Atomiaikaa käyvä sääennusteasema Malli: BAR206 / BAR206A KÄYTTÖOHJE

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Atomiaikaa käyvä sääennusteasema Malli: BAR206 / BAR206A KÄYTTÖOHJE"

Transkriptio

1 FI Atomiaikaa käyvä sääennusteasema Malli: BAR206 / BAR206A KÄYTTÖOHJE 10

2 FI Atomiaikaa käyvä sääennusteasema Malli: BAR206 / BAR206A SISÄLTÖ KÄYTTÖOHJE Yleiskatsaus... 2 Laitteen etuosa... 2 Laitteen takaosa... 2 Etäanturi... 3 Aluksi... 3 Paristojen asentaminen... 3 Etäanturi... 3 Anturin datalähetys... 4 Kello... 4 Kellon vastaanotto... 4 Kellon asettaminen manuaalisesti... 5 Sääennuste... 5 Lämpötila ja kosteus... 6 Jäävaroitus... 6 Taustavalo... 6 Nollaaminen... 6 Varotoimet... 6 Tekniset tiedot... 7 Tietoja Oregon Scientific -yhtiöstä... 7 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus... 7 FCC-lauseke... 7 Vaatimustenmukaisuusvakuutus

3 FI Yleiskatsaus Laitteen etuosa (kuva 1) 7. / : Vähennä/lisää asetusta; aktivoi/deaktivoi kellon vastaanottosignaali 8. Ulkolämpötila 9. Sääennuste 10. Viikonpäivänäytöllä varustettu kello 11. MEM: Tarkastele nykyistä sekä maksimi- ja minimilämpötilaa ja -kosteutta 12. Jäähälytyksen LED-merkkivalo Laitteen takaosa (kuva 2) 1 CHANNEL Etäanturin vastaanoton merkkivalo 2. Sisälämpötila 3. Sisäilman kosteus 4. Kellosignaalin vastaanoton merkkivalo 5. MODE: Muuta asetuksia/näyttöä 6. LIGHT: Aktivoi taustavalon viideksi sekunniksi 2

4 FI 1. C / F: Valitse lämpötilayksikkö 2. RESET: Nollaa laite oletusasetuksiin 3. EU / UK: Valitse lähin radiosignaali (vain mallissa BAR206) Etäanturi (kuva 3) ALUKSI Paristojen asentaminen 1. Irrota paristolokero. 2. Aseta paristot napaisuuden mukaan (ks. kuva 2). 3. Paina RESET-painiketta jokaisen pariston vaihdon jälkeen. 2 SIJAINTI MERKITYS 1 Kello / hälytys ja sisälämpötila-alue Päälaitteen vähissä paristot Ulkolämpötilan alue Anturin paristot vähissä Etäanturi Päälaite voi saada tiedot enintään 3 anturilta. 1. Tilan LED-merkkivalo 2. Seinäasennuksen aukko 3. Paristolokero 4. RESET-aukko 5. CHANNEL-kytkin Anturin asentaminen: 1. Avaa paristolokero (ks. kuva 3). 2. Valitse kanava ja paina RESET. 3. Sulje paristolokeron kansi. 4. Sijoita anturi enintään 30 metrin (98 jalan) päähän pöytätelineessä olevasta tai seinään asennetusta päälaitteesta. VINKKI Anturille sopiva paikka on kotona ulkotiloissa missä tahansa enintään 1,5 metrin (5 jalan) korkeudella ja suojattuna suoralta auringonvalolta tai kosteudelta tarkkojen lukemien saamiseksi. 3

5 FI Kanava löydetty. Anturia ei löytynyt. VINKKI Lähetysalue voi vaihdella monien eri tekijöiden mukaan. Parhaita tuloksia varten sinun on ehkä kokeiltava useita eri paikkoja. 1.5 m (5 ft) HUOMAA Käytä alkaliparistoja pidempiaikaisessa käytössä ja kaupallisia litiumparistoja lämpötilan laskiessa alle nollan. ANTURIN datalähetys Anturin hakeminen: Paina ja pidä + MODE-painiketta alaspainettuna. Etäanturialueen anturin vastaanottokuvake näyttää tilan: KUVAKE KUVAUS Päälaite etsii anturia/antureita. 4 Kello Kellon vastaanotto Tuote on suunniteltu niin, että sen kello synkronoituu automaattisesti kellosignaalista. BAR206: Valitse vastaanotettava signaali liu uttamalla EU / UK -säädintä. EU: DCF-77-signaali: km:n (932 mailin) sisällä Saksan Frankfurtista. UK: MSF-60-signaali: km:n (932 mailin) sisällä Englannin Anthornista. BAR206A: WWVB-60-signaali: km:n (2 000 mailin) sisällä Coloradon Fort Collinsista. Signaalin vastaanoton ottaminen käyttöön / poistaminen käytöstä: Ota signaalin vastaanotto käyttöön pitämällä -painiketta alaspainettuna ja ota se pois käytöstä pitämällä -painiketta alaspainettuna.

6 FI HUOMAA Vastaanottaminen kestää 2 10 minuuttia. Jos signaali on heikko, kelvollisen signaalin saaminen voi kestää jopa 24 tuntia. Jos signaalin vastaanottaminen epäonnistuu, aseta laite ikkunan viereen ja pakota toinen signaalihaku pitämällä -painiketta alaspainettuna. Kellosignaalin vastaanoton merkkivalo: Vahva SIGNAALI Heikko SIGNAALI EI SIGNAALIA Näyttötilan valitseminen: Vaihda kellon näkymää sekuntien/viikonpäivän/ kalenterin välillä painamalla MODE-painiketta. Sääennuste Tämä tuote ennustaa seuraavien tunnin sään km:n (19 31 mailin) säteellä ja 75 %:n tarkkuudella. Aurinkoinen Kellon asettaminen manuaalisesti Jotta voit asettaa kellon manuaalisesti, poista ensin käytöstä signaalin vastaanotto. 1. Paina ja pidä MODE-painiketta alaspainettuna. 2. Muuta asetuksia painamalla tai. 3. Vahvista painamalla MODE-painiketta. 4. Asetusten järjestys on: aikavyöhyke, 12/24 tunnin muoto, tunti, minuutti, vuosi, kalenteritila (päiväkuukausi/kuukausi-päivä), kuukausi, päivä ja kieli. BAR206: Aikaeron poikkeama asettaa kellon +/- 23 tuntia vastaanotetusta kellosignaalin ajasta. BAR206A: Valitse aikavyöhyke: (P) Tyynimeri, (E) itäinen, (C) keskinen tai (M) vuoristo. HUOMAA Kielivaihtoehdot ovat englanti (E), saksa (D), ranska (F), italia (I) ja espanja (S). Puolipilvinen Pilvinen Sateinen Lumisateinen 5

7 FI Lämpötila ja kosteus Lämpötilayksikön valinta: Paina C / F. Automaattinen selaaminen antureiden välillä: Näytä jokaisen anturin tiedot 3 sekunnin ajan pitämällä painikkeita + MEM alaspainettuina. Lopeta painamalla. Vaihda näkymää valitun anturin nykyisen sekä minimi- ja maksimitietojen välillä: Paina MEM-painiketta toistuvasti. Tietojen tyhjentäminen: Pidä MEM-painiketta alaspainettuna. Jäävaroitus Jos kanavan 1 anturi havaitsee lämpötilan olevan alueella C ( F), LED-merkkivalo alkaa vilkkua ja tekee niin, kunnes lämpötila on tämän alueen ulkopuolella. Taustavalo Aktivoi taustavalo viideksi sekunniksi painamalla LIGHT-painiketta. Varotoimet Älä altista laitetta liialle voimalle, iskulle, pölylle, lämmölle tai kosteudelle. Älä upota laitetta veteen. Jos laitteen päälle roiskuu vettä, pyyhi se heti pehmeällä, nukkaamattomalla liinalla. Älä puhdista laitetta hankaavilla tai syövyttävillä materiaaleilla. Älä peukaloi laitteen sisäisiä osia. Se aiheuttaa takuun raukeamisen. Tässä oppaassa olevat kuvat voivat olla erilaisia kuin todellinen näyttö. Kun hävität laitteen, varmista, että se lajitellaan erikoiskäsiteltäviin jätteisiin. Tämän oppaan sisältöä ei saa toisintaa ilman valmistajan lupaa. HUOMAA Tämän tuotteen tekniset tiedot ja käyttöohjeen sisältö voivat muuttua ilman edeltävää ilmoitusta. HUOMAA Toiminnot ja lisävarusteet eivät ole käytettävissä kaikissa maissa. Lisätietoja saat ottamalla yhteyttä jälleenmyyjään. Voit ladata käyttöohjeen elektronisen version osoitteesta Nollaaminen Palaa oletusasetuksiin painamalla RESET-painiketta. 6

8 FI Tekniset tiedot TYYPPI PÄÄLAITE P x L x K Paino Lämpötila-alue Resoluutio Signaalitaajuus KUVAUS 94 x 49 x 164 mm (3,70 x 1,93 x 6,46 tuumaa) 241 g (8,5 oz) ilman paristoa C ( F) 0,1 C (0,2 F) 433 MHz Tietoja oregon scientific -yhtiöstä Lisätietoja Oregon Scientificin tuotteista saat vierailemalla sivustollamme Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä asiakaspalveluumme osoitteeseen info@oregonscientific.com. Oregon Scientific Global Distribution Limited pidättää oikeuden tulkita tämän käyttöohjeen sisältöä, ehtoja ja varauksia ja muuttaa niitä milloin tahansa omalla päätöksellään ilman edeltävää ilmoitusta. Siinä laajuudessa kuin englanninkielisen version ja muun kieliversion välillä on eroavuuksia, englanninkielinen versio on voimassa. Ilmankosteusalue % Ilmankosteuden 1 % resoluutio Virta ETÄLAITE (THN132N) P x L x K 3 x UM-3 (AA) 1,5 V:n paristoa 96 x 50 x 22 mm (3,78 x 1,97 x 0,87 tuumaa) EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus IDT Technology Limited vakuuttaa täten, että atomiaikaa käyvä sääennusteasema (malli: BAR206 / BAR206A) noudattaa kaikkia RED-direktiivin 2014/53/ EU olennaisia vaatimuksia ja muita asiaan liittyviä säännöksiä. Kopio allekirjoitetusta ja päivätystä vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavana pyynnöstä Oregon Scientificin asiakaspalvelusta. Paino 62 g (2,22 oz) Lähetyskantama 30 m (98 ft) esteetön Lämpötila-alue Virta C ( F) 1 x UM-3 (AA) 1,5 V:n paristo 7 MAAT, JOISSA RED-HYVÄKSYNTÄ Kaikki EU-maat, Sveitsi CH ja Norja N

9 FI FCC-lauseke Tämä laite on FCC-määräysten osan 15 mukainen. Käyttöä koskevat seuraavat kaksi ehtoa: (1) Laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä ja (2) Laitteen pitää kestää vastaanotettuja häiriöitä, myös sellaisia häiriöitä, jotka voivat aiheuttaa toimintahäiriöitä. VAROITUS Muutokset tai mukautukset, joita vaatimustenmukaisuudesta vastuullinen osapuoli ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voivat aiheuttaa laitteen käyttäjän käyttöoikeuden raukeamisen. HUOMAA Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan luokan B digitaalisen laitteen rajoituksia FCC-määräysten osan 15 mukaisesti. Nämä rajoitukset on tarkoitettu tarjoamaan kohtuullinen suoja haitallisilta häiriöiltä asuintilaan asennettaessa. Tämä laite muodostaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa, ja jos sitä ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa haitallista häiriötä radioliikenteelle. Mitään takuuta ei kuitenkaan ole, etteikö häiriöitä ilmenisi jossain tietyssä asennuksessa. Jos laite aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio- tai TVvastaanotolle, jonka voi todeta sammuttamalla tai käynnistämällä laitteen, käyttäjää pyydetään kokeilemaan häiriön korjaamista yhdellä tai useammalla seuraavista keinoista: Suuntaa tai sijoita vastaanottoantenni uuteen paikkaan. Lisää laitteen ja vastaanottimen välimatkaa. Liitä laite pistorasiaan, joka on eri sähköpiirissä kuin mihin vastaanotin on liitetty. Pyydä ohjeita jälleenmyyjältä tai radio-/tv-asentajalta. 8 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Seuraavia tietoja ei ole tarkoitettu tukipyyntöihin tai myynnin tiedusteluihin. Soita kaikissa tiedusteluissa asiakaspalvelun puhelinnumeroon (numerot ovat sivustollamme tai tuotteen takuukortissa). Me Nimi: Oregon Scientific, Inc. Osoite: SW 95 th Ave.,Tualatin,Oregon USA Puhelinnumero: vakuutamme, että tuote Tuotenumero: BAR206 / BAR206A Tuotenimi: Atomiaikaa käyvä sääennusteasema Valmistaja: IDT Technology Limited Osoite: Block C, 9/F, Kaiser Estate, Phase 1,41 Man Yue St., Hung Hom, Kowloon, Hongkong on FCC-määräysten osan 15 mukainen. Käyttöä koskevat seuraavat kaksi ehtoa: (1) Laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä. (2) Laitteen pitää kestää vastaanotettuja häiriöitä, myös sellaisia häiriöitä, jotka voivat aiheuttaa toimintahäiriöitä.

10 FI Oregon Scientific. Kaikki oikeudet pidätetään. P/N:

11 NO Værstasjon med atomklokke Modell: BAR206 / BAR206A BRUKSANVISNING 10

12 Værstasjon med atomklokke Modell: BAR206 / BAR206A NO INNHOLD BRUKSANVISNING Oversikt... 2 Forside... 2 Bakside... 2 Ekstern sensor... 3 Komme i gang... 3 Sette inn batteriene... 3 Ekstern sensor... 3 Overføring av sensordata... 4 Klokke... 4.Klokkemottak... 4.Stille klokken manuelt... 5 Værprognose... 5 Temperatur og fuktighet... 6 Frostvarsel... 6 Bakgrunnsbelysning... 6 Tilbakestille... 6 Forholdsregler... 6 Spesifikasjoner... 7 Om Oregon Scientific... 7 EU-samsvarserklæring... 7 FCC-erklæring... 7 Samsvarserklæring

13 NO Oversikt Forside (Fig. 1) sekunder 7. / : Øke/redusere innstillingen, aktiver/deaktiver mottak av klokkesignal 8. Utetemperatur 9. Værprognose 10. Klokke med ukedag 11. MEM: Vise gjeldende, maksimums- og minimumstemperatur/-fuktighet 12. LED-indikator for frostvarsel Bakside (Fig. 2) 1. Mottaksindikator for ekstern sensor 2. Innetemperatur 3. Innefuktighet 4. Mottaksindikator for klokkesignal 5. MODE (Modus): Endre innstillinger/display 6. LIGHT (Lys): Aktivere bakgrunnsbelysningen i CHANNEL 2 3

14 1. C / F: Velg temperaturenhet 2. RESET (Nullstill): Tilbakestille til standardinnstillinger 3. EU/UK: Velg nærmeste radiosignal (kun BAR206) Ekstern sensor (Fig. 3) KOMME I GANG Sette inn batteriene 1. Fjern batterirommet. 2. Sett inn batteriene med polene vendt riktig vei (se Fig. 2). 3. Trykk RESET (Nullstill) etter hvert batteriskift. NO 1 1. LED-statusindikator 2. Hull for veggmontering 3. Batterirom 4. RESET-åpning 5. KANAL-bryter PLASSERING Klokke/alarm og innetemperaturområde BETYDNING Lavt batterinivå i hovedenheten Utetemperaturområde Lavt batterinivå i sensoren ekstern sensor Hovedenheten kan samle inn data fra opptil 3 sensorer. Sette opp sensoren: 1. Åpne batterirommet (se Fig. 3). 2. Velg en kanal og trykk deretter RESET (Nullstill). 3. Lukk batteriluken. 4. Plasser sensoren innen 30 m (98 fot) fra hovedenheten med bordstativet eller veggfestet. TIPS Ideell plassering av sensoren er hvor som helst utendørs på boligen i en høyde på maksimalt 1,5 m (5 fot), der den er beskyttet mot direkte sollys og fuktighet for nøyaktig måling. 3

15 NO En kanal er funnet. Finner ikke sensoren. TIPS Senderekkevidden kan variere avhengig av mange faktorer. Det kan være nødvendig å eksperimentere med ulike plasseringer for å få best mulig resultat. 1.5 m (5 ft) MERK! Bruk alkaliske batterier med lang levetid, og bruk litiumbatterier i temperaturer under frysepunktet. Overføring av sensordata Søke etter en sensor: Trykk og hold inne + MODE. Ikonet for sensorsignal i området for ekstern sensor viser status: IKON BESKRIVELSE Hovedenheten søker etter sensoren(e). 4 klokke Klokkemottak Dette produktet er konstruert for å synkronisere klokken automatisk med et klokkesignal. BAR206: Velg EU/UK for å velge signalet som skal mottas. EU: DCF-77-signal: innen 1500 km (932 miles) fra Frankfurt i Tyskland. UK: MSF-60-signal: innen 1500 km (932 miles) fra Anthorn i England. BAR206A: WWVB-60-signal: innen 3200 km (2000 miles) fra Fort Collins i Colorado i USA. Aktivere/deaktivere signalmottak: Hold inne for å aktivere eller for å deaktivere signalmottaket.

16 MERK! Det tar 2-10 minutter å finne signalet. Hvis signalet er svakt, kan det ta opptil 24 timer før gyldig signal mottas. Hvis signalet ikke mottas, plasserer du enheten ved et vindu og holder inne for å fremtvinge et nytt signalsøk. Mottaksindikator for klokkesignal: Sterkt signal Svakt signal Intet signal Velge displaymodus: Trykk på MODE for å velge mellom klokke med sekunder/ukedag/kalender. værprognose Dette produktet viser værprognose for de neste 12 til 24 timene innenfor en radius på km (19 31 miles) med 75 % nøyaktighet. NO Sol Stille klokken manuelt Deaktiver først signalmottaket for å stille klokken manuelt. 1. Hold inne MODE (Modus). 2. Trykk eller for å endre innstillingene. 3. Trykk på MODE (Modus) for å bekrefte. 4. Innstillingene har følgende rekkefølge: tidssone, 12/24 timers format, time, minutt, år, kalendermodus (dag måned/måned år), måned, dag og språk. BAR206: Tidssoneforskyvningen stiller klokken +/- 23 timer fra det mottatte klokkesignalet. BAR206A: Velg tidssone: (P) Pacific, (E) Eastern, (C) Central eller (M) Mountain. MERK! Språkalternativene er engelsk (E), tysk (D), fransk (F), italiensk (I) og spansk (S). Delvis skyet Skyet Regn Snø 5

17 NO Temperatur og fuktighet Bytte temperaturenhet: Trykk C / F. Autoskanne mellom sensorer: Hold inne + MEM for å vise data fra hver sensor i 3 sekunder. Trykk for å avslutte. Bytte mellom nåværende, minimums- og maksimumsverdier for den valgte sensoren: Trykk MEM flere ganger. Fjerne registrerte verdier: Hold inne MEM. Frostvarsel Hvis sensoren på kanal 1 måler mellom 3 C og -2 C (37 F til 28 F), blinker LED-indikatoren. Den slutter å blinke når temperaturen går utenfor dette området igjen. Bakgrunnsbelysning Trykk på LIGHT for å aktivere bakgrunnsbelysningen i 5 sekunder. Forholdsregler Enheten må ikke utsettes for overdreven makt, støt, støv, temperatur eller fuktighet. Enheten må ikke senkes ned i vann. Hvis du søler væske på den, tørker du av den umiddelbart med en myk, lofri klut. Ikke rengjør enheten med slipende eller korroderende materialer. Det må ikke foretas inngrep på de innvendige komponentene i enheten. Det fører til at garantien blir ugyldig. Bildene som vises i denne bruksanvisningen kan avvike fra det faktiske displayet. Når produktet skal kasseres, må det leveres til gjenvinning av spesialavfall. Innholdet i denne bruksanvisningen skal ikke reproduseres uten samtykke fra produsenten. MERK! De tekniske spesifikasjonene for dette produktet og innholdet i bruksanvisningen kan endres uten varsel. MERK! Noen funksjoner og tilbehør er ikke tilgjengelige i alle land. Kontakt den lokale forhandleren for å få mer informasjon. En elektronisk utgave av bruksanvisningen kan lastes ned fra følgende adresse: Tilbakestille Trykk RESET (Nullstill) for å tilbakestille til standardinnstillinger. 6

18 Spesifikasjoner TYPE HOVEDENHET L x B x H BESKRIVELSE 94 x 49 x 164 mm (3,70 x 1,93 x 6,46 tommer) 241 g (8,5 oz) uten batteri -5 C til 50 C (23 F til 122 F) 0,1 C (0,2 F) 433 MHz Vekt Temperaturområde Trinn Signalfrekvens Fuktighetsområde 25 % - 95 % Fuktighetstrinn 1% Strøm 3 x UM-3 (AA) 1,5 V batterier EKSTERN ENHET (THN132N) L x B x H Vekt Senderekkevidde Temperaturområde Strøm 96 x 50 x 22 mm (3,78 x 1,97 x 0,87 tommer) 62 g (2,22 ounces) 30 m (98 fot) uhindret -20 C til 60 C (-4 F til 140 F) 1 x UM-3 (AA) 1,5 V batterier Om Oregon Scientific Du finner mer informasjon om produkter fra Oregon Scientific på våre nettsider: Hvis du har spørsmål, kan du kontakte kundeservice på info@oregonscientific.com. Oregon Scientific Global Distribution Limited forbeholder seg retten til å tolke innholdet og betingelsene i denne bruksanvisningen, samt legge til innhold, etter egen vurdering og uten forvarsel. I den grad det er avvik mellom den engelske versjonen og utgaver på andre språk, skal den engelske versjonen være gjeldende. EU-samsvarserklæring IDT Technology Limited erklærer med dette at denne værstasjonen med atomklokke (modell: BAR206 / BAR206A) samsvarer med viktige krav og andre relevante forskrifter i radiodirektivet 2014/53/UE. En kopi av den signerte og daterte samsvarserklæringen er tilgjengelig på forespørsel via kundeservice hos Oregon Scientific. LAND MED GODKJENNING IFØLGE RADIODIREKTIVET Alle EU-land, Sveits CH og Norge N NO 7

19 NO FCC-erklæring Dette apparatet samsvarer med del 15 i FCC-reglene. Bruken er underlagt følgende to betingelser: (1) Dette apparatet skal ikke forårsake skadelige forstyrrelser, og (2) Dette apparatet skal akseptere alle forstyrrelser som mottas, inkludert forstyrrelser som kan forårsake uønsket funksjonalitet. ADVARSEL Endringer som ikke er uttrykkelig godkjent av parten som er ansvarlig for samsvaret kan føre til at brukerens rett til å betjene utstyret blir ugyldig. MERK! Dette utstyret er testet og funnet i samsvar med grensene for digitale apparater i klasse B ifølge del 15 i FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser i installasjoner i boligmiljø. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvent energi. Hvis utstyret ikke installeres og brukes i samsvar med instruksjonene, kan det forårsake skadelig forstyrrelse av radiokommunikasjon. Det er imidlertid ingen garanti for at forstyrrelser ikke vil forekomme i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret forårsaker skadelig forstyrrelse av radio- eller fjernsynsmottak, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på igjen, anbefaler vi at brukeren prøver å utbedre forstyrrelsene med ett eller flere av følgende tiltak: Snu eller flytte mottaksantennen. Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren. Koble utstyret til en stikkontakt på en annen kurs enn den mottakeren er koblet til. Kontakte forhandleren eller en erfaren radio-/tvtekniker for hjelp. Samsvarserklæring Følgende informasjon skal ikke brukes til å ta kontakt for brukerstøtte eller salg. Ring i stedet vårt kundeservicenummer (i listen på nettstedet www. oregonscientific.com eller på garantikortet for produktet) ved alle forespørsler. Vi Navn: Oregon Scientific, Inc. Adresse: SW 95 th Ave., Tualatin,Oregon USA Telefon: Erklærer at produktet Produktnr.: BAR206 / BAR206A Produktnavn: Værstasjon med atomklokke Produsent: IDT Technology Limited Adresse: Block C, 9/F, Kaiser Estate, Phase 1,41 Man Yue St., Hung Hom, Kowloon, Hong Kong samsvarer med del 15 i FCC-reglene. Bruken er underlagt følgende to betingelser: (1) Dette apparatet skal ikke forårsake skadelige forstyrrelser. (2) Dette apparatet skal akseptere alle forstyrrelser som mottas, inkludert forstyrrelser som kan forårsake uønsket funksjonalitet. 8

20 NO Oregon Scientific. Med enerett. P/N:

Usean alueen sääasema Malli: RAR503 KÄYTTÖOHJE

Usean alueen sääasema Malli: RAR503 KÄYTTÖOHJE Usean alueen sääasema Malli: RAR503 KÄYTTÖOHJE Tietoja Oregon Scientific -yhtiöstä... 8 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus... 8 FCC-lauseke... 8 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 9 FI Sisältö Yleiskatsaus...

Lisätiedot

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7 THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7 LCD-näytöllä varustettu langaton anturi Malli: THGR810 Langaton anturi Malli THGN810 KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Kiitos, että valitsit langattoman Oregon ScientificTM -lämpö-/kosteusmittarianturin

Lisätiedot

Sisä- ja ulkolämpömittari ja atomikello Malli: RMR202 / RMR202A KÄYTTÖOHJE

Sisä- ja ulkolämpömittari ja atomikello Malli: RMR202 / RMR202A KÄYTTÖOHJE Sisä- ja ulkolämpömittari ja atomikello Malli: RMR202 / RMR202A KÄYTTÖOHJE 1 Sisä- ja ulkolämpömittari ja atomikello Malli: RMR202 / RMR202A KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Yleiskuva... 2 Näkymä edestä... 2 Näkymä

Lisätiedot

Sääasema ja atomikello Malli: BAR206 / BAR206A KÄYTTÖOHJE

Sääasema ja atomikello Malli: BAR206 / BAR206A KÄYTTÖOHJE Sääasema ja atomikello Malli: BAR206 / BAR206A KÄYTTÖOHJE 1 Sääasema ja atomikello Malli: BAR206 / BAR206A KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Yleiskuva... 2 Näkymä edestä... 2 Näkymä takaa... 2 Kauko-ohjausanturi... 3

Lisätiedot

Ulkolämpömittarilla varustettu etäsademittari

Ulkolämpömittarilla varustettu etäsademittari FI Sisältö Ulkolämpömittarilla varustettu etäsademittari Malli: RGR6N KÄYTTÖOHJE Pakkauksen sisältö... Johdanto... Yleiskatsaus... Laitteen etuosa... Laitteen takaosa... LCD-näyttö... Etäanturi (THN80)...

Lisätiedot

Sääasema ja radio-ohjattu kello Malli: BAR208HG

Sääasema ja radio-ohjattu kello Malli: BAR208HG Sääasema ja radio-ohjattu kello Malli: BAR208HG SISÄLTÖ KÄYTTÖOHJE Tuotteen kuvaus...2 Näkymä edestä...2 Näkymä takaa...3 Etäanturi...3 Aloitus...3 Paristojen asettaminen...3 Langaton anturi...4 Anturitietojen

Lisätiedot

LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta

LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta LCD-NÄYTTÖ Käyttöohjeesta Onneksi olkoon uuden Oregon Scientific (FAW- 101) sääaseman hankinnan johdosta. Tämä sääasema ennustaa säätä, mittaa ilmanpaineen ja -kosteuden sekä ulko- ja sisälämpötilan langattomasti.

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Weather Station

KÄYTTÖOHJE Weather Station KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas

Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas SISÄLTÖ Sisältö... 1 Johdanto... 2 Tuotteen kuvaus... 3 Näkymä edestä... 3 Näkymä takaa... 4 LCD-näyttö... 5 Aloitus... 5 Paristot... 5

Lisätiedot

Langaton sääasema, jossa lämpötilan / ilmankosteuden näyttö ja langaton RF-kello Malli: BAR688HG

Langaton sääasema, jossa lämpötilan / ilmankosteuden näyttö ja langaton RF-kello Malli: BAR688HG Langaton sääasema, jossa lämpötilan / ilmankosteuden näyttö ja langaton RF-kello Malli: BAR688HG SISÄLTÖ KÄYTTÖOHJE Sisältö...1 Johdanto...2 Yleiskuva Kellosta...2 Edestä...2 Takaa...2 LCD Display...3

Lisätiedot

Langaton sääasema, lämpötilan näyttö ja langaton atomikello Malli: BAR686

Langaton sääasema, lämpötilan näyttö ja langaton atomikello Malli: BAR686 Langaton sääasema, lämpötilan näyttö ja langaton atomikello Malli: BAR686 KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Johdanto...2 Yleiskuva kellosta...2 Edestä... 2 Takaa... 2 LCD-näyttö... 3 Langaton anturi (THN132N)... 4 Aloittaminen...4

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista

Lisätiedot

Monivyöhykkeinen sääasema Malli: RAR503

Monivyöhykkeinen sääasema Malli: RAR503 Monivyöhykkeinen sääasema Malli: RAR0 KÄYTTÖOHJE Tekniset tiedot...7 Turvallisuusohjeet...8 Oregon Scientific...9 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus... 9 SISÄLLYSLUETTELO Tuotteen kuvaus... Näkymä edestä...

Lisätiedot

RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO

RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Malli: RM318P RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Käyttöohje RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Malli: RM318P Käyttöohje ALUKSI Onneksi olkoon uuden kellon hankinnasta. RM318P on laite, jossa on lukuisia ominaisuuksia,

Lisätiedot

Pro Weather Station Malli: WMR86 / WMR86A

Pro Weather Station Malli: WMR86 / WMR86A Pro Weather Station Malli: WMR86 / WMR86A KÄYTTÖOPAS Sisältö Johdanto... Pakkauksen sisältö... Tukiasema... Tuulianturi... Lämpötila- Ja Kosteusanturi... Sademittari... Lisävarusteet - Anturit... Yleiskuva...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE DENVER TRC-1480 MK2 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla

KÄYTTÖOHJE DENVER TRC-1480 MK2 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla Finnish KÄYTTÖOHJE DENVER TRC-1480 MK2 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla PIKAKÄYTTÖOPAS 1. Liu uta laitteen takana sijaitseva paristopesän kansi auki. 2. Asenna 2 AAA-paristoa

Lisätiedot

CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME

CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME Ominaisuudet CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME Sensorin virran vähyyden ilmaisin Lämpötila celsius- tai Fahrenheit-asteikolla Langaton ulkoilma-anturi (kantomatka esteettömällä matkalla + 30

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRC-1490 Langaton sääasema

KÄYTTÖOHJE TRC-1490 Langaton sääasema KÄYTTÖOHJE TRC-1490 Langaton sääasema PIKAKÄYTTÖOPAS 1. Liu uta laitteen takana sijaitseva paristopesän kansi auki. 2. Asenna 2 AAA-paristoa paristopesään oikeaa napaisuutta noudattaen. 3. Sulje paristopesän

Lisätiedot

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Takaosa Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö -

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa. Balance Keyboard käyttöohje

Pakkauksen sisältö. 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa. Balance Keyboard käyttöohje Käyttöohje Pakkauksen sisältö 2 3 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa 1 /1 Vaihe 1: Poista paristolokeron kansi ja aseta AAA-paristot lokeroon. Poista langaton vastaanotin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla

KÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla KÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla Huomio: Ulkolämpötila-anturin kantama on 30 m ilman esteitä. Tosiasiallinen kantama voi vaihdella signaalin kulun mukaan.

Lisätiedot

Langaton kello-lämpömittari Malli: RAR621 Käyttöohje. RAR621 Swedish Cover R3 OP 8/18/04, 5:40 PM 1 Musta/Black

Langaton kello-lämpömittari Malli: RAR621 Käyttöohje. RAR621 Swedish Cover R3 OP 8/18/04, 5:40 PM 1 Musta/Black Langaton kello-lämpömittari Malli: RAR621 Käyttöohje RAR621 Swedish Cover R3 OP 8/18/04, 5:40 PM 1 Musta/Black SISÄLTÖ Sisältö...... 1 Johdanto..... 2 Tuotekuvaus... 3 Edestä...... 3 Takaa..... 4 LCD-näyttö...

Lisätiedot

Projektorilla varustettu kaksitaajuus-fm-kelloradio Malli: RRM326P KÄYTTÖOPAS

Projektorilla varustettu kaksitaajuus-fm-kelloradio Malli: RRM326P KÄYTTÖOPAS Projektorilla varustettu kaksitaajuus-fm-kelloradio Malli: RRM326P KÄYTTÖOPAS SISÄLLYS Johdanto... 2 Tuotekuvaus... 2 Näkymä edestä... 2 Näkymä takaa... 3 LCD-näyttö... 3 Pikaopas... 4 Paristot... 4 Verkkosovitin...

Lisätiedot

RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO

RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Malli: RM318P RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Käyttöohje RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Malli: RM318P Käyttöohje ALUKSI Onneksi olkoon uuden kellon hankinnasta. RM318P on laite, jossa on lukuisia ominaisuuksia,

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Balance Keyboard - REV 2.0

Pakkauksen sisältö. Balance Keyboard - REV 2.0 Käyttöohje REV 2.0 3 Pakkauksen sisältö 4 5 1. Balance Keyboard -näppäimistö 2. Vastaanotin (langaton) 3. USB-jatkojohto 4. Kaksi AAA-paristoa 5. Käyttöopas 2 1 /1 A B C Toiminto- ja medianäppäimet A.

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike

Lisätiedot

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy MI-4500X Wireless Optical Mouse Tuotetiedot A B K I F D G E L H C J Hiiri A: Vieritysrulla ja kolmospainike Akun virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike D: Selaimen edellinen-painike

Lisätiedot

Päivän ja yön sääasema Malli: BAR339DP / BAR339DPA / BAR339DPU / BAA339DPH

Päivän ja yön sääasema Malli: BAR339DP / BAR339DPA / BAR339DPU / BAA339DPH Päivän ja yön sääasema Malli: BAR339DP / BAR339DPA / BAR339DPU / BAA339DPH SISÄLTÖ KÄYTTÖOPAS Yleiskuvaus...2 Näkymä edestä...2 Näkymä takaa...3 Etäanturi...3 Aloitus...3 Pääyksikön asennus...3 Etäanturin

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

Sääasema Tekniset tiedot

Sääasema Tekniset tiedot Sääasema 8819 Esittely Kiitämme sinua uuden korkealaatuisen tuotteen ostosta. Käyttöohjeet ovat tärkeä osa tuotetta. Ne sisältävät tärkeää tietoa turvallisuudesta, käytöstä ja tuotteen hävittämisestä.

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. 1. Unimouse 2. Käyttöopas. Unimouse Wired

Pakkauksen sisältö. 1. Unimouse 2. Käyttöopas. Unimouse Wired Käyttöohje Wired Pakkauksen sisältö 1. Unimouse 2. Käyttöopas 2 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike Keskipainike* Oikea painike Perusasento/kallistus Johto Taaksepäin-painike

Lisätiedot

- Dra ut kronan ett snäpp och ställ in rätt tid genom att vrida kronan, tryck in kronan igen.

- Dra ut kronan ett snäpp och ställ in rätt tid genom att vrida kronan, tryck in kronan igen. Armbandsklocka Analog/Digital Artikelnummer: 31-4146 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Produktbeskrivning - Armbandsklocka, analog/digital - Alarm,

Lisätiedot

Käyttöohje. FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/

Käyttöohje. FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/ Käyttöohje FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/2017 12.40 Pakkauksen sisältö 2 3 1. RollerMouse Free3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 1 /1 FI_Free3_Wired_User_Guide.indd

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C

2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C Tuotetiedot J A B C E F H K D Hiiri A: Vierityskiekko ja kolmas painike (automaattinen vieritys painamalla) Vierityskiekon alapuolella: Pariston virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9

Lisätiedot

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Lisätiedot

Viktig: Ikke koble USB-kabelen før programvareinstallasjonen i trinn 15. tulostuskasetit. blekkpatroner. verkkolaite ja virtajohto

Viktig: Ikke koble USB-kabelen før programvareinstallasjonen i trinn 15. tulostuskasetit. blekkpatroner. verkkolaite ja virtajohto Aloita tästä Start her 1 2 Tärkeää: Älä liitä USB-kaapelia ennen ohjelmiston asentamista (kohta 15). Poista pakkausmateriaalit Fjern emballasjen Viktig: Ikke koble USB-kabelen før programvareinstallasjonen

Lisätiedot

2 Käynnistä tietokone. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C F K

2 Käynnistä tietokone. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C F K Tuotetiedot J E H A B C F K D Hiiri A: Vierityskiekko ja kolmas painike (automaattinen vieritys painamalla) Vierityskiekon alapuolella: Pariston virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike

Lisätiedot

Multifunktionell energimätare Multifunksjonell energimåler Monikäyttöinen sähkönkulutusmittari

Multifunktionell energimätare Multifunksjonell energimåler Monikäyttöinen sähkönkulutusmittari Multifunktionell energimätare Multifunksjonell energimåler Monikäyttöinen sähkönkulutusmittari Multifunktionell energimätare Säkerhetsföreskrifter Läs och följ instruktionerna innan energilmätaren ansluts

Lisätiedot

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

088U0213. Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20

088U0213. Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20 088U0213 Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20 Sisältö 1. Laitteen toiminnasta................... 3 2. Asennus............................... 4 3. Lämpötila-asetukset...................

Lisätiedot

1 Suunto Cadence POD... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista... 5 2.1 JOHDANTO... 5 2.2 OHJEET... 5 2.3 PUHDISTAMINEN... 5 2.4 TEKNISET TIEDOT...

1 Suunto Cadence POD... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista... 5 2.1 JOHDANTO... 5 2.2 OHJEET... 5 2.3 PUHDISTAMINEN... 5 2.4 TEKNISET TIEDOT... Käyttöopas fi 1 Suunto Cadence POD................................................... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista....................................... 5 2.1 JOHDANTO...................................................

Lisätiedot

RollerMouse Pro3 Käyttöohje

RollerMouse Pro3 Käyttöohje RollerMouse Pro3 Käyttöohje Pakkauksen sisältö 1. RollerMouse Pro3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 2 3 1 /1 RollerMousen toiminnot A. Ohjaustanko B. Osoittimen

Lisätiedot

WAKE FM-KELLORADIO KÄYTTÖOPAS

WAKE FM-KELLORADIO KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 FI Käyttöopas Suomi 1 Tärkeää Huomautus Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer Lifestylen erityisesti

Lisätiedot

DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 1. (AL1) HÄLYTYS 1 PÄÄLLÄ /POIS PÄÄLTÄ 2.

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

C: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin

C: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin Tuotetiedot Vastaanotin Hiiri Näppäimistö A: Ilmaisin B: Yhteyspainike Asennus C: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin H: Paristotila I:

Lisätiedot

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 14 15 1. /VIRITÄ - 2. AJAN ASETTAMINEN MUISTI/MUISTI+ 3. TORKKU /LEPO 4. PÄÄLLE/POIS 5. / VIRITÄ + 6. ÄÄNENVOIMAKKUUS PIENENNÄ - /HERÄTYS 1 PÄÄLLE/POIS

Lisätiedot

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR Kauko-ohjaimen käyttöohje Part No.: R08019034086 OM-GS0-1009(0)-Acson Acson A5WM15JR Acson A5WM5JR 1 6 7 9 3 4 5 13 1 11 8 10 Kiinnitys seinään Paristojen asennus (AAA.R03) Paristot 1) Tyyppi AAA R03 )

Lisätiedot

TRUST WIRELESS KEYBOARD

TRUST WIRELESS KEYBOARD TRUST WIRELESS KEYBOARD Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Wireless Keyboard -tuotteen käyttäjille. Ota ongelmatilanteissa yhteyttä yhteen Trustin asiakaspalvelukeskuksista.

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

älykkäimmän autohälyttimen

älykkäimmän autohälyttimen DEFA esittelee maailman älykkäimmän autohälyttimen? DEFA:n DVS90 -hälytin asettaa uudet vaatimukset ajoneuvojen hälytinjärjestelmille Hälytin yksilöidään ajoneuvoon asennuksen yhteydessä DVS90 on rakennettu

Lisätiedot

Powerline Nano500 -sarjan XAVB5101 asennusopas

Powerline Nano500 -sarjan XAVB5101 asennusopas Powerline Nano500 -sarjan XAVB5101 asennusopas 2012 NETGEAR, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän julkaisun mitään osaa ei saa kopioida, lähettää, muuntaa, tallentaa tiedonhakujärjestelmään tai kääntää

Lisätiedot

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.

Lisätiedot

HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot

HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot Tuotetiedot Hands free -laite Mikrofoni Lyhyt mikrofoni 1 12 V -liitin 2 Mikrofoniliitäntä 3 Linkkipainike 4 Toiminnon merkkivalo (sininen/punainen) 5 Soittopainike 6 Äänenvoimakkuuden lisääminen (+) Käyttö

Lisätiedot

MLR-1105 (Tasavirralla toimiva paristotyyppinen ovikellovastaanotin) LMLT-711 (Äänisignaaliyksikön soittonappi/lähetin)

MLR-1105 (Tasavirralla toimiva paristotyyppinen ovikellovastaanotin) LMLT-711 (Äänisignaaliyksikön soittonappi/lähetin) MALLI: Nexa MLR-1105 MLR-1105 (Tasavirralla toimiva paristotyyppinen ovikellovastaanotin) LMLT-711 (Äänisignaaliyksikön soittonappi/lähetin) Oppimispainike Äänenvoimakkuuden valintapainike Soittoäänen

Lisätiedot

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus

Lisätiedot

FINNISH DENVER CRP-515

FINNISH DENVER CRP-515 DENVER CRP-515 FINNISH TOIMINNOT JA PAINIKKEET 1. VÄHENNÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA 2. LISÄÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA/NÄYTÖN AUTOM. VAIHTO PÄÄLLE/POIS 3.

Lisätiedot

ESITTELY OMINAISUUDET KESKUSYKSIKKÖ DIGITAALINEN SÄÄASEMA LANGATTOMALLA LÄMPÖ- KOSTEUSSENSORILLA SEKÄ RADIOSIGNAALIOHJATTU KELLO MALLI: BAR122HGN

ESITTELY OMINAISUUDET KESKUSYKSIKKÖ DIGITAALINEN SÄÄASEMA LANGATTOMALLA LÄMPÖ- KOSTEUSSENSORILLA SEKÄ RADIOSIGNAALIOHJATTU KELLO MALLI: BAR122HGN DIGITAALINEN SÄÄASEMA LANGATTOMALLA LÄMPÖ- KOSTEUSSENSORILLA SEKÄ RADIOSIGNAALIOHJATTU KELLO MALLI: BAR122HGN KÄYTTÖOHJEET: ESITTELY Onnittelut uudelle digitaaliselle sääasemalle (BAR122HG), jossa on langaton

Lisätiedot

Käyttöohje CF-RD Huonetermostaatti näytöllä

Käyttöohje CF-RD Huonetermostaatti näytöllä 088U0212 Käyttöohje CF-RD Huonetermostaatti näytöllä Sisältö 1. Laitteen toiminnasta................... 3 2. Asennus............................... 4 3. Lämpötila-asetukset................... 5 4. Välitystesti............................

Lisätiedot

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas Kotisi tulevaisuus alkaa nyt! Hienoa, että käytät Home Connect -sovellusta * Onneksi olkoon käytät tulevaisuuden kylmälaitetta, joka jo tänään helpottaa arkeasi.

Lisätiedot

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

Jos asennuksessa on ongelmia, katso lisätietoja tämän ohjeen lopussa olevasta Vianmääritys - kohdasta. tulostuskasetit.

Jos asennuksessa on ongelmia, katso lisätietoja tämän ohjeen lopussa olevasta Vianmääritys - kohdasta. tulostuskasetit. 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. English Arabic Bahasa Português Hrvatski Cesky Dansk Nederland Suomi Français Deutsch Greek Hangul Hebrew Magyar Italiano Español 2004 Hewlett-Packard Development

Lisätiedot

Jos sinulla on kysyttävää 10. Vastaanotin toimi.

Jos sinulla on kysyttävää 10. Vastaanotin toimi. Tärkeät turvallisuustiedot ennen käyttöönottoa 1 Onnea uuden Langattoman Baby Guardin johdosta. Ennen kuin otat langattoman Baby Guardin käyttöösi, lue kaikki turvallisuus- ja käyttööhjeet huolellisesti,

Lisätiedot

Sisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot

Sisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot Beo4 Opaskirja Sisällys Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3 Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot Beo4:n mukauttaminen, 5 Lisänäppäimen lisääminen Lisänäppäinten siirtäminen

Lisätiedot

8. VIDEO-LÄHTÖ 9. Toimintapainikkeet 10. POWER-merkkivalo 11. PAL-merkkivalo 12. Kanavavalitsimen kytkin 13. VIDEO-TULO

8. VIDEO-LÄHTÖ 9. Toimintapainikkeet 10. POWER-merkkivalo 11. PAL-merkkivalo 12. Kanavavalitsimen kytkin 13. VIDEO-TULO Tuotetiedot LÄHETIN (T) VASTAANOTIN (R). Antenni 2. VGA-LÄHTÖ 3. VGA-TULO 4. AUDIO-TULO 5. S-VIDEO 6. Virtalähde 7. Ohjauspainikkeet TOIMINTOPAINIKKEET 8. VIDEO-LÄHTÖ 9. Toimintapainikkeet 0. POWER-merkkivalo.

Lisätiedot

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi

Lisätiedot

testo 606-1 Käyttöohje

testo 606-1 Käyttöohje testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat

Lisätiedot

RollerMouse Pro3 Käyttöohje. FI_RollerMouse_Pro3_Wired.indd 1 30/05/

RollerMouse Pro3 Käyttöohje. FI_RollerMouse_Pro3_Wired.indd 1 30/05/ RollerMouse Pro3 Käyttöohje FI_RollerMouse_Pro3_Wired.indd 1 30/05/2017 15.35 Saa Ma oso Pakkauksen sisältö 1. RollerMouse Pro3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa

Lisätiedot

Käyttöohje. FI_Red_User_Guide.indd 1 31/05/

Käyttöohje. FI_Red_User_Guide.indd 1 31/05/ Käyttöohje FI_Red_User_Guide.indd 1 31/05/2017 16.05 Pakkauksen sisältö 2 3 1. RollerMouse Red 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 4. Rannetuki 5. Rannetuen

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Digital Thermometer KÄYTTÖOHJE

Digital Thermometer KÄYTTÖOHJE Digital Thermometer KÄYTTÖOHJE Lämpömittari 1 2 Anturin osoitin Lämpötilayksikkö ( C / F ) Anturin osoittama lämpötila Bluetooth-osoitin Virtapainike (ON/OFF) Parinmuodostuspainike Hälytyksen katkaisupainike

Lisätiedot

Kopplingsur Koblingsur Ajastin

Kopplingsur Koblingsur Ajastin 36-2901 Kopplingsur Koblingsur Ajastin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den innan du använder utrustningen och

Lisätiedot

TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE

TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Wireless Keyboard & Mouse -tuotteiden käyttäjille. Jos kaipaat lisäapua, voit ottaa yhteyttä

Lisätiedot

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,

Lisätiedot

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio 1 English 2 Français Español Deutsch Nederlands Italiano 1 2 3 T F F a 4 5 Svenska Dansk Suomi Português 1 Polski Έλληνικά Meet Philips at the Internet http://www.philips.com

Lisätiedot

Register your product and get support at AE2430. Käyttöopas

Register your product and get support at AE2430. Käyttöopas Register your product and get support at AE2430 FI Käyttöopas Suomi 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita a b c d e f g h i j k l Lue nämä ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Huomioi kaikki varoitukset.

Lisätiedot

Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet

Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet Sisällys 1 Fortum Fiksu -järjestelmään liitettävä mittaava pistorasiakytkin sisäkäyttöön 2 Asentaminen 2.1 Kytkimen liittäminen

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Finnish KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Lue nämä ohjeet ja noudata niitä ennen kuin käytät laitetta. SOITTIMEN YLEISKATSAUS 1 2 3 10 8 4 5 6 9 7 11 12 13 14 15 16 17 18 15 19 20 SÄÄTIMIEN

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

1 Windows CD 2 Macintosh CD

1 Windows CD 2 Macintosh CD HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Start her Aloita tästä 1 Brukere med USB-kabel: USB-kabelen må ikke tilkobles før det gis beskjed om det i denne veiledningen, ellers kan det hende

Lisätiedot

Tärkeää tietoa - turvallisuus

Tärkeää tietoa - turvallisuus Tärkeää tietoa - turvallisuus Yleistä Lue tarkkaan nämä asennus- ja turvaohjeet ennen kuin ryhdyt asentamaan tätä Somfy-tuotetta. Noudata tarkasti kaikkia annettuja ohjeita ja säilytä tämä käyttöopas niin

Lisätiedot

TRÅDLÖS VÄDERSTATION TRÅDLØS VÆRSTASJON LANGATON SÄÄASEMA TRÅDLØS VEJRSTATION

TRÅDLÖS VÄDERSTATION TRÅDLØS VÆRSTASJON LANGATON SÄÄASEMA TRÅDLØS VEJRSTATION TRÅDLÖS VÄDERSTATION med projektionsklocka TRÅDLØS VÆRSTASJON med projektorklokke LANGATON SÄÄASEMA ja projektiokello TRÅDLØS VEJRSTATION med projektionsur Tillverkat för Biltema Sweden AB, Box 67, 8 07

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV

Lisätiedot