Maintenance Manual Instandhaltungsanleitung Manuel d entretien Istruzioni per la manutenzione

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Maintenance Manual Instandhaltungsanleitung Manuel d entretien Istruzioni per la manutenzione"

Transkriptio

1 Maintenance Manual Instandhaltungsanleitung Manuel d entretien Istruzioni per la manutenzione

2 Sisällysluettelo Sisällysluettelo Sisällysluettelo... Kohderyhmä... Merkkien selitykset... Turvallisuusohjeet... Kohdistus tuotteisiin... Rakenne... Toimintaperiaate... 4 Vianetsintä... 5 Asetukset huoltokauko-ohjaimella... 8 Manuaaliset säädöt... Aktivoi manuaalinen käyttötila... A Puhdistuksen vapaaksi kytkeminen... B Huuhteluajan säätö tehdasasetukselle... C Vedensäästön säätö... D Jälkikäyntiajan asetus 0 sekuntiin... E Ilmaisuetäisyyden säätö...4 Kaikkien asetusten palauttaminen...4 Hoito ja huolto... 5 Pinnan puhdistus (puhdistustoiminto)...5 Puhdista poresuutin...5 Puhdista korisuodatin...5 Jätteiden hävittäminen... 7 Kohderyhmä Tämä asiakirja on tarkoitettu EN IEC 6079:00:n mukaisille ammattilaisille. Merkkien selitykset Merkki HUOMIO Merkitys Viittaa mahdolliseen vaaratilanteeseen, jossa lievät tai hieman vakavammat henkilö- tai omaisuusvahingot ovat mahdollisia. Viittaa tärkeään tietoon. Turvallisuusohjeet Korjaukset saa tehdä vain ammattilainen ja niissä saa käyttää vain alkuperäisiä vara- ja lisäosia Älä tee pesuallashanaan muutoksia tai lisäasennuksia Kohdistus tuotteisiin Tässä asiakirjassa kuvataan seuraavien Geberit-tuotteiden huolto: 6.5.., Geberit-allashana, tyyppi 85, generaattori, ei sekoittajaa , Geberit-allashana, tyyppi 85, generaattori, altaan alla oleva sekoittaja 6.6.., Geberit-allashana, tyyppi 86, generaattori, ei sekoittajaa , Geberit-allashana, tyyppi 86, generaattori, altaan alla oleva sekoittaja , generaattorimuunnossarja Geberit-pesupöytävarusteille

3 Rakenne Rakenne EN 8 FR IT NL 9 ES PT DK NO SE IS 8 PL HU 0 SK CZ SL HR Liitinkotelo Sulkuruuvi Poresuutin 4 Infrapunatunnistin 5 Paristopidike 6 Eco-virtasovitin 7 Generaattoriyksikön ohjaus 8 Teräsvahvikkeisen letkun muunnoskappale 9 Kiinnitin 0 Generaattori Kahva Kupu Altaan alla oleva sekoitin 4 Kulmasulkuventtiilin muunnoskappale 5 Korisuodatin 6 Teräsvahvikkeinen letku 7 Teräsvahvikkeinen letku 8 Yksisuuntaventtiili 9 Pitkämutteri 0 Kierretanko Kiinnitysholkki Tasotiiviste Venttiiliosa 4 Magneettiventtiili SR EE LV LT BG RO GR TR RU AE CN JP

4 Toimintaperiaate Toimintaperiaate Kun vesi virtaa kulmasulkuventtiilistä () allashanaan (), generaattori () tuottaa sähkövirtaa. Tuotettu virta varastoidaan akkuun (4). Akku syöttää virtaa allashanalle, jotta se voi toimia. 4 Generaattorilla varustetun allashanan toimintakaavio Käyttöikä on vähintään kymmenen vuotta, jos allashanaa käytetään vähintään 80 sekunnin ajan päivittäin (0 käyttökertaa, joista jokainen kestää 4 sekuntia). Pidemmät käyttöajat aiheuttavat energiaylijäämän, mikä lisää akun latauksen määrää. Akku ei tyhjene useiden kuukausien seisokkiaikoinakaan pienen itsepurkauksensa ja suuren varastointikapasiteettinsa ansiosta. Lyhyemmillä käyttöajoilla akun lataus alenee hitaasti. 4 D Y X Akun lataustila Kuvan selitykset X Aika-akseli Y Varaustila-akseli Akun itsepurkaus ja allashanan valmiustilakäyttö Allashanan magneettiventtiili avautuu ja vesi alkaa virrata Vesi virtaa ja akku latautuu 4 Allashanan magneettiventtiili sulkeutuu ja vesi lakkaa virtaamasta D Energiaylijäämä 4

5 Vianetsintä Vianetsintä Akun lataaminen ja generaattorilla varustettujen Geberit-allashanojen tarkastaminen edellyttävät laturia Ongelma Mahdollinen aiheuttaja Korjaus Ei vettä Kulmasulkuventtiilit ovat kiinni Avaa kulmasulkuventtiilit Poresuutin on tukossa tai likaantunut Puhdista tai vaihda poresuutin Katso "Hoito ja huolto" Korisuodatin on tukossa tai likaantunut Puhdista tai vaihda korisuodatin Katso "Hoito ja huolto" Teräsvahvikkeinen letku on taittunut Poista taite Vesijohdossa ei painetta Tarkasta vesipaine Korjaa vesipaine Sulkuruuvi puuttuu tai on vioittunut Asenna tai vaihda sulkuruuvi Hana on puhdistusohjelmalla Odota, kunnes puhdistusohjelma päättyy (noin minuuttia) Ilmaisuetäisyyttä ei ole säädetty oikein Säädä ilmaisuetäisyys oikein Katso Asetukset huoltokaukoohjaimella tai Manuaaliset asetukset Infrapunatunnistimen LED vilkkuu aina käytön jälkeen kuusi kertaa Infrapunaikkuna on naarmuuntunut tai likaantunut Häiritseviä heijastuksia pesualtaasta Generaattori ei tuota lainkaan virtaa tai tuottaa liian vähän virtaa Akun lataus on liian alhainen Magneettiventtiilin koskettimet ovat syöpyneet Magneettiventtiili on viallinen Infrapunatunnistimen koskettimet ovat syöpyneet Infrapunatunnistin on viallinen Akun lataus on alhainen Puhdista infrapunaikkuna tai vaihda infrapunatunnistin Säädä ilmaisuetäisyys oikein Katso Asetukset huoltokaukoohjaimella tai Manuaaliset asetukset Tarkasta allashana, generaattori ja ohjaus laturin avulla Katso laturin käyttöohjeesta kohdat "Allashanan ja generaattorin testaus" ja "Generaattoriyksikön ohjauksen testaus ja akun lataus" Tarkasta allashana, generaattori ja ohjaus laturin avulla Katso laturin käyttöohjeesta kohdat "Allashanan ja generaattorin testaus" ja "Generaattoriyksikön ohjauksen testaus ja akun lataus" Puhdista koskettimet tai vaihda magneettiventtiili Magneettiventtiilin vaihto Puhdista koskettimet tai vaihda infrapunatunnistin Vaihda infrapunatunnistin Tarkasta allashana, generaattori ja ohjaus laturin avulla Katso laturin käyttöohjeesta kohdat "Allashanan ja generaattorin testaus" ja "Generaattoriyksikön ohjauksen testaus ja akun lataus" EN FR IT NL ES PT DK NO SE IS PL HU SK CZ SL HR SR EE LV LT BG RO GR TR RU AE CN JP 5

6 Vianetsintä Ongelma Mahdollinen aiheuttaja Korjaus Akun lataus on liian alhainen Infrapunatunnistimen LED vilkkuu jatkuvasti ja hana ei toimi Infrapunatunnistimen LED ei vilku ja hana ei toimi Vesi virtaa kaiken aikaa ja pysähtyy, kun esine tulee ilmaisualueelle Akun lataus on liian alhainen Infrapunatunnistimen ja magneettiventtiilin väliset jousikoskettimet on kytketty vääränapaisesti Tarkasta allashana, generaattori ja ohjaus laturin avulla Katso laturin käyttöohjeesta kohdat "Allashanan ja generaattorin testaus" ja "Generaattoriyksikön ohjauksen testaus ja akun lataus" Tarkasta allashana, generaattori ja ohjaus laturin avulla Katso laturin käyttöohjeesta kohdat "Allashanan ja generaattorin testaus" ja "Generaattoriyksikön ohjauksen testaus ja akun lataus" Kytke muhviliitos oikein Jatkuva virtaus (veden tulo ei pysähdy) Häiritseviä esineitä ilmaisualueella Poista esineet ilmaisualueelta Irrota tämän jälkeen sulkuruuvi ja laita se takaisin paikalleen. Älä häiritse ilmaisuprosessia (odota, kunnes veden tulo lakkaa ja infrapunaikkunan LED ei enää pala) Infrapunatunnistin on viallinen Vaihda infrapunatunnistin Väärä sensoritila Vaihda sensoritila tai resetoi sensori Katso Asetukset huoltokaukoohjaimella tai Manuaaliset asetukset Vesijohdon paine on liian korkea Tarkasta vesijohdon paine Säädä vesijohdon paine 0,5 8,0 baariin Magneettiventtiili on viallinen Magneettiventtiilin vaihto Vettä tulee, vaikka sulkuruuvi on poissa Infrapunatunnistin on viallinen Vaihda infrapunatunnistin Vesi alkaa virrata itsestään Hana ei ole tiivis, vettä valuu hanasta Infrapunaikkuna on naarmuuntunut tai likaantunut Hana ottaa häiriöitä ympäristöstä (peili, metallipinnat, lasiset pesualtaat jne.) Paineenvaihteluita vesijohdossa Vedentulokanava epätiivis, vialliset tiivisteet Vettä tippuu veden ulostulosta, magneettiventtiili ei sulkeudu kunnolla Puhdista infrapunaikkuna tai vaihda infrapunatunnistin Resetoi sensori Katso Asetukset huoltokaukoohjaimella tai Manuaaliset asetukset Asenna sopiva painesäädin Tarkasta vedentulokanavan liitokset Vaihda vialliset tiivisteet Puhdista tai vaihda magneettiventtiili 6

7 Vianetsintä Ongelma Mahdollinen aiheuttaja Korjaus Lämpötilaa ei voida säätää oikein Liian vähän tai ei lainkaan kuumaa tai kylmää vettä. Kulmasulkuventtiilit eivät avautuneet kokonaan Avaa kulmasulkuventtiilit kokonaan Sulkuventtiilin korisuodatin on tukossa tai likaantunut Lämmin- ja kylmävesiputkiston välinen paine-ero on yli,5 baaria Teräsvahvikkeinen letku on taittunut Liitinkotelon tai teräsvahvikkeisen letkun yksisuuntaventtiili on jumissa Veden lämpötila on liian matala tai liian korkea Teräsvahvikkeisia letkuja ei ole liitetty oikein (kylmä on liian lämmin ja lämmin liian kylmä) Puhdista tai vaihda korisuodatin Katso Huolto Tasaa putkistojen välinen paine-ero Kiristä hieman sen putkiston kulmasulkuventtiiliä, jossa on suurempi paine Asenna läpivirtaussäädin tai paineenalennusventtiili Poista taite Korjaa jumiutuma tai vaihda yksisuuntaventtiili Tarkasta vesijohdon tai lämminvesisäiliön lämpötila Liitä teräsvahvikkeiset letkut oikein EN FR IT NL ES PT DK NO SE IS PL HU SK CZ SL HR SR EE LV LT BG RO GR TR RU AE CN JP 7

8 Asetukset huoltokauko-ohjaimella Asetukset huoltokauko-ohjaimella Sarakkeen "Valikon kohta" numerot ja käsitteet vastaavat huoltokauko-ohjaimen näytössä näkyviä. Lisätietoja aiheesta on huoltokauko-ohjaimen käyttöohjeessa. Huoltokauko-ohjaimen on oltava kaksisuuntaisessa tilassa. Hakasuluissa [ ] olevat tiedot vastaavat huoltokauko-ohjaimen näytössä näkyviä. Kulmasuluissa < > olevat tiedot vastaavat huoltokauko-ohjaimen painikkeissa näkyviä. Komennot Valikon kohta Kuvaus Käyttö Säätöalue Tehdasasetus [EN] [DE] 0 Kytke magneettiventtiili. a) Venttiilin toimintatarkastus Päällä = <OK> Pois päältä [Valve] Huuhtelee, kunnes kytketään jälleen pois b) Seisovan veden (pysähdyksen) Pois päältä = <OK> [Ventil] päältä (kytkeytyy pois päältä itsestään 0 minuutin kuluttua) huuhtelu c) Putkitelineen ja hanan desinfiointi (vähintään minuuttia vähintään lämpötilassa 70 C) d) Talvityhjennys [RangeTest] [TestErfas] [ResetSens] [ResetSens] [FactrySet] [Werkseinst] 4 [CleanMode] [Reinigung] Ilmaisualueen tarkastus. Punainen LED infrapunaikkunassa syttyy, kun ilmaisualueelle tulee esine. Huuhtelu ei kuitenkaan käynnisty (kytkeytyy itsestään pois päältä 90 sekunnin kuluttua) Sensorin resetointi. Infrapunatunnistin kalibroituu uudelleen Tehdasasetukset. Kaikki toiminnot palautetaan takaisin tehdasasetuksiksi Kytke puhdistustoiminto. Hana on deaktivoitu 90 sekunnin ajaksi Ongelmia käyttäjä-ilmaisimessa Päällä = <OK> Pois päältä = <OK> a) Kosketushäiriöiden ilmetessä Käynnistys = <OK> b) Ympäristö on muuttunut (esim. uusi pesuallas) Toimintahäiriöiden ilmaantuessa Käynnistys = <OK> Hanan ja pesualtaan puhdistus, niin että vesi ei virtaa Käynnistys = <OK> Pois päältä Ohjelmat Valikon kohta Kuvaus Käyttö Säätöalue Tehdasasetus [EN] [DE] 0 Valitse päävalikko. Yhden ohjelman valinta kolmesta Tavallinen = [A] [A] [MainProgr] [Hauptmenü] Tavallinen: Huuhtelee niin kauan kuin esine on ilmaisualueella. Vedensäästö: katso valikko-osio 44 Jälkikäyntiaika: katso valikko-osio 4 Vedensäästö = [B] Jälkikäynti = [C] [Esaver] [E Sparen] Energian säästön valinta. Hidastaa infrapunatunnistimen reaktionopeutta valikko-osiossa 40 [ESaverT] määritetyn ajan kuluttua viimeisen käytön jälkeen Pariston käyttöiän pidentäminen Päällä = [ON] Pois päältä = [OFF] [OFF] [CleanEn] [FreiReini] Puhdistuksen vapaaksi kytkeminen. Mahdollistaa puhdistustoiminnon manuaalisen käynnistyksen (katso "Hoito ja huolto") Edellytys manuaalisen puhdistustoiminnon käynnistykselle Päällä = [ON] Pois päältä = [OFF] [OFF] 8

9 Asetukset huoltokauko-ohjaimella Ohjelmat Valikon kohta [EN] [DE] [IntFlush] [IntervSp] Intervallihuuhtelun valinta. Käynnistää intervallihuuhteluohjelman. Hana huuhtelee automaattisesti valikkoosiossa 4 [IntervalT] määritetyllä välillä valikko-osiossa 4 [IntFlushT] määritetyn ajan viimeisen käytön jälkeen a) Hygienia b) Seisovan veden (pysähdyksen) huuhtelu Päällä = [ON] Pois päältä = [OFF] Parametri Valikon kohta Kuvaus Käyttö Säätöalue Tehdasasetus [EN] [DE] 40 [ESaverT] [EnerSparZ] Energian säästön asetusajan asetus. On aktiivinen, kun valikko-osion [Esaver] asetuksena on [ON]. 6 48h [...] 4h [4] 4 [IntFlushT] [IntervSpZ] 4 [IntervalT] [IntervalZ] 4 [RunOnTime] [NachlaufZ] 44 [WSaverT] [TWSparenZ] 45 [DetectRng] [Erfassdis] 46 [SensorUp] [SensOben] 47 [SensorLow] [SensUnten] Kuvaus Käyttö Säätöalue Tehdasasetus Intervallihuuhtelu Huuhteluajan asetus. On aktiivinen, kun valikko-osion [IntFlush] asetuksena on [ON]. Intervallihuuhtelu Huuhteluintervallin asetus. On aktiivinen, kun valikko-osion [IntFlush] asetuksena on [ON]. Jälkikäyntiajan asetus. On aktiivinen, kun valikkoosiossa 0 [MainProgr] on valittu [C]. Hana huuhtelee syötetyn arvon ajan sen jälkeen, kun esine on poistunut ilmaisualueelta Vedensäästön käyntiajan asetus. On aktiivinen, kun valikkoosiossa 0 [MainProgr] on valittu [B]. Hana huuhtelee niin kauan kuin esine on ilmaisualueella, muttei kauemmin kuin syötetty arvo Ilmaisuetäisyyden säätö. Manuaalinen säätö [0]: Pidä kättä ilmaisualueella, kunnes infrapunaikkunan LED vilkkuu. Pidä kättä halutulla ilmaisuetäisyydellä, kunnes LED syttyy yhden sekunnin ajaksi ja vesi-impulssi seuraa Sensorikäytön säätö ylös. Pois päältä: Infrapunatunnistin on kytketty pois päältä. (Molempia infrapunatunnistimia ei voida kytkeä pois päältä yhtä aikaa) Auto: Infrapunatunnistin kytkeytyy tarvittaessa automaattisesti tilaan "Dynaaminen". Dynaaminen: Infrapunatunnistin reagoi vain liikkuviin kohteisiin Sensorikäytön säätö alas. Pois päältä: Infrapunatunnistin on kytketty pois päältä. (Molempia infrapunatunnistimia ei voida kytkeä pois päältä yhtä aikaa) Auto: Infrapunatunnistin kytkeytyy tarvittaessa automaattisesti tilaan "Dynaaminen". Dynaaminen: Infrapunatunnistin reagoi vain liikkuviin kohteisiin [OFF] 80 s [...] s [] 68 h [...] 68 h [68] a) Hygienia b) Tarvikkeiden puhdistus a) Vedensäästö b) Tietyn vesimäärän käyttö Ilmaisuetäisyyden yksilöllinen mukauttaminen Ilmaisuvarmuuden parantaminen, kun ympäristössä häiriötekijöitä (esim. tilassa voimakkaasti heijastavia esineitä) Ilmaisuvarmuuden parantaminen, kun ympäristössä häiriötekijöitä (esim. voimakkaasti heijastavat pesualtaat) 80 s [...] 0 s [0] 80 s [...] 0 s [0] Manuaalisesti 5 cm = [0] 6 9 cm [] 4 cm = [] 6 9 cm = [] 4 cm = [] 6 9 cm = [4] cm = [5] Pois päältä = [0] Auto [] Auto = [] Dynaaminen = [] Pois päältä = [0] Auto [] Auto = [] Dynaaminen = [] 9 EN FR IT NL ES PT DK NO SE IS PL HU SK CZ SL HR SR EE LV LT BG RO GR TR RU AE CN JP

10 Asetukset huoltokauko-ohjaimella Laskuri Valikon kohta Kuvaus [EN] [DE] 50 [Days?] [SumBetrT?] 5 [Uses?] [SumBenut?] 5 [IntFlush?] [SumIntSp?] 5 [ Days] [ SumBetrT] 54 [ Uses] [ SumBenut] 55 [ IntFlush] [ SumIntSp] Laitetiedot Valikon kohta Kuvaus [EN] [DE] 60 [TypeNo] [Modell-Nr] 6 [SWVersion] [SWVersion] 6 [SerialNo] [Serien-Nr] 6 [ManufDate] [ProdDatum] 64 [TypePower] [Netz/Batt] 65 [Battery%] [Batterie%] Käyttöpäivien kokonaislukumäärä. Näyttää käyttöpäivien määrän käyttöönotosta alkaen Käyttökertojen kokonaislukumäärä. Näyttää käyttökertojen määrän käyttöönotosta alkaen Intervallihuuhtelujen kokonaislukumäärä. Näyttää intervallihuuhtelujen määrän käyttöönotosta alkaen Käyttöpäivien lukumäärä Power-On. Näyttää käyttöpäivien lukumäärän viimeisestä päällekytkennästä lähtien Käyttökertojen lukumäärä Power-On. Näyttää käyttökertojen lukumäärän viimeisestä päällekytkennästä lähtien Intervallihuuhtelujen lukumäärä Power-On. Näyttää intervallihuuhtelujen lukumäärän viimeisestä päällekytkennästä lähtien Tyyppinumero. Näyttää hanan tuotenumeron (ei päde, jos infrapunatunnistin on vaihdettu) Ohjelmistoversio. Näyttää infrapunatunnistimen ohjelmistoversion (esim. [0] = versio.) Sarjanumero. Näyttää tämänhetkisen infrapunatunnistimen sarjanumeron Hanan valmistuspäivä. Näyttää hanan valmistuspäivän. Ei päde, jos infrapunatunnistin on vaihdettu (esim. [007] = kalenteriviikko 0, 007) Virtatyyppi. Näyttää, onko kyseessä sähkökäyttöinen (AC) vai paristolla toimiva (DC) hana Paristokapasiteetti. Näyttää senhetkisen paristokapasiteetin prosentteina (%). Mikäli 00 %, paristo täytyy vaihtaa Lukema [...] päivää [...] käyttökertaa [...] huuhtelua [...] käyttöpäivää [...] käyttökertaa [...] huuhtelua Lukema [...] [...] XXZZ [...] [...] WWYY DC = [0] AC = [] [...] % 0

11 Manuaaliset säädöt Manuaaliset säädöt Hanassa on mahdollisuus säätää tietyt toiminnot manuaalisesti ilman huoltokauko-ohjainta. Säädöt tehdään infrapunatunnistimen avulla. Jotta toimintoja A E voidaan säätää, täytyy ensin aktivoida manuaalinen käyttötila (katso "Manuaalisen käyttötilan aktivointi"). Yleiskuva toiminnoista Toiminnot A E Kuvaus A Puhdistuksen vapaaksi kytkeminen Mahdollistaa puhdistustoiminnon manuaalisen käynnistyksen (katso "Hoito ja huolto"). Toiminto pysyy aktiivisena. Katso "A Puhdistuksen vapaaksi kytkeminen" seuraavilla sivuilla B Huuhteluajan säätö tehdasasetukselle Huuhteluaika säädetään tehdasasetukselle. Hana huuhtelee niin kauan kuin esine on ilmaisualueella. Katso "B Huuhteluajan säätö tehdasasetukselle" seuraavilla sivuilla C Vedensäästön säätö Hana huuhtelee niin kauan kuin esine on ilmaisualueella, kuitenkin enintään 0 sekunnin ajan. Katso "C Vedensäästön säätö" seuraavilla sivuilla D Jälkikäyntiajan asetus 0 sekuntiin Hana huuhtelee 0 sekunnin ajan sen jälkeen, kun käsi on otettu pois. Katso "D Jälkikäyntiajan asetus 0 sekuntiin" seuraavilla sivuilla E Ilmaisuetäisyyden säätö Ilmaisuetäisyys infrapunatunnistimesta käteen säädetään. Katso "E Ilmaisuetäisyyden säätö" seuraavilla sivuilla Muut toiminnot Kaikkien asetusten palauttaminen Kaikki asetukset palautetaan tehdasasetuksiksi ja manuaalinen käyttötila deaktivoidaan. Katso "Kaikkien asetusten palauttaminen" seuraavilla sivuilla EN FR IT NL ES PT DK NO SE IS PL HU SK CZ SL HR SR EE LV LT BG RO GR TR RU AE CN JP

12 Manuaaliset säädöt Aktivoi manuaalinen käyttötila Seuraavan ohjeen kuvissa on paristolla toimiva hana. Toimenpiteet koskevat myös sähkökäyttöisiä ja generaattorikäyttöisiä hanoja. Manuaalinen käyttötila on aktiivinen 0 minuutin ajan, jolloin toimintoja voidaan säätää. Edellytykset Hana on toimintavalmis Sulkuventtiili on auki Paristo on täynnä (infrapunaikkunan LED ei vilku) Verkkovirta on käytettävissä HUOMIO Jousikoskettimien ja pariston napojen ohittaminen voi aiheuttaa palovammoja tai esinevahinkoja. Työnnä liitinkotelo vain määrätyssä asennossa venttiiliosan päälle. Aseta paristo ainoastaan paristopidikkeen koskettimiin. 4 Vaiheet a c täytyy suorittaa neljä kertaa peräkkäin. (a) Paina liitinkotelo koskettimiin, kunnes (b) LED syttyy sekunnin ajaksi, ja (c) vedä sitten liitinkoteloa välittömästi noin cm takaisin ylöspäin. a c b 5

13 Manuaaliset säädöt A Puhdistuksen vapaaksi kytkeminen Mahdollistaa puhdistustoiminnon manuaalisen käynnistyksen (katso "Hoito ja huolto"). Toiminto pysyy aktiivisena. Aktivoi manuaalinen käyttötila (katso "Manuaalisen käyttötilan aktivointi"). Manuaalinen käyttötila on tämän jälkeen 0 minuutin ajan aktivoituna. Säädä toiminto sinä aikana. Peitä infrapunaikkuna kokonaan kädellä. Veden tulo loppuu 5 sekunnin kuluttua. C Vedensäästön säätö Hana huuhtelee niin kauan kuin esine on ilmaisualueella, kuitenkin enintään 0 sekunnin ajan. Aktivoi manuaalinen käyttötila (katso "Manuaalisen käyttötilan aktivointi"). Manuaalinen käyttötila on tämän jälkeen 0 minuutin ajan aktivoituna. Säädä toiminto sinä aikana. Peitä infrapunaikkuna kokonaan kädellä. Veden tulo loppuu 5 sekunnin kuluttua. Odota, kunnes vielä kaksi vesi-impulssia on tullut. EN FR IT NL ES PT DK NO SE Ota käsi heti pois. B Huuhteluajan säätö tehdasasetukselle Huuhteluaika säädetään tehdasasetukselle. Hana huuhtelee niin kauan kuin esine on ilmaisualueella. Aktivoi manuaalinen käyttötila (katso "Manuaalisen käyttötilan aktivointi"). Manuaalinen käyttötila on tämän jälkeen 0 minuutin ajan aktivoituna. Säädä toiminto sinä aikana. Peitä infrapunaikkuna kokonaan kädellä. Veden tulo loppuu 5 sekunnin kuluttua. Odota, kunnes vielä yksi vesi-impulssi on tullut. Ota käsi heti pois. D Jälkikäyntiajan asetus 0 sekuntiin Hana huuhtelee 0 sekunnin ajan sen jälkeen, kun käsi on otettu pois. Aktivoi manuaalinen käyttötila (katso "Manuaalisen käyttötilan aktivointi"). Manuaalinen käyttötila on tämän jälkeen 0 minuutin ajan aktivoituna. Säädä toiminto sinä aikana. Peitä infrapunaikkuna kokonaan kädellä. Veden tulo loppuu 5 sekunnin kuluttua. Odota, kunnes vielä kolme vesi-impulssia on tullut. IS PL HU SK CZ SL HR SR Ota käsi heti pois. EE LV LT BG RO Ota käsi heti pois. GR TR RU AE CN JP

14 Manuaaliset säädöt E Ilmaisuetäisyyden säätö Ilmaisuetäisyys infrapunaikkunasta käteen säädetään. Aktivoi manuaalinen käyttötila (katso "Manuaalisen käyttötilan aktivointi"). Manuaalinen käyttötila on tämän jälkeen 0 minuutin ajan aktivoituna. Säädä toiminto sinä aikana. Poista kaikki esineet ilmaisualueelta. Kaikkien asetusten palauttaminen Kaikki asetukset palautetaan tehdasasetuksiksi ja manuaalinen käyttötila deaktivoidaan. Ohjauksen resetointitoimenpiteet ovat muuten samat kuin kohdassa "Manuaalisen käyttötilan aktivointi", mutta vaihe täytyy toistaa kuusi kertaa. Peitä infrapunaikkuna kokonaan kädellä. Veden tulo loppuu 5 sekunnin kuluttua. Odota, kunnes vielä neljä vesi-impulssia on tullut. 4 5 Ota käsi heti pois. Toiminto on nyt aktiivinen. Pidä kättä senhetkisellä ilmaisuetäisyydellä, kunnes infrapunaikkunan LED vilkkuu. Pidä sitten kättä halutulla uudella ilmaisuetäisyydellä, kunnes LED palaa sekunnin ajan jatkuvasti ja sekunnin mittainen vesiimpulssi tulee. 4

15 Hoito ja huolto Hoito ja huolto Suorita seuraavat toimenpiteet tarvittaessa, kuitenkin vähintään annetuin aikavälein: Pinnan puhdistus viikoittain Poresuuttimen puhdistus kuukausittain Korisuodattimen puhdistus vuosittain Pinnan puhdistus (puhdistustoiminto) Hana voidaan sulkea puhdistusta varten 90 sekunnin ajaksi. Edellytykset Puhdistustoiminto on vapautettu (katso "Asetukset huoltokauko-ohjaimella", "Puhdistuksen vapaaksi kytkeminen"). HUOMIO Voimakkaat ja hankaavat puhdistusaineet vaurioittavat pintaa. Älä käytä klooripitoisia, happamia, hankaavia tai syövyttäviä puhdistusaineita, vaan ainoastaan mietoja puhdistusaineita ja vettä. Peitä infrapunaikkuna kokonaan kädellä. Vedentulo loppuu 5 sekunnin kuluttua. Puhdista korisuodatin Sulje kulmasulkuventtiilit. EN FR IT NL ES PT DK NO SE IS PL HU SK CZ Ota käsi pois. Puhdistustoiminto on nyt käynnistetty. Puhdista hana pehmeällä, kostealla liinalla. Poista generaattori. (versio, jossa altaan alla oleva sekoitin) SL HR SR 4 Kuivaa hana pehmeällä, kuivalla liinalla. EE Puhdista poresuutin Poista sulkuruuvi ja poresuutin mukana toimitetulla avaimella. Puhdista poresuutin ja asenna sulkuruuvi takaisin. LV LT BG RO,5 mm GR TR RU AE CN JP 5

16 Hoito ja huolto (versio, jossa ei ole altaan alla olevaa sekoitinta) 4 Avaa kierreliitokset. 9 mm Puhdista korisuodatin. Asenna osat takaisin paikoilleen päinvastaisessa järjestyksessä. Avaa kulmasulkuventtiilit. 6

17 Jätteiden hävittäminen Jätteiden hävittäminen Valmistusaineet Tämä tuote vastaa direktiivin 00/95/EG RoHS (tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittaminen sähkö- ja elektroniikkalaitteissa) vaatimuksia. Jätteiden hävittäminen EN FR IT NL Sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun direktiivin 00/96/EG WEEE mukaan sähkölaitteiden valmistajat ovat velvoitettuja ottamaan takaisin käytöstä poistetut laitteet ja hävittämään ne siististi. Symboli ilmoittaa, että tuotetta ei saa hävittää sekajätteen mukana. Käytöstä poistetut laitteet on toimitettava ammattimaista jätteen hävittämistä varten suoraan Geberit-yhtiöön. Vastaanottopaikkojen osoitteita voi tiedustella vastaavalta Geberit-jakeluyhtiöltä tai hakea osoitteesta ES PT DK NO SE IS PL HU SK CZ SL HR SR EE LV LT BG RO GR TR RU AE CN JP 7

18 Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH-8645 Jona (00)

Maintenance Manual Instandhaltungsanleitung Manuel d entretien Istruzioni per la manutenzione

Maintenance Manual Instandhaltungsanleitung Manuel d entretien Istruzioni per la manutenzione Maintenance Manual Instandhaltungsanleitung Manuel d entretien Istruzioni per la manutenzione Sisällysluettelo Sisällysluettelo Sisällysluettelo... 2 Kohderyhmä... 2 Merkkien selitykset... 2 Turvallisuusohjeet...

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

testo 606-1 Käyttöohje

testo 606-1 Käyttöohje testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat

Lisätiedot

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 Laser 635 nm IP 54 auto man man AquaPro DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 LV 121 LT 128 RO 135 BG 142 GR 149 58 Lue käyttöohje kokonaan.

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

KL1000 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET

KL1000 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET KL1000 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on vasenkätiselle lukolle valmistuspäivästä 4/2014 alkaen. Muiden versioiden koodit ovat erilaiset. Lukkojen asetukset

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

StarFinder Plus DE 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

StarFinder Plus DE 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 StarFinder Plus DE 02 GB NL DK FR ES IT PL PT SE NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR 06 10 14 18 22 26 30 34 38 42 46 50 54 58 62 66 70 74 78 82 86 Lue Noudata käyttöohje annettuja kokonaan. ohjeita. Lue

Lisätiedot

2722F Oras Optima - Keittiöhana, 230/5 V

2722F Oras Optima - Keittiöhana, 230/5 V 2722F Oras Optima - Keittiöhana, 230/5 V EAN: 6414150070051 LVI (Suomi): 6219075 Älykäs keittiöhana, jossa EasyGrip-kahvat kuumalle ja kylmälle vedelle, kosketusvapaa toiminto, lämpötilanäyttö, jossa kuuman

Lisätiedot

KL1200 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET

KL1200 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET KL1200 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on oikeakätiselle lukolle. Pystymallisen lukon koodit ovat erilaiset. Lukkojen asetukset toimituksen yhteydessä

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KÄYTTÖOHJE BONECO P340 93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas Plantronics Explorer 50 Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö 4 Kuulokkeen osat 5 Käytä turvallisesti! 5 Pariliitoksen muodostaminen ja lataaminen 6 Pariliitoksen muodostaminen 6

Lisätiedot

KL1000 Ohjelmointi-ja toimintaohjeet

KL1000 Ohjelmointi-ja toimintaohjeet KL1000 Ohjelmointi-ja toimintaohjeet YHTEENSOPIVUUS Tämä ohje on pystymalliselle lukolle. Muiden versioiden koodit ovat erilaiset. Valmistuspäivästä 4/2014 alkaen KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri

Lisätiedot

Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO

Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO Koivupuistontie 26, 01510, Vantaa www.saato.fi, sales@saato.fi, 09-759 7850 Sisällys 1. Yleistä...3 2. Parametritilan toiminnot...4 3. Käyttöönotto pikaohje...5 1.

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

TWE-50 TWS langattomat nappikuulokkeet

TWE-50 TWS langattomat nappikuulokkeet TWE-50 TWS langattomat nappikuulokkeet Käyttöopas Pakkauksen sisältö Käyttöopas Tuotteen yleiskatsaus Siivekeosa Latausliittimet Monitoimipainike -merkkivalo Mikrofoni Korvaosa Tuotetiedot Mallin nimi

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

testo 511 Käyttöohje

testo 511 Käyttöohje testo 511 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 511 Pikaohje testo 511 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine sensorin yhde 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

KL1200 ohjelmointi- ja toimintaohjeet

KL1200 ohjelmointi- ja toimintaohjeet KL1200 ohjelmointi- ja toimintaohjeet YHTEENSOPIVUUS Tämä ohje on pystymalliselle lukolle. Oikeakätisen lukon koodit ovat erilaiset. KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri kooditasoa: 1. Pääkäyttäjäkoodi

Lisätiedot

Monipuolinen vesimittari

Monipuolinen vesimittari FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

} Käsiajo ~ Varoitusnappi

} Käsiajo ~ Varoitusnappi Ohjauspaneeli: Käyttöohje u v w x y z { Virrankytkin Näytönsuoja } Käsiajo ~ Varoitusnappi Höyry Valonkytkin Etähälytyksen vastaanottaminen Kytkin FM/CD Otsonigeneraattori Puhelin Korotusnappi FM Sulkunappi

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet

KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri kooditasoa: 1. Pääkäyttäjäkoodi 2. Huoltokoodi 3. Käyttäjäkoodi Lukko toimitetaan kahdella tehdasasetetulla koodilla: Pääkäyttäjäkoodi:

Lisätiedot

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710 Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome

Lisätiedot

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje fin 2 1. Yleistä 3 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Talleta käyttöohje myöhempää käyttöä varten. de en 2. Tuotekuvaus it

Lisätiedot

NANO90 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET

NANO90 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET NANO90 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on yhteensopiva kaikkien NANO90-mallien kanssa. Lukkojen asetukset toimituksen yhteydessä Lukot toimitetaan tehdasasetuksilla,

Lisätiedot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat

Lisätiedot

TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE

TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE Velocicalc 9515 käyttöohje 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Mittarin perusvarusteet.. 3 2 Käyttöönotto. 3 Virransyöttö.. 3 Paristojen asennus... 3 Teleskooppianturin käyttö... 3 3 Mittarin

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.

Lisätiedot

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80 Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N I Italiano 31 Suomi 91 FIN ES Español 41 Polski 101 PL NL Nederlands 51 Русский 111 RU Käyttö- ja huolto-ohje

Lisätiedot

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

DistanceMaster 80 DE 04 GB 11 NL 18 DK 25 FR 32 ES 39 IT 46 PL 53 FI 60 PT 67 SE 74 NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR

DistanceMaster 80 DE 04 GB 11 NL 18 DK 25 FR 32 ES 39 IT 46 PL 53 FI 60 PT 67 SE 74 NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR DistanceMaster 80 DE GB NL DK FR ES IT PL PT SE NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR 04 11 18 25 32 39 46 53 60 67 74 ! a h i b 2. 4. 6.! 60 Lue lisäohjeet. käyttöohje Noudata kokonaan. annettuja Lue ohjeita.

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500 SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu

Lisätiedot

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics Käyttöohje BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Painikkeiden ohjeet: Virta päälle/pois Siirtyy parinmuodostuksen tilaan Tauko/toisto Vastaa puheluun Päätä puhelu Hylkää puhelu Lisää äänenvoimakkuutta

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

Käyttöohje huoltohenkilölle. PowerUnit ja näyttöpaneeli UV-erotinyksikölle.

Käyttöohje huoltohenkilölle. PowerUnit ja näyttöpaneeli UV-erotinyksikölle. Käyttöohje huoltohenkilölle. PowerUnit ja näyttöpaneeli UV-erotinyksikölle. Tekninen tuki. Puh: Jyrki Hämäläinen 010 231 2035 Email: jyrki.hamalainen@jeven.fi Kotisivut: www.jeven.fi ALAVALIKOT. Tässä

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

KTX-3 -lämmityselementti

KTX-3 -lämmityselementti sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli

Lisätiedot

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Lisätiedot

ORAMIX. deutsch... 4 english... 6 français... 8 nederlands suomi svenska dansk norsk eesti... 20

ORAMIX. deutsch... 4 english... 6 français... 8 nederlands suomi svenska dansk norsk eesti... 20 ORAMIX deutsch... 4 english... 6 français... 8 nederlands... 10 suomi... 12 svenska... 14 dansk... 16 norsk... 18 eesti... 20 ðóññêèé 22 polski... 24 150±23 mm 1. 150±3 mm 40 G 3/4 2. 44 G 3/4 160mm 3.

Lisätiedot

C: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin

C: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin Tuotetiedot Vastaanotin Hiiri Näppäimistö A: Ilmaisin B: Yhteyspainike Asennus C: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin H: Paristotila I:

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE

VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE Käyttöohje Onneksi olkoon, olet hankkinut ensiluokkaisen näytön! iloft VDS- laitteessa on handsfree- toiminto, sen värinäytön avulla voit kommunikoida ovipuhelimen

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. vahvistin pistorasiaan vahvistin pistorasiaan Tuotenro. : FMR100SGWW Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä

Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä ja säätää ulkoisia valaisimia (katso teknisiä tietoja)

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Sisällys. testo 417 Siipipyörä anemometri. Käyttöohje

Sisällys. testo 417 Siipipyörä anemometri. Käyttöohje testo 417 Siipipyörä anemometri Käyttöohje FIN Sisällys Yleiset ohjeet...2 1. Turvallisuusohjeita...3 2. Laitteen käyttötarkoitus...4 3. Tuotekuvaus...5 3.1 Näyttö ja näppäimet...5 3.2 Virtalähde...6 4.

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE

TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE DP-CALC 5815 käyttöohje 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Mittarin perusvarusteet.. 3 2 Käyttöönotto. 3 Virransyöttö.. 3 Paristojen ja akkujen asennus... 3 3 Mittarin käyttö... 3 Näppäintoiminnot...

Lisätiedot

- Eristetty, ruostumattomasta teräksestä valmistettu kaappi. - Tuuletin. - 2 LED-valoa (sydämenkäynnistin näkyy pimeässä)

- Eristetty, ruostumattomasta teräksestä valmistettu kaappi. - Tuuletin. - 2 LED-valoa (sydämenkäynnistin näkyy pimeässä) FI. Esite CAHSS100 (-20 C) - Eristetty, ruostumattomasta teräksestä valmistettu kaappi - Pakkasenkestävyys (-20 C) - Tuuletin - 2 LED-valoa (sydämenkäynnistin näkyy pimeässä) - Rakennettu siten, että kaappi

Lisätiedot

Versio: FIN Langaton painonappi. Käyttäjän käsikirja

Versio: FIN Langaton painonappi. Käyttäjän käsikirja Versio: FIN180524 Langaton painonappi Käyttäjän käsikirja SISÄLLYS 1 Käyttöönotto...3 1.1 Käynnistys/Sammutus...3 1.2 Ajanottokanava...3 1.2.1 Kanavan asettaminen C0:ksi (lähtö)... 3 1.2.2 Kanavan asettaminen

Lisätiedot

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR Kauko-ohjaimen käyttöohje Part No.: R08019034086 OM-GS0-1009(0)-Acson Acson A5WM15JR Acson A5WM5JR 1 6 7 9 3 4 5 13 1 11 8 10 Kiinnitys seinään Paristojen asennus (AAA.R03) Paristot 1) Tyyppi AAA R03 )

Lisätiedot

WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET

WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET NÄPPÄIMET JA LIITTIMET KÄYTTÖÖNOTTO JA ENSIMMÄINEN LAITEPARITUS 2. Paina ja pidä virtanäppäinta pohjassa samanaikaisesti molemmista kuulokkeista kunnes

Lisätiedot

Suosituimmat kohdemaat

Suosituimmat kohdemaat Suosituimmat kohdemaat Maakuntanro Maakunta Kohdemaa Maakoodi sum_lah_opisk 21 Ahvenanmaa - Kreikka GR 3 Åland Italia IT 3 Turkki TR 2 Saksa DE 1 09 Etelä-Karjala Venäjä RU 328 Britannia GB 65 Ranska FR

Lisätiedot

OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus

OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus Käyttöopas Sisällysluettelo Tuotteet & Sovellukset... 3 Käyttöliittymä... 4 Näyttö... 5 Ohjelmointi... 6 Asetusarvon asettaminen... 6 Hälytykset... 6 Perusasetukset...

Lisätiedot

4) Kaiutin: 8Ω/10W 5) Otsonaattori: 12V/5W 6) Höyrygeneraattori: 220V/3000W

4) Kaiutin: 8Ω/10W 5) Otsonaattori: 12V/5W 6) Höyrygeneraattori: 220V/3000W I Suositukset 1. Ohjaussäätimen pidemmän käyttöiän takaamiseksi ei sitä suositella kytkettävän päälle/pois päältä alle 30 sekunnin välein. 2. Kytke ohjaussäätimen virta pois päältä tuotteen käytön jälkeen.

Lisätiedot

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin

Lisätiedot

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM. Koukku (220 240 V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM. Koukku (220 240 V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM Pikaopas Digitaalinen langaton puhelin Malli KX-TG7200NE/KX-TG7202NE KX-TG7203NE Digitaalinen langaton vastaajapuhelin Malli KX-TG7222NE

Lisätiedot

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Kytkinmoduuli 1289 00

Käyttöohjeet. Kytkinmoduuli 1289 00 Käyttöohjeet Kytkinmoduuli 1289 00 Sisällysluettelo 2 Laitekuvaus...3 Käyttölaitteet ja näytöt...4 Liittimet...7 Asennus...8 Käyttötilan asetus...9 Käyttötilan vaihto ohjelmoinnin jälkeen...10 Ohjelmointiohjeita...11

Lisätiedot

testo 606-2 Käyttöohje

testo 606-2 Käyttöohje testo 606-2 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-2 Pikaohje testo 606-2 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat

Lisätiedot

BackBeat FIT 500 SERIES. Käyttöopas

BackBeat FIT 500 SERIES. Käyttöopas BackBeat FIT 500 SERIES Käyttöopas Sisällysluettelo Pariliitos 3 Pariliitoksen muodostaminen 3 Pariliitoksen muodostaminen toiseen laitteeseen 3 Pariliitoksen muodostaminen Mac-tietokoneeseen 3 Lataaminen

Lisätiedot

FRANKE-HANAT. Hygieeninen ja vettä säästävä Juhlavuodentuotteet Voimassa 1. huhtikuuta 2011 alkaen

FRANKE-HANAT. Hygieeninen ja vettä säästävä Juhlavuodentuotteet Voimassa 1. huhtikuuta 2011 alkaen FRANKE-HANAT Hygieeninen ja vettä säästävä Juhlavuodentuotteet Voimassa 1. huhtikuuta 2011 alkaen Vesi hallinnassamme - Tulevaisuus tänään Vesi on merkittävässä osassa jokapäiväistä elämäämme. Tätä arvokasta

Lisätiedot

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 14 15 1. /VIRITÄ - 2. AJAN ASETTAMINEN MUISTI/MUISTI+ 3. TORKKU /LEPO 4. PÄÄLLE/POIS 5. / VIRITÄ + 6. ÄÄNENVOIMAKKUUS PIENENNÄ - /HERÄTYS 1 PÄÄLLE/POIS

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3 307343 FI Liiketunnistin LUXA 103-100 DE WH 1030012 LUXA 103-101 DE WH 1030013 1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3 Hävittäminen 3 3. Laitteen kuvaus 4 4. Asennus ja liitäntä

Lisätiedot

Profset Pro10 -käyttöopas

Profset Pro10 -käyttöopas Profset Pro10 -käyttöopas Onneksi olkoon! Olet hankkinut ammattitason matkapuhelinkuulokkeen huippuluokan taustamelun poistomikrofonilla. Pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää Profset Pro10- kuulokkeen,

Lisätiedot

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Valo- ja äänimerkit koodinäppäimistöllä, kun älylukkoa käytetään ulkopuolelta Lukittaessa näppäimistön

Lisätiedot

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja

Lisätiedot

ALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS

ALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS ALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS Kiitos ostoksestasi. DRIVESAFE-alkoholimittari mittaa alkoholin tason ihmisen hengityksestä. Ostokseksi on osoitus siitä, että kannat huolta alkoholinkäyttöön liittyvistä riskeistä.

Lisätiedot

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata

Lisätiedot