Käyttöoppaasi. MAKITA PS-222 TH

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöoppaasi. MAKITA PS-222 TH http://fi.yourpdfguides.com/dref/3691564"

Transkriptio

1 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet jne.). Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa Käyttöohje Käyttöohjeet Käyttäjän opas Omistajan käsikirja Käyttöopas

2 Käsikirjan tiivistelmä PS-220 TH/PS-221 TH/PS-222 TH (Tophandle) on erittäin kevyt, kätevä moottorisaha, jonka kahva on sijoitettu yläpuolelle. tämä malli on kehitetty erityisesti puunleikkausta ja hoitoa varten. Tätä sahaa saavat käyttää vain henkilöt, jotka ovat saaneet koulutuksen työskentelystä korkeissa paikoissa (nostokorit, nostolaitteet), tikkaille kiinnitetyillä tasoilla tai jotka hallitsevat kiipeämisen köysien avulla. Käsille ystävällinen tärinänvaimennus ja ergonomiset kädensijat puolestaan helpottavat työtä ja tekevät siitä turvallisempaa ja vähemmän väsyttävää. Jotta uusi moottorisaha toimisi oikein ja tehokkaasti ja jotta henkilökohtainen turvallisuutesi olisi taattu, on tähän ohjekirjaan perehtyminen ennen käyttöä ehdottoman välttämätöntä. kiinnitä erityistä huomiota kaikkiin varotoimenpiteisiin! Jos et noudata varotoimenpiteitä, voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai kuolema! Allekirjoittaneet vakuuttavat Shigeharu Kominami ja Rainer Bergfeld valtuuttamana, että DOLMAR:n koneet Tyyppi: 023 EU:n tyyppihyväksyntätodistus nro PS-220 TH/PS-221 TH/PS-222 TH M jonka on valmistanut Makita Corporation, , Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, Japan, vastaa soveltuvia EU:n ohjeiden perustavia turvallisuudelle ja terveysvaikutuksille asettamia vaikutuksia. Pahvi on perusraaka-aine, jonka voi käyttää uudelleen tai kierrättää (jätepaperin kierrätys). Tätä moottorisahaa saavat käyttää vain asianmukaisen koulutuksen saaneet henkilöt. Suosittelemme, että puussa sahatessa käytetään aina nostokoria tai vastaavaa. köyden varassa laskeutuminen on erittäin vaarallista ja se edellyttää erityiskoulutusta! Käyttäjän tulee olla koulutettu ja perehtynyt turvavälineiden käyttöön sekä työskentely- ja kiipeilytekniikkaan! Käytä puissa työskennellessäsi aina sopivia vöitä, köysiä ja karbiinihakoja. Käytä aina sekä käyttäjän että sahan tukijärjestelmiä! yleiset varotoimenpiteet (Kuvat 1 ja 2) - Oikean käytön varmistamiseksi käyttäjän on luettava tämä ohjekirja perehtyäkseen moottorisahan ominaisuuksiin. Riittämättömin tiedoin varustautuneet käyttäjät vaarantavat sekä itsensä että muut käsittelemällä sahaa väärin. - Lainaa moottorisahaa vain henkilöille, joilla on puunleikkaussahan koulutus ja kokemusta. luovuta tällöin myös ohjekirja. - Lasten ja alle 18-vuotiaiden ei saa antaa käyttää moottorisahaa. 16 vuotta täyttäneet saavat kuitenkin käyttää moottorisahaa koulutustarkoituksessa, kun he harjoittelevat pätevän kouluttajan valvonnan alla. Ole erityisen varovainen työpäivän loppupuolella. Tee kaikki työt rauhallisesti ja huolella. käyttäjä on vastuussa muille aiheutuneista vahingoista. - Älä koskaan työskentele alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. - Pidä palosammutin valmiina välittömässä läheisyydessäsi, kun työskentelet helposti syttyvässä kasvillisuudessa tai kun ei ole satanut pitkään aikaan (kulovaara). - Pidä työskentelyn aikana moottorisahaa aina kaksin käsin. tartu oikealla kädellä takakahvaan ja vasemmalla putkimaiseen kahvaan. Tartu kahvoihin tiukasti siten, että peukalot osoittavat sormia kohti. Yhdellä kädellä työskentely on erittäin vaarallista, koska saha voi sahauksen lopussa pudota hallitsemattomasti (korkea onnettomuusriski). Lisäksi takapotkun vaimentaminen yhdellä kädellä ei ole mahdollista. - VARO: Teräketju liikkuu vielä jonkin aikaa sen jälkeen, kun liipaisin on vapautettu (vapaakäynti). - Pidä jatkuvasti huoli, että jalansijasi on tukeva. - Pitele moottorisahaa siten, ettet joudu hengittämään pakokaasuja. lä työskentele suljetuissa tiloissa (myrkytysvaara). - Sammuta moottorisaha välittömästi, jos havaitset muutoksia laitteen toiminnassa. - Moottori on sammutettava ennen teräketjun kireyden tarkistamista, teräketjun kiristämistä ja vaihtamista sekä toimintahäiriöiden selvittämistä (Kuva 9). - Jos saha osuu kiveen, naulaan tai muuhun kovaan esineeseen, sammuta moottori välittömästi ja tarkista saha. - Kun keskeytät työskentelyn tai jätät työskentelyalueen, sammuta moottorisaha (Kuva 9) ja sijoita se siten, että kukaan ei joudu vaaraan. - Älä laske ylikuumennutta moottorisahaa kuivaan ruohoon tai syttyvälle alustalle. änenvaimennin on erittäin kuuma (palovaara). - VARO: Moottorisahan sammuttamisen jälkeen teräketjusta tai terälevystä valuva öljy saastuttaa maaperän. - Sahan teräketju saattaa luisua sivulle ja hypätä ennen kuin se pureutuu sahausuraan (varo: korkea takapotkuvaara). Noudata seuraavia sääntöjä välttääksesi takapotkun: - Vain erityiskoulutuksen saaneet henkilöt saavat suorittaa pistosahaustöitä eli työntää sahan kärjen suoraan puuhun. - Varmistu aina, että ketju on teroitettu oikein. Varo karsinnassa, ettei terä koske muita oksia. - Pää-, silmä-, käsi-, jalka- ja kuulovammojen välttämiseksi moottorisahaa käytettäessä on käytettävä seuraavia suojavarusteita: - Vaatetuksen tulee olla tarkoitukseen sopiva eli vaatetuksen tulee olla tiukasti istuva, mutta se ei saa haitata liikkumista. Älä käytä koruja tai vaatteita, jotka saattavat tarttua pensaisiin tai oksiin. Käytä aina hiusverkkoa, jos hiuksesi ovat pitkät! - Moottorisahalla työskentely edellyttää aina suojakypärän käyttöä. Suojakypärän (1) kunto tulee tarkastaa säännöllisesti, ja se tulee vaihtaa vähintään 5 vuoden välein. Käytä moottorisahalla työskennellessäsi silmävaurioiden välttämiseksi aina silmä- tai kasvosuojusta. Tätä tulee käyttää aina työskenneltäessä korkeissa paikoissa (nostokori, nostolaite), tikkaille kiinnitetyillä tasoilla tai kiivettäessä köyttä pitkin. - Paksusta nahasta valmistetut suojakäsineet (6) kuuluvat ohjeenmukaiseen varustukseen ja niitä tulee käyttää aina moottorisahalla työskenneltäessä.

3 - Moottorisahalla työskenneltäessä on aina käytettävä turvakenkiä tai turvasaappaita (7), joissa on karkea pohja, teräskärjet ja säärisuojukset. Suojakerroksella varustetut turvakengät tarjoavat suojaa viiltoja vastaan ja ne takaavat hyvän pidon. - Käytä moottorisahaa vain hyvissä valaistusoloissa ja hyvän näkyvyyden vallitessa. Varmista, ettei työskentelyalueella ole kompastumisvaaran aiheuttavia esteitä. - Älä koskaan nouse puuhun moottorisahan kanssa ilman asianmukaisia pidätinjärjestelmiä ihmiselle ja sahalle. - Ohjaa sahaa niin, että mikään ruumiinosa ei ole teräketjun kuvitellulla kiertymäalueella (Kuva 12). - Älä koskaan käytä moottorisahaa puunkappaleiden tai muiden esineiden nostamiseen tai irrottamiseen. - Poista vieraat esineet kuten hiekka, kivet ja naulat työskentelyalueelta. Vieraat esineet voivat vahingoittaa sahaa ja aiheuttaa vaarallisen takapotkun. - Käytä tukevaa alustaa (sahapukkia), kun sahaat sahatavaraa (Kuva 13). Älä tue työkappaletta jalalla äläkä anna kenenkään muun pidellä tai tukea sitä. Vasta tämän jälkeen voidaan puu sahata liikkuvalla teräketjulla. Jatka sahausta painamalla putkimaista kahvaa kevyesti ja vetämällä moottorisahaa samalla taaksepäin. Paina rungon etuosaa hieman syvemmälle ja nosta taas takakahvaa. - Kun puuta pisto- tai pitkittäissahataan, suosittelemme ehdottomasti, että työn suorittaa vain erityisen koulutuksen saanut henkilö (korkea takapotkun vaara). - Suorita pitkittäissahaukset mahdollisimman loivassa kulmassa (Kuva 14). Ole erityisen varovainen tällaista sahausta tehdessäsi, koska rungon etuosa ei tartu puuhun. - Teräketjun on oltava liikkeessä, kun moottorisaha vedetään irti puusta. - Kun tehdään useita sahauksia, liipaisin on vapautettava niiden välissä. - Moottorisaha voi työntyä käyttäjän suuntaan, jos teräketju jää puristuksiin sahattaessa terälevyn yläosalla. Käytä tämän vuoksi terälevyn alareunaa aina kun se on mahdollista. Vasta sen jälkeen voidaan katkaisusahata vetopuolelta (B). Älä tupakoi äläkä työskentele avotulen lähellä (Kuva 5). Käytä tankatessa aina suojakäsineitä. Puhdista moottorisaha heti, jos polttoainetta tai öljyä läikkyy. lä päästä polttoainetta kosketuksiin vaatteiden kanssa. Jos vaatteet joutuvat kosketuksiin polttoaineen kanssa, vaihda vaatteet välittömästi. Huolehdi, ettei polttoainetta tai ketjuöljyä valu maahan (ympäristönsuojelu). Varmista, että polttoaine- ja öljykanisterin ruuvitulpat ovat tiukasti suljetut. Vaihda paikkaa ennen moottorin käynnistämistä (vähintään 3 metrin päähän tankkauspaikasta) (Kuva 6). Huolehdi, että lapset eivät pääse käsiksi polttoaineeseen eivätkä ketjuöljyyn. Hätätilanteen varalta jonkun on oltava lähettyvillä. - Varmista, että työskentelyalueella ei ole lapsia eikä muita ihmisiä. varo myös työskentelyalueella olevia eläimiä (Kuva 7). - Ennen moottorisahan käyttöä on varmistettava, että se toimii moitteettomasti ja että se on määräysten mukaisessa, työskentelylle turvallisessa kunnossa. Tarkista erityisesti ketjujarrun toiminta, terälevyn oikea kiinnitys, teräketjun oikea terävyys ja kireys, ketjupyörän suojuksen kiinnityksen tiukkuus, liipaisimen herkkäliikkeisyys ja sen varmistimen toimivuus, kahvojen puhtaus ja kuivuus sekä käyttökytkimen toimivuus. - Käynnistä moottorisaha vain tässä ohjekirjassa selostetulla tavalla (Kuva 8). Muut käynnistystavat ovat kiellettyjä. - Älä koskaan tee jännityksenpoistosahausta rungon päällä seisten. - Varmista ennen puun kaatamista, että: a) työskentelyalueella on vain puunkaatoon osallistuvia henkilöitä. B) kaikki työhön osallistuvat voivat kompastumatta vetäytyä alueelta (vetäytymisen tulee tapahtua vinosti taaksepäin eli noin 45 kulmassa). C) puun juurella ei ole vieraita esineitä, vesakkoa eikä oksia. Tarkista kaatosuunta ennen puun kaatamista ja varmista, että 2 ½ puunmitan etäisyydellä ei ole ihmisiä eikä esineitä. - Puun arvioiminen: Kallistussuunta irtonaiset tai kuivuneet oksat puun pituus luonnollinen noja onko puu laho? Sahaa ensin pystysuoraan ja sitten vaakasuoraan. - Kaatokolon tekeminen (Kuva 18, A): Kaatokolo ohjaa puun kaatumaan tiettyyn suunt;itä (katso "Sytytystulpan vaihto"). Tämä voi aiheuttaa hetkessä perusteellisen moottoririkon! vapauta ketjujarru AINA ennen työskentelyn aloittamista! HUOMAA: Ketjujarru on erittäin tärkeä turvalaite, ja muiden osien tavoin sekin kuluu käytössä. Säännöllinen tarkistus ja kunnossapito ovat tärkeitä oman turvallisuutesi vuoksi. Nämä tulee tehdä DOLMARn merkkikorjaamossa. Käytä seuraavissa töissä moottorisahan kanssa toimitettua yhdistelmäavainta. Levitä ketjupyörän suojusta (3) varovasti, vedä se ulos pitimestä (4) ja irrota se. että teräketju sopii terälevyn uriin. erityisen varovainen käsitellessäsi bensiiniä. tämä ei vahingoita moottoria. huomaa: Valmista bensiini-öljyseos seuraavasti. polttoaineen kulutus kasvaa ja teho heikkenee. ketjujarrun on tällöin oltava vapautettuna. terälevy kuluisi tasaisesti, se tulee kääntää ympäri aina teräketjun vaihdon yhteydessä. Jos terälevyn kärjen kosketus puuhun aiheuttaa takapotkun, (katso lukua VAROTOIMENPITEET), ketjujarru pysäyttää sahan massan hitauden laukaisemana, jos takapotku on riittävän voimakas. teräketju pysähtyy sekunnin murto-osassa. Ketjujarrun tarkoituksena on lukita teräketju ennen käynnistystä ja pysäyttää se välittömästi hätätilanteessa. Tämän vuoksi liian pitkään varastoitu polttoaine ja polttoaineseos voivat aiheuttaa käynnistysongelmia. osta vain lähikuukausina kulutettavaksi tarkoitettu määrä polttoainetta. Säilytä polttoainetta turvallisesti kuivassa paikassa ja vain sallituissa kanistereissa. Tämä voi aiheuttaa erilaisia ihotauteja.

4 Jos öljyä joutuu silmiin, huuhtele silmät välittömästi puhtaalla vedellä. Jos silmät ovat edelleen ärtyneet, hakeudu välittömästi lääkäriin! Älä koskaan käytä moottorisahaa ilman riittävää ketjun voitelua. Pidä liikkuva teräketju noin 15 cm kannon tai maanpinnan yläpuolella (käytä sopivaa alustaa). Jos voitelu on riittävä, ketjusta sinkoutuva öljy jättää hienon öljyvanan. huomioi tuulen suunta ja vältä altistumista öljysumulle! Huomaa: On tavallista, että öljykanavissa, terälevyssä ja teräketjussa olevaa jäännösöljyä valuu jonkin aikaa moottorisahan sammuttamisen jälkeen. Ota tukeva asento ja aseta moottorisaha maahan siten, että teräketju ei koske mihinkään. laukaise ketjujarru (lukkiutuu). Tartu takakahvaan tiukasti toisella kädellä ja pidä saha tiukasti maata vasten. Jos kaasuvipua painetaan ennen moottorin käynnistymistä, tulee rikastinvipu (5) palauttaa oikeaan asentoon. Käytä teräketjun ja terälevyn voiteluun teräöljyä, joka sisältää tartuntalisäainetta. Tartuntalisäaine estää öljyn liian aikaisen irtoamisen teräketjulta. Se tulee käyttää kahden vuoden aikana valmistuspäivästä (painettu pakkaukseen). Jos moottorisahaa ei aiota käyttää pitkään aikaan, tyhjennä öljysäiliö ja laita sinne pieni määrä tavallista moottoriöljyä (SAE 30) ja käytä konetta sitten jonkin aikaa, jotta kaikki biologisesti hajoavan öljyn jäämät huuhtoutuvat säiliöstä, öljyjohdinjärjestelmästä, teräketjusta ja terälevystä. Tämä on tarpeen, koska monilla tällaisilla öljyillä on taipumus muodostaa tahmaa sakkaa ajan kuluessa, mikä voi vahingoittaa öljypumppua ja muita osia. Kun seuraavan kerran käytät sahaa, täytä säiliö taas BIOTOP-teräöljyllä. Sahan takuu raukeaa, jos jäteöljy tai sopimaton teräöljy aiheuttaa vahingon. Vedä käynnistysnarua (4) hitaasti ulos, kunnes tunnet vastuksen (mäntä on lähellä yläkuolokohtaa). (Kuva 44) Jatka vetämistä tällä kertaa nopeasti ja voimakkaasti. Moottori käynnistyy 2 4 nykäisyn jälkeen ja jää käymään (alhaisessa lämpötilassa käynnistys voi vaatia useita kertoja). VARO: Älä vedä käynnistysnarua noin 50 cm enempää ulos. ohjaa narun palautumista käsin. Hyvä käynnistys edellyttää, että käynnistysnarusta vedetään nopeasti ja voimakkaasti. Heti kun moottori käy tasaisesti, paina kevyesti kaasuvipua (1) kerran (tartu kahvaan, liipaisimen varmistin (2) vapauttaa kaasuvivun). Tämä saa rikastinvivun (5) ponnahtamaan takaisin lähtöasentoonsa, ja moottori käy joutokäynnillä. Sahan takuu raukeaa, jos jäteöljy tai sopimaton teräöljy aiheuttaa vahingon. Tämä voi aiheuttaa erilaisia ihotauteja. Jos öljyä joutuu silmiin, huuhtele silmät välittömästi puhtaalla vedellä. Jos silmät ovat edelleen ärtyneet, hakeudu välittömästi lääkäriin! Toimi kuten kylmäkäynnistyksessä, mutta aseta rikastinvipu (5) asentoon (Kuva 44). Kierrä tulppa irti ja täytä säiliö polttoaineella (bensiini-/öljyseoksella) tai teräöljyllä sen mukaan kummasta on kyse. täytä täyttöputken alareunaan asti. Varo läikyttämästä polttoainetta tai teräöljyä! Älä käytä moottorisahaa tarkistamatta ensin ketjujarrua! Käynnistä moottori edellä olevien ohjeiden mukaisesti (seiso tukevasti ja aseta moottorisaha maahan siten, että terälevy ei koske mihinkään). Tartu tukevasti putkimaiseen kahvaan toisella kädellä ja pidä kädensijasta toisella kädellä. Käytä moottorisahaa välikierrosluvulla ja paina käsisuojusta (6) nuolen suuntaan kädenselällä, kunnes ketjujarru kytkeytyy. TÄRKEÄÄ: Jos teräketju ei pysähdy välittömästi tässä testissä, älä missään tapauksessa aloita työskentelyä. Jotta teräketju saisi riittävän voitelun, on teräöljyn säiliössä aina oltava riittävästi teräöljyä työskentelyn aikana. Yksi täyttö riittää noin puolen tunnin jatkuvaan käyttöön. Tarkista työskentelyn aikana, että säiliössä on riittävästi teräöljyä ja lisää öljyä tarvittaessa. Kaasutin poistaa joutokäynnin- ja pääsuuttimen säätötarpeen eikä tämä säätö ole mahdollista. Yli 1000 m korkeudella kaasuttimen suuttimien vaihtaminen saattaa olla tarpeen. säädä kaasutin ruuvitaltalla (7, terän leveys 4 mm). Aja moottori lämpimäksi 3 5 minuuttia ennen säädön tekemistä. Varo: Teräketju ei saa missään tapauksessa liikkua. Jotta öljypumppu toimisi häiriöttä, täytyy öljyn siirtoura kotelossa (2) ja öljyn tuloaukot (3) terälevyssä puhdistaa säännöllisesti. VARO: Kulunut ketjupyörä voi vahingoittaa uutta teräketjua, joten se täytyy vaihtaa. VARO: Sammuta aina moottori ja vedä sytytystulpan hattu irti ennen terälevylle tai teräketjulle tehtäviä töitä (katso "Sytytystulpan vaihto"). käytä aina suojakäsineitä! Teräketjua täytyy viilata, kun: Kosteaa puuta sahattaessa syntyvä sahanpuru näyttää jauhomaiselta. Saha vetää vasemmalle tai oikealle sahattaessa. tämä johtuu teräketjun epätasaisesta viilauksesta. Tärkeää: Viilaa usein poistamatta kuitenkaan liikaa metallia! Oikea viilaus: (Kuva 48) VARO: Käytä vain tälle sahalle suunniteltuja teräketjuja ja terälevyjä! Kaikkien talttahampaiden tulee olla samanpituisia (mitta a). VARO: Liian suuri syvyyssäätö lisää takapotkun vaaraa! Kaikki talttahampaat on viilattava samaan 30 kulmaan. Jos oikeaa viilaa käytetään oikealla tavalla, syntyy oikea lastuamiskulma itsestään. Vedä imupää irti säiliön täyttöaukon kautta rautalangalla, jonka toinen pää on taitettu koukuksi.

5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Jos suodin on hyvin likainen, puhdista se haaleassa vedessä astianpesuaineella. anna ilmansuotimen kuivua kokonaan. Jos ilmansuodin on hyvin likainen, puhdista se säännöllisesti (useita kertoja päivässä), sillä vain puhdas ilmansuodin takaa täyden moottoritehon. Tavalliset pyöröviilat eivät sovi tähän tarkoitukseen. Viila saa purra vain eteenpäin työnnettäessä (nuoli). Takaisin vedettäessä viila nostetaan irti hampaasta. viilaa ensin lyhintä talttahammasta. Tämän talttahampaan pituus toimii kaikkien muiden hampaiden ohjemittana. Siihen on merkitty oikea 30 viilauskulma (pidä merkit viilatessa samansuuntaisina teräketjun kanssa. Katso kuvaa), ja se rajoittaa uppoamissyvyyden oikeaksi eli 4/5 viilan halkaisijasta. VARO: Älä koske sytytystulppaa äläkä sytytystulpan hattua moottorin käydessä (korkeajännite). sammuta moottori ennen kunnossapitotöiden tekemistä. Kuuma moottori voi aiheuttaa palovammoja. käytä suojakäsineitä! Sytytystulppa on vaihdettava, jos tulpan eristysrunko on vioittunut, elektrodit voimakkaasti kuluneet (palaminen) tai jos elektrodit ovat hyvin likaiset tai öljyiset. irrota sytytystulpan kansi (Katso "Ilmansuotimen vaihto"). Vedä sytytystulpan hattu (1) irti sytytystulpasta. VARO: Sammuta aina moottori ja vedä sytytystulpan hattu irti ennen terälevylle tai teräketjulle tehtäviä töitä (katso "Sytytystulpan vaihto"). käyttäjä ei saa tehdä muita kuin tässä ohjekirjassa kuvattuja kunnossapitotöitä. Jos vaurioita löytyy, korjauta välittömästi huoltoliikkeessä. Käännä ympäri, jotta kuormitetut ohjauspinnat kuluvat tasaisesti. Jos vaurioita löytyy, korjauta välittömästi huoltoliikkeessä. Tämän vuoksi suosittelemme, että jätät DOLMARn merkkikorjaamon tehtäväksi kaikki työt, joita ei ole kuvattu tässä ohjekirjassa. DOLMARn merkkikorjaamolla on käytettävissään kaikki tarvittavat välineet, kokemus ja osaaminen, minkä ansiosta se pystyy tarjoamaan kustannustehokkaat ratkaisut sekä neuvomaan kaikissa ongelmatilanteissa. DOLMAR takaa huippulaadun ja näin ollen kattaa kaikki viallisten osien vaihtamisesta aiheutuneet kustannukset, jotka aiheutuvat materiaali- tai valmistusviasta ostopäivästä riippuvan takuuajan aikana. Huomaa, että joissakin maissa voi olla erityisiä takuuehtoja. Jos sinulla on kysymyksiä, ota yhteys laitteen toimittajaan. tämä vastaa tuotteen takuusta. Huomaa, että emme ota vastuuta vahingosta, joka aiheutuu seuraavista syistä: Liiallinen voimankäyttö, virheellinen käyttö, väärä käyttötarkoitus tai onnettomuus. Vääränlaisten varaosien käyttö tai muiden kuin alkuperäisten DOLMAR-osien käyttö silloin, kun tämä on syynä vahinkoon. Moottorisahan luotettava, pitkäaikainen toiminta sekä turvallinen käyttö riippuvat myös käytettävien varaosien laadusta. käytä vain alkuperäisiä DOLMAR-varaosia. Ainoastaan alkuperäiset osat ja varusteet takaavat korkeinta mahdollista laatua olevan materiaalin, mittapitävyyden, toiminnallisuuden ja turvallisuuden. alkuperäisiä varaosia ja varusteita myy paikallinen ammattiliikkeesi. Näillä on myös varaosaluettelot tarvittavien varaosien numeroiden määrittämiseksi, ja ne saavat jatkuvasti viimeisimmät tiedot parannuksista ja varaosauutuuksista. Huomaa myös, että muiden kuin alkuperäisten DOLMAR-varaosien käyttö johtaa automaattisesti DOLMAR-tuotetakuun raukeamiseen. Moottori ei käynnisty tai sitä on vaikea käynnistää. Järjestelmä Ketjujarru Sytytysjärjestelmä Havainnot Moottori käy Sytytyskipinä on Ei sytytyskipinää Polttoainesyöttö Puristusjärjestelmä Polttoainesäiliö täytetty Laitteen sisällä Laitteen ulkopuolella Mekaaninen vika Käynnistysvaikeuksia lämpimänä Moottori käynnistyy, mutta sammuu heti. Pysäytintä käytetty (STOP), vikaa tai oikosulku kaapeloinnissa, viallinen sytytystulpan hattu tai sytytystulppa. Rikastin väärässä asennossa, viallinen kaasutin, likainen imupää, taittunut tai katkennut polttoaineletku. Säiliön korvausilman saanti ei toimi, polttoaineletku poikki, viallinen sytytyskaapeli, viallinen STOP-katkaisin..

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

PS-350 S, 350 SC PS-420 S, 420 SC

PS-350 S, 350 SC PS-420 S, 420 SC Käyttöohje Alkuperäinen Käyttöohje Tärkeää: Lue tarkkaan tämä käyttöohje ennen ensimmäistä käyttöönottoa ja noudata ehdottomasti turvallisuusohjeita! Säilytä käyttöohje huolellisesti. PS-350 S, 350 SC

Lisätiedot

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone BULL Lattiapäällysteiden poistokone 1 Sisältö 2 Käyttötarkoitus... 4 3 Tekniset tiedot... 4 4 Turvallisuusohjeet... 4 5 Huolto... 5 6 Käyttö... 5 6.1 Valmistelut (matot, päällysteet)... 5 6.2 Ohjauskahvan

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EOB20001W EU ENV0

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EOB20001W EU ENV0 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX EOB20001W EU ENV0. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX EOB20001W EU ENV0 käyttöoppaasta

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

Vauriopuiden korjuu ja hakkuutekniikka. Koulutusaineisto pelastuslaitokselle MHY Kalajokilaakso, Jaakko Aho

Vauriopuiden korjuu ja hakkuutekniikka. Koulutusaineisto pelastuslaitokselle MHY Kalajokilaakso, Jaakko Aho Vauriopuiden korjuu ja hakkuutekniikka Koulutusaineisto pelastuslaitokselle MHY Kalajokilaakso, Jaakko Aho Työnjako Pelastuslaitos huolehtii terveyttä ja omaisuutta uhkaavan vaaran torjunnasta Yleisten

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE

KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE Kapasiteetti: 250, 500, 1000, 2000, 3000, 5000, 10000 ja 20000kg Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen käsiketjutaljan käyttöönottoa. 1. Ripusta talja yläkoukusta ja nosta

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI Käyttöohje HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2 KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NILFISK GD 911 BATTERY. Löydät kysymyksiisi vastaukset NILFISK GD 911 BATTERY käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA CF9001

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA CF9001 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle KONICA MINOLTA CF9001. Löydät kysymyksiisi vastaukset KONICA MINOLTA CF9001 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar

Lisätiedot

O M I S T A J A N O P A S / K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A. MOOTTORISAHA 49,3CC / 3hP HANDAI PROFESSIONAL SERIES / 9917

O M I S T A J A N O P A S / K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A. MOOTTORISAHA 49,3CC / 3hP HANDAI PROFESSIONAL SERIES / 9917 O M I S T A J A N O P A S / K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A MOOTTORISAHA 49,3CC / 3hP HANDAI PROFESSIONAL SERIES / 9917 LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLA ENNEN KONEEN KÄYTTÖÖNOTTOA WWW.HANDAI.FI Sisällysluettelo

Lisätiedot

Tutustu. Innostu. Luo! www.villihelmi.fi. 2013 VilliHelmi Oy

Tutustu. Innostu. Luo! www.villihelmi.fi. 2013 VilliHelmi Oy 1 Yhteen kaulakoruun tarvitset: 40 cm makeanvedenhelminauha TAI vastaava/haluttu määrä irtohelmiä 2 m valmiiksi neuloitettu helmisilkki 0,6 0,65 mm TAI paksuutta, joka mahtuu kerran helmien läpi helmilukko,

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI 1 FI ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L Revisio 01 Marraskuu 2006 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä 2 Valmistaja/maahantuoja 3 Osat 4 Asennusohjeet 5 Varaosat 6 Takuu 7 Räjäytyskuva 3 1 YLEISTÄ

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

kokoamiseen tarvittavat osat

kokoamiseen tarvittavat osat RAKENNUSOHJE Kaikki toisen takaiskunvaimentimen kokoamiseen tarvittavat osat 273 Lehden nro 64 mukana sait kaikki toisen takaiskunvaimentimen osat. Näillä osilla voit koota takaiskunvaimentimen ja saat

Lisätiedot

PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA

PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA KESMAC 23.4.2013 PÖNTTÖSORVI PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ 2. TEKNINEN ERITTELY 3. TURVALLISUUSOHJEET JA KÄYTTÖ 4. VALOKUVAT 5. HUOLTO 6. KUITTAUS TURVAOHJEISTA 2013-04-23

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS - --. 'EB2510 PUHALLIN shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 I Sisällysluettelo: 1. Tekninen erittely s 1 2. Käynnistäminen ja pysäyttäminen s2 3. Tyhjäkäyntinopeuden säätäminen

Lisätiedot

ROSE ROSE K2 POTILASOHJE IRREGULAR CORNEA. Post Graft TM ROSE K2 XL. semiskleraaliset piilolinssit

ROSE ROSE K2 POTILASOHJE IRREGULAR CORNEA. Post Graft TM ROSE K2 XL. semiskleraaliset piilolinssit ROSE TM K TM ROSE K2 ROSE K2 TM NC POTILASOHJE ROSE K2 IRREGULAR CORNEA IC TM ROSE K2 Post Graft TM ROSE K2 XL semiskleraaliset piilolinssit TM Semiskleraalisten Rose K2 XL piilolinssien silmiin laitto

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin:

SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin: SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje Tästä pääset takuuehtoihin: 29.04.2015 SISÄLLYSLUETTELO HANDY-VARIAATIOT 1-5 Varoitus 2 Handy-variaatiot 1-5 3 Asennus Handy 1 5 Käyttöohje 15 Puhdistaminen 16

Lisätiedot

ASC-Alumiinitelineet

ASC-Alumiinitelineet ASC-Alumiinitelineet ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ALUMIINITELINEILLE MALLIT: ASC JA EURO VAROITUS! Tämä ohje opastaa ASC-alumiinitelineiden oikeaan ja turvalliseen asennukseen. Käyttäjä on vastuussa ohjekirjan

Lisätiedot

LADYBIRD 41EL 71503803/0

LADYBIRD 41EL 71503803/0 LADYBIRD 41EL 71503803/0 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503803/0

Lisätiedot

WR6413D 2T POLTTOMOOTTORI RUOHOTRIMMERI

WR6413D 2T POLTTOMOOTTORI RUOHOTRIMMERI KÄYTTÖOHJE WR6413D 2T POLTTOMOOTTORI RUOHOTRIMMERI ZAA0510 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.a 070126 2T POLTTOMOOTTORI RUOHOTRIMMERI FIN Onneksi olkoon onnistuneen valinnan

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. F-SECURE MOBILE SECURITY 6 FOR ANDROID http://fi.yourpdfguides.com/dref/2859496

Käyttöoppaasi. F-SECURE MOBILE SECURITY 6 FOR ANDROID http://fi.yourpdfguides.com/dref/2859496 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle F-SECURE MOBILE SECURITY 6 FOR ANDROID. Löydät kysymyksiisi vastaukset F-SECURE MOBILE SECURITY 6 FOR ANDROID

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EFPC640 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895188

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EFPC640 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895188 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet Minikaivurit Tuotenumero Avant 200-sarjaan A33153 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 250 mm kauhalla A32393 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 400 mm kauhalla A32394 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Copyright c 2012 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto Evanix Hunting Master P12 on tehokas paineilmakäyttöinen, revolverityyppinen ilma-ase. Ase sopii sekä oikea- että

Lisätiedot

Koristepaneeli, ulkopuoli

Koristepaneeli, ulkopuoli Ohje nro Versio Osa nro 31265210 1.2 31265211 Koristepaneeli, ulkopuoli IMG-275024 Sivu 1 / 13 Varuste A0000162 IMG-239446 IMG-239980 IMG-239663 A0000177 A0000214 M0000232 IMG-275023 Sivu 2 / 13 JOHDANTO

Lisätiedot

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. BOSCH AKE 35-19 S http://fi.yourpdfguides.com/dref/2286609

Käyttöoppaasi. BOSCH AKE 35-19 S http://fi.yourpdfguides.com/dref/2286609 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

VALTION MAATALOUSKONEIDEN TUTKIMUSLAITOS

VALTION MAATALOUSKONEIDEN TUTKIMUSLAITOS VALTION MAATALOUSKONEIDEN TUTKIMUSLAITOS Postios. Helsinki Rukkila Puh. Helsinki 847812 Rautatieas. Pitäjänmäki Koetusselostus 112 1952 JO-BU-SENIOR polttomoottorisaha Ilmoittaja: Oy Seanpor t A b, Helsinki.

Lisätiedot

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet 19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila

Lisätiedot

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT TYÖSKENTELY OHJE POLTTO-AINEEN TYHJENNYS/ TÄYTTÖLAITTEELLE WL1050-E HYVÄKSYTYT POLTTOAINEET: BENSIINI, DIESEL JA ETANOLI SÄILIÖN TILAVUUS 115 LITRAA Imu toiminto Suljettu Uudelleentäyttö

Lisätiedot

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä. Kuomun asennusohje Turvallisuus Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.! kuomun nostaminen, siirtäminen ja kääntäminen kevennysjousien asentaminen tuulihaan asentaminen varmistettava peräkärryn

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Älä laita sormeasi liipaisimelle tai edes liipaisinkaaren sisälle ennen kuin aiot laukaista aseen.

Älä laita sormeasi liipaisimelle tai edes liipaisinkaaren sisälle ennen kuin aiot laukaista aseen. SIG SAUER 516 KÄYTTÖOHJE Sovellettu käännös JPo 2014 kuvaviittaukset tiedostoon 516MiniManualrev080910LR.pdf Yleiset turvallisuusohjeet Käsittele asetta aina niin kuin se olisi ladattu. Kun tartut aseeseen,

Lisätiedot

SIVU 1. laittaa mikä tahansa geeli tai akryyli. TrendyNailWraps kynsikalvot ovat erittäin kestäviä ja saatavilla 50 erilaisena mallina.

SIVU 1. laittaa mikä tahansa geeli tai akryyli. TrendyNailWraps kynsikalvot ovat erittäin kestäviä ja saatavilla 50 erilaisena mallina. TrendyNailWraps kynsikalvot on valmis- tettu Yhdysvalloissa erityiselle laminoidulle pinnalle, joka on niin kestävä että sen pintaa voidaan karhentaa. TrendyNailWraps kynsikalvojen päälle voidaan laittaa

Lisätiedot

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa

Lisätiedot

Side decor -sarja, kynnyslista

Side decor -sarja, kynnyslista Installation instructions, accessories Ohje nro Versio 31399038 1.6 Osa nro 39836725, 39836730, 39836755, 39836775, 39836780, 39836785, 31439073, 39836735, 39836740, 39836745, 39836750, 39836765, 39836770

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet Automaattinen maidonvaahdottaja Käyttöohjeet Sisällysluettelo Maidonvaahdottajasi TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA... 3 Oikea käyttö... 3 Säätimet... 4 1 Laitteen asennus ja liitännät... 6 2 Käyttö...

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC1500. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC1500 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194

Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194 Jauhonjakokauha Tuotekoodi A1194 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen ja kokemuksen

Lisätiedot

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097 Lumilinko 500-Sarjan tuotenumero A2847 200-Sarjan tuotenumero A21097 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

Lääkäri tai sairaanhoitaja opettaa sinulle, kuinka pistät esitäytetyssä ruiskussa olevan ORENCIAannoksen

Lääkäri tai sairaanhoitaja opettaa sinulle, kuinka pistät esitäytetyssä ruiskussa olevan ORENCIAannoksen Ohjeet ORENCIA-pistoksen valmisteluun ja antoon ihon alle: Lue nämä ohjeet huolellisesti läpi, ja noudata ohjeita vaihe kerrallaan. Lääkäri tai sairaanhoitaja opettaa sinulle, kuinka pistät esitäytetyssä

Lisätiedot

MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany 8 15 23 31 38 46 54 61 68 75 82 90 99 107 115 122 130 138 145 152 159 166 175 183 193 202 211 218 226 Moottorin

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. FI SUOMI TURVAOHJEET 1. Älä anna sellaisten henkilöiden

Lisätiedot

Käyttöopas RECONNX-naulanpoistaja

Käyttöopas RECONNX-naulanpoistaja 1 Käyttöopas RECONNX-naulanpoistaja nail kicker V20e (U.S. Pat. 8,146,891 B2 ) 2 Tuo een kuvaus ja käy ötarkoitus Reconnx nail kicker -naulanpoistaja on paineilmatoiminen käsityökalu, joka on tarkoite

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006)

Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006) KombiTemp HACCP Elintarviketarkastuksiin Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006) web: web: www.haccp.fi 2006-05-23 KombiTemp HACCP on kehitetty erityisesti sinulle, joka työskentelet elintarvikkeiden

Lisätiedot

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno: Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet KUVAUS MALLINRO # 3,7 x 6 x 2,4 m Garage-in-a-Box Original harmaa 62790 SUOSITELLUT TYÖKALUT 11mm + /- 45 cm Lue ohjeet läpi ennen töiden aloittamista. Teltta

Lisätiedot

PhysioTools Online - ed set Sivu 1/7

PhysioTools Online -  ed set Sivu 1/7 PhysioTools Online - emailed set Sivu 1/7 Harjoitusohjelma FYS PKL SELKÄRYHMÄ 2/15 Keski-Suomen SHP Keski-Suomen keskussairaala Keskussairaalantie 19, 40620 Jyväskylä, Suomi ALKULÄMMITTELY Pyöräilyä. Aika:

Lisätiedot