0 JnluNGAROLOGISCHE O EITRAGE
|
|
- Ari Niemelä
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 0 JnluNGAROLOGISCHE O EITRAGE Universität Jyväskylä 1995
2 Hungarologische Beiträge Herausgegeben von Tuomo Lahdelma Sándor Maticsák Universität Jyväskylä 1995
3 Die Verfasser Universität Jyväskylä, Humanistische Fakultät, Hungarologie-Projekt Typographie: Sandor Maticsák, Vesa Niinikangas Druck: Kopi-Jyvä, Jyväskylä 1995 ISBN ISSN
4 Zum Geleit Im vorliegenden fünften Band der Hungarologischen Beiträge sind neben Beiträgen des Lehrkörpers der Fakultät in Jyväskylä vor allem Artikel von Gästen, die unsere Fakultät in den vergangenen paar Jahren besucht haben, versammelt. Inhaltlich befassen sich die Artikel mit einem breiten Fächer von Themen von der Literaturgeschichte über die Sprachwissenschaft bis zur Ethnologie. Im Zusammenhang mit dem im August 1995 in Jyväskylä veranstalteten internationalen Fenno-Ugristen-Kongress wurde unter dem Titel Hungarologie ausserhalb Ungarns ein Symposium gehalten. Das Material des Symposiums wurde bereits vor dem Kongress im vierten Band der Hungarologischen Beiträge veröffentlicht. Im vorliegenden Band werden zusammen mit dem Kongress- und Symposiumsbericht die Beiträge nachgetragen, die im Sonderband nicht untergebracht werden konnten. Einen besonderen Dank möchten wir an dieser Stelle allen denen aussprechen, die der Entstehung dieses Bandes mit Rat und Tat beigestanden haben: Ulla Arkko, Johanna Peltola, Tőnu Seilenthal, Nora Vajdovich, Andrea Sóvágó, Ilona Török, Judit Garami und Christoph Parry. Jyväskylä am 15. Dezember die Herausgeber
5 LITERATUR INHALT Domokos, Péter: Unkarilaisen kirjallisuuden poliittisuudesta 9 Halmesvirta, Anssi: Ferenc Molnár and the Culture of Adolescence 19 Imre László: Analógiák és oppozíciók a magyar romantikus regényben 31 Kiehelä, Leanna: Géza Képes ja Kalevala 41 Labádi, Gizella: Kätketty avunhuuto - Itsemurha kirjallisuudessa 47 Lahdelma, Tuomo: Bálint Balassi Suomessa 69 Riikonen, Hannu K.: Maailman aistillinen vertauskuva - Sándor Csoórin esseistiikka Suomessa 89 Sepp, Thea: Petőfi ja virolaisen lukijan odotushorisontti 97 Syyrakki, Raija: Kulttuurienvälisen reseptiotutkimuksen haasteista 107 GESCHICHTE Nyyssönen, Heino: The new interpretation in 1989 of the 1956 in 121 Hungary Olkkonen, Timo: The United States and the Question of Transylvania at the Paris Peace Conference Varga, László: Neubegräbnisse in Ungarn 175 SPRACHWISSENSCHAFT Hoffmann, István: Unkarilaisen paikannimistöntutkimuksen suun- 189 tauksia Kiima, László: Unkarilaisten sotaakäyvät ylhäissyntyiset esi-isät 201 A. Molnár Ferenc: Nyelvi magyarázat és történelem 213 VERSCHIEDENES Landgraf Ildikó: A finn és a magyar mondák típusairól 223 Mattila, Anna-Liisa: Heimotyön alkuvaiheista kulttuurisopimusten sisältöön 233 HUNGAROLOGIE Ginter, Károly-Perrot, Jean: Étude hongroises en France 249 Koberski, Éva-Petrequin-Jessen, Sally: Breaking with Tradition 255 Petneki Aron: A hungarisztika oktatása Lengyelországban, különös tekintettel a poznani Adam Mickiewicz Egyetemre 259 BERICHTE Maticsák, Sándor: Finnougristenkongress in Jyväskylä 267 Lahdelma, Tuomo-Maticsák Sándor: Hungarológiai szimpózium Jyväskyläben 277
6 LITERATUR
7 Unkarilaisen kirjallisuuden poliittisuudesta Péter DOMOKOS Kirjallisuus, miltä se meistä näyttää, riippuu kulloinkin vallalla olevista ideologioista, oppisuunnista, muodeista. Esitykseni jatko valaisee toivoakseni joltain osin sitä, millainen tämä kirjallisuuden ja sen laatua määrävien tekijöiden suhde on ollut Unkarin kirjallisuudessa. Unkarissa kirjallisuudelta vaaditaan itse asiassa edelleenkin sitä, minkä huomattava unkarilainen runoilija ja ajattelija Ferenc Kölcsey asetti kirjallisuuden tehtäväksi henkisessä testamentissaan Parainézissa. Kölcseyn mukaan todellinen kirjallisuus toimii yhtä aikaa seuraavilla kolmella tasolla, se nimittäin: kasvattaa, välittää informaatiota, viihdyttää. Kölcseyn luettelossaan käyttämää järjestystä voidaan pitää myös tärkeysjärjestyksenä, ja niinpä Kölcseyn voi sanoa katsovan kasvattamisen kirjallisuuden tärkeimmäksi tehtäväksi. Kasvattamisessa voidaan painottaa joko sen kognitiivista tai emotionaalista puolta, mikä heijastuu niinä eroina, jotka kirjallisuuden kasvattamistehtävän käsittämisessä voivat esiintyä. Niinpä esimerkiksi Sándor Petőfi on nähty Unkarissa - ihan viime aikoina - kahdenlaisena kasvattajana. Yhtäältä hänessä on nähty emotionaalinen kasvattaja: runoilija, joka kasvattaa lukijaansa rakkauteen Unkarin luontoa, kotiseutua ja perhettä kohtaan. Tällöin argumentoidaan esim. seuraavin Petőfin säkein: Oi ylevä luonto! Mikä kieli tohtisi kilpailla kanssasi? Kaunis olet, alanko, ainakin minulle olet kaunis! Pieni talo seisoo suuren Tonavan varrella. Oi miten kallis tuo pikku tupa minulle onkaan! Toisaalta taas Petőfi on kognitiivinen kasvattaja: runoilija, joka kasvattaa lukijaansa vallankumoukselliseen tai jopa luokkakantaiseen ajatteluun. Tällöin nostetaan esiin seuraavanlaisia esimerkkejä: 9
8 PÉTER DOMOKOS Hirttäkää Kuninkaat! Vielä anelee kansa, antakaa sille nyt! En ole enää vuosiin lukenutkaan juuri muuta kuin vain... Ranskan vallankumouksen historiaa. Nämä molemmat kuvat ovat esittäytyneet Petőfin koko kuviksi, eivätkä ne täten ole suinkaan tehneet oikeutta tälle kirjallisuutemme jättiläiselle. On olennaista tuoda esiin Petőfin laaja-alaisuus: samalla kertaa, kun hän on yhtenäinen, hän on myös moni-ilmeinen. Kun tutkimme kirjallisuuden poliittisuutta, emme voi unohtaa, että kysymys on tällöin ainoastaan yhdestä kirjallisuuden tavasta vaikuttaa. Kirjallisuus, joka on poliittista, ei ole välttämättä pelkästään sitä. Toisaalta kirjallisuuden poliittisuuden tutkiminen on yksi mahdollinen, ja samalla myös tarpeellinen aspekti. Monien unkarilaisten kirjailijoiden kohdalla poliittisuus on jo ars poeticán elementti. Luultavasti poliittinen funktio on erityisen keskeinen pienten kansojen ja vähemmistökansallisuuksien kirjallisuuksissa; ainakin meidän käytettävissämme oleva aineisto näyttäisi viittaavan tähän. Pienten kansojen ja vähemmistöjen kulttuureissa voi panna merkille edelleen sen piirteen, että niissä tiettyinä kausina poliittiset tehtävät siirtyvät kirjailijoille, jolloin kirjailijoista tulee yhteisönsä edustajia tavanomaista paljon laajemmassa mielessä. On selvää, ettei tämä erikoislaatuinen tilanne anna kirjallisuudelle mahdollisuutta tinkiä yksilöllisyydestään ja esteettisen funktion keskeisyydestä. Ilman näiden funktioiden läsnäoloa se ei voi täyttää myöskään poliittista tehtävää. Poliittisuudella on Unkarin kirjallisuuden historiassa vahva sija. Tapaamme poliittisuuden heti sen alkuvaiheissa, ja jos vaikka kohta poliittinen piirre on ollut väliin heikompi, niin pian se on taas palannut, entistäkin vahvempana juonteena. Kenties tämä Unkarin kirjallisuuden poliittinen luonne on yksi syy siihen, että kirjallisuus on ollut Unkarissa tärkeämpi kuin muut taiteenalat. Se on ollut soveliain muoto täyttämään yhteisön taiteelle asettamat vaatimukset: juuri kirjallisuus on saattanut parhaiten tarjota neuvoja, lohtua, suojaa, selitystä, rohkaisua. Monesti kirjallisuutemme poliittinen tehtävä on toteutunut - ei teoksen ja lukijan vaan - teoksen ja kuulijan suhteessa. Lausutulla tai lauletulla runolla on voinut olla tärkeä sija jopa Unkarin historian käännekohdissa. 10
9 UNKARILAISEN KIRJALLISUUDEN POLIITTISUUDESTA Politiikka on läsnä jo heti kirjoitetun kirjallisuutemme ensimmäisessä suuressa periodissa, nimittäin kronikkakirjallisuudessa. Anonymus, Simon Kézai ja Márk Kálti esimerkiksi tallensivat historiallisen totuuden mukaisesti "unkarilaisten teot", eli siis unkarilaisten varhaishistorian. Mutta heidän kirjailijanasenteensa määräsi hovi, kuningashuoneen etujärjestelmä, ja tähän hovin näkemykseen he sovittivat kuvauksensa historiasta. Niinpä he esimerkiksi todistelivat unkarilaisten ja hunnien sukulaisuudella unkarilaisten oikeutta asettua asumaan Karpaattien altaaseen. Árpádien hallitsijasuku polveutettiin Attilasta, ja näin tuli todistetuksi suvun oikeutus kruunuun. Unkarinkielisen runouden vahvistuminen osui traagiseen aikaan, sillä 1500-luvulla Unkari menetti itsenäisyytensä, ja reformaation leviämisen sekä vastauskonpuhdistuksen myötä myös valtakunnan ideologis-uskonnollinen yhtenäisyys rikkoutui. Bálint Balassin runouden myötä syntyi isänmaan puolesta toimiva sotilaslyriikka; ja saarnaajien teoksissa taas arvostellaan yhteiskuntaa Stentorin äänellä: ne puhuvat yksilöllisistä ja yhteisöllisistä rikkomuksista arvostelevaan ja pilkalliseen sävyyn. Tämä puhetapa elää yhä, ja se onkin yksi Unkarin kirjallisuuden huomionarvoisia perinteitä. Miklós Zrinyiä lienee Unkarin 1600-luvun historian yksi huomattavimmista hahmoista. Hänen henkilössään yhdistyivät runoilija, poliitikko ja sotapäällikkö. Ja korkealle häntä on arvostaminen myös ajattelijana ja ihmisenä. Zrínyin elämän mottona voi pitää hänen kuuluisaa lausahdustaan Be bántsd a magyart! ("Älä tee pahaa unkarilaisille!"). Mutta täydellisemmän kuvan hänestä antaa sentään seuraava lyhyt runo: En kirjoita kynällä pelkällä musteella vaanpeitseni terällä vihollisen verellä iäisen maineeni. Jos kohta Zrínyi tuli ikuistaneeksi nimensä myös musteella, ainakin Unkarin kulttuuri- ja kirjallisuushistoriaan. Zrínyin barokkieepos Szigeti veszedelem ("Szigetin piiritys") ei ole unkarilaisille ainoastaan esteettinen ja kielellinen merkkiteos, jälkeläisen kunnioittava kumarrus samannimiselle esi-isälleen, Szigetvárin piirityksen sankarille. Samalla kertaa on kysymys myös päivänpolitiikasta. Zrínyi teki teoksellaan tiettäväksi kansalleen ja koko maailmalle, että oli tul- 11
10 PÉTER DOMOKOS lut aika murtaa Turkin maailmanvalta ja häätää turkkilaiset pois Euroopasta lukua on pidetty vähäarvoisena Unkarin kirjallisuuden ja yleensä unkarilaisen kulttuurin kannalta. Mutta ehkä kysymys on tällöin pinnallisesta arviosta? Vähäpätöisenä voi kyseistä kautta pitää näet vain se, joka ei tunne ruhtinas Ferenc Rákóczi II:n laajaa kirjallista toimintaa eikä suurenmoista kurutsi-runoutta. Molemmat ovat yhtä lailla aatehistorialliselta kuin myös kirjalliselta kannaltaan erittäin antoisia. Eikä ole syytä vähätellä myöskään niin sanottuja henkivartija-kirjailijoita, valistuksen apostoleita Unkarin kirjallisuudessa. Näillä kaikilla kolmella kulttuuri-ilmiöllä oli myös mitä vahvin poliittinen ulottuvuus. Poliittiselta kannalta on kiinnostava myös János Batsányin tuotanto. Batsányi eli voimakkaasti ajan poliittiset mullistukset. Ranskan vallankumousta hän tervehti seuraavin, ainakin alkuperäiskielellä, suurta innostusta hehkuvin säkein. Maat ja kansat, jotka orjankahleissanne tuskaa huokaatte ja turhaan niskaltanne saitte ravistella sorron ikeen rautaa, joka ahdistuksen arkkuun teidät hautaa - myös maaorjainne te pyövelit ja herrat, verivelkaan jääneet tuhannet jo kerrat: nähkää ennusmerkit, nähkää tuomionne - kohti Pariisia, kaikki, huomionne! (suomennos Toivo Lyyn) Tällaista intensiteettiä eivät poliittisessa runoudessa Unkarissa liene saavuttaneet sitten Batsányin muut kuin Petőfi ja Ady. Saman kauden runoilijoita ovat myös Mihály Csokonai Vitéz, Unkarin valistuksen huomattavin runoilija, Unkarin feodalismin sivistymättömyyden ja jälkeenjääneisyyden katkera ja ironinen arvostelija sekä Ferenc Kazinczy, joka kärsi usean vuoden mittaisen vankeusrangaistuksen poliittisten käsitystensä ja poliittisen toimintansa takia. Mutta tähdennettäköön tässä yhteydessä kuitenkin Dániel Berzseny iä, joka yleensä ajatellaan horatiolaisen rauhan ja leppoisan yksityiselämän klassistiseksi kuvailijaksi kuin myös suureksi uskonnolliseksi runoilijaksi: sisältyyhän hänen tuotantoonsa muun muassa Fohászkodás ("Huokauksia"), joka on koko kirjallisuutemme kauneimpia uskonnollisia tekstejä. Mutta Berzsenyin kirjailijakuvalla 12
11 UNKARILAISEN KIRJALLISUUDEN POLIITTISUUDESTA on myös poliittinen puolensa. Seuraavissa säkeissään Napoleonista Berzsenyi ei ole enää yksityisten tuntojen ilmaisija vaan poliittisten tuntojen valveutunut tulkki: Et voittaja ollutkaan sinä vaan ajan henki: vapaus, jonka lippuja maineikas joukkosi kantoi. Loistava petos sai kansat sinua palvomaan, pyhän ihmiskunnan kohtalo käsiisi joutui. Sinut nostaneet kädet nyt paiskaavat tomuun Sinut. Ja ihmiskunta on kostonsa saanut. Näin olemmekin jo 1800-luvun puolella. Ja tällä vuosisadalla oli varattuna kohottavia ja traagisia tapahtumia myös Unkarin kansalle. Habsburgien harjoittama unkarilaisten sorto paheni, ja kirjallisuutemme ryhtyi protestoimaan vahvoin, taiteellisesti suuriarvoisin allegorioin. József Katonán Bánk bán on unkarilaisen näytelmäkirjallisuuden huippusaavutus, ja Ferenc Erkelin työstämänä siitä on tullut myös kaunein unkarilainen ooppera. Molemmissa muodoissaan tämä teos on unkarilaisuuden ja puhtaan moraalin puolustus ja samalla protesti vierasta valtaaja moraalittomuutta vastaan. Tämän kansallisen draaman ja oopperan esittäminen ja kokeminen on osoittautunut monesti - myös myöhempinä aikoina - poliittiseksi teoksi luvulla käynnistyi nousujohteinen, kaunis jakso yhtä lailla Unkarin yleisen historian kuin myös Unkarin kulttuurihistorian osalta. Tämä niin sanottu reformiaika on täynnään suuria persoonallisuuksia ja tärkeitä tapahtumia. Unkarilaisista tulee kansakunta, porvaristuminen edistyy, ja Unkariin perustetaan tiedeakatemia. Tässä kehitysvaiheessa Unkarin romantiikan loisteliaimmalla edustajalla Mihály Vörösmarty IIa on tärkeä tehtävä innostajana ja suunnannäyttäjänä. Vörösmartyn kuuluisa teos Zalán futása ("Zalánin pako") ylistää unkarilaisten maahanmuuttoa, mutta sen aikalaislukijat tiesivät hyvin, että historia on tässä vain valepukuna. Itse asiassa teoksessa ei kuvattu historiaa vaan yllytettiin aikalaisia "uuteen maahanmuuttoon". Vörösmartyn komeat neksametrit käynnistyvät seuraavalla säkeellä: Kansani kunnia, miksyhä viivyt yön hämärässä Ja jatkossa ruoskivasti: Ponneton meillä on aika, ja hempeän poikien sarjan hurskaat, voimakkaat esitaatot, sankarit, saivat. 13
12 PÉTER DOMOKOS Kauden huomattavimpia nimiä olivat Ferenc Kölcsey, Miklós Wesselényi, István Széchényi ja Lajos Kossuth. Tapahtumien ja historian logiikka johti vallankumoukseen ja se edelleen vapaustaisteluun. Tällöin oli näyttömöllä Unkarin kirjallisuuden kenties tunnetuin edustaja Sandor Petőfi, joka runoudellaan todella suuntasi tapahtumien kulkua. Hän sai massat liikkeelle "Kansallislaulullaan", jonka avaussäkeestä Talpra magyar ("Nouse, unkarilainen") on tullut lentävä lause. Runollaan Akasszátok föl a királyokat! ("Hirttäkää kuninkaat!") Petőfi taas aktivoi ja radikaalisti jo voipumassa olleen kansansa. Ja kuinka hyvin Petőfi olikaan selvillä siitä, että vaikeuksien tullessa Eurooppa on taas hylkäävä unkarilaiset. "Eurooppa on hiljainen, hiljainen taas, pois ovat humisseet sen vallankumoukset" - Petőfi kirjoitti nähdessään tsaarin ja keisarin joukkojen liittoutuvan. Eurooppa oli jo kerran aikaisemmin seurannut sivusta unkarilaisten kamppailua, nimittäin turkkilaisia vastaan käytyjä taisteluja, ja vielä oli tuleva kerta, nimittäin vuonna 1956, jolloin sivilisoitunut Länsi taas hihkui innosta niin pitkään kuin tilanne kehittyi sen toiveiden mukaisesti mutta jätti taas unkarilaiset ilman tukea silloin, kun apua olisi tarvittu. Eikä tälläkään hetkellä ole toisin. Vai onko jossain vakavaa pyrkimystä ratkaista Euroopan suurimman vähemmistön, Transsilvanian unkarilaisten? Ehkä selkään taputtaminen ja tyhjät puheet ovat liian pieni palkka siitä, mitä Unkari on historian mittaan tehnyt sivilisoituneen maailman pelastamiseksi! Vapaustaistelumme loistavien kuukausien jälkeen koittivat traagiset, tummat vuodet: koston ja itsevaltiuden kausi. Unkarilaisten protestoinnille ja poliittiselle toiminnalle ei tuolloin ollut sijaa. Mutta poliittinen aktiviteetti ei ollut tyystin poissa kuvasta tuonakaan aikana jos kohta sen foorumina eivät olleet virastot ja lehdistö vaan - kirjallisuus. Selvää on, että kirjallisuuskin joutui turvautumaan peitteisiin ja naamioihin - mikä taas merkitsi allegoria-kirjallisuuden kannalta otollisia olosuhteita. János Arányin historialliset balladit, kuten esim. Szondi két apródja ("Szondin paashipojat"), puhuu ainoastaan näennäisesti turkkilaissotien ajasta, ja Walesi bárdok ("Walesin bardit") -nimisessä runossa on vastaavasti ainoastaan kirjaimellisella tasolla kysymys tapahtumasta Britanniassa. Viimeksi mainittu teksti kertoo runoilijoista, jotka kieltäytyvät tunnustamasta tyrannin valtaa ja jotka sen takia tapetaan. Aikalaisten joukossa ei taatusti ollut sellaista lukijaa, joka ei olisi ollut selvillä siitä, keille ja 14
13 UNKARILAISEN KIRJALLISUUDEN POLIITTISUUDESTA mistä Arany puhuu. Arany muistutti runollaan kirjailijatovereitaan yhteisestä tehtävästä: kansallis-ajatuksen hengissä pitämisestä. Jatkossa olisi aihetta mainita hyvinkin monia nimiä ja siteerata lukuisia tekstejä. Mutta kun tähän ei ole mahdollisuutta, niin esitykseni muodostuu seuraavassa pakostakin jokseenkin ylimalkaiseksi, solmukohtiin keskittyväksi. Suppealle maininnalle on jätettävä esimerkiksi se, että politiikka läpäisee huomattavan romaanikirjailijamme Kálmán Mikszáthin koko elämäntyön. Hänen viihteellisiin ja jännittäviin romaaneihinsa sisältyy ajan yhteiskunnan ankaraa kritiikkiä. Olkoon esimerkkinä yleisesti tunnettu lause Mikszáthin romaanista Különös házasság ("Omituinen avioliitto"): "Papit ovat herroja - sitähän kurnuttavat Unkarin sammakotkin. Katolisen kirkon painostava valta ja rikkaus on - vuosisatojen ajan - ollut maassamme edistyksen ja vapaan ajattelun jarruna." Vielä Mikszáthiakin ankarampi ja armottomampi on 1900-luvun alkupuolen suuri romaanikirjailija ja novellisti Zsigmond Móricz. Rokonok ("Sukulaisia") -nimisessä teoksessaan Móricz piirtää vakuuttavan muistomerkin Unkarin julkisen elämän ja virkamiesten turmeltuneisuudelle. Mutta tällä vuosisadalla Unkarissa on ollut Móricziakin merkittävämpiä kirjailija-poliitikkoja. Tällainen on ennen muita Endre Ady, joka usein mainitaan Petőfin yhteydessä. Ady harjoitti yhtä lailla lyriikassaan kuin lehtikirjoituksissaankin ennennäkemättömän ankaraa kansallista itsekritiikkiä. Hänen hämmästyttävä ja järkyttävä johtopäätöksensä on, että "me tarvitsemme Mohácsia". Adyn runouden erottamaton osa on näkemys unkarilaisen yhteiskunnan jälkeenjääneisyydestä, yleisestä myöhässäolosta ja sivistymättömyydestä. Ady tiesi ja tunsi, että Unkari oli kulkemassa kohti uutta tragediaa. Hänen runojaan lukiessa tuntuu, että Trianon oli rakennettu jo edeltävän puolen vuosisadan historian sisään. Maailmansotien välisenä aikana, kun Unkari oli pilkottu pieneksi ja köyhdytetty, kirjallisuus ja politiikka kietoutuivat yhteen kiinteämmin kuin koskaan aikaisemmin. Jos kohta niiden yhteenkuuluvuus ei aina ollut symbioottista laatua. Unkarin virallinen politiikka (joka on tapana liittää Horthyn nimeen) ja keskeinen kirjallisuus edustivat kahta aivan erilaista maailmaa, näkemistapaa ja moraalia. Yksinkertaistaen voi sanoa niin, että toinen edusti varallisuutta, toinen köyhyyttä; toinen edusti edistystä, toinen taantumusta. Maaseudun kylistä raportoivat kirjailijat ja laitakaupungin kurjuudelle äänen antava Attila József edustivat avoimesti oppositio-politiikkaa, 15
14 PÉTER DOMOKOS joka sai palkakseen poliisien väliintuloja, oikeusistuimien tuomioita ja eduskunnan puheenvuoroja. Kävi lopullisesti selväksi, että vastuuntuntoisesti ajatteleva unkarilais-runoilija ei voi olla epäpoliittinen, että hän ei voi sulkeutua "norsunluutorniin". Niinpä edes Tart pour Partin kannattajaksi mainittu Mihály Babits ei ollut missään vaiheessa piittaamaton kansansa ja ihmiskunnan ongelmista (Babitsin tästä puolesta käy näytöksi vaikkapa sodanvastainen runo Fortissimo. Babitsin viimeinen suuri teos, Jónás könyve ("Joonaan kirja") -niminen eeppinen runo, ei ole suinkaan Raamatun kertomuksen parafraasi. Babits tuo tässä teoksessaan esiin näkemyksen, jonka mukaan todellinen runoilija ei voi koskaan "ajan koittaessa" väistää hänelle langetettua tehtävää vaan hänen on antauduttava profeetaksi. Runoelman tunnetuimmassa säkeessä Babits sanoo: Vaikenija on rikollisten liittolainen. Mutta vaikean jälkeen voi tulla vielä vaikeampaa, traagisen jälkeen voi tulla vielä traagisempaa. Vuoden 1919 jälkeen tuli vuosi 1945, ja maailmanpolitiikka jakoi Unkarin osaksi kuulumisen ns. sosialistiseen leiriin. Jo ennestään moneen osaan pilkotusta maasta pakeni satojatuhansia ihmisiä maapallon eri osiin. Ja tämän mukana myös Unkarin kirjallisuus jakautui ainakin kuudeksi. Unkarin kirjallisuuden näyttämöiksi tulivat Unkarin ohella Tsekkoslovakiaan liitetty Unkarin osa, Neuvostoliittoon liitetty alue, Romaniaan kytketyt Transsilvania ja Moldavia, Jugoslaviaan liitetty unkarin eteläosa sekä vielä tämän ohella eri maanosissa sijaitsevat useat maat. Unkarin kirjallisuuden tilanne kävi vuosi vuodelta yhä vain tukalammaksi. Zdanovin, Révayn ja - sittemmin - György Aczélin nimiin liittyvä kulttuuripolitiikka pyrki alistamaan myös kirjallisuuden omien päämääriensä palvelijaksi. Mutta tälläkään kertaa alistamispyrkimyksessä ei onnistuttu. Parhaat runoilijamme jatkoivat edeltäjiensä viitoittamaa tietä. Niinpä esim. Gyula Illyés kirjoitti kuuluisimman tekstinsä sorron ollessa pahimmillaan. Vuonna 1951 syntynyttä runoa Egy mondat a zsarnokságról ("Lause tyranniudesta") luettiin salaa älymystön kokoontumisissa, ja runo osoittautui sytyttäväksi vuoden 1956 tapahtumien esivalmisteluksi. On yleisesti tunnettua, että tässä suurenmoisessa vallankumouksessakin kirjailijoilla oli keskeinen asema. Mutta länsimaat toimivat taas täsmälleen samoin kuin aina ennenkin. Ensin ne hurrasivat ja aplodeerasivat nojatuoleissaan istuen, seurasivat kuin urheilukilpailujen katsomosta käsin, miten tankit jahtasivat aseettomia nuoria ja työläisiä. Ja sitten valittelua ja 16
15 UNKARILAISEN KIRJALLISUUDEN POLIITTISUUDESTA vaitioloa. Todettiin Imre Nagyin ja hänen satojen tovereittensa teloitus sekä lukuisten unkarilaisten kirjailijoiden sulkeminen vankilaan, tunnustettiin Kadarin hallitus, nimettiin Unkari sosialismin hilpeimmäksi parakiksi. Ja lopulta tultiin taas katsomaan Pustaa ja Balatonia, ja meistä tuli jälleen hevos- ja karjalaumojen sekä tulisen kalakeiton eksoottista seutua. Kiitokset vain Lännelle! Mutta elämän oli jatkuttava joka tapauksessa. Ja kirjoittamisen myös. "Tukien, sietäen ja kieltäen" - systeemin ideologian mukaan. Kaikissa kolmessa kategoriassa ahkeroitiin. Peräperää poistuvien klassikkojen sijalle nousi uusia suuruuksia: László Nagyja János Pilinszky tulivat toisten kirjailijoiden vertauskohdiksi sekä voiman ja moraalin lähteiksi. Mutta katsoimme myös kauemmaksi, ja väliin korviimme kantautuivat Transsilvaniassa kirjoittaneen András Sütőn sanat, hänen allegoriset draamansa, Sándor Kányádin salakieliset sanat ja saduiksi puetut vertauskertomukset. Kirjallisuutemme siis jatkoi politisointiaan, ja 1980-luvun alusta lähtien se alkoi iskeä yhä ammottavampia aukkoja sosialismiin vahvoiksi uskottuihin linnakkeisiin. Kirjailijoillamme ei ole suinkaan vähäisin osa siinä, että vuosina 1989 ja 1990 Unkarin kommunistinen järjestelmä kaatui. Vauhti oli kiihtynyt niin vinhaksi, että monet kirjailijat sinkoutuivat kirjallisuuden ulkopuolelle, varsinaisiksi poliitikoiksi. Monista tuli puoluejohtajia ja jopa valtiomiehiä. Ja vastaavanlainen kehitystähän on ollut havaittavissa muissakin entisissä sosialistisissa maissa. Mutta onko näin hyvä? Mielestäni ei. Pysyköön suutari lestissään ja kirjailija kirjailijana, ja välttäköön etenkin tynnyrin päältä paasaamista. (Zrínyin esimerkkiin viittaaminen on tässä yhteydessä perusteetonta, sillä Zrínyi oli ennen muuta sotilas ja vasta paljon sen jälkeen runoilija. Ja lyriikallemme oli epäilemättä vain eduksi, että Petofistä ei tullut kansanedustajaa.) Unkarin kirjallisuus on silloin uskollinen itselleen ja monisatavuotiselle perinteelleen, kun se jää valtapiirien ulkopuolelle ja politisoi tästä ulkopuolisesta asemastaan käsin. Sen tehtävät tuskin tulevat olennaisesti muuttumaan, sillä muuttunut ja alituisessa muutoksessa oleva ympäristö kaipaa ehtimiseen kommentoijaa ja arvostelijaa. Politisointia voidaan jatkaa ja sitä tulee jatkaa - millaisia sitten tulenavatkaan olemaan sen edellytykset, foorumit ja muodot. Jäämme kärsimättöminä odottamaan vuosituhannen lopun uusia nimiä ja nimikkeitä sekä henkevästi ja viisaasti politisoivaa kirjallisuutta. 17
UTfHKri. KÚjalEviif. ^Toim^iwor^Maniczmf. Kirjoittajat István Nemeskürty László Orosz Béla G. Németh Attila Tamás András Görömbei
UTfHKri KÚjalEviif ^Toim^iwor^Maniczmf Kirjoittajat István Nemeskürty László Orosz Béla G. Németh Attila Tamás András Görömbei SUOMALAISEN KIRJALLISUUDEN SEURA HELSINKI Sisállys Lukijalle 9 Unkarilaisista
Lähteet: Tuhat ja yksi yötä. 1994. Tuhannen ja yhdenyön satuja. 1994.
Kertomus Sehrezadesta Viisaan ja rakastetun sulttaanin valtasi viha, kun hänelle selvisi, että hänen kaunis puolisonsa oli pettänyt häntä. Hän surmautti puolisonsa ja otti käyttöön sellaisen tavan, että
Nettiraamattu lapsille. Hyviä ja huonoja kuninkaita
Nettiraamattu lapsille Hyviä ja huonoja kuninkaita Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Lazarus Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2013 Bible for
SAARA SYNNYTTÄÄ POJAN
Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) SAARA SYNNYTTÄÄ POJAN Kuva taidegraafikko Kimmo Pälikkö 1. Kertomuksen taustatietoja a) Missä kertomus tapahtui Beersebassa. Siellä sekä Aabraham, Iisak
Näiden tapahtumien jälkeen tuli keskustelua seurannut lainopettaja Jeesuksen luo kysyen Jeesukselta, mikä käsky on kaikkein tärkein.
Mark.12:28-34: Muuan lainopettaja oli seurannut heidän väittelyään ja huomannut, miten hyvän vastauksen Jeesus saddukeuksille antoi. Hän tuli nyt Jeesuksen luo ja kysyi: "Mikä käsky on kaikkein tärkein?"
Parhaimmillaan kirjallisuus auttaa ymmärtämään elämää. Kirjallisuustutkielma 9. luokan kotimaisen kirjallisuuden historia
Parhaimmillaan kirjallisuus auttaa ymmärtämään elämää Kirjallisuustutkielma 9. luokan kotimaisen kirjallisuuden historia Tutkielmatyöskentely opettaa tieteellisen ja analyyttisen kirjoittamisen taitoja.
Eikev 5. Moos 7: 12-11: 25
1 Eikev 5. Moos 7: 12-11: 25 Hepreankielisessä sanassa eikev on hyvin paljon tarkoitusta. Ensimmäinen tarkoitus on: johdonmukainen, askel askeleelta eteenpäin. Sana eikev tarkoittaa myös kantapäätä. Kaikkivaltias
2. JAKSO - MYÖNTEINEN MINÄKUVA Itsenäisyys, turvallisuus, itseluottamus, itseilmaisu
2. JAKSO - MYÖNTEINEN MINÄKUVA Itsenäisyys, turvallisuus, itseluottamus, itseilmaisu Jokaisella lapsella tulisi olla itsestään kuva yksilönä joka ei tarvitse ulkopuolista hyväksyntää ympäristöstään. Heillä
Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) HESEKIEL
Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) HESEKIEL 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka Kaldean maassa (eli Babyloniassa) Kebar-joen varrella. b) Ajallinen yhteys muihin
Helatorstai Joh.17:24-26, Apt.1:6-9 lähtöjuhlan saarna
Helatorstai Joh.17:24-26, Apt.1:6-9 lähtöjuhlan saarna Me juhlimme tänään Jeesuksen taivaaseen astumista. Miksi Jeesus meni pois? Eikö olisi ollut parempi, että hän olisi jäänyt tänne. Helposti ajattelemme,
Nettiraamattu. lapsille. Jumalan. mies
Nettiraamattu lapsille Jumalan lähettämä mies Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Byron Unger; Lazarus Sovittaja: E. Frischbutter; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org
Perhe- varallisuus- oikeus. Aulis Aarnio Urpo Kangas
Perhe- varallisuus- oikeus Aulis Aarnio Urpo Kangas TALENTUM Helsinki 2010 2010 Talentum Media Oy ja Urpo Kangas Kannen suunnittelu: Mika Petäjä Kannen toteutus: Outi Pallari Taitto: NotePad ISBN 978-952-14-1512-8
Matt. 7: 1-29 Pirkko Valkama
Suoraa puhetta, kuuleeko kukaan? Matt. 7: 1-29 Pirkko Valkama Matt. 7: 1-6 1."Älkää tuomitko, ettei teitä tuomittaisi. 2. Niin kuin te tuomitsette, niin tullaan teidät tuomitsemaan, ja niin kuin te mittaatte,
ISMAEL SYNTYY. 1. Kertomuksen taustatietoja a) Missä kertomus tapahtui Mamren tammistossa
Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) ISMAEL SYNTYY Kuva taidegraafikko Kimmo Pälikkö 1. Kertomuksen taustatietoja a) Missä kertomus tapahtui Mamren tammistossa b) Ajallinen yhteys muihin kertomuksiin
MIKSI JEESUS KUOLI RISTILLÄ?
Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) MIKSI JEESUS KUOLI RISTILLÄ? 1. Kertomuksen taustatietoja a) Vieraat termit Synti on Jumalan käskyjen rikkomista. Raamattu nimittää sitä mm. laittomuudeksi,
Missio Järvenpää/TV7 raamattukoulu 2011 Pekka Sartola V A R T I J A. Mikä hetki yöstä on?
Missio Järvenpää/TV7 raamattukoulu 2011 Pekka Sartola i I V A R T I J A. Mikä hetki yöstä on? Jeesuksen profetiat : Matteus 24 - Jesaja 2:1-4 62:6-7 (Jerusalem) - Hesekiel 36:19 ja 24 ja 28 - Sakarja 8:
Herra, meidän Jumalamme, Herra on yksi
Herra, meidän Jumalamme, Herra on yksi 1 2.oppituntti Isak Pensiev 14.4.2012 Ystävät, me jatkamme oppituntia, joka avaa meille juutalaisia käsitteitä ja juutalaista näkökulmaa sekä Uuteen- että Vanhaan
Venäjän kirjallisuutta. Essi, Lotta, Niina
Venäjän kirjallisuutta Essi, Lotta, Niina Aleksander Pušhkin 17991837 runoilija, romaani ja näytelmäkirjailija kirjoitti venäjäksi ja ranskaksi Venäjän kultaaika (romantiikka) kutsutaan Venäjän parhaaksi
Satuja. Melina Salmi 6c
Satuja Melina Salmi 6c Peukaloliisan ja Viisaan keskustelu -Anteeksi! Kasvaako täällä lähellä ruusupensaita? -Oletpa sinä pieni, vielä lyhyempi kuin minä! No, kyllä täällä tietääkseni kasvaa ruusupensas
Bahá u lláh, Ridván muistio. www.bahai.fi/lamppu
Jumalallinen kevätaika on koittanut... Kiiruhda kaiken luomakunnan edessä ylistämään Jumalasi nimeä ja kaiuttamaan hänen kiitostansa, niin että kaikki luodut virvoittuisivat ja uudeksi muuttuisivat. Bahá
Wisdom of Merlin. Dragon Sky Manual. Merlinin Viisaus. Andrea Chisara Baginski
Wisdom of Merlin Dragon Sky Manual Merlinin Viisaus Andrea Chisara Baginski Merlinin Viisaus Alku Merlinin Viisaus-energian perusti Andrea Chisara Baginski, huhtikuun 25. Päivä, 2006. Andrea on monen eri
Juoksuhaudoista uussuomettumiseen
Matti Vuorikoski Juoksuhaudoista uussuomettumiseen Suomi-Venäjä-Seura 70 vuotta Pirkanmaalla Matti Vuorikoski 2015 Kustantaja: BoD Books on Demand, Helsinki, Suomi Valmistaja: Bod Books on Demand, Norderstedt,
Yhteisöllisyys ja yksilön tuki riittääkö tavallisuus? Jyri Hakala
Yhteisöllisyys ja yksilön tuki riittääkö tavallisuus? Jyri Hakala Urbaani syrjäytyminen Koskaan ei ole ollut näin paljon tietoa ja tarjontaa eri opiskeluvaihtoehdoista. Oppilashuollon palvelut ovat parantuneet
MIHIN OIKEIN LUOTAT? JA KYSYMYS YLPEYDESTÄ JA NÖYRYYDESTÄ VARIKKO 23.8.2015
MIHIN OIKEIN LUOTAT? JA KYSYMYS YLPEYDESTÄ JA NÖYRYYDESTÄ VARIKKO 23.8.2015 JES. 36:4-7 "Ilmoittakaa Hiskialle, että suurkuningas, Assyrian kuningas, sanoo näin: Mihin oikein luotat, kun luulet yhä olevasi
+ 3 2 5 } {{ } + 2 2 2 5 2. 2 kertaa jotain
Jaollisuustestejä (matematiikan mestariluokka, 7.11.2009, ohjattujen harjoitusten lopputuloslappu) Huom! Nämä eivät tietenkään ole ainoita jaollisuussääntöjä; ovatpahan vain hyödyllisiä ja ainakin osittain
JEESUS PARANTAA NAISEN JA MIEHEN SURKASTUNEEN KÄDEN SAPATTINA
Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) JEESUS PARANTAA NAISEN JA MIEHEN SURKASTUNEEN KÄDEN SAPATTINA 1. Kertomuksen taustatietoja Nyt meillä on poikkeuksellisesti kaksi eri kertomusta. Ne eivät
Ensimmäinen Johanneksen kirje 4. osa
Ensimmäinen Johanneksen kirje 4. osa 1 opettaja- Isak Penzev 21.0.3.2013 Jatkamme Johanneksen kirjeen tutkimista. Tämä oppitunti kuuluu opetussarjaan, jossa me tutkimme Uutta testamenttia. Kun me tutkimme
Unkarin yhteiskunta Projektityö Merikarvian yläkoulu Katri Toivola 15.12.2008
Unkarin yhteiskunta Projektityö Merikarvian yläkoulu Katri Toivola 15.12.2008 Unkari Sisällysluettelo 1. Johdanto 2. Valtio 2.2. Unkarin synty 2.3. Politiikka 2.4. Väestö 3. Uskonnot 4. Pääkaupunki 5.
Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(6) VAARAN MERKKI
Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(6) VAARAN MERKKI 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka b) Ajallinen yhteys muihin kertomuksiin c) Kertomuksessa esiintyvät henkilöt
3. Kuinka monta teemaa kannattaa valita? Voiko itse keksiä teemoja?
ÄI 61 Nir Kirjapäiväkirjan ohjeet 1. Millainen teksti kirjapäiväkirja on? Kirjapäiväkirja tarkastelee lukemiasi teoksen erilaisten teemojen kautta. Teemoja luetellaan näissä ohjeissa tuonnempana. Päiväkirjasta
7 keinoa lisätä kirjasi myyntiä
7 keinoa lisätä kirjasi myyntiä montako tietokirjaa pitää myydä, että olisit suomessa bestseller? Bestseller-listalle Suomessa tietokirjalla on päässyt vuonna 2014 jos on myynyt yli 13500 kappaletta tai
Simson, Jumalan vahva mies
Nettiraamattu lapsille Simson, Jumalan vahva mies Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Lyn Doerksen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org BFC PO Box
Jeremia, kyynelten mies
Nettiraamattu lapsille Jeremia, kyynelten mies Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Jonathan Hay Sovittaja: Mary-Anne S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2014 Bible
9.-luokkalaisen kulttuurikansio
9.-luokkalaisen kulttuurikansio Kokoa kulttuurikansioon puolen vuoden ajan kulttuurielämyksiäsi. Kulttuurikansio palautetaan opettajalle 31.3. 2009. Liimaa pääsyliput kansioon! Pakolliset sivut Huom! -
Nettiraamattu. lapsille. Joosua johtaa kansaa
Nettiraamattu lapsille Joosua johtaa kansaa Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org BFC PO Box 3 Winnipeg,
Viisas kuningas Salomo
Nettiraamattu lapsille Viisas kuningas Salomo Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Lazarus Kääntäjä: Anni Kernaghan Sovittaja: Ruth Klassen Suomi Kertomus 22/60 www.m1914.org Bible for Children, PO Box
9. toukokuuta. urooppaw paiva. Euroopan unioni
9. toukokuuta urooppaw paiva m Euroopan unioni 9. toukokuuta Euroopan unioni H arvat Euroopan kansalaiset tietävät, että 9.5.1950 lausuttiin Euroopan yhteisön syntysanat, samaan aikaan kun kolmannen maailmansodan
Nettiraamattu lapsille. Pietari ja rukouksen voima
Nettiraamattu lapsille Pietari ja rukouksen voima Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2013 Bible
Kasvatus, oppiminen ja linnunlaulu Kantilla
Kasvatus, oppiminen ja linnunlaulu Kantilla LAURI MEHTONEN I Kantilla kasvatus määrittää vahvasti ihmistä: "Vain kasvatuksen kautta ihmisestä voi tulla ihminen" (A8). "Ihminen on ainoa olento, jota tulee
RAPORTTI ISMMN KONFERENSSISTA 2014 ERI KANSAKUNNAT, YKSI KAIPAUS HENKEÄSALPAAVA AVAJAISSEREMONIA
2 RAPORTTI ISMMN KONFERENSSISTA 2014 ISMMN Johtajuuskonferenssi 2014 jumalan miehen, pastori Chrisin, kanssa oli historiallinen ja elämää muuttava. Se oli erityisen muutoksen ja Pyhän Hengen välittämisen
Armo olkoon teille ja rauha Jumalalta, meidän Isältämme ja Herralta Jeesukselta Kristukselta!
Sotiemme veteraanien pohjoisen Suomen Kirkkopäivä, Ouluhalli, Oulu 30.5.2007 Teksti Joh. 16:12-15 Paljon enemmänkin minulla olisi teille puhuttavaa, mutta te ette vielä kykene ottamaan sitä vastaan. Kun
JEESUS PILATUKSEN JA HERODEKSEN EDESSÄ
Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) JEESUS PILATUKSEN JA HERODEKSEN EDESSÄ 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka b) Ajallinen yhteys muihin kertomuksiin Jeesus Herodeksen
Kalevalaa monessa muodossa Kansalliskirjastossa
Kalevalaa monessa muodossa Kansalliskirjastossa Posted on 12.5.2010 by helehilt Kalevala on aina vaikuttanut vahvasti elämääni, ihan lapsuudesta saakka. Kalevalan päivä oli ehdottomasti lempijuhlapäiviä
ELIA OTETAAN TAIVAASEEN
Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) ELIA OTETAAN TAIVAASEEN 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka Elia otettiin taivaaseen jossakin Jordanin itäpuolella, Jerikon kohdalla.
Tämän leirivihon omistaa:
Tämän leirivihon omistaa: 1 Tervetuloa kesäleirille! Raamiksilla tutustumme Evankeliumin väreihin. o Keltainen kertoo Jumalasta ja taivaasta, johon pääsen uskomalla Jeesukseen. o Musta kertoo, että olen
Bulevardi 12:n WSOY:n kirjamyymälään Vuojoen kartanon kesäretkestä. WSOY:n edustaja Joni Strandberg WSOY "Puutarhan aika" "Onnellinen puutarhuri"
Kirja- ja matkailta Karkasimme puutarhaan kirjojen ja matkojen pariin karkauspäivänä 29.2. Hyvissä ajoin ennen tilaisuuden alkua väkeä alkoi saapua Bulevardi 12:n WSOY:n kirjamyymälään tekemään edullisia
Vainoajan tie saarnaajaksi
Nettiraamattu lapsille Vainoajan tie saarnaajaksi Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2007 Bible
PÄÄSIÄISAAMUNA. 1. Kertomuksen taustatietoja a) Missä kertomus tapahtui: Jerusalemissa
Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) PÄÄSIÄISAAMUNA 1. Kertomuksen taustatietoja a) Missä kertomus tapahtui: Jerusalemissa b) Ajallinen yhteys muihin kertomuksiin Jeesus oli kuollut ja haudattu
JEESUS RUKOILEE GETSEMANESSA
Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) JEESUS RUKOILEE GETSEMANESSA 1. Kertomuksen taustatietoja a) Missä kertomus tapahtui Getsemane-niminen puutarha, yrttitarha Öljymäellä. b) Ajallinen yhteys
Näkökulma korruptioon
Anonyymi Näkökulma korruptioon Korruptoitu ihmismieli! 2001 Radikaali poliittista vapautta ajava liike, kuten anarkismi, puhuu aina paitsi yhteiskunnasta myös ihmisestä. Liian usein huomio kääntyy ihmisen
Työharjoittelu Slovenian pääkaupungissa Ljubljanassa
Työharjoittelu Slovenian pääkaupungissa Ljubljanassa Minä rupesin hakemaan toppipaikkaa muutama kuukautta ennen kun tulin Sloveniaan. Minulla on kavereita, jotka työskentelee mediassa ja niiden kautta
DAAVID VOIDELLAAN KUNINKAAKSI
Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(6) DAAVID VOIDELLAAN KUNINKAAKSI 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka b) Ajallinen yhteys muihin kertomuksiin c) Kertomuksessa esiintyvät
Kekkosen puhe 12.3.1964
Kekkosen puhe 12.3.1964 Itämeren Historia -seminaari 23.7.2014 Itämeren historiapäivä 2014 Kekkosen latu Suomen sillalla Kuresaaren Kulttuurikeskus 9.45 Kokoontuminen 10.00 10.10 Avaussanat Kulttuuriministeri
Oppitunti 16 Teema USKONNON LUONNE JA TARKOITUS (osa 3) Ikäryhmä 9-10 -vuotiaat
Oppitunti 16 Teema USKONNON LUONNE JA TARKOITUS (osa 3) Ikäryhmä 9-10 -vuotiaat Tavoitteet: 1. Kyetä esittämään selkeästi uskonnon rooli ja tarkoitus. 2. Kyetä opettamaan tämä tieto selvällä, ystävällisellä
Viimeiseksi opetuslapsen huippujutuksi määrittelemme: Riippuvaisuus on vaikeaa, koska emme näe sinua Jumala. Auta meitä löytämään sinut joka päivä.
MERKKIEN SELITYKSET: Koko tunnin pääajatus Kinkkinen pähkinä purtavaksi Viisastelijat kertovat joka tunti paljastuvan opetuslapsen huippuominaisuuden Sinun on valittava oikeat vaihtoehdot päästäksesi jatkamaan
Nettiraamattu lapsille. Maanviljelijä ja kylvösiemen
Nettiraamattu lapsille Maanviljelijä ja kylvösiemen Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: M. Maillot; Lazarus Sovittaja: E. Frischbutter; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children
Prinssistä paimeneksi
Nettiraamattu lapsille Prinssistä paimeneksi Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: M. Maillot; Lazarus Sovittaja: E. Frischbutter; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org
Nettiraamattu lapsille. Komea mutta tyhmä kuningas
Nettiraamattu lapsille Komea mutta tyhmä kuningas Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Lyn Doerksen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2012 Bible
Entropian Erinomainen Ensyklopedia 1. Säe, Vahvempaa Humalaa
Entropian Erinomainen Ensyklopedia 1. Säe, Vahvempaa Humalaa Tarina ja kuvitus: Outi Mentula & Henri Tervapuro Julkaisu: Seitti seitti.fi / seitti.lehdet@gmail.com Paino: Grano, Tampere 1. Painos / 2014
Pelot vaikuttavat myös aikuisen elämään. Ne voivat olla tiettyjen käyttäytymismalliemme taustalla eikä aina mitenkään tiedostettuja asioita.
Järvenpää 1.2.2009 Saarna Joh 6: 16-21 Älä pelkää, älkää pelätkö! Joku on laskenut että Raamatussa on nämä lauseet 365 kertaa. Jokaiselle päivälle riittää siis oma älä pelkää -lause. Äsken kuullussa evankeliumitekstissä
USKOONTULON ABC. almondy.suntuubi.com
1 USKOONTULON ABC 2 1. Tunnusta, että olet tehnyt syntiä ja tee parannus. Me olemme tehneet väärin, me olemme tehneet syntiä, olemme rikkoneet SINUA vastaan, kapinoineet ja poikenneet SINUN Käskyistäsi
Outi Rossi JIPPII. Matkaan Jeesuksen kanssa. Kuvittanut Susanna Sinivirta. Fida International ry
Outi Rossi JIPPII Matkaan Jeesuksen kanssa Kuvittanut Susanna Sinivirta Fida International ry JIPPII Matkaan Jeesuksen kanssa, 4. painos C Outi Rossi Kuvitus Susanna Sinivirta Fida International ry Kirjapaino
o l l a käydä 13.1. Samir kertoo:
13. kappale (kolmastoista kappale) SAMI RI N KOULUVII KKO 13.1. Samir kertoo: Kävin eilen Mohamedin luona. Hän oli taas sairas. Hänellä oli flunssa. Minä kerroin Mohamedille, että myös minulla on pää kipeä.
Nettiraamattu lapsille. Kuningas Daavid (2. osa)
Nettiraamattu lapsille Kuningas Daavid (2. osa) Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Lazarus Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2009 Bible for
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 12.7.2010 2010/0137(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi luettelon
LUKUVALMENTAJA MARIA KOTILA
LUKUVALMENTAJA MARIA KOTILA 16.10.2015 PALVELUN MÄÄRITELMÄ LYHYESTI (Lukuvalmentajapalvelun konseptin mukaan) Lukuvalmentaja-palvelu on Helsingin kaupunginkirjaston henkilökohtainen, räätälöity opastuspalvelu,
Kari Uusikylä professori emeritus Helsingin yliopisto
Kari Uusikylä professori emeritus Helsingin yliopisto Tavoitteista vuorovaikutusta, joka tähtää oppilaiden persoonallisuudenkehityksen edistämiseen kasvatustavoitteiden suunnassa. (Matti Koskenniemi) Mikä
Ensimmäinen Johanneksen kirje 2. osa
Ensimmäinen Johanneksen kirje 2. osa 1 opettaja Isak Penzev 08.03.2013 Shalom ystävät, me jatkamme oppitunteja ja tutkimme apostolien kirjeitä. Messiaan lähettiläät todistavat omasta uskostaan. Ja apostolien
Räkna biljetten, laskekaa lippu
Räkna biljetten, laskekaa lippu - Lippujen ja liputuksen kulttuurihistoriaa Liput ovat vaakunoiden ohella merkittävimpiä valtioiden ja muiden yhteisöjen visuaalisia tunnuksia. Tutustumme lippujen ja liputuksen
Nettiraamattu lapsille. Jeremia, kyynelten mies
Nettiraamattu lapsille Jeremia, kyynelten mies Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Jonathan Hay Sovittaja: Mary-Anne S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2014 Bible
LAPIN YLIOPISTO Yhteiskuntatieteiden tiedekunta POLITIIKKATIETEET VALINTAKOE 11.6.2008 Kansainväliset suhteet ja valtio-oppi.
LAPIN YLIOPISTO Yhteiskuntatieteiden tiedekunta POLITIIKKATIETEET VALINTAKOE 11.6.2008 Kansainväliset suhteet ja valtio-oppi Vastaajan nimi: Valintakokeesta saatu pistemäärä: / 40 pistettä Vastaa selvällä
SAULIN TOTTELEMATTOMUUS
Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(6) SAULIN TOTTELEMATTOMUUS 1. Kertomuksen taustatietoja Saulista tuli kuningas, joka menestyi sodissa. Kun nyt Saul oli saanut kuninkuuden Israelissa, soti
TEHTÄVIÄ SATUUN PEUKALOINEN
1 TEHTÄVIÄ SATUUN PEUKALOINEN A) Sisältökysymykset: 1. Miksi pojan nimeksi tuli Peukaloinen? 2. Millainen Peukaloinen oli lapsena? 3. Miten Peukaloinen ohjasi hevosta oikeaan paikkaan? 4. Mitä vastaan
Juutalaisen uskon perusteet
1 Juutalaisen uskon perusteet 1.oppituntti Isak Pensiev 4.4.2012 Shalom on hyvin tunnettu juutalaisen kielen sana. Se on myös hyvin tunnettu sana koko maailmassa. Mutta ei kukaan ajattele tarkkaan mitä
MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI MANDARIINIKIINAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006
MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI MANDARIINIKIINAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006 MANDARIINIKIINAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA Opetuksen lähtökohdat Maahanmuuttajien äidinkielen opetuksella tuetaan oppilaan
Havaintomateriaalia - avuksi sinulle
Havaintomateriaalia - avuksi sinulle - lapsi ja nuorisotyöhön - taide- ja leirikoulutyöhön - lähetyskasvatukseen - teemapäiviin - kirkollisiin tapahtumiin - ystävyysseurakunta- työhön - erityisryhmille
Ohjaaminen. http://www.roihu2016.fi/ Ohjaajan tärkein tehtävä on antaa ohjattavalle. Aikaa Huomiota Kunnioitusta
Ohjaaminen Ohjaajan tärkein tehtävä on antaa ohjattavalle Aikaa Huomiota Kunnioitusta Ohjaajan rooli riippuu ohjattavista (lähde: Nuorten akatemia) Auktoriteetti Antaa tarkkoja ohjeita, valvoo, opastaa,
Rautatieläisten ammattiyhdistystoiminnan historiaa
Rautatieläisten ammattiyhdistystoiminnan historiaa Pauli Kettunen Helsingin yliopisto Yhteiskuntahistorian laitos Rautatiekulttuurikeskus REILIA Kouvola 19.9.2009 1 Rautatieläisten ammattiliitot tänään
Miten kirjoittaa koulutusten kuvailevat sisällöt Opintopolkuun? Verkkopäätoimittaja Satu Meriluoto, OPH
Miten kirjoittaa koulutusten kuvailevat sisällöt Opintopolkuun? Verkkopäätoimittaja Satu Meriluoto, OPH Koulutuskuvauksen perustehtävä On hyvä aloittaa kuvauksen perustehtävän määrittelystä: - Opintoihin
Valoon saattaminen ja tilojen puhdistaminen
Valoon saattaminen ja tilojen puhdistaminen Koonnut ja ohjeistanut kanavointina, Anu Markoff, Rakkaudentähti Ry Ennen rukouksia voit sytyttää kynttilän ja suitsuttaa huonetta Salvialla ja Paolo Santolla.
ei ole syntiä. Ehkä sotakin toisinaan tuomitaan sunnuntaipuheissa,
V PELASTUKSEN KAIPUU Henkisen elämän siirtyessä kuvailemallemme kolmannelle portaalle, ikuiseen elämään johtavalle tielle, vie se totuudenetsijän oman sielunsa pariin, oman sielunsa heikkouksiin, puutteisiin
1. MIRJAM 2.Moos.15 ja 4.Moos.12. 1400-1200 luku ekr.? Profeetan lapsuus orjaperheen isosiskona
1. MIRJAM 2.Moos.15 ja 4.Moos.12. 1400-1200 luku ekr.? Profeetan lapsuus orjaperheen isosiskona Israelilaisten ollessa Egyptin orjuudessa antoi farao määräyksen, että heidän poikalapsensa on tapettava.
KIRP131 Länsimaisen kirjallisuuden historia
Kaksi jaksoa (KIRP131 ja KIRP132) muodostavat yhdessä 5 op:n laajuisen kokonaisuuden. KIRP131 Länsimaisen kirjallisuuden historia Kirjallisuushistoria on sisällöllisesti erittäin laaja kurssikokonaisuus.
Nettiraamattu lapsille. Jeesus, suuri Opettaja
Nettiraamattu lapsille Jeesus, suuri Opettaja Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Byron Unger; Lazarus Sovittaja: E. Frischbutter; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org
Allaahin, Armeliaimman Armahtajan Nimeen. 1. Luku. Kuka Allaah on? Allaah on Ar-Rabb (Hän, joka luo, pyörittää asioita ja omistaa kaiken.
Allaahin, Armeliaimman Armahtajan Nimeen. 1. Luku Kuka Allaah on? Allaah on Ar-Rabb (Hän, joka luo, pyörittää asioita ja omistaa kaiken.) Todistan, että ei ole mitään todellista palvomisen arvoista jumalaa
Jesaja näkee tulevaisuuteen
Nettiraamattu lapsille Jesaja näkee tulevaisuuteen Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Jonathan Hay Kääntäjä: Anni Kernaghan Sovittaja: Mary-Anne S. Suomi Kertomus 27/60 www.m1914.org Bible for Children,
Kuningas Daavid (2. osa)
Nettiraamattu lapsille Kuningas Daavid (2. osa) Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Lazarus Kääntäjä: Anni Kernaghan Sovittaja: Ruth Klassen Suomi Kertomus 21/60 www.m1914.org Bible for Children, PO
JEESUS OPETTAA JA PARANTAA GALILEASSA
Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) JEESUS OPETTAA JA PARANTAA GALILEASSA Kuva taidegraafikko Kimmo Pälikkö 1. Kertomuksen taustatietoja a) Missä kertomus tapahtui Kapernaumissa, synagoogassa
ANTIOKIAN SEURAKUNTA SYNTYY
Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) ANTIOKIAN SEURAKUNTA SYNTYY 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka Ensin Pietari selostaa Jerusalemissa oleville veljille, että armo
MIKÄ TAI MITÄ ON USKONTO?
MIKÄ TAI MITÄ ON USKONTO? Uskonto voidaan määritellä monella eri tavalla... Mitkä asiat tekevät jostain ilmiöstä uskonnon? Onko jotain asiaa, joka olisi yhteinen kaikille uskonnoille? Uskontoja voidaan
SELVIÄ VOITTAJANA LAMASTA tästä ja seuraavasta. Olli E. Juvonen
SELVIÄ VOITTAJANA LAMASTA tästä ja seuraavasta Olli E. Juvonen Talentum Helsinki 2009 Talentum Media Oy ja Olli E. Juvonen ISBN 978-952-14-1446-6 Kansi: Ea Söderberg Taitto: NotePad Ay, www.notepad.fi
Räkna biljetten, laskekaa lippu
Räkna biljetten, laskekaa lippu - Lippujen ja liputuksen kulttuurihistoriaa Liput ovat vaakunoiden ohella merkittävimpiä valtioiden ja muiden yhteisöjen visuaalisia tunnuksia. Tutustumme lippujen ja liputuksen
Näiden pahojen voimien ja pahojen henkien päämies on juuri saatana, sielunvihollinen.
Raamattutunti 15.10.2009 JUMALAN KAHLEKOIRA Saatana on meidän pahin vihollisemme. Meillä ei ole taistelu lihaa ja verta vastaan, siis ihmisiä vastaan, vaan henkivaltoja ja voimia vastaan ja viimekädessä
Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(7) Luterilainen Kirkko 3. vuosi nro VT2 _2 /28 www.pyhäkoulu.fi lapsille@luterilainen.com 8.12.
Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(7) PALAVA PENSAS 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka Siinain erämaassa, Hoorebin vuoren juurella. b) Ajallinen yhteys muihin kertomuksiin
Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat
Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat Henkilökuljetukset Personentransporte Sivistystoimi Koulukuljetukset Asiointiliikenne Perusturva Schulverwaltungsamt
Kolminaisuusoppi. Jumala: Isä - Poika - Pyhä Henki
Kolminaisuusoppi Jumala: Isä - Poika - Pyhä Henki KOLMINAISUUSOPPI - KIRKON TÄRKEIN OPPI Kolminaisuusoppia pidetään yhtenä kristinuskon tärkeimmistä opeista. Se erottaa kirkon uskon muista uskonnoista.
Siltaaminen: Piaget Matematiikka Inductive Reasoning OPS Liikennemerkit, Eläinten luokittelu
Harjoite 2 Tavoiteltava toiminta: Materiaalit: Eteneminen: TUTUSTUTAAN OMINAISUUS- JA Toiminnan tavoite ja kuvaus: SUHDETEHTÄVIEN TUNNISTAMISEEN Kognitiivinen taso: IR: Toiminnallinen taso: Sosiaalinen
Nooa ja vedenpaisumus
Nettiraamattu lapsille Nooa ja vedenpaisumus Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Byron Unger; Lazarus Sovittaja: M. Maillot; Tammy S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org
Luuk.14:26-35. Kutsu Jumalan valtakuntaan
Luuk.14:26-35. Kutsu Jumalan valtakuntaan Tämän sunnuntain teema on " kutsu Jumalan valtakuntaan ". Päivän tekstissä Jeesus itse asiassa esittää kutsun Jumalan valtakuntaan, vaikka tuo kutsu kuulostaakin
Jeesus, suuri Opettaja
Nettiraamattu lapsille Jeesus, suuri Opettaja Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Byron Unger; Lazarus Sovittaja: E. Frischbutter; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org