagar och
Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning Varoitus Lue ennen asennusta nämä asennus- ja käyttöohjeet. Asennuksen ja käytön tulee noudattaa paikallisia asetuksia ja menettelyohjeita. Varning!
tnillprcorö AUTOLA OY PRISLISTA HINNASTO HELSINGFORS I. Heikink. 9 Konttori Kontoret ~Tlll HELSINKI puh. -
Tämä hinnasto kumoaa edelliset. Helsinki 1925. tel. Denna prislista annullerar föregående K. F. Puromiehen Kirianaino O.sY. tnillprcorö HINNASTO PRISLISTA N:o 8 26. 8. 25 N:o 8 26. 8. 25 Maahan hammastettu
245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator
PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet
Nordisk Forbund. Nordisk Forbund TNS
Contents 1 Resultater 3 2 Usikkerhed og basestørrelser 7 2 1 Resultater Metode Feltperiode: Uge 12 og 13 2014 Målgruppe: Repræsentativt udvalgte vælgere i hhv. Sverige og Finland på 18 eller derover. Metode:
Puukiukaat / Vedeldade bastuaggregat
Sauna / Bastu 3 Puukiukaat / Vedeldade bastuaggregat KINOS20 S1, MANTTELI/MANTEL, SS638 KINOS 20 S1 KINOS 20 S2 Teho/Effekt Koodi/Kod 920 mm 0x600 mm 0 kg 20 kw SS887 Teho/Effekt Koodi/Kod 920 mm 0x600
Puukiukaat / Vedeldade bastuaggregat
Sauna / Bastu 3 Puukiukaat / Vedeldade bastuaggregat kinos20 S1, mantteli/mantel, ss638 KINOS 20 S1 KINOS 20 S2 Teho/Effekt Koodi/Kod 920 mm 0x600 mm 0 kg 20 kw SS887 Teho/Effekt Koodi/Kod 920 mm 0x600
VIESMANN. VITOMAX 200-HW Korkeapaine-kuumavesikattila, sallitut menoveden lämpötilat enintään 150 C Nimellislämpöteho 2,3-6,0 MW.
VIESMANN VITOMAX 200-HW Korkeapaine-kuumavesikattila, sallitut menoveden lämpötilat enintään 150 C Nimellislämpöteho 2,3-6,0 MW Tietolehti Tilausnumero ja hinnat pyynnöstä VITOMAX 200-HW Tyyppi M72A Öljy-/kaasukäyttöinen
31833040.fm5 Page 1 Thursday, January 31, 2002 8:49 AM
31833040.fm5 Page 1 Thursday, January 31, 2002 8:49 AM S N DK FIN GB INSTALLATIONSBLAD Minsta avstånd från olika typer av spisar: 43 cm (elektrisk spis), 65 cm (gasspis, gasolspis och koleldad spis). Följ
EB193 monteringsanvisning
monteringsanvisning SE 2017-09-26 1.1 A. Innehåll: Extraljuskabelsats EB193-2A / EB193-3A Två eller tre lampkablar Innehåll: 1A EB191-A-1 PowerSwitch-elektronik 2A 65KA 093-2A/ Extraljuskablage 65KA 093-3A
Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)
THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7
THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7 LCD-näytöllä varustettu langaton anturi Malli: THGR810 Langaton anturi Malli THGN810 KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Kiitos, että valitsit langattoman Oregon ScientificTM -lämpö-/kosteusmittarianturin
Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin
Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin Art.no. Model 38-3313 TR6000B English 3 Svenska 4 Norsk 5 Suomi 6 Ver. 200906 Car Tweeters Art.no. 38-3313 Model TR6000B ENGLISH Please
KITÖN VESIOSUUSKUNTA KITÖ VATTENANDELSLAG 1. VAIHEEN VESIHUOLLON RAKENTAMISSUUNNITELMA BYGGPLAN FÖR VATTENSERVICE SKEDE 1.
KITÖN VESIOSUUSKUNTA KITÖ VATTENANDELSLAG 1. VAIHEEN VESIHUOLLON RAKENTAMISSUUNNITELMA BYGGPLAN FÖR VATTENSERVICE SKEDE 1. SKT Suomi Oy 2012 SKT Suomi Oy / SKT Group 35 vuoden kokemus paineviemärijärjestelmistä
Asennus, venttiilisarja TBVL GOLD/COMPACT
Asennus, venttiilisarja TBVL GOLD/COMPACT. Yleistä Venttiilisarja TBVL on tarkoitettu lämmityspatterin TBLA ohjaukseen. Mukana tulee (3)-tieventtiili, toimilaite, kytkentäkaapeli pikaliittimillä, jäätymissuoja-anturi
ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI 36-1390. Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver. 200802. Model: Lunar 600. www.clasohlson.com
36-1390 Headset Headset Headset Kuulokkeet ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: Lunar 600 Ver. 200802 www.clasohlson.com Please read the entire instruction manual before using and save it for future use.
STIGA FREECLIP
STIG FREECLIP 82-2204-02 S SVENSK 6 5 3 4 4 2 2 2 2 E B C B C. 9x (M6) 2. 4x(M6x30mm) 3. x(m6x35mm) 4. 2x(M6x28mm) 5. x(m6x73mm) 6. x(m6x63mm) 2 SVENSK S 3 FI SUOMI TURVLLISUUSOHJEET Lue ohjeet huolellisesti.
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 2.5 hdd Nr/Nro: 32-6826 Modell/Malli: BF-2043 USB 2.0 -kotelo 2.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för
Kuivausrumpu PT 5136 PT fi - FI. Asennuskaavio
Asennuskaavio Kuivausrumpu PT 5136 PT 7136 Lue ehdottomasti koneen käyttö- ja asennusohje ennen koneen asennusta - liitäntöjä - käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2. Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki 96,2 MHz, Turku 100,1 MHz) liite 3
TOIMILUVAT ANALOGISEEN RADIOTOIMINTAAN Varsinais-Suomi Iniön kunta Iniö (Iniö 99,0 MHz) liite 1 Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2 Pro Radio Oy Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki
PRESTANDADEKLARATION
PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Produktnamn 1273200 EAST TVÄTTSTÄLL 600 1273201 EAST TVÄTTSTÄLL 900 1273202 EAST TVÄTTSTÄLL 1200 1273203 EAST TVÄTTSTÄLL 1200 DUBBEL
Mark Summary Form Taitaja-Mästare 2009
Form 6 Summary Form Page 1 of 1 11-03-2011 16:07:10 Skill No 105 Skill Metsäkoneen käyttö Criterion Criterion Description s Day 1 Day 2 Day 3 Day 4 Total Award A B C D E Uppgörande av apteringsfil / Apteeraustiedoston
KIERRETTY POLYETEENIHAVAS TVINNAT POLYETENNÄT
OMINAISUUDET EGENSKAPER Lanka Kuitujen lkm Lanka Ø mm Vetolujuus kg Tråd Antal filament Tråd Ø mm Brottstyrka kg 380D/9 3 x 3 1,00 16 380D/12 3 x 4 1,17 22 380D/15 3 x 5 1,30 27 380D/18 3 x 6 1,43 32 380D/21
TEB-3 / TN-3. Asennusohje
TEB-3 / TN-3 Asennusohje A B TEB-3 1 6.3 mm 1 1 18 24 1 24 26 8 7 26 24 18 C 10 Ø 55 mm 9 D TN-3 18 L1 N 23 19 22 12 23 20 11 14 13 14 10 21 22 2 Puhallin TEB-3 / TN-3 Käytetyt symbolit Symboli varoittaa
OHJE EHDOKASLISTOJEN TEKEMISEEN VUODEN 2016 EDUSTAJISTON VAALIA VARTEN
OHJE EHDOKASLISTOJEN TEKEMISEEN VUODEN 2016 EDUSTAJISTON VAALIA VARTEN Joka neljäs vuosi pidettävissä edustajiston vaaleissa valitaan osuuskaupan edustajistoon 50 edustajaa. Edustajisto toimii osuuskaupan
Falu-Snap putkipitimien asennusohje
Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. Faluplast garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. Asennusohjeet koskevat seuraavia LVI-numeroita:
Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI
Johanna Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin SUOMI ENGLISH NORSK SVENSKA Art.no. Model 32-6506 AW-1031B 32-6507 AW-1031B Ver. 201107 Outdoor light Art.no 32-6506 Model AW-1031B 32-6507
104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.
Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda
Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)
Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen
Rajajokisopimus Suomen ja Ruotsin välillä
Viranomaiskokous Haaparanta 19.-20.1.2012 Myndighetskonferens Haparanda Rajajokisopimus Suomen ja Ruotsin välillä - Tausta ja sisältö Gränsälvsöverkommelsen mellan Finland och Sverige - Bakgrund och innehåll
Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen
Telle mengder 1-5 Lukumäärien 1 5 laskeminen 1. Ympyröi Sett ring aina rundt kaksi to (2). (2). 2. Ympyröi Sett ring aina rundt kolme tre (3). (3) dukker. 3. Ympyröi Sett ring aina rundt neljä fire (4).