Käyttöoppaasi. MAKITA PS-222 TH

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöoppaasi. MAKITA PS-222 TH http://fi.yourpdfguides.com/dref/3691564"

Transkriptio

1 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet jne.). Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa Käyttöohje Käyttöohjeet Käyttäjän opas Omistajan käsikirja Käyttöopas

2 Käsikirjan tiivistelmä PS-220 TH/PS-221 TH/PS-222 TH (Tophandle) on erittäin kevyt, kätevä moottorisaha, jonka kahva on sijoitettu yläpuolelle. tämä malli on kehitetty erityisesti puunleikkausta ja hoitoa varten. Tätä sahaa saavat käyttää vain henkilöt, jotka ovat saaneet koulutuksen työskentelystä korkeissa paikoissa (nostokorit, nostolaitteet), tikkaille kiinnitetyillä tasoilla tai jotka hallitsevat kiipeämisen köysien avulla. Käsille ystävällinen tärinänvaimennus ja ergonomiset kädensijat puolestaan helpottavat työtä ja tekevät siitä turvallisempaa ja vähemmän väsyttävää. Jotta uusi moottorisaha toimisi oikein ja tehokkaasti ja jotta henkilökohtainen turvallisuutesi olisi taattu, on tähän ohjekirjaan perehtyminen ennen käyttöä ehdottoman välttämätöntä. kiinnitä erityistä huomiota kaikkiin varotoimenpiteisiin! Jos et noudata varotoimenpiteitä, voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai kuolema! Allekirjoittaneet vakuuttavat Shigeharu Kominami ja Rainer Bergfeld valtuuttamana, että DOLMAR:n koneet Tyyppi: 023 EU:n tyyppihyväksyntätodistus nro PS-220 TH/PS-221 TH/PS-222 TH M jonka on valmistanut Makita Corporation, , Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, Japan, vastaa soveltuvia EU:n ohjeiden perustavia turvallisuudelle ja terveysvaikutuksille asettamia vaikutuksia. Pahvi on perusraaka-aine, jonka voi käyttää uudelleen tai kierrättää (jätepaperin kierrätys). Tätä moottorisahaa saavat käyttää vain asianmukaisen koulutuksen saaneet henkilöt. Suosittelemme, että puussa sahatessa käytetään aina nostokoria tai vastaavaa. köyden varassa laskeutuminen on erittäin vaarallista ja se edellyttää erityiskoulutusta! Käyttäjän tulee olla koulutettu ja perehtynyt turvavälineiden käyttöön sekä työskentely- ja kiipeilytekniikkaan! Käytä puissa työskennellessäsi aina sopivia vöitä, köysiä ja karbiinihakoja. Käytä aina sekä käyttäjän että sahan tukijärjestelmiä! yleiset varotoimenpiteet (Kuvat 1 ja 2) - Oikean käytön varmistamiseksi käyttäjän on luettava tämä ohjekirja perehtyäkseen moottorisahan ominaisuuksiin. Riittämättömin tiedoin varustautuneet käyttäjät vaarantavat sekä itsensä että muut käsittelemällä sahaa väärin. - Lainaa moottorisahaa vain henkilöille, joilla on puunleikkaussahan koulutus ja kokemusta. luovuta tällöin myös ohjekirja. - Lasten ja alle 18-vuotiaiden ei saa antaa käyttää moottorisahaa. 16 vuotta täyttäneet saavat kuitenkin käyttää moottorisahaa koulutustarkoituksessa, kun he harjoittelevat pätevän kouluttajan valvonnan alla. Ole erityisen varovainen työpäivän loppupuolella. Tee kaikki työt rauhallisesti ja huolella. käyttäjä on vastuussa muille aiheutuneista vahingoista. - Älä koskaan työskentele alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. - Pidä palosammutin valmiina välittömässä läheisyydessäsi, kun työskentelet helposti syttyvässä kasvillisuudessa tai kun ei ole satanut pitkään aikaan (kulovaara). - Pidä työskentelyn aikana moottorisahaa aina kaksin käsin. tartu oikealla kädellä takakahvaan ja vasemmalla putkimaiseen kahvaan. Tartu kahvoihin tiukasti siten, että peukalot osoittavat sormia kohti. Yhdellä kädellä työskentely on erittäin vaarallista, koska saha voi sahauksen lopussa pudota hallitsemattomasti (korkea onnettomuusriski). Lisäksi takapotkun vaimentaminen yhdellä kädellä ei ole mahdollista. - VARO: Teräketju liikkuu vielä jonkin aikaa sen jälkeen, kun liipaisin on vapautettu (vapaakäynti). - Pidä jatkuvasti huoli, että jalansijasi on tukeva. - Pitele moottorisahaa siten, ettet joudu hengittämään pakokaasuja. lä työskentele suljetuissa tiloissa (myrkytysvaara). - Sammuta moottorisaha välittömästi, jos havaitset muutoksia laitteen toiminnassa. - Moottori on sammutettava ennen teräketjun kireyden tarkistamista, teräketjun kiristämistä ja vaihtamista sekä toimintahäiriöiden selvittämistä (Kuva 9). - Jos saha osuu kiveen, naulaan tai muuhun kovaan esineeseen, sammuta moottori välittömästi ja tarkista saha. - Kun keskeytät työskentelyn tai jätät työskentelyalueen, sammuta moottorisaha (Kuva 9) ja sijoita se siten, että kukaan ei joudu vaaraan. - Älä laske ylikuumennutta moottorisahaa kuivaan ruohoon tai syttyvälle alustalle. änenvaimennin on erittäin kuuma (palovaara). - VARO: Moottorisahan sammuttamisen jälkeen teräketjusta tai terälevystä valuva öljy saastuttaa maaperän. - Sahan teräketju saattaa luisua sivulle ja hypätä ennen kuin se pureutuu sahausuraan (varo: korkea takapotkuvaara). Noudata seuraavia sääntöjä välttääksesi takapotkun: - Vain erityiskoulutuksen saaneet henkilöt saavat suorittaa pistosahaustöitä eli työntää sahan kärjen suoraan puuhun. - Varmistu aina, että ketju on teroitettu oikein. Varo karsinnassa, ettei terä koske muita oksia. - Pää-, silmä-, käsi-, jalka- ja kuulovammojen välttämiseksi moottorisahaa käytettäessä on käytettävä seuraavia suojavarusteita: - Vaatetuksen tulee olla tarkoitukseen sopiva eli vaatetuksen tulee olla tiukasti istuva, mutta se ei saa haitata liikkumista. Älä käytä koruja tai vaatteita, jotka saattavat tarttua pensaisiin tai oksiin. Käytä aina hiusverkkoa, jos hiuksesi ovat pitkät! - Moottorisahalla työskentely edellyttää aina suojakypärän käyttöä. Suojakypärän (1) kunto tulee tarkastaa säännöllisesti, ja se tulee vaihtaa vähintään 5 vuoden välein. Käytä moottorisahalla työskennellessäsi silmävaurioiden välttämiseksi aina silmä- tai kasvosuojusta. Tätä tulee käyttää aina työskenneltäessä korkeissa paikoissa (nostokori, nostolaite), tikkaille kiinnitetyillä tasoilla tai kiivettäessä köyttä pitkin. - Paksusta nahasta valmistetut suojakäsineet (6) kuuluvat ohjeenmukaiseen varustukseen ja niitä tulee käyttää aina moottorisahalla työskenneltäessä.

3 - Moottorisahalla työskenneltäessä on aina käytettävä turvakenkiä tai turvasaappaita (7), joissa on karkea pohja, teräskärjet ja säärisuojukset. Suojakerroksella varustetut turvakengät tarjoavat suojaa viiltoja vastaan ja ne takaavat hyvän pidon. - Käytä moottorisahaa vain hyvissä valaistusoloissa ja hyvän näkyvyyden vallitessa. Varmista, ettei työskentelyalueella ole kompastumisvaaran aiheuttavia esteitä. - Älä koskaan nouse puuhun moottorisahan kanssa ilman asianmukaisia pidätinjärjestelmiä ihmiselle ja sahalle. - Ohjaa sahaa niin, että mikään ruumiinosa ei ole teräketjun kuvitellulla kiertymäalueella (Kuva 12). - Älä koskaan käytä moottorisahaa puunkappaleiden tai muiden esineiden nostamiseen tai irrottamiseen. - Poista vieraat esineet kuten hiekka, kivet ja naulat työskentelyalueelta. Vieraat esineet voivat vahingoittaa sahaa ja aiheuttaa vaarallisen takapotkun. - Käytä tukevaa alustaa (sahapukkia), kun sahaat sahatavaraa (Kuva 13). Älä tue työkappaletta jalalla äläkä anna kenenkään muun pidellä tai tukea sitä. Vasta tämän jälkeen voidaan puu sahata liikkuvalla teräketjulla. Jatka sahausta painamalla putkimaista kahvaa kevyesti ja vetämällä moottorisahaa samalla taaksepäin. Paina rungon etuosaa hieman syvemmälle ja nosta taas takakahvaa. - Kun puuta pisto- tai pitkittäissahataan, suosittelemme ehdottomasti, että työn suorittaa vain erityisen koulutuksen saanut henkilö (korkea takapotkun vaara). - Suorita pitkittäissahaukset mahdollisimman loivassa kulmassa (Kuva 14). Ole erityisen varovainen tällaista sahausta tehdessäsi, koska rungon etuosa ei tartu puuhun. - Teräketjun on oltava liikkeessä, kun moottorisaha vedetään irti puusta. - Kun tehdään useita sahauksia, liipaisin on vapautettava niiden välissä. - Moottorisaha voi työntyä käyttäjän suuntaan, jos teräketju jää puristuksiin sahattaessa terälevyn yläosalla. Käytä tämän vuoksi terälevyn alareunaa aina kun se on mahdollista. Vasta sen jälkeen voidaan katkaisusahata vetopuolelta (B). Älä tupakoi äläkä työskentele avotulen lähellä (Kuva 5). Käytä tankatessa aina suojakäsineitä. Puhdista moottorisaha heti, jos polttoainetta tai öljyä läikkyy. lä päästä polttoainetta kosketuksiin vaatteiden kanssa. Jos vaatteet joutuvat kosketuksiin polttoaineen kanssa, vaihda vaatteet välittömästi. Huolehdi, ettei polttoainetta tai ketjuöljyä valu maahan (ympäristönsuojelu). Varmista, että polttoaine- ja öljykanisterin ruuvitulpat ovat tiukasti suljetut. Vaihda paikkaa ennen moottorin käynnistämistä (vähintään 3 metrin päähän tankkauspaikasta) (Kuva 6). Huolehdi, että lapset eivät pääse käsiksi polttoaineeseen eivätkä ketjuöljyyn. Hätätilanteen varalta jonkun on oltava lähettyvillä. - Varmista, että työskentelyalueella ei ole lapsia eikä muita ihmisiä. varo myös työskentelyalueella olevia eläimiä (Kuva 7). - Ennen moottorisahan käyttöä on varmistettava, että se toimii moitteettomasti ja että se on määräysten mukaisessa, työskentelylle turvallisessa kunnossa. Tarkista erityisesti ketjujarrun toiminta, terälevyn oikea kiinnitys, teräketjun oikea terävyys ja kireys, ketjupyörän suojuksen kiinnityksen tiukkuus, liipaisimen herkkäliikkeisyys ja sen varmistimen toimivuus, kahvojen puhtaus ja kuivuus sekä käyttökytkimen toimivuus. - Käynnistä moottorisaha vain tässä ohjekirjassa selostetulla tavalla (Kuva 8). Muut käynnistystavat ovat kiellettyjä. - Älä koskaan tee jännityksenpoistosahausta rungon päällä seisten. - Varmista ennen puun kaatamista, että: a) työskentelyalueella on vain puunkaatoon osallistuvia henkilöitä. B) kaikki työhön osallistuvat voivat kompastumatta vetäytyä alueelta (vetäytymisen tulee tapahtua vinosti taaksepäin eli noin 45 kulmassa). C) puun juurella ei ole vieraita esineitä, vesakkoa eikä oksia. Tarkista kaatosuunta ennen puun kaatamista ja varmista, että 2 ½ puunmitan etäisyydellä ei ole ihmisiä eikä esineitä. - Puun arvioiminen: Kallistussuunta irtonaiset tai kuivuneet oksat puun pituus luonnollinen noja onko puu laho? Sahaa ensin pystysuoraan ja sitten vaakasuoraan. - Kaatokolon tekeminen (Kuva 18, A): Kaatokolo ohjaa puun kaatumaan tiettyyn suunt;itä (katso "Sytytystulpan vaihto"). Tämä voi aiheuttaa hetkessä perusteellisen moottoririkon! vapauta ketjujarru AINA ennen työskentelyn aloittamista! HUOMAA: Ketjujarru on erittäin tärkeä turvalaite, ja muiden osien tavoin sekin kuluu käytössä. Säännöllinen tarkistus ja kunnossapito ovat tärkeitä oman turvallisuutesi vuoksi. Nämä tulee tehdä DOLMARn merkkikorjaamossa. Käytä seuraavissa töissä moottorisahan kanssa toimitettua yhdistelmäavainta. Levitä ketjupyörän suojusta (3) varovasti, vedä se ulos pitimestä (4) ja irrota että teräketju sopii terälevyn erityisen varovainen käsitellessäsi tämä ei vahingoita huomaa: Valmista bensiini-öljyseos polttoaineen kulutus kasvaa ja teho ketjujarrun on tällöin oltava terälevy kuluisi tasaisesti, se tulee kääntää ympäri aina teräketjun vaihdon yhteydessä. Jos terälevyn kärjen kosketus puuhun aiheuttaa takapotkun, (katso lukua VAROTOIMENPITEET), ketjujarru pysäyttää sahan massan hitauden laukaisemana, jos takapotku on riittävän voimakas. teräketju pysähtyy sekunnin murto-osassa. Ketjujarrun tarkoituksena on lukita teräketju ennen käynnistystä ja pysäyttää se välittömästi hätätilanteessa. Tämän vuoksi liian pitkään varastoitu polttoaine ja polttoaineseos voivat aiheuttaa käynnistysongelmia. osta vain lähikuukausina kulutettavaksi tarkoitettu määrä polttoainetta. Säilytä polttoainetta turvallisesti kuivassa paikassa ja vain sallituissa kanistereissa. Tämä voi aiheuttaa erilaisia ihotauteja.

4 Jos öljyä joutuu silmiin, huuhtele silmät välittömästi puhtaalla vedellä. Jos silmät ovat edelleen ärtyneet, hakeudu välittömästi lääkäriin! Älä koskaan käytä moottorisahaa ilman riittävää ketjun voitelua. Pidä liikkuva teräketju noin 15 cm kannon tai maanpinnan yläpuolella (käytä sopivaa alustaa). Jos voitelu on riittävä, ketjusta sinkoutuva öljy jättää hienon öljyvanan. huomioi tuulen suunta ja vältä altistumista öljysumulle! Huomaa: On tavallista, että öljykanavissa, terälevyssä ja teräketjussa olevaa jäännösöljyä valuu jonkin aikaa moottorisahan sammuttamisen jälkeen. Ota tukeva asento ja aseta moottorisaha maahan siten, että teräketju ei koske mihinkään. laukaise ketjujarru (lukkiutuu). Tartu takakahvaan tiukasti toisella kädellä ja pidä saha tiukasti maata vasten. Jos kaasuvipua painetaan ennen moottorin käynnistymistä, tulee rikastinvipu (5) palauttaa oikeaan asentoon. Käytä teräketjun ja terälevyn voiteluun teräöljyä, joka sisältää tartuntalisäainetta. Tartuntalisäaine estää öljyn liian aikaisen irtoamisen teräketjulta. Se tulee käyttää kahden vuoden aikana valmistuspäivästä (painettu pakkaukseen). Jos moottorisahaa ei aiota käyttää pitkään aikaan, tyhjennä öljysäiliö ja laita sinne pieni määrä tavallista moottoriöljyä (SAE 30) ja käytä konetta sitten jonkin aikaa, jotta kaikki biologisesti hajoavan öljyn jäämät huuhtoutuvat säiliöstä, öljyjohdinjärjestelmästä, teräketjusta ja terälevystä. Tämä on tarpeen, koska monilla tällaisilla öljyillä on taipumus muodostaa tahmaa sakkaa ajan kuluessa, mikä voi vahingoittaa öljypumppua ja muita osia. Kun seuraavan kerran käytät sahaa, täytä säiliö taas BIOTOP-teräöljyllä. Sahan takuu raukeaa, jos jäteöljy tai sopimaton teräöljy aiheuttaa vahingon. Vedä käynnistysnarua (4) hitaasti ulos, kunnes tunnet vastuksen (mäntä on lähellä yläkuolokohtaa). (Kuva 44) Jatka vetämistä tällä kertaa nopeasti ja voimakkaasti. Moottori käynnistyy 2 4 nykäisyn jälkeen ja jää käymään (alhaisessa lämpötilassa käynnistys voi vaatia useita kertoja). VARO: Älä vedä käynnistysnarua noin 50 cm enempää ulos. ohjaa narun palautumista käsin. Hyvä käynnistys edellyttää, että käynnistysnarusta vedetään nopeasti ja voimakkaasti. Heti kun moottori käy tasaisesti, paina kevyesti kaasuvipua (1) kerran (tartu kahvaan, liipaisimen varmistin (2) vapauttaa kaasuvivun). Tämä saa rikastinvivun (5) ponnahtamaan takaisin lähtöasentoonsa, ja moottori käy joutokäynnillä. Sahan takuu raukeaa, jos jäteöljy tai sopimaton teräöljy aiheuttaa vahingon. Tämä voi aiheuttaa erilaisia ihotauteja. Jos öljyä joutuu silmiin, huuhtele silmät välittömästi puhtaalla vedellä. Jos silmät ovat edelleen ärtyneet, hakeudu välittömästi lääkäriin! Toimi kuten kylmäkäynnistyksessä, mutta aseta rikastinvipu (5) asentoon (Kuva 44). Kierrä tulppa irti ja täytä säiliö polttoaineella (bensiini-/öljyseoksella) tai teräöljyllä sen mukaan kummasta on kyse. täytä täyttöputken alareunaan asti. Varo läikyttämästä polttoainetta tai teräöljyä! Älä käytä moottorisahaa tarkistamatta ensin ketjujarrua! Käynnistä moottori edellä olevien ohjeiden mukaisesti (seiso tukevasti ja aseta moottorisaha maahan siten, että terälevy ei koske mihinkään). Tartu tukevasti putkimaiseen kahvaan toisella kädellä ja pidä kädensijasta toisella kädellä. Käytä moottorisahaa välikierrosluvulla ja paina käsisuojusta (6) nuolen suuntaan kädenselällä, kunnes ketjujarru kytkeytyy. TÄRKEÄÄ: Jos teräketju ei pysähdy välittömästi tässä testissä, älä missään tapauksessa aloita työskentelyä. Jotta teräketju saisi riittävän voitelun, on teräöljyn säiliössä aina oltava riittävästi teräöljyä työskentelyn aikana. Yksi täyttö riittää noin puolen tunnin jatkuvaan käyttöön. Tarkista työskentelyn aikana, että säiliössä on riittävästi teräöljyä ja lisää öljyä tarvittaessa. Kaasutin poistaa joutokäynnin- ja pääsuuttimen säätötarpeen eikä tämä säätö ole mahdollista. Yli 1000 m korkeudella kaasuttimen suuttimien vaihtaminen saattaa olla tarpeen. säädä kaasutin ruuvitaltalla (7, terän leveys 4 mm). Aja moottori lämpimäksi 3 5 minuuttia ennen säädön tekemistä. Varo: Teräketju ei saa missään tapauksessa liikkua. Jotta öljypumppu toimisi häiriöttä, täytyy öljyn siirtoura kotelossa (2) ja öljyn tuloaukot (3) terälevyssä puhdistaa säännöllisesti. VARO: Kulunut ketjupyörä voi vahingoittaa uutta teräketjua, joten se täytyy vaihtaa. VARO: Sammuta aina moottori ja vedä sytytystulpan hattu irti ennen terälevylle tai teräketjulle tehtäviä töitä (katso "Sytytystulpan vaihto"). käytä aina suojakäsineitä! Teräketjua täytyy viilata, kun: Kosteaa puuta sahattaessa syntyvä sahanpuru näyttää jauhomaiselta. Saha vetää vasemmalle tai oikealle sahattaessa. tämä johtuu teräketjun epätasaisesta viilauksesta. Tärkeää: Viilaa usein poistamatta kuitenkaan liikaa metallia! Oikea viilaus: (Kuva 48) VARO: Käytä vain tälle sahalle suunniteltuja teräketjuja ja terälevyjä! Kaikkien talttahampaiden tulee olla samanpituisia (mitta a). VARO: Liian suuri syvyyssäätö lisää takapotkun vaaraa! Kaikki talttahampaat on viilattava samaan 30 kulmaan. Jos oikeaa viilaa käytetään oikealla tavalla, syntyy oikea lastuamiskulma itsestään. Vedä imupää irti säiliön täyttöaukon kautta rautalangalla, jonka toinen pää on taitettu koukuksi.

5 Powered by TCPDF ( Jos suodin on hyvin likainen, puhdista se haaleassa vedessä astianpesuaineella. anna ilmansuotimen kuivua kokonaan. Jos ilmansuodin on hyvin likainen, puhdista se säännöllisesti (useita kertoja päivässä), sillä vain puhdas ilmansuodin takaa täyden moottoritehon. Tavalliset pyöröviilat eivät sovi tähän tarkoitukseen. Viila saa purra vain eteenpäin työnnettäessä (nuoli). Takaisin vedettäessä viila nostetaan irti hampaasta. viilaa ensin lyhintä talttahammasta. Tämän talttahampaan pituus toimii kaikkien muiden hampaiden ohjemittana. Siihen on merkitty oikea 30 viilauskulma (pidä merkit viilatessa samansuuntaisina teräketjun kanssa. Katso kuvaa), ja se rajoittaa uppoamissyvyyden oikeaksi eli 4/5 viilan halkaisijasta. VARO: Älä koske sytytystulppaa äläkä sytytystulpan hattua moottorin käydessä (korkeajännite). sammuta moottori ennen kunnossapitotöiden tekemistä. Kuuma moottori voi aiheuttaa palovammoja. käytä suojakäsineitä! Sytytystulppa on vaihdettava, jos tulpan eristysrunko on vioittunut, elektrodit voimakkaasti kuluneet (palaminen) tai jos elektrodit ovat hyvin likaiset tai öljyiset. irrota sytytystulpan kansi (Katso "Ilmansuotimen vaihto"). Vedä sytytystulpan hattu (1) irti sytytystulpasta. VARO: Sammuta aina moottori ja vedä sytytystulpan hattu irti ennen terälevylle tai teräketjulle tehtäviä töitä (katso "Sytytystulpan vaihto"). käyttäjä ei saa tehdä muita kuin tässä ohjekirjassa kuvattuja kunnossapitotöitä. Jos vaurioita löytyy, korjauta välittömästi huoltoliikkeessä. Käännä ympäri, jotta kuormitetut ohjauspinnat kuluvat tasaisesti. Jos vaurioita löytyy, korjauta välittömästi huoltoliikkeessä. Tämän vuoksi suosittelemme, että jätät DOLMARn merkkikorjaamon tehtäväksi kaikki työt, joita ei ole kuvattu tässä ohjekirjassa. DOLMARn merkkikorjaamolla on käytettävissään kaikki tarvittavat välineet, kokemus ja osaaminen, minkä ansiosta se pystyy tarjoamaan kustannustehokkaat ratkaisut sekä neuvomaan kaikissa ongelmatilanteissa. DOLMAR takaa huippulaadun ja näin ollen kattaa kaikki viallisten osien vaihtamisesta aiheutuneet kustannukset, jotka aiheutuvat materiaali- tai valmistusviasta ostopäivästä riippuvan takuuajan aikana. Huomaa, että joissakin maissa voi olla erityisiä takuuehtoja. Jos sinulla on kysymyksiä, ota yhteys laitteen toimittajaan. tämä vastaa tuotteen takuusta. Huomaa, että emme ota vastuuta vahingosta, joka aiheutuu seuraavista syistä: Liiallinen voimankäyttö, virheellinen käyttö, väärä käyttötarkoitus tai onnettomuus. Vääränlaisten varaosien käyttö tai muiden kuin alkuperäisten DOLMAR-osien käyttö silloin, kun tämä on syynä vahinkoon. Moottorisahan luotettava, pitkäaikainen toiminta sekä turvallinen käyttö riippuvat myös käytettävien varaosien laadusta. käytä vain alkuperäisiä DOLMAR-varaosia. Ainoastaan alkuperäiset osat ja varusteet takaavat korkeinta mahdollista laatua olevan materiaalin, mittapitävyyden, toiminnallisuuden ja turvallisuuden. alkuperäisiä varaosia ja varusteita myy paikallinen ammattiliikkeesi. Näillä on myös varaosaluettelot tarvittavien varaosien numeroiden määrittämiseksi, ja ne saavat jatkuvasti viimeisimmät tiedot parannuksista ja varaosauutuuksista. Huomaa myös, että muiden kuin alkuperäisten DOLMAR-varaosien käyttö johtaa automaattisesti DOLMAR-tuotetakuun raukeamiseen. Moottori ei käynnisty tai sitä on vaikea käynnistää. Järjestelmä Ketjujarru Sytytysjärjestelmä Havainnot Moottori käy Sytytyskipinä on Ei sytytyskipinää Polttoainesyöttö Puristusjärjestelmä Polttoainesäiliö täytetty Laitteen sisällä Laitteen ulkopuolella Mekaaninen vika Käynnistysvaikeuksia lämpimänä Moottori käynnistyy, mutta sammuu heti. Pysäytintä käytetty (STOP), vikaa tai oikosulku kaapeloinnissa, viallinen sytytystulpan hattu tai sytytystulppa. Rikastin väärässä asennossa, viallinen kaasutin, likainen imupää, taittunut tai katkennut polttoaineletku. Säiliön korvausilman saanti ei toimi, polttoaineletku poikki, viallinen sytytyskaapeli, viallinen STOP-katkaisin..

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

Tarkista puunrunko lian, kivien ja vanhojen ruuvien varalta estääksesi sahan ketjua rikkoutumasta.

Tarkista puunrunko lian, kivien ja vanhojen ruuvien varalta estääksesi sahan ketjua rikkoutumasta. LUE SEURAAVAT OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN KÄYTÄT UUTTA GRANBERG-SAHALAITOSTA. SÄHKÖTYÖKALUJEN, KUTEN MOOTTORISAHOJEN, KÄYTTÖ VOI OLLA VAARALLISTA JA TUO MUKANAAN LOUKKAANTUMISEN TAI KUOLEMAN VAARAN.

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone BULL Lattiapäällysteiden poistokone 1 Sisältö 2 Käyttötarkoitus... 4 3 Tekniset tiedot... 4 4 Turvallisuusohjeet... 4 5 Huolto... 5 6 Käyttö... 5 6.1 Valmistelut (matot, päällysteet)... 5 6.2 Ohjauskahvan

Lisätiedot

PS-350 S, 350 SC PS-420 S, 420 SC

PS-350 S, 350 SC PS-420 S, 420 SC Käyttöohje Alkuperäinen Käyttöohje Tärkeää: Lue tarkkaan tämä käyttöohje ennen ensimmäistä käyttöönottoa ja noudata ehdottomasti turvallisuusohjeita! Säilytä käyttöohje huolellisesti. PS-350 S, 350 SC

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EOB20001W EU ENV0

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EOB20001W EU ENV0 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX EOB20001W EU ENV0. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX EOB20001W EU ENV0 käyttöoppaasta

Lisätiedot

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Pikakäyttöohje Ohjauskahva Vedon estin Imuletkun tuki Joustava imuletku Teleskooppiputki Kalustesuulake harjalla Käynnistyspainike Rakosuulake Ohjauskahvan vapautuspainike

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Vauriopuiden korjuu ja hakkuutekniikka. Koulutusaineisto pelastuslaitokselle MHY Kalajokilaakso, Jaakko Aho

Vauriopuiden korjuu ja hakkuutekniikka. Koulutusaineisto pelastuslaitokselle MHY Kalajokilaakso, Jaakko Aho Vauriopuiden korjuu ja hakkuutekniikka Koulutusaineisto pelastuslaitokselle MHY Kalajokilaakso, Jaakko Aho Työnjako Pelastuslaitos huolehtii terveyttä ja omaisuutta uhkaavan vaaran torjunnasta Yleisten

Lisätiedot

VAROITUS! Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen moottorisahan käyttöä. SUOMEKSI

VAROITUS! Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen moottorisahan käyttöä. SUOMEKSI VAROITUS! Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen moottorisahan käyttöä. Sisältö 3-8 Kuvat 9 Esittely ja moottorisahan käytön turvallisuusohjeet 9 Kuvaus 10 Huolto 11 Tekniset tiedot 3 4 5 6 7 8 Tämä laite

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2 KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä

Lisätiedot

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI Käyttöohje HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE

KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE Kapasiteetti: 250, 500, 1000, 2000, 3000, 5000, 10000 ja 20000kg Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen käsiketjutaljan käyttöönottoa. 1. Ripusta talja yläkoukusta ja nosta

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS!

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Käytä suojavarusteita, kun työskentelet ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NILFISK GD 911 BATTERY. Löydät kysymyksiisi vastaukset NILFISK GD 911 BATTERY käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA CF9001

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA CF9001 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle KONICA MINOLTA CF9001. Löydät kysymyksiisi vastaukset KONICA MINOLTA CF9001 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. F-SECURE MOBILE SECURITY 6 FOR ANDROID http://fi.yourpdfguides.com/dref/2859496

Käyttöoppaasi. F-SECURE MOBILE SECURITY 6 FOR ANDROID http://fi.yourpdfguides.com/dref/2859496 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle F-SECURE MOBILE SECURITY 6 FOR ANDROID. Löydät kysymyksiisi vastaukset F-SECURE MOBILE SECURITY 6 FOR ANDROID

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA

PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA KESMAC 23.4.2013 PÖNTTÖSORVI PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ 2. TEKNINEN ERITTELY 3. TURVALLISUUSOHJEET JA KÄYTTÖ 4. VALOKUVAT 5. HUOLTO 6. KUITTAUS TURVAOHJEISTA 2013-04-23

Lisätiedot

O M I S T A J A N O P A S / K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A. MOOTTORISAHA 49,3CC / 3hP HANDAI PROFESSIONAL SERIES / 9917

O M I S T A J A N O P A S / K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A. MOOTTORISAHA 49,3CC / 3hP HANDAI PROFESSIONAL SERIES / 9917 O M I S T A J A N O P A S / K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A MOOTTORISAHA 49,3CC / 3hP HANDAI PROFESSIONAL SERIES / 9917 LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLA ENNEN KONEEN KÄYTTÖÖNOTTOA WWW.HANDAI.FI Sisällysluettelo

Lisätiedot

Taimikonhoito. Ohjeet omatoimiseen taimikonhoitoon Pekka Riipinen, Jyväskylän ammattikorkeakoulu. Sykettä Keski Suomen metsiin

Taimikonhoito. Ohjeet omatoimiseen taimikonhoitoon Pekka Riipinen, Jyväskylän ammattikorkeakoulu. Sykettä Keski Suomen metsiin Taimikonhoito Ohjeet omatoimiseen taimikonhoitoon Pekka Riipinen, Jyväskylän ammattikorkeakoulu Sykettä Keski Suomen metsiin Raivaussahatyöskentelyn perusteet Varusteet taimikonhoitoon Raivaussaha, valjaat

Lisätiedot

ROSE ROSE K2 POTILASOHJE IRREGULAR CORNEA. Post Graft TM ROSE K2 XL. semiskleraaliset piilolinssit

ROSE ROSE K2 POTILASOHJE IRREGULAR CORNEA. Post Graft TM ROSE K2 XL. semiskleraaliset piilolinssit ROSE TM K TM ROSE K2 ROSE K2 TM NC POTILASOHJE ROSE K2 IRREGULAR CORNEA IC TM ROSE K2 Post Graft TM ROSE K2 XL semiskleraaliset piilolinssit TM Semiskleraalisten Rose K2 XL piilolinssien silmiin laitto

Lisätiedot

SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin:

SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin: SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje Tästä pääset takuuehtoihin: 29.04.2015 SISÄLLYSLUETTELO HANDY-VARIAATIOT 1-5 Varoitus 2 Handy-variaatiot 1-5 3 Asennus Handy 1 5 Käyttöohje 15 Puhdistaminen 16

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Tutustu. Innostu. Luo! www.villihelmi.fi. 2013 VilliHelmi Oy

Tutustu. Innostu. Luo! www.villihelmi.fi. 2013 VilliHelmi Oy 1 Yhteen kaulakoruun tarvitset: 40 cm makeanvedenhelminauha TAI vastaava/haluttu määrä irtohelmiä 2 m valmiiksi neuloitettu helmisilkki 0,6 0,65 mm TAI paksuutta, joka mahtuu kerran helmien läpi helmilukko,

Lisätiedot

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Lisätiedot

kokoamiseen tarvittavat osat

kokoamiseen tarvittavat osat RAKENNUSOHJE Kaikki toisen takaiskunvaimentimen kokoamiseen tarvittavat osat 273 Lehden nro 64 mukana sait kaikki toisen takaiskunvaimentimen osat. Näillä osilla voit koota takaiskunvaimentimen ja saat

Lisätiedot

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI 1 FI ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L Revisio 01 Marraskuu 2006 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä 2 Valmistaja/maahantuoja 3 Osat 4 Asennusohjeet 5 Varaosat 6 Takuu 7 Räjäytyskuva 3 1 YLEISTÄ

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

WR6413D 2T POLTTOMOOTTORI RUOHOTRIMMERI

WR6413D 2T POLTTOMOOTTORI RUOHOTRIMMERI KÄYTTÖOHJE WR6413D 2T POLTTOMOOTTORI RUOHOTRIMMERI ZAA0510 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.a 070126 2T POLTTOMOOTTORI RUOHOTRIMMERI FIN Onneksi olkoon onnistuneen valinnan

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Register your product and get support at.   HP8117. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS - --. 'EB2510 PUHALLIN shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 I Sisällysluettelo: 1. Tekninen erittely s 1 2. Käynnistäminen ja pysäyttäminen s2 3. Tyhjäkäyntinopeuden säätäminen

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

HERTELL KD-TYHJÖPUMPPUJA KOSKEVIA YLEISIÄ HUOLTO-OHJEITA

HERTELL KD-TYHJÖPUMPPUJA KOSKEVIA YLEISIÄ HUOLTO-OHJEITA HERTELL KD-TYHJÖPUMPPUJA KOSKEVIA YLEISIÄ HUOLTO-OHJEITA A E C B D YLEISTÄ HUOM! Voimanottoakselin kierrosluku 540 1/min. Hertell tyhjö/painepumppumalli KD on öljyvoideltu, neljällä lamellilla varustettu

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

LADYBIRD 41EL 71503803/0

LADYBIRD 41EL 71503803/0 LADYBIRD 41EL 71503803/0 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503803/0

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet Minikaivurit Tuotenumero Avant 200-sarjaan A33153 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 250 mm kauhalla A32393 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 400 mm kauhalla A32394 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy

Lisätiedot

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Copyright c 2012 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto Evanix Hunting Master P12 on tehokas paineilmakäyttöinen, revolverityyppinen ilma-ase. Ase sopii sekä oikea- että

Lisätiedot

100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE

100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE 100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE TUOTEOSAT Vaakasuuntaine Vaakasuuntainen Kädensijan Kädensija Pidennysputki Kiristin Emäputki Kasauspidike Kasausjousi Pystysuuntaine Latausliitäntä Jalkakatkaisin

Lisätiedot

MONITOIMITEROITIN KÄYTTÖOHJE

MONITOIMITEROITIN KÄYTTÖOHJE MONITOIMITEROITIN 1 KÄYTTÖOHJE 1 2 TEKNISET TIEDOT Moottori Vapaat kierrokset Laikan halkaisija Poran maks. halkaisija Poran min. halkaisija 65 W 6700 RPM 51 MM 13 MM 3 MM Säilytä nämä käyttöohjeet Käyttöohjeesta

Lisätiedot

Koristepaneeli, ulkopuoli

Koristepaneeli, ulkopuoli Ohje nro Versio Osa nro 31265210 1.2 31265211 Koristepaneeli, ulkopuoli IMG-275024 Sivu 1 / 13 Varuste A0000162 IMG-239446 IMG-239980 IMG-239663 A0000177 A0000214 M0000232 IMG-275023 Sivu 2 / 13 JOHDANTO

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EFPC640 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895188

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EFPC640 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895188 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar

Lisätiedot

VALTION MAATALOUSKONEIDEN TUTKIMUSLAITOS

VALTION MAATALOUSKONEIDEN TUTKIMUSLAITOS VALTION MAATALOUSKONEIDEN TUTKIMUSLAITOS Postios. Helsinki Rukkila Puh. Helsinki 847812 Rautatieas. Pitäjänmäki Koetusselostus 112 1952 JO-BU-SENIOR polttomoottorisaha Ilmoittaja: Oy Seanpor t A b, Helsinki.

Lisätiedot

Viilanohjain Kaindl Pro Feiler

Viilanohjain Kaindl Pro Feiler Käyttöohje Viilanohjain Kaindl Pro Feiler Teroittaa pyörösahanterien - hampaiden rintapuolet - hampaiden selkäpuolet - vuorottain vinohiotut hampaat - kovametallihampaat - HSS-hampaat. Teroittaa teräketjujen

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448

Lisätiedot

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...

Lisätiedot

ASC-Alumiinitelineet

ASC-Alumiinitelineet ASC-Alumiinitelineet ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ALUMIINITELINEILLE MALLIT: ASC JA EURO VAROITUS! Tämä ohje opastaa ASC-alumiinitelineiden oikeaan ja turvalliseen asennukseen. Käyttäjä on vastuussa ohjekirjan

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Lisätiedot

Tarkista puunrunko lian, kivien ja vanhojen ruuvien varalta estääksesi sahan ketjua rikkoutumasta. MUITA TURVASUOSITUKSIA

Tarkista puunrunko lian, kivien ja vanhojen ruuvien varalta estääksesi sahan ketjua rikkoutumasta. MUITA TURVASUOSITUKSIA LUE SEURAAVAT OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN KÄYTÄT UUTTA GRANBERG-SAHALAITOSTA. SÄHKÖTYÖKALUJEN, KUTEN MOOTTORISAHOJEN, KÄYTTÖ VOI OLLA VAARALLISTA JA TUO MUKANAAN LOUKKAANTUMISEN TAI KUOLEMAN VAARAN.

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

SIVU 1. laittaa mikä tahansa geeli tai akryyli. TrendyNailWraps kynsikalvot ovat erittäin kestäviä ja saatavilla 50 erilaisena mallina.

SIVU 1. laittaa mikä tahansa geeli tai akryyli. TrendyNailWraps kynsikalvot ovat erittäin kestäviä ja saatavilla 50 erilaisena mallina. TrendyNailWraps kynsikalvot on valmis- tettu Yhdysvalloissa erityiselle laminoidulle pinnalle, joka on niin kestävä että sen pintaa voidaan karhentaa. TrendyNailWraps kynsikalvojen päälle voidaan laittaa

Lisätiedot

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän

Lisätiedot

Älä laita sormeasi liipaisimelle tai edes liipaisinkaaren sisälle ennen kuin aiot laukaista aseen.

Älä laita sormeasi liipaisimelle tai edes liipaisinkaaren sisälle ennen kuin aiot laukaista aseen. SIG SAUER 516 KÄYTTÖOHJE Sovellettu käännös JPo 2014 kuvaviittaukset tiedostoon 516MiniManualrev080910LR.pdf Yleiset turvallisuusohjeet Käsittele asetta aina niin kuin se olisi ladattu. Kun tartut aseeseen,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. BOSCH AKE 35-19 S http://fi.yourpdfguides.com/dref/2286609

Käyttöoppaasi. BOSCH AKE 35-19 S http://fi.yourpdfguides.com/dref/2286609 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet 19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje

MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje ALUMIININEN MONITOIMITIKAS FIN Käyttö- ja turvallisuusohje Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. Yleistä Kiitos kun valitsit Kramforsin monitoimitikkaat.

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot