KÄÄNNÖS ALKUPERÄISVERSIOSTA
|
|
- Marjut Lehtinen
- 10 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e.v. (Lukkojen ja helojen laadunvarmistusliitto ry) : VHBE KÄÄNNÖS ALKUPERÄISVERSIOSTA Versio: Ikkunoiden ja lasiovien helat ohjearvot ja ohjeet loppukäyttäjälle (VHBE) Sisällysluettelo 1 Tämän direktiivin sovellusala Symbolien selitys Määräysten mukainen käyttö Ohje käytön rajoitukseen Väärä käyttö Yleiset käyttöohjeet Huolto ja tarkastus Julkaisija: Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e.v. Offerstraße Velbert Puhelin: +49 (0)2051 / Faksi: +49 (0)2051 / www: Huomautus Tämän direktiivin tekniset tiedot ja suositukset perustuvat julkaisuhetkellä saatavilla olevaan tietoon. VHBE 1 / 25
2 1 Tämän direktiivin sovellusala Symbolien selitys Tämän direktiivin symbolit Turvallisuusohjeet Ohjeita ja suosituksia Toimintakuvaukset ja luettelot Symbolit ikkunoissa ja lasiovissa Kääntö- sekä ala- ja sivusaranoidut helat Liukuvipu-/liukukippivipuhelat Rinnakkaiset liukukippihelat Taittoliukuhelat Terveysikkunan avausjärjestelmä Heiluri- ja kääntöhelat Määräysten mukainen käyttö Ikkunat ja lasiovet, joissa kääntö- sekä ala- ja sivusaranoidut helat Ikkunat ja lasiovet, joissa liukuhelat Ikkunat, joissa on terveysikkuna-avausjärjestelmä Ikkunat, joissa on heiluri- ja kääntöhelat Ohje käytön rajoitukseen Väärä käyttö Yleiset käyttöohjeet Huolto ja tarkastus Turvallisuus Pintalaadun säilyminen Huoltotyöt ja kunnossapito-ohjeet Huolto Puhdistus VHBE 2 / 25
3 1 Tämän direktiivin sovellusala Tämä direktiivi sisältää tärkeää tietoa ja velvoittavat ohjeet ikkunoiden ja lasiovien sekä niihin asennettujen helojen käytöstä. Tässä direktiivissä esitetyt tiedot eivät koske erityisiä tuotteita/tuotetyyppejä, vaan ovat voimassa yleisesti. Noudata tämän direktiivin ohella myös käyttö-/huolto-ohjetta. 2 Symbolien selitys 2.1 Tämän direktiivin symbolit Turvallisuusohjeet Tämän direktiivin turvallisuusohjeet on merkitty symbolien avulla. Turvallisuusohjeet on merkitty merkkisanoin, jotka ilmaisevat vaaraan astetta. Turvallisuusohjeita on ehdottomasti noudatettava ja toimittava varovasti, että tapaturmilta, henkilö- ja esinevahingoilta vältytään. VAROITUS! osoittaa mahdollisen vaarallisen tilanteen, joka voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan loukkaantumisen, ellei sitä vältetä Ohjeita ja suosituksia HUOMAUTUS!... korostaa hyödyllisiä ohjeita ja suosituksia sekä tietoja Toimintakuvaukset ja luettelot Toimintakuvauksissa (toimintaohjeissa) ja luetteloissa käytetään seuraavia merkkejä: Toimintaohjeet Luettelo ilman määrättyä järjestystä 2.2 Symbolit ikkunoissa ja lasiovissa Seuraavassa luetellut symbolit on pidettävä ikkunoiden ja lasiovien välittömässä läheisyydessä. Huomioi aina kaikki symbolit ja niiden merkitys, jotta tapaturmilta, loukkaantumisilta ja esinevahingoilta vältytään. VHBE 3 / 25
4 2.2.1 Kääntö- sekä ala- ja sivusaranoidut helat Turvallisuutta koskevat symbolit Symboli Ruumiinosien juuttuminen ikkunan puitteen ja karmin väliin aiheuttaa loukkaantumisvaaran Älä koskaan tartu puitteen ja umpikehyksen väliin ikkunaa ja lasiovea suljettaessa. Lapset ja henkilöt, jotka eivät osaa arvioida vaaraa, pidettävä etäällä vaarapaikoista. Avatuista ikkunoista ja lasiovista putoamisen aiheuttama loukkaantumisvaara Noudata varovaisuutta avattujen ikkunoiden ja lasiovien läheisyydessä. Lapset ja henkilöt, jotka eivät osaa arvioida vaaraa, pidettävä etäällä vaarapaikoista. Loukkaantumis- ja esinevaurioiden vaara, jos puitetta painetaan ikkuna-aukon reunaa vasten (ikkunan pieli) Älä paina puitetta ikkuna-aukon reunaa (ikkunan pieli) vasten. Loukkaantumis- ja esinevaurioiden vaara, jos esteitä asetetaan puitteen ja kehyksen väliin ikkuna-aukon rakoon Älä aseta esteitä puitteen ja kehyksen väliin ikkuna-aukon rakoon. Loukkaantumis- ja esinevauriovaara, jos puitetta kuormitetaan liikaa Älä lisäkuormita puitetta. Tuulen vaikutuksen aiheuttama loukkaantumisvaara Älä aseta avattua puitetta alttiiksi tuulelle. Sulje ja lukitse ikkunat tuulella ja läpivedossa. VHBE 4 / 25
5 Havainnollistavat symbolit Seuraavat symbolit havainnollistavat erilaisia vipuasentoja ja niiden avulla asetettuja ikkunoiden ja lasiovien puitteiden asentoja. Ala- ja sivusaranoidut helat Ikkuna auki kippiasennossa Ikkuna auki kääntöasennossa Ala- ja sivusaranoidut helat, joissa rakoavausmahdollisuus Ikkuna auki kippiasennossa Ikkuna raollaan auki tuuletusasennossa Ikkuna auki kääntöasennossa Kippikääntöhelat Ikkuna auki kääntöasennossa Ikkuna auki kippiasennossa VHBE 5 / 25
6 2.2.2 Liukuvipu-/liukukippivipuhelat Turvallisuutta koskevat symbolit Symboli Ruumiinosien juuttuminen ikkunan puitteen ja karmin väliin aiheuttaa loukkaantumisvaaran Älä koskaan tartu puitteen ja umpikehyksen väliin ikkunaa ja lasiovea suljettaessa. Lapset ja henkilöt, jotka eivät osaa arvioida vaaraa, pidettävä etäällä vaarapaikoista. Ruumiinosien juuttuminen ikkunan puitteen ja karmin väliin aiheuttaa loukkaantumisvaaran Älä koskaan tartu puitteen ja umpikehyksen väliin ikkunaa ja lasiovea suljettaessa. Lapset ja henkilöt, jotka eivät osaa arvioida vaaraa, pidettävä etäällä vaarapaikoista. Avatuista ikkunoista ja lasiovista putoamisen aiheuttama loukkaantumisvaara Noudata varovaisuutta avattujen ikkunoiden ja lasiovien läheisyydessä. Lapset ja henkilöt, jotka eivät osaa arvioida vaaraa, pidettävä etäällä vaarapaikoista. Puitteen kontrolloimaton sulkeminen aiheuttaa loukkaantumis- ja esinevauriovaaran Varmista, että puite ohjataan koko liikealueen alalta lopulliseen sulkemis- tai avausasentoon hitaasti ( ) käsin. Loukkaantumis- ja esinevaurioiden vaara, jos esteitä asetetaan puitteen ja kehyksen väliin ikkuna-aukon rakoon Älä aseta esteitä puitteen ja kehyksen väliin ikkuna-aukon rakoon. Loukkaantumis- ja esinevaurioiden vaara, jos esteitä asetetaan puitteen ja kehyksen väliin ikkuna-aukon rakoon Älä aseta esteitä puitteen ja kehyksen väliin ikkuna-aukon rakoon. Loukkaantumis- ja esinevauriovaara, jos puitetta kuormitetaan liikaa Älä lisäkuormita puitetta. VHBE 6 / 25
7 Havainnollistavat symbolit Seuraavat symbolit havainnollistavat erilaisia vipuasentoja ja niiden avulla asetettuja ikkunoiden ja lasiovien puitteiden asentoja. Liukuvipuhelat Ikkunan liukuavausasento Liukukippivipuhelat Ikkunan liukuavausasento Ikkuna auki kippiasennossa Vaihtoehto Ikkunan liukuavausasento Ikkuna auki kippiasennossa VHBE 7 / 25
8 2.2.3 Rinnakkaiset liukukippihelat Turvallisuutta koskevat symbolit Symboli Ruumiinosien juuttuminen ikkunan puitteen ja karmin väliin aiheuttaa loukkaantumisvaaran Älä koskaan tartu puitteen ja umpikehyksen väliin ikkunaa ja lasiovea suljettaessa. Lapset ja henkilöt, jotka eivät osaa arvioida vaaraa, pidettävä etäällä vaarapaikoista. Ruumiinosien juuttuminen ikkunan puitteen ja karmin väliin aiheuttaa loukkaantumisvaaran Älä koskaan tartu puitteen ja umpikehyksen väliin ikkunaa ja lasiovea suljettaessa. Lapset ja henkilöt, jotka eivät osaa arvioida vaaraa, pidettävä etäällä vaarapaikoista. Avatuista ikkunoista ja lasiovista putoamisen aiheuttama loukkaantumisvaara Noudata varovaisuutta avattujen ikkunoiden ja lasiovien läheisyydessä. Lapset ja henkilöt, jotka eivät osaa arvioida vaaraa, pidettävä etäällä vaarapaikoista. Puitteen kontrolloimaton sulkeminen aiheuttaa loukkaantumis- ja esinevauriovaaran Varmista, että puite ohjataan koko liikealueen alalta lopulliseen sulkemis- tai avausasentoon hitaasti ( ) käsin. Loukkaantumis- ja esinevaurioiden vaara, jos esteitä asetetaan puitteen ja kehyksen väliin ikkuna-aukon rakoon Älä aseta esteitä puitteen ja kehyksen väliin ikkuna-aukon rakoon. Loukkaantumis- ja esinevaurioiden vaara, jos esteitä asetetaan puitteen ja kehyksen väliin ikkuna-aukon rakoon Älä aseta esteitä puitteen ja kehyksen väliin ikkuna-aukon rakoon. VHBE 8 / 25
9 Symboli Loukkaantumis- ja esinevauriovaara, jos puitetta kuormitetaan liikaa Älä lisäkuormita puitetta. Tuulen vaikutuksen aiheuttama loukkaantumisvaara Älä aseta avattua ikkunaa alttiiksi tuulelle. Sulje ja lukitse ikkunat tuulella ja läpivedossa. Havainnollistavat symbolit Seuraavat symbolit havainnollistavat erilaisia vipuasentoja ja niiden avulla asetettuja ikkunoiden ja lasiovien puitteiden asentoja. Rinnakkaiset liukukippihelat Ikkuna auki kippiasennossa Ikkunan liukuavausasento Vaihtoehto Ikkuna auki kippiasennossa Ikkunan liukuavausasento VHBE 9 / 25
10 2.2.4 Taittoliukuhelat Turvallisuutta koskevat symbolit Symboli Ruumiinosien juuttuminen ikkunan puitteen ja karmin väliin aiheuttaa loukkaantumisvaaran Älä koskaan tartu puitteen ja umpikehyksen väliin ikkunaa ja lasiovea suljettaessa. Lapset ja henkilöt, jotka eivät osaa arvioida vaaraa, pidettävä etäällä vaarapaikoista. Ruumiinosien juuttuminen ikkunan puitteen ja karmin väliin aiheuttaa loukkaantumisvaaran Älä koskaan tartu puitteen ja umpikehyksen väliin ikkunaa ja lasiovea suljettaessa. Lapset ja henkilöt, jotka eivät osaa arvioida vaaraa, pidettävä etäällä vaarapaikoista. Avatuista ikkunoista ja lasiovista putoamisen aiheuttama loukkaantumisvaara Noudata varovaisuutta avattujen ikkunoiden ja lasiovien läheisyydessä. Lapset ja henkilöt, jotka eivät osaa arvioida vaaraa, pidettävä etäällä vaarapaikoista. Loukkaantumis- ja esinevaurioiden vaara, jos puitetta painetaan ikkuna-aukon reunaa vasten (ikkunan pieli) tai jos puite suljetaan tai avataan kontrolloimattomasti Älä paina puitetta ikkuna-aukon reunaa (ikkunan pieli) vasten. Varmista, että puite ohjataan koko liikealueen alalta lopulliseen sulkemis- tai avausasentoon hitaasti ( ) käsin. Loukkaantumis- ja esinevaurioiden vaara, jos esteitä asetetaan puitteen ja kehyksen väliin ikkuna-aukon rakoon Älä aseta esteitä puitteen ja kehyksen väliin ikkuna-aukon rakoon. Loukkaantumis- ja esinevaurioiden vaara, jos esteitä asetetaan puitteen ja kehyksen väliin ikkuna-aukon rakoon Älä aseta esteitä puitteen ja kehyksen väliin ikkuna-aukon rakoon. VHBE 10 / 25
11 Symboli Loukkaantumis- ja esinevauriovaara, jos puitetta kuormitetaan liikaa Älä lisäkuormita puitetta. Tuulen vaikutuksen aiheuttama loukkaantumisvaara Älä aseta avattua ikkunaa alttiiksi tuulelle. Sulje ja lukitse ikkunat tuulella ja läpivedossa. Havainnollistavat symbolit Seuraavat symbolit havainnollistavat erilaisia vipuasentoja ja niiden avulla asetettuja ikkunoiden ja lasiovien puitteiden asentoja. Taittoliukuhelat Ikkuna auki kippiasennossa Puitteen taittoliuku- ja kääntöavausasento Terveysikkunan avausjärjestelmä Turvallisuutta koskevat symbolit Symboli Ruumiinosien juuttuminen ikkunan puitteen ja karmin väliin aiheuttaa loukkaantumisvaaran Kun suljet ikkunaa, älä koskaan tartu puitteen ja umpikehyksen väliin. Lapset ja henkilöt, jotka eivät osaa arvioida vaaraa, pidettävä etäällä vaarapaikoista. VHBE 11 / 25
12 Symboli Avatuista ikkunoista ja lasiovista putoamisen aiheuttama loukkaantumisvaara Noudata varovaisuutta avattujen ikkunoiden ja lasiovien läheisyydessä. Lapset ja henkilöt, jotka eivät osaa arvioida vaaraa, pidettävä etäällä vaarapaikoista. Loukkaantumis- ja esinevaurioiden vaara, jos esteitä asetetaan puitteen ja kehyksen väliin ikkuna-aukon rakoon Älä aseta esteitä puitteen ja kehyksen väliin ikkuna-aukon rakoon. Loukkaantumis- ja esinevauriovaara, jos puitetta kuormitetaan liikaa Älä lisäkuormita puitetta. Epäasianmukainen kiinnitys puhdistamisen jälkeen aiheuttaa loukkaantumisvaaran Kiinnitä ja lukitse ikkuna puhdistuksen jälkeen huolellisesti valmistajan ohjeiden mukaisesti. Varmistimien poistaminen aiheuttaa loukkaantumisvaaran Varmista varmistimien moitteeton toiminta. Tuulen vaikutuksen aiheuttama loukkaantumisvaara Älä aseta avattua ikkunaa alttiiksi tuulelle. Sulje ikkuna tuulella ja läpivedossa. VHBE 12 / 25
13 Havainnollistavat symbolit Seuraavat symbolit havainnollistavat erilaisia vipuasentoja ja niiden avulla asetettuja ikkunoiden ja lasiovien puitteiden asentoja. Kippipuite Ikkuna auki kippiasennossa Vaihtoehto Ikkuna auki kippiasennossa VHBE 13 / 25
14 Taittopuite Ikkunan taittoavausasento Vaihtoehto Ikkunan taittoavausasento VHBE 14 / 25
15 2.2.6 Heiluri- ja kääntöhelat Turvallisuutta koskevat symbolit Symboli Ruumiinosien juuttuminen ikkunan puitteen ja karmin väliin aiheuttaa loukkaantumisvaaran Älä koskaan tartu puitteen ja umpikehyksen väliin ikkunaa ja lasiovea suljettaessa. Lapset ja henkilöt, jotka eivät osaa arvioida vaaraa, pidettävä etäällä vaarapaikoista. Avatuista ikkunoista ja lasiovista putoamisen aiheuttama loukkaantumisvaara Noudata varovaisuutta avattujen ikkunoiden ja lasiovien läheisyydessä. Lapset ja henkilöt, jotka eivät osaa arvioida vaaraa, pidettävä etäällä vaarapaikoista. Loukkaantumis- ja esinevaurioiden vaara, jos puitetta painetaan ikkuna-aukon reunaa vasten (ikkunan pieli) Älä paina puitetta ikkuna-aukon reunaa (ikkunan pieli) vasten. Loukkaantumis- ja esinevaurioiden vaara, jos esteitä asetetaan puitteen ja kehyksen väliin ikkuna-aukon rakoon Älä aseta esteitä puitteen ja kehyksen väliin ikkuna-aukon rakoon. Loukkaantumis- ja esinevauriovaara, jos puitetta kuormitetaan liikaa Älä lisäkuormita puitetta. Älä lisäkuormita rajoitettua avausasentoa. Tuulen vaikutuksen aiheuttama loukkaantumisvaara Älä aseta avattua ikkunaa alttiiksi tuulelle. Sulje ja lukitse ikkunat tuulella ja läpivedossa. VHBE 15 / 25
16 Symboli Havainnollistavat symbolit Seuraavat symbolit havainnollistavat erilaisia vipuasentoja ja niiden avulla asetettuja ikkunoiden ja lasiovien puitteiden asentoja. Kiertoikkunoiden helat Puitteen kippiavausasento Kääntöikkunahelat Puitteen kääntymisavausasento VHBE 16 / 25
17 Kiertoikkunoiden helojen rakoavausasento Ikkunan raollaan auki -asento Kääntöikkunahelojen raollaan auki -asennossa Ikkunan raollaan auki -asento VHBE 17 / 25
18 3 Määräysten mukainen käyttö Seuraavassa selostetaan määräysten mukainen käyttö ikkunoille ja lasioville, joissa on kääntö- ja ala- sekä sivusaranoidut helat ja liukuhelat, jotka on suunniteltu ja rakennettu yksinomaan niitä varten. Määräysten mukaiseen käyttöön kuuluu myös kaikkien käyttö- ja huolto-ohjeissa annettujen määräysten noudattaminen. 3.1 Ikkunat ja lasiovet, joissa kääntö- sekä ala- ja sivusaranoidut helat Ikkunoissa ja lasiovissa, joissa kääntö- sekä ala- ja sivusaranoitujen helat, ikkuna- tai lasiovipuite voidaan siirtää käsivipua käyttämällä kääntöasentoon tai vinotukirakenteella rajoitettuun kippiasentoon. Ikkunoita suljettaessa ja helaa lukittaessa tiivisteen vastavoima pitää yleensä ylittää. VAROITUS! Ikkunoiden epäasiallinen avaaminen ja sulkeminen aiheuttaa loukkaantumis- ja esinevauriovaaran! Ikkunoiden epäasiallinen avaaminen ja sulkeminen voi aiheuttaa vakavia loukkaantumisia ja huomattavia esinevahinkoja. Sen vuoksi: Varmista, ettei puite suljettaessa osu umpikehykseen tai toiseen puitteeseen. Varmista, että puite ohjataan koko liikealueella lopulliseen sulkemisasentoon umpikehyksellä käsin ja hyvin hitaasti. Varmista, ettei ikkunaa koskaan lyödä kiinni tai ettei se heilahda auki kontrolloimattomasti. VHBE 18 / 25
19 3.2 Ikkunat ja lasiovet, joissa liukuhelat Ikkunoissa ja lasiovissa, joissa on liukuhelat, ikkuna- tai lasiovipuite voidaan siirtää käsivipua käyttämällä vaakasuoraan tai pystysuoraan asentoon. Erikoisrakenteilla puite voidaan työntämällä taittaa kokoon paketiksi (haitaritaitteella taittotyöntöikkuna). Erikoisrakenteissa erilaiset puitteet voidaan lisäksi siirtää kääntö- ja/tai vinotukirakenteella rajoitettuun kippiasentoon. Ikkunoita suljettaessa ja helaa lukittaessa tiivisteen vastavoima pitää yleensä ylittää. VAROITUS! Ikkunoiden epäasiallinen avaaminen ja sulkeminen aiheuttaa loukkaantumis- ja esinevauriovaaran! Ikkunoiden epäasiallinen avaaminen ja sulkeminen voi aiheuttaa vakavia loukkaantumisia ja huomattavia esinevahinkoja. Sen vuoksi: Varmista, että puitetta siirrettäessä kokonaan avattuun tai suljettuun asentoon, se ei osu umpikehykseen, aukkorajoittimeen (puskuriin) tai muihin puitteisiin. Varmista, että puite ohjataan koko liikealueella lopulliseen sulkemis- tai avausasentoon käsin ja hyvin hitaasti umpikehykselle, avausrajoittimeen (puskuri) tai toiseen puitteeseen asti (tekninen arvo päätereunan maksimisiirtonopeus v 0,2 m/s). 3.3 Ikkunat, joissa on terveysikkuna-avausjärjestelmä Ikkunat, joissa on terveysikkuna-avausjärjestelmä, voidaan avata käsivipua käyttämällä rajoitettuun aukiasentoon (kippi-, taitto- tai kääntöasento). Ikkunoita suljettaessa ja helaa lukittaessa tiivisteen vastavoima pitää yleensä ylittää. VAROITUS! Ikkunoiden epäasiallinen avaaminen ja sulkeminen aiheuttaa loukkaantumisja esinevauriovaaran! Ikkunoiden epäasiallinen avaaminen ja sulkeminen voi aiheuttaa vakavia loukkaantumisia ja huomattavia esinevahinkoja. Sen vuoksi: Varmista, että ikkuna ohjataan koko liikealueella lopulliseen sulkemisasentoon umpikehyksellä käsin ja hyvin hitaasti. Varmista, ettei ikkunaa koskaan lyödä kiinni tai ettei se heilahda auki kontrolloimattomasti. 3.4 Ikkunat, joissa on heiluri- ja kääntöhelat Ikkunat, joissa on heiluri- ja kääntöhelat, voidaan avata käsivipua käyttämällä heiluri- tai kääntöasentoon. Ikkunoita suljettaessa ja helaa lukittaessa tiivisteen vastavoima pitää yleensä ylittää. VHBE 19 / 25
20 VAROITUS! Ikkunoiden epäasiallinen avaaminen ja sulkeminen aiheuttaa loukkaantumis- ja esinevauriovaaran! Ikkunoiden epäasiallinen avaaminen ja sulkeminen voi aiheuttaa vakavia loukkaantumisia ja huomattavia esinevahinkoja. Sen vuoksi: Varmista, että ikkuna ohjataan koko liikealueella lopulliseen sulkemisasentoon umpikehyksellä käsin ja hyvin hitaasti. Varmista, ettei ikkunaa koskaan lyödä kiinni tai ettei se heilahda auki kontrolloimattomasti. 4 Ohje käytön rajoitukseen Avoimet ikkunat ja lasiovet sekä lukitsemattomat tai tuuletusasentoon (esimerkiksi kippiasento) asetetut ikkunat tai lasiovet toimivat vain suojaavina. Ne eivät täytä seuraavia vaatimuksia saumauksen tiiviys hakkaavan sateen tiiviys äänen vaimennus lämpösuoja murtosuojaus VHBE 20 / 25
21 5 Väärä käyttö Kaikenlaisen käytön, joka ei ole määräysten mukaista tai tuotteiden käytön toiseen käyttötarkoitukseen tai käsittelyyn, katsotaan olevan niiden väärää käyttöä, joka voi aiheuttaa vaarallisia tilanteita. VAROITUS! Väärän käytön aiheuttama vaara! Ikkunoiden ja lasiovien väärä käyttö voi aiheuttaa vaarallisia tilanteita. Erityisesti seuraavia toimintoja on vältettävä: Esteiden asettaminen aukkoalueella umpikehyksen ja puitteen tai lasiovipuitteiden väliin. Lisäkuormituksen tahallinen asettaminen tai niiden huolimaton salliminen ikkunoilla tai lasiovipuitteilla. Tahallinen tai kontrolloimaton kiinni läimäyttäminen tai ikkunoiden ja lasiovipuitteiden läimäyttäminen ikkunan pieltä vasten. Tällöin voivat helat, kehysmateriaali tai muut ikkunoiden ja lasiovien osat rikkoutua. Vahingonkorvausvaatimukset vahingoista, jotka johtuvat määräysten mukaisen käytön vastaisesta toiminnasta, ovat poissuljettuja. 6 Yleiset käyttöohjeet Sulje ja lukitse ikkuna- ja lasiovipuitteet tuulella ja läpivedolla. Jos ikkunat- tai lasiovipuitteet aukiasennossaan itsestään tai kontrolloimattomasti avautuvat ja sulkeutuvat ilmanpaineen tai vedon vuoksi, kyseessä on tuuli tai läpiveto. HUOMAUTUS! Ikkuna- ja lasiovipuitteiden kiinnitys auki-asentoon on mahdollinen vain kiinnittävien lisähelojen avulla. Ikkunat ja lasiovet ovat aina vaara-aluetta. VAROITUS! Loukkaantumisvaara ikkunoita ja lasiovia suljettaessa! Jos puitteiden ja umpikehikon väliin tartutaan ikkunaa tai lasiovea suljettaessa, on olemassa puristumisvaara. Sen vuoksi: Älä koskaan tartu puitteen ja umpikehyksen väliin ikkunaa ja lasiovea suljettaessa, ja toimi aina varovaisesti. Lapset ja henkilöt, jotka eivät osaa arvioida vaaraa, pidettävä etäällä vaarapaikoista. VHBE 21 / 25
22 HUOMAUTUS! Ulkolämpötilan, huoneilman suhteellisen kosteuden ja liukuosien asennusaseman mukaisesti voi huoneen sisäpuolen alumiinikiskolle muodostua väliaikaisesti kondensoitunutta vettä. Sen muodostumista edistävät erityisesti ilmankierron estäminen, jos esimerkiksi ikkunan syvennys on liian syvä, verhot sekä lämmittimen tai vastaavan paikka. 7 Huolto ja tarkastus HUOMAUTUS! Helat, ikkunat ja lasiovet on huollettava ja tarkastettava asianmukaisesti ja säännöllisesti, jotta niiden kunto, käyttökelpoisuus ja toimintaturvallisuus voidaan taata. Sen vuoksi on suositeltavaa tehdä ikkunoiden ja lasiovien valmistajan kanssa niitä koskeva huoltosopimus. 7.1 Turvallisuus Epäasianmukaisesti suoritetut huoltotoimet VAROITUS! Epäasianmukaisesti suoritetut huoltotoimet aiheuttavat loukkaantumisvaaran! Epäasianmukainen huolto voi johtaa vakaviin henkilö- tai esinevahinkoihin. Sen vuoksi: Varmista ennen töiden aloittamista, että huoltotöille on riittävästi tilaa. Huolehdi järjestyksestä ja siisteydestä huoltopaikalla! Irralliset päällekkäin tai ympäriinsä lojuvat esineet tai työkalut voivat aiheuttaa tapaturman. Helojen asennustyöt erityisesti ikkunasaranan ja vinotuen alueella sekä osien vaihto ja puitteiden kiinnittäminen tai irrottaminen tulee antaa ammattilaisten tehtäväksi. VHBE 22 / 25
23 7.2 Pintalaadun säilyminen Seuraavia ohjeita on ehdottomasti noudatettava, jotta helaosien pintalaatu säilytetään ja haitallisuudet vältetään: Korroosiosuojaus HUOMAUTUS! Normaalissa huoneilmassa toisin sanoen, kun helanosiin ei muodostu tiivistysvettä tai tilapäisesti muodostunut tiivistysvesi pääsee nopeasti kuivumaan ei helojen elektrolyyttisesti asennetuille sinkkipäällysteille aiheudu vahinkoa. Jos ympäristöolosuhteet ovat liian kosteat (joissa tiivistysvesi ei pääse kuivumaan), ne voivat aiheuttaa syöpymistä, joka vahingoittaa helojen pintaa. Liian kosteat ympäristöolosuhteet, erityisesti rakennusvaiheen aikana, voivat aiheuttaa homeen muodostumista puuikkunoihin tai ikkunoiden vääristymistä. Helat tai taitteiden välitilat erityisesti varastointi- ja rakennusvaiheen aikana on säilytettävä niin, etteivät ne ole alttiina suoralle kosteudelle tai tiivistysveden muodostukselle. Varmista, että kostea huoneilma ei voi kondensoitua saranoiden tai taitteiden väleihin. HUOMAUTUS! Kondensoitumisen estämiseksi, erityisesti rakennusvaiheen aikana: Tuuleta useita kertoja päivässä (avaa kaikki ikkunat auki noin 15 minuutin ajaksi), jotta ilma vaihtuu hyvin. Tuuleta hyvin myös loma- ja vapaapäivien aikana. Laadi kompleksisilla rakennushankkeilla tarvittaessa tuuletussuunnitelma. Jos edellä mainitut tuuletustoimenpiteet eivät ole mahdollisia, esimerkiksi tuoreen lattialaastin vuoksi, aseta ikkuna kippiasentoon ja liimaa huoneen puolelta teipillä ilmatiiviiksi. Johda huoneilman ilmankosteus kondensaatiokuivaimella ulos. Ikkunoita teipattaessa käytä vain teippiä, joka ei vahingoita lakkapintaa, erityisesti puuikkunoilla. Kysy tarvittaessa neuvoa ikkunan valmistajalta. Suojaus likaantumiselta Pidä helat puhtaana liasta. Puhdista rakennusvaiheen aikana tulleet rappaus- laasti- tai muut -roiskeet vedellä ennen kiinnittämistä. Älä käytä voimakkaita, happopitoisia puhdistusaineita Puhdista helat ainoastaan miedolla, ph-neutraalilla puhdistusaineella laimennetussa muodossa. Älä käytä koskaan voimakkaita, happopitoisia puhdistus- tai hankausaineita. Materiaalien suojaus pintakäsittelyssä Sulje pintakäsittelyn esimerkiksi ikkunoiden ja lasiovien lakkauksen tai laseroinnin aikana aikana kaikki helat ja suojaa ne likaantumiselta. VHBE 23 / 25
24 7.3 Huoltotyöt ja kunnossapito-ohjeet Huolto Väli Huoltotyö vähintään kerran vuodessa* Tarkasta helanosien kiinnitys ja mahdollinen kuluminen. Kiristä kiinnitysruuveja tarvittaessa ja anna ammattilaisen tehtäväksi vaihtaa kuluneet osat. Voitele kaikki liikkuvat osat ja kaikki helojen lukitusosat sekä tarkista niiden moitteeton toiminta. * koulu- ja hotellirakennuksissa puolen vuoden välein Puhdistus Puhdista helat vain pehmeällä liinalla ja miedolla, ph-neutraalilla puhdistusaineella laimennetussa muodossa. Älä käytä koskaan voimakkaita, happopitoisia puhdistus- tai hankausaineita. Ne voivat vaurioittaa heloja. VHBE 24 / 25
25 Tämä direktiivi on valmisteltu yhteistyössä seuraavien laitosten kanssa: Fachverband Schloss- und Beschlagindustrie e.v. Velbert (Lukko- ja helateollisuuden liitto ry Verlbert) Offerstraße 12 D Velbert Prüfinstitut Schlösser und Beschläge PIV Velbert (Lukkojen ja helojen koestuslaitos PIV Velbert) Wallstraße 41 D Velbert Technischer Ausschuss des VFF Verband der Fenster- und Fassadenhersteller e.v. (VFF:n (Saksan ikkuna- ja julkisivuvalmistajien liiton) tekninen lautakunta Ikkuna- ja julkisivuvalmistajien liitto ry) Walter-Kolb-Straße Frankfurt am Main Puhelin: 069 / Faksi: 069 / Sähköposti: vff@window.de VHBE 25 / 25
KÄÄNNÖS ALKUPERÄISVERSIOSTA
Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e.v. (Lukkojen ja helojen laadunvarmistusliitto ry) : VHBH KÄÄNNÖS ALKUPERÄISVERSIOSTA Versio: 2009-11-12 Ikkunoiden ja lasiovien helat Sisällysluettelo 1 Tämän
Kääntö- sekä ala- ja sivusaranoitujen helojen kantavien helanosien kiinnitys
Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e.v. (Lukkojen ja helojen laadunvarmistusliitto ry) Direktiivi: TBDK KÄÄNNÖS ALKUPERÄISVERSIOSTA Versio: 2008-07-24 Direktiivi Kääntö- sekä ala- ja sivusaranoitujen
THR880i Ex. Turvallisuusohjeet
THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan
Roto Patio Z kippi-liukujärjestelmä. Roto Patio Z. puu- ja PVC-ikkunoille ja parvekeoville Huolto- ja käyttöohje. Ikkuna- ja oviteknologia
Roto Patio Z kippi-liukujärjestelmä puu- ja PVC-ikkunoille ja parvekeoville Huolto- ja käyttöohje Roto Patio Z Ikkuna- ja oviteknologia Huolto- ja käyttöohje Nämä ikkunat on varustettu laadukkailla Roto-heloilla.
Ikkunoiden käyttö-, huolto- ja turvaohjeet. Winkhaus activpilot Concept
Ikkunoiden käyttö-, huolto- ja turvaohjeet Winkhaus activpilot Concept 2 Print-no. 996 000 430 / 08/2014 EN Käyttö ja turvallisuus DK-ikkunan käyttöohje Katso kuva: Dk-ikkuna - Ikkuna sulkeutuu kun painike
Kääntö- sekä ala- ja sivusaranoitujen helojen kantavien helanosien kiinnitys
Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e.v. (Lukkojen ja helojen laadunvarmistusliitto ry) : TBDK K Ä Ä N N Ö S A L K U P E R Ä I S V E R S I O S T A Versio: 2014-05-05 Kääntö- sekä ala- ja sivusaranoitujen
Metallinen halkovaja. KÄYTTÖOHJE/ asennusohje. Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä ja siihen menee 1 2 tuntia.
Metallinen halkovaja KÄYTTÖOHJE/ asennusohje Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä ja siihen menee 1 2 tuntia. 1 ENNEN TYÖN ALOITTAMISTA Käyttöohje Ennen halkovajan kokoonpanoa tarkista rakennuslaissa säädetyt
Tikli-Alumiinioven asennusohje
Tikli Group Oy Yhdystie 40, 62800 Vimpeli ALUMIINIOVET OVI TOIMITUKSEN SAAVUTTUA Tarkista ovien laatu ja määrä heti saatuasi tuotteet. Toimitukseen liittyvät huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa tuotteen
TIKLI-OVET JA IKKUNAT ASENNUS JA HUOLTO
TIKLI-OVET JA IKKUNAT ASENNUS JA HUOLTO TOIMITUKSEN VASTAANOTTO Tarkista ovien laatu ja määrä heti saatuasi tuotteet. Toimitukseen liittyvät huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa tuotteen myyjälle.
KÄYTTÖ- JA HUOLTOOHJEET
KÄYTTÖ- JA HUOLTOOHJEET PVC-ikkunoiden käyttö- ja huoltoohjeet 1. Asennuksen jälkeinen puhdistus Ikkunat pitää puhdistaa heti asennuksen jälkeen. Kaikki lika pitää puhdistaa varovaisesti käyttäen vettä
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
Ennen saunaoven asennustöitä varmista, että ovi on ehjä eikä siinä ole vikoja. Vikojen ilmetessä pyydämme ottamaan yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään.
Saunaoven asennusohjeet Lasioven asennustöiden suorittamiseen tarvitaan kaksi henkilöä. Lasi ei kestä kovien ja painavien esineiden iskuja. Iskusta lattiaan tai seinään lasi voi rikkoutua. Älä koskaan
Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
Halkomakone 7 tn Käyttöohje
Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.
Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun
VARASTOHALLI 9m 12m LAGERHALL 9m 12m
VARASTOHALLI 9m 12m LAGERHALL 9m 12m TUOTE 25180 YLEISET TAKUUEHDOT Tuotteella on kahdentoista (12) kuukauden materiaali ja valmistusvirhetakuu. Takuu edellyttää, että halli on asennettu asianmukaisella
Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069
Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah
Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40
ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS Terassimarkiisi Varmista, että pinta, johon kiinnität markiisin, on riittävän tukeva. Laho puu, rapautunut rappaus tai tiili ja ohuet paneelit eivät sovellu kiinnityspinnaksi.
KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi
KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08
Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista
KASVIHUONE PRE-440 YLEISET TAKUUEHDOT
KASVIHUONE PRE-440 YLEISET TAKUUEHDOT Tuotteella on kahdentoista (60) kuukauden materiaali ja valmistusvirhetakuu. Takuu edellyttää, että tuote on koottu ja asennettu paikalleen asianmukaisella tavalla
Roto NT. Roto NT. Ikkunoiden helajärjestelmän rajoittamattomat mahdollisuudet. Ikkuna- ja oviteknologia
Roto NT Ikkunoiden helajärjestelmän rajoittamattomat mahdollisuudet Roto NT Ikkuna- ja oviteknologia 1 Ikkuna on paljon enemmän kuin arvaatkaan Ikkunat avartavat tilaa, luovat miellyttävän ilmapiirin ja
testo 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5
KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE
KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän
Tämä on perusohje sinulle, joka asut vastaanottokeskuksen vuokraamassa asunnossa. Asumiseen liittyviä ohjeita
Tämä on perusohje sinulle, joka asut vastaanottokeskuksen vuokraamassa asunnossa. Asumiseen liittyviä ohjeita Asuminen vastaanottokeskuksen asunnossa Vastaanottokeskus järjestää sinulle tilapäisen majoituksen
Nokia teline HH-20 ja CR-122
Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
Käyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja
Käyttöohje Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja Rullanauha / Suojat Käyttöohje Tiedot tarkistettu: 1.6.2015, versio 1.0 Alkuperäisen version kieli: saksa Oikeus teknisiin muutoksiin ja virheisiin
Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.
Kuomun asennusohje Turvallisuus Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.! kuomun nostaminen, siirtäminen ja kääntäminen kevennysjousien asentaminen tuulihaan asentaminen varmistettava peräkärryn
Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710
Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1
Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 SUOMI 2006 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
KASVIHUONE PRE-220 YLEISET TAKUUEHDOT
KASVIHUONE PRE-220 YLEISET TAKUUEHDOT Tuotteella on kahdentoista (60) kuukauden materiaali ja valmistusvirhetakuu. Takuu edellyttää, että tuote on koottu ja asennettu paikalleen asianmukaisella tavalla
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet
PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...
Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
Käyttö- ja asennusohje. Nordic Light Roulett. kaksisuuntainen (TDBU) käsikäyttöinen (HO) käyttö- ja asennusohje
Käyttö- ja asennusohje kaksisuuntainen (TDBU) käsikäyttöinen (HO) Kaksisuuntainen sälekaihdin asennus a) Kaihdin on pakattu paperinauhoilla nippuun. Nämä nauhat voidaan poistaa, kun narukiinnikkeet on
Halton Jaz Rain JRC neliönmuotoinen rei itetty kattohajottaja
Halton Jaz Rain JRC neliönmuotoinen rei itetty kattohajottaja Halton Jaz Rain (JRC) Rei itetty hajottaja, joka soveltuu upotettavaksi alakattoon. Erinomaiset sisäilmasto-olosuhteet vaakasuuntaisen tuloilmasuihkun
Käyttö- ja huolto-ohjeet
Käyttö- ja huolto-ohjeet 2 Arvoisa OPTISLEEPIN käyttäjä, Hyvä OPTISLEEP-tuotteen käyttäjä, tiedät tunteen, kun väsymys ja uupumus määräävät päivän kulun. Lääkärin diagnoosi kuuluu: kärsit kuorsauksesta
BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51
BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka
Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna
Tuotenumero 4200 080 560 Sisällys 1. Esipuhe... 1 2. Toimituksen sisältö... 2 3.... 2 3.1 Sivuttaisheiton tarkastuslaitteen asennus... 3 3.2 Kytkinlevyn asennus... 4 3.3 Mittarin asennus ja säätäminen...
Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje
CoolLine- -nestejäähdyttimet CLMG, CLVG, CLWG, CLSWG Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Valmistaja Koja Oy Osoite Lentokentänkatu 7 FIN-33900 Tampere Finland Teknisen tiedoston
CSEasyn toimintaperiaate
CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta
SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita
Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin
FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan
A 10 FORM NO. 769-03656B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
ASENNUSOHJEET Purus Kouru
ASENNUSOHJEET Purus Kouru! Lue asennusohjeet huolellisesti ennen asennusta. Asennus valtuutetun LVI-asentajan toimesta. Pidätämme oikeuden muutoksiin jotka liittyvät tuotantoon, muotoiluun sekä rakenteellisiin
Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin
Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP PAVILION ELITE M9000. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP PAVILION ELITE M9000 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja
PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.
LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472
LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO
Midwest PetGate koiraportti
Midwest PetGate koiraportti Asennusohje malleihin 2929sw gl, 2939sw gl 2929sg gl, 2939sg gl. TÄRKEÄÄ TIETOA Pura kaikki osat laatikosta. Säilytä laatikko ja pakkausmateriaalit, kunnes tuote on kasattu.
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.
Sisällysluettelo. Stanley TLM99 1
Sisällysluettelo FI käyttö asennus- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Johdanto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Yleiskuva - - - - - - - - - - - - - - - -
Emolevyn kannen poistaminen
Aiemmin asennetut muisti- ja liitäntäkortit voidaan helposti poistaa seuraavilla sivuilla olevien ohjeiden mukaisesti. 1 Katkaise tulostimen virta. 2 Irrota virtajohto. 3 Irrota rinnakkais- tai Ethernet-kaapeli
YLEINEN TURVALLISUUS KÄYTTÖTURVALLISUUS
KÄYTTÖOHJE PVK-26 TÄRKEÄÄ! Lue tämä käyttöohje ennen asennusta ja käyttöä. Näin vältytään mahdollisilta vahingoilta tai laitteen rikkoutumiselta. Tämän ohjeen asennustyöt saa suorittaa vain ammattitaitoinen
DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.
DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
Sisävaiheen kirvestyöt Välioviasennus
Sisävaiheen kirvestyöt Välioviasennus Topparilaudat Asennetaan topparilaudat oven aukeamispuolelle oviaukon pieliin. Mikäli lattian päällyste halutaan tehdä myöhemmin yhtenäiseksi oven kohdalla, asennetaan
Sisällysluettelo. PowerPump
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo 1 Symbolien selitys..............................................
1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
UUDET SEKÄ VANHAT IKKUNAT VUOTAVAT VETTÄ JA ENERGIAA
1/10 UUDET SEKÄ VANHAT IKKUNAT VUOTAVAT VETTÄ JA ENERGIAA Puitteen / lasin sekä karmien liitokset vuotavat, ikkunoiden tiivisteistä tuulee sekä vetää ja vettä tulee sisään. IKKUNOIDEN TIIVISTYS, HUOLTO-
Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-,
GODMORGON Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, NORRVIKEN- ja BREDVIKEN-pesualtaat sekä GODMORGON-lokerikot
TARJOUS ID: Tyyppi: alu Malli: MSEAL 175, 131, 96 Karmisyvyys: 175 Leveys: 1190 Korkeus: 1390 Väri: RAL9010 Valkoinen
TARJOUS 7.0.07 ID: Lasse Kontiola Puomitie 0 96900 Saarenkylä lkontiola@gmail.com Puh. 050 575 6366 Kuva Tiedot Tarvikkeet Hinta/kpl (alv 0 %) Kpl Malli: MSE 75, 3, 96 Karmisyvyys: 75 Leveys: 690 Korkeus:
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
Nuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
2. Tarkasta sammuttimen kokonaispaino.
1(4) Tarkastus Sammutin tulee tarkastaa vähintään kahden vuoden välein. Milloin sammutin on alttiina sammuttimen toimintakuntoon vaikuttaville tekijöille, kuten sään vaihteluille, kosteudelle tai tärinälle,
DRV Pääteyksikkö. Version: 16.02.2012
DRV Pääteyksikkö Version: 16.02.2012 Monisuutinhajotin näkyville vapaaseen asennukseen. Vaakasuuntainen ilmasuihku, myös pystysuora suihku on mahdollinen. Kaksirakoiset, suunnattavat suuttimet mahdollistavat
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla:
KÄYTTÖOHJE KIVILOHKAREKAHMARI Z65 (Nostolaite) 1. Yleistä Nostolaitteen käyttäjän on ehdottomasti noudatettava näitä ohjeita. 1.1 Ohjeidenmukainen käyttö Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta.
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
Press Brake Productivity -pikaopas
Kuinka aloitat Press Brake Productivity -pikaopas Kiitos, että olet ostanut Wilan valmistaman laatutuotteen Wila on valmistanut jo yli 80 vuotta työkalunpitimiä, työkaluja ja varusteita särmäyspuristimien
Ikkunat ja ovet alumiinista ja teräksestä Käyttö- ja huolto-ohje. Sisältö. 1.0 Turvaohjeet
2 3 Ikkunat ja ovet alumiinista ja teräksestä Käyttö- ja huolto-ohje Sisältö 1.0 Turvaohjeet 2.0 Käyttö: ikkunat ja ikkunaovet 2.1 Sivusaranoitu ikkuna 2.2 Sivu-alasaranoitu ikkuna 2.3 Ala-sivusaranoitu
KA 34-K / KA 54 -K. fi Alkuperäiset ohjeet... Sivu /07/15. Konsolisarjat on tilattava erikseen.
KA 34-K / KA 54 -K Konsolisarjat on tilattava erikseen. fi Alkuperäiset ohjeet........................ Sivu........ 2 Määräystenmukainen käyttö - Ketjukäyttö sähkömoottorikäyttöiseen ikkunoiden ja luukkujen
SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän
1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje
ALUMIININEN MONITOIMITIKAS FIN Käyttö- ja turvallisuusohje Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. Yleistä Kiitos kun valitsit Kramforsin monitoimitikkaat.
Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet
Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennusohje 1. Asennuspohjan valinta Laite painaa noin 30 kg. Seinäkiinnitystä varten Retrojasson takaseinässä on kaksi reikää. Kiinnitykseen käytetään
JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW
JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW LISÄVARUSTEVASTUKSEN ASENNUSOHJE KAUKORA OY Kaukora Oy 2015 Jäspi kattilavastus 6kW Asentajan ohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää 4 Turvallisuustiedot 4 Sähköasennukset 4 2 Takuuehdot
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700
(Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...
FT14 uimurilauhteenpoistimet ½" (DN15) - 1" (DN25) Asennus- ja huolto-ohje
1440013/9 IM-S02-13 ST Issue 9 FT14 uimurilauhteenpoistimet ½" (DN15) - 1" (DN25) Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto
AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
KASOGUARD TURVAOVI - ASENNUSOHJEET
KASOGUARD TURVAOVI - ASENNUSOHJEET KASOGUARD TURVAOVI - ASENNUSOHJEET 1. Oven karmin asennuksessa käytetään 16 kpl säätöholkkeja (24mm), joilla karmi säädetään asennusaukkoon. 2. Oven karmin ja asennusaukon
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen