SKOOTTERIN KÄYTTÖOHJEET JA TAKUUKIRJA

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "SKOOTTERIN KÄYTTÖOHJEET JA TAKUUKIRJA"

Transkriptio

1 SKOOTTERIN KÄYTTÖOHJEET JA TAKUUKIRJA KÄYTTÖOHJEEN TAKAKANNESSA ON PIKAOHJEET SKOOTTERIN KÄYNNISTÄMISTÄ VARTEN LUE KUITENKIN TÄMÄ OHJEKIRJA KOKONAISUUDESSAAN MAHDOLLISIMMAN PIAN! SAAT MM. KORVAAMATTOMIA VINKKEÄ MAHDOLLISIA YLLÄTTÄVIÄ TILATEITA VARTEN. MITÄ PAREMMIN TUNNET SKOOTTERISI, SITÄ ENNEMMÄN SAAT SIITÄ IRTI! TÄMÄ KÄYTTÖOHJE EI OLE TYLSÄÄ LUETTAVAA.

2 UUDESTA SKOOTTERISTA Onnittelut valinnallesi! Olet juuri hankkinut uuden Solifer-skootterin, johon on pitkän kokemuksen perusteella valittu suomalaiseen käyttöön ja olosuhteisiin vaadittavat komponentit. Tutustumalla huolellisesti tähän ohjekirjaan pystyt saamaan skootterista täyden hyödyn irti. Ohjekirjasta löytyvät myös tiedot tarvittavista huoltotöistä ja yleisiä ohjeita liikenteessä liikkumista varten. Nautinnollisia ajohetkiä uuden skootterin parissa! HUOLTOIHIN LIITTYEN KATSO LÄHIN PAIKALLINEN HUOLTOLIIKE TAI OTA YHTEYTTÄ SOLIFER-KESKUSHUOLTOON: puh tai Katso myös tämän ohjekirjan kohdat MÄÄRÄAIKAISHUOLLOT ja TAKUU Huomio! Mikäli takuun piiriin kuuluva vika ei tule ensimmäisellä tai toisella huoltokerralla kuntoon paikallisessa skootterihuollossa, ota yhteyttä keskushuoltoon! HUOM: MUISTA LUKEA SKOOTTERIN KÄYNNISTYKSESTÄ KYLMÄLLÄ JA ONGELMATILANTEISSA TÄRKEÄÄ 1. Suomen tieliikennelain mukaan kaksipyöräisellä mopolla / skootterilla (L1e-luokka) saa kuljettajan lisäksi kuljettaa yhtä (1) henkilöä. (Kts EY-tyyppihyväksynnän mallitiedot) 2. Skootterin käyttöikään vaikuttaa ratkaisevasti skootterin käyttötapa. Käytä siis skootteria annettujen ohjeiden mukaisesti. 3. Ole hyvä ja lue käyttöohjekirja huolellisesti, huomioiden erityisesti seuraavat kohdat: VAROITUS: kyseiset kohdat keskittyvät kuljettajan turvallisuuteen. HUOMIO: asiat, jotka vaativat erityistä huomiota. Tämän ohjekirjan kopioiminen on kielletty ilman maahantuojan lupaa. Maahantuoja pidättää oikeuden kaikkiin muutoksiin ohjekirjassa ilman erillistä ilmoitusta. Emme vastaa käännösten tai painovirheiden aiheuttamista vahingoista. Huomioithan että laitteen normaali toimitus saattaa vaatia osittaista itseasentamista.s 5 TAKUUTODISTUS Mikäli ajoneuvo joudutaan tuomaan takuukorjaukseen, on tämä todistus tai ostokuitti oltava mukana. Esitä tämä todistus huoltoliikkeesä. Tässä todistuksessa on oltava alkuperäinen leima. Kun huoltoliike laskuttaa työn, liitteenä on oltava kopio todistuksesta tai ostokuitista. Skootterin runkonumero: Takuuaika 1 vuosi tai km. Turvallista matkaa! Myyjäliikkeen leima ja ostopäivä: / 20 Allekirjoitus:

3 SKOOTTERIN OSAT 4 1. Ajovalo 2. Etuvilkku Jarrukahva 4. Peilit 5. Satula Jarruvalo 7. Takavilkku 7 8. Moottori 9. Voiteluöljy 2-tahti skootteri 10. Akunvarausmittari 8 MITTARI JA MERKKIVALOT (esimerkki) A. Nopeusmittari B. Matkamittari C. Suuntavilkut D. Polttoainemittari E. Valot 10 9 A B C D E OHJAINKAHVAT (1) Valot: Valot pois päältä parkkivalot ajovalot (2) Starttinappula (3) Lähivalot-kaukovalot (4) Vilkut (5) Äänimerkki

4 HALLINTALAITTEET JA NIIDEN TOIMINTA 1. Virtalukko ON: käynnistys, virta päällä OFF: sammutus, virta pois LOCK: (ohjauslukko) käännä ohjaustanko äärivasempaan, paina virta-avainta ja käännä avain lock-asentoon. Huomio! Varkauksien estämiseksi, lukitse aina ohjaus ja poista avain virtalukosta. Varoitus! Älä käännä virta-avainta ajon aikana. Virta-avaimen kääntäminen OFF-asentoon ajaessa voi johtaa skootterin hallinnan menettämiseen ja vakavaan onnettomuuteen. 2. Sähkökäynnistyspainike Paina etu- tai takajarrukahvaa kun käynnistät skootteria. Vapauta käynnistyspainike välittömästi käynnistymisen jälkeen. Älä paina käynnistyspainiketta moottorin käydessä. Loves to move 3. Valokatkaisija Valot pois Mittarivalo ja parkkivalo päällä Ajovalo, mittarivalo ja takavalo päällä 4. Ajovalon ja lähivalon kytkin Kaukovalo päällä Lähivalo päällä 5. Äänimerkki Virta-avaimen ollessa ON-asennossa, äänimerkki toimii painettaessa äänimerkin painiketta. 6. Vilkkujen katkaisin. Käännä katkaisin asentoon kääntyessänne vasemmalle ja kääntyessänne oikealle. Paina katkaisinta kun halut lopettaa vilkun toiminnan Käynnistyspoljin Polkimella käynnistäessä aseta ensin virta-avain ON-asentoon ja polkaise sitten polkimesta. Varoitus! Moottorin käynnistyessä ota jalka pois käynnistyspolkimelta välttääksesi mahdollisen takapotkun. 8. Istuintavaratila ja painorajat Istuintavaratila sijaitsee istuimen alla. Avatkaa istuinosan lukko ja nostakaa istuin pystyyn takalaidasta. Älkää laittako penkkiä suurella voimalla kiinni kun lukitsette tavaratilaa, vaan painakaa se rauhallisesti alas. Painorajat: Istuintavaratila: 5 kg. Takateline: max 10 kg (tarkista takaboxin kantavuus erikseen ko. tuotteesta). Etulokero (mikäli sisältyy malliin): 1 kg. Huomio että skootteriin kuormatun tavararan paino vaikuttaa aina skootterin ajo-ominaisuuksiin. Aja erityisen varovasti kun skootterissa on ylimääräistä kuormaa. Tarkista, että istuintavaratilan lukko on lukittu ennen liikkeellelähtöä. Ajon aikana istuintavaratilan lämpötila kohoaa. Mikäli kuljetat istuintavaratilassa esimerkiksi elintarvikkeita, ota huomioon mahdollinen lämpötilan nousu. Älä säilytä arvokkaita tavaroita istuintavaratilassa. Tyhjennä istuintavaratila skootterin pesun ajaksi, sillä osa pesuvedestä voi päästä tavaratilaan.

5 9. Varaava akku * Varaava akku sijaitsee jalkatilassa olevan luukun takana. * Akkumalli on 12V 7Ah/12V 6Ah/12V 4Ah * Kun haluat vaihtaa varaavan akun, voit tehdä sen seuraavasti: - aukaise akkua suojaava luukku - irrotta akkupanta ja johdot akkunavoista 1. Etu- ja takajarrut Tarkasta jarrujen toiminta. TÄRKEÄÄ SKOOTTERIN TOIMINNAN KANNALTA 2. Bensiini Jos tarpeellista, täyttäkää tankki bensiinillä ja tarkista ettei bensiiniä ole valunut ulos. Käytä 98 bensiiniä, E10 bensiini ei ole toistaiseksi tuettu Solifer-skoottereissa. Takuu ei ole voimassa, mikäli skootteriin on tankattu väärää polttoainetta (esim. Venäjältä hankittu polttoaine). Varoitus! Sammuta moottori tankkauksen aikana. Älä tankkaa yli ylärajan, muutoin bensiini valuu ulos. 3. Moottori/tuorevoiteluöljy 4-tahti skootterit: Muista tarkastaa moottoriöljyn määrä viikottain ensimmäisen 1000km, ja lisää sitä mikäli öljyä on liian vähän. Mainitse määräaikaishuollossa mikäli öljyä on lisätty useamman kerran huoltojen välissä. Öljy on välttämätön moottorin toiminnalle, mikäli ölyä on liian vähän, voi moottori vaurioitua vakavasti. Takuu ei korvaa mikäli moottori on vaurioitunut öljyn puutteen vuoksi. (1) Aseta skootteri keskiseisontatuelle ja anna moottorin jäähtyä. Kun moottori on kylmä, ota öljymittatikku ja puhdista se. (2) Aseta öljymittatikku takaisin paikoilleen (ei kääntämistä) (3) Ota öljytikku ulos ja katso, että öljymäärä on lähellä ylärajaa, jos ei, lisää öljyä, jotta se yltää ylärajaan. (4) Mikäli sisäänajomatka (300 kilometriä) on täyttynyt, vaihda moottoriöljy. Ota viipymättä yhteyttä valtuutettuun huoltoon sisäänajohuollon teettämiseksi. (5) Moottoriöljytilavuus kuivana 0,9 L. Öljynvaihdossa se on 0,75 L. (6) Älä ylitä mittatikun ylärajaa. (7) Kun ajat vaativissa olosuhteissa, kuten pölyisellä, epätasaisella tiellä tai kylmässä säässä, öljynvaihtoväliä on syytä tihentää. Käytä korkeampiluokkaista moottoriöljyä mieluummin täyssynteettistä, joka pitää skootterinne moottorin parhaimman suorituskyvyn yllä. (8) Moottoriöljy tulee vaihtaa huolto-ohjelman mukaisesti tai kerran vuodessa km-määrästä riippumatta. (9) Käytettävä öljy oltava on 10W-40W. Talviajossa öljysuositus 10W-30. Tarkasta moottoriöljytaso säännöllisesti ajokauden aikana. Tarkastuksen aikana skootterin tulee olla tasaisella alustalla ja tuettuna keskiseisontatuella. Öljyn täyttöaukko 2-tahti skootterit: 2-tahtiskootterit vaativat tuorevoiteluöljyn toimiakseen. Jos tuorevoiteluöljyn merkkivalo syttyy, pysäytä moottori ja tarkista öljyn määrä. Öljysäiliö sijaitsee jalkatilan kannen takana tai istuimen alla mallista riippuen. Säiliön tilavuus on noin 1.2l. Lisää tarvittava määrä tuorevoiteluun soveltuvaa 2-tahtiöjyä, yleensä noin 1 l sen jälkeen kun merkkivalo on syttynyt. Huolehdi että säiliössä on aina riittävä määrä tuorevoiteluun soveltuvaa 2-tahtiöljyä.

6 4. Valot ja äänimerkki Tarkista kaikki valolaitteet ja suuntavilkut sekä äänimerkki säännöllisin väliajoin. 5. Renkaat Tarkista renkaiden ilmanpaineet säännöllisesti. Tarkista renkaiden kunto myös silmämääräisesti. Mikäli renkaassa havaitaan ulkoisia ruhjeita, kuten viiltoja tai halkeamia, on rengas välittömästi vaihdettava uuteen. Tarkista suositeltavat rengaspaineet renkaan kyljestä. Mikäli paineita ei ole merkitty, suositellut ilmanpaineet skootteriin ovat: eturengas: 2,0 BAR (200 kpa), takarengas: 2,2 BAR (220 Kpa) Vaihda liian kuluneet renkaat uusiin. Renkaiden kulutuspinta on oltava sekä edessä, että takana vähintään 2 mm. Liian kuluneet renkaat vaikuttavat skootterin hallittavuuteen erityisesti sadekelillä. KÄYNNISTYS (1) Tarkista polttoainetaso ja 2-tahtisissa voiteluöljytaso ennen käynnistämistä merkkivaloista. Tarvittaessa tankkaa polttoainesäiliö 95 tai 98 bensalla ja lisää tuorevoiteluöljyä. (2) Käännä sivuseisontatuki yläasentoon. Skootteri ei turvallisuussyistä käynnisty mikäli skootteri on sivuseisontatuen varassa. Aseta skootteri mielellään keskiseisontatuelle siten, että takapyörä on ilmassa. (3) Käännä kaasukahvaa napakasti 5-10 kertaa jos moottori ei ole ennestään ajosta lämmin. (4) Purista vasen jarrukahva (takajarru) pohjaan. Skootteri on varustettu elektronisella järjestelmällä, joka estää moottorin käynnistymisen ilman jarrun painamista. Loves to move (5) Käännä virta-avain ON-asentoon. (6) Starttaa moottori starttipainikkeesta, tai jalkakäynnistyksellä. Paina starttipainiketta korkeintaan 5 sekunnin ajan yhtäjaksoisesti. (7) Mikäli skootteri ei käynnisty, toista kohdat 3-6. (8) Moottorin käynnistyttyä anna käydä joutokäyntiä, kunnes moottori reagoi kaasun lisäämiseen nopeasti. Mitä kylmempi sää, sitä pidempään moottoria tarvitsee joutokäyttää. (6) Käynnistyksen jälkeen vapauta keskiseisontatuki ja laske skootteri seisomaan pyörillä. Pidä vasen jalka maassa estääksesi skootterin kaatuminen. Skootterissa on valmiina polttoainetta noin 0,5l. Tankkaa skootteri mahdollisimman pian. 2-tahti skoottereissa tuorevoiteluöljyä on lisättävä ensimmäisen tankkauksen yhteydessä. Katso tarvittaessa ohjekirjan kohta Käynnistys kylmällä säällä ja ongelmatilanteissa. AJAMINEN 1) Vapauta keskiseisontatuki ja laske skootteri alas jalalta. Pidä vasen jalka maassa estääksesi skootterin kaatumisen. Ennen ajamista pidä takajarru kytkettynä. 2) Vapauta takajarru. 3) Käännä kaasukahvasta maltillisesti ja aloita ajaminen. Älä käännä kaasua ennen kuin olet vapauttanut takajarrun, muuten skootteri voi rynnätä odottamattomasti. 4) Noudata liikennesääntöjä ajaessanne. Muista ajovalot! 5) Nopeuden säätely. Kaasun lisääminen: Lisää kaasua maltillisesti ja skootterin nopeus kasvaa. Kaasun vähentäminen: Vähennä kaasua ja skootterin nopeus laskee. 6) Sopeuta nopeus aina tilanteen mukaan. 7) Jarruttaminen. Vapauta kaasu ja jarruta molemmilla jarruilla. Säätele jarrutusvoimaa tilanteen ja tarpeen mukaan. Vältä yhtäkkisiä jarrutuksia pyörien lukkiutumisen estämiseksi. Pyörien lukkiutuminen voi johtaa skootterin hallinnan menettämiseen. 8) Vältä tiukkoja käännöksiä jarruttaessa. 9) Noudata erityistä varovaisuutta ajaessasi sateella tai muuten liukkaalla pinnalla. Huomioi, että jarrutusmatka kasvaa olennaisesti märällä ja muuten liukkaalla alustalla 10) Ajon lopettaminen. Valitse sopiva paikka, johon voit pysäköidä skootterin. Huomioi toiset liikenteessä kulkevat!

7 Käytä suuntavilkkua ja vältä nopeita suunnanmuutoksia. Tarkkaile peileistä takaa tulevaa liikennettä. 11) Sammuttaminen. A) Sammuta ajovalo ja mahdollisesti käytössä oleva suuntavilkku. B) Käännä virta-avain OFF- asentoon. C) Aseta skootteri keskiseisontatuelle tai seisontajalalle. Älä käännä virta-avainta OFF-asentoon ajon aikana. Virran katkeaminen johtaa välittömään nopeuden putoamiseen, mahdolliseen skootterin hallinnan menettämiseen ja vakavaan onnettomuuteen. Älä pysäkö skootteria epätasaiselle tai kaltevalle alustalle. Pysäköitäessä muista lukita ohjaustanko ja poistaa avaimet. SISÄÄNAJO Sisäänajo vaikuttaa olennaisesti skootterin elinikään ja toimintavarmuuteen jatkossa! Noudata seuraavia ohjeita sisäänajossa (ennen 300 km:n huoltoa). 1. Sisäänajovaiheessa aja nopeudella km/h 2. Älä käytä moottoria maksimikierroksilla pitkiä aikoja. 3. Pyri ajamaan tasaisesti. KÄYNNISTYS ONGELMATILANTEISSA JA KYLMÄLLÄ SÄÄLLÄ Mikäli skootterissa on hetkittäin käynnistys/latausongelmia, suosittelemme suorittamaan käynnistyksen seuraavan kylmäkäynnistysohjeen mukaisesti. Seuraavaa käynnistystä suositellaan myös kylmällä ilmalla, ja jos skootteria ei ole käytetty pitkään aikaan. Aseta virta-avain OFF-asentoon ja polkaise käynnistyspoljinta 3-5 kertaa. Lisäksi käännä kaasukahvaa auki-kiinni asentoon 3-5 kertaa. Näillä alkutoimenpiteillä varmistat bensan saannin moottoriin. Laita virta päälle, käynnistä tämän jälkeen skootteri startilla nopeasti ja anna moottorin lämmetä hieman tyhjäkäyntiä korkeammilla kierroksilla (1/3 kaasulla) 1-3 minuuttia ennen ajamista. Mikäli skootteri sammuu startatessa, tee edellinen uudestaan (poljin, kaasukahva ja starttaus). Käytä sähköstarttinappulaa painalluksilla jonka pituus on max 5-10 sekunnin, ja kuuntele samalla käynnistyykö moottori. Älä paina käynnistysnappulaa kymmeniä sekunteja kerralla. Laita valot päälle vasta kun skootteri on käynnistynyt akun lataustehon säästämiseksi. Jos skootteri joutuu seisomaan matalalla latauksella viikkoja, voit joutua käyttämään ulkoista latausta akun täyttämiseksi. Mikäli moottori ei käynnisty, mutta starttaa tarkastele seuraavat asiat: Tarkasta onko polttoainetankissa bensaa. Varmista, että kaasuttimen bensan saannissa ei ole ongelmaa ja ettei bensaletku ole taitteilla. Tarvittaessa puhdista bensansuodatin. Irroita sytytystulppa ja tarkasta antaako sytytystulppa kipinää käynnistäessä. Tarvittaessa vaihda sytytystulppa uuteen. Muista käyttää vain hyväksyttyjä tulppia (kts.kohta Määräaikaistarkistukset-Sytytystulppa). Mikäli mahdollista tarkista sähköliitoksien ja piuhojen kiinnitys. Tarvittaessa ota yhteyttä valtuutettuun huoltoon. Tarkista moottorin ilmansaanti. Puhdista esisihti ja ilmansuodatin tarvittaessa. Mikäli sähköstartti ei toimi, tarkista seuraavat asiat: akun jännite (tarvittaessa lataa akku), sulakkeen kunto, sivujalan asento (oltava ylä-asennossa), ON-OFF kytkimen asento, sytytystulpan kunto (vaihda tulppa tarvittaessa), moottorin ilmansaanti; puhdista esisihti ja ilmansuodatin tarvittaessa. Ongelman jatkuessa ota yhteyttä valtuutettuun huoltoon. Mikäli valot tai vilkut eivät toimi, tarkista polttimot ja vaihda ne tarvittaessa. Skootterin akku vaatii latautuakseen täyteen noin 20 minuutin ajon. Mikäli ajat toistuvasti tätä lyhyempiä matkoja, ei akku lataannu täyteen. Myöskin mikäli skootteria joutuu käynnistämään usean minuutin ajan, akun täyttöaste pienenee nopeasti. Näissä tapauksissa suosittelemme käynnistymisen jälkeen ajamaan skootterilla pidempi matka lataustason nostamiseksi, tai käyttämään ulkoista latauslähdettä. Poikkeustapauksia varten, huomioithan että jalkakäynnistys ei kuluta akun latausta, kun sen sijaan sähköstartti kuluttaa akkua huomattavasti enemmän.

8 TURVALLISEN AJON OHJEET 1. Tarkasta skootteri ennen ajoa välttääksesi onnettomuudet ja skootterin vaurioituminen. 2. Solifer-skootterin kuljettamiseen liikenteessä vaaditaan M-luokan ajokortti, mikäli kuljettaja on syntynyt vuoden 1985 jälkeen. M-luokan ajokorttia varten suoritetaan kuljettajatutkinto. Tutkintoon vaaditaan 15 vuoden ikä ja ajokorttilupa. Tarkista uusimmat ajokorttivaatimukset viranomaisilta. 3. Käytä aina kypärää. Huolehdi aina, että kypärä on sopivan kokoinen E-tyyppihyväksytty kypärä. 4. Seuraavat asiat lisäävät turvallisuutta liikenteessä: A) Käytä hyvin näkyviä vaatteita liikenteessä. B) Muista turvavälit. Älä aja liian lähellä muita liikenteessä olijoita. 5. Noudata liikennesääntöjä. 6. Suurin osa onnettomuuksista johtuu liian suuresta tilannenopeudesta. 7. Muista käyttää vilkkua kääntyessä ja kaistaa vaihtaessa. 8. Ole erityisen huolellinen vilkkaasti liikennöidyillä alueilla. 9. Ota huomioon sateesta ja lumesta johtuvat tien liukkaudet. 10. Pidä ajaessa molemmat kädet ohjaustangolla ja jalat jalkatilassa. Matkustajan tulee pitää kiinni kuljettajasta ja pitää jalkojaan niille tarkoitetuilla paikoilla. 11. Kuljeta kuormaa vain sille tarkoitetuissa lokeroissa. 12. Älä käytä vaatteita, joiden hihansuut voivat tarttua jarrukahvoihin. 13. Käytä tasapohjaisia kenkiä. Kuormaus: Skootterin ohjaustuntuma on erilainen kuormattuna ja matkustajan kanssa. Huomioi tämä ennen liikkeelle lähtöä. VARASTOINTI Ajokauden päätyttyä varastoi skootteri tasalämpöiseen ja kuivaan paikkaan. Tee tarvittavat huoltotoimenpiteet varmistaaksenne skootterin toimintakunnon heti seuraavan ajokauden alussa. 1. Varmista, että bensiinitankkiin ei jää varastoinnin ajaksi bensiiniä. Tyhjennä bensatankki käyttämällä skootteria, kunnes se sammuu itsestään. Vaihtoehtoisesti voit käyttää pienkonebensaa, joka säilyy käyttökelpoisena pitkään. Ennen pienkonebensan lisäämistä käytä edellinen tankki mahdollisimman loppuun. Lisää pienkonebensa, ja aja useamman kilometrin matka, jotta pienkonebensaa menee mm. kaasuttimeen. 2. Vaihda moottoriöljy. 3. Irrotta sytytystulppa ja kaada sylinteriin teelusikallinen puhdasta moottoriöljyä. Polkaise käynnistyspolkimesta muutaman kerran ja aseta sytytystulppa paikoilleen. 4. Varmista että akku on täynnä ennen säilytystä. Jotta akku ei vaurioidu, lataa akku 2 kk välein säilytyksen aikana tai kytke se ylläpitolaturiin, joka soveltuu moottoripyöräakuille. Tai osta uusi akku keväällä, maksaa noin 25 eur. Irroita akku. Varastoi akku viileään (mielellään asteessa) ja kuivaan paikkaan. Akkua ei saa missään tapauksessa päästä jäätymään. 5. Pese ja kuivaa skootteri huolella. 6. Tarkasta renkaiden ilmanpaineet. 7. Aseta skootteri keskiseisontatuen varaan. 8. Tarvittaessa peitää skootteri. Älä käytä värjääviä materiaaleja. Seisonta-ajan jälkeiset käynnistysongelmat eivät ole valmistusvirheitä, takuu ei siis kata käynnistysongelmia seisonta-ajan jälkeen. Varastoinnin jälkeen: 1. Tarkasta skootterin yleiskunto. Varmista, että skootterin yleiskunto ja hallintalaitteet ovat moitteettomassa kunnossa. 2. Tarkastakaa akun lataus ja asettakaa akku paikoilleen. 3. Täytä bensatankki. 4. Tarkistakaa hallintalaitteiden toimivuus turvallisella alueella ennen siirtymistä liikenteeseen. Seisonta-ajan jälkeen muista joutokäyttää skootteria ainakin kahden minuutin ajan.

9 MÄÄRÄAIKAISHUOLLOT On tärkeää tarkastaa skootterin kunto säännöllisin väliajoin. Perustarkastukset on syytä tehdä päivittäin, ennen ajoon lähtöä. Tämän lisäksi skootteri tarkastetaan tarkemmin jokaisen määräaikaishuollon yhteydessä. Määräaikaishuollot tulee suorittaa vain valtuutetuissa Solifer-huoltoliikkeissä, tai muussa valtuutetussa pienkonehuollossa. Takuu EI ole voimassa, jos huolto-ohjelmaa ei noudateta. Seuraavat tarkastus- ja huoltotoimenpiteet tulee suorittaa ensimmäisen 300, 1000 ja 2500 kilometrin jälkeen. Tämän jälkeen 4000 km, 8000 km jne. 1. Tarkasta voimansiirron öljytaso ja tarvittaessa lisää öljyä. Aseta skootteri tukevasti keskiseisontatuelle tasaiselle alustalle niin että takarengas on ilmassa. Käynnistä moottori ja anna käydä 2-3 minuuttia 1/3 kaasulla niin että rengas pyörii kevyesti, jotta öljyn lämpötila nousee sopivaksi. Sammut moottori ja avaa öljyntäyttöaukko ja tarkasta öljytaso. Lisää öljyä mikäli täyttöaukosta ei tule öljyä. Älä kuitenkaan lisää öljyä liikaa. Riittävä öljyn määrä saavutetaan kun tarkistusruuvin reiästä valuu hieman öljyä. n. 1,2 dl. Mikäli sisäänajomatka 300 kilometriä on ylitetty, vaihtada voimansiirron öljy. Ota viipymättä yhteyttä valtuutettuun huoltoon sisäänajohuollon teettämiseksi. Takuu EI korvaa, jos huolto-ohjelmaa ei noudateta. Käytä 10W-40- öljyä tai 80W-90 vaihteistoöljyä. 2. Ilmanpuhdistajan tarkistus. Likainen ilmanpuhdistaja heikentää oleellisesti skootterin moottoria. Puhdista ilmanpuhdistajan kotelo, suodatin ja esisuodatin 1000 kilometrin välein. Mikäli ajat skootterilla er ttäin pölyisissä ja likaisissa olosuhteissa, tee puhdistus useammin. A) Avaa kiinnityspultit ja irrota ilmaletkut puhdistajasta. Irrot ilmanpuhdistaja skootterista. B) Avaa ilmanpuhdistajan ruuvit ja puhdista itse puhdistusosa. Käytä palamatonta puhdistusnestettä ja kuivaa puhdistaja lopuksi. C) Kiinnitä puhdistaja skootteriin päinvastaisessa järjestyksessä kuin irrottaessa. D) Tarkista ilmanottoputken kiinnitys kaasuttimelle, ettei halkeamia tai imuvuotoja ole. Huomio: Ilmanpuhdistimen puhdistamisessa on huomioitava, etteivät pöly ja lika pääse ilmanottoaukon kautta sylinteriin. Ongelma tapauksissa ota yhteyttä valtuutettuun huoltoon. 3. Sytytystulppa Vaihda sytytystulppa viimeistään kilometrin välein. Tarkista hyväksytyt tulpat sivulta Kaasuvaijeri Tarkista kaasuvaijerin esteetön toiminta ja kaasun palautuminen, tarvittaessa öljyä vaijeri. 5. Akku Skootterin akku sijaitsee jalkatilan lattiassa olevan kannen alla. Ajokauden päätyttyä irroita akun navat. Varastoi akku viileään (mielellään asteessa) ja kuivaan paikkaan. Akkua ei saa missään tapauksessa päästä jäätymään. Pidä huoli että akun varaustaso pysyy varastoinnin ajan riittävänä ja lataa akkua 2kk välein, siihen soveltuvalla latauslaitteella, muutoin akku voi vaurioitua. Akun takuu on 3 kk ostoajankohdasta. 6. Valot ja suuntavilkut Tarkasta valolaitteiden ja suuntavilkkujen toiminta säännöllisin väliajoin. I

10 HUOLTO-OHJELMA Suorita tarvittavat määräaikaishuollot aina valtuutetuissa huoltoliikkeissä, tai muussa valtuutetussa pienkonehuollossa, joka vastaa tehdystä huollosta. Seuraavassa taulukossa on tarvittavat huollot eri ajomäärillä. Mikäli skootterin ajomäärä ylittää taulukossa annetut matkat suoritetaan huollot edelleen 4000 km:n välein noudattaen taulukon ohjeita. Loves to move

11 SUORITETUT HUOLLOT Takuun voimassaolon edellytyksenä on, että huollot suorittaa valtuutettu Solifer-huoltoliike. 300 km 1000 km 2500 km 4000 km

12 TAKUU Maahantuoja antaa skootterille yhden (1) vuoden tai 5000 kilometrin takuun riippuen kumpi tulee ensin täyteen lukien tuotteen ostoajankohdasta. Tuotteen ostokuitti ja huoltokirjassa oleva oikein täytetty takuutodistus toimii takuutodistuksena ja on takuutapauksessa esitettävä maahantuojalle tai huoltoliikkeelle. Skootterin akun takuu on 3 kk ostoajankohdasta. Katso lähin takuuhuoltopiste osoitteesta Mikäli takuun piiriin kuuluva vika ei tule ensimmäisellä tai toisella huoltokerralla kuntoon paikallisessa skootterihuollossa, ota yhteyttä keskushuoltoon. puh tai Takuu EI ole voimassa mikäli: Skootterin huolto-ohjelmaa ei ole noudatettu Skootteria ei ole huollettu valtuutetuissa huoltoliikkeissä, tai muussa valtuutetuissa pienkonehuolloissa, jotka merkitsevät huollon tehdyksi vaaditun huolto-ohjelman mukaisesti. Skootteria on käytetty käyttöohjeiden vastaisella tai muuten huolimattomalla tavalla. Esimerkiksi: o Ajoneuvon virittäminen, kilpailukäyttö, säännöllisen puhdistamisen ja huoltojen laiminlyönti / puutteellisuus, osien muuttaminen tai poistaminen, yms. o Korroosiovauriot metalli- ja maalipinnoilla katsotaan aiheutuvan riittämättömästä tai huolimattomasta puhdistamisesta. Takuuajan jälkeen varaosia saa osoitteesta: TAKUUEHDOT Maahantuojan tarjoama takuu kattaa kaikki valmistus- ja materiaalivirheistä johtuvat viat. 1. Takuu ei kata seuraavia normaalisti kuluvia komponentteja; heijastimet, renkaat, työkalut, vaijerit ja polttimot, variaattorihihna, variaattorikytkimet, kaasukahva. 2. Takuu ei kata vikoja, jotka aiheutuvat käyttäjän suorittamatta jättämistä huolloista valtuutetussa huoltoliikkeessä tai muussa valtuutetussa pienkonehuollossa, virheellisestä korjauksesta tai rakennemuutoksesta tai normaalista kulumisesta. 3. Takuu EI kata virheitä sellaisissa kohdissa, jotka huolto-ohjeiden mukaan tarvitsevat huoltoa tai säätämistä luovutuksen jälkeen. 4. Takuu EI kata virheitä sellaisissa tilanteissa jossa, skootteria on käytetty käyttöohjeiden vastaisella tai muuten huolimattomalla tavalla sekä käyttäjän itsensä aiheuttamat viat ja rikkoontumiset. 5. Takuun alaisena virheenä ei myöskään pidetä poikkeavasta yksityiskäytöstä aiheutuneita vikoja (esim. vuokraus, kilpakäyttö tai vastaava). 6. Kuljetuksen aikana syntyneitä vaurioita ei korvata takuun piiristä. 7. Vaurioituneen osan aiheuttamia välilisiä kuluja ei korvata. 8. Takuu on tuotekohtainen ja siirtyy myyntitilanteessa seuraavalle omistajalle takuun jäljellä olevaksi ajaksi. 9. Takuu on voimassa EU-maissa. Takuu ei koske vikoja, jotka ovat aiheutuneet muiden kuin Solifern osien asentamisesta. Takuun aikana korjattujen tai vaihdettujen varaosien takuu kestää ajoneuvon jäljellä olevan takuun ajan. Takuu on skootterikohtainen ja siirtyy myyntitilanteessa seuraavalle omistajalle takuun jäljellä olevaksi ajaksi. Akun takuuaika on 3 kk. Takuu on voimassa EU-maissa.

13 TEKNISET TIEDOT Solifer Retro: Moottori:1-syl, 4-tahti, 2-venttiilinen, ilmajäähdytys, 95 tai 98 E Iskutilavuus: 49 cc Teho: 2,5kW* Vääntö: 3,36NM* Max RPM (rajoitettu): 7100 rpm Nimellisteho: 2,2kW Vaihteet: automaatti/variaattori Käynnistys: sähkö- ja poljinkäynnistys Sytytysjärjestelmä: 12 V, CDI Istuinkorkeus: 75 cm Renkaat (Etu/Taka): 3,5-10 -korkeaprofiilirenkaat Akseliväli: 120 cm Polttoainesäiliö: 5l Kantavuus: 120 kg, rekisteröity kahdelle Jarrut (Etu/Taka): levy/ rumpu Mitat: 162*63*103 cm Paino: 77 kg Solifer Retro Cruiser: Moottori:1-syl, 4-tahti, 2-venttiilinen, ilmajäähdytys, 95 tai 98 E Iskutilavuus: 49 cc Teho: 2,8 kw* Vääntö: 3,74 NM* Max RPM (rajoitettu): 7300 Nimellisteho: 2,2 kw Vaihteet: automaatti/variaattori Käynnistys: sähkö- ja poljinkäynnistys Sytytysjärjestelmä: 12 V, CDI Istuinkorkeus: 80 cm Renkaat (Etu/Taka): 3,5-10 -korkeaprofiilirenkaat Akseliväli: 124 cm Polttoainesäiliö: 5,5 L Kantavuus: 150 kg, rekisteröity kahdelle Jarrut (Etu/Taka): levy/ rumpu Mitat: 188,5*90*110 cm Paino: 85 kg Solifer 50R: Moottori: 1-syl, 2 venttiiliä, 4-tahti, ilmajäähdytys, 95 tai 98 E Iskutilavuus: 49 cc Vaihteet: automaatti/ variaattori Käynnistys: sähkö- ja poljinkäynnistys Sytytysjärjestelmä: 12 V, CDI Etujousitus: teleskooppihaarukka Takajousitus: toispuolinen haarukka, monojousi Jarrut (Etu/Taka): levy/ takavanne keskilevy Renkaat (Etu/Taka): 130/60-13 alumiinivanteet Akseliväli: 1300 mm Istuinkorkeus: 850 mm Polttoainesäiliö: 4,5L Kantavuus: 150 kg Paino: 95 kg

14 Solifer GT4: Moottori: 1-syl, 4-tahti, 2-venttiilinen, ilmajäähdytys, 95 tai 98 E Iskutilavuus: 49 cc Teho: 2,9 kw* Vääntö: 3,79 NM* Nimellisteho: 2,2kW Käynnistys: sähkö- sekä poljinkäynnistys Sytytysjärjestelmä: 12 V, CDI Vaihteet: automaatti/ variaattori Jarrut (Etu/Taka): levy/ rumpu Renkaat (Etu/Taka): 130/60-12" Polttoainesäiliö: 4,5 L Akseliväli: 1295 mm Istuinkorkeus: 800 mm Mitat: 1850*680*1152 mm Paino 88 kg Kantavuus: 150 kg Solifer GT2: Moottori: 1-syl, 2-tahti, ilmajäähdytys, 95 tai 98 E Iskutilavuus: 49 cc Teho: 3,8 kw* Vääntö: 4,37 NM* Nimellisteho: 2,2kW Käynnistys: sähkö- sekä poljinkäynnistys Sytytysjärjestelmä: 12 V, CDI Vaihteet: automaatti/ variaattori Jarrut (Etu/Taka): levy/ rumpu Renkaat (Etu/Taka): 130/60-12" Polttoainesäiliö: 4,5 L Akseliväli: 1295 mm Istuinkorkeus: 800 mm Mitat: 1850*680*1152 mm Paino 88 kg Kantavuus: 150 kg Solifer Monza: Moottori: 1-syl, 4-tahti, 2-venttiilinen, ilmajäähdytys, 95 tai 98 E Iskutilavuus: 49 cc Teho: 3,2 kw* Vääntö: 4,02 NM* Nimellisteho: 2,2kW Käynnistys: sähkö- sekä poljinkäynnistys Sytytysjärjestelmä: 12 V, CDI Vaihteet: automaatti/ variaattori Jarrut (Etu/Taka): levy/ rumpu Renkaat (Etu/Taka): 120/60-12" Polttoainesäiliö: 4 l Akseliväli: 1265 mm Istuinkorkeus: 800 mm Mitat: 1730*680*1180mm Paino 87 kg Kantavuus: 150 kg

15 Matrix: Moottori: 1-syl, 2-tahti, ilmajäähdytys, 95 tai 98 E Iskutilavuus: 49 cc Teho: 3,8 kw* Vääntö: 4,37 NM* Nimellisteho: 2,2kW Käynnistys: sähkö- sekä poljinkäynnistys Sytytysjärjestelmä: 12 V, CDI Vaihteet: automaatti/ variaattori Jarrut (Etu/Taka): levy/ rumpu Renkaat (Etu/Taka): 130/60-12" Polttoainesäiliö: 4,5 L Akseliväli: 1300 mm Istuinkorkeus: 800 mm Mitat: 1880*700*1200 mm Paino 86 kg Kantavuus: 150 kg Solifer Roma: Moottori:1-syl, 4-tahti, 2-venttiilinen, ilmajäähdytys, 95 tai 98 E Iskutilavuus: 49 cc Rengasteho: 3,1 kw /7300 rpm Rengasvääntö: 3,74NM Vaihteet: automaatti/variaattori Käynnistys: sähkö- ja poljinkäynnistys Sytytysjärjestelmä: 12 V, CDI Istuinkorkeus: 78 cm Renkaat (Etu/Taka): 3,5-10 Akseliväli: 130 cm Polttoainesäiliö: 5l Kantavuus: 120 kg, rekisteröity kahdelle Jarrut (Etu/Taka): levy/ rumpu Mitat: 1885*900*1100 mm Paino: 80 kg *Teho, vääntö ja RPM mitattu laitteen renkaasta Suomessa Dyno Dynamics 450DS AWD mittalaitteella

16 PIKAOHJE SKOOTTERIN KÄYNNISTÄMISEKSI: (1) Tarkista polttoainetaso ja 2-tahtisissa voiteluöljytaso ennen käynnistämistä merkkivaloista. Tarvittaessa tankkaa polttoainesäiliö 95 tai 98 E bensalla ja lisää tuorevoiteluöljy. (2) Käännä sivuseisontatuki yläasentoon. Skootteri ei turvallisuussyistä käynnisty mikäli skootteri on sivuseisontatuen varassa. Aseta skootteri mielellään keskiseisontatuelle siten, että takapyörä on ilmassa. (3) Käännä kaasukahvaa napakasti 5-10 kertaa jos moottori ei ole ennestään ajosta lämmin. (4) Purista vasen jarrukahva (takajarru) pohjaan. Skootteri on varustettu elektronisella järjestelmällä, joka estää moottorin käynnistymisen ilman jarrun painamista. (5) Käännä virta-avain ON-asentoon. (6) Starttaa moottori starttipainikkeesta, tai jalkakäynnistyksellä. Paina starttipainiketta korkeintaan 5 sekunnin ajan yhtäjaksoisesti. (7) Mikäli skootteri ei käynnisty, toista kohdat 3-6. (8) Moottorin käynnistyttyä anna käydä joutokäyntiä, kunnes moottori reagoi kaasun lisäämiseen nopeasti. Mitä kylmempi sää, sitä pidempään moottoria tarvitsee joutokäyttää. (6) Käynnistyksen jälkeen vapauta keskiseisontatuki ja laske skootteri seisomaan pyörillä. Pidä vasen jalka maassa estääksesi skootterin kaatuminen. Skootterissa on valmiina polttoainetta noin 0,5l. Tankkaa skootteri mahdollisimman pian. 2-tahti skoottereissa tuorevoiteluöljyä on lisättävä ensimmäisen tankkauksen yhteydessä. Katso tarvittaessa ohjekirjan kohta Käynnistys kylmällä säällä ja ongelmatilanteissa. REKISTERÖIMINEN Käy katsastuskonttorilla rekisteröimässä skootteri/siirrä skootteri omiin nimiisi 7 päivän sisällä ilmoitusosaan merkitystä päivämäärästä. HUOLTOIHIN LIITTYEN KATSO LÄHIN PAIKALLINEN HUOLTOLIIKE TAI OTA YHTEYTTÄ SOLIFER-KESKUSHUOLTOON: puh tai Katso myös tämän ohjekirjan kohdat MÄÄRÄAIKAISHUOLLOT ja TAKUU Huomio. Mikäli takuun piiriin kuuluva vika ei tule ensimmäisellä tai toisella huoltokerralla kuntoon paikallisessa skootterihuollossa, ota yhteyttä keskushuoltoon! LUE TÄMÄ OHJEKIRJA KOKONAISUUDESSAAN MAHDOLLISIMMAN PIAN! SAAT MM. KORVAAMATTOMIA VINKKEÄ MAHDOLLISIA YLLÄTTÄVIÄ TILATEITA VARTEN. MITÄ PAREMMIN TUNNET SKOOTTERISI, SITÄ ENNEMMÄN SAAT SIITÄ IRTI! TÄMÄ KÄYTTÖOHJE EI OLE TYLSÄÄ LUETTAVAA.

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja Takuuasiat, neuvonta ja varaosat: puh. 0201 222 600 asiakaspalvelu@bikeservice.fi KÄYTTÖÖNOTTO Uuden Solifer Tupla-Potkupyörän käyttöönotto on helppoa. Nosta pyörän

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 -

OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 - OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 - . TURVALLISUUSOHJEET. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä. Varmista, että ajoalue on vapaa esteistä. Tämä ajoneuvo ei ole tieliikennekelpoinen.

Lisätiedot

-KÄYTTÖOHJE- SKOOTTERI 50 CC DAR0928. Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen ajoneuvon käyttöönottoa!

-KÄYTTÖOHJE- SKOOTTERI 50 CC DAR0928. Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen ajoneuvon käyttöönottoa! -KÄYTTÖOHJE- SKOOTTERI 50 CC DAR0928 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen ajoneuvon käyttöönottoa! JOHDANTO Tämä ohjekirja sisältää moottoripyörän käyttö- ja huolto-ohjeet. Lue se huolellisesti ennen moottoripyörän

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Käyttöohje. Tasapainolauta

Käyttöohje. Tasapainolauta Käyttöohje Tasapainolauta Kiitos kun ostit tasapainolaudan.! VAROITUS! Opettele ajamaan laitteella turvallisesti, huomioi muu liikenne ja säännöt. Käytä lisäksi säädösten mukaisia turvavarusteita. Älä

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

JC 50 Q-7 OMISTAJAN KÄSIKIRJA

JC 50 Q-7 OMISTAJAN KÄSIKIRJA JC 50 Q-7 OMISTAJAN KÄSIKIRJA ONNEKSI OLKOON HIENOSTA VALINNASTASI Olet nyt hyvin suunnitellun ja laadukkaasti valmistetun JINCHENG:n omistaja. Jotta voisit nauttia parhaiten uudesta mopostasi, lue tämä

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Snow King Storm Racer

Snow King Storm Racer Snow King Storm Racer Käyttöohjeet Lasten moottorikelkka DAR0935 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen ajoneuvon käyttöönottoa! Johdanto Tämä käsikirja antaa tietoja SM-01/KS-A moottorikelkan toiminnasta

Lisätiedot

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15 Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700 Käyttö ja Kunnossapito, 97-08-15 Bensiinimoottori: Honda GX200 Dieselmoottori: Yanmar L60AE, L100AE Hatz 1D31S, 1D60S, 1D60Z, 1D81S Ohje

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Telecrane F25 Käyttö-ohje

Telecrane F25 Käyttö-ohje 1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -

Lisätiedot

Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti

Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Käyttöohje Luettava huolellisesti ennen käyttöä Vers.1 8/13 Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti. Sisällys Laitteen esittely ja tekniset tiedot Laite tutuksi Käyttö:

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04 DEUTSCH D Silent 33 8-33-0 S SVENSKA 3 = 0 mm 5 = 30 mm 3 = 0 mm = 50 mm 30 mm 60 mm 3 3 A C A C B B. 3 3 6 7 5 5 3.. SVENSKA S 30 V A BC. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 9 mm 0.. FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TAPA LIIKKUA JA SIIRTYÄ PAIKASTA TOISEEN. ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA LUE JA SÄILYTÄ TÄMÄ OHJE.

KÄYTTÖOHJE TAPA LIIKKUA JA SIIRTYÄ PAIKASTA TOISEEN. ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA LUE JA SÄILYTÄ TÄMÄ OHJE. KÄYTTÖOHJE CLR SPORTS SMART WHEELS TASAPAINO-SKOOTTERI ON OIKEIN KÄYTETTYNÄ HAUSKA JA TURVALLINEN TAPA LIIKKUA JA SIIRTYÄ PAIKASTA TOISEEN. ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA LUE JA SÄILYTÄ TÄMÄ OHJE. Kiitämme Sinua

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu

Lisätiedot

Sähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg

Sähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg Sähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg Asennus- ja käyttöohjeet Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda!

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia. 1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. www.apuajoneuvo.fi 1

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. www.apuajoneuvo.fi 1 KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE www.apuajoneuvo.fi 1 JOHDANTO Onnittelut hyvästä valinnasta. Shoprider- kompakti sähköpyörätuoli on täydellinen yhdistelmä tyyliä ja mukavuutta.sen ominaisuudet ovat,erittäin

Lisätiedot

Yleistä HUOMAUTUS! Äkilliset ohjausliikkeet märällä tien pinnalla saattavat aiheuttaa vaaratilanteen. Huomioi aina myös muut tien käyttäjät.

Yleistä HUOMAUTUS! Äkilliset ohjausliikkeet märällä tien pinnalla saattavat aiheuttaa vaaratilanteen. Huomioi aina myös muut tien käyttäjät. BT49QT-11dA JOHDANTO Kiitoksia, kun olet hankkinut JIANGMEN SINO-HONGKONG BAOTIAN MOTORCYCLE INDUSTRIAL CO., LTD:n valmistaman ja SCANDIC TRADING HOUSE LTD:n Suomeen maahantuoman skootterin mallia BAOTIAN

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin

Lisätiedot

Ei tieliikennekäyttöön!

Ei tieliikennekäyttöön! Ei tieliikennekäyttöön! KÄYTTÖOHJE 110CC 4-TAHTI MÖNKIJÄ DAR0948 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! 110CC 4-TAHTI MÖNKIJÄ Onneksi olkoon onnistuneen valinnan johdosta! Ole hyvä,

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

X-TRE Power Box. 1. Asennus

X-TRE Power Box. 1. Asennus X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

MECHRON www.hako.fi. Tekniset tiedot. Malli Mechron 2210 Moottori. 3 syl. nestejäähdytteinen 4-tahti Diesel 16,4 kw (22 hv) Voimansiirto

MECHRON www.hako.fi. Tekniset tiedot. Malli Mechron 2210 Moottori. 3 syl. nestejäähdytteinen 4-tahti Diesel 16,4 kw (22 hv) Voimansiirto Tekniset tiedot Malli Mechron 2210 Moottori malli tyyppi teho iskutilavuus kierrosluku polttoainetankki 3C100LWU 3 syl. nestejäähdytteinen 4-tahti Diesel 16,4 kw (22 hv) 1007 cm³ 2200 rpm 28 litraa Voimansiirto

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

Lithiumakun oikeanlainen käyttö ja säilytys.

Lithiumakun oikeanlainen käyttö ja säilytys. Lithiumakun oikeanlainen käyttö ja säilytys. Laadukas Lithiumakku on turvallinen ja pitkäikäinen, kun sitä käytetään ja säilytetään oikein. Oikeanlaisella käytöllä ja säilytyksellä akun käyttöikää voi

Lisätiedot

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

Center H2600 Käyttöohje

Center H2600 Käyttöohje Center H2600 Käyttöohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Krnro 346.703 ALV rek.

Lisätiedot

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan HD Lumilinko Avant 600-sarjaan Tuotenumero A21195 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi PM 10 PAALIVAUNU PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISET TIEDOT... 1 2. TURVALLISUUSOHJEET... 2 3. TURVAMERKINNÄT-

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

2. Käytä haalareita ja suojakäsineitä - pyyhi haalareista mahdolliset öljytahrat pois ennen kuin palautat ne naulakkoon - käytä myös suojalaseja

2. Käytä haalareita ja suojakäsineitä - pyyhi haalareista mahdolliset öljytahrat pois ennen kuin palautat ne naulakkoon - käytä myös suojalaseja HYDRAULIIKKALABORAATIOT 2015-16 TOIMINTA JA TURVALLISUUSOHJEITA 1. Noudata siisteyttä ja järjestystä - jos öljyä valuu lattialle, niin pyyhi öljy välittömästi pois - valuta letkut tyhjiksi ja laita perusliittimen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

Volvo Selekt on Volvo -liikkeiden standardi Volvo -vaihtoautoille.

Volvo Selekt on Volvo -liikkeiden standardi Volvo -vaihtoautoille. Volvo Selekt on Volvo -liikkeiden standardi Volvo -vaihtoautoille. Volvo Selekt -vaihtoautoiksi kelpuutetaan kaikkein parhaimmat, hinta-laatusuhteeltaan täydelliset ja luotettavat laatuyksilöt. Volvo Selekt

Lisätiedot

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa

Lisätiedot

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu)

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu) F I A T C R O M A P I K A O P A S KOJELAUTA 1 Ohjauspyörän vasen vipu: ulkovalot - 2 Mittaristo - 3 Ohjauspyörän oikea vipu: tuuli- ja takalasin pyyhkijät sekä ajotietokoneen näppäimet - 4 Connect Nav+

Lisätiedot

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Copyright c 2012 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto Evanix Hunting Master P12 on tehokas paineilmakäyttöinen, revolverityyppinen ilma-ase. Ase sopii sekä oikea- että

Lisätiedot

HUOLTOPÄIVÄKIRJA N:0. Moottorin N:o. laatu ja merkki

HUOLTOPÄIVÄKIRJA N:0. Moottorin N:o. laatu ja merkki HUOLTOPÄIVÄKIRJA HUOLTOPÄIVÄKIRJA laatu ja merkki N:0 Moottorin N:o Öljy on vaihdettava: Moottoriin, jossa ei ole öljynpuhdistajaa, kesällä noin 1500 km:n ja talvella noin 1300 km:n ajon jälkeen. Moottoriin,

Lisätiedot

Käyttöohje. Parade 60 Rollaattori

Käyttöohje. Parade 60 Rollaattori Parade 60 Rollaattori 1 2 Sisältö TUOTTEISTAMME...4 KÄYTTÖTARKOITUS...6 TEKNINEN ERITTELY...7 LISÄVARUSTEET...7 KÄYTTÄJÄN OPAS...8 3 Tuotteistamme Tuotetta vastaan otettaessa Tarkista seuraavat asiat ennen

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä KÄYTTÖOHJE NO.CX-10 Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä 1 Turvaohjeet Lithium-akulle Turvaohjeet Lithium-akulle Litium-akun lataus voi aiheuttaa tulipalon tai loukkaantumisen tai omaisuuden menettämistä.

Lisätiedot

Nosto ja siirtovaunu LT600. Käyttö ja huolto-ohje

Nosto ja siirtovaunu LT600. Käyttö ja huolto-ohje Nosto ja siirtovaunu LT600 Käyttö ja huolto-ohje Päivitetty 21.12.2015 Kahvan kiinnittäminen ja irrotus Vaunun nosto ja lasku kuva 1 Kahva kiinnitetään työntämällä se paikalleen vaunussa oleviin tappeihin.

Lisätiedot

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA TUOTTEEN KUVAUS 1 1. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) SÄHKÖPOLKUPYÖRÄT

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla

Lisätiedot

AKKUKÄYTTÖINEN TRAKTORI

AKKUKÄYTTÖINEN TRAKTORI AKKUKÄYTTÖINEN TRAKTORI JD GROUND FORCE PEOR0047 lasten akkutraktori 12 V / 8 Ah sisältää kärryn ikäsuositus 3+ 2 vaihdetta eteen + pakki mukana FM radio (toimii AA-paristoilla) mitat K 68 cm, P 169,5

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 V asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan). 2. Akut. Kaksi

Lisätiedot

MAANTIEKÄYTTÖÖN Tämä skootteri on suunniteltu ainoastaan maantiekäyttöön.

MAANTIEKÄYTTÖÖN Tämä skootteri on suunniteltu ainoastaan maantiekäyttöön. TÄRKEÄÄ TIETOA KULJETTAJA JA MATKUSTAJA Tämä skootteri on suunniteltu kuljettajan ja yhden matkustajan kuljetukseen. Älä koskaan ylitä skootterin maksimikantavuutta, mukaan laskien lisävarusteet ja kuorma.

Lisätiedot

Quick Vac Transport Imulaite

Quick Vac Transport Imulaite Quick Vac Transport Imulaite Käyttöohje Megra Oy, Kirkonkyläntie 15, 00700 Helsinki, puh. 010 422 3700, fax 010 422 3701, www.megra.fi 1 Käyttötarkoitus Quick Vac Transport imulaite soveltuu käytettäväksi

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA HALO R400 LASER ETÄISYYS MITTARILLE

KÄYTTÖOHJEKIRJA HALO R400 LASER ETÄISYYS MITTARILLE KÄYTTÖOHJEKIRJA HALO R400 LASER ETÄISYYS MITTARILLE MYYNTIPAKETIN SISÄLTÖ ALKUTOIMENPITEET 1) Liuta/ työnnä auki patterikotelon kansi laitteen takaosasta ja aseta patteri paikkoilleen. Patterin tyyppi

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

CENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje

CENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje CENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Y-tunnus / VAT FI0590849 Tämä ohjekirja

Lisätiedot

Ilmankäsittelykone Huoltokirja

Ilmankäsittelykone Huoltokirja -SV 10-05-10V.A001 Sisällys 1 Takuuehdot... 1 1.1 Takuuaika... 1 1.2 Takuun sisältö... 1 1.3 Yleiset takuun rajoitukset... 1 1.4 Takuun rajoitukset... 1 1.5 Huoltoehdot takuuaikana... 1 1.6 Toimenpiteet

Lisätiedot

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennenkuin käytät tuotetta ensimmäistä kertaa ja säilytä tämä käyttöohje mahdollista tulevaa tarvetta varten. Jos käyttöohjeita ei noudateta

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX Trifitek Finland Oy 2014 1. YLEISTÄ Tämä käyttöohje sisältää tietoja ja varoituksia, joita on noudatettava, jotta mittalaitetta voidaan käyttää turvallisesti

Lisätiedot

08/02/14 14:54:22 3FGFMA00_001. Honda NHX110WH LEAD OMISTAJAN KÄSIKIRJA. Honda Motor Co., Ltd. 2008

08/02/14 14:54:22 3FGFMA00_001. Honda NHX110WH LEAD OMISTAJAN KÄSIKIRJA. Honda Motor Co., Ltd. 2008 08/02/14 14:54:22 3FGFMA00_001 Honda NHX110WH LEAD OMISTAJAN KÄSIKIRJA Honda Motor Co., Ltd. 2008 08/02/14 14:54:26 3FGFMA00_002 TÄRKEÄÄ TIETOA KULJETTAJA JA MATKUSTAJA Tämä skootteri on suunniteltu kuljettajan

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä

Lisätiedot

E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS

E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS KASO KASSAKAAPIN E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO E1-100 SAFE SERIES K-03 INSTRUCTIONS Kaso Oy Lyhtytie 2, PO Box 27, FI-00751 Helsinki, Finland telephone +358 10 271 3700, fax +358 9 386 0021 sales@kaso.fi,

Lisätiedot

VOLVO S60 & V60 DRIV. Lisäys käyttöohjekirjaan

VOLVO S60 & V60 DRIV. Lisäys käyttöohjekirjaan VOLVO S60 & V60 DRIV Lisäys käyttöohjekirjaan Tästä lisäyksestä Tämä painotuote Tämä käyttöohje on auton käyttöohjekirjaa täydentävä lisäys. Volvo Personvagnar AB Lisäys käsittelee tämän automallin varsinaisen

Lisätiedot

MAANTIEKÄYTTÖÖN Tämä moottoripyörä on suunniteltu ainoastaan maantiekäyttöön.

MAANTIEKÄYTTÖÖN Tämä moottoripyörä on suunniteltu ainoastaan maantiekäyttöön. TÄRKEÄÄ TIETOA KULJETTAJA JA MATKUSTAJA Tämä moottoripyörä on suunniteltu kuljettajan ja yhden matkustajan kuljetukseen. Älä koskaan ylitä pyörän maksimikantavuutta, mukaan laskien lisävarusteet ja kuorma.

Lisätiedot

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 Laser 635 nm IP 54 auto man man AquaPro DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 LV 121 LT 128 RO 135 BG 142 GR 149 58 Lue käyttöohje kokonaan.

Lisätiedot

Turvallisuustarkastus

Turvallisuustarkastus Turvallisuustarkastus 38-123304e 23.03.2009 Turvallisuus- ja toimintatarkastus... Säilytetään kuorma-auton ohjaamossa Varoitus! Älä koskaan työnnä sormia kitaan puristumisvaaran vuoksi. Avoimen kytkimen

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot