TAPPIMATTOKONE WD-B Asennus- ja käyttöohje. Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta LUE KÄYTTÖOHJE ENNEN KONEEN KÄYTTÄMISTÄ!

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "TAPPIMATTOKONE WD-B Asennus- ja käyttöohje. Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta LUE KÄYTTÖOHJE ENNEN KONEEN KÄYTTÄMISTÄ!"

Transkriptio

1 TAPPIMATTOKONE WD-B Asennus- ja käyttöohje Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta LUE KÄYTTÖOHJE ENNEN KONEEN KÄYTTÄMISTÄ! Rev 5.3 Voimassa alkaen (S/N: 29524) , , , , , , , , ,

2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä Käsikirjassa käytetyt merkinnät Laitteessa käytetyt merkinnät Koneen merkinnät Laitteen ja käsikirjan yhteenkuuluvuuden tarkistus Turvallisuus Yleistä Kuljetus Asennus Pesu- ja huuhteluaineet Käyttö Puristumisvaara Liukastumisvaara Turvallisuusohjeet, mikäli kone ei toimi tai vian sattuessa Puhdistus Astianpesukoneen peseminen painepesulla Koneen ulkopuoli Lattian puhdistus Pesukoneen korjaus ja huolto Laitteen hävittäminen Käyttöohjeet Valmistelut Koneen rakenne Valmistelut ennen täyttöä Koneen täyttö ja veden lämmitys Täyttö ja lämmitys TimerStart -toiminnon avulla (lisävaruste) Koneen käyttäminen Pesu Hätäseis Pesutuloksen tarkistaminen Käytön jälkeen Veden vaihtaminen Pesun lopetus, puhdistus Päivittäinen puhdistus Päivittäinen puhdistus, syöttövyöhyke esihuuhtelulla (PRM) (Optio) Sisäpuolen huuhtelutoiminto (Optio) Puhdistus ja tarkistus kerran viikossa tai tarvittaessa Vuosittaiset tarksitukset Käyttöhäiriöt Vianetsintä

3 4. Asennus Yleistä Käyttöolosuhteet Valaistus Ilmastointi Viemäri Tilaa huoltoa ja ylläpitoa varten Kuljetus ja varastointi Osioiden merkintä Purkaminen Asennus Yleistä Osioiden kokoaminen Sijoittaminen seinän viereen Liitännät Vesiliitäntä Höyryliitäntä (Optio) Kondenssiveden liitäntä (optio) Poistovesiliitäntä Pesu- ja huuhteluaineet Ilmanvaihto Sähköliitäntä Loppuhuuhtelun virtaaman tarkastus ja säätö Vedenlämmittimen täyttäminen käsitellyllä vedellä (demivesi) (optio) Kuivausvyöhykkeen ilmanvirtauksen säätö Koneen ulkopuolen puhdistus Koekäyttö Tarkistuslista, käynnistys Tekninen dokumentointi Tekniset tiedot

4 4

5 Yleistä 1. Yleistä Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta, tehokkaasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä ja huoltamisesta. Säilytä tämä ohje huolellisesti mahdollisia muitakin käyttäjiä varten Käsikirjassa käytetyt merkinnät STOP Tämä kuvio kertoo tilanteesta, jossa saattaa esiintyä vaaratekijä. Annettuja ohjeita on noudatettava, jotta tapaturman vaaraa ei syntyisi. Tämä kuvio laitteen osassa kertoo, että osan takana on jännitteellisiä komponentteja. Tämä laite on herkkä staattiselle sähkölle (ESD). Käytä aina maadoitettua käsinauhaa käsitellessäsi laitteen elektroniikkaa. Tämä kuvio kertoo oikeasta suoritustavasta, jolla huonon lopputuloksen, laitevaurion tai vaaran mahdollisuus vältetään. Tämä kuvio kertoo käyttösuosituksista ja vihjeistä, joilla laitteesta saadaan paras mahdollinen hyöty. Tämä kuvio kertoo toiminnosta, joka tulee huomioida omavalvonnassa Laitteessa käytetyt merkinnät Tämä kuvio laitteen osassa kertoo, että osan takana on jännitteellisiä komponentteja. Tällaisen osan saa irrottaa ainoastaan henkilö, jolla on sähkölaitteiden asentamiseen ja huoltamiseen tarvittava ammattipätevyys. Tämä laite on herkkä staattiselle sähkölle (ESD). Käytä aina maadoitettua käsinauhaa käsitellessäsi laitteen elektroniikkaa. 5

6 Yleistä Koneen merkinnät Laite on varustettu kahdella arvokilvellä. Toinen on sijoitettu laitteen toisen sivun alalaitaan ja toinen on sijoitettu laitteen sähkötilaan. Kilvissä olevat tekniset tiedot ovat myös koneen kytkentäkaaviossa. Arvokilpien kenttien sisältö: Type 1 S/N: 2 5 M 3 IP 4 V 6 7 Hz 8 A 9 kw 10 kw 11 kw Mårdv ägen 4, S V ÄXJ Ö SWEDEN marks_sap 1. Konetyyppi 2. Koneen valmistusnumero 3. Valmistusvuosi 4. Kotelointiluokka 5. Jännite 6. Vaiheiden lukumäärä, nollajohdin osoitetaan 7. Taajuus 8. Sulakkeen koko 9. Moottoriteho 10. Lämmitysteho 11. Maksimiteho 1.3. Laitteen ja käsikirjan yhteenkuuluvuuden tarkistus Laitteen arvokilvessä on laitteen sarjanumero. Mikäli laitteen ohjeet ovat kadonneet, valmistajalta tai hänen paikalliselta edustajaltaan voi tilata uudet ohjeet. Tällöin tulee ehdottomasti ilmoittaa laitteen arvokilvessä oleva sarjanumero. 6

7 Turvaohjeet 2. Turvallisuus 2.1. Yleistä Laite on varustettu CE -merkinnällä, mikä tarkoittaa, että se täyttää tuoteturvallisuutta koskevan EU:n konedirektiivin. Tuoteturvallisuus puolestaan tarkoittaa, että laitteen rakenne on suunniteltu käyttöturvalliseksi henkilö- ja esinevahinkojen välttämiseksi. Muutokset laitteeseen ilman valmistajan lupaa muuttavat valmistajan tuotevastuuta. Laitteen asennus-, käyttö- ja huoltoturvallisuuden lisäämiseksi on käyttäjän sekä asennuksesta ja huollosta vastaavan henkilön luettava turvaohjeet huolella. Sulje laite välittömästi vian tai häiriön sattuessa. Laitteen huolto on jätettävä koulutetun ammattihenkilön suoritettavaksi. Aina käytettävä alkuperäisiä varaosia. Tässä ohjeessa kerrotut huoltotoimenpiteet on suoritettava säännöllisesti. Ellei annettuja ohjeita noudateta, saattaa koneen käyttöturvallisuus vaarantua. Varmistu ennen käyttöönottoa henkilökunnan riittävästä käytönopastuksesta koneeseen Kuljetus STOP Käsittele laitetta huolellisesti. Laitteen kaatumisriski on olemassa. Älä koskaan nosta tai siirrä laitetta ilman asianmukaisia tukia rungon alla Asennus STOP Sähkökotelon saa avata vain riittävän ammattipätevyyden omaava laitteen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tämä laite on herkkä staattiselle sähkölle (ESD). Käytä aina maadoitettua käsinauhaa käsitellessäsi laitteen elektroniikkaa. Vesi- ja höyryliitännät saa suorittaa tehtävään koulutettu ammattihenkilö paikallisia määräyksiä noudattaen. Vesi- ja höyryliitännät tulee suorittaa paikallisten määräysten mukaisesti. Vesi- ja höyryliitäntöjen tiiveys tulee tarkastaa koneen käyttöönoton yhteydessä. Varmistu, että syöttöjännite vastaa koneen arvokilven merkintöjä. Syöttö on varustettava lukittavalla pääkytkimellä Pesu- ja huuhteluaineet Laitteessa saa käyttää vain koneelliseen astianpesuun tarkoitettuja pesu- ja huuhteluaineita. Käsinpesuun tarkoitettu pesuaine aiheuttaa runsasta vaahtoamista ja johtaa huonoon pesutulokseen. Ota yhteyttä pesuainetoimittajaasi sopivan pesuaineen ja annostuksen valitsemiseksi. STOP Huomioi vaarat, jotka liittyvät koneelliseen astianpesuun tarkoitettujen pesu- ja huuhteluaineiden käsittelyyn (katso kyseisten aineiden turvallisuusohjeet). Koneelliseen astianpesuun tarkoitettujen pesu- ja huuhteluaineiden käsittelyssä on käytettävä suojakäsineitä ja -laseja. Lue varoitustekstit pesu- ja huuhteluainesäiliöiden kyljessä. 7

8 Turvaohjeet 2.5. Käyttö Puristumisvaara STOP Vältä kuljettimen koskemista käytön aikana. Koneen kuljettimen liike saattaa aiheuttaa puristumisvaaran koneen syöttö- ja purkupäässä. Vältä kuljettimen koskemista laitteen käydessä, kun huollat laitetta. Kuljetinmoottorin ketjun ja ketjupyörän välissä on puristumisvaara Liukastumisvaara STOP Pidä lattia kuivana estääksesi liukastumiset. Kuivaa vesi heti, jos sitä tippuu lattialle Turvallisuusohjeet, mikäli kone ei toimi tai vian sattuessa Pesukoneen vikaantuessa, esimerkiksi putkirikon, allasvuodon ym. sattuessa tulee koneen virransyöttö katkaista pääkytkimellä ja kutsua huolto. Jos jotain tapahtuu koneelle, esimerkiksi että jokin tai joku juuttuu eikä koneen turvalaitteet toimi voidaan kone pysäyttää painamalla hätäseispainiketta (katso Koneen rakenne ) Puhdistus Altaassa olevan pesuveden lämpötila on noin 60 C ja vesi sisältää pesuainetta. Varo tyhjentäessäsi ja puhdistaessasi astianpesukonetta. Käytä suojakäsineitä Astianpesukoneen peseminen painepesulla STOP Astianpesukoneen peseminen, sekä sisä- että ulkopuolelta, painepesurilla on kielletty Koneen ulkopuoli Virallisten turvallisuusmääräysten saavuttamiseksi Metos -astianpesukoneissa sähkökomponenteissa käytetään hyväksyttyjä kotelointiluokkia. Mikään kotelointiluokka ei kestä korkeapainepesua. Koneen ulkopuolen pesemiseen ei saa käyttää painepesureita tai -letkuja. Vesi saattaa päästä sähkökotelon ja käyttöpaneelin sisään ja vahingoittaa sähkölaitteita, mikä voi vaikuttaa koneen turvallisuuteen Lattian puhdistus Lattioita pestäessä vesi saattaa roiskua lattiasta ylöspäin vahingoittaen sähkökomponentteja koneen alaosassa. Niitä ei ole suunniteltu kestämään huuhtelua vedellä. Älä suihkuta lattiaa 1 metriä lähempänä konetta. Jos lattiaa pestään painepesurilla, on syytä käyttää erityisiä suojalevyjä suojaamaan konetta vesiroiskeilta. Vesi saattaa roiskua lattiasta myös käytettäessä tavallista letkupesua Pesukoneen korjaus ja huolto STOP Laitteen hävittäminen Katkaise virransyöttö koneesta ennen etuvuorauslevyjen irrottamista. Vältä koskemasta kuumia putkia ja boileria. Laitteen hävittäminen sen taloudellisen käyttöiän täytyttyä täytyy tehdä paikallisten määräysten ja lakien mukaisesti. Ota yhteyttä kierrätykseen erikoistuneeseen ammattihenkilöön. 8

9 Käyttöohjeet 3. Käyttöohjeet STOP Henkilökunnan turvallisuudesta vastaavan on selvitettävä kaikille konetta käyttäville, miten kone toimii. Henkilöt, joiden fyysiset tai psyykkiset valmiudet tai tietotaito eivät ole riittävät eivät tule käyttää konetta. Lapsia on valvottava, ettei ne pääse leikkimään koneella 3.1. Valmistelut Koneen rakenne WDB_10 31 Ohjauspaneeli 9

10 Käyttöohjeet Kuvassa on kone, jossa on esipesu, välihuuhtelu (optio) ja kaksi kemiallisen pesun allasta. Toimitetussa koneessa voi olla enemmän tai vähemmän pesulohkoja tai käänteinen syöttösuunta. 1. Näyttö 2. Kontaktiajan (pesuajan) symboli 3. Pesun symboli 4. Kontaktiajan (pesuajan) valinta 5. Hälytyksien merkkivalo. Jos merkkivalo vilkkuu, voidaan hälytys kuitata painamalla painiketta (11). 6. Koneen täyttöpainike. 7. Merkkivalot (4), osoittavat käytössä olevat toiminnot 8. Kuljetinpainike 9. Vianmääritystoiminnon painike (vain huoltohenkilöitä varten) 10. Vianmääritystekstien painike (vain huoltohenkilöitä varten) 11. Hälytyksen kuittauspainike 12. Virta päälle / pois päältä 13. Hätäseis 14. Pääkytkin 15. Kuljettimen pysäytys/käynnistys 16. Rajakytkin 17. Hälytyksien valopalkki (optio) 18. Loppuhuuhtelusuutin 19. Pesuputki 20. Välihuuhtelusuutin (optio) 21. Verho 22. Pesupaineen säätövipu (normaali/patapesu) (optio) 23. Hätäseis 24. Siivilä 25. Kumitiiviste 26. Välihuuhtelusuutin 27. Tyhjennystulppa 28. Suodatin 29. Loppuhuuhtelun suodatin 30. Valokenno 31. Sisähuuhtelun painike (optio) WDB_11 Ohjeessa suluissa olevat numerot viittaavat yllä olevaan. 10

11 Käyttöohjeet Valmistelut ennen täyttöä Tarkista: Että kone on puhdistettu ja että tulovesiputkien sulkuhanat ovat auki. Pesuaineen ja huuhteluaineen määrä. HUOMIO: Koneessa tai liotuksessa ei saa käyttää tavallista pesuainetta. Tavallinen pesuaine vaahtoaa ja tuottaa heikon pesutuloksen. Asenna: Tyhjennystulpat (27). Tyhjennystulppien tiivisteiden (25) tulee tiivistyä pohjalevyä vasten. Siivilälevyt (24, 29) Koneen täyttö ja veden lämmitys Verhot (21) - verhot on merkitty numerolla. Vastaava numero löytyy verhotangon ripustuskiinnikkeestä. Varmista että kiinnikkeen ja verhon numerot täsmäävät! Luukkujen pitää olla kiinni. Kytke koneeseen virta painamalla painiketta (12). Paina painiketta (6). Täyttö- ja lämmitysprosessi alkaa. Käynnistä kuljetin painamalla painiketta (8) kun seuraava teksti näkyy. KONE VALMIS PESUUN KÄYNNISTÄ SYÖTTÖ SYÖTTÖPAINIKKEELLA 11

12 Käyttöohjeet Täyttö ja lämmitys TimerStart -toiminnon avulla (lisävaruste) Numerot suluissa viittaavat kappaleen Koneen rakenne kuviin. Kone voidaan valmistella käyttöä varten TimerStart -toiminnon avulla jolloin täyttö ja lämmitys käynnistyy määrättynä ajankohtana. Astianpesukone on käyttövalmiina heti kun vuoro alkaa eikä tarvitse odottaa altaiden vedentäyttöä ja lämmitystä (kestää n. 30 minuuttia) ennen aloittamista. TimerStart -toiminnolla varustettu kone on oltava valmiustilassa jos se halutaan käynnistää automaattisesti eli PÄÄLLE/POIS -painikkeen (12) painettuna jolloin seuraava teksti näkyy koneen näytöllä: KÄYNN. AJASTIMELLA AKTIVOITU Kun astianpesu on päättynyt ja kone tyhjennetty on kone sammutettava ja käynnistettävä PÄÄLLE/POIS -painikkeen avulla jotta se siirtyy valmiustilaan. Pesun lopettaminen / altaiden tyhjentäminen ei siis riitä asettamaan konetta valmiustilaan. C SET Ajastin A B a A. Asetus- ja tarkistuspainikkeet B. Kytkin C. Näyttö Kytkimen (B) on oltava asennossa AUTO. Ajastetun ajan asettaminen jäljempänä. Jos haluat ohittaa TimerStart -toiminnon ja käynnistää kone manuaalisesti, paina PÄÄLLE/POIS -painiketta (12) vielä kerran jolloin yllä mainittu teksti häviää näytöltä. Koneen täyttö tapahtuu tällöin normaalisti painamalla painiketta (6). 12

13 Käyttöohjeet Näyttö käytön aikana (normaalinäyttö) Näyttö on käytön aikana eri näköinen riippuen siitä, onko käynnistysaika asetettu vai ei. Ulkonäkö riippuu myös, miten käynnistysaika on asetettu Jos käynnistysaikaa ei ole asetettu tai jos käynnistysaika on asetettu tietyille päivämäärille (katso käynnistysajan asettaminen, päivämäärä ) on näyttö yllä olevan mukainen. Kellonaika (12 tunnin näyttö) näkyy näytöllä ja viikonpäivä näytetään ohuella viivalla ajankohtaisen viikonpäivän alapuolella. (Jos käynnistysaika ja -päivämäärä on asetettu ja tämä ajankohta on ohitettu näkyy teksti YEAR ajan oikealla puolella). PULSE Jos kone on asetettu käynnistymään tiettyyn aikaan tiettyinä viikonpäivinä (katso Käynnistysajan asettaminen, viikonpäivä ) on näyttö yllä olevan mukainen. Tässä näytetään kellonaika ja viikonpäivä kuten ylemmässä esimerkissä, sen lisäksi näkyy seuraava käynnistysaika (kellonajan alapuolella) ja käynnistyksen viikonpäivä (paksumpi viiva päivän nimen alapuolella). Molemmissa tapauksissa saadaan päivämäärä näytölle pitämällä painettuna 3 sekunnin ajan, jolloin päivämäärä näkyy näytöllä 3 sekunnin ajan. 13

14 Käyttöohjeet Päivämäärän ja kellonajan asetus Jotta TimerStart -toiminto toimisi asianmukaisesti, on päivämäärän ja kellonajan oltava asetettu. Normaalisti toimituksen yhteydessä. Päivämäärän ja kellonajan asetus Mene asetustilaan pitämällä MODE ja SET -painikkeet painettuna 3 sekuntia Piana SET -painiketta Aseta päivämäärä Asetettava arvo vilkkuu. Suurenna ja pienennä arvoa painikkeiden ja avulla. Siirry seuraavaan arvoon painamalla. Kun kaikki arvot(vuosi (yy), kuukausi (mm) ja päivä (dd)) on asetettu, paina SET Kellon kuva ylävasemmalla vilkkuu Aseta kellonaika. Kellossa on 12 tunnin näyttö jonka vuoksi AM (aamupäivä) ja PM (iltapäivä) on asetettava. Asetettava arvo vilkkuu. Suurenna ja pienennä arvoa painikkeiden ja avulla. Siirry seuraavaan arvoon painamalla. Kun kellonaika on asetettu, paina SET. Palaa normaaliin näyttöön pitämällä MODE -painiketta painettuna 3 sekuntia

15 Käyttöohjeet Käynnistysajan asettaminen, viikonpäivä Tämän asetuksen avulla voidaan asetta aika jolloin kone käynnistää vedentäytön ja lämmityksen sekä minä viikonpäivinä asetettu käynnistysaika on voimassa. Jos halutaan, että kone käynnistyy jonakin toisena ajankohtana, tulee tätä varten myös asettaa käynnistysaika. Kaikki viikkoasetukset ovat voimassa yhtä aikaa. Esimerkki: Koneen tulee käynnistä vedentäytön ja lämmityksen kello 8:00 maanantaista perjantaihin ja kello 8:45 lauantaina ja sunnuntaina. Tällöin asetetaan käynnistys 8:00 maanantaille, tiistaille keskiviikolle, torstaille ja perjantaille ja 8:45 lauantaille ja sunnuntaille. Aseta käynnistysaika ja minä päivinä asetus on voimassa seuraavasti Mene asetustilaan pitämällä MODE painike painettuna 3 sekuntia Piana SET -painiketta P STEP PULSE P alhaalla vasemmalla vilkkuu Jos ei ennestään ole tallennettuja käynnistysaikoja on alla olevat kohdat suoritettava. Jos tallennettuja käynnistysaikoja löytyy, siirtyy näyttö suoraan seuraavaan kohtaan (aseta viikonpäivä): Paina tai niin, että teksti ON/OFF vaihtuu tekstiksi PULSE. Paina SET. STEP P Aseta viikonpäivät jolloin asetus on voimassa Aktivoi päivä jonka alla kursori (ohut viiva päivän alapuolella) on painamalla tai niin, että viiva päivän alapuolella vaihtuu paksummaksi. Päivä on aktivoitu. Siirry seuraavaan päivään painamalla. Aktivoi halutut päivät (päivän alla paksumpi viiva). Paina SET kun kaikki asetukset on tehty. P Teksti ON/OFF vilkkuu STEP PULSE Nuoli ja viiva viikonpäivän alla vilkkuu 15

16 Käyttöohjeet Aseta käynnistysaika ja minä päivinä asetus on voimassa seuraavasti (jatkuu..) Aseta kellonaika. Asetettava arvo vilkkuu Aseta vilkkuva arvo painikkeiden ja avulla. Siirry kohdasta kohtaa (AM / PM), tunnit ja minuutit painamalla. Paina SET kun kaikki asetukset on tehty. P STEP PULSE Aseta pulssin pituus Pulssin pituus on aina oltava 1 sekunti. Muuta tarvittaessa arvoa painikkeiden ja avulla Paina SET kun asetus on tehty Asetettava arvo ja nuoli vilkkuu STEP PULSE P Paina SET vielä kerran Palaa normaaliin näyttöön pitämällä MODE -painiketta painettuna 3 sekuntia. 16

17 Käyttöohjeet Käynnistysajan asettaminen, päivämäärä On mahdollista asettaa käynnistysaika tietylle päivämäärälle, joko yksittäiselle päivämäärälle tai ajanjaksolle alkupäivämäärän ja loppupäivämäärän välillä. Ajastimeen voidaan asettaa päivämäärä kahden vuoden päähän asti. Aseta käynnistysaika ja käynnistyspäivämäärä(t) seuraavasti Mene asetustilaan pitämällä MODE painike painettuna 3 sekuntia Paina MODE uudestaan P STEP PULSE Paina SET P alhaalla vasemmalla vilkkuu STEP P Teksti YEAR ja P alhaalla vasemmalla vilkkuu Jos ennestään ei ole tallennettuja käynnistysaikoja on alla olevat kohdat suoritettava. Jos tallennettuja käynnistysaikoja löytyy, siirtyy näyttö suoraan seuraavaan kohtaan (aseta viikonpäivä): Paina tai niin, että teksti ON/OFF vaihtuu tekstiksi PULSE. Paina SET. STEP P Aseta käynnistyspäivämäärä (asetettava arvo vilkkuu) Aseta vilkkuva arvo painikkeiden ja avulla. Siirry seuraavaan kohtaan painamalla. Paina SET kun kaikki asetukset (vuosi, kuukausi ja päivä) on tehty. P Teksti ON/OFF vilkkuu PULSE

18 Käyttöohjeet Aseta käynnistysaika ja käynnistyspäivämäärä(t) seuraavasti (jatkuu..) Aseta päättymispäivämäärä (asetettava arvo vilkkuu) Aseta vilkkuva arvo painikkeiden ja avulla. Siirry seuraavaan kohtaan painamalla. Paina SET kun kaikki asetukset (vuosi, kuukausi ja päivä) on tehty. Aseta käynnistysaika (asetettava arvo vilkkuu) P PULSE Aseta vilkkuva arvo painikkeiden ja avulla. Siirry seuraavaan kohtaan painamalla. Paina SET kun kaikki asetukset (aamupäivä (AM) / iltapäivä (PM), tunnit ja minuutit) on tehty. P STEP PULSE Aseta pulssin pituus Pulssin pituus on aina oltava 1 sekunti. Muuta tarvittaessa arvoa painikkeiden ja avulla Paina SET kun asetus on tehty. P STEP PULSE STEP P Palaa normaaliin näyttöön pitämällä MODE -painiketta painettuna 3 sekuntia. 18

19 Käyttöohjeet Asetetun käynnistysajan tarkistus, korjaus ja poisto Ajastin poistuu asetustilasta ja näyttö palaa normaaliin näyttöön jos painikkeita ei paineta 60 sekuntiin. Asetettujen käynnistysaikojen tarkistus, viikonpäivät: Pidä CHECK -painike painike painettuna 1 sekunnin kunnes näyttö vaihtuu Painamalla CHECK toistuvasti voidaan käydä läpi asetettuja aikoja. Jos on useampia tallennettuja käynnistysaikoja ovet ne merkittyjä r01, r02 jne. Näyttö siirtyy normaalinäyttöön viimeisen käynnistysajan jälkeen kun kaikki ajat on käyty läpi Asetettujen käynnistysaikojen tarkistus, päivämäärä: Pidä CHECK -painike painike painettuna n. 3 sekuntia Painamalla CHECK toistuvasti voidaan käydä läpi asetettuja aikoja. Jos on useampia tallennettuja käynnistysaikoja ovet ne merkittyjä r01, r02 jne. Näyttö siirtyy normaalinäyttöön viimeisen käynnistysajan jälkeen kun kaikki ajat on käyty läpi PULSE PULSE

20 Käyttöohjeet Asetettujen käynnistysaikojen muuttaminen, viikonpäivät: Pidä CHECK -painike painike painettuna noin 1 sekunnin. Siirry muutettavaan aikaan painamalla CHECK toistuvasti. Pidä SET painettuna n. 3 sekuntia PULSE Paina SET Nuoli vilkkuu PULSE P Aseta viikonpäivät ja pulssin pituus kohdan Käynnistysajan asettaminen, viikonpäivä mukaisesti Kun pulssin pituus on asetettu ja SET painettu palaa näyttö tarkistusnäyttöön P Edt vilkkuu PULSE Tässä kohtaa voidaan siirtyä seuraavaan käynnistysaikaan painamalla CHECK tai poistua tarkistustilasta pitämällä MODE painettuna n. 3 sekuntia (näyttö palaa normaalinäyttöön jos mitään painikkeita ei paineta 60 kuluessa). Nuoli ja asetettava arvo vilkkuvat PULSE

21 Käyttöohjeet Asetettujen käynnistysaikojen muuttaminen, päivämäärä: Pidä CHECK -painike painike painettuna n. 3 sekuntia Siirry muutettavaan aikaan painamalla CHECK toistuvasti. Pidä SET painettuna n. 3 sekuntia PULSE Paina SET P PULSE Aseta käynnistyspäivämäärä, lopetuspäivämäärä, käynnistysajan sekä pulssin pituus kohdan Käynnistysajan asettaminen, päivämäärä mukaisesti Kun pulssin pituus on asetettu ja SET painettu palaa näyttö tarkistusnäyttöön P Edt vilkkuu PULSE Tässä kohtaa voidaan siirtyä seuraavaan käynnistysaikaan painamalla CHECK tai poistua tarkistustilasta pitämällä MODE painettuna n. 3 sekuntia (näyttö palaa normaalinäyttöön jos mitään painikkeita ei paineta 60 kuluessa). START ja asetettava arvo vilkkuvat PULSE

22 Käyttöohjeet Asetetun käynnistysajan poisto: Käynnistysaika, viikonpäivä: Siirry asetustilan pitämällä CHECK -painike painike painettuna 1 sekunnin Käynnistysaika, päivämäärä: Siirry asetustilan pitämällä CHECK -painike painike painettuna n. 3 sekuntia Siirry poistettavaan aikaan painamalla CHECK toistuvasti. Pidä SET painettuna n. 3 sekuntia PULSE Pidä SET painettuna n. 3 sekuntia Paina tai niin, että tekstin Edt tilalle vaihtuu Clr PULSE P Paina SET Palaa normaaliin näyttöön pitämällä SET -painiketta painettuna 3 sekuntia. 22

23 Käyttöohjeet 3.2. Koneen käyttäminen Pesu Toimi seuraavasti: Kun pesu käynnistetään, tulee koneen olla valmis(altaat täynnä, vesi lämmitetty ja kuljetin käynnistetty, katso Koneen täyttö ja veden lämmitys tai Täyttö ja lämmitys TimerStart -ajastinkäynnistyksellä jos kone on varustettu ajastimella (optio). Aseta normaalipesu tai patapesu jos kone on varustettu pesupaineen säädöllä (optio), katso Pesupaineen säätö. Valitse kontaktiaika, katso Kontaktiajan / pesuajan valitseminen. Kaavi astioista ruokajäämät. Astiat johon ruoka on kuivunut kiinni voivat vaatia liotusta. Laita astiat hihnalle, katso Astioiden syöttäminen koneeseen Jos kuljetin on pysähtynyt; käynnistä painamalla painiketta (15) (hihna liikkuu niin kauan, kun koneessa on astioita) Poista puhtaat astiat kuljettimelta koneen ulostulopäässä. Jos ei astioita poista ennen kun ne koskettavat rajakytkimen peltiä (16) pysähtyy kuljetin (jotkut koneet ovat varustettuja valokennolla (optio) rajakytkimen sijaan mutta toiminto on sama). Kun astiat poistetaan, käynnistyy kuljetin automaattisesti uudestaan Tarkista, että astiat ovat puhtaat, katso Pesutuloksen tarkistaminen Jos jokin menee vikaan pesun aikana (laitehäiriö tai käsittelyvirhe) näkyy näytöllä (1) hälytys. Kappaleessa Käyttöhäiriöt luetellaan mahdollisia hälytyksiä ja niiden korjaustoimenpiteitä. Jotkut koneet voivat olla varustettuja valopalkilla, joka näyttää mahdolliset hälytykset valomerkeillä (katso Hälytyksien valopalkki Ennen käyttöä on varmistettava, että tietää koneen hätäseispainikkeiden sijainnit (katso Koneen rakenne, positiot 13 ja 23 sekä Hätäseis ). 23

24 Käyttöohjeet Pesupaineen säätö (optio) Koneeseen on tehdasoptiona saatavana mahdollisuus säätää pesupainetta normaalipesulle tai hyvin likaisille astioille (patapesulle). Säätö tapahtuu syöttöpään vivun (22) avulla. Vivun ollessa sisääntyönnetty on kone asetettu patapesua varten (korkea paine). Vivun ollessa ulosvedettynä on kone asetettu normaalipesua varten (matala paine). Vivun vieressä on opastetarra. Varmista painetta säädettäessä, että reiän peltireuna on vivun lovessa. Muuten vipu voi hypätä pois asennostaan C B A Spoltryck V-H Vivun asento pata- / normaalipesussa A = vipu pata- / normaalipesu. B = vipu työnnetty sisään - patapesu C = vipu vedetty ulos - normaalipesu 24

25 Käyttöohjeet Kontaktiajan/pesuajan valitseminen Kun koneen kuljetin on käynnistetty, näyttö kertoo, että kone on valmiina pesua varten. Näytössä näkyy myös kontaktiaika sekunteina. VALMIS KONTAKTI AIKA 110 S Kontaktiaika on astioiden pesemiseen käytetty kokonaisaika niiden siirtyessä kaikkien pesulohkojen läpi. Valittavana on kuusi eri kontaktiaikaa. Valitse kontaktiaika paneelin valitsimella (4) Kontaktiaika valitaan sen mukaan, kuinka likaisia pestävät astiat ovat. -- Jos astiat ovat hyvin likaisia, valitse pisin kontaktiaika. -- Jos astiat ovat normaalisti likaisia tai vain vähän likaisia, valitse lyhyempi kontaktiaika. Astioiden syöttäminen koneeseen Ennen kuin syötät astioita koneeseen, liota astioihin kuivunut ruoka ja poista suuret ruokajäämät. Astioita ei saa liottaa tai esipestä tavallisella pesuaineella. Astiat tulle sijoittaa kuljettimelle niin, että pesu- ja huuhteluvesi pääsee huuhtelemaan astiat joka puolelta. Astioita ei tule sijoittaa niin, että niihin voi jäädä vettä. 1 2 Syöttö - astioiden sijoittelu kuljettimelle Lautaset, tarjottimet ja vadit laitetaan pystyyn jättäen niiden väliin tarpeeksi tilaa että pesu- ja huuhteluvesi pääsee huuhtelemaan astiat joka puolelta 2. GN-astiat, kulhot ja vastaavat laitetaan ylösalaisin niin, että vesi ei jää astioihin vaan valuu pois. Muuten voi vesi valua astiasta toiseen mikä huonontaa pesutulosta. Ruokailuvälineet ja pienet astiat laitetaan vaakatasoon pesukoriin, joka sijoitetaan suoraan kuljettimelle. Ruokailuvälineet laitetaan sen jälkeen pystyyn erityisiin ruokailuvälinekoreihin, jotka sitten laitetaan tavalliseen pesukoriin ja pestään vielä kerran. Jotkut koneet on varustettu kuljettimen sivulla olevilla ruokailuvälinekoreilla. Tässä tapauksessa ruokailuvälineet laitetaan niihin Tarkista, että suuret kulhot mahtuvat kulkemaan vapaasti koneen läpi. Koneen syöttöpää on varustettu rajoittimella, joka estää yli 450 mm korkeita esineitä pääsemästä koneeseen (korotetussa koneessa 550 mm). 25

26 Käyttöohjeet Hätäseis Koneessa on kolme hätäseispainiketta. Yksi hätäseispainike (13) sijaitsee käyttöpaneelissa. Muut hätäseispainikkeet (23) sijaitsevat syöttö- ja purkupäissä. Jos kone on pysäytetty käytön aikana, tulee pysäytyksen syy selvittää ja poistaa. Tämän jälkeen hätäseispainike palautetaan kääntämällä sitä nuolien osoittamaan suuntaan. Kuittaa hälytys painamalla kuittauspainiketta (11) ja käynnistä sen jälkeen pesu uudelleen painamalla painiketta (8) tai (15) Pesutuloksen tarkistaminen Tarkista joka pesun jälkeen että: Astioissa ei näy tahroja, pilkkuja, kalvoa, ruokajäämiä, tai kerrostumia. Astioiden pinnassa ei tunnu kerrostumia. Tarkastettavat kohdat on lueteltu alla olevassa taulukossa jossa myös mahdolliset toimenpiteet ongelman korjaamiseksi. Ongelma Tarkista Kaavinta Pesuaineannostus Huuhteluaineannostus Veden vaihto / veden vaihtuvuus Pesu Loppuhuuhtelu Esihuuhtelu Lämpötila Aika / vesimäärä, loppuhuuhtelu Aika, pesu Veden kovuus Pesuvarsien puhdistus Astioiden asettelu Liotus Tärkkelyspilkkuja. Näkyy ennen kaikkea laseissa pieninä pisteinä X X X X X X X X Kalvo X X X X X X X Ruokajäämiä X X X X X X Proteiinijäämät Näkyy tahroina tai jälkinä astioissa, joissa on paistettu esim. lihapullia, pihviä tai kalaa Pesuainejäämiä Ei näy tiskeissä. Osoitetaan kemiallisesti (fenoftalin) X X X X X X X X Kaapiminen - on tärkeää, että mahdollisimman paljon ruokajäämiä kaavitaan pois astioista ennen kun ne laitetaan koneeseen. Huolella tehty kaapiminen vähentää veden vaihdon tarvetta. Pesu- ja huuhteluaineannostus - pesu- ja huuhteluaineen annostus vaikuttaa pesutulokseen. Ota yhteyttä pesuainetoimittajaan jos epäilet, että annostus on liian suuri tai liian pieni. 26

27 Käyttöohjeet Vedenvaihto - veden vaihtotarve riippuu monesta eri asiasta, esimerkiksi pestävien astioiden määrä, miten hyvin pestävät astiat on kaavittu puhtaaksi, veden pesuainemäärästä ym. Siksi on tärkeää tarkistaa pesutulos tasaisin välein koska siitä voi päätellä vedenvaihtotarvetta, katso Veden vaihto. Veden vaihtuvuus - jos veden vaihtuvuus koneessa on liian huono voi syntyä ongelmia kuten tärkkelyspilkkuja laseissa ja lautasilla. Ota yhteyttä huoltoon ongelman ratkaisemiseksi. Lämpötila - jos pesulämpötila on liian matala evät astiat tule puhtaiksi. Ota yhteyttä huoltoon jos epäilet, että lämpötila on liian matala. Jos astiat huuhdellaan (esihuuhtelu) ennen astianpesukoneeseen laittamista ei huuhteluveden lämpötila saa olla liian korkea (yli 40 C). Jos lämpötila on liian korkea saattaa proteiinit ja tärkkelys palaa kiinni astioihin jolloin tuloksena on huono pesutulos. Loppuhuuhtelun aika / vesimäärä - jos tärkkelyspilkkuja tai kalvoja on havaittavissa tai jos astioissa on pesuainejäämiä pesun jälkeen, voi syynä olla veden virtaus loppuhuuhtelun huuhteluvarsissa on liian matala. Kutsu huolto tarkistamaan ja säätämään loppuhuuhteluvirtausta. Loppuhuuhtelun aika voi myös vaikuttaa. Pidennä kontaktiaikaa, katso Kontaktiajan/pesuajan valitseminen. Aika, pesu - jos on epäilys, että pesuaika on liian lyhyt, voidaan kontaktiaikaa pidentää, katso Kontaktiajan/pesuajan valitseminen. Veden kovuus - jos astianpesuun käytettävä vesi on kovaa (>10 dh) saattaa korkeampi pesuainepitoisuus olla tarpeen jotta astiat tulisivat puhtaiksi. Ota yhteyttä pesuainetoimittajaasi! Puhdistus, pesuputket - astianpesukoneen puhdistus on tärkeää hyvän pesutuloksen kannalta, katso Hoito ja ylläpito. Astioiden sijoittelu - astioiden sijoittelu kuljettimelle on ratkaiseva tekijä hyvän pesutuloksen saavuttamiseksi, katso Astioiden syöttäminen koneeseen. Liotus - joissakin tapauksissa astiat on liotettava jotta ne tulisi puhtaiksi. Astioita liotetaan tuolloin esim. yön yli vedessä jossa on liotusainetta. Seuraa pesuainetoimittajan ohjeita. Tavallista astianpesuainetta EI SAA käyttää koneessa tai liottamiseen, esipesuun yms. koska se aiheuttaa vaahtoamista ja huonon pesutuloksen 27

28 Käyttöohjeet 3.3. Käytön jälkeen Veden vaihtaminen Pesun lopetus, puhdistus Parhaan pesutuloksen saavuttamiseksi on erittäin tärkeää, että altaissa oleva vesi vaihdetaan, kun pesutulos alkaa huononemaan ja astioissa rupeaa esiintymään tärkkelyspilkkuja ruokajäämiä (katso Pesutuloksen tarkistaminen ). Vesi tulee vaihtaa aina, jos pesualtaisiin syntyy vaahtoa. Sammuta koneen virta painamalla painiketta (12). Poista esipesualtaan allassiivilä ja tyhjennä kone kääntämällä tyhjennystulppia (27) neljänneskierroksen verran. Kun altaat ovat tyhjät, aseta tyhjennystulpat ja siivilät takaisin paikoilleen. Täytä kone uudestaan. Katso Koneen täyttö ja veden lämmitys. Koneen puhdistuksessa on huomioitavaa seuraavaa: ÄLÄ KÄYTÄ teräsvillaa koneen puhdistuksessa, teräsvilla saattaa aiheuttaa ruosteen muodostumista koneen pinnoille. Painepesurin käyttö koneen puhdistuksessa on kielletty. Älä koskaan käytä painepesuria lattioiden pesussa 1 metriä lähempänä konetta suojaamatta sitä erityisellä suojalevyillä. Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista jotka aiheutuvat painepesurin käytöstä ja tässä tapauksessa takuu raukeaa HACCP on ennaltaehkäisevä tarkastusjärjestelmä, joka takaa, että pesu ja koneen puhdistus täyttävät hygieniavaatimukset. Kone täyttää tiukat hygieniavaatimukset rakenteensa ansiosta. Myös säännöllinen ja kattava puhdistus on tärkeää hygienian kannalta. Koneen huolellinen puhdistus auttaa takaamaan hyvän pesutuloksen ja vähentää lian kertymistä koneen sisälle Päivittäinen puhdistus Koneen sisäpuolen puhdistus Sammuta koneesta virta painamalla painiketta (12). Tyhjennä kone kääntämällä tyhjennystulppia (27) neljänneskierroksen verran. Puhdista siivilät (24), kaikki verhot (21), tyhjennystulpat (27) ja huuhtelusuuttimet (18, 20, 26). Älä koskaan aseta tyhjennystulppia siten, että tiiviste lepää pinnan päällä. Tiiviste saattaa muuttaa muotoaan, mikä voi johtaa allasveden vuotamiseen. Puhdista pesuputkien suuttimet (19). Puhdista luukut. Pyyhi kumilistat, jotka ovat luukkujen takapuolen ylälaidassa. Huuhtele kaikki koneen sisäpinnat ja puhdista altaat. Puhdista siivilä (29). 28

29 Käyttöohjeet Puhdista loppuhuuhtelun suodatin. -- Ruuvaa irti suoja (A) ja irrota suodatin (B). -- Huuhtele ja puhdista suoja ja suodatin. -- Asenna suodatin ja suoja takaisin HUOM! Suodatin tulee kääntää niin, että suodattimen O-rengas (B) tulee suojaan (A). A B Asenna kaikki irto-osat takaisin ja jätä luukut auki. Ole huolellinen kun asennat verhot takaisin koneeseen. Verhot on merkitty numerolla ja vastaava numero löytyy verhotangon ripustuskiinnikkeestä. Varmista että kiinnikkeen ja verhon numerot täsmäävät! Ulkopuolen puhdistus Puhdista koneen ulkopinnat pehmeällä kostealla liinalla. Älä käytä hiovaa puhdistusainetta, tämä vahingoittaa ruostumattomia teräspintoja. Koneen sähkökoteloa ei saa puhdistaa vesiletkulla. Vesi voi tunkeutua sisään vahingoittaen ohjauspaneelia sitä sekä muita sähköosia. 29

30 Käyttöohjeet Päivittäinen puhdistus, syöttövyöhyke esihuuhtelulla (PRM) (Optio) 4 A B C Syöttövyöhyke esihuuhtelulla (PRM) 1. Siiviläluukku - luukun sisäpuolella löytyy karkea suodatin kaapimella sekä hieno suodatin 2. Karkea suodatin (ainoastaan 2025 tai pidemmällä syöttövyöhykkeessä esihuuhtelulla) 3. Tarkistusluukku 4. Verhot Positiot A - C, katso alla. Positio A Esihuuhtelun ylemmät huuhteluputket (kaksi kappaletta) Huuhteluputkiin pääsee käsiksi koneen aukosta (poista verhot) tai esipesun luukun kautta. Irrota huuhteluputket kiertämällä ja työntämällä takaseinään päin ja liu uttamalla ulos pitimestä. Positio B Esihuuhtelun alempi huuhteluputki Tämä huuhteluputki sijaitsee kuljettimen alapuolella siiviläluukun sisäpuolella. Huuhteluputkeen pääsee käsiksi siiviläluukun aukon (pos. 1) kautta. Poista siivilät! Irrota huuhteluputki kiertämällä ja työntämällä takaseinään päin ja liu uttamalla ulos pitimestä. 30

31 Käyttöohjeet Positio C C Puhdistusputki Puhdistusputki sijaitsee kuljettimen alla ja huuhtelee likaa pois syöttöpään siivilöiden vieressä olevasta kaltevasta pellistä. Puhdistusputkeen pääsee käsiksi syöttöpään päässä olevan tarkistusluukun (pos. 3 edellisellä sivulla) kautta. Puhdistusputkea ei ole mahdollista irrottaa ilman työkaluja. Putki puhdistetaan huoltoteknikon toimesta huollon yhteydessä. Seuraavat tulee tarkistaa ja puhdistaa päivittäin: Irrota ja puhdista verhot (pos. 4 edellisellä sivulla) Huuhtele syöttöpään sisäpuoli puhtaaksi Tarkista, että huuhteluputket (A ja B) ovat kunnossa ja että huuhtelusuuttimet eivät ole tukossa. Huuhtele putkien ulkopuolet. Irrota, tyhjennä ja puhdista karkea siivilä ja hieno siivilä vähintään kerran päivässä ja aina vedenvaihdon yhteydessä. Siiviläluukun takana olevaa karkeaa suodatinta on mahdollisesti tyhjennettävä useammin kun kerran päivässä. Siivilää on mahdollista tyhjentää käytön aikana (katso Esihuuhtelun karkean siivilän pikatyhjennys ) Irrota syöttöpään päässä olevaa luukkua (nosta ylös, ulos) ja huuhtele kalteva pelti ja puhdistusputki (C1) puhtaaksi. Tarkista, että puhdistusputki on kunnossa ja että sen suuttimet ei ole tukossa. Toimitus sisältää yhden suihkupistoolin jolla voi puhdistaa paikkoja johon on vaikea yltää. Esihuuhtelun karkean siivilän pikatyhjennys Pysäytä pumput ja kuljetin painamalla kuljettimen pysäytys/käynnistyspainiketta (15). Poista siiviläluukku Vedä karkea siivilä (1) ulos sen verran, että siivilän etureunassa oleva reikä on vähän syöttöpään ulkopuolella Aseta tyhjä astia (3) siivilän reiän alapuolelle Vedä kaavin (2) ulos jolloin siivilässä oleva roska putoaa astiaan Työnnä kaavin takaisin sisälle Työnnä karkea siivilä paikalleen ja laita luukku takaisin 31

32 Käyttöohjeet Sisäpuolen huuhtelutoiminto (Optio) Sisäpuolen huuhtelutoiminto helpottaa päivittäistä ylläpitoa. Esipesulohkon, pesulohkon ja lauhdutinpatterin (joissakin koneissa ainoastaan esipesulohkon ja pesulohkon) sisäpuolella katossa on pyöriviä huuhteluvarsia jotka huuhtelevat koneen puhtaaksi kun huuhtelutoiminto käynnistetään. Tämä toiminto täydentää päivittäistä puhdistusta. CLEANING Ohjauspaneeli, hätäseis sekä sisäpuolen huuhtelutoiminnon painike (1) sähkökotelon luukussa Puhdistus sisäpuolen huuhtelutoiminnon avulla tehdään päivittäin seuraavasti: Aloita poistamalla koneesta kaikki siivilät ja kaikki verhot paitsi syöttö- ja purkupään uloimmat verhot. Puhdista nämä osat. Tyhjennä koneen altaat kääntämällä tyhjennystulpat neljäsosa kierrosta (katso Päivittäinen puhdistus ). Lopeta koneen täyttö (merkkivalo ohjauspaneelin ylimmän painikkeen vieressä tulee olla sammutettu). Sulje esipesualtaan ja pesualtaan / -altaiden luukut. Käynnistä sisäpuolen huuhtelutoiminto painamalla painiketta (1) (katso yllä oleva kuva). Odota, että huuhtelutoiminto on suoritettu loppuun. Tämä kestää noin 2 minuuttia. Puhdista loppuhuuhtelualtaan siivilä. Puhdista loppuhuuhtelun suodatin (katso Päivittäinen puhdistus ). Asenna kaikki irrotetut osat takaisin ja jätä luukut auki siksi aikaa, kun kone ei ole käytössä. Katkaise koneen virransyöttö. 32

33 Käyttöohjeet Puhdistus ja tarkistus kerran viikossa tai tarvittaessa Viikoittainen puhdistus tulisi tehdä perusteellisemmin kuin päivittäinen puhdistus. Suorita seuraavia toimenpiteitä päivittäisten puhdistusohjeiden lisäksi: Puhdista pesuputket (19). Irrota alemmat pesuputket työntämällä pesuputken etupuolella olevaa lukkoa alaspäin ja vetämällä pesuputki pois. Irrota ylemmät pesuputket kääntämällä pesuputken etupuolen alapuolella olevaa vipua puoli kierrosta. Vedä pesuputki hieman alaspäin ja ulos. Harjaa ja huuhtele pesuputket sisältä ja puhdista niiden suuttimet. Tarkista ja puhdista huuhtelusuuttimet (18, 20, 26). Tarkista, että kuljettimen ylikuormituskytkin toimii. Yritä pitää tappimattoa paikoillaan muutaman sekunnin ajan. Jos kytkin ei aktivoidu (kuljettimen tulee pysähtyä), sitä pitää säätää heti (kutsu huolto). Asenna kaikki puhdistetut osat takaisin paikoilleen. Ole huolellinen kun asennat verhot takaisin koneeseen. Verhot on merkitty numerolla ja vastaava numero löytyy verhotangon ripustuskiinnikkeestä. Varmista että kiinnikkeen ja verhon numerot täsmäävät! Viikoittainen puhdistus, syöttövyöhyke esihuuhtelulla (PRM) (Optio) Seuraavat tulee tarkistaa ja puhdistaa kerran viikossa: Irrota esihuuhtelun huuhteluputket (sijoitus katso Päivittäinen puhdistus, syöttövyöhyke esihuuhtelulla (PRM) (Optio) ) ja puhdista ne sisältä ja ulkoa. Tarkista, että huuhteluputket ovat kunnossa ja että huuhteluputken suuttimet eivät ole tukossa. Viikoittainen puhdistus, kone sisäpuolen huuhtelutoiminnolla (optio) Viikoittainen puhdistus tulisi tehdä perusteellisemmin kuin päivittäinen puhdistus. Yllä mainittujen toimenpiteiden lisäksi suoritetaan esipesu- ja pesualtaiden tarkempi tarkistus. Tarkista, ettei seinissä ja katossa koneen sisäpuolella ole likaa, varsinkin altaiden luukkujen kohdilla ja altaiden nurkissa. Puhdista tarvittaessa! 33

34 Käyttöohjeet Vuosittaiset tarksitukset Lauhdutinpatterin turvaventtiili Lauhdutinpatterin turvaventtiili (kuvassa kone, jonka syöttösuunta on oikealta vasemmalle) 1. Turvaventtiili 2. Lämminvesiliitäntä 3. Kylmävesiliitäntä 4. Kiertovesiloppuhuuhtelun suodatin Kylmävesiliitännän putkessa (katso kuva yllä) on turvaventtiili. Tämän venttiilin avaustoiminto tulee tarkistaa 2-3 kertaa vuodessa seuraavasti: Ruuvaa irti vedensyötön vuorauslevyn ruuvit (kiertovesiloppuhuutelun suodattimen vasemmalla puolella koneessa jonka syöttösuunta on oikealta vasemmalle) Poista vuorauslevy Käännä muovinuppia noin 1/4 kierrosta vastapäivään kunnes kuuluu hiljainen napsahdus Anna veden virrata hetken Käännä nuppia vielä 1/4 kierrosta kunnes kuuluu kovempi napsahdus jolloin venttiili sulkeutuu. 34

35 Käyttöohjeet Käyttöhäiriöt Valopalkin virheilmoitukset (optio) Valopalkki (17) näyttää seuraavaa: Vihreä valo - kone käytössä Keltainen valo - hälytys Tarkista hälytysteksti koneen näytöltä ja tarkista mahdolliset toimenpiteet alla olevasta taulukosta. Punainen valo - vakava virhe Tarkista hälytysteksti koneen näytöltä ja tarkista mahdolliset toimenpiteet alla olevasta taulukosta. Hälytystekstit Koneen viat ja käyttäjän virheet näkyvät viesteinä näytöllä (1). Jos koneessa on hälytys, merkkivalo (5) hälytyksien kuittauspainikkeen (11) vieressä syttyy tai vilkkuu. Jos merkkivalo vilkkuu, hälytyksen voi kuitata painamalla painiketta (11). Jos merkkivalo palaa ei ole mahdollista kuitata hälytystä. Valopalkissa (17) oleva valo (optio) voi myös ilmaista hälytystä (katso Valopalkin virheilmoitukset (optio) ). Alla olevassa taulukossa esitellään hälytykset tärkeysjärjestyksessä (jos useampi hälytys aktivoituu yhtä aikaa, näytetään listalla ylemmällä oleva hälytys. Kutsu huolto jos taulukossa ehdotettu toimenpide ei auta tai jos hälytys toistuu toistuvasti. Hälytysteksti Toimenpide (0) PLATFORM ERROR Sammuta kone ja käynnistä uudestaan (63) VIRRANSYÖTTÖHÄIRIÖ TARKISTA HÄTÄKATKAISIN (98) LAITTEISTOVIRHE KÄYNNISTYSTOIMINNON VIKA KUTSU HUOLTO (1) HÄTÄPYSÄYTYS AKTIVOITU Katso Hätäseis (3) NIM.ARVOT KORRUPTOITUNEET MUISTISSA KUTSU HUOLTO (99) KONETYYPPI ON MUUTTUNUT. VAHVISTA MUUTOS (100) NIMELLISARVOT PALAUTETTU UI:STÄ (2) SYÖTTÖVIRHE DIGIT. SYÖTTEISSÄ KUTSU HUOLTO (4) TIEDONSIIRTOVIRHE CPU:N JA I/O:N VÄLILLÄ KUTSU HUOLTO (5) TIEDONSIIRTOVIRHE CPU:N JA I/O 2:N VÄLILLÄ KUTSU HUOLTO Palauta hätäpysäytyspainike kääntämällä sitä nuolien osoittamaan suuntaan. Sammuta kone ja käynnistä uudestaan. Sammuta kone ja käynnistä uudestaan. Ota yhteyttä huoltoon jos hälytys ei poistu Kutsu huolto Kutsu huolto Tämä on tiedotusteksti Kuittaa hälytys painamalla painiketta (11). Kutsu huolto Käynnistä kone uudestaan Käynnistä kone uudestaan 35

36 Käyttöohjeet Hälytysteksti (6) TIEDONSIIRTOVIRHE CPU:N JA LISÄKORTIN VÄLILLÄ KUTSU HUOLTO (7) TIEDONSIIRTOVIRHE CPU JA NÄYTTÖKORTIN VÄLILLÄ KUTSU HUOLTO (9) TIEDONSIIRTOVIRHE TAAJUUDENKÄÄNNIN KUTSU HUOLTO (10) TAAJUUDENKÄÄNNIN VIRHE TARKISTA VIRRANSYÖTTÖ KUTSU HUOLTO (11) YLIKUUMENTUMINEN TAAJUUDENKÄÄNNIN KUTSU HUOLTO (12) DC-VÄYLÄN YLIJÄNNITE TAAJUUDENKÄÄNNIN KUTSU HUOLTO (14) HEIKKO SIGNAALI VALOKENNOSTA KÄYNN. PESU PUHDISTA VALOK. (15) HEIKKO SIGN. VALOKENNOSTA LOPPURAJA PUHDISTA VALOK. (47) HACCP-HÄLYTYS PUMPPUTOIMINNAN VIKA NOLLAA (48) HACCP-HÄLYTYS PUMPPUVIKA KONE LUKITTU KUTSU HUOLTO (64) HACCP-HÄLYTYS TANKIN VÄÄRÄ LÄMPÖTILA NOLLAA (65) HACCP-HÄLYTYS TANKIN VÄÄRÄ LÄMP- ÖTILA. KONE LUKITTU. KUTSU HUOLTO (67) HACCP-HÄLYTYS BOILERIN VÄÄRÄ LÄMPÖTILA NOLLAA (68) HACCP-HÄLYTYS BOILERIN VÄÄRÄ LÄMP- ÖTILA. KONE LUKITTU. KUTSU HUOLTO Toimenpide Käynnistä kone uudestaan Käynnistä kone uudestaan Käynnistä kone uudestaan. Ota yhteyttä huoltoon jos hälytys toistuu. Käynnistä kone uudestaan. Ota yhteyttä huoltoon jos hälytys toistuu. Käynnistä kone uudestaan. Ota yhteyttä huoltoon jos hälytys toistuu. Käynnistä kone uudestaan. Ota yhteyttä huoltoon jos hälytys toistuu. Puhdista syöttöpään valokennot. Näytön hälytysteksti poistuu puhdistuksen jälkeen kun valovoima on palautunut. Puhdista päätyrajan valokenno. Näytön hälytysteksti poistuu puhdistuksen jälkeen kun valovoima on palautunut. (Purkupään valokenno on lisävaruste.) Tarkista, että pesu- ja huuhtelualtaiden tyhjennystulpat ovat paikallaan ja että ne tiivistävät kunnolla altaan pohjaa vasten. Kuittaa hälytys painamalla painiketta (11). Ota yhteyttä huoltoon jos hälytys toistuu. Sama kun hälytys 47 paitsi että pesu keskeytyy hälytyksen sattuessa Kuittaa hälytys painamalla painiketta (11). Ota yhteyttä huoltoon jos hälytys toistuu. Sama kun hälytys 64 paitsi että pesu keskeytyy hälytyksen sattuessa eikä hälytystä voida kuitata. Ota yhteyttä huoltoon! Kuittaa hälytys painamalla painiketta (11). Ota yhteyttä huoltoon jos hälytys toistuu. Sama kun hälytys 67 paitsi että pesu keskeytyy hälytyksen sattuessa eikä hälytystä voida kuitata. Ota yhteyttä huoltoon! 36

37 Käyttöohjeet Hälytysteksti (72) HACCP-HÄLYTYS PESUAINETOIMINNAN VIKA NOLLAA (73) HACCP-HÄLYTYS PESUAINE-VIKA. KONE LUKITTU. KUTSU HUOLTO (78) HACCP-HÄLYTYS LOPPUHUUHTELUN VIKA NOLLAA (79) HACCP-HÄLYTYS LOPPUHUUHT. VIKA KONE LUKITTU KUTSU HUOLTO (16) LÄMPÖANT. VIRHE TANKKI 1 B21 KUTSU HUOLTO (17) LÄMPÖANT. VIRHE TANKKI 2 B22 KUTSU HUOLTO (18) LÄMPÖANT. VIRHE TANKKI 3 B23 KUTSU HUOLTO (19) LÄMPÖANT. VIRHE TANKKI 4 B24 KUTSU HUOLTO (20) LÄMPÖANT. VIRHE BOILERI 1 B41 KUTSU HUOLTO (21) LÄMPÖANT. VIRHE BOILERI 2 B42 KUTSU HUOLTO (22) LÄMPÖANT. VIRHE BOILERI 3 B43 KUTSU HUOLTO (23) LÄMPÖANT. VIRHE BOILERI 4 B44 KUTSU HUOLTO (24) LÄMPÖANTURIN VIRHE LÄMMÖN TALTEENOTTOYKS. B05 KUTSU HUOLTO (25) LÄMPÖANTURIN VIRHE LÄMMIN VESI B71 Toimenpide Tarkista ja lisää pesuainetta. Kuittaa hälytys painamalla painiketta (11). Ota yhteyttä pesuainevarustuksen toimittajaan tai huoltoon jos hälytys toistuu Sama kun hälytys 72 paitsi että pesu keskeytyy hälytyksen sattuessa eikä hälytystä voida kuitata. Ota yhteyttä pesuainevarustuksen toimittajaan tai huoltoon Tarkista, että tulevan veden sulkuhanat on auki. Tarkista huuhteluputkien huuhtelusuuttimet että eivät ole tukossa. Kuittaa hälytys painamalla painiketta (11). Sama kun hälytys 78 paitsi että pesu keskeytyy hälytyksen sattuessa eikä hälytystä voida kuitata. Ota yhteyttä huoltoon Jos hälytys ei häviä - ota yhteyttä huoltoon Jos hälytys ei häviä - ota yhteyttä huoltoon Jos hälytys ei häviä - ota yhteyttä huoltoon Jos hälytys ei häviä - ota yhteyttä huoltoon Jos hälytys ei häviä - ota yhteyttä huoltoon Jos hälytys ei häviä - ota yhteyttä huoltoon Jos hälytys ei häviä - ota yhteyttä huoltoon Jos hälytys ei häviä - ota yhteyttä huoltoon Jos hälytys ei häviä - ota yhteyttä huoltoon Jos hälytys ei häviä - ota yhteyttä huoltoon 37

38 Käyttöohjeet Hälytysteksti (27) PULSSIANTURIN B17 VIRHE MAN. TILA KUTSU HUOLTO (29) ULKOISEN HÄL. SYÖTTÖ AKTIVOITU (30) AIKAKATK. TANKKIEN TÄYTTÖ NOLLAA (31) AIKAKATK. TANKKIEN JA BOILER. LÄMM. NOLLAA (33) LUUKKU AUKI SULJE LUUKKU (34) LUUKKU 1 AUKI SULJE LUUKKU (35) LUUKKU 2 AUKI SULJE LUUKKU (36) LUUKKU 3 AUKI SULJE LUUKKU (37) LUUKKU 4 AUKI SULJE LUUKKU (38) HUUHT.LUUKKU AUKI SULJE LUUKKU (39)YLIVUOTOPUTKI EI PAIKALLAAN TARKISTA YLIVUOTOPUTKI (101) ALHAINEN SÄILIÖTASO LISÄTÄYTTÖ KÄYNNISSÄ (40) ALH. TASO TANKISSA 1 (ESIP.TANKKI) (41) ALH. VESIPINTA TANKISSA 2 (KEM.PES.TANKKI 1) (42) ALH. TASO TANKISSA 3 (KEM.PES.TANKKI 2) Toimenpide Tämän hälytyksen sattuessa siirtyy kone ns. MAN -tilaan mikä tarkoittaa, että kuljetin käy koko ajan ja pesu- ja huuhteluvedet virtaavat kokoajan. On siis mahdollista jatkaa tiskaamista mutta on syytä kutsua huolto korjaamaan tilannetta mahdollisemman nopeasti. Ulkoisen varustuksen, esimerkiksi pesu- ja huuhteluainevarustuksen, hälytys Kuittaa hälytys painamalla painiketta (11). Ota yhteyttä huoltoon jos hälytys toistuu Tarkista, että tulevan veden sulkuhanat on auki. Tarkista huuhteluputkien huuhtelusuuttimet että eivät ole tukossa ja että pesu- ja huuhtelualtaiden tyhjennystulpat ovat paikallaan ja että ne tiivistävät kunnolla altaan pohjaa vasten. Kuittaa hälytys painamalla painiketta (11). Kuittaa hälytys painamalla painiketta (11). Pesu käynnistyy Ota yhteyttä huoltoon jos hälytys toistuu toistuvasti Joku luukuista on auki (kun tämä hälytys näytetään on kone asetettu ainoastaan näyttämään, että luukku on auki tarkentamatta mikä luukku. Tämä asetus voidaan muutta huollon toimesta). Sulje luukku ja käynnistä syöttö painamalla painiketta (8) tai (15). 1. altaan (esipesuallas) luukku on auki (kun tämä hälytys näytetään, on kone asetettu näyttämään, että luukku on ja tarkentamaan mikä luukku. Tämä asetus voidaan muutta huollon toimesta). Sulje luukku ja käynnistä syöttö painamalla painiketta (8) tai (15). 2. altaan (ensimmäinen kem.pesuallas) luukku on auki (kun tämä hälytys näytetään, on kone asetettu näyttämään, että luukku on ja tarkentamaan mikä luukku. Tämä asetus voidaan muutta huollon toimesta). Sulje luukku ja käynnistä syöttö painamalla painiketta (8) tai (15). 3. altaan (toinen kem.pesuallas) luukku on auki (kun tämä hälytys näytetään, on kone asetettu näyttämään, että luukku on ja tarkentamaan mikä luukku. Tämä asetus voidaan muutta huollon toimesta). Sulje luukku ja käynnistä syöttö painamalla painiketta (8) tai (15). 4. altaan (kolmas kem.pesuallas) luukku on auki (kun tämä hälytys näytetään, on kone asetettu näyttämään, että luukku on ja tarkentamaan mikä luukku. Tämä asetus voidaan muutta huollon toimesta). Sulje luukku ja käynnistä syöttö painamalla painiketta (8) tai (15). Loppuhuuhtelualtaan luukku on auki (kun tämä hälytys näytetään, on kone asetettu näyttämään, että luukku on ja tarkentamaan mikä luukku. Tämä asetus voidaan muutta huollon toimesta). Sulje luukku ja käynnistä syöttö painamalla painiketta (8) tai (15). (Tätä hälytystä näytetään ainoastaan jos kone on varustettu ylivuotoputken automaattisella tarkistuksella (optio)). Tarkista, että esipesualtaan tyhjennystulppa on kiinni ja että kumitiiviste tiivistää kunnolla altaan pohjaa vasten. Kuittaa hälytys painamalla painiketta (11). Vedentaso jossakin esipesu tai pesualtaassa on niin matala, että kone on käynnistänyt ylimääräisen vedentäytön. Kun täyttö on suoritettu, voidaan konetta taas käyttää normaalisti. Tarkista, että esipesualtaan tyhjennystulppa on kiinni ja että kumitiiviste tiivistää kunnolla altaan pohjaa vasten. Altaan vedenpinnan ollessa taas normaali poistuu hälytys. Ota yhteyttä huoltoon jos tämä ei auta. Tarkista, että kem.pesualtaan 1 tyhjennystulppa on kiinni ja että kumitiiviste tiivistää kunnolla altaan pohjaa vasten. Altaan vedenpinnan ollessa taas normaali poistuu hälytys. Ota yhteyttä huoltoon jos tämä ei auta. Tarkista, että kem.pesualtaan 2 tyhjennystulppa on kiinni ja että kumitiiviste tiivistää kunnolla altaan pohjaa vasten. Altaan vedenpinnan ollessa taas normaali poistuu hälytys. Ota yhteyttä huoltoon jos tämä ei auta. 38

39 Käyttöohjeet Hälytysteksti (44) ALH. TASO TANKISSA 4 (KEM.PES.TANKKI 3) (45) ALH. TASO LOPPUH.TANKISSA (46) MOOTT. SUOJAUS PUMPUT AKTIVOITU KUTSU HUOLTO} (49) MOOTT. SUOJAUS SYÖTTÖ AKTIVOITU KUTSU HUOLTO KÄYNN. SYÖTTÖ UUD. (50) MOOTT. SUOJAUS PUH. AKTIVOITU KUTSU HUOLTO (51) YLIKUORM. SYÖTTÖ AKTIVOITU POISTA ESINE KÄYNN. SYÖTTÖ UUD. (85) YLIKUORM. SYÖTTÖ AKTIVOITU NOLLAA (52) SYÖT. RAJAKYTKIN AKTIVOITU. POISTA ESINE SYÖTTÖRAJASTA (56) ATERINKULJ. YLIKUORM. AKTIVOITU. TARK. JA KÄYNN. SYÖTTÖ UUD. (57) ATERINKULJ. LOPPURAJA AKTIV. TARKISTA ATERINKULJETIN (59) {ULK. LAITTEIDEN PYSÄYTYS TARKISTA ULKOISET LAITTEET (60) SYÖTTÖ ON PYSÄYTETTY KÄYNNISTÄ SYÖTTÖ UUD. (61) ALH. LÄMPÖTILA TANKISSA 2 (KEM.PES.TANKKI 1) (62) ALH. LÄMPÖTILA TANKISSA 3 (KEM.PES.TANKKI 2) (81) ALH. LÄMPÖTILA TANKISSA 4 (KEM.PES.TANKKI 3)} Toimenpide Tarkista, että kem.pesualtaan 3 tyhjennystulppa on kiinni ja että kumitiiviste tiivistää kunnolla altaan pohjaa vasten. Altaan vedenpinnan ollessa taas normaali poistuu hälytys. Ota yhteyttä huoltoon jos tämä ei auta. Tarkista, että loppuhuuhtelualtaan tyhjennystulppa on kiinni ja että kumitiiviste tiivistää kunnolla altaan pohjaa vasten. Altaan vedenpinnan ollessa taas normaali poistuu hälytys. Ota yhteyttä huoltoon jos tämä ei auta. Ota yhteyttä huoltoon! Tarkista, että kuljettimelle ei ole laitettu liian painavaa kuormaa. Poista osa astioista ja käynnistä kuljetin uudestaan painamalla painiketta (8) tai (15). Jos tämä ei auta - ota yhteyttä huoltoon Ota yhteyttä huoltoon! Jokun esine on tarttunut kuljettimeen ja estää kuljettimen liikeen. Poista esine. Käynnistä pesu uudestaan painamalla painiketta (8) tai (15). Kuljetin on jumittunut hetkellisesti, esimerkiksi jokin esine on jumittunut mutta irronnut taas niin, että kuljetin pääsee liikkumaan. Kuittaa hälytys painamalla painiketta (11). Käynnistä kuljetin uudestaan painamalla painiketta (8) tai (15). Astia on saavuttanut purkupään rajakytkintä (1) ja pysäyttänyt koneen. Poista astia, kuljetin käynnistyy automaattisesti. (Hälytys esiintyy vain jos kone on varustettu kuljettimella joka on varustettu aterinkoreilla (optio)). Kun ylikuormituskytkin aktivoituu, peruuttaa kuljetin 2 sekuntia jonka jälkeen se pysähtyy. Avaa ruokailuvälinehihnan luukku purkupään päässä ja tarkista onko koreihin juuttunut aterimia. Poista tukos ja sulje luukku. Kuittaa hälytys painamalla painiketta (11). Käynnistä kuljetin uudestaan painamalla painiketta (8) tai (15). (Hälytys esiintyy vain jos kone on varustettu kuljettimella joka on varustettu aterinkoreilla (optio)). Tarkista onko ruokailuvälinehihnan luukku auki. Kone käynnistyy automaattisesti, kun luukku suljetaan. Tarkista koneeseen liitetyt ulkoiset laitteet valmistajan suosituksien mukaisesti. Astianpesukone käynnistyy kun vika on korjattu. Käynnistä kuljetin painamalla painiketta (8) tai (15). Hälytys kuitataan painamalla painiketta (11) tai kun 1. kem. pesualtaan lämpötila saavuttaa 63 C. Hälytys kuitataan painamalla painiketta (11) tai kun 2. kem. pesualtaan lämpötila saavuttaa 63 C. Hälytys kuitataan painamalla painiketta (11) tai kun 3. kem. pesualtaan lämpötila saavuttaa 63 C. 39

40 Käyttöohjeet Hälytysteksti (66) ALH. LÄMPÖTILA LOPPUHUUHTELU- TANKISSA (71) {PESUAINE- HÄLYTYS AKTIVOITU TARKISTA PESUAINELAITE (74) TEHONRAJOITIN AKTIVOITU OSA LAITTEISTA KYTKETTY POIS (77) LOPPUH.VIRHE ANTURIVIRHE VIRTAUSMITTARI BV02 (76) LOPPUH.VIRHE EI VIRTAUSTA KONEESSA (75) LOPPUH.VIRHE ALH. VIRTAUS KONEESSA (83) HUOLLON AIKA OTA YHTEYS HUOLLON TARJOAJAAN Toimenpide Hälytys kuitataan painamalla painiketta (11) tai kun boilerin lämpötila saavuttaa 75 C. Tarkista pesutulos! Ota yhteyttä huoltoon jos pesutulos on huono! Tarkista jos pesuaine on loppu, lisää tarvittaessa. Kuittaa hälytys painamalla painiketta (11). Ota yhteyttä huoltoon jos hälytys toistuu! (Ainoastaan koneissa, joissa on tehonrajoitustoiminto (optio)). Tieto, että tehonrajoitus on kytkeytynyt päälle. Teksti häviää, kun tehonkulutus on normalisoitunut. Kuittaa hälytys painamalla painiketta (11). Tarkista pesutulos, jos se on huono tai jos hälytys toistuu - ota yhteyttä huoltoon! Tarkista koneen vedenvirtaus: - että tulovesiputken sulkuhana(t) on auki, - että vesihuollossa ei ole häiriöitä ym. Kuittaa hälytys painamalla painiketta (11). Jos pesutulos on huono tai jos hälytys toistuu - ota yhteyttä huoltoon! Tarkista koneen vedenvirtaus: - että tulovesiputken sulkuhana(t) on auki, - että vesihuollossa ei ole häiriöitä ym. - Tarkista ja puhdista loppuhuuhteluvyöhykkeen huuhteluputket ja suuttimet Kuittaa hälytys painamalla painiketta (11). Aika huoltaa konetta! Hälytys näkyy käynnistettäessä konetta. Hälytys voidaan kuitata painamalla painiketta (11) jonka jälkeen konetta voidaan käyttää normaalisti. Huolto tulee kuitenkin tilata ensi tilassa. 40

41 Käyttöohjeet Vianetsintä Näytössä esitettävien vikojen lisäksi koneessa saattaa esiintyä muitakin vikoja. Alla oleva taulukko esittää joitain vikoja, joita käyttäjä voi korjata. Jos vika ei korjaannu, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoon. Ongelma Syy Toimenpide Käyttöpaneelin näyttö ei osoita virran kytkemistä koneeseen, kun painiketta (12) painetaan. Pääkytkin (14) on pois päältä -asennossa. Kone ei täyty vedellä. Tulovesiputken sulkuhana on kiinni. Avaa sulkuhana. Käännä pääkytkin päälleasentoon. Koneen täyttö ei lakkaa Tyhjennystulpat eivät ole paikoillaan. Aseta ylivuotoputki tai tyhjennystulppa paikalleen. Tyhjennystulppien tiivisteet eivät ole tiiviisti pohjalevyä vasten. Pesupumpusta kuuluu ääntä. Altaassa on vaahtoa. Vaihda vesi. Kone ei pese puhtaaksi Katso Pesutuloksen tarkistaminen Tarkista, että tyhjennystulpat ovat kiinni. Vaihda vahingoittuneet tiivisteet. Pestävät astiat kaatuvat. Astiat ovat liian kevyitä. Laita astiat koreihin. Käytä painoverkkoa pitämään astioita paikoillaan. Huuhtelupaine on liian korkea. Yläpuolen huuhteluvarret ovat tukossa kemiallisen pesun vyöhykkeessä, esipesuvyöhykkeessä tai loppuhuuhteluvyöhykkeessä Tarkista, että vipu (22) on asetettu normaalisti likaisten astioiden asentoon (optio). Puhdista huuhteluvarret Pestyt astiat eivät kuivu. Huuhtelusuuttimet ovat tukossa. Tarkista ja puhdista suuttimet. Liian vähän huuhteluainetta. Kun otat yhteyttä huoltoon, anna heille seuraavat tiedot: Koneen malli Koneen sarjanumero ja asennuspäivämäärä Lyhyt kuvaus ongelmasta Mitä tapahtui juuri ennen ongelman ilmenemistä Tarkista huuhteluaineen määrä. 41

42 Asennusohjeet 4. Asennus 4.1. Yleistä Koneen asennus on annettava ao. valtuudet omaavan asennusliikkeen tehtäväksi. Lue nämä ohjeet tarkasti sillä ne sisältävät tärkeää tietoa joka takaa oikean asennuksen. Näitä ohjeita tulee käyttää yhdessä koneen sähkökaavioiden ja veden virtauskaavioiden kanssa. Kone on CE -merkitty. CE -merkintä on voimassa ainoastaan jos kone on alkuperäisessä kunnossa. Takuu ja tuotevastuu raukeaa jos käyttöohjeita ei seurata ja kone vaurioituu Käyttöolosuhteet Valaistus Ilmastointi Viemäri Tilaa huoltoa ja ylläpitoa varten Jotta saavutetaan parhaat mahdolliset työskentelyolosuhteet, tulee kone sijoittaa tilaan, jossa on riittävän hyvä yleinen valaistu. Kone tuottaa lämpöä ja höyryä toimiessaan. Jotta työskentelyolosuhteet säilyvät riittävän hyvinä tulee järjestää riittävä ilmastointi. Ilmastointitarve lasketaan voimassa olevien määräysten mukaisesti. Lattiakaivo tarvitaan koneen jätevettä ja puhdistusvettä varten. Lattiakaivon kapasiteetti, katso Tekniset tiedot. Koneen yläpuolelle ei saa asettaa mitään, mikä saattaisi estää osien asentamisen, huoltamisen ja vaihtamisen. Luukkujen irrottamista varten tilassa tulee olla vähintään 2,8 metriä vapaata korkeutta. Koneen eteen sekä syöttö- ja purkupäiden ympärille tulee jättää yhden metrin vapaa tila huoltotarkoituksiin. 42

43 Asennusohjeet 4.3. Kuljetus ja varastointi Tarkista, että koneen siirtoreitillä asennuspaikalle on tarpeeksi tilaa myös korkeussuunnassa. Kone toimitetaan osioissa. Jokaisen osion alla on kuormalava. Siirrä jokainen osio asennuspaikalle haarukkavaunulla. Osiot siirretään poikittain siten, että haarukkavaunun haarukka työnnetään osion alle pitkältä sivulta. (Sivu on merkitty sanalla FRONT, etupuoli.) Mikäli osioita ei pystytä siirtämään poikittain tilan vuoksi, käytä kahta haarukkavaunua jokaisen osion siirtämiseen. Aseta vaunut lyhyiden päiden alle. Älä nosta konetta sen jaloista. Jalat on merkitty pakkauksen ulkopuolelle. Tarra pakkauksessa josta ilmenee jalkojen sijainnit Ole varovainen konetta siirtäessäsi, sillä kone saattaa kaatua. HUOMIO: Konetta ei saa siirtää ilman kuormalavaa tai muuta tukea. Kone täytyy siirrettäessä tukea sivuilta tukipalkilla, muuten kone saattaa vahingoittua. Jos siirrät konetta ilman normaalia puista kuormalavaa, varmista, etteivät koneen alapuolella olevat komponentit voi vahingoittua. Jos konetta ei heti asenneta, tulee se säilyttää kuivassa tilassa, jonka lämpötila on korkeampi kuin 0 C Osioiden merkintä Kone on yleensä jaettu kahteen osioon. Joissain tapauksissa kone voidaan toimittaa useammassa kuin kahdessa osiossa. Nämä asennusohjeet kuvaavat kahteen osioon jaetun koneen asennuksen. Kaikkien osioiden kokoaminen tapahtuu samoin riippumatta osioiden määrästä. Osioiden pakkauksiin on merkitty seuraavat tiedot. Numerointi -- Part 1 - syöttöpää pesuvyöhykkeillä -- Part 2 - purkupää loppuhuuhtelu- ja kuivausvyöhykkeillä Nuolia, jotka osoittavat koneen syöttösuunnan Etupuoli merkitty tekstillä FRONT Part 1 Part 2 FRONT FRONT Osioiden merkintä pakkauksessa

44 Asennusohjeet 4.5. Purkaminen Tarkista lähetyslistasta, että kaikki toimitukseen kuuluvat osat on toimitettu. Poista pakkausmateriaali, mutta jätä kuormalava ja siirtotuet paikoilleen. Tarkasta, ettei kone ole kärsinyt vaurioita siirtämisen aikana. Nosta osiota molemmista päistä haarukkavaunulla. Ruuvaa jalkoja (B) alaspäin siten, että ne yltävät kuormalavan (C) alapuolelle. Laske osio alas. Pura kuormalava ja vedä se pois. Jos osiota tarvitsee nostaa uudestaan lyhyistä päistä, aseta puinen palkki osion poikittaispalkin (A) alle. A = poikittaispalkki B = jalka C = kuormalava D = haarukkavaunu Pakkausmateriaali pitää hävittää tai kierrättää paikallisten säännösten mukaisesti. 44

45 Asennusohjeet 4.6. Asennus Yleistä Kokoamista vaativat osat on pakattu osioiden sisään tarvittavien pulttien, mutterien ym. kanssa. Irrota kaikki alemmat suojalevyt (5). Kone sijoitetaan lopullisesti joko seisomaan vapaasti tai takasivu lähelle seinää. Jos kone asetetaan lähelle seinää, se pitää koota siten, että koneen takapuolella on tarpeeksi tilaa osien asentamista varten. Kun kone on koottu valmiiksi, se työnnetään paikoilleen. Alla olevassa kuvassa on kone, jonka syöttösuunta on vasemmalta oikealle. Kuvassa näkyy osia, jotka pitää koota asennuksen aikana. Kuvassa näkyy myös kuljettimen kiristyksen säätölaite. Syöttö- ja purkuosioiden pituus ja lohkojen määrä vaihtelee koneen mukaan. Siksi alla oleva kuva esittää vain koneen osien likimääräisen sijainnin. Yleiskuva koneen osista 1. Kuljettimen säätöruuvit 2. Kiristyspyörä 3. Ylempi johde 4. Ketju 5. Vuorauslevy 6. Veden ohjauslevy 7. Alempi johde 8. Tappimaton kiristin 9. Vuorauslevy 10. Ylivuotoputki 45

46 Asennusohjeet Osioiden kokoaminen Poista kuljetustuet. Aseta osio 2 suunnitellulle paikalle ja säädä korkeus. Tarkista vesivaa alla, että osio on vaakasuorassa. Säädä konetta jalkojen avulla. Aseta liitosputki osion 2 jalustaan. Liitosputken asentaminen. A = jalka B = runko C = liitosputki D = ruuvi M6x10 Aseta osio 1 osion 2 viereen siten, että osioiden runkojen neliskulmaiset metalliosat ovat kohdakkain. Tarkista vesivaa alla, että osio 1 on vaakasuorassa. Säädä jalkojen avulla. Työnnä osio 1 osiota 2 kohti, kunnes rungon neliskulmaiset metalliosat työntyvät lähelle toisiaan. Älä kuitenkaan työnnä osioita täysin vastakkain. Osioiden väliin pitää jäädä rakoa, jotta aukkojen ympärille voidaan lisätä silikonia. Lisää molempien osioiden aukkojen ja kaikkien pultinreikien ympärille reilusti silikonia, katso kuva. C A B Silikonin lisäys, osio 1 (katso Osioiden merkintä ) A. Lisää silikonia kaikkien ruuvinreikien ympärille B. Lisää reilu viiva silikonia alemmalle liitäntäpinnalle C. Lisää silikonia kaikille liitäntäpinnoille Työnnä osiot yhteen. Pidä osioita yhdessä ruuvipuristimella ja kiinnitä lohkoja yhdessä pitävät pultit. Pyyhi pois mahdollinen silikoni, joka on pursunnut ulos kun osiot liitettiin yhteen 46

47 Asennusohjeet Kiinnitä runko edestä ja takaa kahdella M6x10 pultilla molemmin puolin. Tarkista vesivaa alla altaan reunasta, että kone on vaakasuorassa. Rungon kiinnittäminen. A = jalka B = rungon liitos C = runko D = ruuvi M6x10 E = liitosputki Asenna ruostumattomat kiinnityslistat kuvun ja altaan liitokseen sekä osioiden liitokseen (katso nuolet alla olevassa kuvassa). Asenna ensin ylempi kiinnityslista. Lisää listoihin vähän silikonia, ennen kuin asennat ne paikoilleen Tiivistä osioiden liitoskohta koneen ulkopuolelta (takaa ja yläpuolelta) silikonilla. Kiinnitä suojateippiä liitoksen molemmille puolille ja täytä liitos silikonilla. Asenna ylempi vuorauslevy osioiden väliin. Vuorauslevyn alaosa tulee olla altaanreunan sisäpuolella ja yläosa työnnetään luukkujohteiden taakse

48 Asennusohjeet Kiinnitä kaikki vesi-, höyry-, kondenssivesi- ja viemäriputket (höyry- ja kondenssivesiputket vain höyrylämmitteisille koneille). Putket on katkaistu osioiden liitoskohdasta. Putkien kiinnittämiseen tarvittavat osat on kiinnitetty putkiin liitoksen kohdalla. Putket pitää voidella tiivisteaineella ennen kiinnitystä. Kiinnitä ylä- ja alajohde toisiinsa (katso Yleistä / Yleiskuva koneen osista, positionumerot 3 ja 7) osioiden liitoskohdassa laitteen mukana toimitettujen muttereiden ja tukilevyjen avulla. A B C D Ylemmän ja alemman johteen kiinnittäminen osioiden liitoskohdassa. A = ylempi johde B = alempi johde C = tukilevy D = laippamutterit, Asenna veden ohjauslevy. HUOM! Veden ohjauspelti tulee olla käännetty niin, että se viettää pesuallasta päin

49 Asennusohjeet Asenna ylivuotoputki pesualtaan ja loppuhuuhtelualtaan välille. Esipesualtaan ja pesualtaan välinen ylivuotoputki on keskeltä mutkalla jotta vesi valuisi suunnitellusti. Putki on siis tarkoituksella mutkalla eikä viallinen. Ylivuotoputki loppuhuuhtelualtaan (vasemmalla) ja pesualtaan välillä. Tarkista, että kuljettimen ketju on nostettu pois alemmasta rattaasta (moottorin ratas). A Kuljettimen moottori koneen purkupäässä A. Ketju Yhdistä kuljetin (katso kuljettimen piirustus joka on toimitettu koneen mukana). Asenna kuljetin koneeseen seuraavasti jos se on toimitettu erikseen: -- Syötä tappimatto ylemmälle johteelle purkuaukosta. Varmista, että matto on käännetty oikein päin -- Vedä tappimatto koneen läpi syöttöpäähän ja kiristyspyörien ympäri. ( Yleistä / Yleiskuva koneen osista, positio 2) - Vedä tappimatto alempaa johdetta pitkin purkuaukolle köyden avulla. - Vedä tappimatto purkupään vetopyörän ympäri. - Yhdistä tappimaton päät toisiinsa. 49

50 Asennusohjeet Kiristä tappimatto seuraavasti. B A C C A. Kiristimen lukitusruuvi B. Kiristin C. Säätöruuvi Irrota tappimaton kiristimien ruuvit (A). -- Kiristä tappimatto säätöruuveilla (C). Tappimatto on tarpeeksi kireällä, kun pystyt nostamaan sitä syöttöpään keskeltä noin 5 cm. -- Kiristä tappimaton kiristimien ruuvit (A). Asenna ketju (A) kuljetinmoottorin rattaaseen A Kuljetinmoottori ja vetoakseli purkupäässä A. Ketju Vedä pumppujen ja muiden osien sähköjohdot esiin ja yhdistä ne. Johdot ovat osioiden liitoskohdassa. Jokainen johto on merkitty samoin kuin siihen liitettävä osa. Osien merkintä on itse osassa ja koneen rungossa. Aseta johdot johtokouruihin Sijoittaminen seinän viereen Jos kone pitää siirtää seinän viereen asentamisen jälkeen, laita puiset palkit jalustan alle ja työnnä kone paikoilleen haarukkavaunun avulla. Tarkista vesivaa alla, että kone on vaakasuorassa. Säädä koneen jalkoja tarvittaessa. 50

51 0 1 Asennusohjeet 4.7. Liitännät Alla olevassa kuvassa on kone, jonka syöttösuunta on oikealta vasemmalle. Syöttö- ja purkuosioiden pituus sekä pesu- ja kuivauslohkojen määrä vaihtelee koneen koon mukaan. Koneella voi olla myös päinvastainen kuljetussuunta. Katso eri liitäntöjen tarkka sijainti koneen mukana toimitetuista kaavioista WDB_ x 100 mm:n höyrynpoisto ilman peltiä 2. Sähköliitäntä katosta 3. Vaihtoehtoinen sähköliitäntä lattiasta 4. Lämminvesiliitäntä C (liitäntä katosta tai lattiasta) 5. Kylmävesiliitäntä 5-12 C (liitäntä katosta tai lattiasta) 6. Kondenssiveden liitäntä (höyrylämmitteiset koneet) 7. Höyryliitäntä (höyrylämmitteiset koneet, liitäntä katosta tai lattiasta) 8. Lattiakaivo 400 x 600 mm Varmista, että vedenlämmittimien ja allasvastuksien ylikuumenemissuojat on nollattu. 51

52 Asennusohjeet Vesiliitäntä Tuloveden sulkuhanat eivät kuulu koneen vakiotoimitukseen. Tulovesiputkiin tulee asentaa sulkuhanat. Veden tulopaineen pitää olla tarpeeksi korkea, jotta vettä virtaa riittävästi koneeseen. Vedenpaine: kpa. Lämminvesiliitäntä on varustettu suodattimella. Kylmävesiliitäntä on varustettu suodattimella, takaiskuventtiilillä, varoventtiilillä ja takaimusuojalla. Kylmävesiliitäntä voidaan varustaa välitankilla, joka on saatavilla optiona. Siinä tapauksessa liitäntä on varustettu suodattimella ja takaiskuventtiilillä. Kun sähköliitäntä asennetaan katosta, kaapelit pitää tuoda kaapelikanavan kautta alas vuorauslevyn (A) taakse sähkökotelon vieressä. Irrota vuorauslevy ja poista vuorauslevyn yläosassa oleva rei itetty levy. A Liitäntä katosta. A = vuorauslevy Täckplåt Höyryliitäntä (Optio) Kondenssiveden liitäntä (optio) Poistovesiliitäntä Liitäntä on varustettu suodattimella. Höyryn sulkuventtiili ei kuulu koneen vakiotoimitukseen. Höyryn tuloputkeen tulee asentaa sulkuventtiili. Kun höyryliitäntä asennetaan katosta, se johdetaan samaan tilaan vesiputken kanssa vuorauslevyn takana sähkökotelon vieressä. Kondenssiveden liitäntä toimitetaan vain höyrylämmitteisille koneille. Putki liitetään höyryputkijärjestelmään. Poistovesi liitetään korroosiosuojatulla teräsputkella tai PP -putkella joka kestää mekaanisen yliajon. Putken ulkohalkaisija tulee olla 50 mm ja se viedään lattiakaivoon siten, että putken suu jää vedenpinnan yläpuolelle 52

53 Asennusohjeet Pesu- ja huuhteluaineet Koneessa on liitännät pesu- ja huuhteluaineannostelijaa varten. Pesuaineen annostelun vesiliitäntä on sijoitettu lämminvesiliitäntään. Huuhteluaineliitäntä on vedenkuumentimeen johtavassa loppuhuuhteluveden putkessa Huuhteluaineliitäntä 2. Huuhteluaineliitäntä. Kone, jossa käytetään käsiteltyä vettä (demivesi) (optio) 3. Pesuaineliitäntä Ota yhteyttä pesuainetoimittajaan laitteiston asennusta varten. Älä tee ylimääräisiä reikiä koneeseen. Laitteisto tulee asentaa seinälle koneen viereen, mikäli mahdollista. Sähköliitännät: Katso virtapiirikaavio. 53

54 Asennusohjeet Rei itys pesuaineannostelijaa varten A Takavuorauslevy, kemiallisen pesun vyöhyke Kiinteä pesuaine: Tämäntyyppistä pesuainetta varten tehdään kemiallisen pesun vyöhykkeen takavuorauslevyyn ja kuvun takapeltiin reikä. Kemiallisen pesun vyöhykkeen takavuorauslevyssä on perforoitu läpivientikohta (A). Poista perforoitu kohta ja poraa reikä sisäkupuun. Tiivistä sopivalla tavalla. B _1 Nestemäinen pesuaine: Nestemäisen pesuaineen liitäntää varten tehdään reikä kaltevaan peltiin vyöhykkeen siivilöiden lähellä. Sijoita reikä mahdollisimman lähelle kuljettimen johdetta (B, kuva yllä). 54

55 Asennusohjeet Ilmanvaihto Koneen lauhdutinpatterin vieressä on liitäntä ilmanvaihdolle. Mikäli koneen mukana toimitetaan äänenvaimennin, se asennetaan suoraan tähän liitäntään. Liitäntään tulee jättää ilmaväli. Liitännän sijainti ja koko näkyvät asennuskuvassa. Liitäntä ilmavälillä A=Ilmastointikanava 405 x 105 mm B=Koneen ilmastointiliitäntä 400 x 100 mm 55

56 Asennusohjeet Sähköliitäntä Tämä kuvio laitteen osassa kertoo, että osan takana on jännitteellisiä komponentteja. Tällaisen osan saa irrottaa ainoastaan henkilö, jolla on sähkölaitteiden asentamiseen ja huoltamiseen tarvittava ammattipätevyys. Tämä laite on herkkä staattiselle sähkölle (ESD). Käytä aina maadoitettua käsinauhaa käsitellessäsi laitteen elektroniikkaa. Tietoja sähköliitännöistä löytyy kytkentäkaaviosta. Koneessa on pääkytkin. Laite on varustettu kahdella arvokilvellä, joista toinen on sijoitettu laitteen purkupäähän ja toinen laitteen sähkötilaan. Sähkötiedot löytyvät myös koneen kytkentäkaaviosta. Asennuskuvaan on merkitty sähköliitännän paikka. Potentiaalin tasausjärjestelmän kaapeli liitetään maadoituspulttiin (B) koneen rungossa. Liitäntä on sijoitettu palkille lämmönvaihtimen eteen (A). A B Jordbult Maadoituspultin sijainti. A = lämmönvaihdin B = maadoituspultti Kytke sähköasennuksen jälkeen koneeseen virta pääkytkimestä ja kytke kaikki automaattisulakkeet päälle -asentoon. 56

57 Asennusohjeet 4.8. Loppuhuuhtelun virtaaman tarkastus ja säätö Loppuhuuhtelun virtaaman tarkastuksen toiminnot käyttöpaneelissa 1. Kuljetinpainike 2. Painike, vianmääritystoiminnon käynnistäminen. 3. Painike, vianmääritystekstit. 4. Näyttö viestejä varten Loppuhuuhtelun virtaama säädetään tehtaalla, mutta se pitää tarkistaa koneen asennuksen jälkeen. Valmistele kone käyttöä varten KÄYTTÖOHJEIDEN mukaisesti. Käynnistä pesu painamalla painiketta (1). Peitä syötön valokenno teipillä ja odota, kunnes loppuhuuhtelu alkaa. Pidä painiketta (2) painettuna, kunnes näytöllä (4) näkyy valikko, jossa on seuraavat ryhmät: ASETUS- ARVOT - VIANMÄÄRITYS - RELETESTI - TILASTOTIEDOT- AIKA & PÄIVÄYS - KIELI - MUU Valitse VIANMÄÄRITYS painamalla painiketta (2). Paina painiketta (3), niin näet ensimmäisen viestin. Siirry viesteissä eteenpäin painamalla painiketta (3), kunnes näytössä näkyy DI16 KORTTI1 BV02 VIRTAUSMITTARI. Loppuhuuhtelun virtaama näkyy litroina minuutissa. Säädä virtaamaa vesimittarin vieressä olevalla paineenalennusventtiilillä. Virtaama riippuu koneen koosta, ja sen pitäisi olla noin 4-5 litraa minuutissa. Tarkan virtaaman voi katsoa sähkökotelossa olevasta virtauskaaviosta. Siirry pois diagnostiikkatoiminnosta painamalla painiketta (2). Pidä painike painettuna, kunnes vastaava merkkivalo sammuu. Poista teippi valokennon päältä. 57

58 Asennusohjeet 4.9. Vedenlämmittimen täyttäminen käsitellyllä vedellä (demivesi) (optio) Toiminnot vianmääritystilan käynnistämiseen ja käyttämiseen. 1. Painike, vianmääritystoiminnon käynnistäminen. 2. Painike, vianmääritystekstit. 3. Merkkivalo 4. Piirikortti A1. 5. Painikkeet + ja -. Valmistele kone käyttöä varten KÄYTTÖOHJEIDEN mukaisesti. Käännä käsitellyn veden väännin asentoon 1 tai vaikuta valokennoon. Väännin ja valokenno löytyvät syötön vieressä. Käynnistä vianmääritystoiminto pitämällä painiketta (1) painettuna kunnes näytöllä näkyy valikko jossa seuraavat ryhmät: ASETUSARVOT - VIANMÄÄRITYS - RELETESTI - TILASTOTIEDOT. Valitse RELETESTI painikkeella (1). Paina painiketta (2) jolloin ensimmäinen teksti näkyy näytöllä. Selaa tekstejä painikkeen (2) avulla kunnes teksti RE13 KORTTI2 VENT. PUOLIVESI näkyy näytöllä. Aktivoi demiveden magneettiventtiili painamalla piirikortin (4) + -painiketta (5). Vedenlämmitin täyttyy nyt vedellä. Kun loppuhuuhtelusuuttimista tulee vettä, on vedenlämmitin täynnä. Sulje demiveden magneettiventtiili painamalla - -painiketta (5). Poistu vianmääritystoiminnosta pitämällä painiketta (1) painettuna. Merkkilampun (3) tulee tällöin sammua. Käännä käsitellyn veden väännin asentoon 0 tai vapauta valokenno. Kytke vedenlämmittimen automaattisulake ON -asentoon jolloin vedenlämmitin alkaa lämmittää vettä. 58

59 Asennusohjeet Kuivausvyöhykkeen ilmanvirtauksen säätö Koneen ilmavirtaus on riippuvainen useasta eri tekijöistä, esimerkiksi: Koneen koko Koneen lämmitystapa Astianpesuhuoneen olosuhteet (ilmanvaihto, lämpötila ym.) Koneessa pestävien astioiden tyyppi Verhojen sijoitus ym. Koska monet tekijät vaikuttavat koneen läpi kulkevaan ilmavirtaan, tulee jokainen kone säätää vallitsevien olosuhteiden mukaisesti jotta saavutetaan parhaat tulokset. Kun laite on säädetty niin, että koneen ilmankierto on tasapainossa ei syöttöpäästä eikä purkupäästä vuoda höyryä vaan kaikki höyry poistuu lauhdutinpatterin kautta, jossa höyryn energia otetaan talteen lämmittämään loppuhuuhtelun vettä. Koneen tärkein osa tasapainoisen ilmavirran saavuttamiseksi on kuivausvyöhyke, jossa on mahdollista vaikuttaa ilmavirtaan säätämällä jakopeltiä ja ohjauslevyjä Puhalluslaatikko, kuivausvyöhyke 1. Jakopelti 2. Ohjauspellit (käännettävät) 3. Puhalluslaatikko Kuivausvyöhyke; ohjauspellit kuljettimen alla 4. Ohjauspelti (ei säädettävä) 5. Ohjauspelti 6. Ohjauspelti (säädettävä) Kun kuivausvyöhyke säädetään tulee: koneen olla käynnissä koneen kakki verhot olla paikalla jakopellit ja ohjauspellit olla paikalla mutta löysällä. Peltien ruuvit tulee kiristää sen verran, että pellit pysyvät paikalla ja ovat säädettävissä Jos koneessa on useampi kuin yksi kuivausvyöhyke, tulee loppuhuuhteluvyöhykettä lähempänä olevaa kuivausvyöhykettä säätää ensin. Säädä tarvittaessa myös seuraavaa kuivausvyöhykettä. Koko säädön aikana on hyvä tarkistaa esipesuvyöhykkeen lämpötilaa (ohjauspaneelin näytöstä) ja lämpötilamuutosta. Voimakkaat lämpötilan vaihtelut esipesuvyöhykkeessä (esimerkiksi jos lämpötila laskee 50 C -> 47 C kolmessa minuutissa) osoittavat, että ilmavirtaus koneen läpi ei ole tasapainossa. Kun kone on säädetty oikein, pysyy esipesuvyöhykkeen lämpötila vakaana 48 C - 49 C: Jos koneen syöttöpää on varustettu esihuuhtelulla, tulee lämpötilan olla 5 C - 7 C korkeampi. 59

60 Asennusohjeet Aloita säätämällä kuivausvyöhykkeen katossa olevaa jakopeltiä. Ohjauspellit tulee olla käännetty niin, että suora osa on alaspäin (katso kuva). -- Säädä jakopelti keskelle niin, että rako molemmin puolin on yhtä leveä. Tarkista mihin suuntaan höyry kulkee! -- Säädä purkupään puolella oleva rako isommaksi jos: -- syöttöpäästä vuotaa höyryä -- purkupäässä näkyvä verho imeytyy sisäänpäin -- ilma kuivausvyöhykkeessä on kuiva -- kuivausvyöhykkeen lämpötila on matala Raon suurentaminen tällä puolelle nostaa ilmanpainetta purkupään suuntaan. -- Säädä syöttöpään puolella oleva rako isommaksi jos: -- purkupäästä vuotaa höyryä -- syöttöpäässä näkyvä verho imeytyy sisäänpäin Raon suurentaminen tällä puolelle nostaa ilmanpainetta syöttöpään suuntaan. Kun ilmavirtaus on säädetty mahdollisimman hyvin yllä olevan mukaisesti, jatketaan säätämällä ohjauspeltejä. Kun halutaan parantaa ilmavirta suuntaan tai toiseen käytetään ohjauspeltejä ja niiden viistottua reunaa. Levyt kiinnitetään hitsauspultteihin joko puhalluslaatikkoon tai jakopeltiin. Kääntämällä levyt eri suuntiin ja asentamalla ne joko puhalluslaatikkoon tai jakopeltiin saadaan enemmän tai vähemmän ilmavirtausta suuntaan tai toiseen. -- Suurin tehostus ilmavirtaan saadaan kun ohjauspelti sijoitetaan sille puolelle jossa puhalluslaatikon ja jakopellin välinen rako on isompi niin, että ohjauspellin viistottu reuna osoittaa siihen suuntaan johon ilmavirtaus halutaan tehostaa, eli poispäin puhalluslaatikon keskustasta. Ohjauspelti tulee sijoittaa niin, että ilmavirta puhaltaa levyyn jonka viistottu reunaa ohjaa ilmavirran toivottuun suuntaan. Tässä tapauksessa ohjauspelti kiinnitetään jakopeltiin Ohjauspelti (käännettävä) 2. Jakopelti 3. Puhalluslaatikko Hieman pienempi tehostus ilmavirtaan saadaan jos ohjauspelti sijoitetaan sille puolelle jossa puhalluslaatikon ja jakopellin välinen rako on pienempi niin, että ohjauspellin viistottu reuna osoittaa siihen suuntaan johon ilmavirtaus halutaan tehostaa (tässä tapauksessa puhalluslaatikon keskustaan suuntaan), ohjauspelti kiinnitetään puhalluslaatikkoon Ohjauspelti (käännettävä) 2. Jakopelti 3. Puhalluslaatikko 60

61 Asennusohjeet -- Yhdistämällä eri vaihtoehtoja voidaan ilman virtausta tehostaa eriasteisesti tai jättää tehostamatta, esimerkkejä: Ohjauspeltien suorat reunat käännetty alaspäin. Vaikutus ilman virtaukseen on minimaalinen Ohjauspeltien viistotut reunat käännetty alaspäin siihen suuntaa, johon ilman virtausta halutaan tehostaa. Tämä vaihtoehto tehostaa ilman virtausta toivottuun suuntaan maksimaalisesti Ilmavirtauksen tehokkuus voidaan säätää kääntämällä ohjauspeltejä eri suuntiin. Tässä esimerkissä ilman virtaus ei tehostu yhtä paljon kun yllä olevassa esimerkissä. Ilmavirtauksen hienosäätö tehdään kuljettimen alla olevien ohjauspeltien avulla. Kun kaikki säädöt on tehty, kiristetään jakopellin ja ohjauspeltien kaikki mutterit Koneen ulkopuolen puhdistus Poista koneen suojamuovi ja kiillota kone ruostumattomalle teräkselle tarkoitetulla kiillotusmateriaalilla. Käytä tarkoitukseen sopivaa liuotetta muovista jääneiden liimajäämien poistamiseen. Hankaa edestakaisin levyn kiillotussuuntaan. Älä käytä teräsvillaa tai metalliharjaa, sillä ne voivat vahingoittaa koneen pintaa. 61

62 Asennusohjeet Koekäyttö Tarkista, että asetusarvo 29 TÄYTETTY BOILERI on asetettu arvoon EI (0) ennen koneen käynnistämistä. (Katso SÄÄTÖOHJEET.) Tarkistuslista, käynnistys Valmistele kone käynnistystä varten kappaleen Käyttöohjeet mukaisesti jossa kerrotaan, mitkä toimenpiteet tulee suorittaa ennen koneen käynnistämistä. 1. Tarkista: Vesi- ja viemäriliitännät Että kone on suorassa Pesu- ja huuhteluaineet Että pumppujen siivilät, tyhjennystulppien tiivisteet ja siivilät ovat paikallaan Että sulakeautomaatit ovat off -tilassa Pumppujen pyörimissuunta -- Huom! Jos pyörimissuunta on väärä, tulee vaiheet vaihtaa kontaktorilla Että boilereiden ja allasvastuksien ylikuumenemissuojat on nollattu 2. Koneen täyttö: Käännä ohjauskytkin päälle Sulje luukut Täytä kone vedellä käyttöohjeiden mukaisesti Tarkista ja kirjoita muistiin tulevan lämpimän veden täytön aikana Kun täyttötarkistus on tehty ja koneen lämmitys käynnistyy - käännä sulakeautomaatit päälle 3. Tarkista asetusarvot: Kaikki asetusarvot ovat tehtaalla asetettu suosituksien mukaisiin arvoihin 4. Suorita muutama pesu astioilla ja tarkista: Että vesivuotoja ei esiinny Että luukkujen katkaisijat toimivat Että veden lämpötilat eivät muutu Että astiat tulevat puhtaiksi Että astiat kuivuvat Että syöttöpuolen ylikuormitussuojakytkin toimii Että vedenvirtaus koneelle on riittävä (katso virtauskaavio). 5. Lopputarkistus: Tyhjennä kone ja katkaise sähkönsyöttö pääkatkaisijalla. Jälkikiristä kaikki kontaktoreiden ja sulakeautomaattien liitännät Kaikki sulakeautomaatit asetetaan ON -asentoon Ilmoita asiakkaalle jos veden virtaus tai veden paine on liian korkea tai liian matala Aseta hoito-ohjeet näkyville koneen läheisyyteen 6. Kouluta henkilökunta! Tekninen dokumentointi On tärkeää, että henkilökunta joka tulee käyttämään tätä astianpesukonetta lukevat ja ymmärtävät tämän asennus- ja käyttöohjeen. Vaihtoestoisesti voi kohteen turvallisuudesta vastaava henkilö kouluttaa henkilökuntaa miten käyttää ja käsitellä astianpesukonetta oikein ja turvallisesti. Jotta astianpesukoneen käyttö olisi turvallinen tulee sitä käyttää oikein ja asianmukaisesti. Säilytä nämä ohjeet niin, että ne ovat astianpesukoneen kaikkien käyttäjien saatavilla. Mikäli laitteen ohjeet ovat kadonneet, valmistajalta tai hänen paikalliselta edustajaltaan voi tilata uudet ohjeet. Tällöin tulee ehdottomasti ilmoittaa laitteen arvokilvessä oleva sarjanumero 62

63 Tekniset tiedot 5. Tekniset tiedot Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Jokaiselle koneelle ominaiset tekniset tiedot löytyvät koneen virtaus- ja virtapiirikaavioista sekä konekuvasta. Ne toimitetaan jokaisen koneen mukana ja sijaitsevat sähkökotelon luukun sisäpuolella. TEKNISET TIEDOT WD-B 500 WD-B 600 WD-B 700 WD-B 800 Pumppumoottori, esihuuhteluvyöhyke (kw) 0, Pumppumoottori, esipesu (kw) - 2,35 2,35 2,35 2,35 Pumppumoottori, kemiallinen pesu 1 (kw) 2,35 2,35 2,35 2,35 2,35 Pumppumoottori, kemiallinen pesu 2 (kw) - - 2,35 2,35 2,35 Pumppumoottori, kemiallinen pesu 3 (kw) ,35 Pumppumoottori, kiertovesihuuhtelu (kw) 0,74 0,74 0,74 0,74 0,74 Puhallin, lämmön talteenotto (kw) 0,19 0,19 0,19 0,19 0,19 Puhallin, kuivausvyöhyke 1 (kw) 0,65 0,65 0,65 0,65 0,65 Puhallin, kuivausvyöhyke 2 (kw) ,65 0,65 Kuljetinmoottori (kw) 0,15 0,15 0,15 0,15 0,15 Boileri 1, loppuhuuhtelu (kw) Boileri 2, loppuhuuhtelu (kw) Altaan lämmitys, kemiallinen pesu 1 (kw) 2x9 2x Altaan lämmitys, kemiallinen pesu 2 (kw) Altaan lämmitys, kemiallinen pesu 3 (kw) Kuivausvyöhyke 1, lämmitys (kw) Kuivausvyöhyke 2, lämmitys (kw) Lämmön talteenotto, jäähdytyspinta-ala (m²) Tankvolym, förspolningstank (liter) Allastilavuus, esipesuallas (liter) Allastilavuus, kem.pesuallas 1 (litraa) Allastilavuus, kem.pesuallas2 (litraa) Allastilavuus, kem.pesuallas 3 (litraa) Allastilavuus, loppuhuuhteluallas (litraa) WD-B 900 Paino, kone käytössä (kg) Kotelointiluokkaapslingsklass IP55 IP55 IP55 IP55 IP55 63

64 Tekniset tiedot KAPASITEETTI JA KÄYTTÖTIEDOT WD WD-B 600 WD-B 700 WD-B 800 WD-B 900 Kapasiteetti, HC -hihna, normaali pesu (lautasia / tunti) Kapasiteetti, HC -hihna, DIN 1050 (lautasia / tunti) Kapasiteetti, vakiohihna normaali pesu (lautasia / tunti) Kapasiteetti, vakiohihna DIN 1050 (lautasia / tunti) Kylmävesikulutus, loppuhuuhtelu normaali (litraa tunnissa) Höyrynkulutus kpa (kg/h) * Höyrynkulutus kpa (kg/h) * Pintalämpötila 20 C huoneenlämpötilassa ( C) Äänitaso LPA (dba) ** 71 ** ** 71 ** 71 ** Äänitaso LWA (dba) ** 87 ** ** 87 ** 87 ** * Höyrylämmitteinen kone. ** mittaukset on tehty WD-B 600 koneella (sähkölämmitteinen). LIITÄNNÄT, SÄHKÖLÄMMITTEINEN KONE WD WD-B 600 WD-B 700 WD-B 800 Kokonaisliitäntäteho (kw) Pääsulake 400 V, 3N~ (A) * Maks. liitäntäpinta-ala 400 V, 3N~ Cu (mm2) * Muu jännite tilauksesta WD-B 900 LIITÄNNÄT, HÖYRYLÄMMITTEINEN KONE kpa * WD WD-B 600 WD-B 700 WD-B 800 WD-B 900 Kokonaisliitäntäteho (kw) 10,8 12,4 14,8 15,4 23,8 Pääsulake 400 V, 3N~ (A) ** Maks. liitäntäpinta-ala 400 V, 3N~ Cu (mm2) Höyryliitäntä (ulkokierre) R 1 R 1 R 1 ¼" R 1 ¼" R 1 ½" Lauhdevesiliitäntä (sisäkierre) R ¾" R ¾" R ¾" R ¾" R ¾" *Sähkölämmitteinen kuivausvyöhyke ** Muu jännite tilauksesta LIITÄNNÄT, HÖYRYLÄMMITTEINEN KONE kpa WD WD-B 600 WD-B 700 WD-B 800 Kokonaisliitäntäteho (kw) 4,8 6,4 8,8 8,8 11,8 Pääsulake 400 V, 3N~ (A) * Maks. liitäntäpinta-ala 400 V, 3N~ Cu (mm2) WD-B 900 Höyryliitäntä (ulkokierre) R ¾" R ¾" R 1" R 1" R 1¼" Lauhdevesiliitäntä (sisäkierre) R ¾" R ¾" R ¾" R ¾" R ¾" * Muu jännite tilauksesta 64

65 Tekniset tiedot LIITÄNTÄ, VESI, POISTOVESI JA ILMANVAIHTO WD WD-B 600 WD-B 700 WD-B 800 WD-B 900 Suositeltava veden laatu (kovuus) ( dh) Lämminvesiliitäntä, C (ulkokierre) R ¾" R ¾" R ¾" R ¾" R ¾" Kylmävesiliitäntä 5-12 C (ulkokierre) R ¾" R ¾" R ¾" R ¾" R ¾" Poistovesiliitäntä, PP putki (ø mm) Vesikapasiteetti, paine (kpa) Vesikapasiteetti, virtaus (litraa / min) Lattiakaivo, kapasiteetti (litraa/sek) Lämpökuormitus, huone, havaittava (kw) Lämpökuormitus, huone, latentti(kw) 4 4 4,5 4,5 6 Lämpökuormitus, huone, yhteensä(kw) ,5 11, KULJETUSMITAT JA -PAINO * Mitat, osa 1 P x L x K (m) ** Mitat, osa 2 P x L x K (m) ** WD WD-B 600 WD-B 700 WD-B 800 WD-B 900 3,4 x 1,1 x 2,0 3,2 x 1,1 x 1,5 4,2 x 1,1 x 1,5 4,2 x 1,1 x 1,5 5,2 x 1,1 x 1,5 2,35 x 1,1 x 1,55 3,3 x 1,1 x 2,1 3,7 x 1,1 x 2,1 4,3 x 1,1 x 2,1 4,3 x 1,1 x 2,1 Paino, osa 1 (kg) ** Paino, osa 2 (kg) ** * Vakiotoimitus tapahtuu kahdessa osassa. Pyydettäessä pienimmissä osissa. ** Pakkaus mukaan luettuna. 65

66 Tekniset tiedot 66

67 67

68

RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Asennus- ja käyttöohjeet 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 1.1. Käsikirjassa käytetyt merkinnät...3 1.2. Laitteessa

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta Rev 4.2 (201505) 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Säätöohjeet METOS WD-6 6. Säätöohjeet Tämä kuvio laitteen

Lisätiedot

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet SHAKER M1, M2, MP Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 28.9.2001 Rev. 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI TYYPPI: SS106, SS206 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: = Rev.: 2.1 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme

Lisätiedot

RUUANKULJETUSVAUNU TERMIA 1000, 1500 HN, HLN, IN. Asennus- ja käyttöohjeet

RUUANKULJETUSVAUNU TERMIA 1000, 1500 HN, HLN, IN. Asennus- ja käyttöohjeet RUUANKULJETUSVAUNU TERMIA 1000, 1500 HN, HLN, IN Asennus- ja käyttöohjeet MG3756378, MG3756379, MG3756377, MG3756376, MG3756375, MG3756686, MG3756687, MG3756689, MG3756690, MG3756691, MG3756694, MG3756695,

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

KUIVAAJA WD-T60, WD-T60F, WD-T80, WD-T120

KUIVAAJA WD-T60, WD-T60F, WD-T80, WD-T120 KUIVAAJA WD-T60, WD-T60F, WD-T80, WD-T120 4196816, 4196814, 4196818, 4196820 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Alkaen 15.08.2011 Rev. 1.0 Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Lisätiedot

BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet

BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet BAARILAITE GM4 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta Teistäkin

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet MAKKARAHAUDE / LÄMPÖHAUDE CL-sarja Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta () 4171776 SISÄLLYSLUETTELO 1. Esittely... 3 2. Yleistä... 3 2.1. Valmistaja... 3 2.2. Laitteen

Lisätiedot

NEUTRAALI BUFFET. Asennus- ja käyttöohjeet

NEUTRAALI BUFFET. Asennus- ja käyttöohjeet NEUTRAALI BUFFET VENUS ENCV Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 4309930, 4309931 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

MAKKARAGRILLI. Asennus- ja käyttöohjeet

MAKKARAGRILLI. Asennus- ja käyttöohjeet MAKKARAGRILLI HD1 HD2 HD4 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme,

Lisätiedot

YHDISTELMÄPESUKONE WD-90 DUO

YHDISTELMÄPESUKONE WD-90 DUO YHDISTELMÄPESUKONE WD-90 DUO Asennus- ja käyttöohje Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta Rev 0 Alkaen 2014-01-22 4246145 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...5 1.1. Käsikirjassa käytetyt symbolit...5

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2

Lisätiedot

KORKEUSSÄÄTÖPÖYTÄ. Asennus- ja käyttöohjeet

KORKEUSSÄÄTÖPÖYTÄ. Asennus- ja käyttöohjeet KORKEUSSÄÄTÖPÖYTÄ TYYPPI: ATE600-ATE2300 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: 2004T40S200010 Alkaen: 10. 05. 2004 Rev.: 2.0 4136100, 4136101, 4136102, 4136103, 4136104, 4136105, 4136106, 4136107, 4136108, 4136109,

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

SUIHKUPUHDISTUSLAITE SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,

Lisätiedot

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖPAISTINPANNU OBRE 40 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS

Lisätiedot

SMARTD KÄYTTÖPANEELI

SMARTD KÄYTTÖPANEELI PANEELI KÄYTTÖPANEELI MALLISARJOISSA ROYAL JA IMPERIAL Tilarivi näyttää seuraavat tiedot A. Lämpötila sisällä B. 230V on liitetty C. Kellonaika ja päivämäärä D. Tunturikytkentä aktivoitu E. Vesipumppu

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä horsealarm receiver only. Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen

Lisätiedot

Hyviä käytänteitä ja huomioitavia asioita astianpesuprosessissa. Tuottava ja tehokas ammattikeittiö hanke Merja Ylönen/Xamk

Hyviä käytänteitä ja huomioitavia asioita astianpesuprosessissa. Tuottava ja tehokas ammattikeittiö hanke Merja Ylönen/Xamk Hyviä käytänteitä ja huomioitavia asioita astianpesuprosessissa Tuottava ja tehokas ammattikeittiö hanke Merja Ylönen/Xamk Astianpesu Tarkoitus Puhtaat ja kuivat astiat > mikrobimäärä alhainen Tärkeä osa

Lisätiedot

KORIKULJETINASTIANPESUKONE

KORIKULJETINASTIANPESUKONE KORIKULJETINASTIANPESUKONE WD-151E - WD-421E 4246211, 4246212, 4246213, 4246214, 4246215, 4246216, 4246217, 4246218, 4219100, 4219102 Asennus- ja käyttöohje S/N: Alkaen: 01.05.2010 Rev. 1.0 Käännös valmistajan

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE

Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE SEIKO-kello PERPETUAL CALENDAR Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE SNQ 003 P Onnittelemme Sinua tämän analogisen SEIKO -kvartsikellon Cal. 6A32 hankkimisesta. Lue nämä ohjeet huolella ennen kellon käyttöönottoa voidaksesi

Lisätiedot

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje YHDISTELMÄASTIANPESUKONE WD-12 Asennus- ja käyttöohje Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta Rev 1.0 Alkaen 201304 2027116 SISÄLLYSLUETTELO 2. Yleistä...4 2.1. Käsikirjassa käytetyt merkinnät...4

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 5.6.2014

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 5.6.2014 MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista MG4242980, MG4242982, MG4242984, MG4242986 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen

Lisätiedot

Astianpesukone WD-4. Asennus- ja käyttöohje

Astianpesukone WD-4. Asennus- ja käyttöohje Astianpesukone WD-4 Asennus- ja käyttöohje S/N: Alkaen: 1. 5. 2008 Rev.: 4158223, 4158227 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

Astianpesukoneen käyttöohje

Astianpesukoneen käyttöohje Astianpesukoneen käyttöohje VAVA II Astianpesukoneen käyttöohje Työryhmä Marja Suokas-Korhonen Liisa Varis Julkaisija Itä-Suomen yliopisto, Koulutus- ja kehittämispalvelu Aducate Taitto Janne Kuivalainen,

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

Esipesukone WD-PRM 6 & WD-PRM 7 Asennus- ja käyttöohjeet

Esipesukone WD-PRM 6 & WD-PRM 7 Asennus- ja käyttöohjeet Esipesukone WD-PRM 6 & WD-PRM 7 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Alkaen: 01.01.2011 Rev.: 2.0 24.1.2011 Rev. Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne.

Lisätiedot

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan

Lisätiedot

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE

system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE KÄYTTÖ- JA OHJEKIRJA YLEISTÄ Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen ohjausyksikön käytön aloittamista, käytä ainoastaan tämän kirjan ohjeiden ja annettujen opastusten mukaisesti.

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

ComfortZone CE50/CE65

ComfortZone CE50/CE65 ComfortZone CE50/CE65 KÄYTTÖ-OHJE www.scanoffice.fi ComfortZone L Ä M P I M Ä N K O D I N T O I M I V A S Y D Ä N Sisällys - käyttö Ohjauspaneeli ja sen käyttö...3 Käyttöasetukset... 4 Yleistä... 4 Sisälämpötila...

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

KTX-3 -lämmityselementti

KTX-3 -lämmityselementti sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa

Lisätiedot

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita

Lisätiedot

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje JS D24-12VF 12VF Vedenlämmitin SW Exergon Tuotenr. 13-0950 Asennus & Käyttöohje Pin:0063BT7591 VVB 12VF 090826 Käyttö- ja asennusohje Vedenlämmittimen käynnistys Vedenlämmitin käynnistyy automaattisesti

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

FINNISH DENVER CRP-515

FINNISH DENVER CRP-515 DENVER CRP-515 FINNISH TOIMINNOT JA PAINIKKEET 1. VÄHENNÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA 2. LISÄÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA/NÄYTÖN AUTOM. VAIHTO PÄÄLLE/POIS 3.

Lisätiedot

Sauvasekoitin. Asennus- ja käyttöohje

Sauvasekoitin. Asennus- ja käyttöohje Sauvasekoitin 250 VF, 350 VVC, 450 VV Asennus- ja käyttöohje 2 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme,

Lisätiedot

Asennus- ja CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA TEKNISET TIEDOT. korkein sallittu lämpötila 50 C. vastavirtahuuhtelu elvytys ja hidashuuhtelu

Asennus- ja CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA TEKNISET TIEDOT. korkein sallittu lämpötila 50 C. vastavirtahuuhtelu elvytys ja hidashuuhtelu Asennus- ja käyttöohjeet CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA 255 TEKNISET TIEDOT työpaine 1,5-8 bar korkein sallittu lämpötila 50 C sähköliitäntä 220/12V, 50Hz putkiliitäntä 22 mm kokonaishuuhteluaika

Lisätiedot

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Liesituuletin 394-12. Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7

Liesituuletin 394-12. Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7 Liesituuletin 394-12 Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7 TURVALLISUUSOHJEET Lue nämä käyttö- ja asennusohjeet sekä ennen kaikkea niissä olevat turvallisuusohjeet ennen tuotteen asennusta

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0 Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi 4248002 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto...

Lisätiedot

ESPRESSOKEITIN CLASSE

ESPRESSOKEITIN CLASSE ESPRESSOKEITIN CLASSE Käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista Rev. 0-0 7708 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus... Rakenne... Päälle kytkeminen / sammuttaminen... Käyttö... Päivittäinen

Lisätiedot

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77 JÄÄTELÖPAKASTIN CF77 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4116840 2 Tärkeät turvallisuusohjeet 1. Suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista, jotta pakastekaapin käyttö

Lisätiedot

Astianpesu EFT3 - Tappimattokone 3 tankkia

Astianpesu EFT3 - Tappimattokone 3 tankkia PROJEKTI # Astianpesu Syöttösuunta Oikea-->Vasen Vasen-->Oikea Käyttöenergia: Sähkö Höyry OPTIOT KONEESEEN (ERILLISHINTA) Eri syöttöalueet: 1.1 mm 1.5 mm 1.8 mm 2.4 mm 3. mm 4. mm 2.9 mm Cross-over Eri

Lisätiedot

OHJELMOINTILAITE 10/50

OHJELMOINTILAITE 10/50 OHJELMOINTILAITE 10/50 1 2 3 4 5 6 17 16 15 7 14 8 13 12 11 10 9 1) Näyttö 1 taivutuksen nro. 2) Näyttö 2 kulma 3) LED merkkivalo MANUAALI 4) OFF-SET. 5) Taivutussuunta. 6) Palautus 7) Käynnistys ja resetointi.

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE TT 93500 TT 93600 TT 93500 PL TT 93600 PL ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE 2 TEKNISET TIEDOT Laitteen mitat korkeus 140 mm leveys 498 mm (TT 93500 ) leveys 598 mm (TT 93600 ) syvyys 480 mm Sähköliitäntä 230V/10A,

Lisätiedot

LEIKKELEKONE. Service/User Manual

LEIKKELEKONE. Service/User Manual LEIKKELEKONE 1. Prima 300 Service/User Manual S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta

Lisätiedot

PacoJet. Asennus- ja käyttöohjeet

PacoJet. Asennus- ja käyttöohjeet PacoJet Asennus- ja käyttöohjeet 31.5.2007 2 31.5.2007 Sisällysluettelo 1 Yleistä...4 1.2 Käsikirjassa käytetyt merkinnät...4 1.3 Laitteen ja käsikirjan yhteenkuuluvuuden tarkistus... 4 2 Turvaohjeet...5

Lisätiedot

ESIPESUKONE WD-PRM6 & WD-PRM7. Asennus- ja käyttöohje. Käännös valmistajan alkuperäisestä ruotsinkielisestä käyttöohjeesta

ESIPESUKONE WD-PRM6 & WD-PRM7. Asennus- ja käyttöohje. Käännös valmistajan alkuperäisestä ruotsinkielisestä käyttöohjeesta ESIPESUKONE WD-PRM6 & WD-PRM7 Asennus- ja käyttöohje Käännös valmistajan alkuperäisestä ruotsinkielisestä käyttöohjeesta LUE KÄYTTÖOHJE ENNEN KONEEN KÄYTTÄMISTÄ! Rev 4.0 Alkaen 201704 4246101, 4246103

Lisätiedot

Asennus ja käyttöohjeet

Asennus ja käyttöohjeet Asennus ja käyttöohjeet Callidus vedenpehmennin NF/DD-sarjat 268P automatiikalla Tekniset tiedot työpaine 2-6 bar korkein sallittu lämpötila 50 C sähköliitäntä 230VAC / 12VAC putkiliitäntä 22/28 mm huuhteluaika

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet

Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet IValmistelu Puhdistus ja kunnossapito Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet 1. Suihkukaapin puhdistukseen voidaan käyttää nestemäistä yleispuhdistusainetta ja pehmeää puhdistusliinaa. Puhdistusaine ei

Lisätiedot

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08 Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved

ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA E A Kun avaat koneen oven, turvakytkin (S) katkaisee virran. S VAROITUS Irrota tästä huolimatta koneen pistotulppa aina ennen koneen huoltotöiden aloittamista. Koneita on

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

Käyttöohje (220035/60-1) Pesukone-kuivausrumpu pesutorni TALPET CS 10 (Centurion)

Käyttöohje (220035/60-1) Pesukone-kuivausrumpu pesutorni TALPET CS 10 (Centurion) Käyttöohje (220035/60-1) Pesukone-kuivausrumpu pesutorni TALPET CS 10 (Centurion) Yleistä Pesukone on sijoitettu pesutornin ala- ja kuivausrumpu yläosaan. Pesutornin etupaneelissa on kaksi käyttöpaneelia,

Lisätiedot