Käyttöohjekirja OptiFlo Paineilmatoimiset kalvopumput

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohjekirja OptiFlo Paineilmatoimiset kalvopumput"

Transkriptio

1 Käyttöohjekirja OptiFlo Paineilmatoimiset kalvopumput A IM-OF/03.00 FI (0610)

2 EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus (Direktiivi 98/37/EG, liite IIA) Valmistaja Johnson Pump P.O. Box 1436 SE Örebro Sweden Täten vakuutamme, että: OptiFlo kalvopumppu Tyyppi: OF30, OF60, OF120 sarja on valmistettu EU-konedirektiivin 98/37/EG määräysten mukaisesti. Valmistajan ilmoitus (Direktiivi 98/37/EG, liite IIB) OptiFlo sarjan kalvopumppua ei saa ottaa käyttöön ennenkuin ne koneet tai se järjestelmä, johon pumppu liittyy, vastaa EUkonedirektiiviä 98/37/EG. Örebro, Sweden, toukokuu 2, 2006 Stefan Charette Managing Director

3 Sisältö 1.0 Johdanto Yleistä Vastaanotto ja varastointi Vastaanotto Varastointi Turvallisuus Toimintaperiaate OptiFlo -pumpun toimintaperiaate Tyyppimerkinnät Perusosat Tekniset tiedot Tekniset tiedot Materiaalivaihtoehdot Lämpötilarajoitukset Melutaso Kuivakäyttö Pumpun tyhjentyvyys Suorituskäyrät Nimellinen tuotto OptiFlo -sarjalla Kuinka suorituskäyriä käytetään Viskositeetin vaikutus OF30 - OF Imukorkeuden vaikutus OF30 - OF OF OF OF Asennus Järjestelmän rakenne ja asennus Suositeltu asennustapa Ilmanpoisto Ennen pumpun käynnistystä Käynnistäminen, käyttö ja pysäyttäminen Rutiinihuoltotoimenpiteet...22 Copyright 2006 Johnson Pump

4 5.0 Ohjeet purkamiseen ja asennukseen Purkaminen Kalvot Venttiilit, akseli, jousi ja akseliholkki Kannet ja ilmankuljetusjärjestelmä Ilmamoottori ja ilmaputket Asennus Ilmamoottori ja ilmaputket Kannet ja ilmankuljetusjärjestelmä Akseli, akseliholkki, akselijousi ja venttiilit Kalvot Ilmamoottori Mitat ja painot Räjäytyskuva ja varaosaluettelo Pumppu Ilmamoottorin varaosaluettelo Korjaussarjat Vian määritys...35

5 1.0 Johdanto 1.1 Yleistä Paineilmatoimisten kalvopumppujen sarjaa, OptiFlo-sarjaa, valmistaa Johnson Pump. OptiFlo -kalvopumppusarjaa tuo markkinoille ja myy valtuutettujen jälleenmyyjien verkosto. Tämä käyttöohje sisältää tärkeää tietoa OptiFlo -sarjasta. Käyttöohje tulee lukea tarkasti ennen asennusta, huoltoa ja ylläpitoa. Käyttöohje tulee olla pumpun käyttäjän helposti saatavilla. Tärkeää! Pumppua ei tule käyttää tarkoituksiin, joihin sitä ei ole suositeltu, keskustelematta asiasta Johnson Pump- jälleenmyyjän kanssa. Käytettäessä pumpulle sopimattomia nesteitä pumppu saattaa vaurioitua ja henkilövahinkojen riski kasvaa. 1.2 Vastaanotto ja varastointi Vastaanotto Poista kaikki pakkausmateriaalit välittömästi vastaanoton jälkeen. Tarkasta lähetys mahdollisten vaurioiden varalta välittömästi ja varmista, että nimilaatta/tyyppimerkintä on pakkauslistaa ja tilaustasi vastaava. Vaurioiden ja/tai puuttuvien osien ollessa kyseessä on asiasta tehtävä raportti ja esitettävä se kuljetuksen tuoneelle lähetille heti. Ilmoita myös Johnson Pump - jälleenmyyjälle. Kaikissa pumpuissa on tuotenumero (No.) painettuna nimikilpeen, joka sijaitsee pumppurungossa imuaukon yläpuolella. Tämä numero tulee mainita aina ollessasi yhteydessä jälleenmyyjääsi. Tyyppimerkintä (Type) ilmaisee pumpun materiaalit ja lisävarusteet katso kappale 1.5. Sarjanumero (Mfg.No.) yksilöllinen rekisteröity tunnistenumero. Valmistuspäivämäärä (Mfg.date), esim ilmoittaa valmistusvuoden, kuukauden ja päivän. Tunnistekilvessä oleva nuoli kertoo virtaussuunnan. Johnson Pump Nastagatan 19, Örebro, Sweden Tel +46 (0) Fax +46 (0) Nimikilpi Flow direction OptiFlo Type 120-A-A-A-AA No Mfg. No Mfg. date Varastointi Jos pumppua ei asenneta heti, on suositeltavaa varastoida se kuivassa, puhtaassa ja viileässä paikassa. Älä poista suojakorkkeja imu-, poisto- tai ilmaliitännöistä. Pumppu on testattu paineilmalla täysin kuivissa olosuhteissa, joten pumpussa ei ole nestettä jäljellä. A IM-OF/03.00 FI (0610) 5

6 1.3 Turvallisuus Tärkeää! Pumppua ei tule käyttää tarkoituksiin, joihin sitä ei ole suositeltu, keskustelematta asiasta Johnson Pump - jälleenmyyjän kanssa. Käytettäessä pumpulle sopimattomia nesteitä pumppu saattaa vaurioitua ja henkilövahinkojen riski kasvaa. Ota aina yhteyttä Johnson Pump- jälleenmyyjääsi, jos et ole varma pumpattavan nesteen ja pumpun materiaalien (myös elastomeerit) yhteensopivuudesta. VAARA MAHDOLLINEN RÄJÄHDYSVAARA aiheutuu, jos 1,1,1 trikloorietaania, metyylikloridia tai muita halogenoituja hiilivetyliuottimia käytetään paineistetussa nestejärjestelmässä yhdessä alumiinisten, nesteen kanssa tekemisissä olevien osien kanssa. Tästä tuloksena saattaa olla kuolema, vakavat vammat ja/tai materiaalivauriot. Pumppu tulee asentaa ja sitä tulee käyttää noudattaen paikallisia ja kansainvälisiä hygieenisyys- ja turvallisuusmääräyksiä ja lakeja. Pumppu saattaa muodostaa nesteelle syöttöilmaa vastaavan paineen. Suurinta sallittua syöttöilman painetta (7 bar) ei saa ylittää. Hydraulinen kokonaispaine (järjestelmäpaine + paine-erotus) ei saa koskaan ylittää 7 baria. Pumpun suositeltuja käyttölämpötiloja ei saa ylittää. Lämpötilarajoitukset perustuvat ainoastaan mekaaniseen voimaan. Monet nesteet/kemikaalit saattavat alentaa turvallisuuden tasoa ylittämällä sallitut käyttölämpötilat. Kalvot: Pumppupesä: PTFE voidaan käyttää -30 C ja +85 C välillä. PP (polypropeeni) voidaan käyttää ±0 C ja +85 C välillä. Alumiinia voidaan käyttää samoilla lämpötiloilla kuin kaikkia kalvoja. Pumpun sisällä kaksi kalvoa erottavat pumpattavan nesteen pumppua käyttävästä ilmasta. Kalvon rikkoutuessa pumpattavaa nestettä saattaa joutua ilmanpoistopuolelle. Käsiteltäessä vaarallisia nesteitä liitä poistoilmaputki aina turvalliseen paikkaan käyttäen sopivaa keräysastiaa. Nestelähteen ollessa korkeammalla kuin pumppu (syöttö imupuolelle) tulee poistoputki johtaa korkeammalle kuin nestelähde, jotta vuodoilta vältytään. Älä koskaan käytä pumppua, joka vuotaa, on vaurioitunut tai syöpynyt tai ei muista syistä pidä nestettä tai ilmaa sisällään. Älä koskaan ylitä kalvojen tai ilmamoottorin osien suositeltuja huolto- ja tarkastusvälejä. Älä koskaan laita kasvojasi tai vartaloasi pumpun poistoilmaliitännän lähelle pumpun käydessä. Sammuta paineilman syöttö ja irrota se pumpusta aina ennen pumpun huoltotoimenpiteitä. Varmista, että pumpun poisto- ja imupuolen putkista/letkuista paineet on vapautuneet ennen pumpun irrottamista järjestelmästä. Staattista sähköä saattaa muodostua pumpun käydessä. Ympäristöissä jotka ovat vaarallisia tai pumpattaessa herkästi syttyviä nesteitä tulee käyttää polypropeenia jossa on maadoitus mahdollisuus. Pumppujen maadoitus tulee hoitaa asianmukaisesti. Seuraa tarkoin paikallisia vaarallisten ympäristöjen säädöksiä. Älä missään olosuhteissa käytä pumppuja ei-johtavien, helposti syttyvien tai räjähdysalttiiden nesteiden pumppaamiseen. 6 A IM-OF/03.00 FI (0610)

7 OptiFlo -pumput eivät ylitä 80dB (A) melutasoa, mutta on silti suotavaa aina käyttää kuulosuojaimia työskennellessäsi tai ollessasi lähellä käyvää paineilmatoimista kalvopumppua. Melutasoa voidaan laskea huomattavasti johtamalla poistoilmaa putkea pitkin pois. Käytä aina sopivaa turvavaatetusta käsitellessäsi pumppua. Asenna sulkuventtiilit pumpun molemmille puolille, jotta imu- ja poistopuolet voidaan sulkea ennen huoltoa ja ylläpitoa. Tarkasta, että pumppu voidaan tyhjentää aiheuttamatta kenellekään vaaraa ja aiheuttamatta vahinkoa ympäristölle tai lähellä oleville materiaaleille. Asenna aina erillinen, helposti käsiteltävissä oleva, sulkuventtiili ilmansyöttöön. Painevaihtelut saattavat aiheuttaa värinää putkistossa. Liitä pumppu putkistoon joustavilla liittimillä/putkilla. Varmista, että putket/sovitteet ovat turvallisesti kiinnitetty perustuksiin. Vääränlainen käyttö saattaa johtaa vakaviin loukkaantumisiin. Jos pumpataan ihmiselle tai ympäristölle vaarallisia nesteitä, on asennettava astia johon mahdolliset vuodot voidaan johtaa. Jos pintalämpötila ylittää +60 C joissain järjestelmän osissa, on nämä osat merkittävä tekstillä Kuuma pinta palovammojen välttämiseksi. Älä koskaan käytä muita paineistettuja kaasuja kuin ilmaa pumpussa. Varmista ennen pumpun käynnistämistä, että putkiston poistopiste on vapaa ja turvallinen ja kaikkia henkilöitä on varoitettu pitämään se vapaana. Varmista aina ennen pumpun käynnistämistä pumpun virtaussuunta. A IM-OF/03.00 FI (0610) 7

8 1.4 Toimintaperiaate Paineilmatoiminen kalvopumppu on ilmakäyttöinen, edestakaisella liikkeellä toimiva positiivinen syrjäytyspumppu kahdella pumppauskammiolla. Kaksi kalvoa, asennettuna keskelle kammioita, erottavat käyttöilman ( kuiva puoli ) pumpattavasta nesteestä ( märkä puoli ). Akseli yhdistää kaksi kalvoa toisiinsa. Venttiili (ilmamoottori) kuljettaa ilmaa kammiosta toiseen vuorotellen aiheuttaen edestakaista liikettä kalvoihin. Jokaisella iskulla toinen kalvo syrjäyttää nestettä toisen imiessä uutta nestettä laajentuvaan kammioon. Venttiilit, kaksi poistopuolella ja kaksi imupuolella, hallitsee ja ohjaa nesteen virtausta OptiFlo -pumpun toimintaperiaate a B A b Paineilma menee ilmakammioon (a) pumpun vasemmalta puolelta. Kalvot painautuvat oikealle ja nestettä syrjäytyy kammiosta (A). Samanaikaisesti paine vähenee kammiossa (B) ja uutta nestettä imeytyy sisään. Käytetty ilma poistuu oikeasta ilmakammiosta (b). Huomioi lyhyt virtauspolku pumpun keskellä ja venttiilien avautuminen ja sulkeutuminen. OptiFlo-pumppujen kalvot eivät ole kiinteästi akselissa kiinni. Joustava kalvovaimennus (Flexiple Diaphragm Suspension) ja jousi akselin päässä mahdollistavat pienen itsenäisen liikkeen molemmille kalvoille. Jokaisen iskun lopussa molemmat kalvot ovat alttiita paineilmalle lyhyen ajan. Kun vasen kalvo on saavuttanut ääritilanteensa, oikea kalvo on jo aloittanut liikkeen takaisin vasemmalle ja jousi jäykistyy. Tämän jälkeen vasen kalvo alkaa liikkumaan vasemmalle ja jousi vapautuu. Kaksi kalvoa nivoutuvat toiminnaltaan yhteen toistensa kanssa ja siksi ei ole täysin seisahtuvaa kohtaa samaan aikaan värinä on vältetty. Tämä toimintaperiaate vaatii erittäin lyhyen paineilman pysäytysajan. Perinteistä liukuventtiiliä ei voitu käyttää ja siksi uusi matalakitkainen ilmamoottori (Frictionless Pivoting Valve) iskuliikkeellä kehitettiin. Uusi ilmamoottori ei ole yhtään vähempää kuin patentoitu sensaatio erittäin yksinkertainen ja vain muutamasta osasta rakentuva ja erittäin vähän paineilman laadusta riippuvainen. Kierros on mennyt läpi ja molemmat kalvot liikkuvat nyt takaisin vasemmalle. 8 A IM-OF/03.00 FI (0610)

9 1.5 Tyyppimerkinnät Esimerkki: OF 30 A B A AA Tuotesarja OptiFlo 2. Pumppukoko nimellinen maksimi virtaus litroissa minuuttia kohti } Pumppupesän materiaali A = Alumiini, Al B = Polypropeeni, PP 4. Kalvon materiaali B = PTFE nitriili tukimateriaalina 5. Muut märät osat A = Venttiilit, akseli ja jousi haponkestävästä teräksestä 6. Lisävarusteet AA = vakiopumppu ilman mitään lisävarusteita 1.6 Perusosat 1) Pumppupesä 2) Kansi 3) Kalvo 4) Ilmamoottori 5) Moottorin akseli 6) Ilmansyötön hätäkatkaisin 7) Akseli 8) Jousi 9) Akseliholkki 10) Venttiilin palautin 11) Imuventtiili 12) Poistoventtiili 13) Ilmaputki 14) Jalusta 15) Äänenvaimennin A IM-OF/03.00 FI (0610) 9

10 2.0 Tekniset tiedot 2.1 Tekniset tiedot Tiedot OF30 OF60 OF120 Liitäntäkoko 3/8" 3/4" 1.1/4" Nimellinen suurin tuotto (l/min) Suurin sallittu pumppauspaine (bar) Suurin sallittu ilmanpaine (bar) Suurin imukorkeus (m), kuiva Suurin imukorkeus (m), märkä Suurin sallittu partikkelikoko (mm) Paino, PP/AL malli (kg) 2.7/ / / Materiaalivaihtoehdot Tuotteen puoli Materiaali AISI DIN SS Pumppupesä Akseliholkki PP (polypropeeni) tai alumiini PPS (Tedur) 40% lasi (AA6082)* Akseli Haponkestävä teräs Jousi Haponkestävä teräs Venttiilin palautin OF30/60 PPS (Tedur) 40% lasi Venttiilin palautin OF120 Haponkestävä teräs Venttiili (imu ja poisto) Haponkestävä teräs O-rengas PTFE Ruuvi Haponkestävä teräs Mutteri Haponkestävä teräs Kalvo PTFE Kalvolautanen Haponkestävä teräs Huom! Standardien vertailu ei ole 100% tarkkaa, mutta jokaista materiaalia vastaava lähin mahdollinen standardi on mainittu. *) AA on The Aluminum Association:in julkaisema standardi. Standardi on Registration Record of International Alooy Designation mukainen. 10 A IM-OF/03.00 FI (0610)

11 2.2 Materiaalivaihtoehdot Ilmapuoli Materiaali AISI DIN SS Ilmanpoistoliitännän tiiviste Kalvo NBR (nitriili) NBR (nitriili) Kalvolautanen Haponkestävä teräs Prikka PA polyamidi Sivukansi Alumiini ei tunnettu ei tunnettu 4253 Mäntä Kuulaistukka Kuula PA polyamidi PA polyamidi NBR (nitriili) Ilmamoottoripesä Alumiini (AA6082)* Kansi Alumiini ditto ditto ditto Ilmaliitäntä Alumiini ditto ditto ditto Ilman hätäkatkaisimen lukituslaatta POM (acetal) Ilmaputki Alumiini ditto ditto ditto Ilmamoottorin kiertävä venttiili Haponkestävä teräs Venttiilin laakerointi Pronssi Venttiilin ilmatiivisteet tulo ja lähtö NBR/Haponkestävä teräs Ilmatiivisteet Äänenvaimennin Ilma O-renkaat NBR (nitriili) HDPE (polyetyyli) NBR (nitriili) Huom! Standardien vertailu ei ole 100% tarkkaa, mutta jokaista materiaalia vastaava lähin mahdollinen standardi on mainittu. *) AA on The Aluminum Association:in julkaisema standardi. Standardi on Registration Record of International Alooy Designation mukainen. Ulkoiset osat Materiaali AISI DIN SS Jalusta Haponkestävä teräs Kumijalka NBR (nitriili) Ruuvi Haponkestävä teräs Pultti Haponkestävä teräs Mutteri Haponkestävä teräs Ruuvi Haponkestävä teräs Huom! Standardien vertailu ei ole 100% tarkkaa, mutta jokaista materiaalia vastaava lähin mahdollinen standardi on mainittu. A IM-OF/03.00 FI (0610) 11

12 2.3 Lämpötilarajoitukset Pumpun suositeltuja käyttölämpötiloja ei saa ylittää. Lämpötilarajoitukset perustuvat ainoastaan mekaaniseen voimaan. Monet nesteet/kemikaalit saattavat alentaa turvallisuuden tasoa ylittämällä sallitut käyttölämpötilat. Kalvot: Pumppupesä: PTFE voidaan käyttää -30 C ja +85 C välillä. PP (polypropeeni) voidaan käyttää ±0 C ja +85 C välillä. Alumiinia voidaan käyttää samoilla lämpötiloilla kuin kaikkia kalvoja. 2.4 Melutaso Seuraavat arvot ovat mitattu 7 barin paineella vettä pumppaavalla OF60:lla ja avonai-silla syöttö- ja poistoliitännöillä. Lukemat mitattiin yhden (1) metrin etäisyydellä pumpusta ja samalla tasolla pumpun kanssa: Edestä 79,5 db (A) Vasemmalta 75,5 db (A) Oikealta Takaa 74,9 db (A) 72,6 db (A) 2.5 Kuivakäyttö Yleisesti voidaan sanoa, että OptiFlo pumppu voi käydä tyhjänä ilman että se vahingoittaisi pumpun osia. Mikäli kuivakäynti on pitkäaikaista saattaa kulumista kuitenkin esiintyä pumpun akseliholkissa. 2.6 Pumpun tyhjentyvyys Jos pumppu käy vapaasti kunnes imuputkisto on tyhjentynyt, seuraavat lepotilavuudet nestettä jäävät pumppuun: OF 30 OF 60 OF ml 90 ml 200 ml Jos poistoputkisto suljetaan, seuraavat tilavuudet nestettä jäävät pumppuun: OF 30 OF 60 OF ml 180 ml 400 ml 12 A IM-OF/03.00 FI (0610)

13 3.0 Suorituskäyrät Huom! Kaikki käyrät perustuvat veden syrjäytyskapasiteettiin +20 C:ssa, 0 metrin imukorkeudella. Korkeamman viskositeetin ollessa kyseessä käytä Viskositeetin vaikutus - käyrää. Negatiivisen imukorkeuden ollessa kyseessä käytä Imukorkeuden vaikutus - käyrää. Tärkeää saavuttaaksesi pitkän kalvon käyttöiän ja korkean tehon (pienen ilman kulutuksen) valitse aina pumppu, jossa maksimituotto on vähintään 1.5 kertaa suurempi kuin haluttu virtaus. Varoitus älä ylitä 7 barin syöttöilmanpainetta tai nesteen pumppauspainetta. 3.1 Nimellinen tuotto OptiFlo -sarjalla 6 5 Nesteen poistopaine (bar) Fluid outlet pressure (bar) 1 OF15*) OF30 OF60 OF *) Kehityksessä Fluid Virtaus flow (l/min) (lpm) A IM-OF/03.00 FI (0610) 13

14 3.2 Kuinka suorituskäyriä käytetään Esimerkki: OF60 30 l/min 2.0 bar:n poistopainetta vastaan. Pumpun valinta Etsi vaadittu virtaus (30 l/min) vaaka-akselilta. Mene pystysuoraan 2 bar:in kohdalle ja lue vaadittu ilmanpaine, ~3,5 bar. 7 Ilman kulutus (l/min) Nesteen poistopaine (bar) V ~ 3.5 bar l/min V V V V Virtaus (l/min) Virtaus (l/min) A B C A B C A) 6 bar:in ilmapaine (87 psi) B) 4 bar:in ilmapaine (58 psi) C) 2 bar:in ilmapaine (29 psi) Ilman kulutus Jälleen etsi vaadittu virtaus (30 l/min) vaaka-akselilta. Mene pystysuoraan vaaditun ilmanpaineen (3.5 bar) kohdalle ja lue ilman kulutus vasemmalta. Esimerkissä ~ 180 l/min. A) 6 bar:in ilmapaine (87 psi) B) 4 bar:in ilmapaine (58 psi) C) 2 bar:in ilmapaine (29 psi) 14 A IM-OF/03.00 FI (0610)

15 3.2.1 Viskositeetin vaikutus OF30 - OF Tuoton pieneneminen (%) Viskositeetti (cp) Imukorkeuden vaikutus OF30 - OF Tuoton pieneneminen (%) Imukorkeus (m) A IM-OF/03.00 FI (0610) 15

16 3.3 OF30 Tuotto / Vastapaine 7 Nesteen poistopaine (bar) FLUID OUTLET PRESSURE (bar) 1 A B C A) 6 bar:in ilmapaine (87 psi) B) 4 bar:in ilmapaine (58 psi) C) 2 bar:in ilmapaine (29 psi) FLUID Virtaus FLOW (l/min) (lpm) Tuotto / Ilmankulutus A Ilman kulutus (l/min) B C A) 6 bar:in ilmapaine (87 psi) 50 B) 4 bar:in ilmapaine (58 psi) C) 2 bar:in ilmapaine (29 psi) Virtaus (l/min) 16 A IM-OF/03.00 FI (0610)

17 3.4 OF60 Tuotto / Vastapaine ilman kulutus (l/min) Nesteen poistopaine (bar) 7 A) 6 bar:in ilmapaine (87 psi) 6 B) 4 bar:in ilmapaine (58 psi) C) 2 bar:in ilmapaine (29 psi) 5 4 A B C Virtaus (l/min) Tuotto / Ilmankulutus A B C A) 6 bar:in ilmapaine (87 psi) B) 4 bar:in ilmapaine (58 psi) 50 C) 2 bar:in ilmapaine (29 psi) Virtaus (l/min) A IM-OF/03.00 FI (0610) 17

18 3.5 OF120 Tuotto / Vastapaine 6 5 A) 6 bar:in ilmapaine (87 psi) B) 4 bar:in ilmapaine (58 psi) C) 2 bar:in ilmapaine (29 psi) Ilman kulutus (l/min) Nesteen poistopaine (bar) 4 A 3 B 2 C Virtaus (l/min) Tuotto / Ilmankulutus A B C A) 6 bar:in ilmapaine (87 psi) B) 4 bar:in ilmapaine (58 psi) C) 2 bar:in ilmapaine (29 psi) Virtaus (l/min) 18 A IM-OF/03.00 FI (0610)

19 4.0 Asennus 4.1 Järjestelmän rakenne ja asennus Äänenvaimennin Nesteen poisto Suodatin / Säädin Neulaventtiili Joustavat putket Sulkuventtiili Ilman syöttö Sulkuventtiili Painemittari Joustavat liitännät Nesteen imu Alipainemittari Sulkuventtiili Kun pumppu kytketään järjestelmään, on suositeltavaa minimoida putkien/letkujen pituudet (liitokset, kulmat, yms.) sekä muiden vastusten määrä. Suunniteltaessa imuputkistoa on oltava erityisen tarkka. Sen on oltava niin lyhyt ja suora kuin mahdollista ja siinä on käytettävä mahdollisimman vähän vastuksia, jotta pumpun tuotto olisi optimaalinen. Käytä vahvistettua, halkaisijaltaan vähintään imuliitännän kokoista supistumatonta letkua. Ota aina huomioon seuraavat seikat suunnitellessasi järjestelmää: Varmista, että pumpun ympärillä on riittävästi tilaa rutiinihuolto-toimenpiteitä varten. Esimerkiksi kannet tulee saada irrotettua kalvojen ja venttiilien tarkastuksen tai vaihdon vuoksi. OptiFlo toimitetaan haponkestävästä teräksestä valmistetulla jalustalla ja kumijaloilla varustettuna. Turvallisuussyistä on suositeltavaa että pumppu kiinnitetään pulteilla alustaan. Kiitos läppä-venttiilien, pumppu voidaan asentaa ylösalaisin, sivuttain tai miten tahansa päin sen 360 asteen akselilla katso kuvio. A IM-OF/03.00 FI (0610) 19

20 OptiFlo pumppu tulee asentaa putkistoon käyttäen joustavaa letkua/liitintä pumpun imu- ja poistoliitännöissä. Pumppua ei saa käyttää putkiston tukemiseen. Jokainen pumppuun menevä ja pumpusta lähtevä putkisto on yksitellen tuettava, jotta vältytään pumpun osien vääntymiseltä. Imuputki tai -letku tulee olla vähintään sama halkaisijaltaan kuin pumpun imuliitäntä. Pumpattaessa korkeaviskoosista tuotetta putken/letkun tulee olla suurempi. Imuletkun tulee olla vahvistettua, ei-kokoonpainuvaa mallia. Käyttämällä ylimitoitettua (2 kertaa poistoliitännän halkaisija) joustavaa letkua poistopuolella värinä ja/tai syke pienenee järjestelmässä minimiin. Letkun tulee olla 2-2,5 m pitkä. Poistopuolen putkiston tulee olla halkaisijaltaan vähintään sama kuin pumpun poistoliitäntä. Halkaisijan kasvaessa kitkan aiheuttama vastustus pienenee. Ennen pumpun ensimmäistä käyttöä kaikki ulkoiset ruuvit ja mutterit tulee tarkastaa. Niiden tulee olla kiristetty kuvassa ilmoitetuilla momenteilla. On suositeltavaa tarkastaa ne päivän käytön jälkeen ja sen jälkeen joka toinen kolmas kuukausi. 6 Nm (4 kuusiokoloruuvia, mm) OptiFlo 10 Nm (4 kuusiokoloruuvia, mm) 22 Nm (8 mutteria) On suositeltavaa käyttää nestetiivistettä kaikkiin uros-kierteisiin. Varmista, että kaikki liitännät on kiristetty täsmällisesti välttääksesi ilma- tai nestevuotoja. OptiFlo- pumppu voi pumpata vain yhteen suuntaan. Nesteen imuaukko on nimikyltin alapuolella. Nuoli nimikyltissä ilmoittaa virtaussuunnan. Ilma ja neste virtaavat samaan suuntaan. Kiitos nerokkaan ilmamoottorin rakenteen (Frictionless Pivoting Valve) kaikenlaista ilmaa voidaan käyttää kuivaa tai öljyistä, puhdasta tai likaista. On kuitenkin suositeltavaa asentaa suodatin/säädin yhdistelmä. 20 A IM-OF/03.00 FI (0610)

21 4.2 Suositeltu asennustapa Normaali Syöttävä Upotettu 4.3 Ilmanpoisto Poistoilma tulee ohjata erilliseen keräysastiaan, jotta kalvorikon sattuessa pumpattava neste jää astiaan. Tämä vähentää myös pumpun käyttömelua. Kuten kuvasta näkyy suurempi äänenvaimennin voidaan asentaa, mikäli melua halutaan edelleen vähentää. 4.4 Ennen pumpun käynnistystä Varmista, että imuputket/letkut ovat puhtaita roskista. On suositeltavaa käyttää pumppua sopivalla nesteellä (esim. vedellä) ennen pumpun varsinaista käyttöönottoa varmistaaksesi, että järjestelmä on oikein asennettu ja siinä ei ole vuotoja. A IM-OF/03.00 FI (0610) 21

22 4.5 Käynnistäminen, käyttö ja pysäyttäminen Avaa nesteen poisto- ja imuventtiilit. Tarkista, että punainen hätäkatkaisin on auki (nostettu). Lisää ilmanpainetta asteittain ilmanpainesäätimellä, kunnes pumppu alkaa pyörimään ja imu- ja poistopuolet täyttyvät. Säätämällä neulaventtiiliä iskunopeutta voidaan säätää, kunnes saavutetaan haluttu virtaus. Säätämällä poistopuolen sulkuventtiiliä voidaan myös vaikuttaa virtaukseen. Pumpun pysäyttämiseen on monia tapoja: 1) 2) 3) 4) Sulje punainen hätäkatkaisin ilmansyöttö katkeaa välittömästi. Nostamalla lukituslaattaa pumppu käynnistyy uudestaan. Sulje nesteen poistopuolen sulkuventtiili. Paine poistopuolella ei ylitä ilmanpainetta. Pumppu pyörii hitaasti, mutta nestettä ei mene enää pumpun sisään. Pumppu käynnistyy, kun venttiili avataan uudestaan. Sulje ilmansyötön sulkuventtiili. Vähennä ilmanpainetta ilmanpaineensäätimellä poistopuolen painetta pienenmmäksi. 4.6 Rutiinihuoltotoimenpiteet Säännölliset tarkastukset ovat paras tapa välttää yllätyksellisiä seisokkiaikoja. Jokaisella pumppusovelluksella on oma yksilöllinen huoltovaatimus. Ennustaaksesi ja vähentääksesi tulevia huolto-ongelmia on suositeltavaa tarkastaa pumppu muutaman viikon käyttöajan jälkeen. Tämän tarkastuksen jälkeen on mahdollista tehdä ennaltaehkäisevä huoltoohjelma. Tarkistettavat kohteet Kalvot Äänenvaimennin Akseliholkki Toimenpide Mikäli halkeamia esiintyy kumi ja/tai PTFE pinnalla vaihda kalvo. Tarkastus on suositeltavaa joka 15 miljoonan iskun jälkeen. Vaihda vaimennin jos lopettanut toiminnan epäpuhtauksien vuoksi. Vaihda mikäli kulunut. Ruuvit / mutterit Tarkista kiristysmomentit, ks. kappale A IM-OF/03.00 FI (0610)

23 5.0 Ohjeet purkamiseen ja asennukseen Varoitus ennen mitään huoltoa tai ylläpitotyötä, sulje paineilma ja irrota paineilmaputki pumpusta. Anna kaiken paineilman vapaasti vuotaa pumpusta. Sulje imu- ja poistopuolen sulkuventtiilit ennen pumpun irrotusta. Valuta pumppu huolellisesti purkamista varten. 5.1 Purkaminen Ainoat työkalut, joita OptiFlo pumpun täydellinen purkaminen vaatii ovat: 2 kpl 13 mm kiintoavaimia 3 erillistä kuusiokoloavainta, 2.5, 4 ja 5 mm. On suositeltavaa käyttää pientä ruuvimeisseliä O-renkaiden ja kumitiivisteiden nostamiseen. Asennuksessa vaaditaan myös momenttiavainta (25 Nm asti säädettävää) Kalvot 1) Irrota 4 kuusiokoloruuvia (1) ja nosta ilmamoottori (2) ilmaputkien (3) kanssa ylös. 2) Irrota 4 hattumutteria (4) pumpun kyljestä yhdeltä puolelta ja irrota kannet (5) pumpun rungosta. Kalvot (6) ovat löysällä ja ne voidaan tarkastaa tai vaihtaa A IM-OF/03.00 FI (0610) 23

24 5.1.2 Venttiilit, akseli, jousi ja akseliholkki 1) Irrota akseli (1) ja jousi (2) ja kierrä 2 kuusiokoloruuvia (3) auki kannatellen venttiilinkiinnikkeitä (4) ja akseliholkkia (5). 2) 3) Irrota kiinnikkeet. Jos ne ovat jumissa, käytä akseliholkkia (5) niiden irti painamiseen. Käännä runko ja paina toinen kiinnike ulos. Tarkasta holkki (5) ja vaihda tarvittaessa. Vaihda venttiilit (6, 7) jos ne ovat kuluneet. On suositeltavaa vaihtaa PTFE O-renkaat (8, 9) aina kun ne irrotetaan Kannet ja ilmankuljetusjärjestelmä 1) Kierrä 2 kuusiokoloruuvia (1) auki. Nosta aluslevy (2) yhdessä ilmanpoistopuolen tiivisteen (3),männän (7) ja kuulaistukan (6) kanssa ylös. 2) Ota O-rengas (4) ja kuula (5) irti. Irrota kuulaistukka (6), mäntä (7) ja ilmanpoistopuolen tiiviste (3). Tarkasta ilmanpoistotiiviste huolellisesti. Puhalla kaikki kanavat (8) paineilmalla A IM-OF/03.00 FI (0610)

25 5.1.4 Ilmamoottori ja ilmaputket 1) Irrota äänenvaimennin (1) ja ilmansyöttöliitin. Kierrä 4 kuusiokoloruuvia (13) ja irrota ilmaputket (16). 2) 3) 4) Kierrä 4 kuusiokoloruuvia (2) auki ja irrota ilmaliitännät (3), kaikki O-renkaat (4) ja hätäkatkaisijan painike (5). Irrota kaikki kumitiivisteet (14). Kierrä 2 kuusiokoloruuvia (6) auki ja irrota kansi (7) ja O-renkaat (15). Irrota ohjainlevy (8). Irrota lukkorengas (10). Paina ilmapuolen tiiviste (9) irti. Vedä ilmamoottorin kiertävä venttiili (11) ja paina laakeri (12) irti. Tarkasta laakeri ja kaikki kumitiivisteet. Puhalla kaikki kanavat paineilmalla. 5.2 Asennus Ilmamoottori ja ilmaputket 1) Aseta laakeri (12) ja ilmamoottorin kiertävä venttiili (11) paikoilleen. Paina ilmanpoistopuolen tiiviste (9) paikalleen ja asenna uusi lukkorengas (10). Aseta ohjainlevy (8) paikalleen. 2) 3) Sovita O-renkaat (15) ja kansi (7) paikoilleen. Laita O-renkaat (4), hätäkatkaisijan painike (5) ja ilmaliitännät (3) paikoilleen. Asenna kaikki kumitiivisteet (14) ja kiristä ilmaputket (16). Kiristä 6 Nm voimalla. Asenna äänenvaimennin (1) ja ilmaputkiston liittimet. A IM-OF/03.00 FI (0610) 25

26 5.2.2 Kannet ja ilmankuljetusjärjestelmä 1) Aseta O-rengas (4) ja kuula (5) paikoilleen. Kiinnitä ilmanpoistopuolen tiiviste (3) aluslevyyn (2). Kiinnitä mäntä (7) ja kuulaistukka (6). 9 2) Kiinnitä mekanismi paikalleen kanteen. Tarkasta, että mekanismi on tiivis puhaltamalla paineilmaa ulompaan reikään (9). Paina ilmapuolenventtiili auki muutaman kerran varmistaaksesi sen virheettömän toiminnan Akseli, akseliholkki, akselijousi ja venttiilit 1) Paina akseliholkki (5) paikalleen. Kiinnitä kaksi uutta PTFE O-rengasta (8, 9) pumpun runkoon (10). Aseta syöttöpuolen venttiili (6) yhteen kiinnikkeistä (4). Paina kiinnike huolellisesti paikalleen, jolloin se kiinnittyy istukkaan. 2) 3) Käännä pumpun runko (10) ylösalaisin. Aseta venttiili (6) toiseen kiinnikkeeseen. Aseta poistopuolen venttiili (7) istukkaansa ja asenna neula (11). Paina toinen kiinnike (4) paikalleen. Tarkista poistoventtiili. Kierrä kaksi kiinnitintä kuusiokoloruuveilla (3) ja itselukittuvilla muttereilla (12) kiinni. Kiristä ruuveja kunnes kiinnikkeet ovat tarkasti asettuneet paikoilleen. Asenna jousi (2) ja akseli (1). 26 A IM-OF/03.00 FI (0610)

27 5.2.4 Kalvot 1) Laita kalvot (6) kansiin (5). Kalvot ohjautuvat paikalleen ohjainpulttien avulla, joten ei ole vaaraa kalvon väärin ohjautumisesta. 2) Kiristä hattumutterit (4) 22 Nm momentilla Ilmamoottori Aseta koko ilmamoottori (2 ja 3) pumpun rungon päälle.kiristä ruuvit (1) 10 Nm momentilla. A IM-OF/03.00 FI (0610) 27

28 6.0 Mitat ja painot Pumpun tyyppi A B C D E F G H I J K L M N O Paino, kg PP/Al OF /8" 3/8" 2.7 / 3.7 OF /4" 3/8" 3.6 / 4.9 OF /4" 3/8" 6.9 / 9.8 G O E A F B C N I H D J K L M 28 A IM-OF/03.00 FI (0610)

29 7.0 Räjäytyskuva ja varaosaluettelo 7.1 Pumppu A IM-OF/03.00 FI (0610) 29

30 Pumpun varaosaluetello (korjaussarjat ks. kappale 7.3) Pos Kuvaus Versio OF30 OF60 OF120 1 Runko, PP B-x-xx Sisältyy pumpun runkosarjaan PP Runko, Al A-x-xx Sisältyy pumpun runkosarjaan Al 2 Ohjainpultti Kaikki Sisältyy pumpun runkosarjaan PP/Al sekä ohjainpulttisarjaan 3 Hattumutteri Kaikki Sisältyy pumpun runkosarjaan PP/Al sekä ohjainpulttisarjaan 4 Kansi Kaikki Sisältyy kansisarjaan 5 Kalvo, PTFE x-b-xx Sisältyy kalvosarjaan 6 Venttiilin kiinnitin Kaikki Sisältyy venttiili + kannatinsarjaan 7 Venttiili, syöttöpuoli Kaikki Sisältyy venttiili- ja venttiili + kannatinsarjaan 8 PTFE, O-rengastiiviste Kaikki Sisältyy venttiili- ja venttiili + kannatinsarjaan 9 PTFE, O-rengastiiviste Kaikki Sisältyy venttiili- ja venttiili + kannatinsarjaan 10 Mutteri Kaikki Sisältyy venttiili + kannatinsarjaan 11 Kuusiokoloruuvi Kaikki Sisältyy venttiili + kannatinsarjaan 12 Venttiili, poistopuoli Kaikki Sisältyy venttiili- ja venttiili + kannatinsarjaan 13 Neula Kaikki Sisältyy venttiili- ja venttiili + kannatinsarjaan 14 Akseliholkki Kaikki Sisältyy venttiili-, venttiili + kannatin- ja akselisarjaan 15 Akseli Kaikki Sisältyy akselisarjaan 16 Jousi Kaikki Sisältyy akselisarjaan 17 Kuusiokoloruuvi Kaikki Sisältyy ilmanjakelusarjaan 18 Aluslevy Kaikki Sisältyy ilmanjakelusarjaan 19 Ilmanpoistopuolen tiiviste Kaikki Sisältyy ilmanjakelusarjaan 20 Mäntä Kaikki Sisältyy ilmanjakelusarjaan 21 Kuulaistukka Kaikki Sisältyy ilmanjakelusarjaan 22 O-rengas Kaikki Sisältyy ilmanjakelusarjaan 23 Kuula Kaikki Sisältyy ilmanjakelusarjaan 24 Jalusta Kaikki Sisältyy jalustasarjaan 25 Ruuvi, Alu- runko A-x-xx Sisältyy jalustasarjaan Ruuvi, PP- runko B-x-xx Sisältyy jalustasarjaan 26 Kumijalka Kaikki Sisältyy jalustasarjaan 30 A IM-OF/03.00 FI (0610)

OptiFlo. Paineilmatoimiset kalvopumput

OptiFlo. Paineilmatoimiset kalvopumput OptiFlo Paineilmatoimiset kalvopumput Tasainen virtaus Johnson Pump on ratkaissut paineilmatoimisille kalvopumpuille ominaiset ongelmat. Kuinka? Vallankumouksellisella uudella teknologialla, jonka olemme

Lisätiedot

ÖLJYNJAKELULAITTEET PAINEPISTE OY WWW.PAINEPISTE.FI

ÖLJYNJAKELULAITTEET PAINEPISTE OY WWW.PAINEPISTE.FI ÖLJYNJAKELULAITTEET PAINEPISTE OY WWW.PAINEPISTE.FI ÖLJYPUMPPU 1:1 Viton tiivisteet Painesuhde 1:1 - Virtaus 23 l/min A327 Siirtopumppu N 1 packing m 3,6 Kg 4,3 A3271 Siirtopumppu räätälöitävällä 1" imuputkella

Lisätiedot

3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MDG pumput

KÄYTTÖOHJE MDG pumput KÄYTTÖOHJE MDG pumput 30.07.2009 Nr. MDG0907-1-FI Sisällysluettelo 1. Tavaran vastaanotto.................................... 3 2. Yleistä...............................................3 2.1 Toimintaperiaate.........................................3

Lisätiedot

SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 0256350/1 IM-P025-02 ST Issue 1 SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

Paineilmakäyttöiset kalvopumput. Asennus-, käynnistys-, käyttö-, huolto- ja korjausohjeet

Paineilmakäyttöiset kalvopumput. Asennus-, käynnistys-, käyttö-, huolto- ja korjausohjeet Pumppumallit T25 T220 T70 T420 T120 Metal series FIN Käyttöohje Paineilmakäyttöiset kalvopumput Alumiiniset, valurautaiset ja AISI 316 happoteräksiset pumput Edition 1/2006 C:\arbetsfiler\instruktioner\tapflo\pumpar\metal

Lisätiedot

FT14 uimurilauhteenpoistimet ½" (DN15) - 1" (DN25) Asennus- ja huolto-ohje

FT14 uimurilauhteenpoistimet ½ (DN15) - 1 (DN25) Asennus- ja huolto-ohje 1440013/9 IM-S02-13 ST Issue 9 FT14 uimurilauhteenpoistimet ½" (DN15) - 1" (DN25) Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto

Lisätiedot

AE10S suurikapasiteettinen ilmanpoistin nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

AE10S suurikapasiteettinen ilmanpoistin nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1492050/1 IM-P149-13 ST Issue 1 AE10S suurikapasiteettinen ilmanpoistin nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

DRV LINJASÄÄTÖ- VENTTIILIT

DRV LINJASÄÄTÖ- VENTTIILIT DRV LINJASÄÄTÖ- VENTTIILIT DRV LINJASÄÄTÖVENTTIILIT DRV VODRV Lämmitysverkostoissa on usein ongelmia, kun edellytetään tietty virtaama kuhunkin yksittäiseen liittymään. Tämä johtuu virtausvastusten eroista

Lisätiedot

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija:

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija: Sivu 1/10 SS/EN3 HUOLTO-OHJE Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin 1KG JAUHESAMMUTIN Sivu 2/10 MALLI HOUSEGARD FP1V1 SS/EN3 A: Yleistä. B: Tekniset tiedot. C: Täyttämisen toimenpiteet. D: Tarkistuksen toimenpiteet.

Lisätiedot

TOIMILAITTEET ELOMATIC E/P-sarja

TOIMILAITTEET ELOMATIC E/P-sarja ELOMATIC E/Psarja 0EME/PFIN/ TUOTEKUVAUS Ominaisuudet Kaksitoiminen Jousipalautteinen * standardi Esarjan toimilaitteissa Painealue: Vääntömomentti: Paineilma: Käyttölämpötila: Voitelu: Rakenne: Kaksitoiminen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MX-250-403

KÄYTTÖOHJE MX-250-403 KÄYTTÖOHJE MX-250-403 28.07.2009 Nr. MX01.1-FI Sisällysluettelo 1. Tavaran vastaanottaminen...................................... 3 2. Yleistä.................................................... 3 2.1

Lisätiedot

BPT13 termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

BPT13 termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1229250/ 4 IM-P122-02 ST Issue 4 BPT13 termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje BPT13A ja BPT13AX BPT13UA BPT13S ja BPT13SX BPT13US 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus

Lisätiedot

AE36 automaattinen ilmanpoistin vesijärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

AE36 automaattinen ilmanpoistin vesijärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 0170550/4 IM-P017-03 ST Issue 4 AE36 automaattinen ilmanpoistin vesijärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto

Lisätiedot

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B Kuva 1 Tyyppi 44-6B Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI Painos huhtikuu 2003 SISÄLLYS SISÄLLYS Sivu 1 Rakenne ja toiminta.......................... 4 2 Asennus................................

Lisätiedot

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT TYÖSKENTELY OHJE POLTTO-AINEEN TYHJENNYS/ TÄYTTÖLAITTEELLE WL1050-E HYVÄKSYTYT POLTTOAINEET: BENSIINI, DIESEL JA ETANOLI SÄILIÖN TILAVUUS 115 LITRAA Imu toiminto Suljettu Uudelleentäyttö

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

XPi-pumput 10k - 03. Helsinki 0914

XPi-pumput 10k - 03. Helsinki 0914 XPi-pumput 10k - 03 Helsinki 0914 XPi-sarjan pumput on suunniteltu vaikeisiin olosuhteisiin huomioiden: - Pumpun tilantarve - Pumpun kierrosnopeus - Tehontarve Ratkaisuksi HYDRO LEDUC on kehittänyt kulmapumpun,

Lisätiedot

AV30 Ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

AV30 Ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1233450/2 IM-P123-04 ST Issue 2 AV30 Ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Yleistä 2. Turvallisuustiedote 3. Asennus 4. Ilmanpoistimen hitsaus 5. Huolto 6. Hävittäminen 7. Saatavat

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

Käyttöohjeet Pahlen V350 Hiekkasuodatin

Käyttöohjeet Pahlen V350 Hiekkasuodatin Käyttöohjeet Pahlen V350 Hiekkasuodatin Näiden ohjeiden kaikki kohdat on luettava huolellisesti läpi ja kaikki ohjeet huomioitava. Ennen asennustöiden alkua tulee suodatinlaitteen täydellinen toimitus

Lisätiedot

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi haponkestävää terästä 411 (410) sarjat PN40 41101, 41001 sarjat höyrylle (fire safe rakenne)

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi haponkestävää terästä 411 (410) sarjat PN40 41101, 41001 sarjat höyrylle (fire safe rakenne) Operation WAFER tyyppi haponkestävää terästä 41101, 41001 sarjat höyrylle (fire safe rakenne) C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio Wafer tyyppi 411 (410) läppäventtiiliä käytetään teollisuusputkistoissa

Lisätiedot

LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW. Asennus-, huolto- ja käyttöohje

LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW. Asennus-, huolto- ja käyttöohje LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW Asennus-, huolto- ja käyttöohje 6 B 70 fi 4/2015 2 6 B 20 fi Sisältö 1 YLEISTÄ... 3 1.1 Osat ja liittimet...3 2 VAROTOIMENPITEET... 4 3 ASENNUS

Lisätiedot

0222050/1 IM-S32-04 ST Issue 1 Yksi- ja kaksilasiset näkölasit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio yksilasinen näkölasi SG13 näkölasi kaksilasinen näkölasi SG253 näkölasi

Lisätiedot

DN15 - DN100 LE31 ja LE33 Säätöventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

DN15 - DN100 LE31 ja LE33 Säätöventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 00050/5 IM-P0-0 CH Issue 5 DN15 - DN100 LE1 ja LE Säätöventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Asennus ja käyttöönotto 2. Huolto. Tekniset tiedot 4. Varaosat Copyright 1998 IM-P0-0 CH Issue 5 1 1. Asennus

Lisätiedot

LÄPPÄVENTTIILI haponkestävä teräs WAFER tyyppi 411- (41000) sarjat

LÄPPÄVENTTIILI haponkestävä teräs WAFER tyyppi 411- (41000) sarjat Operation haponkestävä teräs WAFER tyyppi 11- (1000) sarjat C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio 07-09-011 Wafer tyyppi 11 (1000) läppäventtiileitä käytetään vaativiin sulku- ja säätötehtäviin. Venttiili

Lisätiedot

R o L. V-PALLOVENTTIILI haponkestävä teräs 455- (459) sarjat SILVER LINE. Operation. Käyttö ja rakenne. Versio 27-06-2014

R o L. V-PALLOVENTTIILI haponkestävä teräs 455- (459) sarjat SILVER LINE. Operation. Käyttö ja rakenne. Versio 27-06-2014 Operation C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio HÖGFORS V-palloventtiili on erityisesti suunniteltu massojen, nesteiden ja höyryjen virtauksen säätöön. Rakennepituudeltaan lyhyempi 59 on suunniteltu pohjaventtiilikäyttöön.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

Joustava pumppujärjestelmä

Joustava pumppujärjestelmä Joustava pumppujärjestelmä CLIPTONPUMPEN Tuorerehun lisäaineille ja säilöntähapolle Kaikentyyppiin koneisiin Laaja lisävarustevalikoima Helppokäyttöinen Helposti sovitettava 1 Helppo asentaa kaikenlaisiin

Lisätiedot

Pohjalaatat ja ryhmäasennuslaatat venttiilisarjalle E

Pohjalaatat ja ryhmäasennuslaatat venttiilisarjalle E Pohjalaatat ja ryhmäasennuslaatat venttiilisarjalle E Tekniset tiedot rakenne materiaalit asennus liitännät Pneumaattiset tiedot väliaine koneistettu alumiiniprofiili alumiini ruuveilla katso seuraava

Lisätiedot

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje JS D24-12VF 12VF Vedenlämmitin SW Exergon Tuotenr. 13-0950 Asennus & Käyttöohje Pin:0063BT7591 VVB 12VF 090826 Käyttö- ja asennusohje Vedenlämmittimen käynnistys Vedenlämmitin käynnistyy automaattisesti

Lisätiedot

MK 36-51 MK 36-52. FI Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet

MK 36-51 MK 36-52. FI Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet MK 36-51 MK 36-52 Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet Määräystenmukainen käyttö Lauhteenpoistimia MK 36-51, MK 36-52 saa käyttää ainoastaan lauhteen poistoon vesihöyrystä. Turvaohjeet Laitteen saavat

Lisätiedot

VB14 ja VB21 alipainesuojat Asennus- ja huolto-ohje

VB14 ja VB21 alipainesuojat Asennus- ja huolto-ohje 0190150/1 IM-P019-05 ST Issue 1 VB14 ja VB21 alipainesuojat Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus VB14 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto VB21 7. Varaosat

Lisätiedot

MF MULTIPOWER- JA SUURTEHOPUMPUT

MF MULTIPOWER- JA SUURTEHOPUMPUT MF MULTIPOWER- JA SUURTEHOPUMPUT 21.09.2009 Huom. Tilatessasi mainitse traktorin malli, tyyppi, sarja- ja pumpun numero. Toimitusajalla myös muita malleja! MF0078 TRAKTORI- KUVAUS TUOTE- MALLI NUMERO MF

Lisätiedot

Application and processing note (P)

Application and processing note (P) Application and processing note (P) Article Number: 113703 Languages: fi BERNER_Application_and_processing_note_(P) 83892[PDF]_fi.pdf 2015-02-09 PAINE/ALIPAINEPUMPPUSARJA 113703 KÄYTTÖOPAS Lomake 824342

Lisätiedot

PM-6.0 Koottuna. PM-6.0 Pikaopas. mcd020fi_pm60_v1.doc

PM-6.0 Koottuna. PM-6.0 Pikaopas. mcd020fi_pm60_v1.doc 1 Tässä dokumentissa esitetty seuraavia osakokoonpanoja tilausnumeroineen yleisistä kulutusosista ja huolto-ohjeita laitteen kunnossapitoon: SIVU 1. SIVU 2. SIVU 3. SIVU 4. SIVU 5. SIVU 6. SIVU 7. SIVU

Lisätiedot

UPONOR PRO. Uponor Pro 1 -jakotukki ja tarvikkeet

UPONOR PRO. Uponor Pro 1 -jakotukki ja tarvikkeet L AT T I A L Ä M M I T Y S UPONOR PRO Uponor Pro 1 -jakotukki ja tarvikkeet 12 2009 5050 Uponor Pro 1 -jakotukki Täydellinen jakotukkijärjestelmä lattialämmitykseen Uponor Pro 1 -jakotukkijärjestelmä Uponor

Lisätiedot

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. ление

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. ление Sarjat 31000, 31001, 31002, 31100, 31101, 31102, 31200, 31201, 31202, 41000, 41001, 41002, 411, 41101, 41102 ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE 1. Yleistä ление Lue tämä ohje läpi huolellisesti ennen venttiilin

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata

Lisätiedot

DN15-100 KE43, 61, 63, 71 ja 73 säätöventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

DN15-100 KE43, 61, 63, 71 ja 73 säätöventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 3010052/3 IM-S24-15 CH Issue 3 DN15-100 KE43, 61, 63, 71 ja 73 säätöventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Toiminta 2. Asennus ja käyttöönotto 3. Erikoisrakenteet 4. Huolto 5. Varaosat IM-S24-15 CH Issue

Lisätiedot

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 2 1.1 Asianmukainen käyttö 2 1.2 Rakenne ja toiminnan kuvaus 3 1.3 Käyttöalue 4 1.4 Tekniset tiedot 4

Lisätiedot

Gilflo ILVA -virtausmittausjärjestelmä Asennus- ja huolto-ohje

Gilflo ILVA -virtausmittausjärjestelmä Asennus- ja huolto-ohje 3377150/5 IM-P337-04 MI Issue 5 -virtausmittausjärjestelmä Asennus- ja huolto-ohje 1. Esittely 2. Yleistä 3. Tekniset tiedot 4.n mekaaninen asennus 5. IImpulssiputket 6. Ensimmäinen käynnistys 7. Huolto

Lisätiedot

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

AEROVIT PAINEILMANUOHOUSJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. OKR Cleaning ApS

AEROVIT PAINEILMANUOHOUSJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. OKR Cleaning ApS AEROVIT PAINEILMANUOHOUSJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE OKR Cleaning ApS Korden 15 ٠ DK - 8751 Gedved Tel. +45 86 92 44 22 ٠ Fax +45 86 92 29 19 CVR: DK28492871 ٠ sales@okrcleaning.dk ٠ www.okrcleaning.dk

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet

Lisätiedot

Asennusohjeet Sektoroitu ENVENTUS-roottori vaipalla

Asennusohjeet Sektoroitu ENVENTUS-roottori vaipalla Lämmönsiirrin sisältää: Vaipan kahdessa osassa Roottorilohkot Navan, akselit, laakerit ja peitelevyt Puolat Kotelon, lukkomutterit ja kiristysruuvit Asennustarvikkeet: Kehikko ja narut Kiristyshihna (väh.

Lisätiedot

Max. nostokorkeus Teho (kw) LVR3-7-220V 3 32 5 44 0,55 10 50Hz ~ 220 V G1. LVR3-7-380V 3 32 5 44 0,55 10 50Hz ~ 380 V G1

Max. nostokorkeus Teho (kw) LVR3-7-220V 3 32 5 44 0,55 10 50Hz ~ 220 V G1. LVR3-7-380V 3 32 5 44 0,55 10 50Hz ~ 380 V G1 Kuvaus Virhehälytyksenestopumppu, jolla korvataan pienten vuotojen aiheuttama vedenhukka automaattisen sprinkleripumpun turhan käynnistymisen estämiseksi. Tekniset tiedot Tyyppi: Monivaiheinen keskipakopumppu

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN.

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN. HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN. PAKKAUKSEN MUKANA TULEVA SUODATIN ON ASENNETTAVA KYLMÄVESILIITÄNTÄÄN. KATSO SIVU 4, KUVA 1 (SUODATIN NRO 12) MAKSIMI PAINE ILMAN

Lisätiedot

AK 45 Käyttöohje 810520-00

AK 45 Käyttöohje 810520-00 AK 45 Käyttöohje 810520-00 Automaatinen käynnistysvesitysventtiili AK 45 Läpäisykäyrästö 1000 800 600 500 400 1 300 Läpäisymäärä [kg/h] 200 100 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1 2 eropaine [bar] 1 Käyrästöstä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

LÄPPÄVENTTIILI hiiliterästä WAFER tyyppi 311- (310-312) sarjat

LÄPPÄVENTTIILI hiiliterästä WAFER tyyppi 311- (310-312) sarjat Operation hiiliterästä WAFER tyyppi 311- (310-312) sarjat C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio 23-07-2015 Wafer tyyppi 311 (310-312) läppäventtiiliä käytetään teollisuusputkistoissa vaativiin sulku- ja

Lisätiedot

VAAKA-ASENTEISET VAKIONOPEUSPUMPUT, 3x400V AS-, KN- ja KM-sarjat, laipalliset DN32-DN65. SC-KÄYTTÖVESIPUMPUT - AEP, LP ja ALP

VAAKA-ASENTEISET VAKIONOPEUSPUMPUT, 3x400V AS-, KN- ja KM-sarjat, laipalliset DN32-DN65. SC-KÄYTTÖVESIPUMPUT - AEP, LP ja ALP SC-KÄYTTÖVESIPUMPUT - AEP, LP ja ALP LOREM IPSUM JE ZULT MAAR HZ m Head m/s m/s m/s m/s m/s Ø m Ø Ø Ø Ø l/s Flow kw Shaft power P Ø m/h Ø Ø Ø kw Total input power P VAAKA-ASENTEISET VAKIONOPEUSPUMPUT,

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon Polttokennojärjestelmä VeGA Huoltovihko VeGA Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Kuva Kuva 5 Kuva 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Huoltovihko VeGA Sarjanumero VeGA

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava

Lisätiedot

Läppäventtiili Eurovalve

Läppäventtiili Eurovalve Nimelliskoot PN Lämpötila-alue Materiaali DN 50-1600 10-16 -30-200 ºC Valurauta/pallografiittivalurauta Käyttökohteet Sulku- ja säätökäyttöön teollisuusprosesseihin nesteille ja kaasuille. Kylmälle ja

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

TUOTENRO NIMIKE MITAT PAINO NIM.TEHO SÄILIÖ IP-LUOKKA JOHTO. 9058501 Märkä- ja kuivaimuri GWD 350-2 638 x 600 x 868 mm 21 kg 2700 W 50 L IP24 10 m

TUOTENRO NIMIKE MITAT PAINO NIM.TEHO SÄILIÖ IP-LUOKKA JOHTO. 9058501 Märkä- ja kuivaimuri GWD 350-2 638 x 600 x 868 mm 21 kg 2700 W 50 L IP24 10 m MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT ALLROUNDIMURIT PÄIVITTÄISEEN KÄYTTÖÖN Imurisarja, joka pystyy useimpiin päivittäisiin märkä- ja kuivaimurointitöihin. Säädettävä kahva parantaa työasentoa ja helpottaa säilytystä.

Lisätiedot

MAKO VESIRENGASPUMPUT

MAKO VESIRENGASPUMPUT MAKO VESIRENGASPUMPUT Luotettava kotimainen valinta MAKO Osakeyhtiö Linjatie 4, 01260 Vantaa www.mako.fi Käyttökohteet Omakotitalot, kesämökit, maatalous, kastelu, paineenkorotus, vesihuolto sekä koneiden

Lisätiedot

Vexve-palloventtiilin käyttöohje

Vexve-palloventtiilin käyttöohje Sisällysluettelo 1. Yleistä 2. Huomioitavat asiat 3. Venttiilimerkintä 4. Venttiilin siirtäminen ja säilytys 5. Venttiilin asennus putkistoon 5.1 Hitsaus 6. Käyttöönotto ja käyttö 7. Huolto 7.1 Palloventtiilin

Lisätiedot

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV Käyttöohje TF 15HV TF 15 HV E87 264 08 TF 15 HV Tuotenro: E87 264 08 Täydellinen ilmanjakajalla varustettu kone. Turvallisuuden varmistamiseksi on koneen mukana toimitetut turvaohjeet luettava. Lue käyttöohje,

Lisätiedot

Nostopöytä 250 ja 500 kg

Nostopöytä 250 ja 500 kg Nostopöytä 250 ja 500 kg Käyttöohje Osaluettelo Nostopöytä 250 ja 500kg käyttö ja huolto ohje Ennen nostopöydän käyttöä lue tämä ohje huolellisesti läpi. 1. Varoitukset 1. Älä laita jalkaa tai kättä saksimekanismiin

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

BT6 terminen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

BT6 terminen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1800060/5 IM-P180-04 ST Issue 5 BT6 terminen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohje 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Käyttö 6. Huolto 7. Varaosat IM-P180-04

Lisätiedot

jus oy Voitelutalo Nisintanhua 35 23600 Kalanti HINNASTO 2008 Puh: 044-0665306 E-mail: jus@jus.fi ALV rek JARRUNESTEEN VAIHTAJAT Malli R-10705 R-10805

jus oy Voitelutalo Nisintanhua 35 23600 Kalanti HINNASTO 2008 Puh: 044-0665306 E-mail: jus@jus.fi ALV rek JARRUNESTEEN VAIHTAJAT Malli R-10705 R-10805 R10805 R11001 Sarja R11004 sisältää: Säädettävän rung ja tulpat: Tulppa Halkaisija JARRUNESTEEN VAIHTAJAT R10705 R10805 Nesteen määrä 5 l 5 l Työkammi maks.paine 2 bar 2 bar Paineensäädin Ilmasäiliön maks.

Lisätiedot

TS1 ja TS2 yleispatruunatiivisteet

TS1 ja TS2 yleispatruunatiivisteet TS1 ja TS2 yleispatruunatiivisteet Yksinkertainen ja kestävä rakenne varmistaa luotettavan toimivuuden 1 TS1- ja TS2-yleispatruunatiivisteet on suunniteltu yleistiivisteiksi, jotka soveltuvat vakiopunostiivisteen

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

Täyttää painelaitedirektiivin 97/23/EC vaatimukset. Kaasu, ryhmä 1.

Täyttää painelaitedirektiivin 97/23/EC vaatimukset. Kaasu, ryhmä 1. Operation haponkestävä teräs WAFER tyyppi C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio Wafer tyyppi 411 (410) läppäventtiileitä käytetään vaativiin sulku- ja säätötehtäviin. Venttiili on tiivis molempiin virtaussuuntiin.

Lisätiedot

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä. Kuomun asennusohje Turvallisuus Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.! kuomun nostaminen, siirtäminen ja kääntäminen kevennysjousien asentaminen tuulihaan asentaminen varmistettava peräkärryn

Lisätiedot

SL, SLK, SARJAN LÄPPÄVENTTIILIT P.E.D 97/23/EC / 0424 RYHMÄ 1-2 LUOKKA I, II, III ASENNUS, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE

SL, SLK, SARJAN LÄPPÄVENTTIILIT P.E.D 97/23/EC / 0424 RYHMÄ 1-2 LUOKKA I, II, III ASENNUS, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE 1. YLEISTÄ 1.1 RAKENNE Pieni koko ja kevyt rakenne tarjoavat etuja asennuksessa, varastoinnissa ja kuljetuksessa. Koot DN 300-1200 on varustettu korvilla, jotka helpottavat keskitystä ja asennusta. SLK

Lisätiedot

Harjoitus 8. Mäntämoottorin rakenteeseen perehtyminen

Harjoitus 8. Mäntämoottorin rakenteeseen perehtyminen Harjoitus 8 Mäntämoottorin rakenteeseen perehtyminen Harjoituksen tarkoituksena on perehtyä mäntämoottorin rakenteeseen tutustumalla eri osakokonaisuuksiin. Harjoitus tehdään moottoritelineeseen asennetulla

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE 110003091

KÄYTTÖOHJE 110003091 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Johdanto... 1 Käyttöönotto... 2 Huolto... 3 Häiriötilanteet... 4 Turvallisuus... 5 Takuuehdot... 6 Tekniset tiedot... 7 1. JOHDANTO Tämä vihkonen sisältää ne tiedot, jotka tarvitset

Lisätiedot

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjeeseen huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300A asbesti-imuria. Näitä ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300A asbesti-imuri

Lisätiedot

DHN HEPA-suodattimella varustettu hajotin

DHN HEPA-suodattimella varustettu hajotin DHN HEPA-suodattimella varustettu hajotin Version: 16.02.2012 Radiaali- tai pyörreilmasuihku yksilöllisesti säädettävien suuttimien kautta, sopii myös poistoilmasovelluksiin. Laite voidaan asentaa kattoon

Lisätiedot

2. Tarkasta sammuttimen kokonaispaino.

2. Tarkasta sammuttimen kokonaispaino. 1(4) Tarkastus Sammutin tulee tarkastaa vähintään kahden vuoden välein. Milloin sammutin on alttiina sammuttimen toimintakuntoon vaikuttaville tekijöille, kuten sään vaihteluille, kosteudelle tai tärinälle,

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE HÖGFORS 31300CS SARJA

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE HÖGFORS 31300CS SARJA HÖGFORS 06/06/2014 SISÄLLYSLUETTELO Yleistä... 2 Kuljetus ja varastointi... 3 Nostaminen... 4 Venttiilin paikka putkistossa... 5 Suositeltava asennustapa... 10 Hitsaus... 11 Huuhtelu... 12 Käyttöönotto...

Lisätiedot

hydrauliikka CEJN Multi-X Helpottaa ja nopeuttaa liittimien kytkentää

hydrauliikka CEJN Multi-X Helpottaa ja nopeuttaa liittimien kytkentää hydrauliikka CEJN MultiX elpottaa ja nopeuttaa liittimien kytkentää CEJN MultiX Lyhentää työkalun vaihtoaikaa Sallii letkujen yhdistämisen vastapaineessa Mahdollistaa työskentelyn ahtaissa kohteissa Maksimityöpaine

Lisätiedot

Oy KLIM-KO KO Ltd KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE 13.3.2012 LOHJA KILL 151/200/300 Rev 1 Pneumaattinen rullauspää Sivu 1/5

Oy KLIM-KO KO Ltd KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE 13.3.2012 LOHJA KILL 151/200/300 Rev 1 Pneumaattinen rullauspää Sivu 1/5 Pneumaattinen rullauspää Sivu 1/5 Osa Nimi kpl 1 Välilaippa 1 2 Perälevy 1 3 Sylinteriputki 1 4 Mäntä 1 5 Runko 1 6 Nostokartio 1 7 Leukapala 6 8 Anturilevy 300 1 9 Anturilevy 300 1 10 Anturilevy 200 1

Lisätiedot

Käyttöopas RECONNX-naulanpoistaja

Käyttöopas RECONNX-naulanpoistaja 1 Käyttöopas RECONNX-naulanpoistaja nail kicker V20e (U.S. Pat. 8,146,891 B2 ) 2 Tuo een kuvaus ja käy ötarkoitus Reconnx nail kicker -naulanpoistaja on paineilmatoiminen käsityökalu, joka on tarkoite

Lisätiedot

Kiinteiden ja liukukattojen yhdistelmä.

Kiinteiden ja liukukattojen yhdistelmä. Kiinteiden ja liukukattojen yhdistelmä. Tarkasta aina ennen asennuksen aloittamista, että toimitus sisältää oikean määrän tarvikkeita. Katso tarvikeluettelo seuraavalta sivulta. HUOM! Ruuvit ovat Torx-ruuveja.

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot