Bedienungsanleitung DE Instruction manual GB Mode d emploi FR Gebruiksaanwijzing NL Instrucciones ES Manuale operativo IT Betjeningsvejledningen DK

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Bedienungsanleitung DE Instruction manual GB Mode d emploi FR Gebruiksaanwijzing NL Instrucciones ES Manuale operativo IT Betjeningsvejledningen DK"

Transkriptio

1 One Touch Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones Manuale operativo Betjeningsvejledningen Bruksanvisning Käyttöohjeesta Instrukcja obsługi Oδηγίες χρήσης руководство по эксплуатации Manual de instruções 기계 조작 설명서 DE GB FR NL ES IT DK SE PL GR RU PT KR SA

2 Sisällysluettelo 1. Yleistä Tervehdys Tietoja käyttöohjeesta Turvallisuutesi vuoksi Asianmukainen käyttö Vaarat Tekniset tiedot Yleiskuva Toimitussisältö Lisävarusteet Laite Käyttöönotto Kahvin valmistus Päälle-/poiskytkentä Käyttö Erikoiskahvien valmistus Kahvin tai espresson valmistus Erikoismaitokahvien valmistus Kahvin valmistus kahvijauheesta Yksilölliset asetukset Aseta jauhatusaste Kahvinvalmistuksen yksilölliset asetukset Yksilöllisten asetuksien tallennus Yksilöllisten asetuksien pikavalinta (Quick Select) Laiteasetusten muuttaminen Kieli Veden kovuus Vedensuodatin Energiansäästötoimet Tehdasasetusten palautus Huolto Päivittäinen puhdistus Huolto-ohjelmat Laitteen huuhtelu Maitojärjestelmän huuhtelu Maitojärjestelmän puhdistus Puhdistusohjelma Kalkinpoisto Vedensuodattimen vaihto Keitinyksikön puhdistus Papusäiliön puhdistus Ongelmanratkaisu Laitetietojen näyttö Hävittäminen Vihjeitä täydelliseen kahvinautintoon Lisenssimääräykset

3 1. Yleistä 1.1 Tervehdys Hyvä Asiakas! Kiitos, että valitsit SEVERIN-kahviautomaatin. Sen avulla voit tutustua erilaisiin erikoiskahvi- ja maitokahvinautintoihin. Varaa tarpeeksi aikaa tutustuaksesi laitteeseesi kunnolla tämän käyttöohjeen avulla. Näin varmistetaan parhaat mahdolliset tulokset. 1.2 Tietoja käyttöohjeesta VAROITUS! Turvallisuusohjeiden ja käyttömääräyksien laiminlyönnistä voi olla seurauksena vakavia loukkaantumisia tai vaurioita laitteeseen. Lue tämä käyttöohje ja sen turvallisuusliite kokonaan ennen laitteen käyttöä. Säilytä molemmat dokumentit hyvin. Mikäli luovutat laitteen eteenpäin, anna sen mukana myös nämä turvallisuuden kannalta tärkeät dokumentit. 2. Turvallisuutesi vuoksi Turvaohjeet on merkitty erikseen. Noudata ehdottomasti näitä ohjeita, jotta vältyt onnettomuuksilta ja laitevaurioita: VAROITUS! Näin on merkitty ohjeet, joiden huomiotta jättämisestä voi seurata loukkaantuminen tai hengenvaara. VARO! Näin on merkitty ohjeet, joiden huomiotta jättämisestä voi seurata lievä loukkaantuminen. VARO! Näin on merkitty ohjeet, joiden huomiotta jättämisestä voi seurata aineellisia vahinkoja. Näin on merkitty vihjeet ja muut hyödylliset neuvot. SEVERIN ei vastaa vaurioista, jotka ovat syntyneet tämän käyttöohjeen huomiotta jättämisestä. Turvallisuusliite, tämä käyttöohje ja sen muut kieliversiot ovat ladattavissa Internet-sivustolta 2.1 Asianmukainen käyttö Kahviautomaatti on tarkoitettu ainoastaan ei-kaupalliseen erikoiskahvien valmistukseen kotitalouksissa ja vastaaviin käyttötarkoituksiin, esimerkiksi työntekijöiden taukotiloissa myymälöissä, toimistoissa ja muissa liiketiloissa, maatiloilla; hotellien, motellien ja muiden asuintilojen asiakkaiden käyttöön, aamiaismajoitustiloihin. 272

4 Täytä laitteen vesisäiliöön ainoastaan kylmää, tuoretta ja hiilihapotonta vettä ei koskaan maitoa, pikajuomajauhetta, juomatiivistettä tai muita maku- tai lisäaineita. Karamellisoituja kahvinpapuja ei saa käyttää. Papusäiliöön ei saa täyttää nesteitä. Laitetta ei voi asentaa kalusteiden sisään/alle. 2.2 Vaarat Sellaiset henkilöt, jotka ovat fyysisesti, aisteiltaan tai henkisiltä ominaisuuksiltaan rajoitteisia tai joilta puuttuu käyttöön vaadittava kokemus ja/tai tieto, saavat käyttää tätä laitetta vain, jos heitä valvotaan tai jos he ovat saaneet opastusta laitteen turvalliseen käyttöön ja ymmärtäneet siitä aiheutuvat vaarat. Vähintään 8-vuotiaat tai sitä vanhemmat lapset saavat käyttää tätä laitetta vain, jos heitä valvotaan tai jos he ovat saaneet opastusta laitteen turvalliseen käyttöön ja ymmärtäneet siitä aiheutuvat vaarat. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta, paitsi jos he ovat vähintään 8 vuotta vanhoja ja heitä valvotaan. Laite ja sen liitäntäjohto on pidettävä loitolla alle 8-vuotiaista lapsista. Sähköiskun välttämiseksi on ehdottomasti otettava huomioon seuraavat seikat: Liitä laite ainoastaan määräysten mukaisesti asennettuun maadoitettuun pistorasiaan. Käytä laitetta vain, kun arvokilvessä annettu jännite vastaa sähköverkkosi jännitettä. Varmista, että verkkojohto ei taitu eikä jää puristuksiin eikä verkkojohto tai laite joudu kosketuksiin lämmönlähteiden kanssa (esim. keittolevyt, kaasuliekit). Irrottaessasi pistoketta pistorasiasta tartu aina suoraan pistokkeeseen. Älä kanna laitetta verkkojohdosta. Älä koskaan tartu pistokkeeseen märillä käsillä. Älä koskaan upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin, älä puhdista sitä juoksevan veden alla äläkä pese sitä astianpesukoneessa. Älä työnnä mitään esineitä laitteen aukkoihin. Laitteen sisällä on sähköjännitettä myös silloin, kun se on kytketty pois päältä, niin kauan kuin pistoke on pistorasiassa. Irrota pistoke välittömästi pistorasiasta aina laitteen käytön jälkeen, vaaratilanteissa tai vikatilanteissa. Tämän vuoksi pidä huoli siitä, että pistorasia, johon laitteen pistoke kytketään, on aina helposti ulottuvilla. Vedä pistoke pistorasiasta, ennen kuin puhdistat tai hoidat laitetta. Älä koskaan avaa laitteen suojuksia äläkä tee siihen teknisiä muutoksia. Normaalia suurempi vaara erityisryhmille: Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaaleilla. Tukehtumisvaara! Laitteen kahvi-/maitosuuttimessa on kuuman veden ja kuuman maidon aiheuttama palovammavaara: Laitteen sijoituspaikan on oltava vaakasuora, tukeva ja riittävän kantokykyinen. Älä koske kahvi-/maitosuuttimeen laitteen ollessa kytkettynä toimintaan. Käytä ainoastaan astioita, jotka ovat riittävän suuria valitulle nestemäärälle. Huolto-ohjelmia käyttäessäsi noudata käyttöohjeessa annettuja tietoja. Epävarmoissa tilanteissa keskeytä toimenpide ennenaikaisesti. Älä koskaan poista astiaa juoman valmistuksen aikana. Älä kuljeta tai siirrä laitetta juoman valmistuksen aikana. 273

5 Laitteeseen saattaa puutteellisen hygienian takia muodostua haitallisia mikrobeja: Tyhjennä tippa-allas ja kahvinporoastia päivittäin. Noudata annettuja puhdistusvälejä. Kaada ylimääräinen vesi päivittäin pois vesisäiliöstä. Viallinen laite voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja ja loukkaantumisia: Tarkasta laitteen mahdolliset vauriot aina ennen käyttöä. Mikäli havaitset kuljetusvaurion, ota välittömästi yhteys kauppiaaseen, jolta ostit tuotteen, tai SEVERIN-palveluun. Älä koskaan käytä viallista laitetta. Älä koskaan käytä laitetta, joka on pudonnut maahan. Jos laitteen verkkojohto on vaurioitunut, se on vaihdettava vaarojen välttämiseksi. Laite ei sisällä osia, jotka käyttäjän olisi mahdollista korjata itse. Korjauksia saa suorittaa vain SEVERIN-palvelu. 3. Tekniset tiedot Jännite Teho/energiankulutus Hyväksynnät Pumpun paine (maks.) Vesisäiliön tilavuus Papusäiliön tilavuus Kahvinporoastian tilavuus Mitat (L x K x S) Paino V~, 50/60 Hz 1500 W CE, CB, EMC 15 bar 1,5 l 140 g 12 annosta 240 mm x 350 mm x 330 mm n. 9 kg Laitteen väärä käsittely saattaa aiheuttaa aineellisia vahinkoja: Aseta laite vedenkestävälle, kuivalle ja luistamattomalle alustalle. Älä sijoita laitetta kuumalle alustalle tai voimakkaiden lämmönlähteiden läheisyyteen. Älä sijoita laitetta alustalle, jota vesi ja lämpö voivat vahingoittaa (esim. käsittelemätön puu). Älä anna verkkojohdon roikkua. Käytä laitetta vain lämmitetyissä sisätiloissa. Käytä laitetta vain, kun kahvi-/maitosuutin on on täysin koottuna ja paikoillaan. Käytä laitteen hoitoon ainoastaan käyttöohjeessa suositeltuja tuotteita. Säilytä laite aina pakkaselta suojattuna. 274

6 4. Yleiskuva 4.1 Toimitussisältö Laitteen toimitukseen sisältyvät seuraavat osat: Kahviautomaatti Vedensuodatin Maitoputki CD-ROM, sisältö: Käyttöohje Takuumääräykset Turvallisuusliite Veden kovuuden testeri Puhdistustabletti 4.2 Lisävarusteet Saatavana ovat seuraavat lisävarusteet: Vedensuodatin Puhdistustabletit Kalkinpoistotabletit Maitoputki Maitojärjestelmän puhdistusaine Termosmaitosäiliö 275

7 4.3 Laite Yleiskuva Pos. Nimitys Selitys 1 Virtakytkin 2 Vedensuodatin ja asetustyökalu Parantaa veden laatua 3 Vesisäiliö Juomaveden täyttö 4 Papusäiliön kansi 5 Papusäiliön merkkivalo Palaa papujen loppuessa 6 Jauhatusasteen säädin 7 Papusäiliö Papujen täyttö Jauhatusasteen sovittaminen kahvityyppiin 8 Jauheannostelija Kahvijauheen täyttö yhteen annoskupilliseen (esim. kofeiiniton kahvi) 9 Valintakytkin e-select Erikoiskahvin valinta sekä valikkokohtien ja asetusten valinta valikossa 10 Valikkopainike Avaa ja sulkee valikon 11 Korkeussäädettävä kahvi-/maitosuutin 12 Tippa-allas, kuppialusta ja kahvinporoastia Kahvi-/maitosuuttimen korkeutta voidaan säätää kahvan avulla alle asetettava astian (kuppi/lasi) mukaan. Kerää veden ja kahvinporot 13 Maitoputken liitäntä Maidon lisääminen maitoa sisältäviin erikoiskahveihin (esim. cappuccino) 14 Maitoputki pidikkeineen Maitoputki voidaan kiinnittää pidikkeeseen. kuva 1: Laitteen yleiskuva 276

8 Pos. Nimitys Selitys 15 Näyttö ja kahvipainikkeet Juomanvalmistuksen yksityiskohtien ja valikon näyttö Kahvipainikkeilla on kulloinkin näytöllä näkyvä toiminto. 5. Käyttöönotto Kun laite kytketään ensimmäisen kerran toimintaan, se pyytää ensin joitakin perusasetuksia. 1. Liitä pistoke pistorasiaan. 2. Kytke laite toimintaan virtakytkimellä. "SEVERIN" ja sitten VALITSE KIELI 3. Kierrä e-select-kytkintä haluamasi kielen kohdalle ja vahvista sen valinta painamalla e-select-kytkintä. Jos olet vahingossa valinnut väärän kielen, voit muuttaa asetusta myöhemmin ( Kieli ) ja ( Tehdasasetusten palautus ). VALITSE VEDEN KOVUUS. 4. Tarkista vesijohtoveden kovuus veden kovuuden testerillä. Toimi testerin kuvauksen mukaan. 5. Valitse kovuusaste e-select-kytkimellä ja vahvista valinta. KÄYTÄ VEDENSUODATINTA? 6. Huuhtele vesisäiliö huolellisesti vedellä. 7. Aseta halutessasi vedensuodatin asetustyökalun avulla vesisäiliöön (kuva 2), ja vedä asetustyökalu pois. 277

9 kuva 2: Vedensuodattimen asettaminen paikalleen kuva 3: Vesisäiliön asettaminen paikalleen Vedensuodatin parantaa käytettävän veden laatua poistamalla siitä haitallisia aineita ja kalkkia. SEVE- RIN suosittelee vedensuodattimen käyttöä veden laadun parantamiseksi kovuudesta 10 dh alkaen. 8. Täytä vesisäiliö kylmällä juomavedellä Max-merkintään asti, ja aseta se laitteeseen (kuva 3). Varmista, että ripustat vesisäiliön laitteen yläosaan ja että se on tiiviisti laitetta vasten. 9. Valitse e-select-kytkimellä EI, kun et halua käyttää vedensuodatinta, tai KYLLÄ, kun käytät vesisäiliössä vedensuodatinta. HUUHTELE LAITE Kahvi-/maitosuuttimesta valuu vettä tippa-altaaseen. Huuhtelun päätyttyä näyttöön ilmestyy juomanvalintanäkymä. Laite on nyt käyttövalmis. 278

10 6. Kahvin valmistus 6.1 Päälle-/poiskytkentä Laite huuhtelee aina päälle- ja poiskytkennän yhteydessä ensin keitinyksikön. 1. Kytke laite toimintaan virtakytkimellä. 6.2 Käyttö "SEVERIN" ja sitten HUUHTELE LAITE Keitinyksikön huuhtelu on päättynyt, kun näyttöön ilmestyy jälleen juomanvalintanäkymä. Juomanvalintanäkymä Laite kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta ohjelmoidun toiminta-ajan jälkeen (esiasetus: 1 tunti). Laitteen voi kuitenkin sammuttaa milloin tahansa painamalla virtakytkintä. Symbolit Merkitys Halutun kahvin vahvuuden asetus mieto kahvi normaali kahvi vahva kahvi yksilöllisesti asetettu papujen määrä valmistus jauhetusta kahvista Vesimäärän asetus pieni kuppi (100 ml) keskikokoinen kuppi (125 ml) iso kuppi (160 ml) yksilöllisesti asetettu kupin koko Erikoismaidon maito-/maitovaahtomäärän asetus vähän maitoa keskimääräinen maitomäärä paljon maitoa yksilöllisesti asetettu maitomäärä Tarkoittaa virheilmoitusta. Symbolit näkyvät juomien yhteydessä sen mukaan, käytetäänkö juoman valmistuksessa maitoa/kahvinpapuja vai ei. 279

11 Laitetta käytetään e-select-kytkimellä ja kahvipainikkeilla. Juoma valitaan kiertämällä ja valmistetaan painamalla e-select-kytkintä. -- e-select-kytkin palaa jatkuvasti valkoisena, kun laite odottaa käyttäjän toimia. -- e-select-kytkin vilkkuu laitteen valmistaessa juomaa. -- e-select-kytkin vilkkuu punaisena, kun laitteessa on ilmennyt virhe ( "9. Ongelmanratkaisu"). Näytön alla sijaitsevien neljän kahvipainikkeen avulla erikoiskahvia voidaan muokata yksilöllisesti. Laitevalikkonäkymä Tässä valikossa voidaan tehdä asetuksia, suorittaa huolto-ohjelmia ja selata tietoja. Valikkoon päästään painamalla valikkopainiketta pitkään (vähintään 3 sekuntia). Sieltä poistutaan painamalla painiketta uudelleen. Valikkokohta voidaan valita kiertämällä ja vahvistaa painamalla e-selectkytkintä. -- e-select-kytkin palaa jatkuvasti valkoisena, kun laite odottaa käyttäjän toimia. -- e-select-kytkin vilkkuu laitteen suorittaessa esim. puhdistusta. Näytön alla olevalla painikkeella palataan edelliseen valikkoon muuttamatta asetuksia. 6.3 Erikoiskahvien valmistus 1. Avaa papusäiliön kansi ja pyyhi säiliö kuivalla, nukkaamattomalla liinalla. 2. Täytä säiliö kahvinpavuilla (kuva 4). 3. Sulje papusäiliön kansi Kahvin tai espresson valmistus Kahvin tai espresson valmistusta varten papusäiliössä täytyy olla riittävästi papuja ja vesisäiliössä riittävästi vettä. 1. Aseta kuppi kahvi-/maitosuuttimen alle kuppialustalle ja säädä suuttimen korkeus kupin korkeuden mukaan (kuva 5). 2. Valitse e-select-kytkimellä KAHVI tai ESPRESSO. 3. Halutessasi voit näytön alla olevilla kahvipainikkeilla muuttaa kahvin asetettua vahvuutta. muuttaa kahvin asetettua vesimäärää. Halutessasi valmistaa erikoiskahvin omilla asetuksillasi paina asianmukaista kahvipainiketta, kunnes kyseisen symbolin takana näkyy ( "7.2 Kahvinvalmistuksen yksilölliset asetukset"). 4. Paina e-select-kytkintä. Valittu erikoiskahvi valmistetaan. 5. Jos haluat muuttaa kahvimäärää valmistuksen aikana, kierrä e-selectkytkintä kahvin valumisen aikana. Näyttöön ilmestyy asetetun millilitramäärän palkki. Kahvin valuminen päättyy automaattisesti, kun valittu määrä on valmistettu. Se voidaan pysäyttää myös aiemmin painamalla e-select-kytkintä. 280

12 kuva 4: Papujen lisääminen Erikoismaitokahvien valmistus Cappuccinon, maitokahvin tai Latte Macchiaton valmistusta varten papusäiliössä täytyy olla riittävästi papuja ja vesisäiliössä riittävästi vettä. Aseta myös maidolla täytetty astia (esim. SEVERIN-termosmaitosäiliö) laitteen viereen. Maitoa sisältävät erikoiskahvit onnistuvat parhaiten maidon ollessa jääkaappikylmää. 1. Liitä maitoputki kahvi-/maitosuuttimen liitäntään, ja kiinnitä letkun toinen pää maitoastiaan (kuva 6). Varmista, että letku uppoaa maitoon, jotta maitoa voidaan imeä kunnolla. kuva 5: Kupin asettaminen ja suuttimen korkeuden säätö 2. Aseta kuppi tai lasi kahvi-/maitosuuttimen alle kuppialustalle ja säädä suuttimen korkeus kupin korkeuden mukaan (kuva 5). 3. Valitse e-select-kytkintä kiertämällä CAPPUCCINO, LATTE MAC- CHIATO, MAITOKAHVI tai MAITO. 4. Halutessasi voit näytön alla olevilla kahvipainikkeilla muuttaa kahvin asetettua vahvuutta. muuttaa kahvin asetettua vesimäärää. muuttaa asetettua maito-/maitovaahtomäärää. Halutessasi valmistaa erikoiskahvin omilla asetuksillasi painele asianmukaista kahvipainiketta, kunnes kyseisen symbolin takana näkyy ( "7.2 Kahvinvalmistuksen yksilölliset asetukset"). 281

13 5. Paina e-select-kytkintä. Valittu erikoiskahvi valmistetaan. 6. Jos haluat muuttaa maitomäärää valmistuksen aikana, kierrä e-selectkytkintä maidon valumisen aikana. Näyttöön ilmestyy asetetun maidonvalumisajan sekuntipalkki. 7. Jos haluat muuttaa kahvimäärää valmistuksen aikana, kierrä e-selectkytkintä kahvin valumisen aikana. kuva 6: Maitoputken liittäminen Näyttöön ilmestyy asetetun millilitramäärän palkki. Kahvin valuminen päättyy automaattisesti, mutta se voidaan pysäyttää myös painamalla e-select-kytkintä. Valmistuksen jälkeen näyttöön ilmestyy teksti HALUATKO HUUHDELLA MAITOJÄRJESTELMÄN? kuva 7: Jauheannostelijan kääntäminen 8. Paina näytön alla olevaa painiketta halutessasi suorittaa huuhtelun ( "8.2.2 Maitojärjestelmän huuhtelu") tai näytön alla olevaa painiketta halutessasi suorittaa maitojärjestelmän huuhtelun vasta myöhemmin. Maitojärjestelmän huuhtelua suositellaan jokaisen valmistuskerran jälkeen. 6.4 Kahvin valmistus kahvijauheesta Voit valmistaa erikoiskahvin myös kahvijauheesta. Tämä on erityisen kätevää, kun haluat valmistaa esim. kofeiinitonta kahvia. 1. Valitse haluamasi juoma kohtien "6.3.1 Kahvin tai espresson valmistus" ja "6.3.2 Erikoismaitokahvien valmistus" ohjeiden mukaan. 282

14 2. Valitse kahvin vahvuuden sijaan näytön alla olevalla painikkeella symboli. 3. Valittuasi mahdollisesti haluamasi vesi- ja maitomäärän paina e-selectkytkintä. Näyttöön ilmestyy hetken kuluttua teksti LISÄÄ KAHVIJAUHETTA.. 4. Avaa papusäiliön kansi ja täytä jauheannostelija kahvijauheella. VARO! Virheellinen täyttö saattaa vaurioittaa laitetta. Lisää kahvia vain silloin, kun laite pyytää sitä. Lisää vain pavuista jauhettua kahvia (ei pikajuomajauhetta, pikakahvia, kaakaota tms.). Täytä yhden kahviannoksen jauheannostelija kahvijauheella vain kerran, älä useaan kertaan. 5. Käännä jauheannostelija ympäri (kuva 7). 6. Käännä jauheannostelija takaisin alkuasentoon ja sulje papusäiliön kansi. 7. Paina uudelleen e-select-kytkintä. Valittu erikoiskahvi valmistetaan. 8. Halutessasi muuttaa nestemääriä valmistuksen aikana, kierrä e-selectkytkintä kohtien "6.3.1 Kahvin tai espresson valmistus" ja "6.3.2 Erikoismaitokahvien valmistus" ohjeiden mukaan. 283

15 1. 2. kuva 8: Jauhatusasteen asetus 7. Yksilölliset asetukset 7.1 Aseta jauhatusaste Jauhatusaste vaikuttaa kahvin makuun. Valitse jauhatusaste käyttämäsi kahvityypin mukaan. Vaalealle paahdolle tulisi valita hieno jauhatusaste, ja tummalle paahdolle paras vaihtoehto on karkea jauhatusaste. Paahto on yleensä mainittu kahvipakkauksessa. VARO! Jos jauhatusastetta muutetaan, kun kahvinpapuja ei jauheta, kahvimylly saattaa vaurioitua. Säädä jauhatusastetta vain kahvimyllyn jauhaessa. Jauhatusaste asetetaan seuraavasti: 1. Aseta kuppi kahvi-/maitosuuttimen alle kuppialustalle ja säädä suuttimen korkeus kupin korkeuden mukaan. 2. Sulje papusäiliön kansi. 3. Valitse juoma e-select-kytkimellä. 4. Paina e-select-kytkintä. Kahvimylly jauhaa. 284

16 5. Säädä nyt papujen jauhatusaste säätimellä. Paina sitä varten jauhatusasteen säädin alas ja kierrä sitä (kuva 8) oikealle asettaaksesi hienon jauhatusasteen. vasemmalle asettaaksesi karkean jauhatusasteen. Kun päästät irti jauhatusasteen säätimestä, se lukittuu automaattisesti yläasentoon. 6. Sulje jälleen papusäiliön kansi. 7.2 Kahvinvalmistuksen yksilölliset asetukset Voit muokata kahvinvalmistusta omien yksilöllisten mieltymystesi mukaan. Siksi jokaista erikoiskahvia varten käytössä on erilaisia valmistusvaihtoehtoja. Käytettävissä ovat seuraavat valmistusvaihtoehdot. Cappuccino/Latte Macchiato Maitokahvi Kahvimäärä Maitomäärä Kahvin vahvuus Kahvin lämpötila Tauon pituus (vain Latte Macchiato) ml sekuntia erittäin mieto, mieto, normaali, vahva, erittäin vahva erittäin alhainen, alhainen, normaali, korkea, erittäin korkea 15, 30, 45 sekuntia Valmistusvaihtoehdot Kahvimäärä ml Espresso/kahvi Kahvimäärä (espresso) Kahvimäärä (kahvi) Kahvin vahvuus Kahvin lämpötila ml ml erittäin mieto, mieto, normaali, vahva, erittäin vahva erittäin alhainen, alhainen, normaali, korkea, erittäin korkea Maito/maitovaahto Maitomäärä Kahvin vahvuus Kahvin lämpötila Maitomäärä sekuntia erittäin mieto, mieto, normaali, vahva, erittäin vahva erittäin alhainen, alhainen, normaali, korkea, erittäin korkea sekuntia 285

17 Kupin kokonaistäyttömäärä muodostuu maitoa sisältävissä juomissa kahvin ja maidon yhteismäärästä! Huomioi se kuppia valitessasi. Tauon pituus vaikuttaa Latte Macchiaton kerroksiin Yksilöllisten asetuksien tallennus Omat kahvinvalmistusasetukset tehdään seuraavasti: 1. Paina valikkopainiketta vähintään kolmen sekunnin ajan ja valitse e- Select-kytkimellä valikkokohta JUOMAVALIKKO. Näyttöön ilmestyy luettelo erikoiskahveista. 2. Valitse erikoiskahvi, jonka asetuksia haluat muuttaa. Näyttöön ilmestyvät valitun erikoiskahvin asetusmahdollisuudet (vrt. edellinen taulukko "Valmistusvaihtoehdot"). 3. Valitse asetus, jota haluat muuttaa. Näyttöön ilmestyy valittuna olevan asetuksen palkki. 4. Muuta asetusta kiertämällä e-select-kytkintä, ja vahvista muutos painamalla e-select-kytkintä tai keskeytä muutos näytön alla olevalla painikkeella. 5. Paina lopuksi valikkopainiketta poistuaksesi valikosta. Näyttöön ilmestyy juomanvalintanäkymä. Asetukset on tallennettu. Voit käyttää asetuksia valitsemalla kahvipainikkeella symboli ( "6.3 Erikoiskahvien valmistus") Yksilöllisten asetuksien pikavalinta (Quick Select) Asetukset voidaan tehdä myös tilapäisesti ennen kahvin valmistusta: 1. Pidä juomanvalintanäkymässä painettuna kahvipainiketta, jos haluat muuttaa kahvin asetettua vahvuutta., jos haluat muuttaa asetettua vesimäärää., jos haluat muuttaa asetettua maito-/maitovaahtomäärää. 2. Kierrä e-select-kytkintä ja valitse haluamasi asetus. 3. Paina e-select-kytkintä. Valittu erikoiskahvi valmistetaan valitsemillasi asetuksilla. Asetus ei kuitenkaan tallennu. 7.3 Laiteasetusten muuttaminen Kieli Haluttu näytön kieli valitaan seuraavasti: 1. Paina valikkopainiketta vähintään kolmen sekunnin ajan, ja valitse e- Select-kytkimellä valikkokohta LAITEVALIKKO. 2. Valitse sitten valikkokohta KIELIVALINTA. Näyttöön ilmestyvät käytettävissä olevat kielet. 3. Muuta asetusta kiertämällä e-select-kytkintä, ja vahvista valinta painamalla kerran e-select-kytkintä tai keskeytä muutos näytön alla olevalla painikkeella. 286

18 Jos olet vahingossa valinnut väärän kielen, voit palauttaa laitteen tehdasasetukset ( " Tehdasasetusten palautus") Veden kovuus Valitse veden kovuus taloutesi veden kovuuden mukaan. Asetuksesta riippuen laite muistuttaa ajoissa kalkinpoiston tarpeellisuudesta. Jotta laite toimisi parhaalla mahdollisella tavalla, aseta veden kovuus vesilaitoksesi antamien tietojen mukaan. Mittaa veden kovuus laitteen mukana toimitetuilla veden kovuuden testereillä. Veden kovuus asetetaan seuraavasti: 1. Paina valikkopainiketta vähintään kolmen sekunnin ajan, ja valitse e- Select-kytkimellä valikkokohta LAITEVALIKKO. 2. Valitse sitten valikkokohta VEDEN KOVUUS. KOVUUS 4. VALITSE VEDEN KOVUUS. 3. Muuta asetusta kiertämällä e-select-kytkintä, ja vahvista valinta painamalla kerran e-select-kytkintä tai keskeytä muutos näytön alla olevalla painikkeella Vedensuodatin Jos haluat käyttää vedensuodatinta, laite täytyy säätää sen mukaisesti. Vedensuodatin parantaa veden laatua, ja oikein käytettäessä laitteen kalkinpoisto tarvitsee suorittaa harvemmin. SEVERIN suosittelee SEVERIN-vedensuodattimien käyttöä veden laadun parantamiseksi. Vedensuodattimien käyttöaika on n. 4 8 viikkoa, minkä jälkeen ne täytyy vaihtaa. Laite säädetään käyttämään vedensuodatinta seuraavasti: 1. Paina valikkopainiketta vähintään kolmen sekunnin ajan, ja valitse e- Select-kytkimellä valikkokohta LAITEVALIKKO. 2. Valitse sitten valikkokohta VEDENSUODATIN. KÄYTÄ VEDENSUODATINTA? 3. Valitse e-select-kytkimellä KYLLÄ, kun käytät vesisäiliössä vedensuodatinta, tai EI, kun et halua käyttää vedensuodatinta. 4. Noudata toimintaohjeita kohdasta "8.2.6 Vedensuodattimen vaihto" Energiansäästötoimet Laitteessa on automaattinen sammutustoiminto. Sen aikaa voidaan säätää yksilöllisesti. Energiansäästötoimet asetetaan seuraavasti: 1. Paina valikkopainiketta vähintään kolmen sekunnin ajan, ja valitse e- Select-kytkimellä valikkokohta LAITEVALIKKO. 287

19 2. Valitse sitten valikkokohta AUTOM. SAMMUTUS. Näyttöön ilmestyy asetettuna oleva automaattisen sammutuksen aika. 3. Muuta asetusta kiertämällä e-select-kytkintä, ja vahvista valinta painamalla kerran e-select-kytkintä tai keskeytä muutos näytön alla olevalla painikkeella Tehdasasetusten palautus Laitteen tehdasasetukset ovat palautettavissa. Tällöin kaikki kahvinvalmistuksen yksilölliset asetukset häviävät, ja laite käynnistyy uudelleen käyttöönotolla ( "5 Käyttöönotto"). Tehdasasetusten palautus valikon kautta Laitteen tehdasasetukset palautetaan seuraavasti: 1. Paina valikkopainiketta vähintään kolmen sekunnin ajan, ja valitse e- Select-kytkimellä valikkokohta LAITEVALIKKO. 2. Valitse sitten valikkokohta TEHDASASETUKSET. PALAUTETAANKO LAITTEEN TEHDASASETUKSET? 3. Paina näytön alla olevaa painiketta halutessasi palauttaa tehdasasetukset tai näytön alla olevaa painiketta halutessasi säilyttää yksilölliset asetukset. Näyttöön ilmestyy hetkeksi teksti DEVICE SET TO FACTORY DEFAULTS. Kaikki tehdasasetukset palautetaan. Nyt kaikki perusasetukset täytyy tehdä uudelleen ( "5 Käyttöönotto"). Laitteen tehdasasetusten palautus väärän kielivalinnan seurauksena Jos olet vahingossa valinnut väärän kielen eikä tehdasasetusten nollaus valikon kautta ole mahdollista, voit palauttaa laitteen toimitustilaansa seuraavasti: 1. Kytke laite pois toiminnasta. 2. Paina uloimpia painikkeita näytön alla ja pidä niitä painettuna. 3. Kytke laite toimintaan ja pidä painikkeita yhä painettuna, kunnes näyttöön ilmestyy teksti DEVICE SET TO FACTORY DEFAULTS. Kaikki tehdasasetukset palautetaan. Nyt kaikki perusasetukset täytyy tehdä uudelleen ( "5 Käyttöönotto"). 288

20 8. Huolto Laite täytyy puhdistaa säännöllisesti, jotta siitä on iloa pitkään ja voit nauttia jatkuvasti hyvästä kahvista. Seuraavassa on yleiskatsaus kaikista tarvittavista puhdistustoimenpiteistä. Eräät laitteen osat täytyy puhdistaa käsin, toiset puhdistuvat itsenäisesti huolto-ohjelmalla. Yleiskuva Päivittäin Laitteen ilmoittaessa Viikoittain Tyhjennä ja puhdista vesisäiliö, tippa-allas ja kahvinporoastia sekä puhdista kahvi-/maitosuutin ja maidonvaahdotin ( "8.1 Päivittäinen puhdistus") Huuhtele maitojärjestelmä ( "8.2.2 Maitojärjestelmän huuhtelu"). Puhdista maitojärjestelmä ( "8.3.2 Maitojärjestelmän puhdistus"). Suorita puhdistusohjelma ( "8.2.4 Puhdistusohjelma"). Kalkinpoisto ( "8.2.5 Kalkinpoisto"). Vaihda vedensuodatin ( "8.2.6 Vedensuodattimen vaihto"). Puhdista keitinyksikkö ( "8.3 Keitinyksikön puhdistus"). Vähintään kahden kuukauden välein Tarvittaessa Huoltovihjeitä Vaihda vedensuodatin ( "8.2.6 Vedensuodattimen vaihto"). Hävitä käytetty maitoputki ja korvaa se uudella. Puhdista papusäiliö ( "8.4 Papusäiliön puhdistus"). Pyyhi laitteen kotelo kostealla, pehmeällä liinalla ilman hankaavia aineita. Laite ilmoittaa tärkeistä huoltoväleistä näytössä (ks. yleiskuva). Siinä tapauksessa voit heti käynnistää huolto-ohjelman: Paina näytön alla olevaa painiketta ja suorita tämän käyttöohjeen kyseisessä kohdassa kuvatut toimet vaiheesta 3 alkaen. Jos haluat suorittaa huolto-ohjelman myöhemmin, paina näytön alla olevaa painiketta. VARO! Jos et suorita huolto-ohjelmaa heti, näyttöön ilmestyy muistutukseksi varoitussymboli, joka ilmoittaa, että huolto-ohjelma täytyy käynnistää. Laitetta voi käyttää edelleen rajoituksetta huoltokehotuksen ilmestymisen jälkeenkin. Kehotus ilmestyy kuitenkin aina uudelleen muistuttamaan huollon tarpeellisuudesta laitteen vaurioitumisen välttämiseksi. Suorita huolto mahdollisimman pian. 289

21 kuva 9: Kahvi-/maitosuuttimen poistaminen kuva 10: Maidonvaahdottimen suuttimen poistaminen kuva 11: Tippa-altaan kokoaminen 290 Maito on pilaantuva elintarvike. Hyvinvointisi kannalta maitojärjestelmä pitää siksi puhdistaa mahdollisimman pian. 8.1 Päivittäinen puhdistus Puhdista päivittäin vesisäiliö, tippa-allas, kahvi-/maitosuutin ja käytössä oleva maidonvaahdotin. 1. Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta. 2. Irrota vesisäiliö sekä mahdollisesti käytössä oleva vedensuodatin. 3. Puhdista vesisäiliö puhtaalla vedellä ja miedolla puhdistusaineella, ja kuivaa se nukkaamattomalla liinalla sisältä ja ulkoa. 4. Aseta vedensuodatin tarvittaessa jälleen paikalleen. 5. Poista tippa-allas laitteesta. 6. Poista kahvinporoastia ja tyhjennä kahvinporot. 7. Puhdista kumpikin osa ja kuppialusta puhtaalla vedellä ja miedolla pesuaineella. 8. Poista kahvi-/maitosuutin vetämällä koko osaa kahvoista alaspäin ulos ohjaimesta (ks. 9). 9. Vedä maidonvaahdottimen suutin tuloaukon liitännästä ylöspäin ulos kahvi-/maitosuuttimesta (kuva 10). 10. Puhdista kumpikin osa puhtaalla vedellä ja miedolla pesuaineella. 11. Kokoa tippa-allas (kuva 11) ja muut osat yhteen, ja työnnä tippa-allas sekä kahvi-/maitosuutin takaisin laitteeseen. Tippa-allas, kahvinporoastia ja kahvi-/maitosuutin ovat konepesunkestäviä.

22 8.2 Huolto-ohjelmat Laitteessa on automaattisia huolto-ohjelmia. Ne voidaan käynnistää milloin tahansa valikosta Laitteen huuhtelu Kahvijärjestelmä huuhdellaan automaattisesti aina laitteen päälle-/poiskytkennän yhteydessä, jotta kahvinvalmistuksen korkea laatu voidaan taata pysyvästi. Huuhtelu voidaan lisäksi käynnistää erikseen. 1. Paina valikkopainiketta vähintään kolmen sekunnin ajan, ja valitse e- Select-kytkimellä valikkokohta HUOLTO. 2. Valitse sitten valikkokohta HUUHTELE LAITE ja paina e-select-kytkintä. HUUHTELE LAITE Huuhtelu on päättynyt, kun näyttöön ilmestyy jälleen juomanvalintanäkymä Maitojärjestelmän huuhtelu Maitojärjestelmä täytyy puhdistaa erikoismaitokahvien valmistuksen jälkeen hygienian vuoksi sekä valmistuksen jatkuvasti korkean laadun takaamiseksi. 1. Paina valikkopainiketta vähintään kolmen sekunnin ajan, ja valitse e- Select-kytkimellä valikkokohta HUOLTO. 2. Valitse sitten valikkokohta HUUH. MAITOJÄRJ. ja paina e-select-kytkintä. ASETA MAITOPUTKI VESISÄILIÖÖN 3. Liitä maitoputki kahvi-/maitosuuttimen liitäntään ja kiinnitä putken toinen pää 200 ml puhdasta, kylmää vettä sisältävään astiaan. 4. Vahvista valinta painamalla e-select-kytkintä. ASETA ASTIA ALLE 5. Aseta vähintään 200 ml:n vetoinen kuppi laitteen kahvi-/maitosuuttimen alle kuppialustalle ja säädä suuttimen korkeus kupin koon mukaan. 6. Vahvista valinta painamalla e-select-kytkintä. HUUH. MAITOJÄRJ. Maitojärjestelmän huuhtelu on päättynyt, kun näyttöön ilmestyy jälleen juomanvalintanäkymä Maitojärjestelmän puhdistus Laitteessa on puhdistusohjelma, jonka avulla maitojäänteet voidaan poistaa SEVERIN-maitojärjestelmän puhdistusaineella. Toimenpide kestää n. 5 minuuttia. 1. Paina valikkopainiketta vähintään kolmen sekunnin ajan ja valitse e- Select-kytkimellä valikkokohta Huolto. 2. Valitse sitten valikkokohta PUHD. MAITOJ. ja paina e-select-kytkintä. LAITA MAITOPUTKI PESUNESTEESEEN 3. Täytä astiaan 200 ml lämmintä vettä ja 20 ml SEVERIN-maitojärjestelmän puhdistusainetta. (Sekoitussuhde 1:10) 291

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: 1764098_01

TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: 1764098_01 KÄYTTÖOHJE UM_FI Part No.: 1764098_01 SISÄLTÖ SISÄLTÖ... 2 YLEISTÄ... 4 Johdanto...4 Varoitukset...4 Varotoimenpiteet...4 Käyttötarkoitus...4 Tiedot & paino...5 Toimintojen yleiskuvaus...5 YLEISKUVA OSISTA...

Lisätiedot

Olet vastuussa osaamisestasi

Olet vastuussa osaamisestasi Olet vastuussa osaamisestasi Ohjelmistoammattilaisuuden uudet haasteet Timo Vehmaro 02-12-2015 1 Nokia 2015 Mitä osaamista tulevaisuudessa tarvitaan? Vahva perusosaaminen on kaiken perusta Implementaatio

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet 19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. JBL CristalProfi e701, e901, e1501 greenline Turvallisuusohjeet: Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. Laitteen magneettikenttä saattaa vaikuttaa

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Mivita. Jakelija. Perehdy huolellisesti tämän käyttöohjeen sisältöön, ennen kuin alat käyttää espressokahvikonetta

Mivita. Jakelija. Perehdy huolellisesti tämän käyttöohjeen sisältöön, ennen kuin alat käyttää espressokahvikonetta Jakelija Mivita Perehdy huolellisesti tämän käyttöohjeen sisältöön, ennen kuin alat käyttää espressokahvikonetta TÄRKEÄÄ: Pidä tallessa alla oleva kahvikoneen sarjanumero. Vain kotitalouskäyttöön. 1 SUOMI

Lisätiedot

BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE

BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 letku 2 lämpötilan merkkivalo (oranssi) 3 päällekytkennän merkkivalo (punainen) 4 päälle/pois kytkin 5 kantosanka 6 turvalukitus /täyttöreikä 7 keitin

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,

Lisätiedot

Käyttöopas. Bruksanvisning. Operating Manual. Kasutusjuhend. Naudojimo instrukcija. Lietošanas instrukcija. Руководство по эксплуатации

Käyttöopas. Bruksanvisning. Operating Manual. Kasutusjuhend. Naudojimo instrukcija. Lietošanas instrukcija. Руководство по эксплуатации FI SV EN EE LT LV RU Käyttöopas Bruksanvisning Operating Manual Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Руководство по эксплуатации FI Käyttöopas 2 Turvallisuusohjeet...4-8 Laite lyhyesti...9

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

Gaggenau Käyttöohjeet. Täysautomaattinen espressokeitin CM 250

Gaggenau Käyttöohjeet. Täysautomaattinen espressokeitin CM 250 Gaenau Käyttöohjeet Täysautomaattinen espressokeitin CM 250 Sisältö Onnittelemme 4 Turvallisuusohjeet 4 Pakkauksen sisältö 5 Rakenne ja osat 6 Näyttö ja käyttökytkimet 7 Painikkeet 7 Lisävarusteet 8 Laitteen

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,

Lisätiedot

Turvallisuusvaroitukset

Turvallisuusvaroitukset Käyttöohjeessa käytetyt symbolit Tärkeimmät varoitukset on varustettu seuraavilla symboleilla. Noudata ehdottomasti näitä varoituksia. Vaara! Tämän varoituksen laiminlyöminen voi aiheuttaa jopa kuolemaan

Lisätiedot

Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet

Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet 2.9.2015 Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 4 1.3 Tarvittavat puhdistusaineet ja tarvikkeet s. 4 2. Laitteen

Lisätiedot

COFFEE MAKER KM 6280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

COFFEE MAKER KM 6280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU COFFEE MAKER KM 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D E F G H I J K 3 DANSK 05-09 SUOMI 10-14 NORSK 15-20 SVENSKA 21-26 ITALIANO 27-32 PORTUGUÊS 33-38 NEDERLANDS 39-45 MAGYAR 46-51 ČESKY

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen AX950 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi ennen Kenwood-lisälaitteen käyttämistä Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista pakkauksen

Lisätiedot

Käyttöohje. Kesäkuu 1999 Osan numero 19790

Käyttöohje. Kesäkuu 1999 Osan numero 19790 Käyttöohje Kesäkuu 1999 Osan numero 19790 Sarjanumero : Rekisteröintinumero : Huolto puh : Tavarantoimittaja : Sisällysluettelo Johdanto... 4 Turvamääräykset... 5 Tekniset tiedot... 7 Automaatin kuvaus...

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen

Lisätiedot

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 Laser 635 nm IP 54 auto man man AquaPro DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 LV 121 LT 128 RO 135 BG 142 GR 149 58 Lue käyttöohje kokonaan.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

Malli: NF2500G / NF5000G

Malli: NF2500G / NF5000G Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus

Lisätiedot

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Altaan asennus... 3 3. Altaan puhallus... 3 4. Altaan täyttäminen... 5 5. Pumppuyksikön käyttäminen... 6 6. Altaan käyttäminen ja vinkkejä...

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

CT636LE. siemens-home.com/welcome. Käyttöohje Register your product online

CT636LE. siemens-home.com/welcome. Käyttöohje Register your product online CT636LE siemens-home.com/welcome fi Käyttöohje Register your product online fi Suomi 6 A Pakkauksen sisältö (katso sivu 6) b d e f h i k c j l g m n o p 110 155 92 00636455 q r 155 110 92 B 2 3 C 1 1b

Lisätiedot

testo 606-1 Käyttöohje

testo 606-1 Käyttöohje testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

MELODY 3 KÄYTTÖOHJE. www.dolce-gusto.com

MELODY 3 KÄYTTÖOHJE. www.dolce-gusto.com MELODY 3 KÄYTTÖOHJE www.dolce-gusto.com SISÄLTÖ TURVAOHJEET................................... 3-4 YLEISKUVA........................................5 TUOTEVALIKOIMA................................ 6-7

Lisätiedot

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80 Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N I Italiano 31 Suomi 91 FIN ES Español 41 Polski 101 PL NL Nederlands 51 Русский 111 RU Käyttö- ja huolto-ohje

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Maidonvaahdotin FI Käyttöohjeet ja turvamääräykset. Perehdy tämän käyttöohjeen sisältöön huolellisesti. Vain kotitalouskäyttöön.

Käyttöohjeet. Maidonvaahdotin FI Käyttöohjeet ja turvamääräykset. Perehdy tämän käyttöohjeen sisältöön huolellisesti. Vain kotitalouskäyttöön. Käyttöohjeet Maidonvaahdotin 423008 FI Käyttöohjeet ja turvamääräykset. Perehdy tämän käyttöohjeen sisältöön huolellisesti. Vain kotitalouskäyttöön. g SUOMI SUOMI g TURVAMÄÄRÄYKSET Perehdy huolellisesti

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX Trifitek Finland Oy 2014 1. YLEISTÄ Tämä käyttöohje sisältää tietoja ja varoituksia, joita on noudatettava, jotta mittalaitetta voidaan käyttää turvallisesti

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).

Lisätiedot

COLD BREW RUM N COKE COLD BREW GIN&TONIC. Kylmäuutettua kahvia valkoisen rommin, kolajuoman ja ruskean sokerisiirapin kera.

COLD BREW RUM N COKE COLD BREW GIN&TONIC. Kylmäuutettua kahvia valkoisen rommin, kolajuoman ja ruskean sokerisiirapin kera. RUM N COKE Kylmäuutettua kahvia valkoisen rommin, kolajuoman ja ruskean sokerisiirapin kera. GIN&TONIC Gin&Tonic kylmäuutettun kahvin kera. NAUTI VASTUULLISESTI. -KAHVI ON PEHMEÄ JA KYLMÄ JUOMA, JOKA ON

Lisätiedot

MINI ME KÄYTTÖOHJE. www.dolce-gusto.com

MINI ME KÄYTTÖOHJE. www.dolce-gusto.com MINI ME KÄYTTÖOHJE www.dolce-gusto.com SISÄLTÖ TURVAOHJEET.... 3-4 YLEISKUVA.... 5 TUOTEVALIKOIMA.... 6-7 ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA... 8 JUOMAN VALMISTAMINEN.... 9 SUOSITUKSIA TURVALLISESTA KÄYTÖSTÄ / SÄÄSTÖTILA...0

Lisätiedot

838E Hands Free Varashälytin

838E Hands Free Varashälytin 838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus

Lisätiedot

MILK FROTHER MF 5260 SUOMI

MILK FROTHER MF 5260 SUOMI MILK FROTHER MF 5260 SUOMI FI A B C D E F G H 3 TURVALLISUUS JA ASETUKSET Lue tämä käyttöopas huolellisesti kokonaan ennen tämän laitteen käyttöä! Noudata kaikkia turvallisuusohjeita, jotta vältetään

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

KEITTIMEN KUVAUS ASENNUS TURVAOHJEET

KEITTIMEN KUVAUS ASENNUS TURVAOHJEET SF Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin asennat tai käytät keitintä. Ohjeita noudattamalla saat parhaan mahdollisen tuloksen ja voit käyttää keitintä turvallisesti. KEITTIMEN KUVAUS (katso sivulla

Lisätiedot

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen

Lisätiedot

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SUOMI

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SUOMI HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SUOMI G F E A B C D 1 2 3 3 SUOMI 09-12 4 TURVALLISUUS Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä: 7 Laite on suunniteltu ainoastaan kotitalouskäyttöön.

Lisätiedot

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

TRUST FLAT SCAN USB 19200

TRUST FLAT SCAN USB 19200 TRUST FLAT SCAN USB 19200 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Flat Scan USB 19200 - tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa ei tarvita mitään erityisiä ennakkotietoja

Lisätiedot

MELODY 3 KÄYTTÖOHJE AUTOMATIC. www.dolce-gusto.com

MELODY 3 KÄYTTÖOHJE AUTOMATIC. www.dolce-gusto.com MELODY 3 AUTOMATIC KÄYTTÖOHJE www.dolce-gusto.com SISÄLTÖ TURVAOHJEET................................... 3-4 YLEISKUVA........................................5 TUOTEVALIKOIMA................................

Lisätiedot

SUOMI. Kylpyhuoneen hanat

SUOMI. Kylpyhuoneen hanat SUOMI Kylpyhuoneen hanat Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Riippumaton instituutti testaa kaikki hanamme huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukat laatu-

Lisätiedot

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän julkaisun sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun korjaamiseen

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET

Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET 1. Laitteen käyttö on sallittu yli 8-vuotiaille, jos heitä valvotaan ja opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Samoin

Lisätiedot

AutoSet & Elite. Welcome Guide. Suomi. POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs

AutoSet & Elite. Welcome Guide. Suomi. POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs AutoSet & Elite POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs Welcome Guide Suomi Tervetuloa Kiitos, kun olet valinnut käyttöösi S9 AutoSet- tai S9 Elite -laitteen. Lue koko käyttöopas ennen kuin alat käyttää näitä

Lisätiedot

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40 www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 2 FINNISH KONTROLLI JA ELEMENTIT 1. Kasettiyksikkö 2. Asemavalikko 3. Teleskooppiantenni

Lisätiedot

HAND BLENDER BL 6280

HAND BLENDER BL 6280 HAND BLENDER BL 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D F E 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-25 PORTUGUÊS 26-30 NEDERLANDS 31-35 MAGYAR 36-40 ČESKY 41-44 SLOVENŠČINA

Lisätiedot

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan

Lisätiedot

Asennus- ja CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA TEKNISET TIEDOT. korkein sallittu lämpötila 50 C. vastavirtahuuhtelu elvytys ja hidashuuhtelu

Asennus- ja CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA TEKNISET TIEDOT. korkein sallittu lämpötila 50 C. vastavirtahuuhtelu elvytys ja hidashuuhtelu Asennus- ja käyttöohjeet CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA 255 TEKNISET TIEDOT työpaine 1,5-8 bar korkein sallittu lämpötila 50 C sähköliitäntä 220/12V, 50Hz putkiliitäntä 22 mm kokonaishuuhteluaika

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Suomi KUVAUS TURVAOHJEET

Suomi KUVAUS TURVAOHJEET IFU Krups XP2240-EO_8000828361-02 29/11/11 09:21 Page133 KUVAUS ESPRESSO a - Vesisäiliön kansi (espresso- ja kahvipuoli) b - Irrotettava vesisäiliö (espressopuoli) c - Annoslusikka d - Kuppien alusta e

Lisätiedot

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06 IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT

KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT AJONEUVOJEN LÄMMITTIMET TEKNINEN DOKUMENTAATIO KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT FI KÄYTTÖOHJE ASENNUSOHJE EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT 2 AJONEUVOJEN LÄMMITTIMET TEKNINEN

Lisätiedot

UNIONIN DIREKTIIVIN 2002/96 KEITTIMEN KUVAUS MUKAISESTI.

UNIONIN DIREKTIIVIN 2002/96 KEITTIMEN KUVAUS MUKAISESTI. SF Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin asennat tai käytät keitintä. Ohjeita noudattamalla saat parhaan mahdollisen tuloksen ja voit käyttää keitintä turvallisesti. KEITTIMEN KUVAUS (katso sivulla

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN

TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN SF Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin asennat tai käytät keitintä. Ohjeita noudattamalla saat parhaan mahdollisen tuloksen ja voit käyttää keitintä turvallisesti. KEITTIMEN KUVAUS (katso sivulla

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme, Keittiöhanat Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme, riippumaton instituutti testaa ja hyväksyy

Lisätiedot

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa

Lisätiedot

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Leica DISTO A2. The original laser distance meter Leica DISTO A2 The original laser distance meter Käyttöohje Suomi Onnittelut Leica DISTO :n hankkimisen johdosta. Yleiskatsaus Leica DISTO A2 1.1.0 fin Turvaohjeet löytyvät erillisestä kirjasesta tämän

Lisätiedot