KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA: JUMPING URHEILUN AJANOTON EDELLÄKÄVIJÄ

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA: JUMPING URHEILUN AJANOTON EDELLÄKÄVIJÄ"

Transkriptio

1 KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA: JUMPING URHEILUN AJANOTON EDELLÄKÄVIJÄ

2 KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA: JUMPING Sisällysluettelo 1 Laitteisto Yleistä Hyppytestien suorittaminen Esivalmistelut JUMPING-ohjelman käynnistys Testiprotokollan valinta Kyykkyhyppy Squat Jump Esikevennyshyppy - Counter movement Jump Pudotushyppy Drop Jump Hyppelytestit Power tests (15, 30 ja 60 sekunnin testi) Lisäohjeet Tuloksen näkymisen keston muttaminen TIMY-kellolaitteessa Kielen vaihtaminen TIMY-kellolaitteeseen... 13

3 1 Laitteisto ALGE TIMY3-kellolaite (printteri lisävaruste) Paperi Tulostin Tulostimen kansi LCD-Näyttö Näppäimistö 1.USB-portti 2.Lautausportti 3.ALGE Multisport-portti 4.Liitäntä näyttötaululle 5.Liitäntä lähtösignaalille (C0) 6.Liitäntä maalisingaalille (C1) 7.Perusliitäntä ALGE-valokennolle ALGE Kontaktimatto 2 Yleistä ALGE-Kontaktimaton ja TIMY-kellolaitteen avulla voit suorittaa monipuolisia ja luotettavia hyppytestejä urheilijoille. Testissä kontaktimatto välittää kosketuksesta syntyviä impulsseja TIMYkellolaitteelle, joka mittaa impulssien tarkat ajankohdat. Laite laskee hyppykorkeuden hyppyajan perusteella. Normaalitilassa kontakti on avoin. Kosketus levyyn laukaisee impulssin. Laite tunnistaa myös kontaktin vapautumisajankohdan hyppääjän irrotessa matolta. Näin saadaan mitattua kontaktiajat ja tarkka lentoaika, jonka avulla voidaan laskea hyppyjen korkeudet. 1

4 3 Hyppytestien suorittaminen 3.1 Esivalmistelut Etsi tasainen alusta jolla hypyt suoritetaan. Yhdistä kontaktimaton punainen liitin kellolaitteen C0- liitännän ylempään reikään ja musta liitin alempaan (katso kuva ensimmäiseltä sivulta). Huolehdi, että laitteen paristot/akut ovat täynnä ja sinulla on varaparistot tai mahdollisuus liittää kellolaite virtalähteeseen. Erityisesti printterin pitkäaikainen käyttö pakkasessa kuluttaa akkua. Jos laitteen jännite laskee liian alhaalle lopettaa printteri toimintansa automaattisesti. Kellolaite toimii tällöin yhä useiden tuntien ajan. Tee esivalmistelut ja laitteiston testaus aina ennen urheilijoiden testaamista. 3.2 JUMPING-ohjelman käynnistys Käynnistä TIMY painamalla. Näytölle tulostuu kielivalinnastasi riippuen: Switch on? Press green OK! tai TIMY käynnistys? Paina vihreä OK! (Erillinen ohje kielen vaihtamiseen ohjeen lopussa). Paina. Timy käynnistyy. Tämän jälkeen voit valita haluamasi ohjelman nuolinäppäimillä ylös ja alas. Valittu ohjelma näkyy tummalla taustalla näytöllä. Valitse JUMPING, ja paina. Jos laitteella on aikoja muistissa, tulostaa laite ohjelman valinnan jälkeen näytölle tiedot kellon muistissa olevista ajoista. Jos aloitat uuden harjoituksen/kisan ja haluat poistaa muistissa olevat ajat, paina. Jos haluat säilyttää ajat muistissa, paina. Tämän jälkeen paina jotain näppäintä. Näytölle tulostuu SYNC-TIME tai SYNKRON-AIKA ja ensimmäinen numero vilkkuu. Aseta numeronäppäimillä kellonaika jolloin haluat ajanoton käynnistyvän. Kannattaa asettaa aika hieman tulevaisuuteen, jotta ehdit käynnistää ajanoton varmasti oikealla hetkellä. Kellonajan asettaminen tapahtuu kellolaitteen numeronäppämillä. Aseta ensin tunnit, sitten minuutit ja lopuksi sekunnit. Jos teet virheen, jatka asettamalla loput kellonajan numerot, jolloin pääset jälleen aloittamaan kellonajan asettamisen alusta. Jos et halua asettaa kelloon varsinaista harjoituksen/kilpailun kellonaikaa, valitse kellonajaksi 00:00:00. 2

5 Kun kellonaika on oikein jälkeen paina, jolla pääset asettamaan päivämäärän samalla tavalla kuin kellonajan. Päivämäärä annetaan mudossa vv.kk.pp. (esim syötetään seuraavasti: ). Hyväksy päivämäärä painamalla. Näytölle tulostuu WAIT FOR SYNC IMPULSE tai ODOTA SYNKRON-PULSSI Kun kelloon määrittämäsi aloitusaika on sama kuin virallinen YLE-aika, käynnistä kello painamalla JUMPING-ohjelmaan.. Laite siirtyy 3

6 3.3 Testiprotokollan valinta Oletuksena ohjelma käynnistyy edellisellä kerralla käytettyyn testiprotokollaan. Seuraavaksi voit valita haluamasi testiprotokollan. Vaihtoehdot ja käynnistysnäppäimet ovat seuraavat: Staattinen kyykkyhyppy Squat Jump (Squat) Näppäin Esikevennyshyppy Counter movement Jump (Count) Näppäin Pudotushyppy Drop Jump (Drop) Hyppelytestit saat näkyviin valitsemalla ( ) Näppäin Näppäin 15 sekunnin hyppelytesti Power test 15s (Pow15) Näppäin 30 sekunnin hyppelytesti Power test 30s (Pow30) Näppäin 60 sekunnin hyppelytesti Powert test 60s (Pow60) Näppäin Paluu ensimmäiselle sivulle valitsemalla ( ) Näppäin 4

7 3.3.1 Kyykkyhyppy Squat Jump Kyykkyhyppytestiä käytetään urheilussa konsentrisen voimantuoton arvointiin. Staattinen hyppy tehdään ilman esikevennystä ja hyppyy mittaa räjähtävää voimantuottoa. Hyppääjän jalat ovat noin hartian leveydellä, polvet 90 asteen kulmassa. Kädet pidetään lanteilla. Jos teet hypyn eri tavoin, muista toteuttaa testit aina samalla tavalla jotta ne ovat vertailukelpoisia. Valittuasi kyykkyhyppytestin näytölle tulostuu WAITING FOR: 1 Ensimmäinen hyppy on testihyppy, ja sen voi suorittaa kuka tahansa. Testihyppääjä voi asettua matolle. Asetuttuaan matolle hyppääjä menee suoraan alkuasentoon ja jää paikalleen. Laite antaa äänimerkin ja näytölle tulostuu: READY: 1 Nyt voit antaa testihyppääjälle luvan suorittaa hypyn. Hyppääjä suorittaa hypyn suoraan ylöspäin mahdollisimman korkealle. Laite antaa äänimerkin hyppääjän irrottua matolta sekä hyppääjän palatessa matolle. Näytölle tulostuu välittömästi hyppääjän palattua maahan hyppääjän numero ja hypyn korkeus. (Paperille tulostaessasi tulosteessa näkyy myös lentoaika sekunteina.) Merkitse tulos ylös. Tulos näkyy oletuksena näytöllä 3 sekuntia. Voit säätää tuloksen näkymisen kestoa laitteen asetuksista (kts. ohjeen loppu). Voit myös myöhemmin liittää TIMYn tietokoneeseen ja siirtää ajat koneelle. Hyppääjä voi poistua matolta heti hypyn jälkeen. Testihyppääjä matolle alkuasentoon Testihyppääjä voi suorittaa hypyn Kun testihyppy onnistuu ja saat tuloksen, voit aloittaa varsinaisen harjoituksen/kilpailun. Jos testihyppy ei onnistu, tarkasta liitännät, laitteen paristot, kaapelien kunto sekä alustan tasaisuus. Jos et edelleenkään saa tulosta, ota yhteys laitteen myyjään. Onnistuneen testihypyn jälkeen näytölle tulostuu uudelleen: WAITING FOR: 1 Tämän jälkeen ensimmäinen varsinainen hyppääjä voi asettua matolle ja mennä alkuasentoon. Kun matto on valmis, antaa laite äänimerkin ja näytölle tulostuu: READY: 1 Nyt voit antaa hyppääjälle luvan suorittaa hypyn. Hypyn jälkeen näytölle tulostuu jälleen hyppääjän numero ja hypyn korkeus. Hyppääjä voi siirtyä heti hypyn jälkeen pois matolta. Lue ja merkitse tulos ylös. Tulos näkyy näytöllä oletuksena kolme sekuntia ellet ole muuttanut asetuksia. 1. Hyppääjä matolle alkuasentoon 1. Hyppääjä voi suorittaa hypyn Laite siirtyy automaattisesti seuraavaan hyppääjään ja näytölle tulostuu: WAITING FOR: 2 Toinen hyppääjä voi asettua matolle ja mennä alkuasentoon. Kun matto on valmis, antaa laite äänimerkin ja näytölle tulostuu: READY: 2 Nyt voit antaa toiselle hyppääjälle luvan suorittaa hypyn. Edelleen välittömästi hypyn jälkeen laite näyttää hyppääjän numeron ja hyppykorkeuden. Hyppääjä voi poistua matolta. Ota tulos ylös. Tämän jälkeen laite siirtyy jälleen automaattisesti seuraavaan hyppääjään. Toimi kuten edellä ja jatka vastaavalla tavalla niin pitkään kuin hyppääjiä riittää. 5

8 2. Hyppääjä matolle alkuasentoon 2. Hyppääjä voi suorittaa hypyn HUOM. Muista että laite on herkkä. Impulssi välittyy aina kun kontakti syntyy. Kun sinulla on useita hyppääjiä testattavana, muista tarkastaa aina ennen hyppyä, että hyppääjän numero on oikein. Voit milloin tahansa muuttaa hyppääjän numeroa. Jos näytöllä on esimerkiksi WAITING FOR: 10, mutta hyppääjänä on hyppääjä 9, voit muuttaa hyppääjänumeron painamalla numeronäppäintä [9]. Numero 10 korvautuu numerolla 9 ja alkaa vilkua. Kuittaa vaihto painamalla. Numero ei enää vilku ja vaihto on onnistunut. Hyppäjä numero 9 voi nyt suorittaa hypyn. Jos et kuittaa vaihtoa se ei rekisteröidy! Hypyt jäävät muistiin ilman erillistä tallennusta. Kun kaikki hypyt on suoritettu, voit sulkea TIMYn pitämällä -näppäimen pohjassa ja samaan aikaan painamalla. Näytölle tulee tulostuu: Switch off? Press red OK tai TIMY-Sulkeminen? Paina punainen OK! Paina nyt ja laite sammuu. 6

9 3.3.2 Esikevennyshyppy - Counter movement Jump Esikevennyshyppyä käytetään urheilussa lihaksiston räjähtävän voiman ja elastisen osien hyödyntämisen testaamiseen. Testin alussa hyppääjä asettuu matolle seisomaan alkuasentoon, jossa hän seisoo suorana jalat noin hartian leveydellä. Luvan saatuaan hyppääjä hakee kyykkäyksen avulla lisävoimaa hyppyyn aktivoiden lihaksiston elastiset osat. Yhtäjaksoisella liikkeellä hyppääjä esikevennyksen jälkeen ponnistaa mahdollisimman korkean hypyn laskeutuen suorin jaloin takaisin kontaktimatolle. Hyppy voidaan suorittaa joko kädet lanteilla tai kädet vapaana hyppyä avustaen. Muista aina toteuttaa testi samalla tavalla, jotta tulokset ovat vertailukelpoisia keskenään. Valittuasi esikevennyshyppytestin näytölle tulostuu: WAITING FOR: 1 Ensimmäinen hyppääjä voi asettua matolle. Ensimmäinen hyppy on testihyppy, ja sen voi suorittaa kuka tahansa. Asetuttuaan matolle hyppääjä menee seisomaan matolle alkuasentoon ja jää paikalleen. Laite antaa äänimerkin ja näytölle tulostuu: READY: 1 Nyt voit antaa hyppääjälle luvan suorittaa hypyn. Hyppääjä voi nyt tehdä esikevennyshypyn suoraan ylöspäin mahdollisimman korkealle. Laite antaa äänimerkin hyppääjän irrottua matolta sekä hyppääjän palatessa matolle. Laite mittaa hypyn ajan ja laskee sen perusteella hyppykorkeuden. Hyppääjä voi poistua matolta suoraan hypyn jälkeen. Näytölle tulostuu välittömästi hyppääjän palattua maahan hyppääjän numero ja hypyn korkeus. (Paperille tulostaessasi tulosteessa näkyy myös lentoaika sekunteina.) Merkitse tulos ylös. Hyppykorkeus näkyy oletuksena näytöllä 3 sekuntia. Voit säätää tuloksen näkymisen kestoa laitteen asetuksista (kts. ohjeen loppu). Voit myös myöhemmin liittää TIMYn tietokoneeseen ja siirtää ajat tietokoneelle. Testihyppääjä matolle alkuasentoon Testihyppääjä voi suorittaa hypyn Kun testihyppy onnistuu ja saat tuloksen, voit aloittaa varsinaisen harjoituksen/kilpailun. Jos testihyppy ei onnistu, tarkasta liitännät, laitteen paristot, kaapelien kunto sekä alustan tasaisuus. Jos et edelleenkään saa tulosta, ota yhteys myyjään. Onnistuneen testihypyn jälkeen näytölle tulostuu uudelleen: WAITING FOR: 1 Ensimmäinen varsinainen hyppääjä voi asettua matolle ja mennä alkuasentoon. Kun matto on valmis, antaa laite äänimerkin ja näytölle tulostuu: READY: 1 Nyt voit antaa hyppääjälle luvan suorittaa hypyn. Hypyn jälkeen näytölle tulostuu jälleen hyppääjän numero ja hypyn korkeus. Hyppääjä voi siirtyä heti hypyn jälkeen pois matolta. Lue ja merkitse tulos ylös. Tulos näkyy näytöllä oletuksena kolme sekuntia ellet ole muuttanut asetuksia (kts. ohjeen loppu). 1.Hyppääjä matolle alkuasentoon 1.Hyppääjä voi suorittaa hypyn 7

10 Näytölle tulostuu seuraavaksi: WAITING FOR: 2 Toinen hyppääjä voi asettua matolle ja mennä alkuasentoon. Kun matto on valmis, antaa laite äänimerkin ja näytölle tulostuu: READY: 2 Nyt voit antaa toiselle hyppääjälle luvan suorittaa hypyn. Edelleen hypyn jälkeen laite näyttää hyppääjän numeron ja hyppykorkeuden. Tämän jälkeen laite siirtyy automaattisesti seuraavaan hyppääjään.jatka vastaavalla tavalla niin pitkään kuin hyppääjiä riittää. Voit milloin tahansa muuttaa hyppääjän numeroa. Jos näytöllä on esimerkiksi WAITING FOR: 10, mutta hyppääjänä on hyppääjä 9, voit muuttaa hyppääjän painamalla numeronäppäintä [9]. Numero 10 korvautuu numerolla 9 ja alkaa vilkua. Kuittaa vaihto painamalla. Numero ei enää vilku ja vaihto on onnistunut. Hyppäjä numero 9 voi nyt suorittaa hypyn. Jos et kuittaa vaihtoa se ei rekisteröidy! HUOM. Muista että laite on herkkä. Impulssi välittyy aina kun kontakti syntyy. Esim. jos kyykkyyn laskeutuessaan hyppääjä irtoaa hetkeksikin matosta voi matto tulkita tämän hypyksi ja tällöin varsinainen hyppy ei tallennu. Kun sinulla on useita hyppääjiä testattavana muista tarkastaa aina ennen hyppyä, että hyppääjän numero on oikein. Hypyt jäävät muistiin ilman erillistä tallennusta. Kun kaikki hypyt on suoritettu, voit sulkea TIMYn pitämällä pohjassa ja painamalla samaan aikaan painamalla. Näytölle tulostuu: Switch off? Press red OK tai TIMY-Sulkeminen? Paina punainen OK! Paina nyt ja laite sammuu. 8

11 3.3.3 Pudotushyppy Drop Jump Pudotushyppyä käytetään urheilussa lihaksiston räjähtävän voiman ja elastisen osien hyödyntämisen testaamiseen. Hypyssä jalkojen ojentajalihaksiin aiheutetaan aktiivinen venytys mikä varastoi elastista energiaa. Pudotushypyssä mitataan myös kontaktiaikaa mikä kertoo lihaksiston voimantuottonopeudesta ja reaktiivisuudesta. Testissä hyppääjä asettuu korokkeelle (tyypillisesti noin 30 cm korkeudelle), ja pudottautuu kontaktimatolle ponnistaen välittömästi ylöspäin ja laskeutuen uudestaan matolle suorin jaloin. Tyypillisesti liike tehdään kädet lanteilla. Testaaja päättää käytetäänkö käsiä avuksi. Tärkeää on suorittaa liike aina samalla tavalla, jotta eri testit ovat vertailukelpoisia. Valittuasi pudotushyppytestin näytölle tulostuu: READY: 1 Ensimmäinen hyppy on testihyppy, ja sen voi suorittaa kuka tahansa. Testihyppääjä voi nyt asettua korokkeelle, pudottautua matolle sekä ponnistaa välittömästi suoraan ylöspäin mahdollisimman korkealle laskeutuen takaisin matolle. Laite antaa äänimerkin hyppääjän koskiessa mattoon, hyppääjän irrottua matolta sekä hyppääjän palatessa matolle. Laite mittaa kontaktiajan sekä hypyn keston ja laskee sen perusteella hyppykorkeuden. Hyppääjä voi poistua matolta suoraan hypyn jälkeen. Testihypyn jälkeen näytölle tulostuu hyppääjän numero, kontaktiaika (con) sekunteina ja hyppykorkeus (cm) senttimetreinä. (Paperille tulostaessasi tulosteessa näkyy myös lentoaika sekunteina.) Oletuksena tulos näkyy näytöllä kolme sekuntia. Voit muuttaa tuloksen näkymisen kestoa Timyn asetuksista (kts. ohjeen loppu). Voit myös myöhemmin liittää TIMYn tietokoneeseen ja siirtää ajat koneelle. Testihyppääjä voi suorittaa hypyn Kun testihyppy onnistuu ja saat tuloksen, voit aloittaa varsinaisen harjoituksen/kilpailun. Jos testihyppy ei onnistu, tarkasta liitännät, laitteen paristot, kaapelien kunto sekä alustan tasaisuus. Jos et edelleenkään saa tulosta, ota yhteys myyjään. Onnistuneen testihypyn jälkeen näytöllä näkyy ensin testihypyn korkeus ja sen jälkeen uudelleen READY: 1 Nyt voit antaa hyppääjälle luvan suorittaa hypyn. Näytölle tulostuu välittömästi hyppääjän palattua maahan hyppääjän numero, kontaktiaika ja hypyn korkeus. Merkitse tulokset ylös. Tulokset näkyvät oletuksena näytöllä kolme sekuntia. Voit säätää tuloksen näkymisen kestoa laitteen asetuksista (kts. ohjeen loppu). Ensimmäisen hyppääjän tuloksen esittämisen jälkeen laite antaa äänimerkin ja näytölle tulostuu: READY: 2 1.Hyppääjä voi suorittaa hypyn Laite siirtyy automaattisesti seuraavaan hyppääjään Nyt voit antaa toiselle hyppääjälle luvan nousta korokkeelle ja suorittaa hypyn. Edelleen hypyn jälkeen laite näyttää hyppääjän numeron, kontaktiajan ja hyppykorkeuden. Tämän jälkeen laite siirtyy automaattisesti seuraavaan hyppääjään READY: 3 ja niin edelleen. Jatka vastaavalla tavalla niin pitkään kuin hyppääjiä riittää. Voit milloin tahansa muuttaa hyppääjän numeroa. Jos näytöllä on esimerkiksi 9

12 READY: 10, mutta hyppääjänä on hyppääjä 9, voit muuttaa hyppääjän painamalla numeronäppäintä [9]. Numero 10 korvautuu numerolla 9 ja alkaa vilkua. Kuittaa vaihto painamalla. Numero ei enää vilku ja vaihto on onnistunut. Hyppäjä numero 9 voi nyt suorittaa hypyn. Jos et kuittaa vaihtoa se ei rekisteröidy! Kun sinulla on useita hyppääjiä testattavana, muista tarkastaa aina ennen hyppyä, että hyppääjän numero on oikein. Hypyt jäävät muistiin ilman erillistä tallennusta. Kun kaikki hypyt on suoritettu, voit sulkea TIMYn pitämällä pohjassa ja samaan aikaan painamalla. Näytölle tulostuu: Switch off? Press red OK tai TIMY-Sulkeminen? Paina punainen OK! Paina nyt ja laite sammuu. 10

13 3.3.4 Hyppelytestit Power tests (15, 30 ja 60 sekunnin testi) Hyppelytestillä voidaan mitata anaerobista energiantuottoa. Hyppelystesteissä hyppääjä suorittaa mahdollisimman useita maksimaalisia tasajalkahyppyjä testin keston ajan. Testiajaksi voi valita 15, 30 tai 60 sekuntia. Testitulokseksi hyppääjä saa hyppyjen määrän, hyppyjen yhteenlasketun korkeuden, parhaan hypyn korkeuden sekä hyppyjen kontaktiaikojen keskiarvon. Tyypillisesti hypyt tehdään kädet lanteilla. Testaaja päättää käytetäänkö käsiä avuksi. Tärkeää on suorittaa liike aina samalla tavalla, jotta eri testit ovat vertailukelpoisia. Valittuasi pudotushyppytestin näytölle tulostuu: WAITING FOR: 1. Ensimmäinen hyppääjä on testihyppääjä, ja hän voi asettua matolle. Kun matto on valmis näytölle tulostuu READY: 1. Nyt voit antaa hyppääjälle luvan aloittaa. Testihyppääjä aloittaa hyppäämisen ja hyppelee testin keston ajan mahdollisimman korkealle. Laite antaa äänimerkkejä kontaktin syntyessä ja vapautuessa. Näytöllä aika juoksee alaspäin testin aikana. Testin jälkeen jälkeen näytölle tulostuu hyppyjen määrä (Jumps), hyppyjen yhteenlaskettu korkeus (Total), parhaan hypyn korkeus (Best), hyppyjen keskiarvo (Average) ja kontaktiaikojen keskiarvo (Aver.contact). Hyppääjä voi poistua matolta heti suorituksensa jälkeen. Tulokset näkyvät oletuksena näytöllä 3 sekuntia, joten sinun kannattaa säätää niiden näkymisaikaa pidemmäksi jotta ehdit kirjata tulokset ylös. Voit säätää tulosten näkymisen kestoa laitteen asetuksista (kts. ohjeen loppu). Voit myös myöhemmin liittää TIMYn tietokoneeseen ja siirtää ajat koneelle. Hyppääjä asettuu kontaktimatolle Hyppääjä voi aloittaa testin Kun testihypppely onnistuu ja saat tulokset, voit aloittaa varsinaisen harjoituksen/kilpailun. Jos testihyppy ei onnistu, tarkasta liitännät, laitteen paristot/akut, kaapelien kunto sekä alustan tasaisuus. Jos et edelleenkään saa tulosta, ota yhteys myyjään. Onnistuneen testihyppelyn jälkeen näytölle tulostuu uudelleen WAITING FOR: 1 Ensimmäinen varsinainen hyppääjä voi asettua matolle alkuasentoon. Kun matto on valmis, antaa laite äänimerkin ja näyttöön tulostuu: READY: 1 Nyt voit antaa ensimmäiselle varsinaiselle hyppääjälle luvan aloittaa testin. Testattava voi siirtyä välittömäsi testin päätyttyä pois matolta. Testin loputtua näytölle tulostuu testin tulokset kuten testihyppelyssä. Merkitse tulokset ylös. Tuloksen esittämisen jälkeen laite antaa äänimerkin ja näytölle tulostuu seuraavaksi: WAITING FOR: 2 Toinen hyppääjä voi asettua matolle alkuasentoon. Kun matto on valmis, antaa laite äänimerkin ja näyttöön tulostuu READY: 2 Nyt voit antaa toiselle hyppääjälle luvan testin aloittamiseen. Testin päätyttyä kirjaa jälleen tulokset ylös ja jatka vastaavalla tavalla niin pitkään kuin hyppääjiä riittää. Voit milloin tahansa muuttaa hyppääjän numeroa. Jos näytöllä on esimerkiksi WAITING FOR: 10, mutta hyppääjänä on hyppääjä 9, voit muuttaa hyppääjän painamalla numeroa [9]. Numero 10 korvautuu numerolla 9 ja alkaa vilkua. Kuittaa vaihto painamalla. Numero ei enää vilku ja vaihto on onnistunut. Hyppäjä numero 9 voi nyt suorittaa hypyn. Jos et kuittaa vaihtoa se ei rekisteröidy! 11

14 HUOM. Muista että laite on herkkä. Impulssi laukeaa aina kun kontakti syntyy. Älä päästä virhekosketuksia syntymään esim. hyppääjien välillä. Kun sinulla on useita hyppääjiä testattavana muista tarkastaa aina ennen hyppyä, että hyppääjän numero on oikein. Hypyt jäävät muistiin ilman erillistä tallennusta. Kun kaikki hypyt on suoritettu, voit sulkea TIMYn pitämällä -näppäintä pohjassa ja samaan aikaan painamalla. Näytölle tulostuu: Switch off? Press red OK tai TIMY-Sulkeminen? Paina punainen OK! Paina nyt ja laite sammuu. 12

15 3.4 Lisäohjeet Tuloksen näkymisen keston muttaminen TIMY-kellolaitteessa Paina menu-näppäintä. Valitse DISPLAY tai LCD-NÄYTTÖ ja paina nuolta oikealle. Valitse DELAYTIME 1 tai VIIVEAIKA 1 ja paina nuolta oikealle. Säädä DELAYTIME tai VIIVEAIKA numeronäppäimiä painamalla. Esim. viisi sekuntia säädetään 0 ja 5 näppäimiä painamalla. Kuittaa vaihto painamalla. Nyt testin tulos näkyy näytöllä joka testattavan jälkeen viisi sekuntia. Voit valita haluamasi ajan 1-99 sekunnin väliltä. Palaa perusnäyttöön painamalla nuolta vasemmalle kahdesti. Voit jatkaa testien tekemistä Kielen vaihtaminen TIMY-kellolaitteeseen Paina menu-näppäintä. Valitse YLEISTÄ tai GENERAL ja paina nuolta oikealle. Valitse KIELIVALINTA tai LANGUAGE ja paina nuolta oikealle. Valitse haluamasi kieli ja paina. Palaa perusnäyttöön painamalla nuolta vasemmalle kolmesti. 13

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA: TRAINING LIGHT. v URHEILUN AJANOTON EDELLÄKÄVIJÄ

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA: TRAINING LIGHT. v URHEILUN AJANOTON EDELLÄKÄVIJÄ KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA: TRAINING LIGHT v. 181205 URHEILUN AJANOTON EDELLÄKÄVIJÄ KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA: TRAINING LIGHT Sisällysluettelo 1 Laitteisto... 1 2 Yleistä... 1 3 TRAINING LIGHT - Ohjelman käyttö...

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA: TRAINING LIGHT. v URHEILUN AJANOTON EDELLÄKÄVIJÄ

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA: TRAINING LIGHT. v URHEILUN AJANOTON EDELLÄKÄVIJÄ KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA: TRAINING LIGHT v. 181212 URHEILUN AJANOTON EDELLÄKÄVIJÄ KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA: TRAINING LIGHT Sisällysluettelo 1 Laitteisto... 1 2 Yleistä... 1 3 TRAINING LIGHT - Ohjelman käyttö...

Lisätiedot

PIKAOHJE Tuulimittaus WS2-WTN + D-LINE

PIKAOHJE Tuulimittaus WS2-WTN + D-LINE v.181030 PIKAOHJE Tuulimittaus WS2-WTN + D-LINE URHEILUN AJANOTON EDELLÄKÄVIJÄ Sisällysluettelo 1 WS2-TUULIMITTARI JA MITTAUSLAITTEISTO... 1 2 KYTKENNÄT... 2 3 MITTARIN OHJAAMINEN... 3 4 YLEISTÄ TUULIMITTARISTA...

Lisätiedot

PIKAOHJE D-LINE / D-SAT Näyttötaulut

PIKAOHJE D-LINE / D-SAT Näyttötaulut v.181012 PIKAOHJE D-LINE / D-SAT Näyttötaulut URHEILUN AJANOTON EDELLÄKÄVIJÄ Sisällysluettelo 1.1 Näytön asetusten vaihto ja esimerkki kellonajan vaihdosta... 1 1.2 Tehdasasetukset... 2 1.3 Tärkeimmät

Lisätiedot

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427 Version: FIN180427 Käyttäjän 1 käsikirja Sisällys 1 WTN-Radiomajakka Näytöt ja näppäimet... 3 2 Käynnistys ja toiminta-aika... 4 2.1 WTN-laitteen käynnistys... 4 2.2 WTN-laitteen sammutus... 4 2.3 Virransyöttö:...

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA: STOPWATCH. v URHEILUN AJANOTON EDELLÄKÄVIJÄ

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA: STOPWATCH. v URHEILUN AJANOTON EDELLÄKÄVIJÄ KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA: STOPWATCH v. 181212 URHEILUN AJANOTON EDELLÄKÄVIJÄ KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA: STOPWATCH Sisällysluettelo 1 Laitteisto... 1 2 Yleistä... 1 3 STOPWATCH - Ohjelman käyttö... 2 3.1 Esivalmistelut...

Lisätiedot

Ajanottolaite ALGETimyPXE

Ajanottolaite ALGETimyPXE Ajanottolaite ALGETimyPXE Kontaktimatto Hyppytestit ALGE TIMING AJANOTTOLAITTEET TIMY-kello ja D-line-taulu TIMY-kellon käyttö Stopwatch-ohjelma. Tutustu ohjeisiin sivut 1...3. Paristo-käyttö (TIMY-XE)

Lisätiedot

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan

Lisätiedot

Ajanottolaite ALGETimyPXE

Ajanottolaite ALGETimyPXE 2 Ajanottolaite ALGETimyPXE 2 ALGE TIMING AJANOTTOLAITTEET Maalikello TIMY - PXE Pikaohjeet BACKUP-ohjelma BACKUP-ohjelma soveltuu mm. Hiihto, maraton / massalähdöt, moottori-urheilu.. ** tulostus kellon

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

ALCOVISOR. Käyttöohjeet FIN

ALCOVISOR. Käyttöohjeet FIN ALCOVISOR Alkometri Käyttöohjeet FIN BAC 200 Alcovisor BAC 200 on luotettava ja huipputarkka todistuskelpoisen mittaustuloksen antava alkometri ammatti ja viranomaiskäyttöön. BAC 200 on täysin automaattinen.

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010

KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010 1 KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010 NÄPPÄIMISTÖ: Ohjelman valinta Asetukset /nollaus Ajastimen valinta (Ei vielä käytössä) Ohjaus oikealle / lisää asetusta / ajastimen käynnistys Seis / valinnan vahvistus

Lisätiedot

Riistakameran käyttöohje

Riistakameran käyttöohje Riistakameran käyttöohje Sisällysluettelo I. Pikakäyttöönotto... 2 1. Etupaneeli... 2 2. Alaosa ja virtakytkin... 3 Automaattinen infrapunakuvaustila... 3 Testitila... 3 Liitännät... 3 3. Patterin asettaminen...

Lisätiedot

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen. TIETOA MITTAUKSESTA VERENPAINE Olet saanut käyttöösi Beurer-mittalaitteen ja puhelimen. Mittalaitteella mitataan verenpaine ja syke. Mittauksen jälkeen puhelin lähettää mitatut arvot hoitajalle. Käsittele

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Näppäimet. Kello tila. Pelitila

Käyttöohjeet. Näppäimet. Kello tila. Pelitila Käyttöohjeet Näppäimet Kello tila Pelitila Kohdekuvakkeiden tiedot 1. Aloitus 1.1. Käynnistys / sammutus Paina ja pidä pohjassa -näppäintä käynnistääksesi / sulkeaksesi laitteen. 1.2. Lataaminen Lataa

Lisätiedot

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1 1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 2007 S&A MATINTUPA 1. ILMAVIRTAUKSEN MITTAUS Suora, 1:n pisteen mittaus a) Kytke mittalaitteeseen virta. b) Paina UNITS - näppäintä ja valitse haluttu mittayksikkö

Lisätiedot

Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata.

Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata. 1 Tulostaulun käyttöohje 1. Yleistä Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata. Näytön alapuolella olevilla A, B, C jne. painikkeilla voi valita

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa PIKAKÄYTTÖOHJE V1.0 2007 S&A Matintupa MITTALAITE; PAINIKKEET, PORTIT, OSAT PAIKALLINEN portti (local, L) PÄÄPORTTI (master, M) LCD NÄYTTÖ PÄÄTETUNNISTIN VIRTAKYTKIN FUNKTIONÄPPÄIN Jännitteen syöttö VAHVISTUS/

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet

KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri kooditasoa: 1. Pääkäyttäjäkoodi 2. Huoltokoodi 3. Käyttäjäkoodi Lukko toimitetaan kahdella tehdasasetetulla koodilla: Pääkäyttäjäkoodi:

Lisätiedot

Swiss timer kellokonsoli käyttöohje

Swiss timer kellokonsoli käyttöohje Swiss timer kellokonsoli käyttöohje Hae toimitsijapöytä varastosta ja kellokonsoli sovitusta paikasta. Toistaiseksi kellokonsolista sovitaan HYVISSÄ AJOIN ennen peliä Mia Westerlundin (050 3018726) kanssa.

Lisätiedot

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

PLEXTALK Pocket -verkkosoittimen pikaopas "PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

kokoaminen 1. Ota ASPER ajanottolaitteisto 1- kentän laatikosta ja siirrä kisakentälle 2. Kokoa yleisönäyttö sopivaa paikkaan ja vedä sille sähkö

kokoaminen 1. Ota ASPER ajanottolaitteisto 1- kentän laatikosta ja siirrä kisakentälle 2. Kokoa yleisönäyttö sopivaa paikkaan ja vedä sille sähkö pikaopas ASPER ajanoton kokoaminen 1. Ota ASPER ajanottolaitteisto 1- kentän laatikosta ja siirrä kisakentälle 2. Kokoa yleisönäyttö sopivaa paikkaan ja vedä sille sähkö Sähköjenkytkentästä oma kohta.

Lisätiedot

sivu 1 Verkkopäätteen muuttaminen Anvian uuteen tekniikkaan Ohje käy seuraaviin verkkopäätteisiin

sivu 1 Verkkopäätteen muuttaminen Anvian uuteen tekniikkaan Ohje käy seuraaviin verkkopäätteisiin sivu 1 Verkkopäätteen muuttaminen Anvian uuteen tekniikkaan Ohje käy seuraaviin verkkopäätteisiin Zyxel Prestige 645 ISP Zyxel Prestige 645 WEB Zyxel Prestige 645R Zyxel Prestige 645 Ennen aloitusta tarkista,

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Syyskuu 2001 KÄYTTÖOHJE Yleistä 3M Dynatel 2210E kaapelinhakulaite koostuu lähettimestä, vastaanottimesta ja tarvittavista johdoista. Laitteella voidaan paikantaa kaapeleita

Lisätiedot

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

CROSSTRAINER (Model E 7000P) CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),

Lisätiedot

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN WT6 Pikaopas YLEISTÄ Laitteen kuvaus UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN Näytön kuvaus 1. Väylän numero 2. Vasen/oikea greeninäkymä 3. Väylän Par-luku 4. Matka greenin taakse 5. Matka greenin eteen 6.

Lisätiedot

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE 1 (9) KREATEL IPTV-STB 1510 Mikä IPTV-boksi on? Pystyäksesi katsomaan normaalilla TV-vastaanottimellasi digitaalisia -lähetyksiä, tarvitset IPTV-boksin, joka muuntaa laajakaistaverkossa välitettävän digitaalisesti

Lisätiedot

Käyttöohjeet Pinta-alamittari Flex Counter

Käyttöohjeet Pinta-alamittari Flex Counter Käyttöohjeet Pinta-alamittari Flex Counter System Part number Serial number Installed by Installation date Lykketronic Area Counter Standard Page 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ TIETOA FLEX COUNTERISTA...3

Lisätiedot

CipherLab CPT-8001L -tiedonkeruupäätteen käyttö Ecomin kanssa

CipherLab CPT-8001L -tiedonkeruupäätteen käyttö Ecomin kanssa CipherLab CPT-8001L -tiedonkeruupäätteen käyttö Ecomin kanssa Sisällys Laitteen käyttöönotto...3 Latauskehdon asennus...3 Tiedonsiirto-ohjelman asennus...4 Keräilylaitteen käyttö...5 Viivakoodien luku...5

Lisätiedot

TRM 300 kuljettajapäätteen pikaohje 11/07

TRM 300 kuljettajapäätteen pikaohje 11/07 TRM 300 kuljettajapäätteen pikaohje 11/07 ju/161107 Myynnin peruutus 1. Valitse MENU näppäimellä sivulle jossa on PERUUTUS (alavalikossa) 2. Paina peruutus 3. Näytön pystyvalikkoon tulee viimeksi myydyn

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

BMEP004 / Lapputyö 1. Nousukorkeuden määrittäminen eri hyppytekniikoille ja kahta eri menetelmää käyttäen

BMEP004 / Lapputyö 1. Nousukorkeuden määrittäminen eri hyppytekniikoille ja kahta eri menetelmää käyttäen BMEP004 / Lapputyö 1. Nousukorkeuden määrittäminen eri hyppytekniikoille ja kahta eri menetelmää käyttäen Biomekaniikan tutkimusmenetelmien perusteet Liikuntabiologian laitos Jyväskylän yliopisto 1 JOHDANTO

Lisätiedot

Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin.

Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten Clock Display, sekuntikello, lähtölaskenta, CountUp, jaksoajastimen ja Fight Gone Bad -ajastin. 6-DIGIT CROSSFIT TIMER Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin. Lisäksi erityiset CountUp-

Lisätiedot

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 393521-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen

Lisätiedot

treeniohjelma: Lämmittely

treeniohjelma: Lämmittely treeniohjelma: Lämmittely HARJOITTELE NÄIN: Treenaa kolmesti viikossa vaikkapa maanantaina, keskiviikkona ja perjantaina, niin keho ehtii palautua treenien välillä. Harjoitus koostuu aina lämmittelystä

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Valo- ja äänimerkit koodinäppäimistöllä, kun älylukkoa käytetään ulkopuolelta Lukittaessa näppäimistön

Lisätiedot

Setup Utility (Tietokoneen asetukset) -apuohjelma. Oppaan osanumero:

Setup Utility (Tietokoneen asetukset) -apuohjelma. Oppaan osanumero: Setup Utility (Tietokoneen asetukset) -apuohjelma Oppaan osanumero: 389194-352 Joulukuu 2005 Sisällysluettelo 1 Setup Utility (Tietokoneen asetukset) -apuohjelman käyttö 2 Setup Utility (Tietokoneen asetukset)

Lisätiedot

Nuorten liikunnallisen aktiivisuuden lisääminen projekti. Johanna Korkala johanna.korkala@eduouka.fi. FirstStep. FA20 Aktiivisuusmittari

Nuorten liikunnallisen aktiivisuuden lisääminen projekti. Johanna Korkala johanna.korkala@eduouka.fi. FirstStep. FA20 Aktiivisuusmittari Nuorten liikunnallisen aktiivisuuden lisääminen projekti Johanna Korkala johanna.korkala@eduouka.fi FirstStep FA20 Aktiivisuusmittari AKTIIVISUUSMITTARI Päivittäisellä liikkumisella on tutkitusti terveyttä

Lisätiedot

Voimistelijan nimi: Seura: Osoite: Syntymävuosi:

Voimistelijan nimi: Seura: Osoite: Syntymävuosi: Voimistelijan nimi: Seura: Osoite: Syntymävuosi: SUOMEN VOIMISTELULIITTO 2001 SISÄLLYSLUETTELO OHJAAJALLE/OPETTAJALLE... 3 PRONSSIMERKKI... 4 PERMANTO... 4 PENKKI... 4 REKKI... 4 RENKAAT/2 KÖYTTÄ... 5

Lisätiedot

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset Laitteen kytkentä 1. Kytke laitteeseen käyttöjännite 12V. Sulakkeelle menevään punaiseen johtoon kytketään +12V. Normaalissa odotustilassa laitteen virrankulutus

Lisätiedot

HP ProBook 430 G5 kannettavien käyttöönotto

HP ProBook 430 G5 kannettavien käyttöönotto HP ProBook 430 G5 kannettavien käyttöönotto Windows 10:n asennus, päivitysten tarkistus ja Abitti-asetukset Kytke tietokone verkkovirtaan ennen koneen käynnistämistä! Windows 10 Home käyttöjärjestelmän

Lisätiedot

m2 ja Micromon erot Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä

m2 ja Micromon erot Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä Micromon käyttöohje Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Oy Combi Cool Ab 1 m2 ja Micromon erot m2 Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä Ohjelmointi valikoista Micromon Ei laajennettavissa

Lisätiedot

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä horsealarm receiver only. Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen

Lisätiedot

Puhelinnumeroiden lataaminen laitteesta tietokoneelle

Puhelinnumeroiden lataaminen laitteesta tietokoneelle OHJE 1/9 Yleistä Saunalahti on lähettänyt asiakkaillemme uuden SIM kortin. Kaikki Saunalahden SIM kortit tulevat vaihtumaan jollakin aikajaksolla Saunalahden siirryttyä palveluoperaattorista virtuaalioperaattoriksi.

Lisätiedot

OMATOIMIKAUDEN HARJOITUSOHJELMA HARJOITUS 1. OHJEITA OMATOIMIKAUDELLE:

OMATOIMIKAUDEN HARJOITUSOHJELMA HARJOITUS 1. OHJEITA OMATOIMIKAUDELLE: OMATOIMIKAUDEN HARJOITUSOHJELMA OHJEITA OMATOIMIKAUDELLE: Harjoittele omatoimikauden aikana omia kehityskohteitasi tavoitteesi mukaisesti ja tee joukkueen omatoimiharjoitukset. Suunnittele viikon harjoittelu

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Provet Pet ohjelmisto ja tulostus PDF-tiedostoon.

Provet Pet ohjelmisto ja tulostus PDF-tiedostoon. Provet Pet ohjelmisto ja tulostus PDF-tiedostoon www.provet.fi Finnish Net Solutions Oy www.fns.fi 1/6 Finnish Net Solutions Oy, 2/2012 Yleistä Tulostaminen PDF-tiedostoon Provet Petistä onnistuu ilmaisen

Lisätiedot

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20 Sisällysluettelo Huomautuksia 1 Rakenne. 2 Ominaisuudet. 3 Tekniset tiedot... 4 Pikaopas. 5 Ongelmanratkaisu.. 6 Huomautuksia: 1. Älä

Lisätiedot

Toimitsijaohjeet Kurran G2-F1-joukkueille

Toimitsijaohjeet Kurran G2-F1-joukkueille Toimitsijaohjeet Kurran G2-F1-joukkueille Kun saavut hallille, niin ota yhteys jäähallin vahtimestariin (040 317 4940) ja pyydä häneltä salkku, jossa on kello ja mikrofoni siihen halliin, jossa ottelu

Lisätiedot

LIHASKUNTOTESTIEN SUORITUSOHJEET. 1 Painoindeksi BMI. Painoindeksi lasketaan paino jaettuna pituuden neliöllä (65 kg :1,72 m 2 = 21,9).

LIHASKUNTOTESTIEN SUORITUSOHJEET. 1 Painoindeksi BMI. Painoindeksi lasketaan paino jaettuna pituuden neliöllä (65 kg :1,72 m 2 = 21,9). LIHASKUNTOTESTIEN SUORITUSOHJEET 1 Painoindeksi BMI Painoindeksi lasketaan paino jaettuna pituuden neliöllä (65 kg :1,72 m 2 = 21,9). Painoindeksi kuvaa painon sopivuutta ja myös rasvakudoksen määrää.

Lisätiedot

Käyttöohje Contact WP Poca

Käyttöohje Contact WP Poca Käyttöohje Contact WP Poca 1 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä...3 2 Tilausvälityssovelluksen käynnistäminen...3 3 Poca-laitteen aktivoiminen...4 3.1 Toiminnon aktivoiminen:...4 4 Tilauksen vastaanottaminen...6

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Tietokoneen asetukset -apuohjelma Käyttöopas

Tietokoneen asetukset -apuohjelma Käyttöopas Tietokoneen asetukset -apuohjelma Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröity tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat

Lisätiedot

Tietokoneen asetukset -apuohjelma Käyttöopas

Tietokoneen asetukset -apuohjelma Käyttöopas Tietokoneen asetukset -apuohjelma Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröity tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda

Lisätiedot

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS FI Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS Pikaoppaassa kerrotaan, kuinka mobiililaite määritellään, Bluetooth-yhteys muodostetaan ja verenpaine mitataan. Noudata alla olevia ohjeita aloittaaksesi mittauksen.

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

ComfortZone CE50/CE65

ComfortZone CE50/CE65 ComfortZone CE50/CE65 KÄYTTÖ-OHJE www.scanoffice.fi ComfortZone L Ä M P I M Ä N K O D I N T O I M I V A S Y D Ä N Sisällys - käyttö Ohjauspaneeli ja sen käyttö...3 Käyttöasetukset... 4 Yleistä... 4 Sisälämpötila...

Lisätiedot

Optoma EP758/9 Pikaohje

Optoma EP758/9 Pikaohje Optoma EP758/9 Pikaohje SISÄLLYS 1 VAROITUKSET... 3 2 ESITTELY... 4 2.1 Tuotteen yleiskatsaus... 4 2.2 Liitännät... 5 2.3 Kaukosäädin hiiritoiminnoilla ja laser-osoittimella... 6 3 KÄYTTÖÖNOTTO... 7 3.1

Lisätiedot

Rahaxi Thyron maksupääte pikaohje

Rahaxi Thyron maksupääte pikaohje Rahaxi Processing Oy Asiakaspalvelu puh. 09-612 0730 Versio 1.0, 12.10.2006 1 Sisällysluettelo 1 Sisällysluettelo... 1 2 Maksupäätteen käynnistys... 2 3 Yleiset toiminnot... 2 3.1 Valikoiden selaus...

Lisätiedot

ALOITA TÄSTÄ. Langaton USB Langallinen. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus ja liitännät -ohjetta.

ALOITA TÄSTÄ. Langaton USB Langallinen. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus ja liitännät -ohjetta. ALOITA TÄSTÄ Jos vastaus johonkin näistä kysymyksistä on kyllä, siirry vastaavaan kohtaan lukemaan asennus- ja liitäntäohjeet. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus

Lisätiedot

HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä

Lisätiedot

Käyttöohje SmarTach D-Box 2

Käyttöohje SmarTach D-Box 2 Tuote D-Box 2 Versio Kaikki Pvm. 15.09.10 Käyttöohje SmarTach D-Box 2 Copyright Actia 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. Esittely...2 Toiminnot...3 2. Komponentit...3 3. Ominaisuudet...3 3.1 Tekniset ominaisuudet...

Lisätiedot

SYDÄN-HÄMEEN RASTIT 2017 TULOSPALVELUN OHJEET LAITTEISTO 2. LAITTEISTON VALMISTELU 3. VALMISTELUT ENNEN TAPAHTUMAA

SYDÄN-HÄMEEN RASTIT 2017 TULOSPALVELUN OHJEET LAITTEISTO 2. LAITTEISTON VALMISTELU 3. VALMISTELUT ENNEN TAPAHTUMAA SYDÄN-HÄMEEN RASTIT 2017 TULOSPALVELUN OHJEET 30.4.2017 1. LAITTEISTO - Kannettava tietokone Panasonic CF-29, verkkolaturi, autolaturi ja langaton hiiri. (vara-akku) - Emit 250 -lukijaleimasin ( UUSI USB-lukija)

Lisätiedot

XW60K JA T620 V620 CX620

XW60K JA T620 V620 CX620 XW60K JA T620 V620 CX620 Malli XW60K on mikroprosessoripohjainen ohjain joka soveltuu käytettäväksi keski- tai matalaa lämpötilaa jäähdyttävien yksiköiden kanssa. Ohjain on varustettu neljällä relelähdöllä,

Lisätiedot

LIHASKUNTOHARJOITTELU KOTONA

LIHASKUNTOHARJOITTELU KOTONA LIHASKUNTOHARJOITTELU KOTONA Tähän on kerätty liikemalleja, joita voidaan suorittaa kotona. Kaikkia liikkeitä ei tarvitse kerralla tehdä, vaan tarkoituksena on poimia itselle sopivat liikkeet omaksi kuntopiiriksi.

Lisätiedot

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Pikaopas SUOMI Yleisohje Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Kamera Edestä Takaa 1 Zoom-säädin 2 Laukaisin 3 Salama 4 [ON/OFF] (Virta) 5 Etuvalo 6 Linssi 7 Mikrofoni 8 [

Lisätiedot

Paristonvaihto iconnect - näin vaihdat paristot laitteisiin

Paristonvaihto iconnect - näin vaihdat paristot laitteisiin Paristonvaihto iconnect - näin vaihdat paristot laitteisiin Tästä ohjeesta löydät tärkeimmät vaiheet iconnect-hälytysjärjestelmän ilmaisimien paristojen vaihtamisesta. Paristoja vaihtaessasi noudata tätä

Lisätiedot

Toimittajaportaalin pikaohje

Toimittajaportaalin pikaohje 1 Toimittajaportaalin pikaohje Toimittajaportaalin rekisteröityminen Toimittajaportaalin sisäänkirjautuminen Laskun luonti Liitteen lisääminen laskulle Asiakkaiden hallinta Uuden asiakkaan lisääminen Laskujen

Lisätiedot

Huolehdi siitä, että puhelimen akussa on riittävästi virtaa ja pidä puhelin aina päällä. Varmista, että puhelimesi bluetooth-yhteys on päällä.

Huolehdi siitä, että puhelimen akussa on riittävästi virtaa ja pidä puhelin aina päällä. Varmista, että puhelimesi bluetooth-yhteys on päällä. TIETOA MITTAUKSESTA Olet saanut käyttöösi Elisa Etämittaus sovelluksen sekä CoaguChek INRange -mittalaitteen (kuva oikealla). CoaguChek INRange -mittalaitteella ja CoaguChek XS PT Test PST -testeillä mitataan

Lisätiedot

Casall X600 CROSSTRAINER 93003

Casall X600 CROSSTRAINER 93003 Casall X600 CROSSTRAINER 93003 OSALUETTELO Nro Kohta Kuvaus Määrä A, A-1 Tietokone ja ruuvi SM2871-67 1 KPL B Ohjaustanko 25,4 1 KPL B-1 Kahvan pehmuste 440x20x5,0 2 KPL B-2 Kahvan tulppa 7/8" 2 KPL B-3,

Lisätiedot

DATALOGGERI DT-171 PIKAKÄYTTÖOHJE V 1.2

DATALOGGERI DT-171 PIKAKÄYTTÖOHJE V 1.2 DATALOGGERI DT-171 PIKAKÄYTTÖOHJE V 1.2 S&A Matintupa 2007 Ohjelman käynnistys Ohjelma käynnistyy tuplaklikkaamalla DATALOGGER ohjelmakuvaketta. Ohjelma avautuu tuplaklikkaamalla Datalogger kuvaketta.

Lisätiedot

Contact Mobile Poca käyttöohje Android puhelimeen

Contact Mobile Poca käyttöohje Android puhelimeen Contact Mobile Poca käyttöohje Android puhelimeen 1 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä... 3 2 Tilausvälityssovelluksen käynnistäminen... 3 3 Poca-sovelluksen aktivoiminen... 3 3.1 Toiminnon aktivoiminen:... 3

Lisätiedot

High Definition Car DVR X109

High Definition Car DVR X109 High Definition Car DVR X109 Ohjekirja Kameran kaaviokuva Painiketoiminnot Kamerassa samoilla näppäimillä on useita eri toimintoja riippuen valikosta. Alla on käyty näppäimet ja niiden toiminnot läpi.

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

SIMO MOBILOG ONGELMIEN RATKAISU

SIMO MOBILOG ONGELMIEN RATKAISU SIMO MOBILOG ONGELMIEN RATKAISU Yleisimmät ongelmat CGI (Mukana) sovellus Sovelluksen päivittäminen Lataaminen ja asennus Kielen vaihtaminen Ympäristön vaihtaminen (tuotanto-testi) Uudelleenasennus Pakotettu

Lisätiedot

VDV II PRO käyttöohje

VDV II PRO käyttöohje VDV II PRO käyttöohje VAROITUS! Älä liitä laitetta yli 60VAC kaapeliin. VDV I I PRO testeri voi vahingoittua ja aiheuttaa vaaran käyttäjälle. HUOM! Huonosti päätetty tai vahingoittunut liitin voi vahingoittaa

Lisätiedot

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT PUHELIN ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano

Lisätiedot

TDC Skaala. PIKAKÄYTTÖOHJE SPA9x2 PUHELIMILLE

TDC Skaala. PIKAKÄYTTÖOHJE SPA9x2 PUHELIMILLE TDC Skaala PIKAKÄYTTÖOHJE SPA9x2 PUHELIMILLE 1 PUHELIMEN PAINIKKEET JA TOIMINNOT HUOM: Voit käyttää vain yhtä laitetta kerrallaan: luuria, sankaluuria tai kaiutinta. Vaihtaaksesi näiden välillä puhelun

Lisätiedot

Lightwriter SL40 Connect: Askeltaminen

Lightwriter SL40 Connect: Askeltaminen Lightwriter SL40 Connect: Askeltaminen Käyttöohje SL40 SCAN Tämä on Lightwriter SL40 Connect -malleihin asennetun askelluspaketin käyttöohje. Päivitykset ja lisäykset ovat osoitteessa www.toby-churchill.com.

Lisätiedot

CEM DT-3353 Pihtimittari

CEM DT-3353 Pihtimittari CEM DT-3353 Pihtimittari Sivu 1/5 CEM DT-3353 Pihtimittari Ongelma Mittarin ohjelmisto ilmoittaa NO DATA vaikka tiedonsiirtokaapeli on kytketty tietokoneen ja mittarin välille, mittarissa on virta päällä

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

MultiBoot. Käyttöopas

MultiBoot. Käyttöopas MultiBoot Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan erikseen

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteina saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä.

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteina saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä. Ulkoiset laitteet Asiakirjan osanumero: 430221-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteina saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä. Sisällysluettelo 1 USB-laitteen käyttäminen USB-laitteen

Lisätiedot

DNA MOBIILI TV - YLEISET KÄYTTÖOHJEET

DNA MOBIILI TV - YLEISET KÄYTTÖOHJEET DNA MOBIILI TV - YLEISET KÄYTTÖOHJEET Mobiili-tv-palvelua käytetään puhelimen mobiili-tv-sovelluksella. Tässä dokumentissa kuvatut toiminnallisuudet ovat esimerkkejä tiettyjen puhelinmallien toiminnallisuuksista.

Lisätiedot