ATTIX 7 ATTIX 19 GALLON Instructions for use

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "ATTIX 7 ATTIX 19 GALLON Instructions for use"

Transkriptio

1 auto ATTIX 7 ATTIX 19 GALLON Instructions for use A ( )

2 10 ATTIX auto

3 1 Tärkeitä turvallisuusohjeita 1.1 Ohjeissa käytetyt symbolit VAARA Vakavan tai pysyvän loukkaantumisen tai hengenvaaran aiheutta va vaara. VAROITUS Vakavan loukkaantumisen tai hengenvaaran aiheuttava vaara. VAROITUS Lievän loukkaantumisen tai vaurion aiheuttava vaara. Lue tämä käyttöohje perusteellisesti ennen pölynimurin käynnistämistä ensimmäistä kertaa. Säilytä nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten. 1.2 Käyttöohjeet Käyttöhjeiden ja työturvallisuusmääräysten lisäksi on noudatettava yleisiä turvallisuusmääräyksiä. 1.3 Käyttötarkoitus Tämä laite sopii myös teolliseen käyttöön, kuten tuotantolaitoksissa, rakennustyömailla ja työpajoissa. Tämä laite on tarkoitettu myös ammattikäyttöön esimerkiksi sairaaloissa, kouluissa, hotelleissa, tehtaissa, myymälöissä ja toimistoissa sekä vuokrattavaksi. Vain laitteen käyttäjät voivat estää väärinkäytön aiheuttamat onnettomuudet. Laite on tarkoitettu kuivan syttymättömän pölyn, nesteiden. Muunlainen käyttäminen on kielletty. Valmistaja ei vastaa virheellisen käyttämisen aiheuttamista vahingoista. Käyttäjä on vastuussa virheellisen käyttämisen seurauksista. Lisäksi oikea käyttäminen edellyttää huoltamista ja korjaamista valmistajan ohjeita noudattaen. LUE KAIKKI TURVALLISUUSOHJEET JA NOUDATA NIITÄ. Seuraavat asiat koskevat pölyluokan L koneita (mallimerkintä -0L, 2L, LC): Laitteella saa imuroida vain kuivaa syttymätöntä pölyä sekä vaarallisia pölyjä, joiden OEL-arvo on > 1 mg/m3. Pölyluokka L (IEC ). Tämän luokan pölyjen OEL-arvo on > 1 mg/m3. Pölyluokalle L tarkoitettujen koneiden suodatinmateriaali on testattu. Läpäisevyys saa olla enintään 1 % eikä hävittämiseen liity erityisvaatimuksia. Paikalliset säädökset on otettava huomioon ennen käyttöä. Pölynkeräimissä on varmistettava riittävä ilmanvaihtomäärä L, kun poistoilma palautetaan huoneeseen. 1.4 Tärkeät varoitukset VAROITUS Voit vähentää tulipalon, sähköiskun ja loukkaantumisen vaaraa lukemalla kaikki turvallisuusohjeet ja varoitusmerkinnät ennen käyttämistä sekä noudattamalla niitä. Tämä pölynimuri on turvallinen, kun sitä käytetään siivoamiseen ohjeissa kuvatulla tavalla. Jos sähköisiä tai mekaanisia osia vaurioituu, imuri ja/tai varuste on korjautettava valtuutetussa huoltokorjaamossa tai valmistajalla ennen sen käyttämistä, jotta laite ei vaurioidu enempää eikä käyttäjä vahingoitu. Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät leiki laitteella. OEL= työpaikkasäteilytyksen raja. *) Lisävarusteita / varusteet vaihtelevat malleittain Käännös alkuperäisestä Ohjeet 119

4 Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tätä laitetta ilman aikuisen valvontaa. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten eikä fyysisesti, sensorisesti tai henkisesti rajoittuneiden tai kokemattomien henkilöiden käyttöön. Tämä laite on tarkoitettu sisäkäyttöön. Tätä laitetta saa säilyttää vain sisätiloissa. Älä jätä laitetta ilman valvontaa, kun sen pistoke on pistorasiassa. Irrota pistoke pistorasiasta, kun laite ei ole käytössä tai ennen sen kunnossapitoa. Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai pistoke on vaurioitunut. Vedä aina pistokkeesta, älä johdosta. Älä käsittele pistoketta tai imuria märin käsin. Poista kaikki toiminnot käytöstä ennen pistokkeen irrottamista pistorasiasta. Älä vedä tai kanna laitetta verkkojohdosta. Älä käytä verkkojohtoa kahvana. Älä jätä verkkojohtoa oven väliin. Älä vedä verkkojohtoa terävien kulmien yli. Älä vedä imuria sen verkkojohdon yli. Varo, ettei johto joudu kosketukseen kuumien pintojen kanssa. Pidä sormet, hiukset, löysät vaatteet ja kaikki kehon osat kaukana aukoista ja liikkuvista osista. Älä työnnä aukkoihin mitään. Älä käytä laitetta, jos jokin sen aukoista on tukossa. Pidä aukot puhtaana pölystä, nukasta ja karvoista ja kaikesta ilman virtausta haittaavasta. Laitetta ei saa käyttää ulkona kylmässä. Älä imuroi syttyviä nesteitä, kuten bensiiniä. Älä käytä imuria tällaisten nesteiden lähellä. Älä imuroi mitään savuavaa tai palavaa, kuten savukkeiden natsoja, tulitikkuja tai kuumaa tuhkaa. Ole erityisen varovainen imuroidessasi portaita. Älä käytä laittetta, jos suodattimet eivät ole paikallaan. Jos laitteessa on toimintahäiriö, jos se on pudonnut tai vahingoittunut, jos se on jätetty ulos tai jos se on pudonnut veteen, toimita se huoltoon huoltokorjaamolle tai jälleenmyyjälle. Käyttäjille on annettava riittävä koulutus näiden laitteiden käyttämiseen. Laitetta ei saa käyttää vesipumppuna. Laite on suunniteltu ilman ja veden seosten imurointiin. Yhdistä laite maadoitettuun pistorasiaan. Pistorasiassa ja jatkojohdossa on oltava riittävä suojaus. Työskentelypaikassa on oltava hyvä ilmanvaihto. Laitteen päällä ei saa seisoa. Tällöin laite voi kaatua ja vaurioitua. Tapaturman vaara. 120 OEL= työpaikkasäteilytyksen raja. *) Lisävarusteita / varusteet vaihtelevat malleittain Käännös alkuperäisestä Ohjeet

5 Laitteen pistorasiaa saa käyttää vain käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. Jos laitteesta vuotaa vaahtoa tai nestettä, katkaise virta heti. 1.5 Kaksoiseristetyt laitteet* ) VAROITUS Käytä laitetta vain tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. Älä käytä muita kuin valmistajan suosittelemia lisävarusteita. ENNEN IMURIN PISTOKKEEN TYÖNTÄMISTÄ PISTORASIAAN tarkista, että imurin tyyppikilpeen merkitty nimellisjännite vastaa verkkojännitettä 10 %:n tarkkuudella. Tämä laite on kaksoiseristetty. Käytä vain alkuperäisiä vastaavia varaosia. Käyttöohjeessa on lisätietoja kaksoiseristettyjen laitteiden huoltamisesta. Tarkista säännöllisesti, että vedenpinnan korkeusrajoittimessa ei ole vaurioita. Kaksoiseristetyssä laitteessa on kaksi eristysjärjestelmää maadoituksen sijasta. Kaksoiseristetyssä laitteessa ei ole maadoituksen edellyttämiä osia, eikä sellaisia saa lisätä. Kaksoiseristetyn laitteen huoltoa vaatii suurta huolellisuutta ja laitteiston tuntemista. Huoltaminen on siksi annettava pätevän huoltohenkilöstön tehtäväksi. Kaksoiseristetyssä laitteessa on käytettävä alkuperäisiä vastaavia osia. Kaksoiseristetyssä laitteessa on sanat DOUBLE INSULATION tai DOUBLE INSULATED (kaksoiseristys). Laitteessa voi näkyä myös kaksoiseristyksen symboli (kaksi sisäkkäistä neliötä). Laitteessa on erityinen virtajohto. Jos se vaurioituu, se on korvattava uudella samanlaisella johdolla. Niitä on saatavilla valtuutetuissa huoltokorjaamoissa. Asentaminen on annettava koulutetun henkilön tehtäväksi. 1.6 Sähköliitäntä VAARA Laitteen yläosa sisältää jännitteisiä osia. Niihin koskettaminen aiheuttaa vakavia vammoja tai hengenvaaran. Laitteen yläosaan ei saa koskaan ruiskuttaa vettä. Konetta ei saa käyttää jos liitäntäjohdossa tai pistokkeessa on merkkejä vahingoittumisesta. Jos liitäntäjohdossa tai pistokkeessa ilmenee vikaa on käytettävä valtuutettua Nilfisk huoltoa. Älä käsittele liitäntäjohtoa tai pistoketta märillä käsillä. Älä irroita pistoketta seinärasiasta liitäntäjohdosta vetämällä, vaan vetämällä pistokkeesta. Virtajohtoa ei saa kiertää sormen tai muun kehonosan ympärille. Laitekytkennässä kannattaa käyttää vikavirtakytkintä. Aseta sähköiset osat (kiinnikkeet, pistokkeet ja liitokset) paikoilleen. Jatkojohto on valittava siten, että suojausluokka säilyy. Virtajohdon ja jatkojohtojen liitäntöjen tulee olla vesitiiviitä. OEL= työpaikkasäteilytyksen raja. *) Lisävarusteita / varusteet vaihtelevat malleittain Käännös alkuperäisestä Ohjeet 121

6 Jatkojohto Käytä jatkojohtona vain valmistajan vaatimukset täyttävää tai ylittävää jatkojohtoa. Jos yhdistät tämän laitteen verkkovirtaan jatkojohdon avulla, tarkista sen johtimien poikkipinta-ala: Johdon pituus Poikkipinta-ala < 16 A < 25 A Enintään 20 m 1,5 mm 2 2,5 mm metriä 2,5 mm 2 4,0 mm Vaaralliset materiaalit VAARA Vaaralliset aineet Vaarallisten aineiden imuroiminen voi aiheuttaa vakavia vammoja tai hengenvaaran. Koneella ei saa imuroida seuraavia aineita: Kuumat aineet, kuten palavat savukkeet tai kuuma tuhka Syttyvät, räjähtävät tai syövyttävät nesteet, kuten bensiini, liuottimet, hapot tai emäkset Syttyvä tai räjähtävä pöly, kuten magnesium- tai alumiinipöly Myös seuraavat asiat koskevat tavallisia koneita (ei mallimerkintä -0L, 2L, LC): Koneella ei saa imuroida seuraavia aineita: Vaarallinen pöly. 1.8 Hoito Irrota pistoke pistorasiasta ennen hoidon aloittamista. Tarkista ennen laitteen käynnistämistä, että verkkovirran taajuus ja jännite vastaavat laitteen tyyppikilvessä näkyviä merkintöjä. Laite on tarkoitettu jatkuvaan raskaaseen käyttöön. Pölysuodatin on vaihdettava käyttötuntimäärän mukaan. Puhdista laite kuivalla liinalla ja pienellä määrällä suihkutettavaa puhdistusainetta. Hoidon ja puhdistamisen aikana laitetta on käsiteltävä siten, että huoltohenkilöstölle tai muille ei aiheudu vaaraa. Hoitoalueella: Käytä suodattimella varustettua ilmanvaihtoa. Käytä suojavaatetusta. Puhdista hoitoalue, jotta ympäristöön ei pääse haitallisia aineita. Seuraavat asiat koskevat pölyluokan L koneita (mallimerkintä -0L, 2L, LC): Hoidon ja puhdistamisen aikana laitetta on käsiteltävä siten, että huoltohenkilöstölle tai muille ei aiheudu vaaraa. Hoitoalueella: Käytä suodattimella varustettua ilmanvaihtoa. Käytä suojavaatetusta. Puhdista hoitoalue, jotta ympäristöön ei pääse haitallisia aineita. Hoidon ja korjausten aikana saastuneet osat, joita ei voida puhdistaa tyydyttävästi, pitää pakata tiiviisiin pusseihin hävittää ongelmajäteasetusten mukaisesti. 1.9 Säännöllinen huolto ja tarkastaminen Pätevän henkilöstön on huollettava ja tarkastettava laite säännöllisesti voimassaolevaa lainsäädäntöä ja määräyksiä noudattaen. Varsinkin maadoitus, sähköeristys ja virtajohdon kunto on tarkastettava säännöllisesti. Jos ilmaantuu vika, laite ON POISTETTAVA käytöstä. Valtuutetun huoltoteknikon on tarkistettava se perusteellisesti ja korjattava se. 122 OEL= työpaikkasäteilytyksen raja. *) Lisävarusteita / varusteet vaihtelevat malleittain Käännös alkuperäisestä Ohjeet

7 Asentajan tai koulutetun henkilön on vähintään kerran vuodessa tehtävä tekninen tarkastus, jossa tarkastetaan suodattimet, ilmatiiviys ja hallintamekanismit. 2.0 Takuu Myönnämme takuun yleisten myyntiehtojemme mukaisesti. Oikeudet teknisiin parannuksiin pidätetään. Jos laitteeseen tehdään omatoimisia muutoksia, siinä käytetään vääränlaisia varaosat ja lisävarusteet tai sitä käytetään muuten kuin käyttötarkoituksen mukaisesti, valmistaja ei vastaa tällöin aiheutuvista vahingoista. Eurooppalaisen sähkö- ja elektroniik-kalaiteromua koskevan direktiivin 2012/19/EU mukaan on käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet kerättävä erikseen ja hyödynnettävä ympäristöystävällisellä tavalla. OEL= työpaikkasäteilytyksen raja. *) Lisävarusteita / varusteet vaihtelevat malleittain Käännös alkuperäisestä Ohjeet 123

8 2 Kuvaus 2.1 Käyttötarkoitus Kun tässä käyttöohjeessa kuvattuja teollisuusimureita käytetään oikein, ne soveltuvat kuivien, syttymättömien ja vaarattomien pölyjen imurointiin. 2.2 Osat Lisätietoja on tämän käyttöohjeen alussa auki taitettavalla sivulla. 1 Kahva 2 Imuputken tuki 3 Varusteen pidike 4 Virtakytkin ja imutehon säätö 5 Kiinnike 6 Likasäiliö 7 Säiliöntyhjennyskahva 8 Liitäntä 9 Pistorasia 10 Johdon pidike 11 Suodattimen puhdistusnuppi 12 Paineilman syöttöliitäntä 13 Liitäntä paineilmatyökalua varten 14 Säiliön lukot 15 Pyörä ja jarru 3 Ennen käynnistämistä 3.1 Pölynimurin kokoaminen Toimitettaessa osa varusteista on säiliössä. Ne täytyy poistaa ennen imurin käyttämistä ensimmäistä kertaa. Irrota imurin yläosa. Älä yhdistä imuria vielä pistorasiaan Älä yhdistä imuria vielä pistorasiaan. 2. Avaa kiinnikkeet ( ja irrota imurin yläosa. 3. Ota varusteet pois likasäiliöstä ja pakkauksesta. 4. Aseta suodatinpussi säiliöön ohjeiden mukaisesti. (Ohjeet on painettu suodatinpussiin.) TÄRKEÄÄ! Paina suodatinpussin liitäntä tiukasti tuloliitäntään. 5. Aseta imurin yläosa takaisin paikalleen vahingoittamatta suodatinpussia. Sulje loput kiinnikkeet. HUOMIO! Varmista, että ne kiinnittyvät kunnolla. 6. Aseta imuputken kiinnike noin 20 cm:n päähän alemman jatkoputken päästä kuvassa näkyvällä tavalla. 124

9 4 Käyttäminen 4.1 Liitännät Imuletkun yhdistäminen 1. Kiinnitä imuletku Sähköliitäntä Varmista, että sähköverkon jännite vastaa laitteen tyyppikilvessä näkyvää merkintää. 1. Varmista, että imuri on pois päältä. 2. Yhdistä virtajohto maadoitettuun ja asianmukaisella sulakkeella suojattuun pistorasiaan Sähkölaitteiden yhdistäminen Varmista, että pistorasiaan yhdistetystä sähkölaitteesta on katkaistu virta ennen kuin käännät kytkimen auto-asentoon Paineilmatyökalujen yhdistäminen Varmista, että pistorasiaan yhdistetystä sähkölaitteesta on katkaistu virta ennen kuin käännät kytkimen Määräysten noudattaminen edellyttää, että imuriin yhdistetään vain hyväksyttyjä pölyä muodostavia laitteita. Yhdistetyn sähkölaitteen suurin sallittu virrankulutus on ilmoitettu kohdassa 9.4 Tekniset tiedot. auto-asentoon. Paineilmatyökalun käyttöpaine on ilmoitettu kohdassa 9.4 Tekniset tiedot. 1. Yhdistä sähkölaite käyttöpaneelin pistorasiaan. 1. Yhdistä paineilmatyökalu käyttöpaneelin ylempään pikaliitäntään. 2. Yhdistä paineilman syöttö alempaan painettavaan nippaan. 4.2 Imurin käynnistäminen Kytkin I-asentoon 1. Käännä kytkin I-asentoon. Imurin moottori käynnistyy Kytkin Auto-asentoon Varmista, että pistorasiaan yhdistetystä sähkölaitteesta on katkaistu virta ennen kuin käännät kytkimen auto-asentoon. 1. Käännä kytkin auto-asentoon. Pölynimurin moottori käynnistyy, kun siihen yhdistetty sähkö- tai paineilmatyökalu käynnistetään. 2. Kun lisälaitteesta katkaistaan virta, pölynimuri toimii vielä vähän aikaa, jotta imuletkuun jäänyt pöly päätyy suodatinpussiin. 125

10 4.2.3 Imutehon säätäminen Tämän kytkimen avulla voi säätää moottorin käyntinopeutta ja imutehoa. Kytkimen ansiosta imutehoa voidaan säätää tarkasti käyttötarkoituksen mukaan. 4.3 Suodatinelementin puhdistaminen Suodatinelementin puhdistaminen (Push&Clean System) 0 1 auto I 2 x3 Jos imuteho heikkenee Push & Clean Filter Cleaning System 1. Valitse suurin imuteho. 2. Sulje suutin tai imuletku kämmenellä. 3. Paina suodattimenpuhdistuspainiketta kolme kertaa. Tällöin syntyvä ilmavirta poistaa pölyn suodatinelementtien urista Suodatinelementin puhdistaminen (automaattinen suodattimenpuhdistusjärjestelmä) 10 sec. Suodatinelementti puhdistetaan automaattisesti käytön aikana, jotta imuteho pysyy jatkuvasti suurimmillaan. Jos suodatinelementti on erittäin likainen, on suositeltavaa puhdistaa se perusteellisesti. 1. Katkaise imurista virta. 2. Sulje suutin tai imuletku kämmenellä. 3. Käännä kytkin I-asentoon ja anna imurin toimia täydellä teholla noin 10 sekuntia imuletkun aukko suljettuna. 5 Käyttökohteet ja -tekniikat 5.1 Tekniikat Lisävarusteet, kuten suulakkeet ja letkut, voivat oikein käytettyinä tehostaa ja helpottaa siivousta. Siivouksesta tulee tehokasta, kun noudatat ohjeita ja toimit käytännön kokemusten mukaisesti. Seuraavassa on muutamia ohjeita. 126

11 5.1.1 Kuivien aineiden imuroiminen HUOMAUTUS! Älä imuroi syttyviä aineita. Varmista aina ennen kuivan lian siivoamista, että suodatinpussi on paikallaan. Tilausnumero on 9.5 Tarvikkeet -kohdassa. Se tekee lian käsittelemisestä helppoa ja hygieenistä. Suodatinelementti kastuu märkäimuroitaessa. Märkä suodatin tukkeutuu nopeammin kuivia aineita imuroitaessa. Tämän vuoksi suodatin tulee pestä ja kuivata tai vaihtaa uuteen ennen kuivien aineiden imurointia Nesteiden imurointi HUOMAUTUS! Älä imuroi syttyviä nesteitä. Ennen nesteiden imuroimista poista pöly-/jätepussi ja varmista, että koho tai vedenpinnan korkeusrajoitin toimii oikein. (Lisätietoja on kohdissa ja Suodatinelementin vaihtaminen.) 6 Imurin käytön jälkeen On suositeltavaa käyttää erillistä suodatinelementtiä tai siivilää. Lopeta imurin käyttö heti ja tyhjennä säiliö, jos vaahtoa muodostuu. Voit vähentää vaahtoamista käyttämällä Nilfi sk Foam Stop -vaahdonestoainetta (katso tilausnumero kohdasta 9.5 Lisävarusteet). 6.1 Imurin sammuttaminen ja varastointi ATTIX 7 ATTIX 19 GALLON 1. Sammuta imuri ja irrota virtajohto pistorasiasta. 2. Kiedo virtajohto kahvan ympärille. 3. Tyhjennä säiliö ja puhdista imuri. 4. Nesteiden imuroinnin jälkeen: Varastoi imurin yläosa erillään, jotta suodatin kuivuu. 5. Säilytä imuri kuivassa tilassa ja luvattomalta käytöltä suojassa. 6.2 Kuljettaminen Sulje kaikki lukot ennen likasäiliön kuljettamista. Älä kallista laitetta, jos säiliössä on nestettä. Älä nosta laitetta nosturin koukun avulla. Käsittele laitetta varovasti kuljetuksen aikana. 127

12 7 Huolto 7.1 Huoltosuunnitelma Työn päätteeksi Tarvittaessa Pölypussin vaihtaminen Suodatinpussin vaihtaminen Likasäiliön tyhjentäminen (ATTIX 7 / 19 GAL) Suodattimen vaihtaminen (Push & Clean System) Suodattimen vaihtaminen (automaattinen suodattimenpuhdistusjärjestelmä) 7.2 Huoltotoimenpiteet Jätepussin vaihtaminen Avaa kiinnikkeet ja irrota imurin yläosa säiliöstä. 2. Irrota jätepussin liitäntä ( varovasti liitännästä. 3. Sulje jätepussi työntämällä kansi (2) aukon päälle. 4. Sulje jätepussi nippusiteellä (3). 5. Hävitä jäte voimassa olevien määräysten mukaisesti. 6. Aseta uusi jätepussi puhdistettuun säiliöön ohjeiden mukaisesti. 3 Paina uuden jätepussin liitäntä tiukasti tuloliitäntään Suodatinpussin vaihtaminen Paina uuden suodatinpussin liitäntä tiukasti tuloliitäntään. 1. Avaa kiinnikkeet ja irrota imurin yläosa säiliöstä. 2. Irrota suodatinpussi varovasti liitännästä. 3. Sulje suodatinpussi työntämällä kansi aukon päälle. 4. Hävitä suodatinpussi voimassa olevien määräysten mukaisesti. 5. Aseta uusi suodatinpussi puhdistettuun säiliöön ohjeiden mukaisesti. (Ohjeet on painettu suodatinpussiin.) 128

13 7.2.3 Likasäiliön tyhjentäminen (ATTIX 7/19 GALLON) Irrota imurin yläosa säiliöstä. 2. Avaa kiinnikkeet ( ja irrota välirengas (2) säiliöstä. 3. Vedä kädensijan vivusta (3) ylöspäin ja kallista säiliötä. 4. Tyhjennä säiliö. 5. Hävitä jäte voimassa olevien määräysten mukaisesti. tai 1. Avaa säiliön lukot (4). 2. Nosta säiliö rungosta kädensijojen (5) avulla. 4. Tyhjennä säiliö. 5. Aseta tyhjä säiliö takaisin paikalleen ja sulje lukot (4). 6. Hävitä jäte voimassa olevien määräysten mukaisesti. Likasäiliön tyhjentäminen nesteiden imuroimisen jälkeen: Irrota välirengas, sillä hyvä tiiveys on taattu vain imun aikana. Säiliön tyhjentämisen jälkeen: Puhdista säiliön reunat ja välirenkaan ja imurin yläosan tiivisteet ennen kuin asetat osat paikalleen. Imuteho heikkenee, jos tiivisteet tai urat ovat likaisia tai vaurioituneita. Puhdista liitäntä ja letkun kaulus ennen letkun kiinnittämistä Suodatinelementin vaihtaminen (Push & Clean System) Irrota imurin yläosa likasäiliöstä. Säilytä sitä suodatinelementti ylöspäin. Älä aseta imurin yläosaa suojuksen päälle (. 2. Käännä suodattimen pidikettä vastapäivään (2) ja irrota se (3). 3. Irrota suodatinelementti varovasti. 129

14 Puhdista suodattimen tiiviste (4). Varmista, ettei se ole vaurioitunut. Vaihda se tarvittaessa. 5. Tarkista, että antistaattinen kiinnike (5) on ehjä. Vaihdata se Nilfi sk-huollossa tarvittaessa. 6. Tarkista kohon (6) toimivuus. Kun suodattimen pidikettä käännetään, kohon on päästävä liikkumaan vapaasti edestakaisin. 7. Aseta uusi suodatinelementti paikalleen. 8. Aseta suodattimen pidike takaisin paikalleen. Kiinnitä se kääntämällä myötäpäivään. 9. Hävitä käytetty suodatin voimassa olevien määräysten mukaisesti. Älä koskaan käytä imuria ilman suodatinta Suodatinelementin vaihtaminen (automaattinen suodattimenpuhdistusjärjestelmä) Avaa kiinnikkeet ja irrota imurin yläosa säiliöstä. Aseta imurin yläosa lattialle suodatinelementti ylöspäin. Älä aseta imurin yläosaa suojuksen päälle (. Älä vaurioita suodatinelementtiä. 2. Avaa varren kahva (2) ja irrota se. 3. Poista suodattimenpidin (3). 4. Irrota suodatinelementti varovasti. 5. Puhdista suodattimen tiiviste (4). Varmista, ettei se ole vaurioitunut. Vaihda se tarvittaessa. 6. Tarkista, että antistaattinen kiinnike (5) on ehjä. Vaihdata se Nilfisk-huollossa tarvittaessa. 7. Tarkista, että suodattimenpuhdistusmerkki (6) toimii oikein. Merkin on päästävä liikkumaan vapaasti edestakaisin. 130

15 Älä koskaan käytä imuria ilman suodatinta Puhdista letku (7). 9. Aseta uusi suodatinelementti paikalleen. 10. Sovita suodattimen pidike paikalleen. Varmista, että se on oikeassa asennossa. 11. Kiinnitä tanko ja sulje tangon kahva. 12. Hävitä käytetty suodatin voimassa olevien määräysten mukaisesti. 8 Ongelmanratkaisu Vika Syy Toimenpide Moottori ei käynnisty. > Sulake on palanut. Yhdistä sulake. Moottori ei toimi automaattitilassa. > Ylikuormituksen suoja on lauennut. Sammuta imuri ja anna sen viiletä noin 5 minuuttia. Jos imuri ei käynnisty uudelleen, ota yhteyttä Nilfisk-huoltoon. > Itsetoimiva hiiliharja on kulunut Vaihdata hiiliharjat Nilfisk-huollossa. > Sähkö- tai paineilmatyökalua ei ole yhdistetty oikein tai se on viallinen. > Lisälaitteen virrankulutus on liian matala. Imuteho on heikentynyt. > Asetettu imuteho on liian matala. Imuteho on heikko nesteitä imuroitaessa. Imurista katkaistaan virta märkäimuroinnin aikana. Varmista, että lisälaite toimii ja että se on yhdistetty oikein. Huomaa, että vähimmäisvirrankulutus on P > 40 W. Aseta imuteho kohdassa Imutehon asettaminen kuvatulla tavalla. > Letku/suulake on tukkeutunut. Puhdista letku/suulake. > Suodatinpussi on täynnä. Lisätietoja on kohdassa Suodatinpussin vaihtaminen. > Suodatinelementti on tukkeutunut. Suodatinelementin puhdista- Lisätietoja on kohdassa 4.5 minen sekä ja Suodatinelementin vaihtaminen. > Vain automaattinen suodattimenpuhdistusjärjestelmä: Ota yhteys Nilfisk-huoltoon. Puhdistusmekanismi on viallinen. > Säiliö on täynnä. (Koho on sulkenut imuaukon.) Sammuta imuri. Tyhjennä tankki. > Säiliö on täynnä. Sammuta imuri. Tyhjennä tankki. Jännite vaihtelee. > Virtalähteen impedanssi on liian korkea. Liitä imuri toiseen pistorasiaan, joka on lähempänä sulakerasiaa. Yli 7 prosentin jännitevaihteluita ei pitäisi esiintyä, kun siirtopisteen impedanssi on 0,

16 9 Tekniset tiedot ATTIX 7 ATTIX 19 GALLON 19 GALLON AS/ PE2 EU CH, DK GB GB AU, NZ US Jännite V Syötettävän virran taajuus Hz 50/60 60 Sulake A Virrankulutus W (1,4) Laitteen pistorasiaan yhdistettävä kuormitus W (0,5) Kokonaisteho W (1,9) Suurin ilmanvirtaus Suurin alipaine Äänenpainetaso L PA (IEC ) m 3 /h (litraa/ min) hpa (tuumaa) ATTIX / / XC (3600) 232 (6,85) ATTIX 19 GAL 19 GAL AS/PE2 216 (3600) 232 (6,85) db(a) 65 ± 2 65 ± 2 Tärinä ISO 5349 a h m/s 2 2,5 2,5 Äänitaso käytön aikana db(a) 57 ± 2 57 ± 2 Suojausluokka I I Suojausluokka (kosteus, pöly) IP X4 IP X4 Paino Kg (naulaa) 25/27 3 (54/58) 25/27 3 (54/58) 3) ATTIX XC / 19 GALLON AS/PE2 Rakenteeseen ja teknisiin tietoihin voidaan tehdä muutoksia ilmoittamatta niistä ennalta. Varusteet Kuvaus ATTIX GAL tilausnro ATTIX GAL AS/ PE2 ATTIX 791 Suodatinpussi (5 kpl) Pölypussi (5 kpl) Suodatinelementti Suodatuskangas Kuvaus tilausnro ATTIX 7 Suodatinnäyttö Nilfisk FoamStop (6 x 1 l)

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

SW20 Combi SW21 Aqua SW21 SW20 Combi SW21 Aqua SW21 Lue käyttöohjeet ennen imurin käyttöä Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu imurin käyttäjälle Tutustu laitteen osiin, turvallisuusohjeisiin ja käyttöön sekä kunnossapitotoimiin ja

Lisätiedot

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

GD 910 Operating Instructions

GD 910 Operating Instructions GD 910 Operating Instructions 107402565 A 2 English... 8 Deutsch... 10 Français... 12 Nederlands... 14 Italiano... 16 Norsk... 18 Svenska... 20 Dansk... 22 Suomi... 24 Español... 26 Português... 28 Eλληνικά...

Lisätiedot

TEOLLISUUSIMURI Kuiva-/märkäimuri

TEOLLISUUSIMURI Kuiva-/märkäimuri KÄYTTÖOHJE TEOLLISUUSIMURI Kuiva-/märkäimuri UAA65 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda maskinen! Read these instructions

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet PullmanErmator Rakennusimuri S13 Käyttöohjeet Sisällys 1 Huomio!... 3 2 Pakkauksen purkaminen... 3 3 Turvamääräykset... 3 3.1 Käsittely... 3 3.2 Huolto... 3 4 Toiminta... 4 5 Käyttö... 4 6 Suodattimen

Lisätiedot

Ultra 350 Blower Puhallin/imuri

Ultra 350 Blower Puhallin/imuri Form No. Ultra 350 Blower Puhallin/imuri Mallinrosta 51569 220000001 alkaen Käyttöopas Suomeksi (SF) 2 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitetta käytettäessä on aina noudatettava muun muassa seuraavia

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Operating instructions SALTIX 10

Operating instructions SALTIX 10 Operating instructions SALTIX 10 107402849 C 02 English... 6 Deutsch... 8 Français... 10 Nederlands... 12 Italiano... 14 Norsk... 16 Svenska... 18 Dansk... 20 Suomi... 22 Español... 24 Português... 26

Lisätiedot

107401959 G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

107401959 G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 0740959 G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO VC300 SERIES USER MANUAL - Basic operations. - Suction regulation 3 - Cordlock (HEPA) 3. 4 - Wind up the

Lisätiedot

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Lisätiedot

Nilfisk-Advance Oy Ab Koskelontie 23 E, 02920 Espoo Tel: + 358 - (0) 207 890 600 - Fax: +358 - (0) 207 890 601

Nilfisk-Advance Oy Ab Koskelontie 23 E, 02920 Espoo Tel: + 358 - (0) 207 890 600 - Fax: +358 - (0) 207 890 601 Vaativaan teolliseen siivoukseen ja vaarallisen pölyn imurointiin Mitä vaativampaa siivous on sitä parempi imuri tarvitaan. Siksi IVB 965-21 SD:n suunnitteluun on todella panostettu. Ilmavirtaus 7200 l/min

Lisätiedot

Center H2600 Käyttöohje

Center H2600 Käyttöohje Center H2600 Käyttöohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Krnro 346.703 ALV rek.

Lisätiedot

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri Tämä ohjekirja sisältää kaikki tiedot joita tarvitset laitteen asianmukaiseen käyttöön. Lue ohjekirja huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

NASS-/TROCKENSAUGER WET/DRY VACUUM CLEANER. SR 20, SR 30 A, SR 20 EA Inox, SR 30 EA Inox, SR 50 EA Inox

NASS-/TROCKENSAUGER WET/DRY VACUUM CLEANER. SR 20, SR 30 A, SR 20 EA Inox, SR 30 EA Inox, SR 50 EA Inox NASS-/TROCKENSAUGER WET/DRY VACUUM CLEANER SR 20, SR 30 A, SR 20 EA nox, SR 30 EA nox, SR 50 EA nox SR 20 EA nox SR 30 EA nox SR 50 EA nox SR 20 SR 30 A A A A A A B B B B C C C D D D E E E E F F F F G

Lisätiedot

IVB 961-0L IVB 965-0L SD XC

IVB 961-0L IVB 965-0L SD XC IV 961-0L IV 965-0L SD XC Operating Instructions 107400434 IV 9 L Sisällys 1 Tärkeitä tur val li suus oh jei ta 2 Kuvaus 3 Ennen pölynimurin käynnistystä 4 Käyttö 5 Käyttökohteet ja tekniikat 6 Työn lopettamisen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NILFISK GD 911 BATTERY. Löydät kysymyksiisi vastaukset NILFISK GD 911 BATTERY käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,

Lisätiedot

ATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC ATTIX PC EC. Quick Start Guide F

ATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC ATTIX PC EC. Quick Start Guide F ATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC ATTIX 50-21 PC EC Quick Start Guide 302003204 F A 2. * 4.* 5.* 6.* 2 A 2. 4. 5. 6. 6. 3 B 2. ATTIX 30- / 40- / 50-01 ATTIX 30- / 40- / 50-11 ATTIX

Lisätiedot

Hurricane 41 ja 43 Käyttö- ja huolto-ohje

Hurricane 41 ja 43 Käyttö- ja huolto-ohje Hurricane 41 ja 43 Käyttö- ja huolto-ohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Krnro

Lisätiedot

Eurovac 1500 Käyttö- ja huolto-ohje

Eurovac 1500 Käyttö- ja huolto-ohje Eurovac 1500 Käyttö- ja huolto-ohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Krnro 346.703

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 30 PC http://fi.yourpdfguides.com/dref/3470600

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 30 PC http://fi.yourpdfguides.com/dref/3470600 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Kuluttajaimurit Multi 20

Kuluttajaimurit Multi 20 Käytä Nilfisk Multi-imuria esimerkiksi ulkona. Se on täydellinen kodin, auton tai työpajan puhdistukseen, kun haluat vaikkapa imuroida vettä tai puunlehtiä. Multi märkä/kuivaimuri on käyttäjäystävällinen

Lisätiedot

TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSOHJEITA. Super 325 Blower/Vac LUE KAIKKI OHJEET ENNEN TÄMÄN. Äänenpaine. Ääniteho. Tärinä

TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSOHJEITA. Super 325 Blower/Vac LUE KAIKKI OHJEET ENNEN TÄMÄN. Äänenpaine. Ääniteho. Tärinä Super 325 Blower/Vac Mallinro: 51552 Sarjanrosta 250000001 alkaen Form No. 3353-774 Rev A Käyttöopas TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSOHJEITA Sähkölaitetta käytettäessä on aina noudatettava muun muassa seuraavia

Lisätiedot

RITA CLEANING KUIVA-/MÄRKÄIMURIT

RITA CLEANING KUIVA-/MÄRKÄIMURIT RITA CLEANING KUIVA-/MÄRKÄIMURIT Versio 15.8.2016 J.P Yleistä imurista Vastaanotettuanne laitteen haltuunne, tarkastakaa ettei sille ole tapahtunut kuljetusvaurioita ja olette saaneet kaikki tilauksenne

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. JBL CristalProfi e701, e901, e1501 greenline Turvallisuusohjeet: Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. Laitteen magneettikenttä saattaa vaikuttaa

Lisätiedot

Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3

Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3 Føtter Enkel Foot bath Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SPA-3 S.

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

Eurovac Vroom. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

Eurovac Vroom. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Eurovac Vroom Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi

Lisätiedot

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjeeseen huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300A asbesti-imuria. Näitä ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300A asbesti-imuri

Lisätiedot

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Register your product and get support at.   HP8117. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

IVB 7-M B1 302002028 B. Printed in Hungary. auto auto

IVB 7-M B1 302002028 B. Printed in Hungary. auto auto auto auto IVB 7-M B 8 B Printed in Hungary auto auto 4 5 6 7 6 8 7 9 Sisältö Tärkeitä turvallisuusohjeita Kuvaus Ennen pölynimurin käynnistystä 4 Käyttö 5 Käyttökohteet ja tekniikat 6 Työn lopettamisen

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

Eurovac H 1500 Käyttö- ja huolto-ohje

Eurovac H 1500 Käyttö- ja huolto-ohje Eurovac H 1500 Käyttö- ja huolto-ohje Suomen Imurikeskus Oy Valtatie 23 1141 29630 Pomarkku Puh. +358 (0)2 576 700 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Krnro 346.703 ALV rek. Y-tunnus

Lisätiedot

KUIVA- JA MÄRKÄIMURI WL70 KÄYTTÖOHJE

KUIVA- JA MÄRKÄIMURI WL70 KÄYTTÖOHJE KUIVA- JA MÄRKÄIMURI WL70 KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet 1. Imuri märkään ja kuivaan imurointiin. 2. Kaksipyöräisellä moottorilla, moottorit toimivat samanaikaisesti voimakkaammalla imulla. 3. Jalustassa kiinnittimet,

Lisätiedot

CENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje

CENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje CENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Y-tunnus / VAT FI0590849 Tämä ohjekirja

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön 1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa

Lisätiedot

Eurovac T43 Käyttö- ja huolto-ohje

Eurovac T43 Käyttö- ja huolto-ohje Eurovac T43 Käyttö- ja huolto-ohje 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Krnro 346.703 ALV rek. Y-tunnus / VAT FI0590849

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

ATTIX 30 H / M / PC / XC ATTIX 50 H / M / PC / XC

ATTIX 30 H / M / PC / XC ATTIX 50 H / M / PC / XC TTIX 30 H / M / PC / XC TTIX 50 H / M / PC / XC Käyttöohje 107401206 TTIX 30/50 H/M Sisällys 1 Tärkeitä tur val li suus oh jei ta 2 Kuvaus 3 Ennen pölynimurin käynnistystä 4 Käyttö 5 Käyttökohteet ja tekniikat

Lisätiedot

IVB 3-M/5-M/7-M. Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni sull uso Driftsinstruks Bruksanvisning

IVB 3-M/5-M/7-M. Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni sull uso Driftsinstruks Bruksanvisning auto auto auto auto auto IVB -M/-M/7-M Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni sull uso Driftsinstruks Bruksanvisning Driftsvejledning Käyttöohje Navodilo

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Z-0 Painettu USA:ssa.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Z-0 Painettu USA:ssa. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Z-0 Painettu USA:ssa. asiakaspalvelunumero Osana Rexairin asiakaspalveluohjelmaa jokaiselle MiniJetille annetaan asiakaspalvelun sarjanumero

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0 Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi 4248002 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto...

Lisätiedot

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia. 1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 40-0M TYPE 22

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 40-0M TYPE 22 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas

U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä Käyttöopas 1 Turvaohjeet VAROITUS: sähköiskun vaaran välttämiseksi, älä poista koteloa (tai takakantta). Laite ei sisällä mitään käyttäjän

Lisätiedot

Pelletti-imuri 433 Käyttö- ja huolto-ohjeet

Pelletti-imuri 433 Käyttö- ja huolto-ohjeet Pelletti-imuri 433 Käyttö- ja huolto-ohjeet Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Krnro

Lisätiedot

EXTOR 1000A asbesti-imuri alipaineistukseen

EXTOR 1000A asbesti-imuri alipaineistukseen KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjeeseen huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 1000A asbesti-imuria. Näitä ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 1000A asbesti-imuri

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

Ladattava retkisuihku

Ladattava retkisuihku FIN SE Käyttöohje Bruksanvisning Ladattava retkisuihku Uppladdningsbart campingdusch / Rechargeable Camping Shower USB» Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

UZ 878 Operating Instructions

UZ 878 Operating Instructions UZ 878 Operating Instructions 107402582 A 02 English... 4 Deutsch... 9 Français... 14 Nederlands... 19 Italiano... 24 Norsk... 29 Svenska... 34 Dansk... 39 Suomi... 44 Español... 49 Português... 54 Eλληνικά...

Lisätiedot

KUIVA/MÄRKÄIMURI TUHKAIMURI

KUIVA/MÄRKÄIMURI TUHKAIMURI LAV70A Ashley Double KUIVA/MÄRKÄIMURI TUHKAIMURI Käyttöohje VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Suomi Tel.

Lisätiedot

Teollisuusimurit TYPE 22

Teollisuusimurit TYPE 22 Lainsäädäntö ( IEC / EN 60335-2-69 ) asettaa erittäin tiukkoja rajoituksia vaarallisen pölyn käsittelyyn. TYPE 22 pölynimurit täyttävät kaikki nämä vaatimukset korkeimmalla tasolla ja takaavat turvallisen

Lisätiedot

Vaativaan teolliseen siivoukseen ja vaarallisen pölyn imurointiin

Vaativaan teolliseen siivoukseen ja vaarallisen pölyn imurointiin Käytettäessä H-luokan suodatinta imuri soveltuu vaarallisten aineiden imurointiin. Todella hyödyllinen omnaisuus on säiliön alta-tyhjennettävyys. Laajasta 38 mm ja 50 mm varustevalikoimasta löytyy aina

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija

KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija Tämä ohjekirja sisältää kaikki tiedot, joita tarvitset laitteen asianmukaiseen käyttöön. Lue ohjekirja huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi varoitukset.

Lisätiedot

KÄYTTÖ-, KUNNOSSAPITO- JA TURVAOHJEKIRJA

KÄYTTÖ-, KUNNOSSAPITO- JA TURVAOHJEKIRJA KÄYTTÖOHJEET T8600 KÄYTTÖ-, KUNNOSSAPITO- JA TURVAOHJEKIRJA TUTKI TARKKAAN TÄMÄ OHJEKIRJA ENNEN KÄYTTÖÄ JA KIINNITÄ HUOMIO KAIKKIIN OHJEISIIN, VARSINKIN TURVALLISUUTEEN. TÄMÄ OHJEKIRJA EI OLE KORJAUSOHJEKIRJA.

Lisätiedot

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W JuiceMaster Juicer Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SJ-150A / SJ-150W

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HI FILTRATION 6

KÄYTTÖOHJE HI FILTRATION 6 KÄYTTÖOHJE HI FILTRATION 6 1 1 HI FILTRATION 6 Hi filtration 6 on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

Hurricane 32 ja 42 Käyttöohje

Hurricane 32 ja 42 Käyttöohje Hurricane 32 ja 42 Käyttöohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Krnro 346.703 ALV

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN Käännös alkuperäisestä ohjeesta 1. Johdanto Tämä laturi on suunniteltu autojen, moottoripyörien, veneiden

Lisätiedot

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

Sisällysluettelo. PowerPump

Sisällysluettelo. PowerPump Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo 1 Symbolien selitys..............................................

Lisätiedot

asiakastuen numero 50 W. Big Beaver Road, Suite 350 Troy, Michigan USA (248) rainbowsystem.

asiakastuen numero 50 W. Big Beaver Road, Suite 350 Troy, Michigan USA (248) rainbowsystem. asiakastuen numero Osana Rexair asiakastukiohjelmaa kullekin Rainbow Aquaate tuotteelle annetaan asiakastuen sarjanumero vasta, kun se läpäisee laadunvalvontatestin. Tämä sarjanumero on: 99 Omistajatunnisteesi

Lisätiedot