KÄYTTÖOHJEET - PAINELUELVYTYKSEN PALAUTELAITE

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "KÄYTTÖOHJEET - PAINELUELVYTYKSEN PALAUTELAITE"

Transkriptio

1 KÄYTTÖOHJEET - PAINELUELVYTYKSEN PALAUTELAITE

2

3 Sisällys Johdanto Käyttötarkoitus Käyttöaiheet Toimintaperiaate Turvaohjeita Perustietoja True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen käyttäminen Painelu-puhalluselvytys Näyttökuvat Vianmääritysvihjeitä Käyttäjän tarkistuslista Tietojen hallinta Vianmääritysvihjeitä tietojen hallintaa varten Laitteen puhdistaminen Laitteen varastoiminen Laitteen kunnossapito ja kierrättäminen Kunnossapito Paristojen vaihtaminen Huolto ja korjaukset Käyttöikä Laitteen ja paristojen kierrättäminen Symbolit Tuotteen tekniset tiedot Suojausluokitukset Tietoja sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta Tietoja säädöstenmukaisuudesta

4

5 Johdanto Johdanto Physio-Controlin True CPR- paineluelvytyksen palautelaite antaa elvyttäjille reaaliaikaista palautetta rintakehän painelusta painelu-puhalluselvytyksen (PPE) aikana nykyisten elvytysohjeiden mukaisesti. TÄRKEÄÄ! Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Näissä käyttöohjeissa kuvataan True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen oikea käyttö vaihe vaiheelta, ja ohjeita voidaan käyttää koulutustarkoituksiin. Käyttäjien on luettava nämä ohjeet ja perehdyttävä hyvin laitteen toimintaan ennen käyttöä. Käyttötarkoitus True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen tarkoitus on antaa palautetta elvyttäjille ja auttaa siten painelu-puhalluselvytyksessä. Elvyttäjillä on oltava koulutus painelu-puhalluselvytykseen ja laitteen käyttöön. True CPR- paineluelvytyksen palautelaite on tarkoitettu käytettäväksi vähintään kahdeksanvuotiailla potilailla. Käyttöaiheet True CPR- paineluelvytyksen palautelaite on tarkoitettu käytettäväksi sydämenpysähdyspotilailla (tajuttomilla potilailla, joilla ei ole pulssia ja jotka eivät hengitä normaalisti). Toimintaperiaate True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteessa on rintakehälevy, joka asetetaan rintalastan päälle, ja selkälevy, joka asetetaan potilaan alle. Laite määrittää rintakehän painallusten syvyyden painelupuhalluselvytyksen aikana mittaamalla rintakehälevyn ja selkälevyn välisen etäisyyden. Laite mittaa etäisyyden lähettämällä ja vastaanottamalla sähkömagneettisia signaaleja rintakehälevyn ja selkälevyn välillä Physio-Control, Inc. 1

6 Turvaohjeita Turvaohjeita Näissä käyttöohjeissa käytetään seuraavia termejä: Varoitus: Vaaratilanne tai epäturvallinen käyttötapa, josta voi aiheutua vakavia henkilövahinkoja tai kuolema. Huomio: Vaaratilanne tai epäturvallinen käyttötapa, josta voi aiheutua lieviä henkilövahinkoja tai tuote- tai omaisuusvahinkoja. VAROITUKSET MAHDOLLINEN POTILAAN VAMMA: True CPR- paineluelvytyksen palautelaitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi lapsilla tai vauvoilla. Käytä laitetta vain vähintään kahdeksanvuotiailla potilailla. MAHDOLLINEN TEHOTON PAINELU-PUHALLUSELVYTYS: Tarkasta laite ja kaapeli kulumien tai vaurioiden varalta käytön jälkeen. Jos laite on vaurioitunut, poista se käytöstä. Älä käytä True CPR- paineluelvytyksen palautelaitetta erittäin suurien metallipintojen päällä. Elvytä potilasta sen sijaan ilman apuvälineitä.* True CPR- paineluelvytyksen palautelaite saattaa antaa väärää palautetta, jos sitä ei ole sijoitettu oikein. Tarkista selkälevyn ja rintakehälevyn sijainti potilaan siirtämisen jälkeen ja kuljetuksen aikana. Jos potilas on patjalla, aseta potilaan alle elvytyslauta vakiokäytännön mukaisesti. Aseta sitten laitteen selkälevy potilaan ja elvytyslaudan väliin. Jos laitetta ei voida sijoittaa oikein potilaan päälle tai se ei toimi, poista laite ja elvytä potilasta ilman apuvälineitä. MAHDOLLINEN LAITTEEN TOIMINTAHÄIRIÖ: Älä muuntele True CPR- paineluelvytyksen palautelaitetta. MAHDOLLISET LAITTEEN TOIMINTAA HEIKENTÄVÄT SÄHKÖISET HÄIRIÖT: Muista lähellä toimivista laitteista voi lähteä voimakkaita sähkömagneettisia tai radiotaajuisia häiriöitä, jotka voivat vaikuttaa tämän laitteen toimintaan. Vältä laitteen käyttöä kauterisaatiolaitteiden, diatermialaitteiden sekä muiden kannettavien ja siirrettävien radiotaajuisten tietoliikennelaitteiden läheisyydessä. Katso suositellut laitteiden väliset etäisyydet kohdasta Erotusetäisyydet sivulla 21. Ota yhteys Physio-Controlin tekniseen tukeen, jos tarvitset lisäohjeita. MAHDOLLINEN RÄJÄHDYSVAARA: Älä käytä tätä laitetta syttyvien kaasujen tai anestesia-aineiden lähellä. * True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen on suunniteltu käytettäväksi sairaalasängyissä, paareilla, kuljetuspaareilla ja ambulansseissa. Laite on yhteensopiva potilaan käyttämien tavanomaisten metalliesineiden tai implantoidun metallin, kuten korujen, rytmihäiriötahdistimien tai tahdistimien, kanssa. TÄRKEÄÄ! Tarkista paristojen valmiustilan merkkivalo säännöllisesti. Jos merkkivalo ei vilku, vaihda paristot heti. 2 True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen käyttöohjeet

7 Perustietoja Perustietoja Rintakehälevy Näyttö Osa Kuvaus Virtapainike: Kytke laitteeseen virta painamalla vihreää painiketta. 1 Katkaise laitteesta virta pitämällä painiketta painettuna kaksi sekuntia. Mykistyspainike: Voit ottaa metronomin käyttöön tai poistaa sen käytöstä painiketta 2 painamalla. Tapahtumien tarkastelutilassa voit siirtyä näytöstä toiseen painiketta painamalla. 3 Kämmenlevy: alue, jolle kädet asetetaan. Ilmatieputkipainike: Painiketta painamalla voit vaihtaa ilmatieputkitilan (jatkuvan painelun) 4 ja ei ilmatieputkea -tilan välillä. 5 Näyttö: Sisältää palautetta painelusta ja muita ilmaisimia. Palautumisen kohdealue: Vaihtuu vaaleanvihreästä tummanvihreäksi, kun rintakehä palautuu 6 kokonaan painalluksen jälkeen. Vajaiden paristojen ilmaisin: Tulee näkyviin, kun paristojen varaus riittää alle 25 minuutin 7 toiminta-aikaan. Painelunopeusmittari: Näyttää nopeuden painalluksina minuutissa. 8 Muuttuu taukoaikalaskuriksi, kun painelu lopetetaan. 9 Kuluneen ajan mittari: Näyttää tapahtuman alusta kuluneen ajan. 10 Ilmatieputki-ilmaisin: Näkyy, kun laite on ilmatieputkitilassa. Painelun kohdealue: Vaihtuu vaaleanvihreästä tummanvihreäksi, kun painalluksen 11 tavoitesyvyys 5 6 cm saavutetaan. Painelusyvyyshistoria: Ulomman ympyrän tummanvihreä tai harmaa segmentti osoittaa 12 edellisen painalluksen syvyyden Physio-Control, Inc. 3

8 True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen käyttäminen 1 Selkälevy 3 2 Osa Kuvaus Paristojen valmiustilan merkkivalo: Selkälevyn kahvassa oleva vilkkuva LED-merkkivalo osoittaa, että paristojen varaus riittää vähintään 25 minuutin toiminta-aikaan. Huomautus: LED-merkkivalo vilkkuu noin neljän sekunnin välein. USB-portin suojus: Suojaa USB-porttia. Käytä avaamiseen kolikkoa tai vastaavaa välinettä. Paristolokero: Kahdelle ei-ladattavalle Duracell DL123 -paristolle. Käytä avaamiseen kolikkoa tai vastaavaa välinettä. True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen käyttäminen Painelu-puhalluselvytys Käytä True CPR- paineluelvytyksen palautelaitetta seuraavasti: 1 Varmista, että potilaan sydän on pysähtynyt. 2 Poista laite kantolaukusta. 3 Irrota rintakehälevy ja selkälevy. 4 Kytke laitteeseen virta painamalla -VIRTAPAINIKETTA. Näkyviin tulee kalibrointinäyttö. TÄRKEÄÄ! Älä paina rintakehälevyä, kunnes kalibrointi on valmis ja näkyviin tulee palautenäyttö (tämä kestää noin kolme sekuntia). 5 Aseta selkälevy potilaan alle (katso Kuva 1). Tämä auttaa selkälevyä pysymään paikallaan. Selkälevy voidaan asettaa potilaan kummallekin puolelle. 4 True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen käyttöohjeet

9 True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen käyttäminen 6 Kuivaa rintakehä tarvittaessa, jotta rintakehälevy ei liu'u paikaltaan. 7 Aseta rintakehälevy niin, että kämmenlevy on rintakehän keskellä rintalastan alemman puoliskon päällä. Kuva 1 Laitteen suositeltu asento JA Selkälevy pystyasennossa Huomautuksia: Jos näkyviin tulee siirrä selkälevyä -varoitusilmaisin, muuta selkälevyn paikkaa. Lisätietoja on kohdassa Varoitusilmaisimet sivulla 9. Jos siirrä selkälevyä -varoitus ei poistu, elvytä potilasta ilman apuvälineitä. Jos laitetta ei voi asettaa suositeltuun asentoon, sitä voidaan käyttää myös vaihtoehtoisessa asennossa (katso Kuva 2). Kun selkälevy asetetaan sivusuuntaiseen asentoon, rintakehälevyä täytyy kääntää 180. Pidä kämmenlevy rintakehän keskellä rintalastan alemman puoliskon päällä. Jos laitetta ei voida asettaa oikein, elvytä potilasta ilman apuvälineitä. Kuva 2 Laitteen vaihtoehtoinen asento Rintakehälevy pystyasennossa JA Selkälevy sivusuuntaisessa asennossa Rintakehälevy käännetyssä asennossa 8 Aseta kämmenen pohja kämmenlevylle ja aloita painelu metronomin tahdissa. Varmista, että kädet pysyvät oikeassa elvytysasennossa, ja anna rintakehän palautua kokonaan jokaisen painalluksen jälkeen Physio-Control, Inc. 5

10 True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen käyttäminen VAROITUS MAHDOLLINEN TEHOTON PAINELU-PUHALLUSELVYTYS: Jos TrueCPR-laitteen näyttö ei ole luettavissa, ei reagoi tai on muutoin näkyvästi vaurioitunut, älä käytä laitetta. Elvytä potilasta tällöin ilman apuvälineitä. 9 Pidä yllä painelurytmiä painelemalla laitteen metronomin tahtiin. Huomautus: Voit mykistää metronomin painamalla -MYKISTYSPAINIKETTA. 10 Tarkkaile näytön palautetta syvyydestä ja mahdollisia varoitusilmaisimia. Muuta tekniikkaa palautteen mukaisesti. Palaute on kuvattu näyttökuvissa, jotka alkavat sivulta Anna puhalluselvytystä puhallusnäyttöjen ja -äänimerkkien mukaisesti. Kolme lyhyttä äänimerkkiä osoittavat, milloin sinun pitää valmistautua puhaltamaan. Kaksi pitempää äänimerkkiä osoittavat, milloin sinun pitää puhaltaa. Jatka rintakehän painelua heti kahden pitemmän äänimerkin jälkeen. Huomautus: Ei ilmatieputkea -tilassa laite antaa puhalluskehotteet suhteessa 30 painallusta ja 2 puhallusta (30:2). Ilmatieputkitilassa laite ei anna puhalluskehotteita. Lisätietoja on kohdassa True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen käyttäminen ilmatieputken kanssa sivulla Jatka painelu-puhalluselvytystä niin pitkään kuin paikallinen käytäntö edellyttää. Kun painelu pysäytetään, painelunopeusmittarin tilalle tulee taukoaikalaskuri. Jos painelua jatketaan kymmenen minuutin kuluessa, painelupalaute jatkuu. Laitteesta katkeaa automaattisesti virta, jos sitä ei käytetä kymmeneen minuuttiin. Taukoaikalaskuri 13 Katkaise laitteesta virta pitämällä -VIRTAPAINIKETTA painettuna kaksi sekuntia. True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen käyttäminen patjalla Jos potilas on patjalla, aseta potilaan alle elvytyslauta vakiokäytännön mukaisesti. Aseta sitten True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen selkälevy potilaan ja elvytyslaudan väliin. True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen käyttäminen ilmatieputken kanssa Kun True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen kytketään virta, se on oletusarvoisesti ei ilmatieputkea - tilassa. Laite antaa puhalluskehotteet suhteessa 30 painallusta ja 2 puhallusta (30:2). Jos potilaalle on asetettu ilmatieputki, vaihda laite ilmatieputkitilaan (jatkuvan painelun tilaan) painamalla -ILMATIEPUTKIPAINIKETTA. 6 True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen käyttöohjeet

11 True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen käyttäminen Kun laite vaihdetaan ilmatieputkitilaan, seuraavat kaksi asiaa muuttuvat. Näyttöön tulee ilmatieputki-ilmaisin. Laite ei anna puhalluskehotteita. Ilmatieputki-ilmaisin Aina kun painat ILMATIEPUTKIPAINIKETTA, laite vaihtaa ilmatieputkitilan ja ei ilmatieputkea -tilan välillä. True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen käyttäminen defibrilloinnin aikana TrueCPR-laite voidaan jättää kiinni potilaaseen defibrilloinnin ajaksi. Noudata seuraavia varotoimia: Aseta rintakehälevy ja defibrillaattorin elektrodit kuten kuvassa. Älä koske TrueCPR-laitteeseen defibrilloinnin aikana. Älä kiinnitä defibrillaattorin elektrodeja TrueCPR-laitteen kaapelin päälle. True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen käyttäminen, kun potilaan rintalastassa on viilto Määritä paikallinen käytäntö ja toimi sen mukaan tilanteissa, joissa True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteella hoidettavilla potilailla on viilto tai vammoja rintalastassa. True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen käyttäminen, kun potilaalla on implantoitu laite True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen tuottamat magneettikentät ovat läpäisseet kaikki yhteisvaikutustestit ja vastaavat implantoituja tahdistimia ja rytmihäiriötahdistimia koskevia tunnettuja turvallisuusstandardeja. True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen käyttäminen harjoittelussa True CPR- paineluelvytyksen palautelaitetta voidaan käyttää harjoitteluun elvytysnuken kanssa. Jotkin elvytysnuket on ehkä päivitettävä, jotta niillä saavutetaan AHA:n ja ERC:n ohjeiden mukainen 5 6 cm:n painelusyvyys. Voit käyttää elvytysnukkea, jolla ei saavuteta tätä syvyyttä, mutta tällöin True CPRpaineluelvytyksen palautelaitteella ei saavuteta painelun kohdealuetta. Huomautus: Siirrä selkälevyä -ilmaisin (katso sivulta 9) voi tulla näkyviin, jos nukessa on suuria metallilevyjä Physio-Control, Inc. 7

12 True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen käyttäminen Näyttökuvat Kalibrointinäyttö Kun kytket True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteeseen virran, näkyviin tulee kalibrointinäyttö. Kalibrointi käynnissä. Älä paina rintakehälevyä. Varmista, että rintakehälevy ja selkälevy eivät kosketa toisiaan kalibroinnin aikana. Kalibrointi valmis. Aloita rintakehän painelu. Paineluilmaisimet Painelun aikana harmaa viuhka liikkuu palautumisalueen ja painelualueen välillä kuten kuvissa. Painallus käynnissä: painallusta kuvaava harmaa viuhka liikkuu näytössä. Riittävä syvyys: tummanvihreä kiila painelun kohdealueella. Riittävä palautuminen: tummanvihreä kiila palautumisen kohdealueella. Virheellisen painelun ilmaisimet Liian matala painallus: näkyviin tulee nuoli. Painallus > 6 cm: oranssi kiila näkyy painelun kohdealueen ulkopuolella. Epätäydellinen palautuminen: näkyviin tulee nuoli. 8 True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen käyttöohjeet

13 True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen käyttäminen Puhallusilmaisimet ja -äänimerkit Ei ilmatieputkea -tilassa laitteessa näkyy alaspäin laskeva näyttö ja siitä kuuluu äänimerkkejä, kun sinun täytyy valmistautua puhaltamaan. Kun lasku alaspäin on päättynyt, laite antaa kaksi puhalluskehotetta. Painelu-puhallussuhde on 30:2. Lasku alaspäin ennen puhalluskehotteita. Laitteesta kuuluu kolme lyhyttä äänimerkkiä. Puhalluskehotteet. Kaksi pitkää äänimerkkiä osoittavat, milloin sinun pitää puhaltaa. Jatka rintakehän painelua heti näiden kahden äänimerkin jälkeen. Varoitusilmaisimet Elektroninen kohina aiheuttaa laitteessa häiriöitä. Paikanna ja poista häiriöiden lähde. Jos ilmaisin ei poistu, elvytä potilasta ilman apuvälineitä. Laite ei pysty antamaan palautetta. Katkaise laitteesta virta ja kytke virta uudelleen. Jos ilmaisin ei poistu, elvytä potilasta ilman apuvälineitä. Selkälevy on väärällä etäisyydellä rintakehälevystä. Siirrä selkälevyä. Jos ilmaisin ei poistu, elvytä potilasta ilman apuvälineitä Physio-Control, Inc. 9

14 True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen käyttäminen Virrankatkaisunäyttö Virran katkaisun aikana näytössä näkyy edistymispalkki. Huomautus: Virran katkaisu saattaa kestää useita minuutteja. Älä poista paristoja virran katkaisun aikana. Tapahtumien tarkastelunäytöt Laitteen viimeaikaista käyttöä kuvaavat tiedot näkyvät kahdessa tapahtumien tarkastelunäytössä. Saat tapahtumien tarkastelunäytöt näkyviin aloittamalla niin, että laitteesta on katkaistu virta. Voit kytkeä laitteeseen virran niin, että se käynnistyy tapahtumien tarkastelutilassa, painamalla -ILMATIEPUTKIPAINIKETTA ja -VIRTAPAINIKETTA samanaikaisesti. Voit vaihtaa näyttöjen välillä painamalla -MYKISTYSPAINIKETTA. Yli 5 cm syvien painallusten prosenttiosuus. Asianmukaisesti palautuneiden painallusten prosenttiosuus. Keskimääräinen painelunopeus (painalluksina minuutissa). Tapahtuman kokonaiskesto. Painelun keston prosenttiosuus koko tapahtuman kestosta. 10 True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen käyttöohjeet

15 Vianmääritysvihjeitä Vianmääritysvihjeitä Näissä vianmääritysvihjeissä kuvataan mahdollisten ongelmien välittömiä korjaustoimia. Jos ongelma ei poistu, pyydä lisäohjeita Physio-Controlin paikalliselta edustajalta. Havainto Metronomia ei kuulu. Laite ei toimi. Näyttö näkyy, mutta siinä ei näy painelupalautetta. Varoitusilmaisin ei poistu. Korjaustoimi Käytä apuna painelunopeusmittaria. Käytä laitetta vain määritetyssä käyttölämpötilassa 0 40 C. Poista paristot, odota 30 sekuntia ja asenna paristot takaisin paikalleen. Elvytä potilasta ilman apuvälineitä. Katkaise laitteesta virta ja kytke virta uudelleen. Älä paina rintakehälevyä, ennen kuin kalibrointi on valmis ja näkyviin tulee palautenäyttö. Elvytä potilasta ilman apuvälineitä. Katkaise laitteesta virta ja kytke virta uudelleen. Jos ilmaisin ei poistu, elvytä potilasta ilman apuvälineitä. Pyydä lisäohjeita teknisestä tuesta tai Physio-Controlin paikalliselta edustajalta Physio-Control, Inc. 11

16 Käyttäjän tarkistuslista TrueCPR - paineluelvytyksen palautelaite käyttäjän tarkistuslista Käytä tätä tarkistuslistaa True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen tarkastuksessa. Tämän lomakkeen saa kopioida. Vuosi: Laitteen sarjanumero: Sijainti: Päivämäärä Nimikirjaimet Ohje ja suositeltu korjaustoimi Rastita jokainen ruutu tarkistuksen jälkeen Tarkista, että selkälevyssä oleva paristojen valmiustilan merkkivalo vilkkuu. Jos ei, vaihda paristot kahteen uuteen eiladattavaan Duracell DL123 -paristoon. Tarkista laite ja kaapeli kulumien tai vaurioiden varalta. Jos niitä on, poista laite käytöstä ja pyydä lisäohjeita Physio-Controlin paikalliselta edustajalta.

17 Tietojen hallinta Tietojen hallinta True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteeseen voidaan tallentaa painelutiedot kolmen 60 minuutin jakson ajalta tai enintään kuuden, yhteensä 180 minuutin jakson ajalta. Kun kaikki vapaa muisti on käytetty, vanhimman käyttökerran tiedot korvataan automaattisesti. Tiedot voidaan siirtää tietokoneeseen USB-liitännän kautta True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen kanssa yhteensopivalla ohjelmistolla. Tapahtumaraportit voidaan tulostaa suoraan ohjelmistosta. Pyydä tietoja True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen raporteista ja täydellisten tapahtumatietojen tarkastelutoiminnosta Physio-Controlin paikalliselta edustajalta. VAROITUKSET SÄHKÖISKUN VAARA: Sähköiskun vaaran välttämiseksi True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen USB-liittimeen kytkettävien laitteiden pitää olla paristokäyttöisiä tai IEC standardin mukaisia. Älä käytä USB-liitintä, jos True CPR- paineluelvytyksen palautelaite on vaurioitunut. MAHDOLLISET SÄHKÖISET HÄIRIÖT: Sellaisten kaapeleiden ja lisävarusteiden käyttö, joita ei ole määritetty yhteensopiviksi True CPRpaineluelvytyksen palautelaitteen kanssa, voi johtaa sähkömagneettisten tai radiotaajuisten häiriöiden lisääntymiseen tai laitteen heikentyneeseen häiriönsietoon. Tämä voi vaikuttaa True CPRpaineluelvytyksen palautelaitteen tai sen lähellä olevien laitteiden toimintaan. Käytä vain näissä käyttöohjeissa mainittuja kaapeleita ja lisävarusteita. Aloita tiedonsiirto seuraavasti: 1 Kytke USB-kaapeli True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteesta tietokoneeseen, jossa on yhteensopiva ohjelmisto. Huomautus: Käytä vain USB-kaapelia, joka vastaa seuraavia määrityksiä: USB 2.0 -kaapeli, jossa on tyypin A urosliitin ja 5-nastainen Mini-B-urosliitin, johdinkoko 28/24 AWG ja ferriittiydin (kullattu), 1 m. 2 Kytke True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteeseen virta. Jos tietokoneen ohjelmisto ei käynnisty automaattisesti, avaa ohjelma manuaalisesti. 3 Valitse True CPR- paineluelvytyksen palautelaite ja aloita tiedonsiirto noudattamalla tietokoneen ohjelmiston antamia ohjeita. Tiedonsiirto voi kestää jopa 5 minuuttia, jos muisti on täynnä. True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteessa voi näkyä seuraavia näyttöjä: Tiedonsiirto käynnissä. Tiedonsiirto onnistui. Tiedonsiirto epäonnistui Physio-Control, Inc. 13

18 Laitteen puhdistaminen Vianmääritysvihjeitä tietojen hallintaa varten Havainto True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteeseen tulee palautenäyttö, ja siitä kuuluu metronomi. Tiedonsiirto epäonnistui -näyttö tulee näkyviin. Korjaustoimi Varmista, että USB-kaapeli on kytketty kunnolla. Varmista, että tietokoneeseen on kytketty virta. Vaihda USB-kaapeli. Käytä suositeltua USB-kaapelia (katso vaihe 1 sivulla 13). Katkaise True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteesta virta ja tarkista liitännät. Kytke sitten laitteeseen virta ja yritä tiedonsiirtoa uudelleen. Jos ongelma ei poistu, ota yhteys tekniseen tukeen. Laitteen puhdistaminen True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen on puhdistettava ja tarkastettava jokaisen käyttökerran jälkeen. 1 Pyyhi laite sienellä tai liinalla, joka on kostutettu jollakin seuraavista puhdistusaineista: kvaternaariset ammoniumyhdisteet vetyperoksidi, 3-prosenttinen liuos natriumdikloori-isosyanuraatti (NaDCC), ppm:n liuos kloorivalkaisuaine, laimennus veteen 1:10. 2 Tarkasta laite ja kaapeli kulumien tai vaurioiden varalta. Jos laite on vaurioitunut, poista se käytöstä. 3 Pyyhi liuos pois puhdistamisen jälkeen puhtaalla, nihkeällä liinalla. TÄRKEÄÄ! Älä upota rintakehälevyä tai selkälevyä nesteeseen tai liota niitä. Laitteen varastoiminen Aseta rintakehälevy selkälevyn päälle. Säilytä niitä kantolaukussa niin, että paristojen valmiustilan merkkivalo on näkyvissä. HUOMIO MAHDOLLINEN LAITEVAURIO: Jos True CPR- paineluelvytyksen palautelaite varastoidaan pitkäksi aikaa, poista paristot, jotta mahdolliset paristovuodot eivät vaurioita laitetta. 14 True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen käyttöohjeet

19 Laitteen kunnossapito ja kierrättäminen Laitteen kunnossapito ja kierrättäminen Kunnossapito True CPR- paineluelvytyksen palautelaite ja kaapeli on tarkastettava säännöllisesti laitteiden rutiinitarkastusten yhteydessä. Katso ohjeet käyttäjän tarkistuslistasta sivulta 12. Paristojen vaihtaminen Käytä vain Duracell DL123 -paristoja, jotta laite toimii luotettavasti. VAROITUS MAHDOLLINEN VUOTO, TULIPALO TAI RÄJÄHDYS: Älä puhkaise, murskaa tai polta paristoja, pura niitä osiin tai kuumenna niitä yli 100 C:seen. Älä käytä True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteessa ladattavia paristoja. Käytä vain eiladattavia Duracell DL123 -paristoja. Vaihda molemmat paristot samanaikaisesti uusiin Duracell DL123 -paristoihin. Älä käytä osittain käytettyjä ja uusia paristoja yhdessä. Kun haluat vaihtaa paristot, avaa paristolokeron luukku kolikolla tai vastaavalla välineellä. Poista vanhat paristot, odota 30 sekuntia ja aseta sitten uudet paristot paikalleen lokeron luukussa olevan kuvan mukaisesti. Sulje lokeron luukku tiukasti. Huomautus: Jos paristojen valmiustilan merkkivalo ei vilku paristojen vaihtamisen jälkeen, tee seuraavat korjaustoimet. Tarkista, että paristot on asennettu oikein. Poista paristot, odota 30 sekuntia ja asenna paristot takaisin paikalleen. Kytke laitteeseen virta ja odota, että näyttöön tulee vajaiden paristojen ilmaisin. Jos vajaiden paristojen ilmaisin ei tule näkyviin, paristojen valmiustilan merkkivalo voi olla viallinen. Pyydä lisäohjeita teknisestä tuesta tai Physio-Controlin paikalliselta edustajalta. Huolto ja korjaukset True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteessa ei ole huollettavia osia. Jos laite ei toimi kunnolla, pyydä lisäohjeita Physio-Controlin paikalliselta edustajalta. Käyttöikä Tuotekehityksen aikana True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteelle tehdään vaativia käyttöikätestejä. Tästä huolimatta sekä nopeat muutokset tekniikan alalla että varaosien saatavuus rajoittavat kaikkien nykyaikaisten lääkinnällisten laitteiden käyttöikää. Tässä oppaassa suositellut rutiinipuhdistukset ja - tarkastukset auttavat takaamaan laitteen luotettavan toiminnan. Laitteen ja paristojen kierrättäminen Kierrätä laite ja paristot kansallisten ja paikallisten määräysten mukaisesti. Ohjeita tuotteen hävittämisestä saat osoitteesta tai Physio-Controlin paikalliselta edustajalta Physio-Control, Inc. 15

20 Symbolit Symbolit True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteessa tai sen pakkauksessa voi olla seuraavia symboleita. SYMBOLI KUVAUS Virtapainike Mykistyspainike Ilmatieputkipainike Laitteeseen tarvitaan kaksi Duracell DL123 -paristoa (ei-ladattavaa) Käyttölämpötila 0 40 C Defibrillointisuojattu tyypin BF liityntäosa Huomio: tutustu mukana toimitettuihin asiakirjoihin. (Symbolissa on sininen tausta ja valkoinen kuva.) Älä astu laitteen päälle. Älä istu laitteen päälle. IP55 Älä hävitä tätä tuotetta lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana. Hävitä tämä tuote paikallisten määräysten mukaisesti. Katso tuotteen hävittämistä koskevat ohjeet osoitteesta Standardin IEC mukainen kotelointiluokitus. Tämä luokitus määrittää suojauksen pölyn ja veden haitallista tunkeutumista vastaan. Laitteessa on RF-lähetin. Vaatimustenmukaisuusmerkintä, joka osoittaa, että laite on EU:n lääkintälaitedirektiivin 93/42/ETY mukainen Vaatimustenmukaisuusmerkintä, joka osoittaa, että laite on Kanadan ja Yhdysvaltojen standardien mukainen Vaatimustenmukaisuusmerkintä, joka osoittaa, että laite on ACA-standardien mukainen Varoitusmerkki luokan 2 laitteelle radio- ja telepäätelaitedirektiivin mukaisesti tai tai Valmistajan tuotenumero (osanumero) Luettelonumero Sarjanumero YYYY Valmistuspäivämäärä Valmistaja Valtuutettu EY-edustaja 16 True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen käyttöohjeet

21 Tuotteen tekniset tiedot Tuotteen tekniset tiedot TEKNINEN TIETO KUVAUS Virtavaatimukset Paristot: kaksi ei-ladattavaa Duracell DL123 -paristoa Käyttöaika 180 minuuttia huoneenlämmössä uusilla paristoilla Käyttölämpötila Laitetta voidaan käyttää 0 40 C:ssa. Liityntäosan lämpötila voi nousta 43 C:seen, jos laitetta käytetään pitkään 40 C:n lämpötilassa. Käyttöikä Antaa 30 minuuttia PPE-palautetta 24 kuukauden käyttötauon jälkeen 25 C:ssa, kun käyttö aloitetaan uusilla paristoilla. Säilytyslämpötila C Suhteellinen ilmankosteus 5 90 %, tiivistymätön Korkeus m Suojaus esineiltä ja vedeltä IP55 standardien IEC ja EN 1789 mukaan Paino Alle 0,75 kg asennettujen paristojen kanssa Puhalluskehotteet Kaksi puhalluskehotetta 30 painalluksen välein ei ilmatieputkea -tilassa. Ei puhalluskehotteita ilmatieputkitilassa. Painelusyvyys Tavoitesyvyysalue 5 6 cm Metronomin nopeus 104,4 ± 1 painallusta minuutissa AHA:n ja ERC:n ohjeiden mukaisesti. Malli Suojausluokitukset LUOKKA Suojaus sähköiskua vastaan LUOKITUS Sisäisellä virtalähteellä varustettu sähkökäyttöinen lääkintälaite. Tyypin BF defibrillointisuojatut liityntäosat.* Suojaus kiinteiden esineiden ja nesteiden IP55 sisäänpääsyä vastaan Toimintatila Jatkuva käyttö * Tyypin BF defibrillointisuojatut liityntäosat ovat rintakehälevyn alapuoli ja selkälevyn yläpuoli. Katso symbolin kuva sivulta Physio-Control, Inc. 17

22 Tietoja sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta Tietoja sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta Sähkömagneettinen säteily Taulukko 1 Ohjeet ja valmistajan ilmoitus sähkömagneettinen säteily True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen malli on tarkoitettu käytettäväksi alla määritetyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai käyttäjän on varmistettava, että True CPR- paineluelvytyksen palautelaitetta käytetään tällaisessa ympäristössä. Säteilytesti Radiotaajuinen säteily CISPR 11 Radiotaajuinen säteily CISPR 11 Harmoniset päästöt IEC Jännitteen vaihtelut ja välkyntä IEC Luokka B Ei sovellu Ei sovellu Sähkömagneettinen ympäristö ohjeet True CPR- paineluelvytyksen palautelaite käyttää radiotaajuusenergiaa vain sisäisiin toimintoihinsa. Tästä syystä sen radiotaajuinen säteily on hyvin vähäistä eikä se todennäköisesti häiritse lähellä olevien elektroniikkalaitteiden toimintaa. True CPR- paineluelvytyksen palautelaite soveltuu käytettäväksi kaikissa tiloissa, myös asuintiloissa ja tiloissa, jotka on kytketty suoraan asuinrakennusten sähkönjakeluverkkona toimivaan julkiseen pienjänniteverkkoon. True CPR- paineluelvytyksen palautelaite on paristokäyttöinen. True CPR- paineluelvytyksen palautelaite lähettää jatkuvaa aaltosignaalia 12 ± 0,1 khz:n taajuudella. Ekvivalenttinen isotrooppinen säteilyteho (EIRP) ja säteilyteho (ERP) ovat enintään 40 dbm mitattuna 3 m:n etäisyydeltä. Olennainen suorituskyky True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen toiminnot ovat turvallisia ja tehokkaita (syvyys ja palautuminen ovat tarkkoja), kun sitä käytetään määritetyssä sähkömagneettisessa ympäristössä (Taulukko 2 Taulukko 4). Sähkömagneettisten häiriöiden sieto Taulukko 2 Ohjeet ja valmistajan vakuutus sähkömagneettisten häiriöiden sieto True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen malli on tarkoitettu käytettäväksi alla määritetyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai käyttäjän on varmistettava, että True CPR- paineluelvytyksen palautelaitetta käytetään tällaisessa ympäristössä. Häiriönsietotesti Sähköstaattiset purkaukset (ESD) IEC Nopeat transientit/ purskeet IEC Syöksyaalto IEC IEC testitaso ± 6 kv kosketettaessa ± 8 kv ilman kautta ± 2 kv virtajohdoissa ± 1 kv tulo-/ lähtöjohdoissa ± 1 kv johdo(i)sta johtoon (johtoihin) ± 2 kv johdo(i)sta maahan Vaatimustenmukaisuus Ryhmä 1 Vaatimustenmukaisuustaso ± 6 kv kosketettaessa ± 8 kv ilman kautta Ei sovellu Ei sovellu Sähkömagneettinen ympäristö ohjeet Lattian tulee olla puuta, betonia tai keraamista laattaa. Jos lattia on päällystetty synteettisellä materiaalilla, suhteellisen ilmankosteuden tulee olla vähintään 30 %. True CPR- paineluelvytyksen palautelaite on paristokäyttöinen. True CPR- paineluelvytyksen palautelaite on paristokäyttöinen. 18 True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen käyttöohjeet

23 Tietoja sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta Taulukko 2 Ohjeet ja valmistajan vakuutus sähkömagneettisten häiriöiden sieto (jatkuu) True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen malli on tarkoitettu käytettäväksi alla määritetyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai käyttäjän on varmistettava, että True CPR- paineluelvytyksen palautelaitetta käytetään tällaisessa ympäristössä. Häiriönsietotesti Jännitekuopat, lyhyet katkokset ja jännitteen vaihtelut virtajohdoissa IEC Verkkotaajuinen (50/60 Hz) magneettikenttä IEC IEC testitaso < 5 % U T (> 95 %:n kuoppa U T :ssä) 0,5 jakson ajan 40 % U T (60 %:n kuoppa U T :ssä) 5 jakson ajan 70 % U T (30 %:n kuoppa U T :ssä) 25 jakson ajan < 5 % U T (> 95 %:n kuoppa U T :ssä) 5 sekunnin ajan Ei sovellu True CPR- paineluelvytyksen palautelaite on paristokäyttöinen. 3 A/m 3 A/m Verkkotaajuisten magneettikenttien tulee vastata tyypillisen yritys- tai sairaalaympäristön tasoa. Huomautus: U T on verkkojännite ennen testitason käyttöä. Vaatimustenmukaisuustaso Vaatimustenmukaisuustaso Sähkömagneettinen ympäristö ohjeet Taulukko 3 Ohjeet ja valmistajan vakuutus sähkömagneettisten häiriöiden sieto True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen malli on tarkoitettu käytettäväksi alla määritetyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai käyttäjän on varmistettava, että True CPR- paineluelvytyksen palautelaitetta käytetään tällaisessa ympäristössä. Häiriönsietotesti Johtuva radiotaajuus IEC IEC testitaso 3 Vrms 150 khz 80 MHz 3 Vrms Sähkömagneettinen ympäristö ohjeet Kannettavia ja siirrettäviä radiotaajuudella toimivia tietoliikennelaitteita ei tule käyttää lähettimen taajuutta vastaavalla kaavalla laskettua suositeltua erotusetäisyyttä lähempänä True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen osaa, kaapelit mukaan lukien. Suositeltu erotusetäisyys d = 1,2 P Physio-Control, Inc. 19

24 Tietoja sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta Taulukko 3 Ohjeet ja valmistajan vakuutus sähkömagneettisten häiriöiden sieto (jatkuu) True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen malli on tarkoitettu käytettäväksi alla määritetyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai käyttäjän on varmistettava, että True CPR- paineluelvytyksen palautelaitetta käytetään tällaisessa ympäristössä. Häiriönsietotesti Säteilevä radiotaajuus IEC IEC testitaso 3 V/m 80 MHz 2,5 GHz Vaatimustenmukaisuustaso 3 V/m Sähkömagneettinen ympäristö ohjeet d = 1,2 P 80 MHz 800 MHz d = 2,3 P 800 MHz 2,5 GHz jossa P on lähettimen valmistajan ilmoittama lähettimen nimellinen enimmäislähtöteho watteina (W) ja d on suositeltu erotusetäisyys metreinä (m). Kiinteiden RF-lähettimien kentänvoimakkuuksien, jotka on määritetty sähkömagneettisen kartoituksen perusteella, a tulee olla pienempiä kuin kunkin taajuusalueen vaatimustenmukaisuustaso. b Häiriöitä voi esiintyä seuraavalla symbolilla merkittyjen laitteiden lähellä: Huomautus 1: Taajuuksilla 80 MHz ja 800 MHz sovelletaan korkeampaa taajuusaluetta. Huomautus 2: Näitä ohjeita ei ehkä voi soveltaa kaikkiin tilanteisiin. Imeytyminen rakenteisiin, esineisiin ja ihmisiin sekä heijastuminen niistä vaikuttaa sähkömagneettisen säteilyn leviämiseen. a Kiinteiden lähettimien, kuten radiopuhelimien (matkapuhelimien ja langattomien puhelimien) ja viranomaisradiopuhelimien tukiasemien, radioamatöörilähettimien, AM- ja FM-radioasemien ja TV-asemien, kentänvoimakkuuksia ei ole mahdollista määrittää täsmällisesti teoreettisin menetelmin. Kiinteistä RF-lähettimistä johtuvaa ympäristön sähkömagneettisuutta tulisi arvioida sähkömagneettisen kartoituksen avulla. Jos True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen käyttöpaikan mitattu kentänvoimakkuus ylittää edellä esitetyn sovellettavan radiotaajuuden vaatimustenmukaisuustason, True CPR- paineluelvytyksen palautelaitetta on tarkkailtava normaalin toiminnan varmistamiseksi. Jos toiminnassa havaitaan jotain poikkeavaa, lisätoimet voivat olla tarpeen. True CPR- paineluelvytyksen palautelaite voidaan esimerkiksi suunnata tai sijoittaa uudelleen. b Taajuusalueella 150 khz 80 MHz kentänvoimakkuuksien tulee olla alle 3 V/m. 20 True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen käyttöohjeet

25 Tietoja säädöstenmukaisuudesta Erotusetäisyydet Taulukko 4 Kannettavien ja siirrettävien radiotaajuudella toimivien tietoliikennelaitteiden ja True CPRpaineluelvytyksen palautelaitteen mallin suositellut erotusetäisyydet. True CPR- paineluelvytyksen palautelaite on tarkoitettu käytettäväksi sähkömagneettisessa ympäristössä, jossa säteileviä radiotaajuisia häiriöitä kontrolloidaan. Asiakas tai käyttäjä voi auttaa ehkäisemään sähkömagneettisia häiriöitä pitämällä kannettavien ja siirrettävien radiotaajuudella toimivien tietoliikennelaitteiden (lähettimien) ja True CPR- paineluelvytyksen palautelaitteen välisen vähimmäisetäisyyden alla mainittujen suositusten mukaisena tietoliikennelaitteiden enimmäislähtötehon mukaisesti. Lähettimen nimellinen enimmäislähtöteho (W) Erotusetäisyys lähettimen taajuuden mukaisesti (m) 150 khz 80 MHz 80 MHz 800 MHz 800 MHz 2,5 GHz d = 1,2 P d = 1,2 P d = 2,3 P 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7, Jos lähettimen nimellistä enimmäislähtötehoa ei ole mainittu edellä, suositeltu erotusetäisyys d metreinä (m) voidaan määrittää lähettimen taajuutta vastaavalla kaavalla, jossa P on lähettimen valmistajan ilmoittama nimellinen enimmäislähtöteho watteina (W). Huomautus 1: Taajuuksilla 80 MHz ja 800 MHz sovelletaan korkeamman taajuusalueen erotusetäisyyttä. Huomautus 2: Näitä ohjeita ei ehkä voi soveltaa kaikkiin tilanteisiin. Imeytyminen rakenteisiin, esineisiin ja ihmisiin sekä heijastuminen niistä vaikuttaa sähkömagneettisen säteilyn leviämiseen. Tietoja säädöstenmukaisuudesta Yhdenmukaisuus Yhdysvaltojen viestintäviraston (FCC) määräysten kanssa Tämä laite vastaa FCC-määräysten osaa 15. Käyttöä koskevat seuraavat kaksi ehtoa: (1) tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) tämän laitteen täytyy sietää kaikki vastaanotetut häiriöt, mukaan lukien ei-toivottua toimintaa aiheuttavat häiriöt. VAROITUS Muutokset, joita vaatimuksenmukaisuudesta vastaava osapuoli ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjän valtuuden käyttää laitetta. Yhdenmukaisuus radio- ja telepäätelaitedirektiivin kanssa Tämä laite on luokan 2 laite radio- ja telepäätelaitedirektiivin mukaisesti: AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IS IT LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK Physio-Control, Inc. 21

26

27

28 Physio-Control, Inc Willows Road NE Redmond, WA USA Telephone: Fax: Physio-Control, Inc., Willows Road NE, Redmond, WA USA Physio-Control Operations Netherlands B.V. Keizersgracht , 1015 CJ Amsterdam Physio-Control, Inc. TrueCPR, DT EXPRESS ja CODE-STAT ovat Physio-Control, Inc:n tavaramerkkejä. Duracell on Procter & Gamble Companyn rekisteröity tavaramerkki. Julkaisupäivämäärä: 02/

Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus. Sivulla S8 / S8 Sarja II / VPAP Sarja III 1 3 S9 Sarja 4 6

Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus. Sivulla S8 / S8 Sarja II / VPAP Sarja III 1 3 S9 Sarja 4 6 Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus Sivulla S8 / S8 Sarja II / VPAP Sarja III 1 3 S9 Sarja 4 6 Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus

Lisätiedot

Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus

Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus Suomi Sivulla AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Sarja 4-6 Stellar 7-9 S8 & S8 Sarja II VPAP Sarja III 10-12 AirSense 10 AirCurve 10

Lisätiedot

AED Plus. Trainer2. Ohjeet ja valmistajan ilmoitus Sähkömagneettinen säteily Sähkömagneettisen ilmoitus Suositeltu etäisyys siirrettävien

AED Plus. Trainer2. Ohjeet ja valmistajan ilmoitus Sähkömagneettinen säteily Sähkömagneettisen ilmoitus Suositeltu etäisyys siirrettävien AED Plus Trainer2 Ohjeet ja valmistajan ilmoitus Sähkömagneettinen säteily Sähkömagneettisen ilmoitus Suositeltu etäisyys siirrettävien VAROITUS Lääkinnällisissä sähkölaitteissa vaaditaan sähkömagneettisuuteen

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus

Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus Suomi Sivulla AirMini 1-2 Air10 Series Lumis Series 3-5 S9 Sarja 6-8 Stellar 9-11 S8 & S8 Sarja II VPAP Sarja III 12-14 Sähkömagneettisia

Lisätiedot

C: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin

C: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin Tuotetiedot Vastaanotin Hiiri Näppäimistö A: Ilmaisin B: Yhteyspainike Asennus C: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin H: Paristotila I:

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon Canon-digitaalikamera Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon Sisällysluettelo Johdanto....................................... 1 Kuvien siirtäminen langattomassa yhteydessä........ 2 Kameran

Lisätiedot

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Syyskuu 2001 KÄYTTÖOHJE Yleistä 3M Dynatel 2210E kaapelinhakulaite koostuu lähettimestä, vastaanottimesta ja tarvittavista johdoista. Laitteella voidaan paikantaa kaapeleita

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas Plantronics Explorer 50 Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö 4 Kuulokkeen osat 5 Käytä turvallisesti! 5 Pariliitoksen muodostaminen ja lataaminen 6 Pariliitoksen muodostaminen 6

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 Laser 635 nm IP 54 auto man man AquaPro DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 LV 121 LT 128 RO 135 BG 142 GR 149 58 Lue käyttöohje kokonaan.

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Nokia autosarja CK-100 9210123/1

Nokia autosarja CK-100 9210123/1 Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote AD-42W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

StarFinder Plus DE 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

StarFinder Plus DE 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 StarFinder Plus DE 02 GB NL DK FR ES IT PL PT SE NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR 06 10 14 18 22 26 30 34 38 42 46 50 54 58 62 66 70 74 78 82 86 Lue Noudata käyttöohje annettuja kokonaan. ohjeita. Lue

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

Pikaopas. Powerline 1000 Malli PL1000v2

Pikaopas. Powerline 1000 Malli PL1000v2 Pikaopas Powerline 1000 Malli PL1000v2 Pakkauksen sisältö Joillain alueilla ohje-cd-levy toimitetaan tuotteen mukana. 2 Aloittaminen Powerline-sovittimet ovat vaihtoehtoinen tapa laajentaa verkkoa käyttämällä

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä Telestart T91 Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 FI Yleistä Hyvä Webasto-asiakkaamme! Olemme iloisia, että valintanne on kohdistunut tähän Webasto-tuotteeseen. Oletamme, että laitteen asentanut palvelupiste

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Finnish KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Lue nämä ohjeet ja noudata niitä ennen kuin käytät laitetta. SOITTIMEN YLEISKATSAUS 1 2 3 10 8 4 5 6 9 7 11 12 13 14 15 16 17 18 15 19 20 SÄÄTIMIEN

Lisätiedot

Lisäys: Käyttöopas: AutoPulse -

Lisäys: Käyttöopas: AutoPulse - Lisäys: Käyttöopas: AutoPulse - elvytysjärjestelmä, malli 100, johon sisältyy defibrillaattoriliittymä 3.5 Ajoittainen sydänsähkökäyrän (EKG) seuraaminen ja/tai defibrillointi Kun AutoPulse-järjestelmää

Lisätiedot

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet ALOITA TÄSTÄ Asetukset Älypuhelimesi Vastaanotin Anturi Lähetin Käyttöohjeet G6-järjestelmän yleiskatsaus Älylaitteesi Dexcom-vastaanotin Näyttölaite Näyttää glukoositiedot Asenna älylaitteesi, Dexcomvastaanotin

Lisätiedot

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

EMC MITTAUKSET. Ari Honkala SGS Fimko Oy

EMC MITTAUKSET. Ari Honkala SGS Fimko Oy EMC MITTAUKSET Ari Honkala SGS Fimko Oy 5.3.2009 SGS Fimko Oy SGS Fimko kuuluu maailman johtavaan testaus-, sertifiointi-, verifiointi- ja tarkastusyritys SGS:ään, jossa työskentelee maailmanlaajuisesti

Lisätiedot

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan

Lisätiedot

4P S. WLAN-yhteyssovitin <BRP069A42> Asennusopas

4P S. WLAN-yhteyssovitin <BRP069A42> Asennusopas 4P359542-2S WLAN-yhteyssovitin Asennusopas WLAN-yhteyssovitin Asennusopas Kotisivu: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Edellä mainitulla kotisivulla on lisätietoja teknisistä

Lisätiedot

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike

Lisätiedot

Käyttöohje Suomi Hälytinyksikkö & Anturilaastari

Käyttöohje Suomi Hälytinyksikkö & Anturilaastari Käyttöohje Suomi Hälytinyksikkö & Anturilaastari Käyttöohje Hälytinyksikkö & Anturilaastari Suomi 2007 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad, Ruotsi www.redsensemedical.com RM-1-RM030 Elokuu 09

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike

Lisätiedot

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet HP Roar Plus -kaiutin Muut ominaisuudet Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft-konsernin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

1 Suunto Cadence POD... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista... 5 2.1 JOHDANTO... 5 2.2 OHJEET... 5 2.3 PUHDISTAMINEN... 5 2.4 TEKNISET TIEDOT...

1 Suunto Cadence POD... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista... 5 2.1 JOHDANTO... 5 2.2 OHJEET... 5 2.3 PUHDISTAMINEN... 5 2.4 TEKNISET TIEDOT... Käyttöopas fi 1 Suunto Cadence POD................................................... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista....................................... 5 2.1 JOHDANTO...................................................

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

Tietoja varoituksista. Dell Precision T5500/T5500n Asennus- ja ominaisuustiedot. Torni etu- ja takakuva

Tietoja varoituksista. Dell Precision T5500/T5500n Asennus- ja ominaisuustiedot. Torni etu- ja takakuva Tietoja varoituksista VAROITUS: VAROITUKSET kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara. Dell Precision T5500/T5500n Asennus- ja ominaisuustiedot

Lisätiedot

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80 Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N I Italiano 31 Suomi 91 FIN ES Español 41 Polski 101 PL NL Nederlands 51 Русский 111 RU Käyttö- ja huolto-ohje

Lisätiedot

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman MP3 Manager Software for Sony Network Walkman Käyttöohje WALKMAN on Sony Corporationin kuulokestereotuotteisiin liittyvä rekisteröity tavaramerkki. on Sony Corporationin tavaramerkki. NW- E55/75 2004 Sony

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

TrueCPR PAINELUELVYTYKSEN PALAUTELAITE TUOTE-ESITE

TrueCPR PAINELUELVYTYKSEN PALAUTELAITE TUOTE-ESITE TrueCPR PAINELUELVYTYKSEN PALAUTELAITE TUOTE-ESITE PAINELUELVYTYKSEN PALAUTELAITE Painelu-puhalluselvytyksen (PPE) on oltava huippuluokkaa, jotta tulokset olisivat parhaat mahdolliset. Tämä on helppo sanoa,

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

Air Sync Käyttöopas. Air Syncin lataaminen. Virran kytkentä ja katkaisu On/Off Air Sync

Air Sync Käyttöopas. Air Syncin lataaminen. Virran kytkentä ja katkaisu On/Off Air Sync Air Sync Käyttöopas Air Syncin lataaminen 1. Liitä Air Syncin Micro USB-liitin (D) tietokoneeseesi tai muuhun vastaavaan latauslaitteeseen käyttämällä mukana tullutta USB-kaapelia tai vastaavaa Micro USBliitintä.

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti.

Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti. Pikaopas 1 Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti. Tukiasema Tukiaseman virtasovitin Täysin langattomat kamerat Ethernet-kaapeli Magneettiset seinätelineet 123-litiumparistot

Lisätiedot

DENVER SBT-10BLACK. Bluetooth Selfie -tuki

DENVER SBT-10BLACK. Bluetooth Selfie -tuki DENVER SBT-10BLACK Bluetooth Selfie -tuki Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Vastuuvapaalauseke Denver Electronics A/S ei missään olosuhteissa hyväksy vastuuta

Lisätiedot

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli EPSON R Aluksi -kameran poistaminen pakkauksesta Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. -kamera Mac-sovitinkaapeli ohjelmisto (tyyppi ja määrä vaihtelevat maakohtaisesti) kantohihna videokaapeli

Lisätiedot

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS CR-421 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

KÄYTTÖOPAS CR-421  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. KÄYTTÖOPAS CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä takaa 1. SNOOZE/DIM/SLEEP -painike 2. ON/OFF/NAP -painike 3. P-

Lisätiedot

DistanceMaster 80 DE 04 GB 11 NL 18 DK 25 FR 32 ES 39 IT 46 PL 53 FI 60 PT 67 SE 74 NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR

DistanceMaster 80 DE 04 GB 11 NL 18 DK 25 FR 32 ES 39 IT 46 PL 53 FI 60 PT 67 SE 74 NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR DistanceMaster 80 DE GB NL DK FR ES IT PL PT SE NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR 04 11 18 25 32 39 46 53 60 67 74 ! a h i b 2. 4. 6.! 60 Lue lisäohjeet. käyttöohje Noudata kokonaan. annettuja Lue ohjeita.

Lisätiedot

Midland G5. 8-kanavainen PMR446-radiopuhelin

Midland G5. 8-kanavainen PMR446-radiopuhelin Midland G5 8-kanavainen PMR446-radiopuhelin Midland G5 on uuden sukupolven radiopuhelin, jota voidaan käyttää lupavapaasti useimmissa EU-maissa PMR446-kanavilla (446.00625 446.09375 MHz). Tarkista maakohtaiset

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 14 15 1. /VIRITÄ - 2. AJAN ASETTAMINEN MUISTI/MUISTI+ 3. TORKKU /LEPO 4. PÄÄLLE/POIS 5. / VIRITÄ + 6. ÄÄNENVOIMAKKUUS PIENENNÄ - /HERÄTYS 1 PÄÄLLE/POIS

Lisätiedot

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 9212427/2

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 9212427/2 Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia Extra Power DC-11- / DC-11K -lisävirtalaitteen (jäljempänä DC-11) avulla voit

Lisätiedot

Nokia langaton äänisovitin AD-47W

Nokia langaton äänisovitin AD-47W Nokia langaton äänisovitin AD-47W 9247383/1 SUOMI AD-47W-sovittimen avulla voit kytkeä langatonta Bluetooth-tekniikkaa tukevan yhteensopivan HF-laitteen tietokoneeseen (tai muuhun yhteensopivaan laitteeseen).

Lisätiedot

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS CR-422 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

KÄYTTÖOPAS CR-422  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. KÄYTTÖOPAS CR-422 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä edestä Näkymä takaa 1. Painike "SNOOZE/DIMMER/SLEEP" 2. Painike

Lisätiedot

FINNISH DENVER CRP-515

FINNISH DENVER CRP-515 DENVER CRP-515 FINNISH TOIMINNOT JA PAINIKKEET 1. VÄHENNÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA 2. LISÄÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA/NÄYTÖN AUTOM. VAIHTO PÄÄLLE/POIS 3.

Lisätiedot

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20 Sisällysluettelo Huomautuksia 1 Rakenne. 2 Ominaisuudet. 3 Tekniset tiedot... 4 Pikaopas. 5 Ongelmanratkaisu.. 6 Huomautuksia: 1. Älä

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.

Lisätiedot

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS FI Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS Pikaoppaassa kerrotaan, kuinka mobiililaite määritellään, Bluetooth-yhteys muodostetaan ja verenpaine mitataan. Noudata alla olevia ohjeita aloittaaksesi mittauksen.

Lisätiedot

TrueCPR VALMENNUSLAITE TUOTE-ESITE

TrueCPR VALMENNUSLAITE TUOTE-ESITE TrueCPR VALMENNUSLAITE TUOTE-ESITE Painelu-puhalluselvytyksen (PPE) on oltava huippuluokkaa, jotta tulokset olisivat parhaat mahdolliset. Tämä on helppo sanoa, mutta sydänelvytyksen kiireessä voi olla

Lisätiedot

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton

Lisätiedot

Ultrasound Pikaopas made easy

Ultrasound Pikaopas made easy Pikaopas Onneksi olkoon Biim Ultrasound -järjestelmän hankinnan johdosta. Pakkaukseen kuuluvat Biim-ultraäänilaite ja Biim-akku sekä Biimlaturi. Tämä pikaopas auttaa sinua aloittamaan Biim-laitteiden käytön.

Lisätiedot