Comsys 1000 XL PUHELIN NUMERONÄYTÖLLÄ ODOTUSKAIUTTIMELLA VIP-SIGNAALILLA RUOTSI,TANSKA, NORJA, SUOMI

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Comsys 1000 XL PUHELIN NUMERONÄYTÖLLÄ ODOTUSKAIUTTIMELLA VIP-SIGNAALILLA RUOTSI,TANSKA, NORJA, SUOMI"

Transkriptio

1 Comsys 1000 XL PUHELIN NUMERONÄYTÖLLÄ ODOTUSKAIUTTIMELLA VIP-SIGNAALILLA RUOTSI,TANSKA, NORJA, SUOMI FI KÄYTTÖOHJE OND-2009VII

2 Ond-2009VII Sivu 2

3 Ond-2009VII Sivu 3 Käyttöohje Sisältö Ominaisuudet 3 Turvaohjeet 4 Huomioi 5 Kytkentä 6 Osien nimitys ja sijainti 8 Toimintonäppäimet 9 Toimintojen käyttö ja asetus 11 Plus-palvelut 17 Näyttöikkunan tietojen läpikäyminen 19 Numeronäytön käyttö 21 Vianetsintä 23 Ominaisuudet Puhelin Äänitaajuuspuhelin R-näppäimellä Pöytä- tai seinäasennukseen Odotuskaiutin Lamppu ilmaisee nostetun luurin Pikavalintanumeron muisti 10 puhelinnumeron tallentamiseen Uudelleensoiton muisti: Tallentaa kymmenen viimeisintä näppäiltyä puhelinnumeroa, jotta voidaan helposti soittaa uudelleen Moniääniset soittosignaalimelodiat (jopa 11 erilaista), ja vakiosignaali sekä säädettävä soittosignaalin äänenvoimakkuus Näyttöikkuna näyttää puheajan Näyttöikkuna näyttää näppäillyn puhelinnumeron Taukotoiminto Puhelinmuistio, johon tallennetaan jopa 70 nimeä ja puhelinnumeroa Lamppu tunnistaa uuden puhelun Näyttöikkunan kontrastia voidaan säätää Maa- ja suuntanumeron asetus

4 Ond-2009VII Sivu 4 Näyttää valmiustilassa päivämäärän, kelloajan, sekä viikonpäivän (jos asetettu) VIP-toiminto antaa numerolle erityisen soittosignaalin NUMERONVASTAANOTIN Numeronäyttö (selviytyy sekä FSK- että DTMFjärjestelmistä) Näyttöikkunassa ruotsinkielinen teksti Suuri ja selkeä 3-rivinen näyttöikkuna 76 vastaanotetun numeron, päivämäärän ja ajan tallennus Jokainen vastaanotettu numero rekisteröidään päiväyksellä ja kellonajalla, sekä nimellä, jos se on puhelinmuistiossa Kopiointitoiminto jos sama aikaisemmin purkamaton numero on vastaanotettu useammin kuin kerran, näytetään se vain yhdessä kohtaa ja yhdessä tekstin REPEAT kanssa, sekä viimeisimmällä vastaanotetulla päiväyksellä ja ajalla Näyttöikkuna näyttää valmiustilassa, kuinka monta numeroa on muistissa, sekä uusien lukumäärän (purkamattomien) Uudelleensoittotoiminto näytöllä olevaan numeroon 10 viimeisintä soitettua numeroa tallentuvat erilliseen muistiin, jotta voidaan helposti soittaa uudelleen Yksittäisen tai kaikkien tietojen poisto muistista Lamppu NEW CALL vilkkuu, kun uusi viesti on saapunut Ilmaisee alhaisen paristojännitteen Näyttää tekstillä, jos vastaanotetaan salainen numero (SKYDDAT NR), tai numeroa ei välitetä (OKÄNT NR) Tietokoodit näytetään tekstillä INFO Näyttää, jos numero vastaanotetaan siirrettynä Näyttää tekstillä, jos viesti on TELIA Telesvar. Automaattinen uudelleensoitto TELIA Telesvariin.

5 Ond-2009VII Sivu 5 Turvaohjeet Jotta vähennetään vaaraa tulipalosta, sähköiskuista tai muista vahingoista, huomioi tarkkaan alla olevat perusvarotoimenpiteet, ennen kuin alat käyttää puhelinta. 1. Lue tarkkaan tämä käyttöohje 2. Seuraa kaikkia varoituksia sekä ohjeita, jotka koskevat puhelinta 3. Puhdistettaessa, irrota puhelin televerkosta ja puhdista kuivalla, pehmeällä rievulla. Älä käytä spraytä, äläkä puhdista kostealla. 4. Älä käytä puhelinta veden läheisyydessä, esim. tiskialtaan, pesuvadin, kylpyammeen, altaan tai kosteissa kellaritiloissa. 5. Varmista, etteivät johdot sijaitse siten, että ne ovat alttiina säännöllisellä kulkuväylällä. Älä sijoita mitään esineitä johdon päälle niin, että se vahingoittuu. 6. Vältä läikyttämästä nestettä puhelimeen. Tämä saattaa aiheuttaa oikosulun, tulipalon tai sähköiskun. Takuu ei kata tällaisia tapauksia. 7. Älä rasita seinäkosketinta tai puhelinpistoketta niin paljon, että on vaara tulipalon tai sähköiskun kehittymisestä. 8. Älä koskaan työnnä mitään esinettä puhelimen sisään. Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun tai oikosulun, joka vuorostaan voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskuja. 9. Anna ainoastaan ammattimiehen korjata puhelin. Välttääksesi sähköiskun vaaran, älä ruuvaa puhelinta auki. Puhelimen auki ruuvaaminen voi altistaa Sinut korkealle sähköjännitteelle tai muulle vaaratekijälle. Puhelimen väärä kokoaminen voi aiheuttaa sähköiskuja käytettäessä. 10. Vältä puhelimen käyttöä ukkosella. Silloin on olemassa pieni vaara salaman aiheuttamalta sähköiskulta. 11. Älä käytä puhelinta ilmoittaaksesi kaasuvuodosta, jos olet välittömässä vuodon läheisyydessä Kytke puhelin irti televerkosta ja turvaudu valtuutettuun korjaajaan, kun jotain seuraavista on tapahtunut: - Jos nestettä on kaatunut puhelimen päälle - Jos puhelin on joutunut sateeseen tai veteen

6 Ond-2009VII Sivu 6 Huomioi - Jos puhelin ei toimi normaalisti, kun on käytetty käyttöohjeiden mukaisesti - Jos puhelin on pudotettu tai suojus on vahingoittunut - Jos puhelimen toiminnassa esiintyy selkeitä muutoksia Tarkista pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää: - Perusyksikön, puhelinluurin spiraalijohdolla - Liitäntäjohdon televerkostoon (telejohto) - Telepistokkeen - 4 kpl paristoja, tyyppiä R03, vaihtoehtoisesti LR03, tai AAA. - Käyttöohjeen Paristojen asennus Puhelimessa on tilaa 4 kpl 1,5V paristolle tyyppiä R03, vaihtoehtoisesti LR03, tai AAA. Paristot ovat siksi, että näyttöikkuna, numeronäyttö ja odotuskaiutin toimisivat, ja että puhelimen muisti säilyisi, jos laite on irtikytkettynä puhelinverkostosta pidemmän aikaa. Alhaisella paristojännitteellä, tai ei paristoja ollenkaan, puhelinta voidaan aina käyttää soittamiseen ja puheluun vastaamiseen. Paristoluukku on laitteen alapuolella. Ennen kuin luukku avataan, pitää puhelinpistoke irrottaa, ja sen jälkeen ruuvataan luukkua lukitsevat ruuvit auki. Huomio, että asetat paristot oikein, napamerkintä (+/-) paristolokeron pohjassa. Pidempää käyttöikää varten suositellaan alkaliparistojen käyttöä. Jos näyttöikkuna näyttää virheellistä tekstiä ( epäselviä merkkejä), irrota paristot, odota muutama minuutti, ja aseta paristot uudelleen paikoilleen. Paristojännitteen ollessa alhainen, näyttöikkunan sisältö on heikko, ja paristot pitäisi vaihtaa. Paristonvaihdon tapahtuessa minuutin sisällä ja numerovastaanottimen ollessa valmiustilassa, tiedot säilyvät muistissa.

7 Ond-2009VII Sivu 7 Vaihtoehtona paristoille voidaan käyttää tähän tarkoitettua verkkolaitetta DC 7.5V, ja samalla napamerkinnällä kuin takaosan laiteliitännän merkinnässä (+ keskellä). Kytkentä 1. Liitä spiraalijohto puhelinluurista perusyksikön ulosottoon, vasemmalle puolelle. 2. Liitä mukana seuraava puhelinjohdon toinen pää laitteen takaosaan (merkitty LINE), ja toinen pää, telepistokkeella, telepistorasiaan. Seinäasennus Halutessa laite voidaan asentaa seinälle: Irrota kuvan luurinpidin työntämällä sitä ylöspäin. Käännä sitä puolikierrosta, ja laita paikoilleen. Kuva 1, seinäasennus. Kuva 2, pöytäasennus. 1 2

8 Ond-2009VII Sivu 8 Ruuvaa seinään 2 kpl 4 mm ruuvia pystysuoraan, 10,5 cm etäisyydelle. Sovita ruuvit puhelimen takaosassa oleviin avaimen muotoisiin aukkoihin, ja työnnä laitetta alaspäin. Säädä ruuvien pituutta niin, että puhelin on lujasti seinää vasten. Osien nimitys ja sijainti 1) Näyttöikkuna 2) Lamppu IN USE näyttää nostetun luurin / odotuskaiuttimen 3) Lamppu NEW CALL ilmaisee uudet viestit

9 Ond-2009VII Sivu 9 4) Näppäin DEL poistaa 5) Näppäin DOWN selaa takaisin 6) Näppäin UP selaa eteenpäin 7) Näppäin DIAL soittamiseen 8) R-näppäin 9) Näppäin AUTO soittaa muistista 10) Näppäin STORE tallentaa muistiin 11) Näppäin SPEAKER odotuskaiutintoiminto 12) Näppäin REDIAL/P uudelleensoittoon / tauko 13) Luurinjohdon liitäntä 14) Puhelinjohdon liitäntä 15) Säädin VOLUME odotuskaiuttimen äänenvoimakkuudelle 16) Soittosignaalin säädin 17) Verkkolaitteen liitäntä 18) Paristoluukku Toimintonäppäimet 1. Soittosignaalin äänenvoimakkuussäädin Aseta soittosignaalin äänenvoimakkuus haluttuun voimakkuuteen RINGER kytkimellä, puhelimen takaosassa. Korkein soittosignaali, aseta kytkin asentoon HI. Halutessasi matalamman signaalin, aseta kytkin asentoon LO. 2. Odotuskaiuttimen äänenvoimakkuus Aseta odotuskaiuttimen haluttu äänenvoimakkuus puhelimen takaosassa olevalla kytkimellä VOLUME. Suurin äänenvoimakkuus, aseta kytkin asentoon. Pienempi voimakkuus, aseta kytkin asentoon. 3. Uudelleensoitto Nosta luuri tai paina näppäintä SPEAKER, paina sitten näppäintä REDIAL/P, jotta automaattisesti soitetaan viimeksi näppäiltyyn puhelinnumeroon. 4. Odotuskaiutin Laitteessa on odotuskaiutin, jolloin soitettaessa kädet ovat vapaina. Jotta odotuskaiutin toimisi, täytyy paristot olla asennettuina (katso kohta Paristojen asennus ).

10 Ond-2009VII Sivu 10 Paina näppäintä SPEAKER. Lamppu IN USE syttyy. Näppäile haluttu numero, ja vastattaessa nosta luuri. Jos luuria ei nosteta, lopetetaan soittaminen painamalla näppäintä SPEAKER. 5. R-näppäin Paina R-näppäintä pitääksesi puhelun. Saadaan uusi kytkentä-ääni, tai jos otetaan toinen puhelu aktivoidusta toiminnasta Puhelu odottaa. (katso puhelinluettelosta, kuinka Puhelu odottaa toiminto aktivoidaan) HUOM. Jos toiminto Puhelu odottaa ei ole aktivoituna, voidaan R-näppäintä painamalla katkaista meneillään olevan puhelu. Paina ja pidä painettuna R-näppäin, kun luuri on paikoillaan, aktivoidaksesi TIDSINSTÄLLNING. Paina R-näppäintä kerran aktivoidaksesi näyttöikkunan kontrastin säädön (Katso Toimintojen käyttö ja asetus ). 6. Taukotoiminto Mahdollistaa tilapapäisen tauon asettamisen (3 sekuntia), kun näppäilet puhelinnumeron, johon teleyhtiö vaatii tauon suunta- tai maanumeron jälkeen (ei koske Ruotsia). Käytä tässä tapauksessa näppäintä REDIAL/P asettaaksesi tauon. Toimintoa voidaan myös käyttää numeroiden tallentamisessa pikavalintamuistiin tai puhelinmuistioon. 7. Pikavalintanumerot (STORE- ja AUTO näppäimet) a. Tallenna puhelinnumero pikavalintanumeroksi Voit tallentaa kymmenen pikavalintanumeroa (muistipaikkoihin 0-9). Luuri voi olla nostettuna tai paikoillaan ohjelmoitaessa. 1. Paina näppäintä STORE, näyttöikkunalla näkyy 2. Näppäile tallennettava puhelinnumero 3. Paina uudelleen näppäintä STORE, näyttöikkunalla näkyy?

11 Ond-2009VII Sivu Anna pikavalintanumero (0-9), minne tallennat numeron. Näyttöikkunalla näkyy LAGRAT b. Soittaminen pikavalintanumerolla 1. Nosta luuri tai paina näppäintä SPEAKER 2. Paina näppäintä AUTO, seuraavaksi haluamasi pikavalintanumero (0-9) c. Tarkista pikavalintanumero Kun luuri on paikoillaan, paina ja pidä painettuna tarkistettava pikavalintanumero, tai paina AUTO ja sitten tarkistettava pikavalintanumero. Tallennettu pikavalintanumero näkyy näyttöikkunassa. 8. Poista (DEL-näppäin) Kun näyttöikkunassa näkyvä numero halutaan poistaa, paina näppäintä DEL, näyttöikkunassa näkyy nyt DEL?, paina taas DEL poistaaksesi numeron. Kun käytät puhelinta, voit painaa DEL pysäyttääksesi ajanlaskun, paina vielä kerran käynnistääksesi sen taas. Toimintojen käyttö ja asetus Paina DEL kaksi kertaa siirtyäksesi ohjelmointitilaan ja käytä näppäimiä UP ja DOWN valitaksesi toiminnon. Järjestyksessä näkyvät toiminnot ovat: PHONE BOOK SET RING LCD CONTRAST SET TIME SET LANGUAGE SET AREA&LDS SET FLASH HOUR FORMAT DATE FORMAT. Paina DIAL vahvistaaksesi valinnan tai DEL lopettaaksesi. Tämä koskee kaikkia alla annettuja ohjelmointeja. 1. KIELIASETUS Kieliasetus täytyy tehdä, jotta numeronäyttö toimisi. Puhelin tukee seuraavia kieliä: Englanti 1, Kreikka, Australia, Tshekki, Slovakia, Turkki, Englanti2, Espanja, Hollanti, Ranska, Saksa, Puola, Ruotsi, Tanska, Suomi ja Norja.

12 Ond-2009VII Sivu 12 Kun näyttöikkunassa näkyy SET LANGUAGE, paina DIAL vahvistaaksesi. Käytä UP tai DOWN valitaksesi kielen. Paina DIAL vahvistaaksesi kielivalinnan ja lopeta. 2. PUHELINMUISTIO a. Tallenna puhelinnumero puhelinmuistioon " () 2 A B Cabc 2 A A E 3 D E F d e f 3 4 G H Ighi 4 5 J K L j k l 5 6 M N O m n o 6 O O N 7 P Q R S pq r s 7 8 T U V tuv8 U 9 W X Y Zwx y z $% 1. Paina DIAL valitaksesi puhelinmuistiovalikon, näyttöikkunassa näkyy REVIEW>>. Paina UP tai DOWN valitaksesi ADD>> valikon. Paina DIAL vahvistaaksesi. 2. Näppäile haluamasi puhelinnumero näppäimillä. Paina DEL poistaaksesi viimeisen annetun merkin. Merkkejä voidaan antaa korkeintaan 20. Jos määrä nousee yli 20, näyttöikkunassa näkyy FÖR LÅNGT ja ylimenevät numerot eivät tallennu. 3. Paina ja pidä painettuna näppäin DIAL kirjoittaaksesi nimen. Paina näppäimiä yllä olevan taulukon mukaisesti, ja vastaavaa näppäintä niin monta kertaa, että oikea merkki kirjoitetaan. Jos lähin seuraava merkki on saman näppäimen alla, on tarpeellista painaa DIAL, ennen kuin merkki kirjautuu. Paina DEL poistaaksesi viimeksi annetun merkin.

13 Ond-2009VII Sivu Kun kaikki merkit on annettu, paina ja pidä painettuna DIAL, tallentaaksesi nimen ja puhelinnumeron, ja sen jälkeen voidaan antaa seuraava numero sekä nimi. b. Tarkista puhelinnumero/nimi puhelinmuistiossa 1. Paina DIAL valitaksesi puhelinmuistion valikon, näyttöikkunassa näkyy REVIEW>>. Paina DIAL uudelleen siirtyäksesi Tarkista nimi ja puhelinnumero. 2. Käytä näppäimiä UP ja DOWN selataksesi. Saadaksesi nopeasti nimen esiin, voit painaa nimen ensimmäistä kirjainnäppäintä. Näyttöikkuna näyttää nyt ensimmäisen nimen, joka alkaa valitulla kirjaimella. Käytä UP ja DOWN saadaksesi oikean nimen esille. Kun luuri on paikoillaan, voit, painamalla yhtä numeroa ja #, saada esille puhelinnumeron ja nimen, joka on annetussa muistipaikassa. Esim. jos painat 7#, näkyy siinä oleva nimi ja puhelinnumero. Voit sitten selata tavallisesti käyttäen UP ja DOWN näppäimiä. HUOM. Jos numero on pidempi kuin 13 merkkiä, näkyy näyttöikkunan oikeassa alakulmassa nuoli. Paina UP tai DOWN nähdäksesi seuraavat merkit. Paina UP tai DOWN uudelleen nähdäksesi seuraavan nimen ja puhelinnumeron. c. Soittaminen puhelinmuistiosta Käytä UP tai DOWN selataksesi puhelinmuistiota. Kun olet saanut esille halutun nimen ja puhelinnumeron, nosta luuri tai paina SPEAKER soittaaksesi valittuun puhelinnumeroon. d. Poista yksittäinen numero puhelinmuistiosta Käytä UP tai DOWN selataksesi puhelinmuistiota. Kun olet saanut esille poistettava nimen ja puhelinnumeron, paina DEL.

14 Ond-2009VII Sivu 14 Näyttöikkunassa näkyy RADERA?, paina DEL uudelleen vahvistaaksesi poiston. e. Kopioi numeronäytön numero ja 10 viimeksi soitettua numeroa puhelinmuistioon Kun näyttöikkunassa näkyy numeronäytön kautta puhelinnumero tai kymmenen viimeksi soitettua numeroa, paina ja pidä painettuna näppäin DIAL, n. 3 sekunnin ajan, jotta tallennat numeron puhelinmuistioon. Nimen ensimmäinen merkki vilkkuu, osoittaakseen, että voit muuttaa sen. Paina sitten DIAL ja pidä se painettuna kolme sekuntia vahvistaaksesi, ja siirry seuraavaan puhelinnumeroon. Paina DEL lopettaaksesi. f. Merkitse VIP-numero Jotta tunnistat helposti saapuvan puhelun, voit asettaa erityisen soittosignaalin tiettyyn puhelinnumeroon. Näin tietyillä puhelinnumeroilla tulee olemaan erityinen soittosignaali. Käytä UP tai DOWN selataksesi puhelinmuistiota ja valitse nimi sekä puhelinnumero. Paina DIAL ja pidä näppäin painettuna kolme sekuntia, BP näkyy näyttöikkunassa, käytä UP ja DOWN valitaksesi soittosignaalin (valittavana on 11 erilaista signaalia). Paina DIAL vahvistaaksesi valinnan. Kun nimi ja puhelinnumero näkyvät näyttöikkunassa, näkyy myös VIP. Voit poistaa toiminnon painamalla DIAL ja pitämällä se painettuna kolme sekuntia. 3. ASETA SOITTOSIGNAALI Kun näyttöikkunassa näkyy SET RING, paina DIAL ja käytä UP tai DOWN valitaksesi RING TYPE tai RING VOLUME.

15 Ond-2009VII Sivu Valitse RING TYPE ja vahvista painamalla DIAL 2. Käytä UP ja DOWN valitaksesi soittosignaalin (valittavana on 11 eri melodiaa ja yksi vakiosignaali) 3. Paina DIAL vahvistaaksesi valitun melodian. tai 1. Valitse RING VOLUME ja paina DIAL vahvistaaksesi. 2. Käytä UP ja DOWN valitaksesi halutun soittosignaalin voimakkuuden (4 eri tasoa). Jos et halua jotain soittosignaalia, valitse RING OFF. 3. Paina DIAL vahvistaaksesi. HUOM. Melodiasignaaleja varten on tarpeellista käyttää verkkolaitetta. Jos sellainen ei ole liitettynä, valitse soittosignaali 1, muutoin puhelin ei anna mitään soittosignaalia. 4. SÄÄDÄ NÄYTTÖIKKUNAN KONTRASTIA Poistu näyttöikkunan valmiustilasta, kun säädät kontrastia (tarkoittaa tilaa, johon näyttöikkuna siirtyy n. 20 sekunnin kuluttua aktiivisesta tapahtumasta). Kun näyttöikkunassa näkyy LCD CONTRAST paina DIAL vahvistaaksesi. Näyttöikkuna näyttää silloin sen hetkisen säädön (HÖG KONTRAST tai LÅG KONTRAST). Käytä UP tai DOWN muuttaaksesi. Vahvista painamalla DIAL. 5. AJANASETUS Kun näyttöikkunassa näkyy SET TIME, paina DIAL vahvistaaksesi. Käytä UP ja DOWN valitaksesi oikea numero, paina DIAL vahvistaaksesi ja jatka seuraavaan numeroon. Aseta seuraavassa järjestyksessä tunti-minuutti-kuukausi-päivä-vuosiviikonpäivä. Paina DEL lopettaaksesi. HUOM! 1. Jos olet aktivoinut numeronäytön, aika ja päiväys asettuvat automaattisesti, kun soitat tällä puhelimella.

16 Ond-2009VII Sivu Asetettuasi vuoden, yksi numero vilkkuu ja voit käyttää UP tai DOWN aktivoidaksesi tämän asetuksen. Kun tämä on asetettu, asettuu viikonpäivä automaattisesti ja se näkyy valmiustilassa. 3. Sinun täytyy asettaa YEAR, jotta viikonpäivä näkyy oikein. 6. ASETA SUUNTANUMERO (ei koske Ruotsia) (Asetus voidaan tehdä ainoastaan luurin ollessa paikoillaan, ja jokin seuraavista kieliasetuksista suoritettuna: Englanti1, Englanti2, Kreikka, Australia, Tshekki, Slovakia, Puola, Turkki). Tätä toimintoa ei tarvitse asettaa, jos puhelinta käytetään Ruotsissa. Kun käytät puhelinta ensimmäisen kerran tai muutat alueelle, jossa on eri suuntanumero, Sinun täytyy asettaa suuntanumero. Tämä on tarpeellista, kun puhelimen täytyy erottaa paikallis- ja kaukopuhelut soittaakseen oikeaan puhelinnumeroon puhelinmuistiosta. 1. Kun näyttöikkunassa näkyy SET AREA & LDS, paina DIAL vahvistaaksesi. 2. Käytä UP tai DOWN valitaksesi oikea numero 3. Paina DIAL vahvistaaksesi ja siirry seuraavaan numeroon 4. Kun koko suuntanumero (areacode) on asetettu, paina DIAL vahvistaaksesi. Näyttöikkunassa näkyy SET LDS CODE. Puhelin on nyt valmis Long Distance Code ohjelmointia varten. 5. Toista kohdat 2-3 ohjelmoidaksesi Long Distance Code. Lopeta painamalla DEL. Esimerkki: Asetat suuntanumeron ja Long Distance Code n numeroksi 0592, ja soitettava numero on Kun soitat numeroon, näyttöikkunassa näkyy ainoastaan ASETA VÄLÄHDYSNOPEUS Kun näyttöikkunassa näkyy SET FLASH, paina DIAL ja näyttöikkunassa näkyy sen hetkinen välähdysaika. Käytä UP tai DOWN asettaaksesi haluttu arvo (100ms/120ms/300ms/600ms). Paina DIAL vahvistaaksesi ja lopeta.

17 Ond-2009VII Sivu ASETA AIKAMUOTO Kun näyttöikkunassa näkyy HOUR FORMAT, paina DIAL, näyttöikkunassa näkyy asetettu arvo. Käytä UP tai DOWN asettaaksesi haluttu aikamuoto (12H/24H). Paina DIAL vahvistaaksesi ja lopeta. 9. ASETA PÄIVÄYSMUOTO Kun näyttöikkunassa näkyy DATE FORMAT, paina DIAL, ja asetettu arvo näkyy. Käytä UP tai DOWN valitaksesi päiväysmuodon (DD-MM/MM-DD). Paina DIAL vahvistaaksesi valinnan ja lopeta. Valitessasi DD-MM, ensin näkyy päivämäärä ja sitten kuukausi, MM-DD näyttää ensin kuukauden ja sitten päivämäärän. Plus-palvelut Jos puhelin on liitetty AXE-vaihteeseen (tarkista alueesi Telialta), niin laitteella on näppäimien *, #, ja R avulla pääsy erikoispalveluihin. Ota yhteys Teliaan, saadaksesi lisätietoja. Oheisena valikoima palveluista: PUHELUNSIIRTO Puhelimeesi saapuva puhelu siirretään toiseen numeroon. Asetus: a) Nosta luuri, odota valintaääntä b) Paina *21* puhelinnumero # Poisto: a) Nosta luuri, odota valintaääntä b) Paina #21# EI VASTAUSTA PUHELUNSIIRTO Jos et vastaa puhelimeen tietyn ajan kuluessa, puhelu siirretään toiseen numeroon. Asetus: a) Nosta luuri, odota valintaääntä b) Paina *61* puhelinnumero * Poisto: a) Nosta luuri, odota valintaääntä b) Paina #61# PUHELU ODOTTAA Puhut puhelimessa ja joku soittaa Sinulle, kuulet kaksi lyhyttä äänimerkkiä. Voit vuorotella meneillään olevan ja uuden puhelun välillä painamalla R 2. Lopettaaksesi meneillään olevan puhelun, paina R 1.

18 Ond-2009VII Sivu 18 Asetus: a) Nosta luuri, odota valintaääntä b) Paina *43# Poisto: a) Nosta luuri, odota valintaääntä b) Paina #43# HERÄTYS Asetus: a) Nosta luuri, odota valintaääntä b) Paina *55* herätysaika neljällä numerolla, esim # Poisto: a) Nosta luuri, odota valintaääntä Paina #55# Näyttöikkunan tiedot vastaanotetuista puheluista Näyttöikkunassa näkyy seuraavat tiedot tallennetuista vastaanotetuista puheluista Valmiustila Uusien puhelujen määrä Aika ja päiväys Kun puhelin soi Puhelujen määrä ja päivä Puhelinmuistion muistipaikka Soittajan numero Soittajan nimi Näyttöikkunan tietojen läpikäyminen

19 Ond-2009VII Sivu 19 KAIKKIEN JA UUSIEN PUHELUJEN MÄÄRÄ Näyttää saapuneiden sekä uusien puhelujen määrän, jotka ovat tallennetut vastaanotettujen listaan. Esimerkki tässä näyttää, että 4 puhelua on saapunut, joista 2 on uusia, ja viikonpäivä on maanantai. SALAINEN NUMERO Jos soittajan numero on salainen, näyttöikkunassa näkyy SKYDDAT NR. TOISTUVAT PUHELUT Jos puhelinnumerosta soitetaan useamman kerran, oikeassa yläkulmassa näkyy teksti REPEAT. LOPPU Kun selaat saapuneiden puhelujen listaa, listan lopussa näkyy SLUT. Ei tallennettuja puheluja, INGA SAMTAL. OKÄNT NR Viesti näkyy, kun vastaanotetaan puhelu alueelta, jossa puhelinyhtiö ei tarjoa vielä ulkomaanpuhelulle numeronäyttöpalvelua. ALHAINEN PARISTOJÄNNITE Alhaisen paristojännitteen symboli näkyy vasemmassa yläkulmassa, kun on aika vaihtaa paristot.

20 Ond-2009VII Sivu 20 Numeronäytön käyttäminen Jotta voidaan käyttää alla olevia toimintoja täytyy numeronäyttöpalvelu tilata puhelinyhtiöltä. Uuden puhelun tunnistin Punainen tunnistinlamppu NEW CALL vilkkuu osoittamassa, että on uusia puheluja. Sen jälkeen, kun olet tarkistanut saapuneiden puhelujen listan, tunnistin sammuu. Tarkista vastaanotettu NUMERO Käytä UP tai DOWN selataksesi saapuneiden puhelujen listaa. Jos puhelinnumero on pidempi kuin 13 numeroa, oikeassa alakulmassa näkyy nuoli, paina UP tai DOWN nähdäksesi jäljellä olevat numerot. Paina UP tai DOWN uudelleen nähdäksesi seuraavan vastaanotetun numeron. Kun olet listan lopussa, näkyy teksti SLUT. Paina UP tai DOWN aloittaaksesi alusta. Numerovastaanottimella on kopiointitoiminto, jolloin sama aikaisemmin purkamaton numero otetaan vastaan useammin kuin kerran, se näytetään ainoastaan yhdessä kohtaa ja yhdessä tekstin REPEAT kanssa, sekä viimeisimmällä vastaanottopäiväyksellä ja ajalla. Tallenna puhelinnumero listaan Listaan voidaan tallentaa 76 puhelinnumeroa. Kun lista on täynnä, vanhin puhelu poistetaan, kun uusi puhelu saapuu. Jos haluat säilyttää tietyn puhelinnumeron listassa, varmista se poistamalla numero, jota et tarvitse. Poista yksittäinen puhelinnumero tai koko lista Kun luuri on paikoillaan, käytä UP tai DOWN selataksesi listaa läpi puhelinnumeroon, jonka haluat poistaa, paina DEL, näyttöikkunassa näkyy RADERA?, paina DEL uudelleen vahvistaaksesi poiston. Paina jotain muuta näppäintä lopettaaksesi. Jos DEL näppäintä pidetään painettuna 6 sekunnin ajan, näkyy teksti RADERA ALLT?, paina DEL uudelleen poistaaksesi koko listan. Näyttöikkunassa näkyy nyt teksti INGET SAMTAL.

21 Ond-2009VII Sivu 21 Uudelleensoittaminen Huomioi, ettei tämä toimi salaiselle numerolle tai ulkomaan puhelulle. A. Uudelleensoittaminen: Puhelin tallentaa 10 viimeisintä näppäiltyä puhelinnumeroa. 1. Kun luuri on paikoillaan, paina DIAL katsoaksesi viimeisimmät puhelinnumerot. Käytä UP tai DOWN selataksesi 10 viimeisintä näppäiltyä puhelinnumeroa. 2. Nosta luuri tai paina SPEAKER ja paina sen jälkeen DIAL näppäintä soittaaksesi valittuun puhelinnumeroon. B. Soita vastaanotetun puhelun puhelinnumeroon puhelin voi tallentaa 76 puhelinnumeroa vastaanotetuista puheluista. 1. Nosta luuri tai paina SPEAKER, odota valintaääntä. 2. Valitse numero, johon haluat soittaa, selaamalla listaa näppäimien UP tai DOWN avulla. 3. Paina DIAL soittaaksesi valittuun puhelinnumeroon. Tai Kun luuri on paikoillaan, selaa listaa näppäimien UP tai DOWN avulla. Kun olet löytänyt halutun numeron, nosta luuri tai paina SPEAKER. Puhelinnumeroon soitetaan automaattisesti.

22 Ond-2009VII Sivu 22 Vianetsintä Tarkista alla olevien vihjeiden mukaisesti, jos puhelimesi ei toimi tyydyttävästi Näyttöikkuna on tyhjä tai näkyy himmeästi Tarkista puhelinjohdot. Tarkista, etteivät paristot ole tyhjiä, tai että verkkolaite toimii Numeronäyttö ei toimi Tarkista puhelinyhtiöltäsi, että numeronäyttötilauksesi on aktivoitu. Jos puhelimeesi on liitetty puhelinvastaaja, varmista että se antaa ainakin kaksi signaalia, ennen kuin se vastaa. Puhelinsignaali ei toimi Tarkista, ettei Sinulla ole liian monta telelaitetta (puhelimia, fakseja, modeemeja) liitettyinä. Ota yhteys puhelinyhtiöösi tiedustellaksesi, kuinka monta yksikköä voit liittää. Ei valintaääntä Tarkista, että puhelinjohto on oikein liitetty. Tarkista, että luurinjohto on oikein liitetty. Näyttöikkuna ei vastaa Jos on ollut sähkökatkos ja verkkolaite ollut kytkettynä, luultavasti varmistusparistot ovat tyhjiä. Jos näyttöikkuna ei vastaa, kun jännite palautuu, täytyy vaihtaa uudet paristot.

23 Ond-2009VII Sivu 23 Asetusten palautus Jos laitteen näyttöikkunassa näkyy esim. virheellistä tekstiä, suositellaan paristojen ottamista pois, odotetaan 1-2 minuuttia ja laitetaan paristot uudelleen paikoilleen. TAKUU & HUOLTO Puhelin on testattu perusteellisesti tehtaalla ennen toimitusta. Lue tarkkaan käyttöohje ennen kuin haet takuukorvausta. Laitteella on yhden (1) vuoden materiaali- ja valmistusvirhetakuu myyntipäivästä alkaen. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet väärästä hoidosta tai käytöstä, ukkosesta tai jos tunnuslaatta tai sarjanumero on poistettu/tuhottu. Eikä myöskään korvaa vahinkoa, jos laite on avattu muualla kuin valmistajan valtuuttamalla huoltokorjaamolla. Takuu ei korvaa välillisiä vahinkoja eikä kustannuksia. Tämä käyttöohje varataan oikeuksilla muutoksiin Ondico AB,

24 Ond-2009VII Sivu 24

25 Ond-2009VII Sivu 25

26 Ond-2009VII Sivu 26 OND2009VII_Comsys100XL_IB_FI

SUOMI. Comsys 360 NUMERONÄYTTÖ VIP-SIGNAALILLA RUOTSI, TANSKA, NORJA, SUOMI KÄYTTÖOHJE OND-2898

SUOMI. Comsys 360 NUMERONÄYTTÖ VIP-SIGNAALILLA RUOTSI, TANSKA, NORJA, SUOMI KÄYTTÖOHJE OND-2898 SUOMI NUMERONÄYTTÖ VIP-SIGNAALILLA RUOTSI, TANSKA, NORJA, SUOMI KÄYTTÖOHJE OND-2898 2 * Yhdistetty vastaanotin numeronnäyttöön Ruotsissa, Tanskassa, Norjassa, tai Suomessa (valitaan) * Näyttöikkunan teksti

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE OND-2015 NCP (FIN)

KÄYTTÖOHJE OND-2015 NCP (FIN) PUHELIN KÄYTTÖOHJE OND-2015 NCP (FIN) OND-2015NCP (FIN) Sivu 2 * Pieni ja kätevä äänivalintapuhelin * Ei ole riippuvainen mistään erityisestä sijoitustavasta, sillä puhelun yhdistämiseen tai katkaisuun

Lisätiedot

Carrie. ST-P-100H -kuulokepuhelin KÄYTTÖOHJE

Carrie. ST-P-100H -kuulokepuhelin KÄYTTÖOHJE Carrie ST-P-100H -kuulokepuhelin KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Toivomme, että sinulle tulee olemaan paljon iloa valitsemastasi Carrie - puhelimesta. Tutustu puhelimen toimintoihin lukemalla ohjeet ja huoltovinkit.

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM. Koukku (220 240 V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM. Koukku (220 240 V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM Pikaopas Digitaalinen langaton puhelin Malli KX-TG7200NE/KX-TG7202NE KX-TG7203NE Digitaalinen langaton vastaajapuhelin Malli KX-TG7222NE

Lisätiedot

ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI

ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI KÄYTTÖOHJE OND-900 YLEISTÄ OND-900 on järkevä termostaatti, tarkoitettu lähinnä sähköpattereihin ja korvaamaan kaksoismetallitermostaatti OND-900 antaa ilman näppäilyjä tasaisen

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista

Lisätiedot

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi. 1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET 5020 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3953924

Käyttöoppaasi. SIEMENS GIGASET 5020 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3953924 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

Comsys View 2087. Käyttöohje OND-2087

Comsys View 2087. Käyttöohje OND-2087 Comsys View 2087 Käyttöohje OND-2087 Onnittelut uuden puhelimen hankinnan johdosta. Toivomme, että sinulle tulee olemaan siitä suurta iloa ja hyötyä. Jotta voisit käyttää oikein puhelimen toimintoja, pyydämme

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

Hälytyslähetin KÄYTTÖOHJE OND-9005 / OND-9005R SUOMI

Hälytyslähetin KÄYTTÖOHJE OND-9005 / OND-9005R SUOMI Hälytyslähetin KÄYTTÖOHJE OND-9005 / OND-9005R SUOMI Hälytyslähetin OND-9005 Sivu 2 * Kaksi eri lähetinliitäntää * Hälytyslähetin, joka hälytyksen tapahtuessa soittaa korkeintaan 14 ohjelmoituun numeroon

Lisätiedot

Käyttöopas. Sangean PR-D4

Käyttöopas. Sangean PR-D4 Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla

Lisätiedot

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR Kauko-ohjaimen käyttöohje Part No.: R08019034086 OM-GS0-1009(0)-Acson Acson A5WM15JR Acson A5WM5JR 1 6 7 9 3 4 5 13 1 11 8 10 Kiinnitys seinään Paristojen asennus (AAA.R03) Paristot 1) Tyyppi AAA R03 )

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

Paristot Kytke laite täysin pois päältä. Avaa paristokansi ja aseta sisään 8 kpl UM- 2/ C -paristoa. Varmista, että +/- merkinnät vastaavat toisiaan.

Paristot Kytke laite täysin pois päältä. Avaa paristokansi ja aseta sisään 8 kpl UM- 2/ C -paristoa. Varmista, että +/- merkinnät vastaavat toisiaan. 1. Toimintovalitsin CD-TAPE(OFF)/RADIO 2. Taajuusaluevalitsin - AM/FM/FM 3. FM antenni 4. CD pesä 5. Virityspyörä 6. BASS BOOST painike 7. CD hyppy/etsi eteen 8. CD hyppy/etsi taakse 9. CD ohjelmointi

Lisätiedot

Snom. GBC Networks Oy Itälahdenkatu 18 C, 00210 Helsinki Puh 09 3478 3600 Fax 09 3478 3669 www.gbc.fi

Snom. GBC Networks Oy Itälahdenkatu 18 C, 00210 Helsinki Puh 09 3478 3600 Fax 09 3478 3669 www.gbc.fi Snom SOITTAMINEN SOITTOTAPA 1 Nostakaa luuri ja syöttäkää puhelinnumero, painakaa lopuksi OK-näppäintä (hopeisen menun oikealla puolella, V). SOITTOTAPA 2 Syöttäkää puhelinnumero nostamatta luuria ja painakaa

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

} Käsiajo ~ Varoitusnappi

} Käsiajo ~ Varoitusnappi Ohjauspaneeli: Käyttöohje u v w x y z { Virrankytkin Näytönsuoja } Käsiajo ~ Varoitusnappi Höyry Valonkytkin Etähälytyksen vastaanottaminen Kytkin FM/CD Otsonigeneraattori Puhelin Korotusnappi FM Sulkunappi

Lisätiedot

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT PUHELIN ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano

Lisätiedot

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset Laitteen kytkentä 1. Kytke laitteeseen käyttöjännite 12V. Sulakkeelle menevään punaiseen johtoon kytketään +12V. Normaalissa odotustilassa laitteen virrankulutus

Lisätiedot

DNA Vastaaja käyttöohje

DNA Vastaaja käyttöohje 1 (9) DNA Vastaaja käyttöohje DNA Oy Puhelin Y-tunnus 044 0440 0592509-6 www.dna.fi Ansatie 6a B PL 41 Kotipaikka 01741 Vantaa Vantaa Sisältö 1 DNA Vastaaja... 3 1.1 Hyödyllistä tietoa... 3 2 DNA Vastaajan

Lisätiedot

Pikaopas. Painikkeet. Luuri. Digitaalinen johdoton puhelin. Malli KX-TCD300NE. Lue käyttöohjeesta tarkemmat tiedot seuraavista:

Pikaopas. Painikkeet. Luuri. Digitaalinen johdoton puhelin. Malli KX-TCD300NE. Lue käyttöohjeesta tarkemmat tiedot seuraavista: TCD300NE_QG(fi-fi).fm Page 1 Friday, November 12, 2004 2:01 PM Pikaopas Digitaalinen johdoton puhelin Malli KX-TCD300NE Lue käyttöohjeesta tarkemmat tiedot seuraavista: Painikkeet Luuri A B C D E F G H

Lisätiedot

Snom 360 VoIP-puhelimen pikakäyttöohje

Snom 360 VoIP-puhelimen pikakäyttöohje 2007 1/7 Snom 360 VoIP-puhelimen pikakäyttöohje 2007 2/7 Puhelimen käyttöönotto 1. Puhelin poistetaan laatikostaan 2. Verkkokaapeli kytketään puhelimen NET-porttiin ja toinen pää kytkimeen tai seinässä

Lisätiedot

DNA KOTILUURI KÄYTTÖOHJEET

DNA KOTILUURI KÄYTTÖOHJEET DNA KOTILUURI KÄYTTÖOHJEET DNA Kotiluuri -liittymä on perinteisellä kiinteällä lankaliittymänumerolla matka viestinverkossa toimiva liittymä. Voit soittaa minne tahansa ja siihen voi soittaa mistä vain,

Lisätiedot

RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO

RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Malli: RM318P RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Käyttöohje RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Malli: RM318P Käyttöohje ALUKSI Onneksi olkoon uuden kellon hankinnasta. RM318P on laite, jossa on lukuisia ominaisuuksia,

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

TA 10 Puhelinvahvistin KÄYTTÖOHJE

TA 10 Puhelinvahvistin KÄYTTÖOHJE TA 10 Puhelinvahvistin KÄYTTÖOHJE Pakkauksen sisältö Vahvistinlaite Käyttöohje Liitinjohto Huom, laite tarvitsee 9V-pariston toimiakseen (ei kuulu toimitukseen). 1. Äänenvoimakkuuden säädin 2. ON/OFF -merkkivalo

Lisätiedot

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

CROSSTRAINER (Model E 7000P) CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),

Lisätiedot

Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys

Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys sähköpostitse info@bracun.net ja sovi takuumenettelystä.

Lisätiedot

H201 Käyttöohje (FI) OMINAISUUDET

H201 Käyttöohje (FI) OMINAISUUDET OMINAISUUDET 1. Yhdysrakenteinen AM/FM-antenni 2. 10 pikavalinta-asemaa (5 kummallakin aaltoalueella) 3. Vedenkestävä rakenne JIS7 standardin mukaisesti 4. Automaattinen asemanhaku 5. Suurikokoinen ja

Lisätiedot

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

Rio 30. Käyttöohje. Lankapuhelin numeronäytöllä. 06/04hj

Rio 30. Käyttöohje. Lankapuhelin numeronäytöllä. 06/04hj Rio 30 Käyttöohje Lankapuhelin numeronäytöllä 06/04hj 1 Sisältö Puhelimen osat... 3 Peruslaitteen pohja... 4 Peruslaite sivulta... 4 Pakkauksen sisältö... 4 Ominaisuuksia... 5 Asennus... 5 Asennus seinälle...

Lisätiedot

Ontech Teleswitch 9001A Ontech Teleswitch 9003

Ontech Teleswitch 9001A Ontech Teleswitch 9003 Ontech Teleswitch 9001A Ontech Teleswitch 9003 Käyttöohjeet Tervetuloa! Onnittelut laitteen Ontech Teleswitch 9001A valinnasta. Toivomme, että sinulle on tästä tuotteesta paljon iloa ja hyötyä, että sen

Lisätiedot

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE 2 KYTKIMET (kuva 1) 1. Kasettipesän kansi 2. Kasettipesän avaus (EJECT) 3. Nauhalaskuri ja nollauspainike (COUNTER/RESET) 4. Takaisinsiirto säätö (BACKSPACE)

Lisätiedot

TikkaComin puhelinliittymään saat paljon erilaisia lisäpalveluita, jotka helpottavat puhelimen käyttöä. Tutustu ja ota palvelut käyttöösi!

TikkaComin puhelinliittymään saat paljon erilaisia lisäpalveluita, jotka helpottavat puhelimen käyttöä. Tutustu ja ota palvelut käyttöösi! TikkaComin puhelinliittymään saat paljon erilaisia lisäpalveluita, jotka helpottavat puhelimen käyttöä. Tutustu ja ota palvelut käyttöösi! TikkaComin lisäpalvelut TikkaComin puhelinliittymään saat paljon

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME

CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME Ominaisuudet CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME Sensorin virran vähyyden ilmaisin Lämpötila celsius- tai Fahrenheit-asteikolla Langaton ulkoilma-anturi (kantomatka esteettömällä matkalla + 30

Lisätiedot

Doro Magna 4000. Suomi

Doro Magna 4000. Suomi Doro Magna 4000 Suomi 5 6 7 8 OK C 9 10 4 3 A B b 11 12 2 R 13 1 14 60 db 15 16 17 Suomi 1. Luurin äänenvoimakkuuden säätö 2. Kaiutin 3. Palvelun käyttö painikkeet 4. Ripustuskiinnike luurille 5. Poista

Lisätiedot

Sisällysluettelo. Moi Vastaajan käyttöohje 1/6

Sisällysluettelo. Moi Vastaajan käyttöohje 1/6 1/6 Sisällysluettelo 1 Vastaaja 3 1.1 Hyödyllistä tietoa vastaajasta 3 1.2 Vastaajan käyttöönotto 3 1.3 Vastaajan numero 3 1.4 Viestien kuuntelu 4 1.5 Vastaajan käyttö ulkomailla 4 1.6 Vastaajan tunnusluku

Lisätiedot

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

Porttipuhelimen toiminta.

Porttipuhelimen toiminta. Porttipuhelimen toiminta. Kun vieras saapuu, valitsee hän sinun kutsupainikkeesi porttipuhelimesta. Jonka jälkeen puhelimesi soi. Sinulla on sek. puheaikaa henkilön kanssa joka kutsun lähetti. Jos haluat

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Finnish KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Lue nämä ohjeet ja noudata niitä ennen kuin käytät laitetta. SOITTIMEN YLEISKATSAUS 1 2 3 10 8 4 5 6 9 7 11 12 13 14 15 16 17 18 15 19 20 SÄÄTIMIEN

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE CELOTRON GSM LÄMPÖPUMPPUOHJAIN

KÄYTTÖOHJE CELOTRON GSM LÄMPÖPUMPPUOHJAIN KÄYTTÖOHJE CELOTRON GSM LÄMPÖPUMPPUOHJAIN Snro: 7163630 Kiitos tuotteemme hankinnasta. Tämä älykäs gsm toiminen laite ei ainostaan ohjaa lämpöpumppua vaan se myös tarkkailee huonelämpötilaasi ja sähköverkon

Lisätiedot

Snom 300 VoIP-puhelimen pikakäyttöohje

Snom 300 VoIP-puhelimen pikakäyttöohje 2007 1/7 Snom 300 VoIP-puhelimen pikakäyttöohje 2007 2/7 Puhelimen käyttöönotto Puhelin poistetaan laatikostaan Verkkokaapeli kytketään puhelimen NET-porttiin ja toinen pää kytkimeen tai seinässä olevaan

Lisätiedot

Doro Comfort 3000. Suomi

Doro Comfort 3000. Suomi Doro Comfort 3000 Suomi 1. Lisävahvistus (tehostus) 2. Luurin äänenvoimakkuuden säätö 3. Kaiuttimen äänenvoimakkuuden säätö 4. Palvelun käyttönäppäimet 5. Kahden kosketuksen muisti 6. Luurin ripustustappi

Lisätiedot

Midland G5. 8-kanavainen PMR446-radiopuhelin

Midland G5. 8-kanavainen PMR446-radiopuhelin Midland G5 8-kanavainen PMR446-radiopuhelin Midland G5 on uuden sukupolven radiopuhelin, jota voidaan käyttää lupavapaasti useimmissa EU-maissa PMR446-kanavilla (446.00625 446.09375 MHz). Tarkista maakohtaiset

Lisätiedot

LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta

LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta LCD-NÄYTTÖ Käyttöohjeesta Onneksi olkoon uuden Oregon Scientific (FAW- 101) sääaseman hankinnan johdosta. Tämä sääasema ennustaa säätä, mittaa ilmanpaineen ja -kosteuden sekä ulko- ja sisälämpötilan langattomasti.

Lisätiedot

Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet.

Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet. Bluetooth teknologiaa käyttävä vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia.

Lisätiedot

Soittimesi tukee MMC/SD/SDHC-kortteja. Mini-SD- ja Micro-SD-kortteja varten tarvitset SDsovittimen.

Soittimesi tukee MMC/SD/SDHC-kortteja. Mini-SD- ja Micro-SD-kortteja varten tarvitset SDsovittimen. MP3-soitin korttilukijalla KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. SOITIN KUVA YLHÄÄLTÄ Korttipaikka TUETUT MUISTIKORTTITYYPIT Soittimesi tukee MMC/SD/SDHC-kortteja. Mini-SD- ja Micro-SD-kortteja

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Doro Secure 350. Suomi

Doro Secure 350. Suomi Doro Secure 350 Suomi 1 2 3 4 5 20 19 18 17 16 15 14 6 7 13 8 9 10 11 12 Suomi 1. Mikrofonin taso 2. Liitäntä lisähälytyslaitteille 3. Puhelinmuistio 4. Hälytysnäppäin 5. Tehokas vahvistus 6. Äänen säätö

Lisätiedot

DT-120 Käyttöohje (FI)

DT-120 Käyttöohje (FI) SÄÄTIMET 1. VIRTA/AALTOALUE-painike 2. LCD-näyttö 3. DBB/ STEP-painike 4. Mono/Stereo-painike 5. Äänenvoimakkuuspainikkeet 6. Virityssäädin/Ajanasetuspainike 7. Lukituskytkin 8. Paristolokero 9. Kantohihnan

Lisätiedot

Digitaalinen langaton puhelin (DECT) numeronäytöllä & kaiuttimella DDP-300 KÄYTTÖOHJEET

Digitaalinen langaton puhelin (DECT) numeronäytöllä & kaiuttimella DDP-300 KÄYTTÖOHJEET Digitaalinen langaton puhelin (DECT) numeronäytöllä & kaiuttimella DDP-300 KÄYTTÖOHJEET Lue ja säilytä Ennen käyttöönottoa Katso asennusohjeet. Tärkeää puhelu hätänumeroon Tätä laitetta ei ole suunniteltu

Lisätiedot

Profset Pro10 -käyttöopas

Profset Pro10 -käyttöopas Profset Pro10 -käyttöopas Onneksi olkoon! Olet hankkinut ammattitason matkapuhelinkuulokkeen huippuluokan taustamelun poistomikrofonilla. Pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää Profset Pro10- kuulokkeen,

Lisätiedot

Asennusohje. EasyLine GSM

Asennusohje. EasyLine GSM Asennusohje EasyLine GSM Laitteen kuvaus EasyLine GSM on puhelinlijasimulaattori, joka simuloi analogista PSTN linjaa GSM verkossa ja sitä voidaan käyttää ContactID protokollan lähettämiseen hälytinjärjestelmiltä.

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

Code Handle. Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje

Code Handle. Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje Code Handle Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje YALE, with its unique global reach and range of products, is the world s favorite lock the preferred solution for securing your home, family and personal

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PHONE-DEX

KÄYTTÖOHJE PHONE-DEX KÄYTTÖOHJE PHONE-DEX 1 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 Suomi 1. YLÖS/vastaamatta jääneet puhelut 2. Vasen valikkopainike / OK 3. Soittopainike 4. ALAS/uudelleensoittopainike 5. Uudelleensoittopainike 6. * ja näppäinlukko

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet. Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla 1250..

Asennus- ja käyttöohjeet. Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla 1250.. Asennus- ja käyttöohjeet Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla 1250.. Laitekuvaus Pinta-asennettava huonekoje handsfreetoiminnolla on esivalmistettu, Giraovipuhelinjärjestelmään kuuluva yksikkö.

Lisätiedot

Riistakameran käyttöohje

Riistakameran käyttöohje Riistakameran käyttöohje Sisällysluettelo I. Pikakäyttöönotto... 2 1. Etupaneeli... 2 2. Alaosa ja virtakytkin... 3 Automaattinen infrapunakuvaustila... 3 Testitila... 3 Liitännät... 3 3. Patterin asettaminen...

Lisätiedot

Elisa Kotipuhelin Käyttöohje

Elisa Kotipuhelin Käyttöohje Elisa Kotipuhelin Käyttöohje 1 Sisällysluettelo: 1. Elisa Kotipuhelimen lisäpalvelut...3 1.1 Elisa Vastaaja...3 1.2 Elisa Soitonsiirrot...4 1.3 Elisa Numeronäyttö...5 1.4 Puhelu tulossa, koputus...5 1.5

Lisätiedot

838E Hands Free Varashälytin

838E Hands Free Varashälytin 838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus

Lisätiedot

Tämä Parrot Minikit + käyttöohje on tehty helpottamaan laitteesi käyttöönottoa. Lisää tietoa laitteesta ja sen käytöstä löytyy www.parrot.com.

Tämä Parrot Minikit + käyttöohje on tehty helpottamaan laitteesi käyttöönottoa. Lisää tietoa laitteesta ja sen käytöstä löytyy www.parrot.com. Pikakäyttöohje Ennen aloittamista Tietoja käyttöohjeesta Vähentääksemme turhaa paperinkulutusta Parrot Minikit + käyttöohje julkaistaan painetun version sijaan verkossa. Löytät kaikkien valmistamiemme

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 2007 S&A MATINTUPA 1. ILMAVIRTAUKSEN MITTAUS Suora, 1:n pisteen mittaus a) Kytke mittalaitteeseen virta. b) Paina UNITS - näppäintä ja valitse haluttu mittayksikkö

Lisätiedot

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

Pikaohje Neuvottelupuhelin Konftel 200W

Pikaohje Neuvottelupuhelin Konftel 200W Pikaohje Neuvottelupuhelin Konftel 200W Suomi Conference phones for every situation Kuvaus Konftel 200W Konftel 200W on DECT-neuvottelupuhelin, jonka toiminta-alue on jopa 30 m 2. Konftel 200W voidaan

Lisätiedot

Asentaminen Android-laitteeseen

Asentaminen Android-laitteeseen Asentaminen Android-laitteeseen Huomaa! Tarkempia tietoja ohjelmien asentamisesta saat tarvittaessa puhelimesi käyttöoppaasta. MyMMX mobile -sovelluksen asentaminen Android-laitteeseen: 1. Avaa laitteesi

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

Calisto P240. USB-kuuloke KÄYTTÖOPAS

Calisto P240. USB-kuuloke KÄYTTÖOPAS Calisto P240 USB-kuuloke KÄYTTÖOPAS Tervetuloa Onnittelumme uuden Plantronics-tuotteen hankinnasta. Tämä opas sisältää Plantronics Calisto P240 -USB-kuulokkeen asennus- ja käyttöohjeet. Laitteen pikaoppaassa

Lisätiedot

ALCOVISOR. Käyttöohjeet FIN

ALCOVISOR. Käyttöohjeet FIN ALCOVISOR Alkometri Käyttöohjeet FIN BAC 200 Alcovisor BAC 200 on luotettava ja huipputarkka todistuskelpoisen mittaustuloksen antava alkometri ammatti ja viranomaiskäyttöön. BAC 200 on täysin automaattinen.

Lisätiedot

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Lisätiedot

Kun tilariville ilmestyy BATT-merkki, on aika vaihtaa paristot.

Kun tilariville ilmestyy BATT-merkki, on aika vaihtaa paristot. Liite C: Huolto- ja takuutiedot C Paristot... 578 Ongelmien ilmetessä... 581 TI-tuotepalvelu ja takuutiedot... 582 Tämä liitteen tiedot saattavat olla hyödyllisiä kun käytät TI-89 / TI-92 Plus-laskinta.

Lisätiedot

HUOM! Mikäli laitteesi kielenä on pakkauksesta otettuna Saksa, onnistuu kielen vaihtaminen Englanniksi seuraavan mukaan:

HUOM! Mikäli laitteesi kielenä on pakkauksesta otettuna Saksa, onnistuu kielen vaihtaminen Englanniksi seuraavan mukaan: Käyttäjän opas Pico RX-80 HUOM! Mikäli laitteesi kielenä on pakkauksesta otettuna Saksa, onnistuu kielen vaihtaminen Englanniksi seuraavan mukaan: 1. Käynnistä puhelin ja näppäile pin-koodi 2. Siirry päävalikkoon

Lisätiedot

FIN. FM-Stereo RDS (RDBS) / AM Kannettava digitaaliradio. Käyttöohje 3A81QD140FIN0

FIN. FM-Stereo RDS (RDBS) / AM Kannettava digitaaliradio. Käyttöohje 3A81QD140FIN0 Käyttöohje FM-Stereo RDS (RDBS) / AM Kannettava digitaaliradio 3A81QD1400 TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue tämä käyttöohje. 2. Säilytä tämä käyttöohje. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikki

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot

VIP Mobile Windows Phone. Opas asennukseen ja tärkeimpien toimintojen käyttöön

VIP Mobile Windows Phone. Opas asennukseen ja tärkeimpien toimintojen käyttöön VIP Mobile Windows Phone Opas asennukseen ja tärkeimpien toimintojen käyttöön TSP-3719_1-1305 sennus Seuraavassa saat yksinkertaiset ohjeet VIP-sovelluksen asentamiseksi puhelimeesi. lla olevat vaiheet

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010

KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010 1 KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010 NÄPPÄIMISTÖ: Ohjelman valinta Asetukset /nollaus Ajastimen valinta (Ei vielä käytössä) Ohjaus oikealle / lisää asetusta / ajastimen käynnistys Seis / valinnan vahvistus

Lisätiedot

Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2

Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2 Etälukija PR 1000 Käyttäjäopas PR1000v.2 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 PR 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security Solutions

Lisätiedot

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma) LE PDX DIN kiskokiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 4 numeroinen LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää

Lisätiedot

Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W

Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W Suomi Conference phones for every situation Oheiselta CD levyltä löydät kattavan käsikirjan josta saat lisätietoja Yleiskuva Kolme merkkivaloa Kolme kaiutinta Sininen

Lisätiedot

Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI

Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI Echo Induktiovahvistin Käyttöohje Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI Tärkeitä turvaohjeita Kun käytät tätä laitetta, ota huomioon seuraavat turvaohjeet, jotta laitteen käyttö on

Lisätiedot

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma) LE PSX DIN kisko kiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 3 numeron LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää

Lisätiedot

Aastra 6753i IP-puhelin MX-ONE-järjestelmään. Pikaopas

Aastra 6753i IP-puhelin MX-ONE-järjestelmään. Pikaopas Aastra 6753i IP-puhelin MX-ONE-järjestelmään Pikaopas LZT 103 105 R1B Copyright Aastra Telecom Sweden 2010. Kaikki oikeudet pidätetään. Tärkeitä tietoja käyttäjille suomi Copyright Aastra Telecom Sweden

Lisätiedot

Touch Memo -laitteen käyttöopas

Touch Memo -laitteen käyttöopas Touch Memo -laitteen käyttöopas Kiitos, että olet ostanut Touch Memo -äänimerkkauslaitteen. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi varotoimenpiteet. Säilytä käyttöohje

Lisätiedot

Käyttöopas. Puhelinvastaaja Blackstar dam-965

Käyttöopas. Puhelinvastaaja Blackstar dam-965 Käyttöopas Puhelinvastaaja Blackstar dam-965 TURVALLISUUSOHJEET Asentaessa ja käyttäessä MTCD-965 puhelinvastaajaa olkaa hyvä ja ottakaa huomioon seuraavat muistutukset; Liitä yhdistysjohdot oikeisiin,

Lisätiedot