Käyttöohje. Jääkaappi-pakastinyhdistelmä. CNP(es/bs)... P

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohje. Jääkaappi-pakastinyhdistelmä. CNP(es/bs)... P 120416 7086132-00"

Transkriptio

1 Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä CNP(es/bs)... P

2 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva Laitteen ja varusteiden yleiskuvaus Laitteen käyttöalue Vaatimustenmukaisuus Asennusmitat Energian säästäminen Järjestelyesimerkki SmartDevice Yleiset turvaohjeet Käyttö- ja näyttöelementit Tilakuvaruutu Home-kuvaruutu Navigaatio Näytön symbolit Laitevaihtoehdot Käyttöönotto Laitteen kuljettaminen Laitteen sijaintipaikka Oven avautumissuunnan vaihto Keittiökalusteisiin integroiminen Pakkauksen hävittäminen Laitteen liitäntä Laitteen päällekytkentä FreshAir-suodattimen asettaminen Tuuletusristikon puhdistuksen muistutustoiminnon aktivointi Käyttö Järjestelmäasetukset Ajastin Ohjelmat Vaihtoehdot Jääkaappi Pakastin Huolto FreshAir-suodattimen vaihtaminen Sulattaminen NoFrost-järjestelmällä Tuuletusristikon puhdistaminen Laitteen puhdistus Asiakaspalvelu Viat Ilmoitukset Käytöstä poistaminen Laitteen sammuttaminen Käytöstä poistaminen Laitteen hävittäminen Valmistaja kehittää jatkuvasti kaikkien laitetyyppien ja -mallien rakennetta. Tästä syystä oikeudet malli- ja varustuskohtaisiin sekä teknisiin muutoksiin pidätetaan. Perehdy huolella tämän ohjeen sisältöön, niistä saa kaiken tarpeellisen tiedon laitteen eduista ja toiminnoista. Käyttöohje kattaa useamman laitemallin, joten päällekkäisyydet ovat mahdollisia. Kohdat, jotka koskevat vain tiettyjä malleja, on merkitty tähdellä (*). Toimintaohjeet on merkitty., tulokset niistä on merkitty 1 Laitteen yleiskuva 1.1 Laitteen ja varusteiden yleiskuvaus Fig. 1 (1) Käyttö- ja ohjauselementit (13) Tyyppikilpi (2) Sulkuvaimennin (14) Variospace (3) Laatikkohylly (15) Kylmäakut (4) Säilykehylly (16) BioCool-laatikko, säädettävä (5) Pullohylly (17) Hylly (6) Pullopidike (18) Kylmin vyöhyke (7) Kosteudensäätölevy (19) Pulloteline (8) LED-valaistus pakasteosasto (20) VarioSafe* (9) Pakastevetolaatikko (21) Hylly, jaettava (10) Säätöjalat (22) Puhallin, FreshAir-suodattimen kiinnityksellä (11) Kuljetuskantokahvat (23) LED-sisävalaistus edessä, kuljetuspyörät takana (12) Tuuletusristikko (24) Kuljetuskantokahvat takana Vihje u Hyllyt, vetolaatikot tai korit on laitteen toimitustilassa sijoitettu siten, että saadaan paras energiatehokkuus. 2 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa

3 Laitteen yleiskuva 1.2 Laitteen käyttöalue Käyttötarkoituksenmukainen käyttö Laite soveltuu ainoastaan elintarvikkeiden jäähdyttämiseen kotitalouksissa tai kotitalouksien kaltaisessa ympäristössä. Tähän luetaan esimerkiksi käyttö - henkilökuntien keittiöissä, Bed&Breakfastyöpymispaikoissa, - vieraiden omassa käytössä maalaistaloissa, hotelleissa, motelleissa ja muissa majoituspaikoissa, - pitopalveluissa ja vastaavissa kaupallisissa palveluissa. Kaikki muut käyttötavat ovat kiellettyjä. Ennalta ehkäistävissä oleva väärä käyttö Seuraavat käyttötavat ovat nimenomaan kiellettyjä: - Lääkkeiden, veriplasman, laboratoriovalmisteiden ja vastaavien lääkinnällisiä laitteita koskevassa direktiivissä 2007/47/EY määritettyjen aineiden ja tuotteiden varastointi ja kylmänäpito - Käyttö räjähdysalttiissa tiloissa - Käyttö liikkuvilla alustoilla, kuten laivoissa, kiskoliikenteessä ja lentokoneissa - Elävien eläinten varastointi Laitteen väärä käyttötapa voi johtaa säilytettävien tuotteiden vahingoittumiseen tai pilaantumiseen. Ilmastoluokat Laite soveltuu ilmastoluokasta riippuen käytettäväksi tiettyjen ympäristön lämpötilarajojen sisällä. Laitteelle määritetty ilmastoluokka on ilmoitettu sen tyyppikilvessä. Vihje umoitteettoman toiminnan takaamiseksi on ilmoitettuja ympäristölämpötiloja noudatettava. Ilmastoluokka SN 10 C - 32 C N 16 C - 32 C ST 16 C - 38 C T 16 C - 43 C Ympäristön lämpötila-alue 1.3 Vaatimustenmukaisuus Kylmäaineen kiertojärjestelmän tiiviys on tarkastettu. Laite vastaa yleisesti hyväksyttyjä turvamääräyksiä sekä EY-direktiivejä 2006/95/EY, 2004/108/EY, 2009/125/EY ja 2010/30/EY. 1.4 Asennusmitat Malli CNP(e s/ bs) 37.. CNP(e s) 43.. CNP(e s) 47/48.. a [mm] b [mm] c [mm] d [mm] e [mm] f [mm] x 665 x 709 x 1185 x Fig. 2 g [mm] h [ ] x Käytettäessä seinän ja laitteen väliin asetettavia välikkeitä mitta on 15 mm (katso 4.2) suurempi. 1.5 Energian säästäminen - Huolehdi aina hyvästä tuuletuksesta ja ilmanvaihdosta. Älä peitä ilmaaukkoja ja -ritilöitä. - Pidä tuulettimen ilma-aukot aina vapaina. - Älä aseta laitetta suoraan auringonvaloon tai lieden, lämmityslaitteen tms. viereen. - Energiankulutus riippuu sijoitusolosuhteista, esim. ympäristölämpötilasta (katso 1.2). Jos ympäristölämpötila poikkeaa normilämpötilasta 25 C, energiankulutus voi muuttua. - Laitteen ovi tulee avata aina mahdollisimman lyhytaikaisesti. - Mitä alhaisemmaksi lämpötila säädetään, sitä suurempi on laitteen energiankulutus. - Elintarvikkeet tulee asettaa järjestykseen. (katso Laitteen yleiskuva) - Kaikkien elintarvikkeiden tulee olla hyvin pakattuja ja peitettyjä säilytyksen aikana. Näin vältytään huurteen muodostumiselta. * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 3

4 Yleiset turvaohjeet - Elintarvikkeita tulee ottaa ulos kylmälaitteesta vain niin pitkäksi aikaa kuin on välttämätöntä, jotteivät ne lämpene liiaksi. - Lämpimien ruokatuotteiden asettaminen: ruokatuotteiden tulee ensin antaa jäähtyä huoneenlämpötilaan. - Pakasteiden tulee antaa sulaa viileäosastossa. - Käytä lomatoimintoa ollessasi poissa kotoa pitkän loman aikana. - Käytä toimitustilassa valmiiksi asetettua näytön sammutusta, jos haluat sammuttaa näytön 24 tunnin kuluttua. (katso 5.1.5) 1.6 Järjestelyesimerkki Fig SmartDevice Laite on esivalmisteltu SmartHome-integrointia ja laajennettuja huoltopalveluita varten. Lisätoimintoja voidaan aktivoida SmartDeviceBox-laitteen avulla. Aktivointi tapahtuu MyLiebherr-asiakasportaalin kautta. Lisätietoja saatavuudesta, edellytyksistä ja yksittäisistä vaihtoehdoista löytyy Internetistä osoitteesta 2 Yleiset turvaohjeet Käyttäjää uhkaavat vaarat: - Tätä laitetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja tätä vanhemmat lapset, sekä henkilöt, joilla on rajoittuneet fyysiset, sensoriset tai mentaaliset kyvyt tai joilta puuttuu tarvittava kokemus ja tieto, jos he toimivat valvonnan alaisena tai heidät on perehdytetty laitteen turvalliseen käyttöön ja ymmärtävät sen käytöstä mahdollisesti johtuvat vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa tehdä laitteen puhdistusta tai käyttäjälle sallittua huoltoa ilman valvontaa. - Kun irrotat laitteen sähköverkosta, tartu aina pistokkeeseen. Älä vedä johdosta. - Vikatapauksessa vedä verkkopistotulppa irti tai kytke sulake pois päältä. - Älä vahingoita verkkoliitäntäjohtoa. Älä käytä laitetta viallisella verkkoliitäntäjohdolla. - Laitteelle suoritettavat korjaukset ja toimenpiteet tulee antaa ainoastaan asiakashuollon tai muun siihen koulutetun ammattihenkilöstön tehtäväksi. - Asenna, liitä ja hävitä laite vain ohjeissa annettujen määräysten mukaisesti. - Säilytä käyttöohje huolella ja jos laite myydään tai luovutetaan eteenpäin, anna ohje laitteen mukana seuraavalla omistajalle. - Erikoislamput, kuten laitteessa olevat LEDlamput, on tarkoitettu sen sisätilojen valaisemiseen, eivätkä ne sovellu tilavalaistukseen. Palovaara: - Järjestelmässä käytetty kylmäaine R 600a on ympäristöystävällistä, mutta palonarkaa. Ulospäässyt kylmäaine saattaa syttyä tuleen. Älä vahingoita kylmäaineen kiertojärjestelmän putkia. Älä käsittele avotulta tai muuta syttymistä aiheuttavaa laitteen sisätilassa. Älä käytä sähkölaitteita (esim. höyrypainepuhdistuslaitteita, lämmityslaitteita, jäätelönvalmistuskoneita jne.) laitteen sisätilassa. Jos kylmäainetta pääsee ulos: Huolehdi siitä, että vuotokohdan lähellä ei ole avotulta tai syttymislähteitä. Tuuleta huone perusteellisesti. Ota yhteys asiakaspalveluun. - Älä säilytä laitteessa räjähdysvaarallisia aineita kuten suihkepulloja, joissa on palavia ponnekaasuja kuten butaania, propaania, pentaania jne. Tällaiset suihkepullot on tunnistettavissa sisällysetiketistä tai liekkivaroitusmerkistä. Mahdollisesti ulosvuotava kaasu saattaa syttyä sähköisistä osista. - Pidä palavat kynttilät, lamput ja esineet, joissa on avoliekki, poissa laitteen lähettyviltä, jottei se syty tuleen. - Varastoi alkoholijuomat tai muut alkoholia sisältävät pakkaukset tiiviisti suljettuina. Mahdollisesti ulosvuotava alkoholi saattaa syttyä sähköisistä osista. Kaatumisen vaara: 4 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa

5 Käyttö- ja näyttöelementit - Älä käytä sokkeleita, vetolaatikoita, ovia jne. astinlautana tai muuten kiipeämistukena. Tämä koskee erityisesti lapsia. Ruokamyrkytyksen vaara! - Älä syö liian kauan varastoituja elintarvikkeita. Paleltumisvammojen, tunnottomuuden ja kipujen vaara: - Vältä jatkuvaa ihon kontaktia kylmiin pintoihin tai elintarvikkeisiin/pakasteisiin, suojaa itsesi esim. käyttämällä käsineitä. Älä pistä heti suuhusi jäätelöä, varsinkaan mehujäätelöä, tai jääpaloja, anna jäätelön ensin hieman pehmetä. Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara: - Kuuma höyry voi johtaa tapaturmiin. Älä käytä sulattamiseen sähkökäyttöisiä lämmityslaitteita tai höyrypesulaitteita, avotulta tai jäänsulatussumutteita. - Älä raaputa jäätä pois terävillä esineillä. Puristumisvaara: - Älä koske saranaan avatessasi ja sulkiessasi ovea. Sormet voivat jäädä puristuksiin. Symbolit laitteessa: Symboli voi sijaita kompressorissa. Se koskee kompressorissa olevaa öljyä ja viittaa seuraavaan vaaraan: Saattaa aiheuttaa kuoleman nieltäessä ja hengitysteihin joutuessa. Tällä ohjeella on merkitystä ainoastaan kierrätyksessä. Normaalikäytössä ei ole olemassa vaaraa. Noudata myös muita erityisohjeita, jotka on mainittu muualla tekstissä: 3 Käyttö- ja näyttöelementit 3.1 Tilakuvaruutu Fig. 4 (1) Kuvaruutu (4) Pakasteosaston lämpötilanäyttö (2) Lämpötilanäyttö (5) Kello (3) Viileäosaston lämpötilanäyttö (6) Päiväysnäyttö, kun valittu Status-kuvaruutu näytetään normaalikäytössä, kun asetuksia ei suoriteta. Näytetään asetetut lämpötilat, kellonaika ja päiväys, kun valittu. Lämpötilanäyttöä painamalla päästään Home-kuvaruutuun ja asetusmahdollisuuksiin. Kelloa painamalla voidaan aktivoida ajastin. 3.2 Home-kuvaruutu VAARA VAROITUS HUOMIO HUOMIO Vihje merkitsee välitöntä vaaratilannetta, jonka seurauksena on kuolema tai vakava henkilövamma, ellei siltä vältytä. merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla kuolema tai vakava henkilövamma, ellei siltä vältytä. merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla lieviä tai hiukan vakavampia henkilövammoja, ellei siltä vältytä. merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla aineellisia vahinkoja, ellei siltä vältytä. merkitsee hyödyllisiä ohjeita ja vihjeitä. Fig. 5 (1) Kuvaruutu (5) Liebherr-painike (2) Ohjelmavalinta (6) Ohjelmakenttä (3) Viileäosaston kenttä (7) Menu (4) Pakasteosaston kenttä (8) Edit Home-kuvaruutu tarjoaa pääsyn asennusmahdollisuuksiin ja ohjelmavalintaan. Kuvaruutua koskettamalla voidaan kutsua esiin toimintoja ja muuttaa arvoja. Ohjelmavalinta Fig. 6 Ohjelman nimi Ohjelmavalinnassa näytetään parhaillaan asetettu ohjelma. Voidaan valita viisi eri ohjelmaa. Jokainen ohjelma tarjoaa yksilölliset lämpötila- ja toimintoasetukset erilaisiin tarpeisiin. Viileäosaston kenttä * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 5

6 Käyttö- ja näyttöelementit Fig. 7 Viileäosaston lämpötilanäyttö Viileäosaston kentässä näytetään viileäosaston lämpötila. Lämpötilaa muutettaessa näytetään uusi tavoitearvo välittömästi. Nuolet osoittavat lämpötilanmuutoksen. Seuraavat asetukset voidaan suorittaa: - Lämpötila-asetukset - Viileäosaston kytkeminen pois päältä ja päälle Pakasteosaston kenttä Fig. 8 Pakasteosaston lämpötilanäyttö Pakasteosaston kentässä näytetään pakasteosaston lämpötila. Lämpötilaa muutettaessa näytetään uusi tavoitearvo välittömästi. Nuolet osoittavat lämpötilanmuutoksen. Seuraavat asetukset voidaan suorittaa: - Lämpötila-asetukset - Pakasteosaston kytkeminen pois päältä ja päälle Kun pakasteosasto kytketään pois päältä, myös viileäosasto sammutetaan. Lämpötila-kenttä Lämpötila-kenttä kattaa viileäosaston ja pakasteosaston kentän. Liebherr-painike Kuvaruudun alla oleva koko pinta on yksi painike. Painiketta painamalla siirrytään Status-kuvaruutuun. Ohjelmakenttä Edit: Ohjelmakohtaisten vaihtoehtojen valitseminen ja valinnan poistaminen. Liebherr-painike: Valinnan keskeytys, johtaa Statusnäyttöön. Navigointinuoli ylös / alas: Päiväys- ja aika-asetus. Viimeisen asennusmahdollisuuden jälkeen näytetään jälleen ensimmäinen. Navigointinuoli vasemmalle / oikealle: Kohdan valitseminen ja navigointi. Jos valittavissa on muita asetuksia, ne voidaan valita navigointinuolilla. Viimeisen tai ensimmäisen asetusmahdollisuuden jälkeen navigointinuolet esitetään harmaina. Takaisin: Keskeytä valinta tai poistu asetuksesta. Näyttö vaihtaa seuraavaksi korkeammalle tasolle tai Home-kuvaruutuun. Home: Keskeytä valinta tai poistu asetuksesta. Näyttö vaihtuu Home-kuvaruutuun. Tilapainike On/Off : Vaihtoehto aktivoitu, toiminto aktiivinen. vaihtoehdot Fig. 9 Ohjelmakohtaiset Ohjelma-kentässä näytetään ohjelmakohtaiset vaihtoehdot. Nämä tarjoavat asetusmahdollisuuksia viileä- ja pakastealueelle. Ohjelma-kentässä voidaan näyttää korkeintaan kuusi vaihtoehtoa. Menu Menu-kohdan kautta voidaan suorittaa perusasetuksia ja ohjelmasta riippumattomia asetuksia. Edit Edit-toiminnolla voidaan valita ohjelmakohtaisia vaihtoehtoja Home-kuvaruudulla näyttöä varten tai poistaa niiden valinta. 3.3 Navigaatio Laitteen käyttö tapahtuu ensisijaisesti seuraavilla symboleilla: Valmiustila: Laitteen tai lämpötilavyöhykkeen kytkeminen päälle ja pois päältä. Menu: Pääsy yksittäisiin vaihtoehtoihin ja asetuksiin. : Vaihtoehto deaktivoitu, toiminto ei aktiivinen. Valintaympyrä : Asetus / valinta aktiivinen. : Asetus / valinta ei-aktiivinen. Ilmoitukset: Aktiivisia virheilmoituksia ja muistutuksia on olemassa. Ilmoitusten yksityiskohdat voidaan näyttää uudelleen. Toiminnon tai vaihtoehdon vahvistamisen jälkeen kuuluu merkkiääni, jos merkki- ja muistutusäänet on aktivoitu. Ohje Jos valintaa ei ole suoritettu 1 minuutin kuluttua, näyttö vaihtaa Home-kuvaruutuun. 3.4 Näytön symbolit Näytön symbolit antavat tietoja laitteen ajankohtaisesta tilasta. 6 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa

7 Käyttöönotto active Ylös osoittavat nuolet: Lämpötilaa nostetaan. Lämpötilamuutoksissa ja vaihtoehtojen päättämisen jälkeen ylös osoittavat nuolet näyttävät tavoitelämpötilan saavuttamiseen asti lämpötilan nousua. Alas osoittavat nuolet: Lämpötilaa lasketaan. Lämpötilamuutoksissa ja vaihtoehtojen päällekytkemisen jälkeen alas osoittavat nuolet näyttävät tavoitelämpötilan saavuttamiseen asti lämpötilan laskua. Valmiustila: Laite tai lämpötilavyöhyke on kytketty pois päältä. Aktivoitu vaihtoehto: 1 of... / Navigointirivi: 3.5 Laitevaihtoehdot Home-kuvaruudulla näytetyt vaihtoehdot merkitään merkinnällä active, kun ne on kytketty päälle. Navigointirivi näyttää ajankohtaisen sijainnin valinnan sisällä. Seuraavat toiminnot voidaan aktivoida tai toimintoja voidaan säätää; kuvaukset ja säätömahdollisuudet, (katso Käyttö): Symboli Vaihtoehto SuperCool SuperFrost SabbathMode PartyTimer BottleTimer NightMode Puhallin Energiansäästövinkit Näyttöasetukset 4 Käyttöönotto 4.1 Laitteen kuljettaminen HUOMIO Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara johtuen väärästä kuljetuksesta! u Kuljeta laite pakkauksessaan. u Kuljeta laite pystyasennossa. u Älä kuljeta laitetta yksin. 4.2 Laitteen sijaintipaikka VAROITUS Kosteudesta johtuva palovaara! Jos jännitteelliset osat tai verkkojohto kostuvat, siitä voi seurata oikosulku. u Laite on tarkoitettu käytettäväksi sisätiloissa. Sitä ei saa käyttää ulkotiloissa tai paikassa, jossa se on alttiina kosteudelle tai roiskevedelle. VAROITUS Oikosulusta johtuva palovaara! Mikäli laitteen tai jonkin toisen laitteen verkkojohto/pistotulppa koskettaa laitteen takasivua, voi verkkojohto/pistotulppa vaurioitua laitteen tärinästä johtuen, minkä seurauksena voi tulla oikosulku. u Pystytä laite siten, että se ei kosketa pistotulppaa tai verkkojohtoa. u Älä liitä mitään laitetta laitteen takaseinän kohdalla olevaan pistorasiaan. VAROITUS Kylmäaineesta johtuva palovaara! Järjestelmässä käytetty kylmäaine R 600a on ympäristöystävällistä, mutta palonarkaa. Ulospäässyt kylmäaine saattaa syttyä tuleen. u Varo, etteivät kylmäaineputket pääse vaurioitumaan. VAROITUS Palo- ja vaurioitumisvaara! u Lämpöä luovuttavia laitteita, kuten mikroaaltouunia, leivänpaahdinta, jne. ei saa asettaa laitteen päälle! HUOMIO Kondenssivedestä johtuva vaurioitumisvaara! u Älä sijoita laitetta välittömästi toisen jääkaapin/pakastimen viereen. q Mikäli laitteessa on vaurioita, ota heti - ennen verkkoon liittämistä - yhteys laitteen toimittajaan. q Laitteen sijaintipaikassa lattian on oltava tasainen ja vaakasuora. q Laitetta ei saa sijoittaa auringonpaisteelle alttiiksi, lieden, lämmityslaitteen tai muun vastaavan viereen. q Pystytä laite siten, että sen takasivu on seinään päin käyttäen oheisia seinävälikkeitä tuuletusetäisyyden varmistamiseksi (katso alla). q Laitetta saa siirtää vain sen ollessa tyhjänä. q Pystytysvaiheessa on oltava toinen henkilö apuna. * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 7

8 Käyttöönotto q Mitä enemmän R 600a -kylmäainetta laitteessa on, sitä suurempi on laitteelle varatun tilan oltava. Liian pienessä tilassa voi vuodon tapahtuessa syntyä syttyvää kaasu-ilmaseosta. Standardin EN 378 mukaan täytyy asennustilan olla 11 g R 600a -kylmäainetta kohden vähintään 1 m 3 suuri. Laitteen kylmäaineen määrä on tyyppikilvessä laitteen sisätilassa. u Vedä suojakelmut irti laitteen ulkopinnalta. HUOMIO Vaurioitumisvaara jaloteräksen hoitoainetta käytettäessä! Jaloteräsovet ja jaloteräksiset sivuseinät on käsitelty laadukkaalla pinnoitteella. q Uraruuvimeisseli q 10 mm:n kiintoavain q Vesivaaka q Mukana tuleva kiintoavain T25-työkalulla q Tarvittaessa akkuruuvinväännin q Tarvittaessa irtoportaat q Tarvittaessa toinen henkilö asennustyöhön Ylemmän sulkuvaimentimen irrottaminen Jaloteräksen hoitoaineet vaurioittavat pintoja. u Pinnoitetut ovien ja sivuseinien pinnat sekä maalatut ovien ja sivuseinien pinnat tulee pyyhkiä ainoastaan pehmeällä, puhtaalla liinalla. Käytä voimakkaan lian poistamiseen tilkkaa vettä tai neutraalia puhdistusainetta. Valinnaisesti voidaan käyttää mikrokuituliinaa. u Poista kaikki kuljetusvarmistukset. Välikkeitä tulee käyttää, jotta ilmoitettu energiankulutus saavutettaisiin ja tiivisteveden muodostuminen vältettäisiin erittäin kosteissa ympäristöissä. Näin laitteen syvyys suurenee n. 15 mm. Laite on täysin toimintakykyinen ilman välikkeiden käyttöä, mutta sen energiankulutus on lievästi suurempaa. u Jos laitteen mukana tulee seinävälikkeitä, asenna nämä seinävälikkeet laitteen taustapuolelle vasemmalle ja oikealle puolelle. Fig. 10 u Avaa ylempi ovi. u Hävitä pakkausmateriaalit (katso 4.5). u Säädä laitteen tukijalkoja (A) toimitukseen kuuluvalla kiintoavaimella ja suuntaa laite vesivaakaa apuna käyttäen pystysuoraan. HUOMIO Vaurioitumisvaara! Jos oventiiviste vahingoittuu, ovi ei ehkä mene kunnolla kiinni, jolloin jäähdytys ei ole riittävä. u Älä vahingoita oventiivistettä ruuvitaltalla! u Poista ulompi suojus. Fig. 10 (1) u Vapauta laakerinkannattimen suojus lukituksestaan ruuvimeisselin avulla ja irrota se. Poista laakerinkannattimen suojus. Fig. 10 (2) u Avaa suojalevyn ruuvit uraruuvimeisselillä ja käännä suojalevy sivuun. Fig. 10 (3) u Seuraava toimenpide on oven tukeminen: Kierrä laakerijalustassa (B) olevaa säätöjalkaa ulospäin 10 mm:n kiintoavaimella, kunnes säätöjalka osuu lattiaan. Kierrä jalkaa sen jälkeen vielä 90. Vihje u Puhdista laite (katso 6.4). Jos laite sijoitetaan erittäin kosteaan tilaan, saattaa sen ulkopinnalle muodostua kondenssivettä. u Tilan riittävästä ilmanvaihdosta on huolehdittava. 4.3 Oven avautumissuunnan vaihto Tarvittaessa avautumissuunta voidaan vaihtaa: Varmista, että käytettävissä on seuraavat työkalut: q Torx 25 (T25) q Torx 15 (T15) Fig. 11 u Paina kielekettä uraruuvimeisselillä. Fig. 11 (1) u Vedä suojus irti kannakkeista. Fig. 11 (2) 8 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa

9 Käyttöönotto Alemman sulkuvaimentimen irrottaminen Fig. 14 u Avaa alempi ovi. Fig. 12 HUOMIO Puristumisvaara kokoon taittuvan nivelen vuoksi! u Lukitse varmistus paikoilleen. u Kiinnitä suojus aukkoon. Fig. 12 (1) u Työnnä tappi ulos ruuvimeisselillä. Fig. 12 (2) u Poista tappi ylöspäin vetämällä. Fig. 12 (3) u Käännä nivel oven suuntaan. Fig. 12 (4) HUOMIO Vaurioitumisvaara! Jos oventiiviste vahingoittuu, ovi ei ehkä mene kunnolla kiinni, jolloin jäähdytys ei ole riittävä. u Älä vahingoita oventiivistettä ruuvitaltalla! u Avaa suojalevyn ruuvit uraruuvimeisselillä ja käännä suojalevy sivuun. Fig. 15 HUOMIO Puristumisvaara kokoon taittuvan nivelen vuoksi! u Lukitse varmistus paikoilleen. u Kiinnitä suojus aukkoon. Fig. 13 u Avaa sulkuvaimenninyksikön ruuvia T15-ruuvimeisselillä noin 14 mm. Fig. 13 (1) u Vie ruuvimeisseli kahvan puolella sulkuvaimenninyksikön taakse ja kierrä sitä eteenpäin. Fig. 13 (2) u Vedä sulkuvaimenninyksikkö ulos. Fig. 13 (3) Fig. 16 u Vedä laakerinkannattimen suojus irti ja siirrä sitä niveltä pitkin. Fig. 16 (1) u Vedä tappi ulos työntämällä sitä sormella tai ruuvimeisselillä alapuolelta. Fig. 16 (2) u Työnnä ruuvimeisselillä tapin alapuolelta ja vedä tappi ulos. Fig. 16 (3) * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 9

10 Käyttöönotto u Vapauta johto laakerinkannattimen yläpuolella varovasti ohjaimesta. Fig. 19 (1) u Vedä johtolitsit varovasti kanavasta. Fig. 19 (2) u Paina kieleke ylöspäin ja vedä pistoke varovasti ulos. Fig. 19 (3) Fig. 17 u Käännä nivel oven suuntaan. Fig. 17 (1) u Poista laakerinkannattimen suojus. Fig. 17 (2) Fig. 20 u Irrota harmaa kaapeli varovasti ovessa olevasta johteesta. Fig. 20 (1) u Paina kielekettä ylöspäin. Fig. 20 (2) u Vedä pistoke varovasti ulos. Fig. 20 (3) Fig. 21 u Paina kielekettä. Fig. 21 (1) u Vedä johtopidin ja siihen kiinnitetty johto ulos. Fig. 21 (2) Ylemmän oven irrottaminen Vihje u Elintarvikkeet on poistettava ovihyllyköistä ennen oven poistamista, jotta ne eivät putoa ulos. Fig. 18 u Avaa sulkeutumisvaimenninyksikön ruuvia T15-ruuvimeisselin avulla noin 14 mm. Fig. 18 (1) u Työnnä ruuvimeisselin terä sulkuvaimenninyksikön taakse. Käännä yksikköä eteenpäin. Fig. 18 (2) u Vedä yksikkö irti. Fig. 18 (3) u Aseta sulkuvaimenninyksikkö sivuun Kaapelin irrottaminen Fig * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa

11 4.3.5 Alemman oven irrottaminen Käyttöönotto Fig. 22 HUOMIO Loukkaantumisvaara oven irrotessa! u Pidä ovesta tukevasti kiinni. u Aseta ovi varovasti sivuun. u Vedä turvasuojus varovasti irti. Fig. 22 (1) u Kierrä tappia T15-ruuvimeisselillä hieman ulos. Fig. 22 (2) u Pidä kiinni ovesta ja vedä tappi ulos sormien avulla. Fig. 22 (3) u Nosta ovi pois paikaltaan ja aseta se sivuun. u Nosta pulttia varovasti uraruuvimeisselillä ja vedä se ulos. Fig. 22 (4) HUOMIO Loukkaantumisvaara oven irrotessa! u Pidä ovesta tukevasti kiinni. u Aseta ovi varovasti sivuun. Fig. 23 u Poista tappi ylöspäin vetämällä. Fig. 23 (1) u Käännä ovi ulos, vedä sitä ylöspäin ja aseta se sivuun. Fig. 23 (2) Ylempien laakeriosien siirtäminen Fig. 24 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 11

12 Käyttöönotto u Kierrä T25-ruuvimeisselillä molemmat ruuvit irti. u Nosta ja irrota laakerijalusta ja kaapeli. Fig. 26 u Irrota suojus ruuvimeisselin avulla ja poista se sivusuunnassa. Fig. 26 (1) u Ripusta suojus 180 käännettynä toiselle puolelle oikealta käsin. Fig. 26 (2) u Anna suojuksen lukittua paikoilleen. Fig. 26 (3) u Aseta ruuvi paikoilleen T25-ruuvimeisselillä. Fig. 26 (4) u Aseta ylempi laakerinkannatin paikoilleen. Fig. 26 (5) w Tapit ovat niille tarkoitetuissa ruuvausrei'issä. u Kiristä ruuvi. Fig. 26 (4) u Aseta ruuvi paikoilleen T25-ruuvimeisselillä ja kiristä se. Fig. 26 (6) Keskimmäisten laakerikappaleiden siirtäminen Fig. 25 u Vedä laakeriholkki ulos ohjaimesta. Fig. 25 (1) u Käännä kaapelinkannatin ulos. Fig. 25 (2) u Irrota kaapeli johteesta. Fig. 25 (3) u Aseta kaapeli paikalleen peilikuvana. Fig. 25 (4) w Merkinnän on tällöin oltava kaapelinkannattimen reunassa. u Käännä kaapelinkannatin sisään. Fig. 25 (5) u Aseta laakeriholkki toiselta puolelta paikoilleen ja anna lukittua. Fig. 25 (6) Fig. 27 u Irrota aluslevy vetämällä. Fig. 27 (1) 12 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa

13 Käyttöönotto u Kierrä ruuvit irti T25-ruuvimeisselillä. Fig. 27 (2) u Vedä suojus varovasti irti. Fig. 27 (3) u Ruuvaa laakerinkannatin ja kalvo 180 käännettynä kiinteästi toiselle puolelle. Fig. 27 (4) u Kiinnitä suojus 180 käännettynä toiselle puolelle. Fig. 27 (5) u Työnnä aluslevy paikoilleen edestä käsin. Fig. 27 (6) Alempien laakerikappaleiden siirtäminen u Kiristä ruuvit 3 ja 4. Fig. 29 (3, 4) u Käännä oviripustus 180. Ruuvaa laakerinkiinnittimen toiselle puolelle T25-ruuvimeisselillä. Fig. 29 (5) u Aseta laakeritappi kokonaan paikoilleen. Varmista tällöin, että lukitusnokka osoittaa taaksepäin. Fig. 29 (6) Kahvojen siirtäminen Fig. 28 u Irrota laakeritappi vetämällä se kokonaan ylöspäin. Fig. 28 (1) u Irrota ruuvit T25-ruuvimeisselillä ja irrota laakerinkannatin. Fig. 28 (2) u Irrota ruuvit T25-ruuvimeisselillä ja irrota laakerinkannatin. Fig. 28 (3) Fig. 29 u Irrota suojus ja kiinnitä se toiselle puolelle. Fig. 29 (1) u Aseta laakerinkiinnitin toiselle puolelle ja ruuvaa se kiinni T25-ruuvimeisselin avulla. Aloita ruuvilla 2 alhaalla keskellä. Fig. 29 (2) Fig. 30 u Vedä suojus irti. Fig. 30 (1) u Kierrä ruuvit irti T15-ruuvimeisselillä. Fig. 30 (2) u Irrota kahva. Fig. 30 (3) u Nosta sivuttaisia tulppia varovasti uraruuvimeisselillä ja vedä ne ulos. Fig. 30 (4) u Aseta tulpat jälleen takaisin toiselle puolelle. Fig. 30 (5) * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 13

14 Käyttöönotto u Irrota suojatulppa varovasti tasapäisellä ruuvimeisselillä. Fig. 32 (1) u Aseta ovi ylhäältä käsin alemman laakeritapin varaan. Fig. 32 (2) u Työnnä keskimmäinen laakeritappi keskimmäisen laakerinkannattimen läpi alempaan oveen. Varmista, että lukitusnokka on taaksepäin. Fig. 32 (3) u Kiinnitä suojatulppa oven toiselle puolelle. Fig. 32 (4) Ylemmän oven asentaminen Fig. 31 u Aseta kahva vastakkaiselle puolelle. Fig. 31 (1) w Ruuvausreikien on oltava tarkalleen päällekkäin. u Ruuvaa ruuvit tiukalle T15-ruuvimeisselillä. Fig. 31 (2) u Aseta suojukset sivuttain kohdalleen ja työnnä ne paikoilleen. Fig. 31 (3) w Varmista oikea paikoilleen lukittuminen Alemman oven asentaminen Fig. 33 u Aseta ylempi ovi keskimmäisen laakerijalustan päälle. Fig. 33 (1) u Kohdista ovi ylhäältä laakerijalustan aukkoon. Fig. 33 (2) u Työnnä tappi paikalleen ja kiristä se tiukasti T15-ruuvimeisselillä. Fig. 33 (3) u Suojakannen kiinnittäminen oven suojaksi: Aseta suojakansi paikalleen ja varmista, että se on tiukasti ovea vasten. Muussa tapauksessa laakeritappia on kiristettävä lisää. Fig. 33 (4) u Aseta kaapelinpidin ja siihen kiinnitetty kaapeli aukkoon. Kielekkeen, jossa on pitempi aukko, on oltava eteenpäin. Fig. 33 (5) u Paina pidikettä alas, kunnes kieleke lukittuu. Fig. 33 (6) u Kiinnitä suojatulppa. Fig. 33 (7) Fig * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa

15 Käyttöönotto Kaapelin asentaminen Alemman sulkuvaimentimen asentaminen Fig. 34 u Kiinnitä pistoke ylemmän laakerijalustan yläpuolelta ja työnnä kaapelisäikeet varovasti kanavaan. Fig. 34 (1) u Aseta harmaa johto varovasti ylemmän laakerinkannattimen päällä olevaan ohjaimeen. Fig. 34 (2) Fig. 35 u Aseta harmaa kaapeli ylemmässä ovessa olevaan johteeseen. Fig. 35 (1) u Anna pistokkeen lukittua paikoilleen. Fig. 35 (2) u Vedä loppu johdonpituus tarvittaessa silmukaksi ohjaimeen Ovien kohdistaminen Fig. 36 u Työnnä sulkuvaimenninyksikkö laakerinkannattimen puolella vinosti aukkoon rajoittimeen asti. Fig. 36 (1) u Työnnä sulkuvaimenninyksikkö kokonaan aukkoon. Fig. 36 (2) w Yksikkö on asetettu oikein, kun sulkuvaimenninyksikön kohoke on ohjaimessa. u Ruuvaa ruuvi tiukalle T15-ruuvimeisselillä. Fig. 36 (3) u Työnnä suojus nivelen päälle. Fig. 36 (4) VAROITUS Loukkaantumisvaara johtuen eteen kaatuvasta ovesta! Ellei laakerinosia ole ruuvattu kyllin tiukalle, ovi saattaa kaatua eteen. Tämä saattaa johtaa vakaviin vammoihin. Lisäksi ovi ei ehkä sulkeudu tiiviisti, jolloin laite ei viilennä kunnolla. u Ruuvaa laakerinkannattimet kiinni 4 Nm:n. u Tarkista kaikki ruuvit ja tiukkaa tarvittaessa. u Kohdista ovi tarvittaessa kalustekaapin suuntaiseksi alemmassa ja keskimmäisessä laakerijalustassa olevien soikioreikien avulla. Kierrä auki alemman laakerijalustan keskimmäistä ruuvia mukana toimitetun T25-työkalun avulla. Löysää vähän muita ruuveja T25-työkalun tai T25-ruuvimeisselin avulla ja kohdista ne soikioreikiin. Löysää keskimmäisen laakerijalustan ruuvit T25-työkalulla ja kohdista keskimmäinen laakerijalusta soikioreikien avulla. u Oven tukeminen: Kierrä alemmassa laakerijalustassa olevaa säätöjalkaa ulospäin 10 mm:n kiintoavaimella, kunnes säätöjalka osuu lattiaan. Kierrä jalkaa sen jälkeen vielä 90. Fig. 37 Ovi on avattu 90 u Käännä nivel ripustukseen. Fig. 37 (1) u Aseta tappi T15-ruuvimeisselillä ripustukseen ja niveleen. Varmista tällöin, että lukitusnokka on urassa oikein. Fig. 37 (2) u Työnnä laakerinkannattimen suojusta niveltä pitkin ja asenna se ripustuksen päälle. Fig. 37 (3) u Poista varmistus. Fig. 37 (4) u Aseta suojalevy kahvan puolelle ja käännä se sisään. Fig. 37 (5) * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 15

16 Käyttöönotto w Suojalevy on kiinnittynyt. u Sulje alempi ovi Ylemmän sulkuvaimentimen asentaminen Fig. 38 u Työnnä sulkuvaimenninyksikkö laakerinkannattimen puolella vinosti aukkoon rajoittimeen asti. Fig. 38 (1) u Työnnä yksikkö kokonaan sisään. w Yksikkö on asetettu oikein, kun sulkuvaimenninyksikön kohoke on kotelon ohjaimessa. u Ruuvaa ruuvi tiukalle T15-ruuvimeisselillä. Fig. 38 (2) Fig. 40 u Aseta laakerinkannattimen suojus paikoilleen ja anna sen lukittua, paina tarvittaessa varovasti erilleen toisistaan. Fig. 40 (1) u Aseta suojalevy paikoilleen. Fig. 40 (2) u Käännä suojalevy sisään ja anna sen lukittua. Fig. 40 (3) u Työnnä ulompi suojus paikalleen. Fig. 40 (4) u Sulje ylempi ovi. Fig. 40 (5) 4.4 Keittiökalusteisiin integroiminen Fig. 39 Ovi on avattu 90. u Käännä nivel laakerinkannattimeen. Fig. 39 (1) u Aseta tappi laakerinkannattimeen ja niveleen. Varmista tällöin, että lukitusnokka on urassa oikein. Fig. 39 (2) u Poista varmistus. Fig. 39 (3) u Työnnä suojus paikalleen. Fig. 39 (4) Fig. 41 A [mm] B [mm] C [cm 2 ] D [mm] E [mm] 665 x 65 väh. 300 väh. 50 väh. 46 x Käytettäessä seinävälikkeitä mitta suurentuu 15 mm (katso 4.2). 16 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa

17 Käyttöönotto Mitat koskevat avauskulmaa 90. Etäisyysmitat vaihtelevat avauskulman mukaisesti. Laite voidaan asentaa kalustekaappiin. Jotta korkeus Fig. 41 (2) saadaan yhdenmukaiseksi kaapistojen kanssa, laitteen päälle voi asentaa lisäkaapin Fig. 41 (1). Laitteen voi asentaa suoraan kalustekaapin Fig. 41 (3) viereen. Jotta ovet avautuvat kokonaan, laitteen on oltava mitan Fig. 41 (B) verran ulospäin kalustekaapin etureunasta. Kalustekaappien syvyyden ja väliseinien käytön mukaisesti laite voi olla ulompana. HUOMIO Vaurioitumisvaara laitteen ylikuumentuessa riittämättömän ilmanvaihdon vuoksi! Kompressori voi vaurioitua, jos ilmanvaihto on liian vähäistä. u Varmista, että ilmanvaihto on riittävää. u Ota huomioon ilmanvaihdolle asetetut vaatimukset. Ilmanvaihdolle asetetut vaatimukset: - Laitteen takapuolessa olevat välikerimat pitävät huolen riittävästä ilmanvaihdosta. Ne eivät pääteasennossa saa olla syvennyksissä eikä läpilyöntikohdissa. - Lisäkaapin takana on oltava lisäkaapin levyinen poistoilmakuilu, jonka syvyys on Fig. 41 (D). - Katon alapuolelle on jäätävä ilmanvaihdon poikkipinta-alaa Fig. 41 (C) vastaava tila. - Mitä suurempi ilmanvaihtoaukko, sitä parempi on laitteen energiansäästö. Kun laitteen oven saranapuoli asennetaan seinän Fig. 41 (4) viereen, laitteen ja seinän väliin on jätettävä etäisyys Fig. 41 (E). Tämä väli oven avautumisen vaatimaa mittaa. 4.5 Pakkauksen hävittäminen Fig. 42 a b c G ~ 1400 mm ~ 1800 mm ~ 2100 mm Laitteen pistoke Varmista, että seuraavat edellytykset täyttyvät: - Virran tyyppi ja jännite pystytyspaikalla vastaavat tyyppikilven tietoja (katso Laitteen yleiskuva). - Pistorasia on maadoitettu määräysten mukaisesti ja varmistettu sähköisesti. - Sulakkeen laukaisuvirta on välillä 10 ja 16 A. - Pistorasia on helppopääsyisessä paikassa. - Pistorasia sijaitsee laitteen takaseinän ulkopuolella kuvan alueella Fig. 42 (a, b, c). u Tarkista sähköliitäntä. u Liitä pistoke Fig. 42 (G) laitteen takana olevaan liitinaukkoon. Varmista, että pistoke on kunnolla paikallaan. u Liitä verkkopistoke jännitesyöttöön. w Liebherr-logo ilmestyy kuvaruutuun. w Näyttökuva vaihtuu Standby-valmiustilasymboliksi. 4.7 Laitteen päällekytkentä VAROITUS Tukehtumisvaara johtuen pakkausmateriaaleista ja kelmuista! u Pakkausmateriaali ei kuulu lasten leikkeihin. Pakkaus on valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista: - aaltopahvi/pahvi - osat polystyroli-vaahtomuovia - kelmut ja pussit polyetyleeniä - vannenauhat polypropyleeniä - naulattu puukehikko polyetyleenilevyllä* u Pakkausmateriaali on vietävä kunnalliseen jätepisteeseen. 4.6 Laitteen liitäntä VAROITUS Virheellinen liitäntä! Tulipalo. u Älä käytä jatkojohtoa. u Älä käytä jakelulistoja. HUOMIO Virheellinen liitäntä! Elektroniikan vauriot. u Älä käytä saarekevaihtosuuntaajaa. u Älä käytä energiansäästöpistoketta. Vihje Käytä ainoastaan mukana tulevaa verkkoliitäntäjohtoa. u Pidempi verkkoliitäntäjohto voidaan tilata asiakaspalvelusta. Vihje Esittelytila on aktiivinen: Kuvaruudussa näkyy DemoMode active! u Esittelytilan deaktivointi (katso Viat). Vihje Valmistaja suosittelee: u Aseta pakastettavat tuotteet -18 C:n lämpötilassa tai kylmemmässä. Liitä laite ja kytke se päälle n. 2 tuntia ennen ensimmäistä täyttöä. (katso 4.6) Ensimmäinen käyttöönotto Perustavat järjestelmäasetukset määritellään neljässä vaiheessa. u Paina Standy-valmiustilasymbolia. Vaihe 1: Kielen asettaminen u Näytä lisää kieliä: Paina tarvittaessa navigointinuolia. u Valitse kieli: Paina valitun kielen vieressä oikealla olevaa valintaympyrää. u Paina Continue. Vaihe 2: Päiväyksen asettaminen u Valitse päiväysformaatti: Paina valitun päiväysformaatin vieressä oikealla olevaa valintaympyrää. u Aseta päivä, kuukausi ja vuosi: Paina navigointinuolia useita kertoja tai pitkään. u Näytä päiväys Status-kuvaruudulla: Paina tarvittaessa On/ Off-tilapainiketta. u Paina Continue. Vaihe 3: Kellonajan asettaminen u Aikaformaatin valitseminen: Paina valitun aikaformaatin vieressä oikealla olevaa valintaympyrää. u Tuntien ja minuuttien asettaminen: Paina navigointinuolia useita kertoja tai pitkään. * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 17

18 Käyttö u Paina Continue. Vaihe 4: Lämpötilayksikön asettaminen u Valitse lämpötilayksikkö: Paina valitun lämpötilayksikön vieressä oikealla olevaa valintaympyrää. u Paina Continue. w Näyttö vaihtuu Home-kuvaruutuun. w Laite on kytketty päälle ja se asettuu näytettyyn lämpötilaan Uudelleenkäyttöönotto Jos laite on ollut irrotettuna verkosta, kieliasetus on suoritettava uudelleen. u Näytä lisää kieliä: Paina tarvittaessa navigointinuolia. u Valitse kieli: Paina valitun kielen vieressä oikealla olevaa valintaympyrää. u Paina Continue. w Näyttö vaihtuu Home-kuvaruutuun. w Laite käynnistyy viimeisillä asetuksilla Day-to-Day programme -ohjelmassa Kytke laite päälle Standby-symboli näkyy viileä- ja pakasteosaston kentässä: u Paina pakasteosaston tai viileäosaston kenttää. u Näytä lisää lämpötila-arvoja: Paina tarvittaessa navigointinuolia. u Paina lämpötila-arvoa. w Laite on kytketty päälle ja se asettuu näytettyyn lämpötilaan. Kuvaruutu on musta: u Paina kuvaruutua. w Standby-symboli ilmestyy kuvaruutuun. Standby-symboli näkyy koko kuvaruudulla: u Paina Standby-symbolia. u Näyttö vaihtuu Home-kuvaruutuun. w Laite käynnistyy viimeisillä asetuksilla Day-to-Day programme -ohjelmassa Viileäosaston kytkeminen päälle Standby-symboli näkyy viileäosaston kentässä. u Paina viileäosaston kenttää. u Näytä lisää lämpötila-arvoja: Paina tarvittaessa navigointinuolia. u Paina lämpötila-arvoa. Fig. 43 u Aseta FreshAir-suodatin suojukseen ja käännä sitä oikealle. u Varmista, että suodatin lukittuu paikoilleen. u Aseta puhaltimen suojus jälleen paikoilleen. Muistutustoiminnon kytkeminen päälle u Paina painiketta Menu. u Navigoi kohtaan System settings: Paina navigointinuolia. u Paina kohtaa System settings. u Navigoi kohtaan Appliance filter: Paina navigointinuolia. u Paina kohtaa Appliance filter. u Paina kohtaa FreshAir filter. u Paina On/Off-tilapainiketta. w Ilmoitus kehottaa vaihtoon muistutustoiminnon ajan kuluttua. 4.9 Tuuletusristikon puhdistuksen muistutustoiminnon aktivointi Riittävän ilmanvaihdon takaamiseksi on tuuletusristikko puhdistettava vähintään kerran vuodessa. Kun muistutustoiminto on aktivoitu, näyttöön tulee puhdistusta vaativa ilmoitus. u Paina painiketta Menu. u Navigoi kohtaan System settings: Paina navigointinuolia. u Paina kohtaa System settings. u Navigoi kohtaan Appliance filter: Paina navigointinuolia. u Paina kohtaa Appliance filter. u Paina kohtaa Ventilation grill. u Paina On/Off-tilapainiketta. w Ilmoitus kehottaa puhdistukseen muistutustoiminnon ajan kuluttua. 5 Käyttö 4.8 FreshAir-suodattimen asettaminen Mukana tuleva FreshAir-suodatin takaa ihanteellisen ilmanlaadun. Vaihtoväli on 12 kuukautta. Kun muistutustoiminto on aktivoitu, näyttöön tulee vaihtoa vaativa ilmoitus. u Poista puhaltimen suojus. 5.1 Järjestelmäasetukset Kohdassa System settings voidaan suorittaa perustavia perusasetuksia. u Paina painiketta Menu. u Navigoi kohtaan System settings: Paina navigointinuolia. u Paina kohtaa System settings. u Navigoi vastaavaan järjestelmäasetukseen: Paina navigointinuolia. Seuraavat järjestelmäasetukset on esitetty erikseen: - Appliance filter (laitesuodatin): (katso Käyttöönotto) - Appliance information (laitetiedot): (katso Huolto) Kielen asettaminen Kohdassa Language voidaan asettaa näyttökieli. u Paina kohtaa Language. u Näytä lisää kieliä: Paina navigointinuolia. u Paina valitun kielen vieressä oikealla olevaa valintaympyrää Päiväyksen asettaminen Kohdassa Date voidaan asettaa päiväyksen formaatti ja päiväys. u Paina kohtaa Date. u Valitse päiväysformaatti: Paina valitun päiväysformaatin vieressä oikealla olevaa valintaympyrää. 18 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa

19 Käyttö u Aseta päivä, kuukausi ja vuosi: Paina navigointinuolia useita kertoja tai pitkään. u Päiväyksen näyttö Status-kuvaruudulla tai sen poistaminen kuvaruudulta: Paina tarvittaessa On/Off-tilapainiketta Ajastimen kytkeminen päälle u Paina Status-kuvaruudussa olevaa kelloa. w Ajastinasetukset näytetään Kellonajan asettaminen Kohdassa Time voidaan asettaa kellonaika ja aikanäyttö. u Paina kohtaa Time. u Aikaformaatin valitseminen: Paina valitun aikaformaatin vieressä oikealla olevaa valintaympyrää. u Tuntien ja minuuttien asettaminen: Paina navigointinuolia useita kertoja tai pitkään Lämpötilayksikön asettaminen Kohdassa Temperature units voidaan vaihtaa yksikköjen C ja F välillä. u Paina kohtaa Temperature units. u Paina valitun lämpötilayksikön vieressä oikealla olevaa valintaympyrää Kuvaruudun kirkkauden säätäminen Kohdasta Display (näyttö) voidaan säätää tilanäytön kirkkaus, tilanäytön sammumisviive sekä asettaa näytön sammutus 24 tunnin kuluttua. u Paina Display. u Säädä tilanäytön kirkkaus jollekin tasolle väliltä 1 5 navigointinuolten avulla. u Aseta tilanäytön sammutusviiveeksi jokin viidestä vaihtoehdosta väliltä 30 sekuntia ja 10 minuuttia navigointinuolten avulla. u Kytke näytön sammutus 24 tunnin kuluttua päälle tai pois päältä painamalla tarvittaessa On/Off-tilapainiketta Merkkiäänten asettaminen Kohdassa Sound voidaan akustiset signaalit kytkeä päälle tai pois päältä seuraavia tapauksia varten: Merkkiääni Ohjeiden akustinen signaali Muistutusten akustinen signaali Vahvistuksen akustinen signaali Vaikutus Ohjeilmoitukset, joita käytössä esiintyy. Näillä ei ole mitään suoraa vaikutusta jääkaapin viileätoimintoon. Ilmoituksen sattuessa kuvaruutuun tulee lisäksi ilmoitus. Muistutus vaihdettavista käyttömateriaaleista. Näillä ei ole mitään välitöntä vaikutusta kylmätoimintoon. Ilmoituksen sattuessa kuvaruutuun tulee lisäksi ilmoitus. Vahvistusääni vaihtoehtoja ja toimintoja muutettaessa. u Paina kohtaa Sound. u Akustisten signaalien kytkeminen päälle tai pois päältä: Paina On/Off-tilapainiketta Järjestelmän palauttaminen Kohdassa Reset voidaan asetukset palauttaa takaisin toimitustilaan. u Paina kohtaa Reset. w Asetukset on palautettu takaisin toimitustilaan. w Näyttö vaihtaa kieliasetukseen. u Suorita ensimmäisen käyttöönoton asetukset uudelleen. (katso 4.7.1) Fig. 44 (1) Ajastimen käyntiaika (6) Stop (2) Tunnit (7) Start (3) Minuutit (8) Plus (4) Valittu aikayksikkö (9) Miinus (5) Sekunnit u Paina tunteja, minuutteja tai sekunteja. u Symboli merkitsee valitun aikayksikön. u Lisää käyttöaikaa: Paina plussaa. u Laske käyttöaikaa: Paina miinusta. u Muuta toista aikayksikköä: Paina haluamaasi aikayksikköä ja muuta käyttöaikaa vastaavasti plussalla ja miinuksella. u Paina Start. w Näytössä näkyy ajastimen käyttöaika ja Stop Ajastimen sammuttaminen ennenaikaisesti u Paina Stop Ajastimen käyttöaika on kulunut umpeen Kuvaruutuun tulee ilmoitus Timer alarm. u Paina OK-painiketta. 5.3 Ohjelmat Laitetta voidaan käyttää viidellä esiasetetulla ohjelmalla. Jokainen ohjelma tarjoaa yksilölliset lämpötila- ja toimintoasetukset erilaisiin tarpeisiin. Ohjelmasta riippuen voidaan sovittaa erilaisia asetuksia ja aktivoida vaihtoehtoja. Vaihtoehdot, jotka voidaan aktivoida, näytetään Home-kuvaruudulla. Jokaisen ohjelmankäynnistyksen yhteydessä näytetään valikoima vaihtoehtoja. Edit-toiminnon avulla nämä toiminnot voidaan valita tai niiden valinta poistaa Ohjelman vaihtaminen Home-näytössä näkyy valittu ohjelma ylävasemmalla. u Ohjelman vaihtaminen: Paina navigointinuolia. u Paina kohtaa Activate. 5.2 Ajastin Status-kuvaruudulla voidaan aktivoida ajastin. Ajastimen käyntiajan aikana voidaan suorittaa kaikki asetukset. * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 19

20 Käyttö Day-to-Day-ohjelma Day-to-Day programme on kohdistettu vakio-ohjelmana normaalin arkipäivän tarpeisiin. Asetetut lämpötilat tarjoavat ihanteellisen viileätehon yksittäisille lämpötilavyöhykkeille. Asetukset voidaan suorittaa yksilöllisesti. Muutokset Day-to- Day programme -ohjelmaan tallennetaan, joten ne säilyvät ohjelmanvaihdon yhteydessä. Ajallisesti rajoitettuja vaihtoehtoja ei käynnistetä automaattisesti ohjelmaa uudelleen kutsuttaessa. Esiasetetut lämpötilat: - Viileäosasto 5 C - Pakasteosasto -18 C Esivalitut vaihtoehdot: - SuperCool - SuperFrost - Puhallin - Energiansäästövinkit Edit-toiminnon kautta valittavat vaihtoehdot: - NightMode - SabbathMode - BottleTimer EnergySaver-ohjelma - Puhallin - SuperCool - SuperFrost Kaikkien ajallisesti rajoitettujen vaihtoehtojen käyttöajan kuluttua ohjelma vaihtaa Day-to-Day programme ohjelmaan Party-ohjelma Party-programme tarjoaa erityisiä vaihtoehtoja ja asetuksia juhlia edeltävälle ajalle ja juhlien ajaksi. Juomat voidaan esimerkiksi jäähdyttää nopeammin BottleTimer-toiminnolla. PartyTimer-vaihtoehdon avulla voidaan valita ohjelman käyttöaika ja seuraava ohjelma. Kaikkiin lämpötilavyöhykkeisiin on esiasetettu kylmimmät lämpötilat. Vaihtoehtojen muutokset poistetaan ohjelmanvaihdon yhteydessä. Esiasetetut lämpötilat: - Viileäosasto 1 C - Pakasteosasto -26 C Esivalitut vaihtoehdot: - PartyTimer - BottleTimer - SuperCool - SuperFrost Edit-toiminnon kautta valittavat vaihtoehdot: - Puhallin EnergySaver-ohjelman tarkoitus on vähentää energiankulutusta. Lämpötilat on säädetty korkeampiin arvoihin kaikilla lämpötila-alueilla, jolloin jäähdytyskoneisto käy harvemmin. Asetuksiin tehdyt muutokset poistuvat ohjelman vaihtamisen jälkeen. Esiasetetut lämpötilat: - Viileäosasto 7 C - Pakasteosasto -16 C Esivalitut vaihtoehdot: - Energiansäästövinkit - Puhallin - Näyttöasetukset Esivalinta kattaa kaikki Edit-toiminnon kautta päälle tai pois valittavat vaihtoehdot MaxPerformance-ohjelma MaxPerformance programme huolehtii maksimaalisesta jäähdytystehosta. Se soveltuu erityisesti suurten elintarvikemäärien varastointiin. Kaikkiin lämpötilavyöhykkeisiin on esiasetettu kylmimmät lämpötilat. Vaihtoehtojen muutokset poistetaan ohjelmanvaihdon yhteydessä. Esiasetetut lämpötilat: - Viileäosasto 1 C - Pakasteosasto -26 C Esivalitut vaihtoehdot: - Puhallin - SuperCool - SuperFrost Edit-toiminnon kautta valittavat vaihtoehdot: - BottleTimer Aktivoidut vaihtoehdot: Aktivoidut vaihtoehdot: - SuperCool - SuperFrost Holiday-ohjelma Holiday programme huolehtii minimaalisesta energiankulutuksesta pidemmän poissaolon aikana. Viileäosaston lämpötila nostetaan15 C:seen, näin säästetään energiaa ja ehkäistään ennalta pahoja hajuja ja homeen muodostumista. Viileäosasto on tyhjennettävä kokonaan ohjelman keston aikana. Asetettu pakastelämpötila säilyy. Esivalitut vaihtoehdot: - Energiansäästövinkit Esivalinta kattaa kaikki Edit-toiminnon kautta päälle tai pois valittavat vaihtoehdot. 5.4 Vaihtoehdot Yleiset vaihtoehdot, joita ei ole kohdistettu erityisesti johonkin ohjelmaan, voidaan asettaa Home-kuvaruudusta käsin Menuvalikon kautta. Ohjelmakohtaiset vaihtoehdot voidaan valita kussakin ohjelmassa Edit-toiminnolla ja ne näytetään Home-kuvaruudussa. Jokaisen ohjelmankäynnistyksen yhteydessä näytetään valikoima vaihtoehtoja. Edit-toiminnon avulla nämä toiminnot voidaan valita tai niiden valinta poistaa ohjelmasta riippuen. Yleiskuvan tarjoaa (katso 5.3) Vaihtoehtojen valitseminen ja valinnan poistaminen Vihje Vaihtoehtovalikoima käsittää korkeintaan 6 vaihtoehtoa. u Valitse korkeintaan 6 vaihtoehtoa samanaikaisesti. u Paina Edit. 20 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa

21 Käyttö w Näyttöön tulee luettelo ohjelmakohtaisista vaihtoehdoista. Vaihtoehtoa ei näytetä Home-kuvaruudulla. Vaihtoehto näytetään Home-kuvaruudulla. u Muiden vaihtoehtojen esiin kutsuminen: Paina navigointinuolia. u Valitse vaihtoehto tai poista valinta: Paina vaihtoehdon vieressä oikealla olevaa valintaympyrää. u Tallenna valinta: Paina Home-symbolia tai Takaisinsymbolia. Näyttöön tulee ilmoitus Maximum number reached: On valittu enemmän kuin 6 vaihtoehtoa. u Paina OK-painiketta. w Muutoksia ei oteta käyttöön. w Näyttö vaihtuu Home-kuvaruutuun. u Valitse vaihtoehdot uudelleen tai poista niiden valinta: Paina Edit Lapsilukko Kun lapsilukko on päällä, lapset eivät pääse leikkiessään vahingossa katkaisemaan virtaa laitteesta. Lapsilukon kytkeminen päälle ja pois päältä u Paina painiketta Menu. u Navigoi kohtaan Child lock: Paina navigointinuolia. u Paina kohtaa Child lock. u Paina On/Off-tilapainiketta Sapattitila Tämä toiminto täyttää uskonnolliset vaatimukset sapattina tai juutalaisten juhlapyhinä. Kun sapattitila on aktivoitu, muutamat ohjauselektroniikan toiminnot on kytketty pois päältä. Sapattitilan asettamisen jälkeen ei merkkivaloista, numeroista, symboleista, näytöistä, hälytysilmoituksista ja tuulettimista tarvitse huolehtia. Sulatussykli toimii vain esiasetetun ajan verran jääkaapin käyttöä huomioimatta. Sähkökatkoksen jälkeen laite kytkeytyy itsenäisesti takaisin sapattitilaan. VAROITUS Ruokamyrkytyksen vaara! Jos sapattitilan aktivoinnin aikana esiintyy sähkökatkos, tätä ilmoitusta ei tallenneta. Kun sähkökatkos on päättynyt, laite työskentelee edelleen sapattitilassa. Kun tämä on päättynyt, ei lämpötilanäytössä anneta minkäänlaista ilmoitusta sähkökatkoksesta. Jos sapattitilan aikana on esiintynyt sähkökatkos: u Tarkasta elintarvikkeiden laatu. Älä nauti sulaneita elintarvikkeita! - Kaikki toiminnot on lukittu sapattitilan sammuttamista lukuun ottamatta. - Jos SuperFrost-, SuperCool-, puhallus- ym. toimintojen kaltaisia toimintoja on aktivoituna, kun sapattitila kytketään päälle, ne pysyvät aktiivisina. - Mitään akustisia signaaleja ei anneta eikä lämpötilanäytössä näytetä varoituksia/asetuksia (esim. lämpötilahälytys, ovihälytys) - Sisävalaistus on otettu käytöstä. SabbathMode-sapattitilan päällekytkeminen u Paina Home-kuvaruudulla symbolia SabbathMode. -taiu Paina painiketta Menu. u Navigoi kohtaan SabbathMode: Paina navigointinuolia. u Paina kohtaa Activate. w Kuvaruudussa näkyy SabbathMode-symboli. w SabbathMode-sapattitila kytkeytyy automaattisesti pois päältä 120 tunnin kuluttua, jos sitä ei sammuteta aikaisemmin manuaalisesti. Näyttö vaihtuu Home-kuvaruutuun. SabbathMode-sapattitilan kytkeminen pois päältä u Paina kuvaruutua. u Paina Stop. w Näyttö vaihtuu Home-kuvaruutuun Energiansäästövinkit Kohdassa Energy saving tips voidaan kutsua esiin hyödyllisiä tietoja energiankulutuksen vähentämiseksi. u Paina Home-kuvaruudulla symbolia Energy saving tips. -taiu Paina painiketta Menu NightMode NightMode-toiminnon avulla voidaan asettaa aikajaksot, joiden aikana ei kuulu akustisia ohjeita ja muistutuksia. Kytke NightMode päälle: u Paina Home-kuvaruudulla symbolia NightMode. u Navigoi kohtaan Energy saving tips: Paina navigointinuolia. u Paina kohtaa Energy saving tips. u Näytä lisää Energy saving tips -säästövinkkejä: Paina navigointinuolia. -taiu Paina painiketta Menu. u Navigoi kohtaan NightMode: Paina navigointinuolia. u Paina kohtaa NightMode. u Aseta alku- ja loppuaika tunteina ja minuutteina: Paina navigointinuolia useita kertoja tai pitkään. u Paina On/Off-tilapainiketta. w NightMode on kytketty päälle, käynnistyy ja päättyy päivittäin valittuna ajankohtana. SammutaNightMode: u Paina Home-kuvaruudulla symbolia NightMode. -taiu Paina painiketta Menu. u Navigoi kohtaan NightMode: Paina navigointinuolia. u Paina kohtaa NightMode. u Paina On/Off-tilapainiketta PartyTimer PartyTimer-ajastimella voidaan määrittää Party programme - ohjelman käyttöaika sekä ohjelma, johon halutaan vaihtaa PartyTimer-ajastimen kuluttua loppuun. Kytke PartyTimer-ajastin päälle: u Paina Home-kuvaruudulla symbolia PartyTimer. u Aseta ohjelman kesto 4 tasossa välillä 6 24 tuntia: Paina navigointinuolia. u Valitse seuraava ohjelma: Paina navigointinuolia. u Paina On/Off-tilapainiketta. w Käyttöaika näytetään Home-kuvaruudulla symbolin luona. PartyTimer-toiminnon sammuttaminen ennenaikaisesti: u Paina Home-kuvaruudulla symbolia PartyTimer. u Paina Stop. w Näyttö vaihtuu Home-kuvaruutuun. * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 21

Käyttö- ja asennusohjeet

Käyttö- ja asennusohjeet Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla 120416 7086136-01 CB(ef)/ CBP(ef)/ CBN(ef/bs)... C Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varusteiden

Lisätiedot

Käyttöohje. Jääkaappi. K(sl)2630/3130... 3 080416 7082831-03

Käyttöohje. Jääkaappi. K(sl)2630/3130... 3 080416 7082831-03 Käyttöohje Jääkaappi 080416 7082831-03 K(sl)2630/3130... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttöalue... 2 1.3 Vaatimustenmukaisuus...

Lisätiedot

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä 290910 7084364-03 CUN(esf)... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2

Lisätiedot

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä 220808 7082676-01 CUN(esf)... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen käyttökohde... 2 1.2 Vaatimustenmukaisuus... 2 1.3 Laitteen ja

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla 020813 7085612-00 CBNes... 7 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla 050112 7085004-00 CBNes... 7 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla

Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla 050612 7084680-00 SWTNes/WTNes... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohjeet

Käyttö- ja asennusohjeet Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla 120416 7086140-00 CBN(i/ies)/ CBNP(es/bs/i/ies)... P Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus...

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

3. Laitteen asentaminen

3. Laitteen asentaminen Asennusohj eet FI UI G 1323/UI K1424/UI K1620 1 Sisällysluettelo 1. Yleiset turvaohjeet... 2 2. Laitteen kuljettaminen... 2 3. Laitteen asennus... 2 3.1. Pakkauksen hävittäminen... 3 3.2. Laitteen sähköliitäntä...

Lisätiedot

2. Laitteen kuljettaminen. 3. Laitteen asentaminen

2. Laitteen kuljettaminen. 3. Laitteen asentaminen Asennusohj eet FI ECBN5066 Sisältö 1. Yleiset turvallisuusohjeet... 1 2. Laitteen kuljettaminen... 1 3. Laitteen asentaminen... 1 3.1. Pakkauksen hävittäminen... 2 3.2. Jääkaapin liittäminen sähköverkkoon...

Lisätiedot

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Emolevyn kannen poistaminen

Emolevyn kannen poistaminen Aiemmin asennetut muisti- ja liitäntäkortit voidaan helposti poistaa seuraavilla sivuilla olevien ohjeiden mukaisesti. 1 Katkaise tulostimen virta. 2 Irrota virtajohto. 3 Irrota rinnakkais- tai Ethernet-kaapeli

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP PAVILION ELITE M9000. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP PAVILION ELITE M9000 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Käyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa

Käyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa Käyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa 220713 7085288-00 EKB/ (S)IKB... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO Käyttö-jaasennusohjeet FDL654 FDL954 Liesikupu SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO Valmistajaeiole vastuussa virheellisestä taiväärästä asennuksesta aiheutuneista vahingoista. Vähimmäisturvaetäisyyskeittotasonjaliesikuvun

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KÄYTTÖOHJE BONECO P340 93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö

Lisätiedot

DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 1. (AL1) HÄLYTYS 1 PÄÄLLÄ /POIS PÄÄLTÄ 2.

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

250 arkin vakiolokeron täyttäminen

250 arkin vakiolokeron täyttäminen Pikaopas Paperin ja erikoismateriaalin lisääminen Tässä osassa kerrotaan, miten 250 ja 550 arkin lokerot sekä käsinsyöttölokero täytetään.lisäksi siinä on tietoja Paperikoko- ja Paperilaji-asetuksista.

Lisätiedot

ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE

ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE Kiitos, että hankit ilmastointilaitteemme. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolella ennen ilmastointilaitteen käyttöä. SISÄLTÖ Kauko-ohjaimen käsittely...2

Lisätiedot

Käyttöopas. Sangean PR-D4

Käyttöopas. Sangean PR-D4 Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla

Lisätiedot

KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE

KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 OHJAUSPANEELI 2 UUNIN ERISTE 3 GRILLIVASTUS 4 KANNATIN 5 RITILÄ 6 UUNIPELTI 7 LUUKUN SARANA 8 LUUKKU 9 TUULETUSAUKOT 10 KIINNITYS KALUSTEESEEN 11 UUNIN

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE FS 264 56-01

KÄYTTÖOHJE FS 264 56-01 KÄYTTÖOHJE FS 264 56-01 1 TÄRKEITÄ TIETOJA Onnittelemme uuden GRAMkaappipakastimen omistajaa Onnittelemme uuden kaappipakastimen omistajaa. Kaappipakastimen suunnittelussa on otettu huomioon elintarvikkeiden

Lisätiedot

Kiinnitysyksikön vaihtaminen

Kiinnitysyksikön vaihtaminen Tulostin tarkkailee kiinnitysyksikön kuntoa. Kun kiinnitysyksikön käyttöikä lähestyy loppuaan, tulostimen näytössä näkyy 80 Kiinnitysyksikkö kulunut loppuun -ilmoitus. Tämä osoittaa, että kiinnitysyksikkö

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen 170111 7084282-05 ICB/ICBP/ICBN/SICBN... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04 DEUTSCH D Silent 33 8-33-0 S SVENSKA 3 = 0 mm 5 = 30 mm 3 = 0 mm = 50 mm 30 mm 60 mm 3 3 A C A C B B. 3 3 6 7 5 5 3.. SVENSKA S 30 V A BC. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 9 mm 0.. FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak 5040XXXXXX ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak SARJA SISÄLTÄÄ FI TVM110 KESKUSYKSIKKÖ JOHTOSARJA IRROTA AJONEUVON AKKU GPS ANTENNI GSM ANTENNI KIIHTYVYYSANTURI TARVIKEPUSSI TEKNISET TIEDOT Mitat...104 x 75 x 27

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

Käyttöohje Jääkaappi 7084678-00. K /KP/ KPesf/ SKes/ SKesf... 3

Käyttöohje Jääkaappi 7084678-00. K /KP/ KPesf/ SKes/ SKesf... 3 Käyttöohje Jääkaappi 141212 7084678-00 K /KP/ KPesf/ SKes/ SKesf... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3

Lisätiedot

ASENNUS- JA HOITO-OHJE

ASENNUS- JA HOITO-OHJE 03/2005 ASENNUS- JA HOITO-OHJE TREND- Kylpyhuonekalusteet Sisällysluettelo TREND-kylpyhuonekalusteet Asennuslistan mittatiedot laatikollisille TREND alakaapeille 600/900/1200x500x485 mm 2 Kaapin asennus

Lisätiedot

FINNISH DENVER CRP-515

FINNISH DENVER CRP-515 DENVER CRP-515 FINNISH TOIMINNOT JA PAINIKKEET 1. VÄHENNÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA 2. LISÄÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA/NÄYTÖN AUTOM. VAIHTO PÄÄLLE/POIS 3.

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

ASENNUS- JA HOITO-OHJE

ASENNUS- JA HOITO-OHJE 3/2008 SENNUS- J HOITO-OHJE SEVEN D- Kylpyhuonekalusteet Sisällysluettelo IDO Seven D-kylpyhuonekalusteet sennuslistan mittatiedot Seven D kaappiasennusta koskeva yleisohje: - asennuslistan kiinnittäminen

Lisätiedot

1. Tarkista ennen asennuksen aloittamista että sinulla on kaikki siihen vaadittavat osat.

1. Tarkista ennen asennuksen aloittamista että sinulla on kaikki siihen vaadittavat osat. Turner 210/230 1. Tarkista ennen asennuksen aloittamista että sinulla on kaikki siihen vaadittavat osat. - Ovielementit 4kpl - Vaakajohteet - Pystyjohteen C-kiskot (kiinni L-kiskossa) - L-muotoiset pystykiskot

Lisätiedot

9/2015 SAUNAN OHJAUSKESKUS A2-15

9/2015 SAUNAN OHJAUSKESKUS A2-15 9/2015 SAUNAN OHJAUSKESKUS A2-15 Asennusohje Käyttöohje 1 Sisällysluettelo Osa 1 Asennusohje YLEISET TURVAOHJEET... 3 1 Saunan ohjauskeskuksen asennuksen valmistelu... 4 2 Saunan ohjauskeskuksen asennus...

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

y Polttonestetoiminen lämmitin 87

y Polttonestetoiminen lämmitin 87 Klimat 5 1 y Polttonestetoiminen lämmitin 87 912-B, 912-D Op. no. 87516 01- Bensiini 30618 095-1 Diesel 3730 340-1 20000 paitsi AT Bensiini 30618 095-1 912-B edustaa lämmittimien uuttaa sukupolvea. Tämä

Lisätiedot

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40 ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS Terassimarkiisi Varmista, että pinta, johon kiinnität markiisin, on riittävän tukeva. Laho puu, rapautunut rappaus tai tiili ja ohuet paneelit eivät sovellu kiinnityspinnaksi.

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

Käyttöohje. Kesäkuu 1999 Osan numero 19790

Käyttöohje. Kesäkuu 1999 Osan numero 19790 Käyttöohje Kesäkuu 1999 Osan numero 19790 Sarjanumero : Rekisteröintinumero : Huolto puh : Tavarantoimittaja : Sisällysluettelo Johdanto... 4 Turvamääräykset... 5 Tekniset tiedot... 7 Automaatin kuvaus...

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664283 Versio 1.0 Osa nro Yhdennetty puhelin Volvo Car Corporation Yhdennetty puhelin- 30664283 - V1.0 Sivu 1 / 22 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0801178

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Fortum Fiksu Sisä- ja ulkolämpötilamittarit Käyttöohjeet

Fortum Fiksu Sisä- ja ulkolämpötilamittarit Käyttöohjeet Fortum Fiksu Sisä- ja ulkolämpötilamittarit Käyttöohjeet 1 Lämpötilamittarit Fortum Fiksu -järjestelmään kytkettävä paristokäyttöinen lämpötilamittari mittaa lämpötilaa ja lähettää tiedot langattomasti

Lisätiedot

VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE

VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE Käyttöohje Onneksi olkoon, olet hankkinut ensiluokkaisen näytön! iloft VDS- laitteessa on handsfree- toiminto, sen värinäytön avulla voit kommunikoida ovipuhelimen

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40 www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 2 FINNISH KONTROLLI JA ELEMENTIT 1. Kasettiyksikkö 2. Asemavalikko 3. Teleskooppiantenni

Lisätiedot

Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet

Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet Sisällys 1 Fortum Fiksu -järjestelmään liitettävä mittaava pistorasiakytkin sisäkäyttöön 2 Asentaminen 2.1 Kytkimen liittäminen

Lisätiedot

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS PH35-600 220-240V~ 50-60Hz 500-600W IP24 Soveltuu käytettäväksi vain tiloissa joissa on hyvä ilmanvaihto. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja pidä ne tallessa.

Lisätiedot

Liesituuletin 394-12. Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7

Liesituuletin 394-12. Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7 Liesituuletin 394-12 Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7 TURVALLISUUSOHJEET Lue nämä käyttö- ja asennusohjeet sekä ennen kaikkea niissä olevat turvallisuusohjeet ennen tuotteen asennusta

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi 310512 7084668-00 SKes/Sk/K/Kes 36...42... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...

Lisätiedot

Press Brake Productivity -pikaopas

Press Brake Productivity -pikaopas Kuinka aloitat Press Brake Productivity -pikaopas Kiitos, että olet ostanut Wilan valmistaman laatutuotteen Wila on valmistanut jo yli 80 vuotta työkalunpitimiä, työkaluja ja varusteita särmäyspuristimien

Lisätiedot

Käyttöohje pakastimelle, NoFrost, DuraFreeze

Käyttöohje pakastimelle, NoFrost, DuraFreeze Käyttöohje pakastimelle, NoFrost, DuraFreeze 7084 152-00 DF 1508 Laitteen yleiskuvaus Käyttö- ja hallintaelementit kuva A1 1 Lämpötila- ja asetusnäyttö, na-näytöllä virrankatkoksen varalle ja FrostControl,

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06 IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PANASONIC XE -SARJA

KÄYTTÖOHJE PANASONIC XE -SARJA KÄYTTÖOHJE PANASONIC XE -SARJA Sisällys Turvallisuusohjeet 2 Laitteen toiminnot 3 Puhdistus ja huolto 6 Hyödyllistä tieto 7 Laitteen käyttöönotto 7 Vianetsintä 9 Maahantuoja Scanoffice Oy Martinkyläntie

Lisätiedot

Perkko Oy, 09-4780500. C. A.

Perkko Oy, 09-4780500. C. A. DW0734j adw0735 5. Paina S 3-anturia, minuutit alkavat vilkkua. Siirrä sormi S 2-anturilta S 1-anturille tai päinvastoin suurentaaksesi tai vähentääksesi minuuttiarvoa. Voit nopeuttaa säätämistä sormea

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE KS 344 56-01

KÄYTTÖOHJE KS 344 56-01 KÄYTTÖOHJE FI KS 344 56-01 1 FI TÄRKEITÄ TIETOJA Onnittelemme uuden GRAMjääkaapin omistajaa Onnittelemme uuden jääkaapin omistajaa. Jääkaapin suunnittelussa on otettu huomioon elintarvikkeiden erilaiset

Lisätiedot

E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS

E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS KASO KASSAKAAPIN E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO E1-100 SAFE SERIES K-03 INSTRUCTIONS Kaso Oy Lyhtytie 2, PO Box 27, FI-00751 Helsinki, Finland telephone +358 10 271 3700, fax +358 9 386 0021 sales@kaso.fi,

Lisätiedot

Polttoainetoimisen lämmittimen kaukokäynnistin

Polttoainetoimisen lämmittimen kaukokäynnistin Installation instructions, accessories Ohje nro 30756897 Versio 1.3 Osa nro 30790208, 31324389 Polttoainetoimisen lämmittimen kaukokäynnistin IMG-320785 Volvo Car Corporation Polttoainetoimisen lämmittimen

Lisätiedot

testo 606-1 Käyttöohje

testo 606-1 Käyttöohje testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

1. Sisällysluettelo 2

1. Sisällysluettelo 2 1. Sisällysluettelo 2 1. Sisällysluettelo 2 2. Asennus, käyttöönotto, liittäminen 3 3. Painikkeet 4 4. Näyttö 4 5. Tehdasasetukset 5 6. Perustoiminnot 6 7. Viikonpäivien yhdisteleminen ohjelmoinnissa 7

Lisätiedot

Käyttöohje. Johdanto. Thermo Pro 90

Käyttöohje. Johdanto. Thermo Pro 90 Käyttöohje Thermo Pro 90 Johdanto Hyvä Webasto-asiakas, Kiitos, että valitsit Webaston Thermo Pro 90 vesilämmittimen. Toivomme, että siitä ja sen luotettavasta mukavuudesta on sinulle iloa useiden vuosien

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi 280410 7084442-01 SKes/Sk/K/Kes 36...42... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla

KÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla KÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla Huomio: Ulkolämpötila-anturin kantama on 30 m ilman esteitä. Tosiasiallinen kantama voi vaihdella signaalin kulun mukaan.

Lisätiedot

Kuvansiirtovyön vaihtaminen

Kuvansiirtovyön vaihtaminen Tulostin tarkkailee kuvansiirtovyön kuntoa. Kun kuvansiirtovyön käyttöikä lähestyy loppuaan, tulostimen näytössä näkyy 80 Vyö kulunut loppuun -ilmoitus. Tämä osoittaa, että on aika vaihtaa kuvansiirtovyö.

Lisätiedot

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Asemat Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan erikseen

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

Sisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot

Sisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot Beo4 Opaskirja Sisällys Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3 Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot Beo4:n mukauttaminen, 5 Lisänäppäimen lisääminen Lisänäppäinten siirtäminen

Lisätiedot

Sensor-Leuchten Typ 400 FIN Käyttöohje

Sensor-Leuchten Typ 400 FIN Käyttöohje 110010759 03/2011 Technische Änderungen vorbehalten. Sensor-Leuchten Typ 400 Käyttöohje normal/ not dimmable dimmable (all dimmers) Tipp! Halogen 15 sec. 30 min. Watt-o-matic 0 50% min. 5 min. Watt-o-matic

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot

Versio 5 FIN 06-2015 ROHS. Sähkönumero 71 660 10. teknisen tukkukaupan asiantuntija

Versio 5 FIN 06-2015 ROHS. Sähkönumero 71 660 10. teknisen tukkukaupan asiantuntija Asennus- ja käyttöohje vuoto- ja kosteushälytin Vahinkovakuutusyhtiöiden hyväksymä 2 ROHS Vakuutusyhtiöt suosittavat sekä voivat antaa maksu- tai muita etuja. Sähkönumero 71 660 10 teknisen tukkukaupan

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin 80IO Varoitukset...51 Osat...52 Koukun asentaminen EASY SET

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla 240810 7084440-01 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...

Lisätiedot

ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved

ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA E A Kun avaat koneen oven, turvakytkin (S) katkaisee virran. S VAROITUS Irrota tästä huolimatta koneen pistotulppa aina ennen koneen huoltotöiden aloittamista. Koneita on

Lisätiedot

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän julkaisun sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun korjaamiseen

Lisätiedot