3-089-857-42(1) CD/DVD Player Betjeningsvejledning DK Käyttöohje FI Bruksanvisning SE DVP-NS355 DVP-NS360 DVP-NS585P DVP-NS590P 2004 Sony Corporation
ADVARSEL! Udsæt ikke afspilleren for regn eller fugt, så risiko for brand eller stød undgås. Åbn ikke kabinettet for at undgå elektrisk stød. Overlad alt reparationsarbejde til faguddannet personale. Netledningen må kun udskiftes af faguddannet servicepersonale. Denne afspiller er klassificeret som et LASER KLASSE 1-produkt. LASER KLASSE 1- PRODUKTMÆRKET findes på bagsiden. ADVARSEL! Brug af optiske instrumenter sammen med dette produkt forøger risikoen for øjenskader. Eftersom den laserstråle, der anvendes i denne CD/DVD-afspiller, er skadelig for øjnene, må du ikke skille kabinettet ad. Overlad alt reparationsarbejde til faguddannet personale. Forholdsregler Sikkerhed Denne afspiller bruger 220 240 V vekselstrøm, 50/60 Hz. Kontroller, at afspillerens driftsspænding er den samme som den lokale strømforsyning. Anbring ikke objekter, der er fyldt med væsker, f.eks. vaser, på apparatet, så risiko for brand eller stød undgås. Installation Anbring ikke afspilleren i en skrå stilling. Den er kun beregnet til at blive betjent i vandret stilling. Anbring ikke afspilleren og discs i nærheden af udstyr med stærke magneter, f.eks. mikrobølgeovne eller store højttalere. Anbring ikke tunge genstande på afspilleren. Velkommen! Tak, fordi du har købt denne Sony CD/DVD-afspiller. Inden du tager afspilleren i brug, skal du læse denne betjeningsvejledning grundigt igennem og gemme den til senere brug. 2 DK ADVARSEL!
Forholdsregler Sikkerhed Hvis der tabes en genstand eller spildes væske i kabinettet, skal strømmen afbrydes og afspilleren kontrolleres af en servicetekniker, før den igen tages i brug. Strømkilder Strømmen til afspilleren er ikke afbrudt, så længe afspilleren er tilsluttet stikkontakten. Dette gælder også, selvom selve afspilleren er slukket. Hvis du ikke skal anvende afspilleren i længere tid, skal du tage stikket ud af stikkontakten. Hvis du vil tage stikket ud af stikkontakten, skal du trække i selve stikket, aldrig i ledningen. Placering Anbring afspilleren på et sted med rigelig ventilation for at undgå overophedning af afspilleren. Anbring ikke afspilleren på en blød overflade, f.eks. et tæppe, da dette kan blokere ventilationshullerne. Anbring ikke afspilleren på et sted nær varmekilder eller på et sted med direkte sollys, meget støv eller mekaniske vibrationer. Betjening Hvis afspilleren flyttes direkte fra et koldt til et varmt sted eller placeres i et rum med høj luftfugtighed, er der risiko for, at der dannes kondensvand på linserne inde i afspilleren. Hvis dette sker, fungerer afspilleren muligvis ikke korrekt. I så fald skal du fjerne disc'en og lade afspilleren stå tændt i ca. en halv time, indtil fugten er fordampet. Når du flytter afspilleren, skal du fjerne eventuelle discs. Den pågældende disc kan blive beskadiget, hvis den ikke fjernes. Lydstyrkeregulering Skru ikke op for lyden, mens du lytter til en sektion med meget lave eller ingen lydsignaler. Hvis du skruer op, kan højttalerne blive ødelagt, hvis du afspiller en sektion med kraftige lydsignaler. Rengøring Rengør kabinettet, panelet og kontrolknapperne med en blød klud, der er fugtet let med et mildt rengøringsmiddel. Anvend ikke skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, såsom sprit eller rensebenzin. Rengøring af discs Anvend ikke rense-discs. Dette kan forårsage fejlfunktion. VIGTIG BEMÆRKNING Advarsel!: Denne afspiller kan vise et stillvideobillede eller et billede på TVskærmen uendeligt. Hvis du viser stillvideobilledet eller billedet på TVskærmen gennem længere tid, er der risiko for permanent beskadigelse af TVskærmen. Plasma Display Panel-TV er og projektions-tv'er er følsomme over for dette. Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål eller problemer i forbindelse med afspilleren. Forholdsregler 3 DK
Indholdsfortegnelse ADVARSEL!................................................... 2 Velkommen!................................................... 2 Forholdsregler................................................. 3 Om denne betjeningsvejledning.................................... 6 Denne afspiller kan afspille følgende discs........................... 6 Discs........................................................ 8 Oversigt over dele og kontrolknapper............................... 9 Vejledning til kontrolmenudisplayet (Magic Pad)...................... 13 Tilslutninger....................................... 16 Tilslutning af afspilleren......................................... 16 Trin 1: Udpakning.............................................. 16 Trin 2: Isættelse af batterier i fjernbetjeningen........................ 16 Trin 3: Tilslutning af videokabler.................................. 17 Trin 4: Tilslutning af lydkabler.................................... 20 Trin 5: Tilslutning af netledning................................... 25 Trin 6: Hurtig installation........................................ 25 Afspilning af discs................................... 28 Afspilning af discs............................................. 28 Genoptagelse af afspilningen fra det punkt, hvor du stoppede disc'en (Genoptag afspilning/genoptag multi-disc)....................... 30 Brug af DVD'ens menu......................................... 31 Vælg "ORIGINAL" eller "PLAY LIST" på en DVD-RW-disc.............. 32 Afspilning af VIDEO CD'er med PBC-funktioner (PBC-afspilning)........ 33 Forskellige afspilningsfunktioner (Programmeret afspilning, Tilfældig afspilning, Gentaget afspilning, A-B Gentaget afspilning)..... 34 Søgning efter en sekvens.............................. 39 Søgning efter et bestemt punkt på en disc (Søgning, Scan, Afspilning i slowmotion, Frysning af billede)...................... 39 Søgning efter titel/kapitel/spor/sekvens osv.......................... 40 Søgning efter sekvens (BILLEDNAVIGATION)....................... 42 Visning af oplysninger om disc'en........................ 43 Visning af spilletid og resterende spilletid........................... 43 Lydjusteringer...................................... 46 Ændring af lyden.............................................. 46 Indstillinger for TV Virtual Surround (TVS)........................... 47 Afspilning af film.................................... 49 Ændring af vinkel.............................................. 49 Visning af undertekster......................................... 49 Justering af afspilningsbilledet (BRUGERDEFINERET BILLEDE)........ 50 Skarpere omrids af et billede (SKARPHED)......................... 51 4 DK Indholdsfortegnelse
Afspilning af en DATA CD.............................. 52 Om MP3-lydspor og JPEG-billedfiler............................... 52 Afspilning af DATA CD'er med MP3-lydspor og JPEG-billedfiler.......... 53 Angivelse af diasshowets varighed................................ 57 Valg af en effekt til billedfiler i et diasshow.......................... 58 Yderligere funktioner................................. 60 Låsning af discs (BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING, BØRNESIKRING).......................................... 60 Betjening af TV'et med den medfølgende fjernbetjening................ 64 Indstillinger og justeringer............................. 65 Brug af klargøringsdisplayet..................................... 65 Indstilling af sproget til displayet eller lydsporet (SPROG-INDSTILLING)... 66 Displayindstillinger (SKÆRMINDSTILLING)......................... 67 Brugerdefinerede indstillinger (BRUGERDEFINERET INDSTILLING)..... 69 Lydindstillinger (LYDINDSTILLING)................................ 70 Yderligere oplysninger................................ 72 Fejlfinding.................................................... 72 Selvdiagnosefunktion (Når der vises bogstaver/tal i displayet)........... 75 Ordliste...................................................... 75 Specifikationer................................................ 78 Liste over sprogkoder.......................................... 79 Indeks...................................................... 80 Indholdsfortegnelse 5 DK
Om denne betjeningsvejledning * MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) er et standardformat, Som er defineret af ISO (International Organization for Standardization)/ MPEG til komprimering af lyd. Kontroller modelnavnet Instruktionerne i denne betjeningsvejledning er til fire modeller: DVP-NS355, NS360, NS585P og NS590P. Kontroller modelnavnet på afspillerens frontpanel. DVP-NS585P er den model, der bruges i illustrationerne. Alle forskelle i betjening og drift er tydeligt markeret i teksten, f.eks. "kun DVP-NS585P". Instruktionerne i denne betjeningsvejledning beskriver knapperne på fjernbetjeningen. Du kan også anvende knapperne på afspilleren, hvis de har de samme eller lignende navne som dem på fjernbetjeningen. "DVD" anvendes også som fællesbetegnelse for DVD Video'er, DVD+RW'er/DVD+R'er og DVD-RW'er/ DVD-R'er. Displayene på skærmen er lidt forskellige, afhængigt af hvor modellen er solgt. Betydningen af de ikoner, der anvendes i denne betjeningsvejledning, er beskrevet nedenfor: Ikon Betydning Funktioner, der er tilgængelige for DVD Video'er og DVD + RW'er/DVD + R'er eller DVD- RW'er/DVD-R'er i videotilstand Funktioner, der er tilgængelige for DVD-RW'er i VR-tilstand (Video Recording videooptagelse) Funktioner, der er tilgængelige for VIDEO CD'er, Super VCD'er eller CD-R'er/CD- RW'er i video CD-format eller Super VCD-format Funktioner, der er tilgængelige for musik-cd'er eller CD-R'er/ CD-RW'er i musik-cd-format Funktioner, der er tilgængelige for DATA CD'er (CD-ROM'er/ CD-R'er/CD-RW'er indeholdende MP3* lydspor og JPEG-billedfiler) 6 DK Om denne betjeningsvejledning Denne afspiller kan afspille følgende discs Disctype DVD Video (side 76) DVD-RW (side 76) VIDEO CD Musik-CD "DVD Video" og "DVD-RW" er varemærker. Bemærkninger om CD'er Afspilleren kan afspille CD-ROM'er/CD- R'er/CD-RW'er, der er optaget i følgende formater: Musik-CD-format VIDEO CD-format MP3-lydspor- og JPEG-billedfilformat, der er i overensstemmelse med ISO9660* Level 1/Level 2, eller det udvidede Jolietformat. KODAK Picture CD-format * Et logisk format for filer og mapper på CD- ROM'er, defineret af ISO (International Organization for Standardization). Områdekode Afspilleren har en områdekode på bagsiden, og afspilleren kan kun afspille DVD Videodiscs (kun afspilning), der er mærket med en tilsvarende områdekode. Dette system anvendes til beskyttelse af ophavsretten. DVD Video-discs med mærket ALL kan også afspilles på denne afspiller. Hvis du forsøger at afspille andre DVD Video-discs, vises meddelelsen "Afspilning af denne plade er ikke tilladt i denne
NO. 0-000-000-00 geografiske region" på TV-skærmen. Afhængigt af den valgte DVD Video er der muligvis ikke angivet nogen områdekode, selvom afspilning af DVD Video-discs ikke er mulig i den pågældende geografiske region. 00V 00Hz 00W DVP XXXX X Områdekode Eksempler på discs, som afspilleren ikke kan afspille Afspilleren kan ikke afspille følgende discs: CD-ROM'er (herunder PHOTO CD'er)/CD- R'er/CD-RW'er udover dem, der er optaget i de formater, der er angivet på forrige side. Datasektioner på CD-EXTRA'er DVD-rom'er DVD-lyd-discs HD-lag på Super Audio CD'er Afspilleren kan desuden ikke afspille følgende discs: En DVD Video-disc med en anden områdekode. En disc i en afvigende form (f.eks. korteller hjerteformet) En disc med papir eller klistermærker på En disc, der stadig har lim fra cellofantape eller et klistermærke på. Bemærk Bemærkning til DVD+RW'er/DVD+R'er, DVD-RW'er/ DVD-R'er eller CD-Rs/CD- RW'er Bemærk, at nogle DVD+RW'er/DVD+R'er, DVD-RW'er/DVD-R'er eller CD-R'er/CD-RW'er ikke kan afspilles på denne afspiller på grund af indspilningskvaliteten, disc'ens tilstand eller optagerens og det tilknyttede programs egenskaber. Discs kan ikke afspilles, hvis de ikke er korrekt afsluttet. Se betjeningsvejledningen til optageren, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Bemærk, at nogle afspilningsfunktioner muligvis ikke fungerer sammen med nogle DVD+RW'er/ DVD+R'er, selvom de er blevet korrekt afsluttet. Se i så fald disc'en ved normal afspilning. Visse DATA CD'er, der er oprettet i Packet Writeformat, kan ikke afspilles. Musikdisc'e kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret Dette produkt er beregnet til at afspille disc'e, der følger cd-standarden (Compact Disc). Nogle pladeselskaber har her på det seneste lanceret forskellige musikdisc'e kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret. Vær opmærksom på, at der blandt disse disc'e er nogle, der ikke følger cdstandarden, og de kan muligvis ikke afspilles på dette produkt. Bemærkning om afspilningsfunktioner for DVD'er og VIDEO CD'er Nogle afspilningsfunktioner på DVD'er og VIDEO CD'er kan være bevidst fastsat af softwareproducenterne. Eftersom denne afspiller kan afspille DVD'er og VIDEO CD'er i overensstemmelse med det discindhold, som softwareproducenterne har udviklet, er nogle af afspilningsfunktionerne muligvis ikke tilgængelige. Se også de vejledninger, der hører til DVD'erne eller VIDEO CD'erne. Ophavsret Dette produkt anvender teknologi til beskyttelse af ophavsret, som er beskyttet af amerikanske patenter og andre immaterielle ejendomsrettigheder. Brug af denne teknologi til beskyttelse af ophavsret skal autoriseres af Macrovision og er kun beregnet til privatbrug og andre former for begrænset visning, medmindre andet er autoriseret af Macrovision. Reverse engineering eller demontering er forbudt. Om denne betjeningsvejledning 7 DK
Discs Tag fat i disc'ens kant for ikke at tilsmudse den. Undgå at berøre overfladen. Udsæt ikke disc'en for direkte sollys eller varmekilder, f.eks. varmluftskanaler, og efterlad den ikke i en bil, der er parkeret i direkte sollys, da temperaturen i bilen kan stige voldsomt. Anbring disc'en i coveret efter afspilning. Aftør disc'en med en renseklud. Aftør disc'en fra midten og ud. Anvend ikke opløsningsmidler, såsom rensebenzin, fortynder, rensemidler eller antistatisk spray, der er beregnet til lp'er af vinyl. 8 DK Discs
Oversigt over dele og kontrolknapper Se de sider, der er angivet i parentes, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Frontpanel DVP-NS585P/NS590P DVP-NS355/NS360 A [/1-knap (tænd/standby) (28) B Discskuffe (28) C Frontpaneldisplay (10) D (fjernbetjeningsmodtager) (16) E A-knap (åbn/luk) (28) F H-knap (afspil) (28) G X-knap (pause) (29) H x-knap (stop) (29) I./>-knapper (forrige/næste) (39) J PROGRESSIVE-indikator (18) (Kun DVP-NS585P/NS590P) Lyser, når afspilleren udsender progressive signaler.,fortsat Oversigt over dele og kontrolknapper 9 DK
Frontpaneldisplay Ved afspilningen af en DVD Video-/DVD-RW-disc Disctype Afspilningsstatus Lyser, hvis du ændrer vinklen (49) Lyser under Gentaget afspilning (36) Aktuelt lydsignal (46) Nuværende titel/kapitel eller spilletid (44) Ved afspilningen af en VIDEO CD med PBC (afspilningskontrol) (33) Disctype Afspilningsstatus Lyser under A-B Gentaget afspilning (37) Nuværende sekvens eller spilletid (44) Ved afspilning af en CD, DATA CD (MP3-audio) eller VIDEO CD (uden PBC) Afspilningsstatus Lyser under Gentaget afspilning (36) Aktuelt spor (44) Disctype Lyser under afspilning af MP3-lydspor (53) Spilletid (44) 10 DK Oversigt over dele og kontrolknapper
PB / CB PR / CR Bagpanel DVP-NS585P/NS590P COMPONENT Y VIDEO OUT PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL AUDIO L COAXIAL R DIGITAL OUT LINE OUT S VIDEO OUT LINE OUT VIDEO NORMAL PROGRESSIVE LINE (RGB) -TV L CENTER DVP-NS355/NS360 PCM/DTS/MPEG DOLBY DIGITAL COAXIAL VIDEO LINE (RGB) -TV L CENTER DIGITAL OUT R-AUDIO-L LINE OUT A COMPONENT VIDEO OUT** (Y, PB/CB, PR/CR)-udgange (17) (Kun DVP-NS585P/NS590P) B LINE OUT (VIDEO)-udgang (videoudgang)* (17) C LINE (RGB)-TV*-stik (17) (26) D NORMAL/PROGRESSIVEknappen** (68) (Kun DVP-NS585P/NS590P) E S VIDEO OUT-udgang* (17) (Kun DVP-NS585P/NS590P) F LINE OUT L/R (AUDIO)-udgange (venstre og højre lydudgang) (21) (22) (23) G DIGITAL OUT (COAXIAL)-udgang (koaksial digital udgang) (22) (23) (24) H DIGITAL OUT (OPTICAL)-udgang (optisk digital udgang) (22) (23) (24) (Kun DVP-NS585P/NS590P) * Indstil ikke NORMAL/PROGRESSIVEknappen til PROGRESSIVE, hvis du har tilsluttet TV'et til disse indgange (side 68). **Indstil kun knappen NORMAL/PROGRESSIVE på bagpanelet til PROGRESSIVE, hvis du har tilsluttet et TV, der kan modtage progressive signaler, til afspilleren (side 68).,fortsat Oversigt over dele og kontrolknapper 11 DK
Fjernbetjening A TV [/1-knap (tænd/standby) (64) B Z-knap (åbn/luk) (29) C Nummerknapper (31) Nummerknap 5 er forsynet med en berøringsknap.* D CLEAR-knap (slet) (34) E -knap (undertekst) (49) F -knap (lyd) (46) G./>-knapper (forrige/næste) (29) H m/m (scan/langsom)- knapper (40) I X-knap (pause) (29) J H-knap (afspil) (28) Knappen H er forsynet med et berøringspunkt.* K C/X/x/c-knapper (31) L DISPLAY-knap (13) M TOP MENU-knap (31) N [/1-knap (tænd/standby) (28) O 2 (lydstyrke) +/ -knapper (64) Knappen + er forsynet med et berøringspunkt.* P t-knap (TV/video) (64) Q TIME/TEXT-knap (klokken/tekst) (43) R PICTURE MODE-knap (billedtilstand) (50) S -knap (vinkel) (49) T SUR-knap (surround) (47) U PICTURE NAVI-knap (billednavigation) (42, 55) V ZOOM-knap (29, 56) W -knap (hurtigt fremad/trin)- knap (29, 40) X -knap (hurtig afspilning/trin) (29, 40) Y x-knap (stop) (29) Z ENTER-knap (25) wj O RETURN-knap (retur) (29) wk MENU-knap (31, 53) * Brug berøringspunktet som reference, når du betjener afspilleren. 12 DK Oversigt over dele og kontrolknapper
Vejledning til kontrolmenudisplayet (Magic Pad) Brug kontrolmenuen til at vælge en funktion og til at få vist relaterede oplysninger. Tryk flere gange på DISPLAY for at aktivere eller ændre kontrolmenudisplayet på følgende måde:, Kontrolmenudisplay 1 m Kontrolmenudisplay 2 (kun DATA CD) m Kontrolmenudisplay fra Kontrolmenudisplay Kontrolmenudisplay 1 og 2 viser forskellige menupunkter afhængigt af typen af disc. Oplysninger om de enkelte menupunkter finder du på de sider, der er anført i parentes. Eksempel: Kontrolmenudisplay 1 under afspilning af en DVD Video-disc. Kontrolmenupunkter Valgt menupunkt 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 FRA FRA START TIL Aktuelt kapitelnummer** Aktuelt spilles titelnummer* Samlet antal titler* Samlet antal kapitler** PLAY DVD VIDEO Afspilningsstatus (N Afspilning, X Pause, x Stop osv.) Disctype, der afspilles*** Spilletid Aktuel indstilling Valgmuligheder Funktionsnavn for det valgte kontrolmenupunkt Betjeningsmeddelelse PROGRAM ENTER AFSLUT: DISPLAY * Viser sekvensnummeret for VIDEO CD'er (PBC er aktiveret), spornummeret for VIDEO CD'er/CD'er, albumnummer for DATA CD'er. ** Viser indeksnummeret for VIDEO CD'er, MP3- lydspornummer eller JPEG-billedfil for DATA CD'er. ***Viser Super VCD som "SVCD". Sådan deaktiveres displayet Tryk på DISPLAY.,fortsat Vejledning til kontrolmenudisplayet (Magic Pad) 13 DK
Liste over kontrolmenupunkter Menupunkt Menupunkt, Funktion, Relevant disktype TITEL (side 40)/SEKVENS (side 40)/SPOR (side 40) Vælger den titel, den sekvens eller det spor, der skal afspilles. KAPITEL (side 40)/INDEKS (side 40) Vælger det kapitel eller det indeks, der skal afspilles. SPOR (side 40) Vælger det spor, der skal afspilles. ORIGINAL/PLAY LIST (side 32) Vælger den type titel (DVD-RW), der skal afspilles, den originale afspilningsliste (ORIGINAL) eller en redigeret afspilningsliste (PLAY LIST). KLOKKEN/TEKST (side 40) Kontrollerer den forløbne og den resterende spilletid. Viser tidskode ved søgning efter billeder og musik. Viser DVD'ens/CD'ens tekst eller DATA CD'ens spornavn. PROGRAM (side 34) Vælger titel, kapitel eller spor i den rækkefølge, som du vil afspille i. SHUFFLE (side 35) Afspiller en titel, et kapitel eller et spor i vilkårlig rækkefølge. GENTAG (side 36) Afspiller hele disc'en (alle titler/spor/albummer) flere gange eller en titel/et kapitel/et spor flere gange. A-B GENTAG (side 37) Angiver de dele, du vil afspille flere gange. SKARPHED (side 51) Forstærker billedets omrids for at frembringe et skarpere billede. BØRNESIKRING (side 60) Forhindrer afspilning på denne afspiller. INSTALLATION (side 65) HURTIG installation (side 25) Anvend funktionen Hurtig installation til at vælge det ønskede sprog til displayet på skærmen, TV'ets formatforhold, samt det udsendte lydsignal. BRUGERDEFINERET installation Det er muligt at justere flere andre indstillinger ved Hurtig installation. NULSTIL Ændrer indstillingerne under "INSTALLATION" til standardindstillingen. ALBUM (side 40) Vælger det album, der skal afspilles. FIL (side 40) Vælger den JPEG-billedfil, som skal afspilles. 14 DK Vejledning til kontrolmenudisplayet (Magic Pad)
DATO Viser datoen for optagelse, f.eks. for det aktuelle JPEG-billede. INTERVAL (side 57) Angiver den varighed, diasene vises i på skærmen. EFFEKT (side 58) Vælger de effekter, der skal anvendes ved diasskift under et af diasshow. MODE (MP3, JPEG) (page 55) Vælger den datatype, MP3-lydsporet (LYD), JPEG-billedfilen (BILLEDE) eller begge dele (AUTO), der skal afspilles ved afspilning af en DATA CD. z Tip! Kontolmenuikonets indikator lyser grønt, t når du vælger et andet menupunkt end "FRA" (gælder kun "PROGRAM", "SHUFFLE", "GENTAG", "A-B GENTAG", "SKARPHED"). Indikatoren "ORIGINAL/PLAY LIST" lyser grønt, når du vælger "PLAY LIST" (standardindstilling). Vejledning til kontrolmenudisplayet (Magic Pad) 15 DK
Tilslutninger Tilslutning af afspilleren Udfør trin 1-6 for at foretage tilslutning og justere indstillingerne for afspilleren. Bemærk Tilslut kablerne korrekt for at undgå uønsket støj. Se den vejledning, der følger msed de komponenter, der skal tilsluttes. Du kan ikke slutte denne afspiller til et TV, der ikke har et SCART (EURO AV)-bøsning eller en videoindgang. Sørg for at tage stikket til de enkelte komponenter ud af stikkontakten, før du foretager tilslutning. Trin 1: Udpakning Kontroller, at du har følgende dele: Fjernbetjening (1) R6-batterier (størrelse AA) (2) Trin 2: Isættelse af batterier i fjernbetjeningen Du kan fjernbetjene afspilleren ved hjælp af den medfølgende fjernbetjening. Isæt to R6- batterier (størrelse AA), så 3 og # på batterierne svarer til diagrammet i batterirummet. Når du bruger fjernbetjeningen, skal du rette den mod fjernbetjeningsmodtageren på afspilleren. Bemærk Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget varmt eller fugtigt sted. Tab ikke fremmedlegemer ned i fjernbetjeningens batterirum, f.eks. under udskiftning af batterier. Udsæt ikke fjernbetjeningsmodtageren for direkte lys fra solen eller lysapparaturer. Dette kan medføre fejlfunktion. Hvis du ikke anvender fjernbetjeningen i en længere periode, skal du fjerne batterierne for at undgå skade forårsaget af lækkende batterier og korrosion. 16 DK Tilslutninger
PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY Y COAXIAL PB / CB R PR AUDIO L VIDEO NORMAL PROGRESSIVE L CENTER Trin 3: Tilslutning af videokabler Tilslut denne afspiller til TV-skærmen, projektoren eller AV-forstærkeren (modtageren) ved hjælp af et videokabel. Alt efter indgangen på TV-skærmen, projektoren eller AV-forstærkeren (modtageren) skal du vælge én af tilslutningerne fra A til D. (Kun DVP-NS585P/NS590P) Hvis du vil have vist billeder med progressivt signal (525p eller 625p) med et kompatibelt TV, en projektor eller en skærm, skal du bruge tilslutning A. C INPUT VIDEO Lyd-/videokabel (medfølger ikke) S VIDEO-kabel (medfølger ikke) INPUT S VIDEO D Tilslutninger L AUDIO TV-, projektor- eller AV-forstærker (modtager) R TV-, projektor- eller AVforstærker (modtager) (gul) til S VIDEO OUT til LINE OUT (VIDEO) CD/DVD-afspiller til COMPONENT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT DIGITAL OPTICAL DIGITAL OUT / CR LINE OUT S VIDEO OUT (grøn) (blå) (rød) LINE OUT LINE (RGB) -TV til LINE (RGB)- TV SCART (EURO AV)-kabel (medfølger ikke) COMPONENT VIDEO IN (grøn) Y (blå) PB/CB (rød) PR/CR TV-, projektor- eller AV-forstærker (modtager) A Komponentvideokabel (medfølger ikke) TV B l : Signalretning,fortsat Tilslutninger 17 DK
Bemærk Ved tilslutning til et progressivt TV, anbefales det kun at bruge tilslutning A. Hvis du tilslutter TV'et med både A og B, kan et specielt kontrolsignal, der transmitteres via SCART (EURO AV)-kablet, forårsage, at signalet skifter til SCART (EURO AV)-indgangen. A A Hvis du foretager tilslutning til en skærm, projektor eller AV-forstærker (modtager) med komponentvideoindgange (Y, PB/CB, PR/CR) (Kun DVP-NS585P/ NS590P) Tilslut komponenten via COMPONENT VIDEO OUT-udgangene ved hjælp af et komponentvideokabel (medfølger ikke) eller tre videokabler (medfølger ikke) af samme type og med samme længde. Dette giver nøjagtig farvegengivelse og høj billedkvalitet. Hvis TV'et accepterer progressive signaler i 525p/625p-format, skal du bruge denne tilslutning og indstille knappen NORMAL/PROGRESSIVE på bagpanelet til PROGRESSIVE for at acceptere progressive videosignaler. Indikatoren PROGRESSIVE lyser, når afspilleren udsender progressive signaler. Grøn Blå Rød Grøn Blå Rød B Hvis du slutter afspilleren til en SCART (EURO AV)-indgang Tilslut SCART (EURO AV)-kablet (medfølger ikke). Sørg for, at tilslutningen foretages korrekt for at undgå brummen og støj. Når du tilslutter afspilleren ved hjælp af SCART (EURO AV)- kablet, skal du kontrollere, at TV'et er tilpasset S-video- eller RGB-signaler. Se den betjeningsvejledning, der følger med det TV, der skal tilsluttes. Hvis du indstiller "LINE" til "S-VIDEO" eller "RGB" under "SKÆRMINDSTILLING" i klargøringsdisplayet (side 67), skal du anvende et SCART (EURO AV)-kabel, der er tilpasset de enkelte signaler. C Hvis du slutter afspilleren til en videoindgang Tilslut de gule stik på lyd-/videokablet (medfølger ikke) til de gule videostik. Dette giver billeder i standardkvalitet. Indstil knappen NORMAL/ PROGRESSIVE på bagsiden af afspilleren til "NORMAL", når du bruger denne tilslutning. Gul (video) Hvid (V) Rød (H) Gul (video) Hvid (V) Rød (H) Tilslut de røde og hvide stik til lydindgangene (side 21). D Hvis du slutter afspilleren til en S VIDEO-indgang (Kun DVP-NS585P/NS590P) Tilslut et S VIDEO-kabel (medfølger ikke). Dette giver billeder i høj kvalitet. 18 DK Tilslutninger
Ved tilslutning til et widescreen-tv Afhængigt af den valgte disc passer billedet muligvis ikke til TV-skærmen. Se side 67, hvis du vil ændre formatforholdet. Bemærk Tilslut ikke en VCR, osv. mellem TV'et og afspilleren. Hvis du fører afspillerens signaler gennem videobåndoptageren, kan det resultere i uklare billeder på TV-skærmen. Hvis TV'et kun har en audio-/ video-indgang, skal du slutte afspilleren til denne indgang. Videobåndoptager Tilslutninger CD/DVD-afspiller Tilslut direkte TV Brugeren skal være opmærksom på, at ikke alle high definition-tv'er er 100% kompatible med dette produkt og kan forårsage fejl på billedet. I tilfælde af problemer i forbindelse med 525 eller 625 ved progressiv scanning af billeder, anbefales det, at du ændrer tilslutningen til 'standarddefinitionsudgangen'. Hvis du har spørgsmål vedrørende TV'ets kompatibilitet med denne DVD-afspiller af typen 525p og 625p, skal du kontakte vores servicecenter. Når du slutter afspilleren til TV'et via SCART (EURO AV)-stikkene, indstilles TV'ets indgangskilde automatisk til afspilleren, når du starter afspilningen. I så fald skal du trykke på t TV/DVD-knappen på fjernbetjeningen for at returnere indgangen til TV'et. Hvis du angiver "LINE" til "RGB" i SKÆRMINDSTILLING (side 26, 67), udsender afspilleren ingen komponentvideosignaler. Tilslutninger 19 DK
Trin 4: Tilslutning af lydkabler Se nedenstående oversigt for at vælge den tilslutning, der bedst passer til dit system. Husk også at se vejledningen til de komponenter, der skal tilsluttes. Vælg en tilslutning Vælg én af følgende tilslutninger, A til D. Komponenter, der skal tilsluttes Tilslutning Din opstilling (eksempel) TV A (side 21) Stereoforstærker (modtager) og to højttalere eller MD/DAT-afspiller B (side 22) AV-forstærker (modtager) med Dolby * Surround (Pro Logic)-dekoder og 3 til 6 højttalere C (side 23) AV-forstærker (modtager) med digitale indgange med Dolby Digital-, DTS-** eller MPEG-dekoder og 6 højttalere D (side 24) z Tip! Hvis du tilslutter en AV-forstærker (modtager), der passer til samplingfrekvensen på 96 khz, skal du bruge tilslutning D. * Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" ogdetdobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. ** "DTS" og "DTS Digital Out" er varemærker tilhørende Digital Theater Systems, Inc. 20 DK Tilslutninger
PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY Y COAXIAL PB / CB R PR AUDIO L VIDEO NORMAL PROGRESSIVE L CENTER A Tilslutning til TV'et Ved hjælp af denne tilslutning anvendes TV'ets højttalere til lyd. Hvis du anvender SCART (EURO AV)-kablet i tilslutning B i "Trin 3: Tilslutning af videokabler" (side 17), er det ikke nødvendigt at slutte lydkabler til TV'et. CD/DVD-afspiller COMPONENT VIDEO OUT DIGITAL OPTICAL DIGITAL OUT / CR LINE OUT S VIDEO OUT LINE OUT LINE (RGB) -TV Tilslutninger A (gul)* (gul)* TV R AUDIO L LINE OUT (hvid) (hvid) til LINE OUT L/R (AUDIO) (rød) Lyd-videokabel (medfølger ikke) (rød) til lydindgang l : Signalretning * Det gule stik anvendes til videosignaler (side 17). z Tip! Når du tilslutter til et mono-tv, skal du bruge et stereo-mono-konverteringskabel (medfølger ikke). Slut LINE OUT L/R (AUDIO)-stik til TV'ets lydindgang.,fortsat Tilslutninger 21 DK
PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY Y COAXIAL PB CB R PR AUDIO L VIDEO NORMAL PROGRESSIVE L CENTER B Tilslutning til stereoforstærker (modtager) og to højttalere/tilslutning til MD- eller DAT-afspiller Hvis stereoforstærkeren (modtageren) kun har L- og R-lydindgange, skal du anvende B-1. Brug B-2, hvis forstærkeren (modtageren) har en digital indgang, eller når du tilslutter til en MD- eller DAT-afspiller. I så fald kan du også slutte afspilleren direkte til MD- eller DATafspilleren uden brug af stereoforstærkeren (modtageren). CD/DVD-afspiller COMPONENT VIDEO OUT / DIGITAL OPTICAL DIGITAL OUT / CR LINE OUT S VIDEO OUT LINE OUT LINE (RGB) -TV B-2 Optisk digitalt kabel (medfølger ikke) Fjern stikafdækningen inden tilslutning Stereolydkabel (medfølger ikke) (hvid) B-1 PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL COAXIAL DIGITAL OUT eller eller (rød) R AUDIO L LINE OUT til DIGITAL OUT (COAXIAL eller OPTICAL*) til LINE OUT L/R (AUDIO) Koaksialt digitalt kabel (medfølger ikke) (hvid) (rød) til koaksial eller optisk digital indgang [Højttalere] Stereoforstærker (modtager) til lydindgang Front (V) MD/DAT-afspiller Front (H) l : Signalretning * Kun DVP-NS585P/NS590P 22 DK Tilslutninger
PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY Y COAXIAL PB CB R PR AUDIO L VIDEO NORMAL PROGRESSIVE L CENTER C Tilslutning til en AV-forstærker (modtager) med Dolby Surround (Pro Logic)-dekoder og tre til seks højttalere Du kan kun opnå Dolby Surround-effekter, når du afspiller discs med Dolby Surround-lyd eller flerkanalslyd (Dolby Digital). Hvis forstærkeren (modtageren) kun har L og R-lydindgange (audio input L og R), skal du anvende C-1. Hvis forstærkeren (modtageren) har en digital indgang, skal du anvende C-2. CD/DVD-afspiller COMPONENT VIDEO OUT / DIGITAL OPTICAL DIGITAL OUT / CR LINE OUT S VIDEO OUT LINE OUT LINE (RGB) -TV Tilslutninger C-2 Optisk digitalt kabel (medfølger ikke) Fjern stikafdækningen inden tilslutning Stereo-lydkabel (medfølger ikke) (hvid) C-1 PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL COAXIAL DIGITAL OUT eller eller (rød) R AUDIO L LINE OUT til DIGITAL OUT (COAXIAL eller OPTICAL*) til LINE OUT L/R (AUDIO) Koaksialt digitalt kabel (medfølger ikke) (hvid) (rød) til koaksial eller optisk digital indgang til lydindgang [Højttalere] Forstærker (modtager) med Dolby Surround-dekoder [Højttalere] Bag (V) Bag (H) Front (V) Front (H) Subwoofer l: Signalretning * Kun DVP-NS585P/NS590P Center Bag (mono) Bemærk Når du tilslutter seks højttalere, skal du erstatte baghøjttaleren (mono) med en centerhøjttaler, to baghøjttalere og en subwoofer.,fortsat Tilslutninger 23 DK
PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY Y COAXIAL PB CB R PR AUDIO L VIDEO NORMAL PROGRESSIVE L CENTER D Tilslutning til en AV-forstærker (modtager) med Dolby Digital-, MPEGlyd- eller DTS-dekoder og seks højttalere Denne tilslutning gør det muligt at anvende Dolby Digital-, MPEG-lyd- eller DTSdekoderfunktionerne i AV-forstærkeren (modtageren). CD/DVD-afspiller COMPONENT VIDEO OUT / DIGITAL OPTICAL DIGITAL OUT / CR LINE OUT S VIDEO OUT LINE OUT LINE (RGB) -TV D PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL COAXIAL DIGITAL OUT til DIGITAL OUT (COAXIAL eller OPTICAL*) Optisk digitalt kabel (medfølger ikke) Fjern stikafdækningen inden tilslutning eller Koaksialt digitalt kabel (medfølger ikke) til optisk digital indgang til koaksial digital indgang [Højttalere] AV-forstærker (modtager) med dekoder [Højttalere] Bag (V) Subwoofer Front (V) Center Bag (H) l: Signalretning * Kun DVP-NS585P/NS590P z Tip! Brug tilslutning D, når du tilslutter til 7 eller flere højttalere (6.1 kanaler eller flere). Bemærk Når du har foretaget tilslutningen, skal du sørge for at indstille "DOLBY DIGITAL" til "DOLBY DIGITAL" og "DTS" til "TIL" i Hurtig installation (side 25). Hvis AV-forstærkeren (modtageren) har en MPEG-dekoder, skal du indstille "MPEG" til "MPEG" (side 71). I modsat Front (H) fald udsender højttalerne ingen lyd eller kraftig støj. Du skal bruge denne tilslutning for at kunne lytte til DTS-lydspor. DTS-lydspor udsendes ikke fra LINE OUT L/R-udgangene (AUDIO), selvom du indstiller "DTS" til "TIL" i Hurtig installation (side 25). Hvis du tilslutter en forstærker (modtager), der er tilpasset samplingfrekvensen 96 khz, skal du indstille "48kHz/96kHz PCM" i "LYDINDSTILLING" til "96kHz/24bit" (side 71). 24 DK Tilslutninger
Trin 5: Tilslutning af netledning Tilslut afspillerens og TV'ets netledning til stikkontakten. Trin 6: Hurtig installation Følg nedenstående vejledning for at foretage mindst mulig grundlæggende justering, inden du anvender afspilleren. Tryk på >, hvis du vil springe et punkt over. Hvis du vil vende tilbage til det foregående punkt, skal du trykke på.. Skærmdisplayet varierer alt efter afspillermodellen. Tilslutninger 4 Tryk på ENTER uden at ilægge en disc. Klargøringsdisplayet, hvor du kan vælge sprog til displayet på skærmen, vises. ENTER LANGUAGE SETUP OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE: ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA 1 Tænd TV'et. 2 Tryk på [/1. 3 Indstil indgangsknappen på TV'et, så signalet fra afspilleren vises på TV-skærmen. Meddelelsen "Press [ENTER] to run QUICK SETUP" (Tryk på [ENTER] for at kore HURTIG INSTALLATION) vises nederst på skærmen. Hvis denne meddelelse ikke vises, skal du vælge "QUICK" (HURTIG) under "SETUP" (INSTALLATION) i kontrolmenuen for at foretage Hurtig installation (side 66). 5 Tryk på X/x for at vælge et sprog. Afspilleren benytter også det valgte sprog til at vise menu og undertekster. 6 Tryk på ENTER. Klargøringsdisplayet, hvor du kan vælge formatforhold for det TV, der skal tilsluttes, vises. SKÆRMINDSTILLING TV TYPE: 16:9 PAUSESKÆRM: 16:9 BAGGRUNDS: 4:3 LETTER BOX LINE: 4:3 BESKÅRET KOMPONENTUDGANG: TIL MODE (PROGRESSIVE): AUTO,fortsat Tilslutninger 25 DK
7 Tryk på X/x for at vælge den indstilling, der passer til TVtypen. Hvis du har et widescreen-tv eller et 4:3 standard-tv med widescreenfunktion 16:9 (side 67) Hvis du har et 4:3 standard-tv 4:3 LETTER BOX eller 4:3 BESKÅRET (side 67) 8 Tryk på ENTER. Klargøringsdisplayet, hvor du kan vælge den type videosignal, der udsendes fra COMPONENT VIDEO OUT stikket, vises. SKÆRMINDSTILLING TV TYPE: PAUSESKÆRM: BAGGRUNDS: LINE: KOMPONENTUDGANG: MODE (PROGRESSIVE): 16:9 TIL STILL-BILLEDE STANDARD TIL TIL FRA 9 Tryk på X/x for at vælge, om du vil modtage progressive videosignaler eller ej. Vælg kun "TIL", hvis du har foretaget videotilslutning A (side 17) og vil have vist progressive videosignaler. 10Tryk på ENTER. Klargøringsdisplayet, hvor du kan vælge den type videosignal, der udsendes fra LINE (RGB) - TV-stikket, vises. SKÆRMINDSTILLING TV TYPE: PAUSESKÆRM: BAGGRUNDS: LINE: KOMPONENTUNDGANG: MODE (PROGRESSIVE): 16:9 TIL STILL-BILLEDE VIDEO VIDEO S-VIDEO RGB 11Tryk på X/x for at vælge den signaltype, der skal udsendes fra LINE (RGB)-TV-bøsningen. Hvis du indstiller "LINE" til "RGB", kan du ikke vælge "KOMPONENTUDGANG". Afspilleren udsender ingen komponentvideosignaler. Videosignaler VIDEO (side 67) S-videosignaler S-VIDEO (side 67) RGB-signaler RGB (side 67) 12Tryk på ENTER. Klargøringsdisplayet, hvor du kan vælge stiktype til tilslutning af forstærkeren (modtageren), vises. Er denne afspiller tilsluttet til en forstærker el. reciever? Vælg den type tilslutning, du bruger. JA LINE OUTPUT L/R (AUDIO) DIGITAL OUTPUT NEJ 13Tryk på X/x for at vælge en eventuel stiktype, der bruges til tilslutning til en forstærker (modtager), og vælg derefter ENTER. Vælg det punkt, der passer til den valgte lydtilslutning, på side 21 til 24 ( A til D ). A Hvis der kun tilsluttes et TV og ikke andet, skal du vælge "NEJ". Hurtig installation afsluttes, og tilslutningerne er dermed udført. B-1 C-1 Vælg "LINE OUTPUT L/R (AUDIO)". Hurtig installation er afsluttet og tilslutningerne udført. 26 DK Tilslutninger
B-2 C-2 D Vælg "DIGITAL OUTPUT". Klargøringsdisplayet for "DOLBY DIGITAL" vises. 14Tryk på X/x for at vælge den type Dolby Digital-signal, der skal sendes til forstærkeren (modtageren). Vælg det signal, der passer til den valgte lydtilslutning, på side 22 til 24 ( B til D ). LYDINDSTILLING AUDIO ATT: FRA AUDIO DRC: STANDARD DOWNMIX: DOLBY SURROUND DIGITAL UDGANG: TIL DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: D-PCM DTS: DOLBY DIGITAL 48kHz/96kHz PCM: 48kHz/16bit B-2 C-2 D-PCM (side 71) D DOLBY DIGITAL (kun hvis forstærkeren (modtageren) har en Dolby Digital-dekoder) (side 71) 15Tryk på ENTER. "DTS" er valgt. LYDINDSTILLING AUDIO ATT: FRA AUDIO DRC: STANDARD DOWNMIX: DOLBY SURROUND DIGITAL UDGANG: TIL DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: PCM DTS: FRA 48kHz/96kHz PCM: FRA TIL 16Tryk på X/x for at vælge, om der skal sendes et DTS-signal til forstærkeren (modtageren). Vælg det punkt, der passer til den valgte lydtilslutning, på side 22 til 24 ( B til D ). B-2 C-2 FRA (side 71) D TIL (kun hvis forstærkeren (modtageren) har en DTS-dekoder) (side 71) 17Tryk på ENTER. Hurtig installation er udført. Alle tilslutninger og klargøringshandlinger er udført. Hvis AV-forstærkeren (modtageren) har en MPEG-dekoder, skal du indstille "MPEG" til "MPEG" (side 71). Surround sound-effekter Hvis du vil anvende afspillerens eller forstærkerens (modtagerens) surround soundeffekter, skal følgende menupunkter indstilles, som beskrevet nedenfor, for den lydtilslutning, du har valgt på side 22 til 24 ( B til D ). Disse indstillinger er standardindstillinger og skal ikke justeres, når du første gang tilslutter afspilleren. Se side 65 vedrørende brug af klargøringsdisplayet. Lydtilslutning (side 21 til 24) A Yderligere indstillinger er ikke nødvendige. B-1 C-1 Indstil "DOWN MIX" til "DOLBY SURROUND" (side 70) Hvis lyden forvrænges, selv når du skruer ned for lyden, skal du indstille "AUDIO ATT" til "TIL" (side 70). Tilslutninger B-2 C-2 D Indstil "DOWN MIX" til "DOLBY SURROUND" (side 70) Indstil "DIGITAL UDGANG" til "TIL" (side 70) Tilslutninger 27 DK
Afspilning af discs Afspilning af discs 4 Tryk på A på afspilleren, og anbring en disc i discskuffen. Afhængigt af den valgte DVD eller VIDEO CD kan nogle af handlingerne være anderledes eller begrænsede. Se den betjeningsvejledning, der følger med disc'en. [/1 H A Afspilningssiden skal vende nedad 5 Tryk på H. Discskuffen lukkes, og afspilleren starter afspilningen (fortsat afspilning). Juster lydstyrken på TV'et eller forstærkeren (modtageren). Afhængigt af den valgte disc vises der en menu på TV-skærmen. Se side 31 for at få oplysninger om DVD Video'er. Se side 33 for at få oplysninger om VIDEO CD'er. Sådan slukkes afspilleren Tryk på [/1. Afspilleren går i standby. z Tip! Du kan få afspilleren til at slukke automatisk, hver gang du lader den være i stop-tilstand i mere end 30 minutter. Aktiver funktionen ved at indstille "AUTOMATISK SLUKNING" i "BRUGERDEFINERET INDSTILLING" til "TIL" (side 69). 1 Tænd TV'et. 2 Tryk på [/1. Afspilleren tændes. 3 Indstil indgangsknappen på TV'et, så signalet fra afspilleren vises på TV-skærmen. Ved brug af en forstærker (modtager) Tænd forstærkeren (modtageren), og vælg den foretrukne kanal, så du kan høre lyd fra afspilleren. 28 DK Afspilning af discs
Yderligere funktioner z Tip! Brug funktionen Hurtig Afspilning, når du vil have vist en sekvens eller dialog, som du ikke fik set i første omgang. Brug funktionen Hurtig fremad, når du vil springe en sekvens over, du ikke vil se. CLEAR ZOOM (hurtig afspilning) (Hurtig fremad) Bemærk Du kan måske ikke bruge funktionen Hurtig søgning eller Hurtig Advance i forbindelse med nogle sekvenser. Låsning af discskuffen (Børnesikringslås) Du kan låse discskuffen for at forhindre børn i at åbne den. Afspilning af discs Hvis du vil Stoppe Holde pause Genoptage afspilning efter pause Gå til næste kapitel, spor eller sekvens under fortsat afspilning Gå til forrige kapitel, spor eller sekvens under fortsat afspilning Stoppe afspilningen og fjerne disc'en Afspille den foregående sekvens igen* Foretage hurtig fremspoling af den aktuelle sekvens** Forstør billedet*** Betjening Tryk på x Tryk på X Tryk på X eller H Tryk på > Tryk på. Tryk på Z Tryk på (hurtig afspilning) under afspilning Tryk på (Hurtig fremad) under afspilning Tryk på ZOOM gentagne gange. Tryk på CLEAR for at annullere. * Kun DVD Video'er og DVD-RW'er/DVD-R'er ** Kun DVD Video'er og DVD-RW'er/DVD-R'er eller DVD+RW'er *** Kun for video- og JPEG-billeder (bortset fra BAGGRUNDS billeder). Du kan flytte det forstørrede billede ved hjælp af C/X/x/c. Afhængig af indholdet på disc'en kan ZOOMfunktionen muligvis blive annulleret automatisk, når billedet flyttes. ENTER RETURN Når afspilleren er i standby, skal du trykke på O RETURN, ENTER og derefter på [/1 på fjernbetjeningen. Afspilleren tændes, og meddelelsen "LOCKED" vises i frontpaneldisplayet. Knappen Z på afspilleren eller fjernbetjeningen fungerer ikke, mens børnesikringslåsen er aktiveret. Sådan låses discskuffen op Når afspilleren er i standby, skal du trykke på O RETURN, ENTER og derefter på [/1 igen. Bemærk Selv hvis du valgte "NULSTIL" under "INSTALLATION" i kontrolmenuen (side 66), forbliver discskuffen låst. Afspilning af discs 29 DK
Genoptagelse af afspilningen fra det punkt, hvor du stoppede disc'en (Genoptag afspilning/ Genoptag multi-disc) Afspilleren husker det punkt, hvor du stoppede disc'en. Genoptagelse af afspilning af den aktuelle disc (Genoptag afspilning) Afspilleren husker det punkt, hvor du stoppede disc'en, selvom afspilleren går i standby ved at trykke på [/1. 1 Når du afspiller en disc, skal du trykke på x for at stoppe afspilningen. Meddelelsen "RESUME" vises i frontpaneldisplayet. 2 Tryk på H. Afspilleren starter afspilningen fra det punkt, hvor du stoppede disc'en i trin 1. z Tip! Hvis du vil afspille fra begyndelsen af disc'en, skal du trykke to gange på x og derefter trykke på H. Bemærk Punktet til genoptagelse af afspilning for den aktuelle disc slettes, når: Du skifter afspilningsfunktion. Du ændrer indstillingerne i klargøringsdisplayet. du åbner disc-skuffen (kun DVP-NS355). du frakobler netledningen. Under afspilning af en DVD-RW i VR-tilstand, fjernes det punkt, hvor du stoppede, når discskuffen åbnes, eller netledningen frakobles. Under afspilning af en CD fjernes det punkt, hvor du stoppede, når disc-skuffen åbnes, eller netledningen frakobles. Under afspilning af en DATA CD fjernes det punkt, hvor du stoppede, når afspilleren går i standby, disc-skuffen åbnes, eller netledningen frakobles. Denne funktion fungerer måske ikke med nogle discs. Genoptagelse af afspilning virker ikke under Tilfældig afspilning og Programmeret afspilning. Lagring af det punkt, hvor du stoppede disc'en (Genoptag multi-disc) (kun DVP-NS360/ NS585P/NS590P) Afspilleren husker det punkt, hvor du stoppede disc'en, for op til 6 discs, og genoptager afspilning, næste gang du ilægger den samme disc. Når du gemmer et punkt til genoptagelse af afspilning for den syvende disc, slettes punktet for den første disc. z Tip! Hvis du vil afspille fra begyndelsen af disc'en, skal du trykke to gange på x og derefter trykke på H. Slå funktionen Genoptag multi-disc fra ved at indstille "GENOPTAGET AFSPILNING" i "BRUGERDEFINERET INDSTILLING" til "FRA" (side 69). Afspilningen starter kun ved genoptagelsespunktet for den aktuelle disc i afspilleren. Bemærk "GENOPTAGET AFSPILNING" under "BRUGERDEFINERET INDSTILLING" skal være indstillet til "TIL" (standard), for at denne funktion virker (side 69). Det punkt, hvor du stopper afspilningen, slettes, hvis: Du skifter afspilningsfunktion. Du ændrer indstillingerne i klargøringsdisplayet. Denne funktion fungerer måske ikke med nogle discs. 30 DK Afspilning af discs
Genoptagelse af afspilning virker ikke under Tilfældig afspilning og Programmeret afspilning. Hvis "GENOPTAGET AFSPILNING" under "BRUGERDEFINERET INDSTILLING" er angivet til "TIL", og du afspiller en optaget disc, f.eks. en DVD-RW, afspiller afspilleren muligvis andre optagne discs fra samme genoptagelsespunkt. Hvis du afspille fra begyndelsen, skal du trykke to gange på x og derefter trykke på H. Brug af DVD'ens menu En DVD er inddelt i lange sektioner af en film eller et musikstykke, der kaldes "titler". Når du afspiller en DVD, der indeholder flere titler, kan du vælge den ønskede titel ved hjælp af TOP MENU-knappen. Når du afspiller visse DVD'er, kan du bl.a. vælge sproget for underteksterne og lyden ved hjælp af MENU-knappen. Afspilning af discs Nummerknapper ENTER TOP MENU MENU 1 Tryk på TOP MENU eller MENU. Disc'ens menu vises på TV-skærmen. Menuindholdet afhænger af den valgte disc. 2 Tryk på C/X/x/c eller nummerknapperne for at vælge det punkt, du vil afspille eller ændre. Hvis du trykker på nummerknapperne, vises følgende display. Tryk på nummerknapperne for at vælge det emne, du ønsker. 1 3 Tryk på ENTER. Afspilning af discs 31 DK
Vælg "ORIGINAL" eller "PLAY LIST" på en DVD- RW-disc På nogle DVD-RW'er i VR-tilstand (Video Recording videooptagelse) kan der afspilles to typer titler: oprindeligt indspillede titler (ORIGINAL) og titler, som kan oprettes på DVD-afspillere, der kan optages på, til redigering (PLAY LIST). Du kan vælge den type titel, du vil afspille. 3 Tryk på X/x for at vælge indstillingen. PLAY LIST: afspiller de titler, der er oprettet fra "ORIGINAL", til redigering. ORIGINAL: afspiller de titler, der oprindeligt blev indspillet. 4 Tryk på ENTER. DISPLAY ENTER 1 Tryk på DISPLAY i stop-tilstand. Kontrolmenuen vises. 2 Tryk på X/x for at vælge (ORIGINAL/PLAY LIST), og tryk derefter på ENTER. Valgmulighederne for "ORIGINAL/ PLAY LIST" vises. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 PLAY LIST PLAY LIST ORIGINAL DVD-RW 32 DK Afspilning af discs
Afspilning af VIDEO CD'er med PBC-funktioner (PBCafspilning) Ved PBC-afspilning (Playback Control) kan du afspille VIDEO CD'er interaktivt ved at følge vejledningen i menuen på TV-skærmen. Nummerknapper z Tip! Hvis du vil foretage afspilning uden PBCfunktioner, skal du trykke på./> eller nummerknapperne, mens afspilleren er stoppet, for at vælge et spor. Tryk derefter på H eller ENTER. Meddelelsen "Afspilning uden PBC" vises på TVskærmen, og afspilleren starter fortsat afspilning. Du kan ikke afspille stillbilleder, f.eks. en menu. Hvis du vil vende tilbage til PBC-afspilning, skal du trykke på x to gange og derefter trykke på H. Bemærk Afhængigt af den valgte VIDEO CD vises meddelelsen "Tryk på ENTER" i trin 3 muligvis som "Tryk på SELECT" i den vejledning, der følger med disc'en. I så fald skal du trykke på H. Afspilning af discs ENTER RETURN 1 Start afspilningen af en VIDEO CD med PBC-funktioner. Valgmenuen vises. 2 Vælg nummeret på det ønskede menupunkt ved at trykke på nummerknapperne. 3 Tryk på ENTER. 4 Følg vejledningen i menuen, når du skal udføre interaktive handlinger. Se den vejledning, der følger med disc'en, da betjeningen afhænger af den valgte VIDEO CD. Sådan vender du tilbage til menuen Tryk på O RETURN. Afspilning af discs 33 DK
Forskellige afspilningsfunktioner (Programmeret afspilning, Tilfældig afspilning, Gentaget afspilning, A-B Gentaget afspilning) Du kan indstille følgende afspilningsfunktioner: Programmeret afspilning (side 34) Tilfældig afspilning (side 35) Gentaget afspilning (side 36) A-B Gentaget afspilning (side 37) Bemærk Afspilningsfunktionen annulleres, hvis: Du åbner discskuffen. Afspilleren går i standby, hvis du trykker på [/1. Oprettelse af dit eget program (Programmeret afspilning) Du kan afspille indholdet af en disc i den ønskede rækkefølge ved at ændre på rækkefølgen for titler, kapitler eller spor på disc'en for at oprette dit eget program. Du kan programmere op til 99 titler, kapitler og spor. CLEAR 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 FRA FRA START TIL PLAY DVD VIDEO 3 Tryk på X/x for at vælge "START t", og tryk derefter på ENTER. "SPOR" vises, når du afspiller en VIDEO CD eller CD. PROGRAM SLET ALLE 1. TITEL 2. TITEL 3. TITEL 4. TITEL 5. TITEL 6. TITEL 7. TITEL T 01 02 03 04 05 Titler eller spor, der er optaget på en disc 4 Tryk på c. Markøren flytter til titlen eller sporrække "T" (i dette tilfælde "01"). PROGRAM SLET ALLE 1. TITEL 2. TITEL 3. TITEL 4. TITEL 5. TITEL 6. TITEL 7. TITEL T 01 02 03 04 05 C ++ 01 02 03 04 05 06 Kapitler, der er optaget på en disc DISPLAY ENTER 5 Vælg den titel, det kapitel eller det spor, du vil programmere. Ved afspilning af en DVD Video Vælg f.eks. kapitel "03" i titel "02". Tryk på X/x for at vælge "02" under "T", og tryk derefter på ENTER. 1 Tryk på DISPLAY. Kontrolmenuen vises. 2 Tryk på X/x for at vælge (PROGRAM), og tryk derefter på ENTER. "PROGRAM"-indstillingerne vises. PROGRAM SLET ALLE 1. TITEL 2. TITEL 3. TITEL 4. TITEL 5. TITEL 6. TITEL 7. TITEL T 01 02 03 04 05 C ++ 01 02 03 04 05 06 34 DK Afspilning af discs
Tryk derefter på X/x for at vælge "03" under "C", og tryk derefter på ENTER. PROGRAM SLET ALLE 1. TITEL 0 2 0 3 2. TITEL 3. TITEL 4. TITEL 5. TITEL 6. TITEL 7. TITEL T 01 02 03 04 05 Den valgte titel og det valgte kapitel Ved afspilning af en VIDEO CD eller CD Vælg f.eks. spor "02". Tryk på X/x for at vælge "02" under "T", og tryk derefter på ENTER. Det valgte spor PROGRAM SLET ALLE 1. SPOR 0 2 2. SPOR 3. SPOR 4. SPOR 5. SPOR 6. SPOR 7. SPOR 0:15:30 T 01 02 03 04 05 Samlet tid for de programmerede spor 6 Gentag trin 4 og 5 for at programmere andre titler, kapitler eller spor. De programmerede titler, kapitler og spor vises i den valgte rækkefølge. 7 Tryk på H for at starte Programmeret afspilning. Programmeret afspilning begynder. Når programmet slutter, kan du genstarte det samme program ved at trykke på H. 3 Udfør trin 5, hvis du vil foretage en ny programmering. Hvis du vil annullere et program, skal du vælge "--" under "T" og derefter trykke på ENTER. Sådan annulleres alle titler, kapitler eller spor i den programmerede rækkefølge 1 Udfør trin 1-3 under "Oprettelse af dit eget program (Programmeret afspilning)". 2 Tryk på X, og vælg "SLET ALLE". 3 Tryk på ENTER. z Tip! Du kan anvende Gentaget afspilning eller Tilfældig afspilning for de programmerede titler, kapitler eller spor. Under Programmeret afspilning skal du følge trinnene i "Gentaget afspilning" (side 36) eller "Tilfældig afspilning" (side 35). Bemærk Du kan ikke bruge denne funktion med VIDEO- CD'er og Super VCD med PBC-afspilning. Afspilning i tilfældig rækkefølge (Tilfældig afspilning) Du kan få afspilleren til at "blande" titler, kapitler eller spor. Efterfølgende "tilfældige afspilning" kan give en anden afspilningsrækkefølge. CLEAR Afspilning af discs Sådan vender du tilbage til normal afspilning Tryk på CLEAR, eller vælg "FRA" i trin 3. Hvis du vil afspille det samme program igen, skal du vælge "TIL" i trin 3 og trykke på ENTER. Sådan ændres eller annulleres et program 1 Udfør trin 1-3 under "Oprettelse af dit eget program (Programmeret afspilning)". 2 Vælg det ønskede programnummer for den titel, det kapitel eller det spor, du vil ændre eller annullere, ved hjælp af X/x, og tryk derefter på c. DISPLAY ENTER 1 Tryk på DISPLAY under afspilning. Kontrolmenuen vises.,fortsat Afspilning af discs 35 DK
2 Tryk på X/x for at vælge (SHUFFLE), og tryk derefter på ENTER. "SHUFFLE"-indstillingerne vises. Afspilning flere gange (Gentaget afspilning) 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 FRA FRA TITEL KAPITEL PLAY DVD VIDEO Du kan afspille alle titler eller spor på en disc eller en enkelt titel, et enkelt kapitel eller et enkelt spor flere gange. Du kan anvende en kombination af funktionerne Tilfældig afspilning og Programmeret afspilning. 3 Tryk på X/x for at vælge det spor, der skal afspilles. Ved afspilning af en DVD Video TITEL KAPITEL Ved afspilning af en VIDEO CD eller CD SPOR Når Programmeret afspilning er aktiveret TIL: Afspiller de titler, kapitler eller spor, der er valgt i Programmeret afspilning. 4 Tryk på ENTER. Tilfældig afspilning starter. Sådan vender du tilbage til normal afspilning Tryk på CLEAR, eller vælg "FRA" i trin 3. CLEAR DISPLAY ENTER 1 Tryk på DISPLAY under afspilning. Kontrolmenuen vises. 2 Tryk på X/x for at vælge (GENTAG), og tryk derefter på ENTER. "GENTAG"-indstillingerne vises. z Tip! Du kan indstille Tilfældig afspilning, når afspilleren er stoppet. Når du har valgt indstillingen "SHUFFLE", skal du trykke på H. Tilfældig afspilning starter. Du kan afspille op til 200 kapitler på en disc i vilkårlig rækkefølge, hvis du vælger indstillingen "KAPITEL". 1 ( 1 2 ) 1 ( 2 8 ) T 0 : 0 0 : 0 2 FRA FRA DISC TITEL KAPITEL PLAY DVD VIDEO Bemærk Du kan ikke bruge denne funktion med VIDEO CD'er og Super VCD med PBC-afspilning. Ved afspilning af en DVD Video DISC: gentager alle titlerne. TITEL: gentager den aktuelle titel på en disc. KAPITEL: gentager det aktuelle kapitel. Ved afspilning af en DVD-RW DISC: gentager alle titler for den valgte type. 36 DK Afspilning af discs
TITEL: gentager den aktuelle titel på en disc. KAPITEL: gentager det aktuelle kapitel. Ved afspilning af en VIDEO CD eller CD DISC: gentager alle sporene. SPOR: gentager det aktuelle spor. Ved afspilning af en DATA CD (MP3- lydspor) DISC: gentager alle albummene. ALBUM gentager det aktuelle album. SPOR: gentager det aktuelle spor. Ved afspilning af en DATA CD (JPEGbillede) DISC: gentager alle albummene. ALBUM gentager det aktuelle album. Ved afspilning af en DATA CD (MP3- lyd og JPEG-billede) DISC: gentager alle albummene. ALBUM gentager det aktuelle album. SPOR: gentager det aktuelle spor. (MP3-lyd) Når Programmeret afspilning eller Tilfældig afspilning er aktiveret TIL: gentager Programmeret afspilning eller Tilfældig afspilning. 3 Tryk på X/x for at vælge det, der skal gentages, og tryk derefter på ENTER. Gentaget afspilning starter. Sådan vender du tilbage til normal afspilning Tryk på CLEAR, eller vælg "FRA" i trin 2. z Tip! Du kan angive Gentaget afspilning, når afspilleren er stoppet. Når du har valgt indstillingen "GENTAG", skal du trykke på H. Gentaget afspilning starter. Bemærk Du kan ikke bruge denne funktion med VIDEO CD'er og Super VCD med PBC-afspilning. Når du gentager afspilning af en data-cd, der indeholder MP3-lydspor og JPEG-billedfiler med uoverensstemmende afspilningstid, svarer lyden ikke til billedfilen. Når "TILSTAND (MP3, JPEG)" er indstillet til "BILLEDE (JPEG)" (side 55), kan du ikke vælge SPOR. Gentagelse af en bestemt del (A- B Gentaget afspilning) Du kan afspille en bestemt del af en titel, et kapitel eller et spor flere gange (Denne funktion er f.eks. praktisk, hvis du vil lære en passage udenad). CLEAR DISPLAY 1 Tryk på DISPLAY under afspilning. Kontrolmenuen vises. 2 Tryk på X/x for at vælge (A-B GENTAG), og tryk derefter på ENTER. "A-B GENTAG"-indstillingerne vises. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 FRA START FRA ENTER 3 Tryk på X/x for at vælge "START t", og tryk derefter på ENTER. Bjælken for "A-B GENTAG"- indstillingen vises. A 18-1:32:30 B DVD VIDEO,fortsat Afspilning af discs Afspilning af discs 37 DK
4 Når du under afspilningen finder startpunktet (punkt A) i den del, som skal afspilles flere gange, skal du trykke på ENTER. Dermed er startpunktet (punkt A) angivet. A 18-1:32:55 B 18-1:33:05 5 Når du når til slutpunktet (punkt B), skal du trykke på ENTER igen. Indstillingspunkterne vises, og afspilleren begynder at gentage afspilningen af den ønskede del. A 18-1:32:55 B 18-1:34:30 Sådan vender du tilbage til normal afspilning Tryk på CLEAR, eller vælg "FRA" i trin 3. Bemærk Når du angiver A-B Gentaget afspilning, annulleres indstillingerne for Afspilning i vilkårlig rækkefølge, Gentaget afspilning og Programmeret afspilning. A-B Gentaget afspilning virker ikke ved flere titler. 38 DK Afspilning af discs
Søgning efter en sekvens Søgning efter et bestemt punkt på en disc (Søgning, Scan, Afspilning i slowmotion, Frysning af billede) Du kan hurtigt finde et bestemt punkt på en disc ved at afspille billedet eller foretage langsom afspilning. Sådan finder du hurtigt et punkt via knappen forrige/næste (Søgning) Du kan søge efter et bestemt punkt på en disc via. / > på afspilleren. Under afspilningen skal du holde > på afspilleren nede for at finde et punkt i afspilningsretningen eller holde. nede for at finde et punkt i den modsatte retning. Når du finder det punkt, du søger efter, skal du slippe knappen for at vende tilbage til normal afspilningshastighed. Søgning efter et punkt hurtigt ved at afspille en disc ved hurtig frem- eller tilbagespoling (Scan) Søgning efter en sekvens (trin) (trin)./> H Tryk på m eller M, mens du afspiller en disc. Når du finder det ønskede punkt, skal du trykke på H for at vende tilbage til normal hastighed. Hver gang du trykker på m eller M under scanningen, ændres afspilningshastigheden. Med hvert tryk ændres angivelsen som vist i det nedenstående. Den egentlige hastighed kan variere ved nogle discs. Afspilningsretning 2B t 1M t 2M t 3M Bemærk Det afhænger af den valgte DVD/VIDEO CD, om du kan udføre de handlinger, der beskrives i det følgende. I forbindelse med DATA CD'er kan du kun søge efter et bestemt punkt på et MP3-lydspor. 3M (kun DVD Video/DVD-RW/VIDEO CD) 2B (kun DVD Video/CD) Modsat retning 2b t 1m t 2m t 3m 3m (kun DVD Video/DVD-RW/VIDEO CD) 2b (kun DVD Video) Afspilningshastigheden " 2B"/ " 2b" er ca, dobbelt så høj som den normale hastighed. Afspilningshastigheden "3M"/"3m" er hurtigere end "2M"/"2m", og afspilningshastigheden "2M"/"2m" er hurtigere end "1M"/"1m.",fortsat Søgning efter en sekvens 39 DK
Visning af enkeltbillede efter enkeltbillede (afspilning i slowmotion) Tryk på m eller M når afspilleren er i pausetilstand. Sådan vender du tilbage til normal hastighed tryk på H. Hver gang du trykker m eller M under Afspilning i slowmotion, ændres afspilningshastigheden. Der findes to hastigheder. Ved hvert tryk ændres angivelsen således: Afspilningsretning 2 y 1 Modsat retning (kun DVD) 2 y 1 Afspilningshastigheden "2 y"/"2 langsommere end "1 y"/"1." Sådan afspilles et billede ad gangen (Frysning af billede) " er Søgning efter titel/ kapitel/spor/sekvens osv. Du kan søge på en DVD efter titel eller kapitel, og du kan søge på en VIDEO CD/CD/ DATA CD efter spor, indeks eller sekvens. Eftersom titler og spor tildeles entydige numre på disc'en, kan du vælge det ønskede ved at angive det pågældende nummer. Du kan også søge efter en sekvens ved hjælp af tidskoden. Nummerknapper CLEAR Når afspilleren er i pausetilstand, skal du trykke på (trin) for at gå til næste billede. Tryk på (trin) for at gå til foregående billede (kun DVD). Hvis du vil vende tilbage til normal afspilning, skal du trykke på H. DISPLAY ENTER Bemærk Det er ikke muligt at søge efter et stillbillede på en DVD-RW i VR-tilstand. 40 DK Søgning efter en sekvens 1 Tryk på DISPLAY (Ved afspilning af en DATA CD med JPEGbilledfiler skal du trykke to gange). Kontrolmenuen vises. 2 Tryk på X/x for at vælge søgemetode. Ved afspilningen af en DVD Video/DVD- RW TITEL KAPITEL KLOKKEN/TEKST Vælg "KLOKKEN/TEKST" for at søge efter et startpunkt ved at indtaste tidskoden.
Ved afspilning af en VIDEO CD eller Super VCD uden PBC-afspilning SPOR Ved afspilning af en VIDEO CD eller Super VCD med PBC-afspilning SEKVENS INDEKS Ved afspilning af en CD SPOR Ved afspilning af en DATA CD (MP3- lydspor) ALBUM SPOR Ved afspilning af en DATA CD (JPEG-fil) ALBUM FIL Eksempel: Hvis du vælger KAPITEL, vælges "** (**)" (** henviser til et tal). Tallet i parentes angiver det samlede antal titler, kapitler, spor, indekser eller sekvenser. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 3 Tryk på ENTER. "** (**)" ændres til "-- (**)". 1 2 ( 2 7 ) ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 Valgt række DVD VIDEO PLAY DVD VIDEO 4 Tryk på nummerknapperne for at vælge den titel, det kapitel, det spor, det indeks eller den sekvens, du vil søge efter. Hvis du laver en fejl Annuller nummeret ved at trykke på knappen CLEAR, og vælg derefter et andet nummer. 5 Tryk på ENTER. Afspilleren starter afspilningen fra det valgte nummer. Søgning efter en sekvens ved hjælp af en tidskode (kun DVD Video/DVD-RW) 1 Vælg KLOKKEN/TEKST i trin 2. "T **:**:**" (den aktuelle titels spilletid) vælges. 2 Tryk på ENTER. "T **:**:**" ændres til "T --:--:--". 3 Angiv tidskoden ved hjælp af nummerknapperne, og tryk derefter på ENTER. Hvis du f.eks. vil finde den sekvens, der finder sted efter 2 timer, 10 minutter og 20 sekunder, skal du blot indtaste "2:10:20". z Tip! Når kontrolmenudisplayet er deaktiveret, kan du søge efter et kapitel (DVD Video/DVD-RW) eller et spor (CD) ved at trykke på nummerknapperne og ENTER. Du kan få vist den første sekvens af titler, kapitler eller spor, som er optaget på disc'en, på en skærm, der er opdelt i ni sektioner. Du kan starte afspilning direkte ved at vælge en af sekvenserne. Se "Søgning efter sekvens (BILLEDNAVIGATION)" på næste side for at få yderligere oplysninger. Søgning efter en sekvens Bemærk Det viste titel-, kapitel- eller spornummer er det samme nummer, som er optaget på disc'en. Det er ikke muligt at søge efter en sekvens på en DVD+RW via tidskoden. Søgning efter en sekvens 41 DK
Søgning efter sekvens (BILLEDNAVIGATION) 3 Tryk på ENTER. Følgende display vises. Du kan opdele skærmen i ni mindre skærme og hurtigt finde den ønskede sekvens. 1 4 2 5 3 6 7 8 9 PICTURE NAVI 4 Tryk på C/X/x/c for at vælge et kapitel, en titel eller et spor, og tryk på ENTER. Afspilning starter. ENTER RETURN 1 Tryk på PICTURE NAVI under afspilning. Følgende display vises. Sådan vender du tilbage til normal afspilning Tryk på O RETURN. z Tip! Hvis der er mere end ni kapitler, titler eller spor, vises V nederst til højre på skærmen. Du kan få vist de øvrige kapitler, titler eller spor ved at vælge den nederste sekvens og trykke på x. Du kan vende tilbage til den forrige sekvens ved at vælge den øverste sekvens og trykke på X. KAPITELVISNING ENTER Bemærk Det afhænger af den valgte disc, om du kan vælge alle funktioner. 2 Tryk på PICTURE NAVI flere gange for at vælge punktet. Se de forklaringer, der er givet til det enkelte menupunkt, i følgende afsnit. KAPITELVISNING (DVD Video) TITELVISNING (DVD Video) SPORVISNING (VIDEO CD) 42 DK Søgning efter en sekvens
Visning af oplysninger om disc'en Visning af spilletid og resterende spilletid Du kan kontrollere spilletid og resterende spilletid af den aktuelle titel, det aktuelle kapitel eller det aktuelle spor. Du kan også kontrollere DVD/CD-teksten eller spornavnet (MP3-lydspor), der er optaget på disc'en. TIME/TEXT 1 Tryk på TIME/TEXT under afspilning. Følgende display vises. Ved afspilning af en DVD Video eller en DVD-RW T * : * : * (timer: minutter: sekunder) Spilletid for den aktuelle titel T * : * : * Resterende spilletid for den aktuelle titel C * : * : * Spilletid for det aktuelle kapitel C * : * : * Resterende spilletid for det aktuelle kapitel Ved afspilning af en VIDEO CD eller Super VCD (med PBC-funktioner) * : * (minutter: sekunder) Spilletid for den aktuelle sekvens Ved afspilning af en VIDEO CD (uden PBC-funktioner) eller en CD T * : * (minutter: sekunder) Spilletid for det aktuelle spor T * : * Resterende spilletid for det aktuelle spor D * : * Spilletid for den aktuelle disc D * : * Resterende spilletid for den aktuelle disc Ved afspilning af en Super VCD (uden PBC-funktioner) T * : * (minutter: sekunder) Spilletid for det aktuelle spor Ved afspilning af en DATA CD (MP3-lydspor) T * : * (minutter: sekunder) Spilletid for det aktuelle spor Visning af oplysninger om disc'en T 1:01:57 Tidsoplysninger 2 Tryk på TIME/TEXT flere gange for at ændre tidsoplysningerne. De tidsoplysninger, der er tilgængelige, afhænger af den type disc, du afspiller.,fortsat Visning af oplysninger om disc'en 43 DK
Visning af afspilningsoplysninger for disc'en Sådan kontrolleres DVD'en/CD'en Tryk på TIME/TEXT flere gange i trin 2 for at få vist den tekst, der er optaget på DVD/ CD'en. DVD/CD-teksten vises kun, når teksten er optaget på disc'en. Du kan ikke ændre teksten. Hvis disc'en ikke indeholder tekst, vises meddelelsen "NO TEXT". Visning af oplysningerne i frontpaneldisplayet Du kan også få vist de tidsoplysninger og den tekst, der vises på TV-skærmen, i frontpaneldisplayet. Oplysningerne i frontpaneldisplayet ændres på følgende vis, når du ændrer tidsoplysningerne på TVskærmen. Ved afspilning af en DVD Video eller en DVD-RW Spilletid for den aktuelle titel BRAHMS SYMPHONY Sådan kontrolleres tekst for en DATA CD (et MP3-lydspor) Hvis du trykker på TIME/TEXT under afspilning af MP3-lydspor på en DATA CD, vises spornavnet og albumnavnet. Du kan også få vist bit-hastigheden for lyden (datamængden pr. sekund for det aktuelle lydsignal) på TV-skærmen. Bithastigned Resterende spilletid for den aktuelle titel Spilletid for det aktuelle kapitel Resterende spilletid for det aktuelle kapitel T 17:30 128k Tekst JAZZ RIVER SIDE Albumnavn Spornavn Aktuel titel og aktuelt kapitelnummer (returnerer automatisk til toppen) Ved afspilning af en DATA CD (MP3- lydspor) Spilletid og nummer på det aktuelle spor Spornavn 44 DK Visning af oplysninger om disc'en
Ved afspilning af en VIDEO CD (uden PBC-funktioner) eller en CD Spilletid og nummer på det aktuelle spor Resterende spilletid for det aktuelle spor Disc'ens spilletid Resterende spilletid for disc'en Tekst z Tip! Ved afspilning af VIDEO CD'er uden PBCfunktioner vises spornummeret og indeksnummeret efter teksten. Ved afspilning af VIDEO CD'er med PBCfunktioner vises sekvensnummeret eller spilletiden. Lange tekstsegmenter, der ikke kan være på en enkelt linje, ruller hen over frontpaneldisplayet. Du kan også få vist tidsoplysningerne og teksten ved hjælp af kontrolmenuen (side 13). Visning af oplysninger om disc'en Bemærk Afhængigt af den afspillede disctype, vises DVD/ CD-teksten eller -spornavnet måske ikke. Afspilleren kan kun vise det første niveau af DVD/CD-teksten, f.eks. disc'ens navn eller titel. Spilletid på MP3-lydspor vises måske ikke korrekt. Hvis du afspiller en disc, som kun indeholder JPEG-billedfiler, vises NO AUDIO DATA, når MODE (MP3, JPEG) er indstillet til AUTO, og JPEG vises, når MODE (MP3, JPEG) er indstillet til IMAGE (JPEG) i frontpaneldisplayet. Visning af oplysninger om disc'en 45 DK
Lydjusteringer Ændring af lyden Under afspilning af en DVD Video, der er optaget i flere lydformater (PCM, Dolby Digital, MPEG-lyd eller DTS), kan du ændre lydformatet. Hvis DVD Video'en er optaget med flersprogede spor, kan du også ændre sprog. Ved CD'er, DATA CD'er eller VIDEO CD'er kan du vælge lyden fra den højre eller venstre kanal og lytte til lyden fra den valgte kanal gennem både højre og venstre højttaler. Ved afspilning af en disc, der indeholder musik med sangen på den højre kanal og instrumenterne på den venstre kanal, kan du f.eks. vælge den venstre kanal og høre instrumenterne fra begge højttalere. Ved afspilning af en DVD Video Valgmulighederne for sprog afhænger af den valgte DVD Video. Når der vises fire cifre, angiver disse en sprogkode. Se "Liste over sprogkoder" på side 79 for at se, hvilket sprog en bestemt kode repræsenterer. Hvis det samme sprog vises to eller flere gange, er DVD Video'en optaget i flere lydformater. Ved afspilning af en DVD-RW De lydsporstyper, som er optaget på disc'en, vises. Standardindstillingen er understreget. Eksempel: 1: NETLEDNING (hovedlyd) 1: SUB (sub-lyd) 1: NETLEDNING+SUB (hoved- og sub-lyd) Ved afspilning af en VIDEO CD, CD eller DATA CD (MP3-lydspor) Standardindstillingen er understreget. STEREO: Standardstereolyd 1/V: Lyden fra den venstre kanal (monolyd) 2/H: Lyden fra den højre kanal (monolyd) Ved afspilning af en Super VCD Standardindstillingen er understreget. 1:STEREO: Stereolyden fra lydspor 1 1:1/V: Lyden fra venstre kanal i lydspor 1 (mono) 1:2/H: Lyden fra højre kanal i lydspor 1 (mono) 2:STEREO: Stereolyden fra lydspor 2 2:1/V: Lyden fra venstre kanal i lydspor 2 (mono) 2:2/H: Lyden fra højre kanal i lydspor 2 (mono) 1 Tryk på (lyd) under afspilning. Følgende display vises. Bemærk Under afspilning af en Super VCD, som lydspor 2 ikke er optaget på, udsendes der ingen lyde, når du vælger "2:STEREO", "2:1/V" eller "2:2/H". 1:ENGELSK DOLBY DIGITAL 3/2.1 2 Tryk på (lyd) flere gange for at vælge det foretrukne lydsignal. 46 DK Lydjusteringer
Visning af lydsignalformatet Hvis du trykker på (audio) flere gange under afspilning, vises formatet af det aktuelle lydsignal (Dolby Digital, DTS, PCM osv.) som vist nedenfor. Eksempel: Dolby Digital 5.1 kanaler Front (V/H) + Center Eksempel: Dolby Digital 3 ch Bagside (V/H) 1:ENGELSK DOLBY DIGITAL 3 / 2.1 LFE (Low Frequency Effect) 2:DANSK DOLBY DIGITAL 2 / 1 Front (V/H) Bagside (mono) Indstillinger for TV Virtual Surround (TVS) Når du tilslutter et stereo-tv eller to fronthøjttalere, giver TVS (TV Virtual Surround) dig mulighed for at nyde surround sound-effekter ved at bruge lydbilleder til at danne virtuelle baghøjttalere ud fra lyden fra fronthøjttalerne (V: venstre, H: højre) uden brug af reelle baghøjttalere. TVS blev udviklet af Sony til at gengive surround sound til privatbrug ved hjælp af et stereo-tv. Dette virker kun ved afspilning af et lydspor med flere kanaler. Hertil kommer, at hvis afspilleren er indstillet til at udsende signalet fra DIGITAL OUT ( OPTICAL* eller COAXIAL), kan surround-effekten kun høres, når "DOLBY DIGITAL" er indstillet til "D-PCM" i "LYDINDSTILLING" (side 71). Lydjusteringer Om lydsignaler Lydsignaler optaget på en disc indeholder de lydelementer (kanaler), der ses nedenfor. Hver kanal udsendes fra en separat højttaler. Front (venstre) Front (højre) Center Bagside (venstre) Bagside (højre) Bagside (mono): Dette signal kan enten være Dolby Surround Sound-behandlede signaler eller Dolby Digital Sounds baglydsignaler i mono. LFE (Low Frequency Effect)-signal Bemærk Hvis "DTS" er stillet til "FRA" i "LYDINDSTILLING", vises indstillingen DTSsporvalg ikke på skærmen, selv om disc'en indeholder DTS-spor (side 71). MPEG-lydsignaler med mere end to kanaler viser som angivet ovenfor (3/2.1, 2/1), men kun signalerne Front (V) og Front (H) sendes ud i de to fronthøjttalere. 1 Tryk på SUR under afspilning. Følgende display vises. TVS-DYNAMISK SUR,fortsat Lydjusteringer 47 DK
2 Tryk på SUR flere gange for at vælge en af TVS-lydene. Se forklaringerne til de enkelte menupunkter nedenfor. TVS-DYNAMISK TVS-BRED TVS-NAT TVS-STANDARD * Kun DVP-NS585P/NS590P Sådan annulleres indstillingen Vælg "FRA" i trin 2. TVS-DYNAMISK Danner et sæt virtuelle baghøjttalere ud fra lyden fra fronthøjttalerne (V: venstre, H: højre) uden brug af reelle baghøjttalere (vist nedenfor). Denne funktion er praktisk, hvis afstanden mellem venstre og højre (V og H) fronthøjttaler er kort, f.eks. i forbindelse med indbyggede højttalere i et stereo-tv. TV TVS-NAT Kraftige lyde, f.eks. eksplosioner, undertrykkes, mens de mere stille lyde ikke påvirkes. Denne funktion er nyttig, når du vil høre dialogen og nyde surround soundeffekter i "TVS-BRED" ved lav lydstyrke. TVS-STANDARD Danner tre sæt virtuelle baghøjttalere ud fra lyden fra fronthøjttalerne (V: venstre, H: højre) uden brug af reelle baghøjttalere. De virtuelle højttalere gengives som vist på illustrationen nedenfor. Brug denne indstilling, når du vil bruge TVS med to separate højttalere. V: Fronthøjttaler (venstre) H: Fronthøjttaler (højre) :Virtuel højttaler L R TVS-BRED Danner fem sæt virtuelle baghøjttalere ud fra lyden fra fronthøjttalerne (V: venstre, H: højre) uden brug af reelle baghøjttalere. De virtuelle højttalere gengives som vist på illustrationen nedenfor. Denne funktion er praktisk, hvis afstanden mellem venstre og højre (V og H) fronthøjttaler er kort, f.eks. i forbindelse med indbyggede højttalere i et stereo-tv. TV Bemærk Når afspilningssignalet ikke indeholder et signal for baghøjttalerne, vil surround-effekterne være svære at høre. Når du vælger en TVS-tilstand, skal du deaktivere surround-indstillingen for det tilsluttede TV eller forstærkeren (modtageren). Kontroller, at lyttepositionen befinder sig mellem og i lige stor afstand fra højttalerne, og at højttalerne er placeret i ens omgivelser. Alle discs reagerer ikke på "TVS-NAT"- funktionen på samme måde. 48 DK Lydjusteringer
Afspilning af film Ændring af vinkel Hvis der er optaget flere forskellige vinkler af en sekvens på DVD Video'en, vises meddelelsen " " i frontpaneldisplayet. Dette betyder, at du kan ændre visningsvinklen. Visning af undertekster Hvis der er optaget undertekster på disc'ene, kan du ændre dem eller slå dem til og fra, når du ønsker det under afspilning af en DVD. 1 Tryk på (undertekst) under afspilning. Følgende display vises. 1:ENGELSK Afspilning af film 1 Tryk på (vinkel) under afspilning. Nummeret på vinklen vises i displayet. 2 2 Tryk på (vinkel) flere gange for at vælge vinkelnummeret. Sekvensen ændres til den valgte vinkel. Bemærk Afhængigt af den valgte DVD Video kan du muligvis ikke ændre vinklerne, selv hvis der er optaget flere vinkler på DVD Video'en. 2 Tryk på (undertekst) flere gange for at vælge indstillingen. Ved afspilning af en DVD Video Vælg det ønskede sprog. Valgmulighederne for sprog afhænger af den valgte DVD Video. Når der vises fire cifre, angiver disse en sprogkode. Se "Liste over sprogkoder" på side 79 for at se, hvilket sprog en bestemt kode repræsenterer. Ved afspilning af en DVD-RW Vælg "TIL". Sådan deaktiveres undertekster Vælg "FRA" i trin 2. Bemærk Afhængigt af den valgte DVD Video kan du muligvis ikke ændre underteksterne, selvom der er optaget undertekster på flere sprog på DVD Video'en. Du kan måske heller ikke deaktivere dem. Afspilning af film 49 DK
Justering af afspilningsbilledet (BRUGERDEFINERET BILLEDE) BIOGRAFEFFEKT 1: forbedrer detaljer i mørke områder ved at øge det sorte niveau. BIOGRAFEFFEKT 2: hvide farver bliver lysere, sorte farver gøres kraftigere, og farvekontrasten øges. Du kan indstille videosignalet for DVD, VIDEO CD eller DATA CD i JPEG-format i afspilleren for at opnå den billedkvalitet, du ønsker. Vælg den indstilling, der bedst passer til det program, du ser. z Tip! Det anbefales at benytte "BIOGRAFEFFEKT 1" eller "BIOGRAFEFFEKT 2" ved afspilning af film. PICTURE MODE 1 Tryk på PICTURE MODE under afspilning. Følgende display vises. DYNAMISK 1 2 Tryk flere gange på PICTURE MODE for at vælge den ønskede indstilling. Standardindstillingen er understreget. STANDARD: viser et standardbillede. DYNAMISK 1: frembringer et stærkt dynamisk billede ved at øge billedkontrasten og farveintensiteten. DYNAMISK 2: frembringer et mere dynamisk billede end DYNAMISK 1 ved at øge billedkontrasten og farveintensiteten yderligere. 50 DK Afspilning af film
Skarpere omrids af et billede (SKARPHED) Funktionen Skarphed gør billeders omrids skarpere på TV-skærmen. 3 Tryk på X/x for at vælge et niveau. 1: forbedrer omridset. 2: forbedrer omridset mere end 1. 4 Tryk på ENTER. Den valgte indstilling træder i kraft. Sådan annulleres indstillingen "SKARPHED" Vælg "FRA" i trin 3. ENTER DISPLAY 1 Tryk på DISPLAY under afspilning. Kontrolmenuen vises. 2 Tryk på X/x for at vælge (SKARPHED), og tryk derefter på ENTER. "SKARPHED"-indstillingerne vises. Afspilning af film 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 DVD VIDEO FRA FRA 1 2 Afspilning af film 51 DK
Afspilning af en DATA CD Om MP3-lydspor og JPEG-billedfiler Hvad er MP3/JPEG? MP3 er en lydkomprimeringsteknologi, der opfylder ISO/MPEG-kravene. JPEG er billedkomprimeringsteknologi. Discs, afspilleren kan afspille Du kan afspille DATA CD'er (CD-ROM'er/ CD-R'er/CD-RW'er), der er optaget i MP3- format (MPEG 1 Audio Layer 3) og JPEGformat. Disse discs skal dog være optaget i henhold til ISO9660 Level 1/Level 2 eller Joliet, for at afspilleren kan genkende sporene (eller filerne). Du kan også afspille discs, der er optaget med flere sessioner. Se den vejledning, der følger med CD-R/CD- RW-driverne og optagelsessoftwaren (medfølger ikke), for at få yderligere oplysninger om optagelsesformatet. der overholder DCF*-billedfilformatet * "Design rule for Camera File system": Billedstandarder for digitale kameraer, som er bestemt af Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) Bemærk Afspilleren kan afspille alle data med filtypenavnet ".MP3", ".JPG" eller ".JPEG" selvom de ikke er i MP3- eller JPEG-format. Afspilning af disse data kan generere en høj lyd, der kan beskadige højttalersystemet. Afspilleren kan ikke afspille lyd i MP3PROformat. Visse typer JPEG-filer kan ikke afspilles. Afspilningsrækkefølge for MP3- lydspor eller JPEG-billedfiler Afspilningsrækkefølgen for albummer, MP3- lydspor eller JPEG-billedfiler, der er optaget som en DATA CD, er følgende: Struktur af disc-indhold Træ 1 Træ 2 Træ 3 Træ 4 Træ 5 ROOT Bemærkning om en disc med flere sessioner Hvis MP3-lydspor eller JPEG-billedfiler er optaget i første session, afspiller afspilleren også MP3-lydspor eller JPEG-billedfiler i andre sessioner. Hvis lydspor og billeder i musik-cd-format eller VIDEO CD-format er optaget i første session, afspilles kun den første session. Bemærk Afspilleren kan muligvis ikke afspille nogle DATA CD'er, der er oprettet i Packet Write-format. I så fald kan du ikke se de JPEG-billeder, der er optaget. MP3-lydspor eller JPEGbilledfiler, som afspilleren kan afspille Afspilleren kan afspille de MP3-lydspor eller JPEG-billedfiler: der har filtypenavnet ".MP3" (MP3- lydspor) eller ".JPG" (JPEG-billedfil) Album Spor (MP3-lyd) eller fil (JPEG-billede) 52 DK Afspilning af en DATA CD
Når du indsætter en DATA CD og trykker på H, afspilles de nummererede spor (eller filer) sekventielt fra 1 til 7. Albummer/ spor (eller filer), der findes i et aktuelt valgt album, har højere prioritet end det næste album i det samme træ. (Eksempel: C indeholder D, så 4 4 afspilles før 5.) Når du trykker på MENU, og listen over albumnavne vises (side 54), arrangeres albumnavnene i følgende rækkefølge: A t B t C t D t F t G. Albummer, der ikke indeholder spor (eller filer) (f.eks. album E) vises ikke på listen. Afspilning af DATA CD'er med MP3-lydspor og JPEG-billedfiler MP3-lydspor og JPEG-billedfiler, der er optaget på DATA CD'er (CD-ROM'er/CD- R'er/CD-RW'er), kan afspilles på denne afspiller. z Tip! Hvis du tilføjer numrene (01, 02, 03 osv.) forrest i spor-/filnavnene, når du gemmer sporene (eller filerne) på en disc, afspilles sporene og filerne i den pågældende rækkefølge. Da det tager længere tid at starte afspilningen af en disc med mange træer, bør du kun oprette albummer med højst to træer. CLEAR ZOOM PICTURE NAVI Bemærk Afhængigt af det program, du bruger til at oprette DATA CD'en med, kan afspilningsrækkefølgen være forskellig fra ovenstående illustration. Afspilningsrækkefølgen ovenfor er måske ikke korrekt, hvis der er mere end 200 albummer og 300 spor/filer på hvert album. Afspilleren kan genkende op til 200 albummer (afspilleren tæller kun albummer, herunder albummer, der ikke indeholder MP3-lydspor og JPEG-billedfiler). Afspilleren afspiller ingen albummer ud over album nr. 200. Afspilleren kan være længere tid om at afspille, når den går videre til det følgende album eller springer til et andet album. DISPLAY ENTER RETURN MENU z Tip! Du kan få vist disc-oplysningerne ved afspilning af MP3-lydspor og JPEG-billedfiler (side 43). Du kan vælge Gentag afspilning (side 36) og lyd (side 46) ved afspilning af et MP3-lydspor. Bemærk KODAK Picture CD starter automatisk afspilning, når disc'en sættes i. Afspilning af en DATA CD,fortsat Afspilning af en DATA CD 53 DK
Valg af et album fra en DATA CD 1 Læg en DATA CD i disc-skuffen. Listen over albummer, der er optaget på DATA CD'en, vises. Når et album afspilles, nedtones titlen. Du kan slå listen over albummer til eller fra ved at trykke på MENU-knappen. 3 ( 3 0 ) ROCK BEST HIT KARAOKE MY FAVOURITE SONG R&B JAZZ CLASSIC SALSA OF CUBA BOSSA NOVA 2 Tryk på X/x for at vælge det ønskede album, og tryk på H. Afspilleren starter afspilningen af det ønskede album. Sådan stoppes afspilningen Tryk på x. Sådan afspilles det næste eller forrige MP3-lydspor Tryk på > eller.. Bemærk, at du kan vælge det næste album ved at blive ved med at trykke på > efter det sidste spor på det første album, men du kan ikke vende tilbage til det forrige album ved at trykke på.. Du kan vende tilbage til det forrige album ved at vælge albummet på listen over albummer. Sådan afspilles den næste eller forrige JPEG-fil Tryk på c eller C. Bemærk, at du kan vælge det næste album ved at blive ved med at trykke på c efter det sidste billede på det første album, men du kan ikke vende tilbage til det forrige album ved at trykke på C. Du kan vende tilbage til det forrige album ved at vælge albummet på listen over albummer. Sådan deaktiveres displayet Tryk på MENU. Valg af et MP3-lydspor fra en DATA CD 1 Læg en DATA CD i disc-skuffen. De albummer, der er optaget på DATA CD'en, vises. Når et album afspilles, nedtones titlen. 2 Vælg et album via X/x, og tryk på ENTER. Listen over spor på albummet vises. M Y FAVOURITE SONG 1 ( 2 5 6 ) WALTZ FOR DEBBY MY ROMANCE MILES TONES MY FUNNY VALENTINE AUTUM LEAVES ALL BLUES SOMEDAY MY PRINCE W... 3 Vælg et spor via X/x, og tryk på ENTER. Afspilningen af det valgte spor starter. Du kan slå listen over spor fra ved at trykke på MENU-knappen. Hvis du trykker på MENU-knappen igen, vises listen over albummer. Sådan stoppes afspilningen Tryk på x. Sådan afspilles det næste eller forrige MP3-lydspor Tryk på > eller.. Bemærk, at du kan vælge det næste album ved at blive ved med at trykke på > efter det sidste spor på det første album, men du kan ikke vende tilbage til det forrige album ved at trykke på.. Du kan vende tilbage til det forrige album ved at vælge albummet på listen over albummer. Sådan kommer du tilbage til forrige display Tryk på O RETURN. Sådan deaktiveres displayet Tryk på MENU. 54 DK Afspilning af en DATA CD
Valg af en JPEG-billedfil fra en DATA CD 1 Læg en DATA CD i disc-skuffen. De albummer, der er optaget på DATA CD'en, vises. Når et album afspilles, nedtones titlen. 2 Vælg et album via X/x, og tryk på PICTURE NAVI. Der vises billeder af filer i albummet på 16 mindre skærme. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 3 Vælg det billede, du vil have vist, ved at trykke på C/X/x/c og trykke på ENTER. Det valgte billede vises. Eksempel z Tip! Der vises en rulleboks i højre side af skærmen. Du kan få vist yderligere billedfiler ved at markere det nederste billede og trykke på x. Du kan vende tilbage til det forrige billede ved at vælge det øverste billede og trykke på X. Du kan også ændre diasshowets varighed (side 57), effekt (side 58) og skarphed (side 51) under afspilning af JPEG-billedfiler. Afspilning af lydspor og billeder som et diasshow med lyd Du kan afspille et diasshow med lyd ved først at placere både JPEG- og MP3-filer i det samme album på en DATA CD. Når du derefter afspiller DATA CD'en, skal du vælge AUTO-tilstand som forklaret nedenfor. 1 Læg en DATA CD i disc-skuffen. De albummer, der er optaget på DATA CD'en, vises. 2 Tryk på DISPLAY i stop-tilstand. Kontrolmenuen vises. 3 Tryk på X/x for at vælge MODE (MP3, JPEG), og tryk derefter på ENTER. Indstillingerne for "MODE (MP3, JPEG)" vises. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 AUTO AUTO LYD (MP3) BILLEDE (JPEG) DATA CD MP3 Afspilning af en DATA CD Sådan går du til næste eller forrige billede Tryk på c eller C. Bemærk, at du kan vælge det næste album ved at blive ved med at trykke på c efter det sidste billede på det første album, men du kan ikke vende tilbage til det forrige album ved at trykke på C. Du kan vende tilbage til det forrige album ved at vælge albummet på listen over albummer. Sådan får du vist billeder som et diasshow Tryk på H. Diasshowet starter fra det valgte billede. Sådan stoppes afspilningen Tryk på x. 4 Tryk på X/x for at vælge den ønskede indstilling, og tryk på ENTER. Standardindstillingen er understreget. AUTO: Afspiller JPEG-billedfiler som et diasshow med lyd (MP3-lydspor). LYD (MP3): Afspiller MP3-lydspor uafbrudt. BILLEDE (JPEG): Afspiller JPEG-billedfiler som et diasshow. 5 Tryk på MENU. Listen med albums, der er optaget på DATA CD'en, vises.,fortsat Afspilning af en DATA CD 55 DK
6 Tryk på X/x for at vælge det ønskede album, og tryk på H. Afspilleren starter afspilningen af det ønskede album. Du kan slå listen over albummer til eller fra ved at trykke på MENU-knappen gentagne gange. z Tip! Du kan også ændre diasshowets varighed (side 57), effekt (side 58) og skarphed (side 51) ved visning af JPEG-billedfiler. Hvis du vil afspille et diasshow til det samme lydspor, skal du angive sporet til Gentaget afspilning (side 36). Når du vælger AUTO, kan afspilleren genkende op til 300 MP3- og 300 JPEG-filer på et enkelt album. Når du vælger LYD (MP3) eller BILLEDE (JPEG), kan afspilleren genkende op til 600 MP3- og 600 JPEG-filer på et enkelt album. Der kan genkendes op til 200 albummer uafhængigt af den valgte tilstand. Bemærk Hvis du afspiller store MP3-filer og JPEGbilledfiler samtidig, kan der forekomme spring i lyden. Det anbefales, at du indstiller MP3- bithastigheden til 128kbps eller lavere, når du opretter filen. Hvis der fortsat er spring i lyden, skal du reducere størrelsen af JPEG-filen. Du kan ikke afspille JPEG-filer og MP3-spor samtidigt, hvis de ikke findes i det samme album. Når varigheden af afspilningen for JPEGbilledfilen er længere end for MP3-lydsporet, fortsætter billeddiasshowet uden lyd. Når varigheden af afspilningen for MP3-lydsporet er længere end for JPEG-billedfilen, fortsætter lydsporet uden diasshow. Hvis der ikke findes MP3-lydspor og JPEGbilledfiler på DATA CD'en, vises meddelelserne "Ingen lyddata" og "Ingen billeddata" på skærmen. Knappen PICTURE NAVI fungerer ikke, når "LYD" (MP3) er valgt. Rotering af et JPEG-billede Når der vises en JPEG-billedfil på skærmen, kan du rotere billedet 90 grader. Tryk på X/x ved visning af et billede. Hver gang du trykker på X, roteres billedet 90 grader i retning mod uret. Eksempel på, når du trykker en enkelt gang på X: Rotationsretning Tryk på CLEAR for at vende tilbage til normal visning. Forstørrelse af et JPEG-billede Når der vises et JPEG-billede på skærmen, kan du forstørre billedet ved at bruge zoomfunktionen. Tryk én gang på ZOOM Forstørrer billedet til to gange (x2) den faktiske størrelse. Tryk to gange på ZOOM Forstørrer billedet til to gange (x4) den foregående størrelse (x2). Sådan vender du til enhver tid tilbage til normal billedstørrelse Tryk på CLEAR. z Tip! Du kan flytte det forstørrede billede ved hjælp af knapperne C/X/x/c. 56 DK Afspilning af en DATA CD
Bemærk Hvis du trykker på c eller C for at gå til det næste eller forrige billede, annulleres funktionerne for rotering af JPEG-billedet. Diasshowet stoppes, når du trykker på X/x eller ZOOM. Der sker ikke noget, når du trykker på C ved afspilning af den første billedfil i albummet. Angivelse af diasshowets varighed Når du afspiller JPEG-billedfiler ved hjælp af et diasshow, kan du angive den varighed, diasene skal vises med på skærmen. DISPLAY ENTER 1 Tryk to gange på DISPLAY. Kontrolmenuen til JPEG vises. 2 Tryk på X/x for at vælge INTERVAL, og tryk derefter på ENTER. Indstillingerne for "INTERVAL" vises. Afspilning af en DATA CD 3 ( 12) 1( 4) 2 9 / 1 0 / 2 0 0 4 NORMAL NORMAL HURTIG LANGSOM1 LANGSOM2 DATA CD JPEG INTERVAL 3 Tryk på X/x for at vælge den ønskede indstilling. Standardindstillingen er understreget. NORMAL: Angiver tidsrummet til mellem seks og ni sekunder.,fortsat Afspilning af en DATA CD 57 DK
HURTIG: Angiver en varighed kortere end NORMAL. LANGSOM1: Angiver en varighed længere end NORMAL. LANGSOM2: Angiver en varighed længere end LANGSOM1. 4 Tryk på ENTER. Den valgte indstilling træder i kraft. Valg af en effekt til billedfiler i et diasshow Når du afspiller en JPEG-billedfil, kan du vælge den effekt, der skal bruges ved visning af diasshowet. Bemærk Nogle JPEG-filer, særligt progressive JPEG-filer eller JPEG-filer med 3.000.000 pixel eller mere, kan være længere tid om at blive vist end andre, og dette kan få varigheden til at synes længere end den indstilling, du valgte. ENTER DISPLAY 1 Tryk to gange på DISPLAY. Kontrolmenuen til JPEG vises. 2 Tryk på X/x for at vælge EFFEKT, og tryk derefter på ENTER. Indstillingerne for "EFFEKT" vises. 3 ( 12) 1( 4) 2 9 / 1 0 / 2 0 0 4 DATA CD JPEG TYPE1 TYPE1 TYPE2 TYPE3 TYPE4 TYPE5 FRA EFFECT 3 Tryk på X/x for at vælge indstillingen. Standardindstillingen er understreget. 58 DK Afspilning af en DATA CD
TYPE1: Billedet kommer ind fra toppen mod bunden. TYPE2: Billedet breder sig fra venstre mod højre side af skærmen. TYPE3: Billedet breder sig ud fra midten af skærmen. TYPE4: Billederne går gennem alle effekterne i vilkårlig rækkefølge. TYPE5: Det næste billede glider hen over det forrige billede. FRA Deaktiverer denne funktion. 4 Tryk på ENTER. Den valgte indstilling træder i kraft. z Tip! Du kan også ændre indstillingerne ved at trykke to gange på DISPLAY ved stop. Afspilning af en DATA CD Afspilning af en DATA CD 59 DK
Yderligere funktioner Låsning af discs (BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING, BØRNESIKRING) Du kan angive to typer afspilningsbegrænsninger for en disc. Brugerdefineret børnesikring Du kan angive afspilningsbegrænsning, så afspilleren ikke afspiller visse discs. Børnesikring Afspilning af visse DVD Video'er kan begrænses i overensstemmelse med et foruddefineret niveau, f.eks. brugernes alder. Sekvenser kan blokeres eller udskiftes med andre sekvenser. Det samme kodeord anvendes til både Børnesikring og Brugerdefineret børnesikring. Brugerdefineret børnesikring Du kan angive det samme kodeord til Brugerdefineret børnesikring for op til 40 discs. Når du angiver disc nummer 41, annulleres den første disc. Nummerknapper 2 Tryk på DISPLAY, mens afspilleren er i stop-tilstand. Kontrolmenuen vises. 3 Tryk på X/x for at vælge (BØRNESIKRING), og tryk derefter på ENTER. "BØRNESIKRING"-indstillingerne vises. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 TIL AFSPILLER KODEORD FRA 4 Tryk på X/x for at vælge "TIL t", og tryk derefter på ENTER. Hvis du ikke har angivet et kodeord Displayet til registrering af et nyt kodeord vises. BØRNESIKRING Indtast en ny firecifret adgangskode, og tryk derefter på ENTER. DVD VIDEO Angiv et fircifret kodeord ved hjælp af nummerknapperne, og tryk derefter på ENTER. Displayet til bekræftelse af kodeordet vises. Hvis du allerede har registreret et kodeord Displayet til angivelse af kodeordet vises. ENTER BØRNESIKRING Indtast kodeord og tryk derefter på ENTER. DISPLAY 1 Ilæg den disc, du vil låse. Hvis disc'en afspilles, skal du trykke på x for at stoppe afspilningen. 5 Indtast eller genindtast det fircifrede kodeord ved hjælp af nummerknapperne, og tryk derefter på ENTER. 60 DK Yderligere funktioner
Meddelelsen "Brugerdefineret børnesikring er angivet" vises, og skærmbilledet vender derefter tilbage til kontrolmenuen. Sådan deaktiveres funktionen Brugerdefineret børnesikring 1 Udfør trin 1-3 under "Brugerdefineret børnesikring". 2 Tryk på X/x for at vælge "FRA t", og tryk derefter på ENTER. 3 Angiv det fircifrede kodeord ved hjælp af nummerknapperne, og tryk derefter på ENTER. Børnesikring (begrænset afspilning) Afspilning af visse DVD Video'er kan begrænses i overensstemmelse med et foruddefineret niveau, f.eks. brugernes alder. Funktionen "BØRNESIKRING" gør det muligt for dig at angive et niveau for afspilningsbegrænsningen. Nummerknapper Afspilning af en disc, der er angivet Brugerdefineret børnesikring for 1 Ilæg den disc, der er angivet Brugerdefineret børnesikring for. Displayet "BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING" vises. DISPLAY ENTER BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING Brugerdefineret børnesikring er allerede angivet. Indtast kodeord og tryk derefter på ENTER. 2 Angiv det fircifrede kodeord ved hjælp af nummerknapperne, og tryk derefter på ENTER. Afspilleren er klar til afspilning. z Tip! Hvis du glemmer kodeordet, skal du angive det sekscifrede nummer "199703" ved hjælp af nummerknapperne, når du bliver bedt om at angive kodeordet i displayet "BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING". Tryk derefter på ENTER. Du bliver bedt om at angive et nyt fircifret kodeord i displayet. 1 Tryk på DISPLAY, mens afspilleren er i stop-tilstand. Kontrolmenuen vises. 2 Tryk på X/x for at vælge (BØRNESIKRING), og tryk derefter på ENTER. "BØRNESIKRING"-indstillingerne vises. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 TIL AFSPILLER KODEORD FRA DVD VIDEO 3 Tryk på X/x for at vælge "AFSPILLER t", og tryk derefter på ENTER. Hvis du ikke har angivet et kodeord Displayet til registrering af et nyt kodeord vises. Yderligere funktioner,fortsat Yderligere funktioner 61 DK
BØRNESIKRING Indtast en ny firecifret adgangskode, og tryk derefter på ENTER. Angiv et fircifret kodeord ved hjælp af nummerknapperne, og tryk derefter på ENTER. Displayet til bekræftelse af kodeordet vises. Hvis du allerede har registreret et kodeord Displayet til angivelse af kodeordet vises. BØRNESIKRING Indtast kodeord og tryk derefter på ENTER. 6 Tryk på X/x for at vælge et geografisk område som niveau for afspilningsbegrænsningen, og tryk derefter på ENTER. Området vælges. Hvis du vælger "ANDRE t", skal du vælge og angive en standardkode fra tabellen på side 63 ved hjælp af nummerknapperne. 7 Tryk på X/x for at vælge "NIVEAU", og tryk derefter på ENTER. Menupunkterne for "NIVEAU" vises. BØRNESIKRING NIVEAU: STANDARD: 8: 7: 6: 5: FRA FRA NC17 R 8 Vælg det ønskede niveau ved hjælp af X/x, og tryk derefter på ENTER. Indstillingen af Børnesikring er udført. 4 Indtast eller genindtast det fircifrede kodeord ved hjælp af nummerknapperne, og tryk derefter på ENTER. Displayet til indstilling af niveauet for afspilningsbegrænsning vises. BØRNESIKRING NIVEAU: STANDARD: 4: PG13 USA BØRNESIKRING NIVEAU: STANDARD: FRA USA Jo lavere værdien er, desto større er begrænsningen. Sådan deaktiveres funktionen Børnesikring Indtil "NIVEAU" til "FRA" i trin 8. 5 Tryk på X/x for at vælge "STANDARD", og tryk derefter på ENTER. Menupunkterne for "STANDARD" vises. BØRNESIKRING NIVEAU: STANDARD: FRA USA USA ANDRE Afspilning af en disc, der er angivet Børnesikring for 1 Ilæg disc'en, og tryk på H. Displayet til angivelse af kodeordet vises. 2 Angiv det fircifrede kodeord ved hjælp af nummerknapperne, og tryk derefter på ENTER. Afspilleren starter afspilning. 62 DK Yderligere funktioner
z Tip! Hvis du glemmer kodeordet, skal du fjerne disc'en og gentage trin 1-3 i "Børnesikring (begrænset afspilning)". Indtast "199703" ved hjælp af nummerknapperne, når du bliver bedt om at angive kodeordet, og tryk derefter på ENTER. Du bliver bedt om at angive et nyt fircifret kodeord i displayet. Når du har angivet et nyt fircifret kodeord, skal du udskifte disc'en i afspilleren og trykke på H. Indtast det nye kodeord, når displayet til indtastning af kodeord vises. Bemærk Kontrolmenudisplay viser forskellige menupunkter afhængigt af typen af disc. Når du afspiller discs, der ikke har funktionen Børnesikring, kan afspilningen ikke begrænses på denne afspiller. Afhængigt af den valgte dics bliver du muligvis bedt om at ændre børnesikringens niveau, mens disc'en afspilles. I så fald skal du indtaste dit kodeord og derefter ændre niveauet. Hvis du annullerer indstillingen Genoptag afspilning, vender niveauet tilbage til det foregående niveau. Områdekode Standard Kodenummer Argentina 2044 Australien 2047 Belgien 2057 Brasilien 2070 Canada 2079 Chile 2090 Danmark 2115 Finland 2165 Frankrig 2174 Filippinerne 2424 Holland 2376 Indonesien 2238 Indien 2248 Italien 2254 Japan 2276 Kina 2092 Korea 2304 Mexico 2362 Malaysia 2363 Norge 2379 New Zealand 2390 Østrig 2046 Standard Kodenummer Pakistan 2427 Portugal 2436 Rusland 2489 Schweiz 2086 Spanien 2149 Storbritannien 2184 Sverige 2499 Singapore 2501 Tyskland 2109 Thailand 2528 Ændring af kodeord 1 Tryk på DISPLAY, mens afspilleren er i stop-tilstand. Kontrolmenuen vises. 2 Tryk på X/x for at vælge (BØRNESIKRING), og tryk derefter på ENTER. "BØRNESIKRING"-indstillingerne vises. 3 Tryk på X/x for at vælge "KODEORD t", og tryk derefter på ENTER. Displayet til angivelse af kodeordet vises. 4 Angiv det fircifrede kodeord ved hjælp af nummerknapperne, og tryk derefter på ENTER. 5 Angiv et nyt fircifret kodeord ved hjælp af nummerknapperne, og tryk derefter på ENTER. 6 Hvis du vil bekræfte dit kodeord, skal du genindtaste det ved hjælp af nummerknapperne og derefter trykke på ENTER. Hvis du laver en fejl under angivelsen af kodeordet Tryk på C, inden du trykker på ENTER, og angiv derefter den korrekte kode. Yderligere funktioner Yderligere funktioner 63 DK
Betjening af TV'et med den medfølgende fjernbetjening Du kan kontrollere lydniveau, indgangskilde og strømafbryder på Sony TV'et med den medfølgende fjernbetjening. TV Nummerknapper Betjening af TV'et med fjernbetjeningen Du kan også kontrollere lydniveau, indgangskilde og strømafbryder på andre TV'er end Sony TV'et. Hvis TV'et findes på nedenstående liste, skal du indstille den korrekte producentkode. 1 Hold TV [/1 nede, og indtast TV'ets producentkode (se tabellen nedenfor) ved hjælp af nummerknapperne. 2 Slip TV [/1. Kodenumre for TV'er, der kan fjernbetjenes Hvis der er vist mere end ét kodenummer, skal du forsøge at indtaste dem ét ad gangen, indtil du finder det kodenummer, der passer til dit TV. Du kan betjene TV'et med nedenstående knapper. Ved at trykke på TV [/1 2 (lydstyrke) +/ t (TV/video) Kan du Slukke eller tænde TV'et Regulere TV'ets lydstyrke Skifte mellem TV'ets indgangskilde og andre indgangskilder Bemærk Det afhænger af den enhed, der tilsluttes, om du kan betjene TV'et ved hjælp af alle eller nogle af knapperne på den medfølgende fjernbetjening. Producent Kodenummer Sony 01 (standard) Aiwa 01 (standard) Grundig 11 Hitachi 24 JVC 33 LG 06 Loewe 06 Panasonic 17, 49 Philips 06, 08 Samsung 06, 71 Sanyo 25 Sharp 29 Thomson 43 Toshiba 38 Bemærk Det afhænger af den enhed, der tilsluttes, om du kan betjene TV'et ved hjælp af alle eller nogle af knapperne på den medfølgende fjernbetjening. Hvis du indtaster et nyt kodenummer, slettes det forrige kodenummer. Når du udskifter batterierne i fjernbetjeningen, er det muligt, at det angivne kodenummer nulstilles til standardindstillingen. Indstil det korrekte kodenummer igen. 64 DK Yderligere funktioner
Indstillinger og justeringer Brug af klargøringsdisplayet ( 47 ) HURTIG BRUGERDEFINERET NULSTIL HURTIG DVD VIDEO Ved hjælp af klargøringsdisplayet kan du foretage forskellige justeringer af f.eks. billede og lyd. Du kan bl.a. også angive et sprog til underteksterne og klargøringsdisplayet. Se 66 til 71 for at få oplysninger om de enkelte menupunkter i klargøringsdisplayet. Bemærk Afspilningsindstillinger på disc'en har højere prioritet end indstillingerne i klargøringsdisplayet, og det er muligt, at ikke alle de beskrevne funktioner virker. 3 Tryk på X/x for at vælge "BRUGERDEFINERET", og tryk derefter på ENTER. Klargøringsdisplayet vises. SPROG-INDSTILLING DISPLAYSPROG: MENU: LYD: UNDERTEKST: DANSK DANSK ORIGINAL DANSK ENTER DISPLAY 4 Tryk på X/x for at vælge det ønskede menupunkt på den viste liste: "SPROG-INDSTILLING", "SKÆRMINDSTILLING", "BRUGERDEFINERET INDSTILLING" eller "LYDINDSTILLING". Tryk derefter på ENTER. Klargøringsmenupunktet vælges. Eksempel: "SKÆRMINDSTILLING" Valgt menupunkt Indstillinger og justeringer 1 Tryk på DISPLAY, når afspilleren er i stop-tilstand. Kontrolmenuen vises. 2 Tryk på X/x for at vælge (INSTALLATION), og tryk derefter på ENTER. "INSTALLATION"-indstillingerne vises. SKÆRMINDSTILLING TV TYPE: 16:9 PAUSESKÆRM: TIL BAGGRUNDS: STILL-BILLEDE LINE: STANDARD KOMPONENTUDGANG: TIL MODE (PROGRESSIVE): AUTO Klargøringsmenupunkter 5 Vælg et menupunkt ved hjælp af X/x, og tryk derefter på ENTER. Indstillingerne for det valgte menupunkt vises.,fortsat Indstillinger og justeringer 65 DK
Eksempel: "TV TYPE" SKÆRMINDSTILLING TV TYPE: 16:9 PAUSESKÆRM: 16:9 BAGGRUNDS: 4:3 LETTER BOX LINE: 4:3 BESKÅRET KOMPONENTADGANG: TIL MODE (PROGRESSIVE): AUTO 6 Vælg en indstilling ved hjælp af X/x, og tryk derefter på ENTER. Indstillingen er valgt, og klargøringen er udført. Eksempel: "4:3 BESKÅRET" Valgt indstilling SKÆRMINDSTILLING TV TYPE: PAUSESKÆRM: BAGGRUNDS: LINE: KOMPONENTADGANG: MODE (PROGRESSIVE): Valgmuligheder 4:3 BESKÅRET TIL STILL-BILLEDE STANDARD TIL AUTO Sådan aktiveres funktionen Hurtig installation Vælg "HURTIG" i trin 3. Følg vejledningen fra trin 5 i forklaringen til Hurtig installation for at foretage grundlæggende justeringer (side 25). Sådan nulstilles alle "INSTALLATION"- indstillingerne 1 Vælg "NULSTIL" i trin 3, og tryk på ENTER. 2 Vælg "JA" ved hjælp af X/x. Du kan også afslutte og vende tilbage til kontrolmenuen ved at vælge "NEJ" her. 3 Tryk på ENTER. Alle de indstillinger, der forklares på side 66 til 71, nulstilles til standardindstillingerne. Tryk ikke på [/1 ved nulstilling af afspilleren, der tager et par sekunder at udføre. Indstilling af sproget til displayet eller lydsporet (SPROG-INDSTILLING) "SPROG-INDSTILLING" gør det muligt at angive forskellige sprog til displayet på skærmen eller lydsporet. Vælg "SPROG-INDSTILLING" i klargøringsdisplayet. Se "Brug af klargøringsdisplayet" (side 65) for at bruge displayet. SPROG-INDSTILLING DISPLAYSPROG: MENU: LYD: UNDERTEKST: DISPLAYSPROG (skærmdisplay) Ændrer displaysproget på skærmen. DANSK DANSK ORIGINAL DANSK MENU (kun DVD Video) Vælger det ønskede sprog til disc'ens menu. LYD (kun DVD Video) Ændrer sproget for lydsporet. Hvis du vælger "ORIGINAL", vælges det sprog, der har førsteprioritet på disc'en. UNDERTEKST (kun DVD Video) Ændrer sproget for de undertekster, der er optaget på DVD Video. Hvis du vælger "FØLG LYD", ændres underteksternes sprog i overensstemmelse med det sprog, du har valgt til lydsporet. z Tip! Hvis du vælger "ANDRE t" under "MENU", "UNDERTEKST" eller "LYD", skal du vælge og indtaste en sprogkode fra "Liste over sprogkoder" på side 79 ved hjælp af nummerknapperne. Bemærk Når du vælger et sprog i "MENU", "UNDERTITEL" eller "LYD", der ikke er optaget på DVD Video, vælges der automatisk et af de indspillede sprog. 66 DK Indstillinger og justeringer
Displayindstillinger (SKÆRMINDSTILLING) Vælg indstillinger i overensstemmelse med det TV, der skal tilsluttes. Vælg "SKÆRMINDSTILLING" i klargøringsdisplayet. Se "Brug af klargøringsdisplayet" (side 65) for at bruge displayet. Standardindstillingerne er understregede. TV TYPE Vælger formatforholdet for det tilsluttede TV (4:3-standard eller widescreen). 16:9 Vælg denne indstilling, hvis du tilslutter et widescreen-tv eller et TV med widescreenfunktion. 4:3 LETTER BOX 4:3 BESKÅRET 16:9 SKÆRMINDSTILLING TV TYPE: PAUSESKÆRM: BAGGRUNDS: LINE: KOMPONENTUDGANG: MODE (PROGRESSIVE): 16:9 TIL STILL-BILLEDE STANDARD TIL AUTO Vælg denne indstilling, hvis du tilslutter et TV med 4:3-skærm. Viser et bredt billede med et bånd øverst og nederst på skærmen. Vælg denne indstilling, hvis du tilslutter et TV med 4:3-skærm. Viser automatisk det brede billede på hele skærmen og skærer de dele af, der ikke passer. Bemærk Afhængigt af den valgte DVD vælges "4:3 LETTER BOX" automatisk i stedet for "4:3 BESKÅRET" eller omvendt. PAUSESKÆRM Pauseskærmens billede vises, når du efterlader afspilleren i pause- eller stop-tilstand i 15 minutter, eller hvis du afspiller en CD eller DATA CD (MP3-lydspor) i mere end 15 minutter. Pauseskærmen hjælper dig med at forebygge, at visningsenheden bliver ødelagt (ghosting). Tryk på H for at slå pauseskærmen fra. TIL FRA BAGGRUNDS Vælger baggrundsfarven eller -billedet på TV-skærmen i stop-tilstand eller under afspilning af en CD eller en DATA CD (MP3-lydspor). STILL- BILLEDE GRAFIK BLÅ SORT Aktiverer pauseskærmen. Deaktiverer pauseskærmen. Stillbilledet vises, men kun når stillbilledet allerede er optaget på disc'en (CD-EXTRA osv.). Hvis disc'en ikke indeholder et stillbillede, vises billedet "GRAFIK". Der vises et foruddefineret billede, der er gemt i afspilleren. Baggrundsfarven er blå. Baggrundsfarven er sort. LINE Vælg metoden til udsendelse af videosignaler fra LINE (RGB)-TV-stikket på afspillerens bagpanel. STANDARD Udsender videosignaler. S-VIDEO RGB Udsender S videosignaler. Udsender RGB-signaler. Indstillinger og justeringer 4:3 LETTER BOX 4:3 BESKÅRET Bemærk Hvis TV'et ikke er tilpasset S video- eller RGBsignalerne, vises der intet billede på TV-skærmen, selv ikke hvis du vælger "S-VIDEO" eller "RGB". Se den vejledning, der følger med TV'et. Hvis TV'et kun har ét SCART (EURO AV)-stik, skal du ikke vælge "S-VIDEO".,fortsat Indstillinger og justeringer 67 DK
Når "LINE" angives til "RGB" i "SKÆRMINDSTILLING", kan du ikke vælge "KOMPONENTUDGANG" (afspilleren udsender ingen komponentvideosignaler). Når "KOMPONENTUDGANG" angives til "TIL", kan du ikke vælge "RGB". KOMPONENTUDGANG (kun DVP-NS585P/NS590P) Gør det muligt for TV'et at modtage signaler fra COMPONENT VIDEO OUT-udgangene. TIL Vælg denne indstilling, hvis du tilslutter TV'et til COMPONENT VIDEO OUTudgangene på afspilleren. FRA Afspilleren udsender ingen komponentvideosignaler. Om NORMAL/PROGRESSIVE-knappen (kun DVP-NS585P/NS590P) Knappen NORMAL/PROGRESSIVE på afspillerens bagside vælger signalet fra COMPONENT VIDEO OUT-udgangene: interlace eller progressive. Knappen har større prioritet end indstillingen i "KOMPONENTUDGANG". Ændring af videoformatsignalet Hvis du har valgt "PROGRESSIVE" for et TV, der ikke kan modtage progressive signaler, eller hvis softwarens videosignaler ikke er egnede til videosignalkonvertering, skal du se filmen i interlaceformat. Angiv knappen NORMAL/ PROGRESSIVE på bagsiden af afspilleren til "NORMAL". z Tip! Indikatoren PROGRESSIVE lyser, når afspilleren udsender progressive signaler. Bemærk Hvis du kun slutter afspilleren til en skærm eller en projektor via COMPONENT VIDEO OUTudgangene, skal du ikke vælge "FRA". Hvis du vælger "FRA", er det muligt, at billedet ikke vises. Hvis du afspiller videobaseret software med progressive signaler, ser visse typer af billeder muligvis unaturlige ud pga. konverteringsprocessen, når der udsendes via COMPONENT VIDEO OUT-udgangene. Når du angiver knappen NORMAL/ PROGRESSIVE til PROGRESSIVE, kan du ikke vælge "LINE" og "KOMPONENTUDGANG". Når NORMAL/PROGRESSIVEknappen er angivet til PROGRESSIVE (kun DVP-NS585P/ NS590P) Du kan fintune det progressive 525p/625pvideosignal, når du angiver NORMAL/ PROGRESSIVE-knappen til PROGRESSIVE (indikatoren PROGRESSIVE lyser) og tilslutter afspilleren ved hjælp af COMPONENT VIDEO OUT-udgangene til et TV, der kan modtage videosignal i progressivt format. MODE (konverteringstilstande) DVD-softwaren kan deles i to typer: filmbaseret software og videobaseret software. Videobaseret software stammer fra TV, f.eks. drama og sit-coms, og viser billeder med 30 billeder/60 felter (25 billeder/ 50 felter) pr. sekund. Filmbaseret software stammer fra film og viser billeder med 24 billeder pr. sekund. Noget DVD-software indeholder både video og film. Hvis disse billeder skal fremstå naturligt på skærmen, når der udsendes i tilstanden PROGRESSIVE (50 eller 60 billeder pr. sekund), skal det progressive videosignal konverteres, så det passer til den type DVDsoftware, du ser. AUTO Det kontrolleres automatisk, om du afspiller filmbaseret eller videobaseret software, og om signalet konverteres til den korrekte konverteringstilstand. Vælg denne indstilling under normale omstændigheder. STANDARD Konverteringstilstanden for videobaseret software angives, uanset hvilken type software der afspilles. Bemærk Hvis du afspiller videobaseret software med progressive signaler, ser visse typer af billeder muligvis unaturlige ud pga. konverteringsprocessen, når der udsendes via COMPONENT VIDEO OUT-udgangene. Brug af LINE OUT (VIDEO)-stikket, LINE (RGB)-stikket eller S VIDEO OUT-stikket vil gøre TV-billedet uskarpt eller tomt, når du indstiller NORMAL/PROGRESSIVE til PROGRESSIVE. Angiv i så fald NORMAL/ PROGRESSIVE-knappen til NORMAL, så PROGRESSIVE-indikatoren slukkes. 68 DK Indstillinger og justeringer
Brugerdefinerede indstillinger (BRUGERDEFINERET INDSTILLING) Anvendes til angivelse af afspilningsrelaterede indstillinger og andre indstillinger. Vælg "BRUGERDEFINERET INDSTILLING" i klargøringsdisplayet. Se "Brug af klargøringsdisplayet" (side 65) for at bruge displayet. Standardindstillingerne er understregede. BRUGERDEFINERET INDSTILLING AUTOMATISK SLUKNING : TIL AUTO AFSPILNING: FRA DISPLAYLYS: LYS PAUSETILSTAND: AUTO VALG AF SPOR: FRA GENOPTAGET AFSPILNING: TIL PAUSETILSTAND (kun DVD Video/DVD- RW) Vælger billedet i pausetilstand. AUTO BILLEDE VALG AF SPOR (kun DVD Video) Giver det lydspor, der indeholder det højeste antal kanaler, førsteprioritet, når du afspiller en DVD Video, hvor der er optaget flere lydformater (PCM, MPEG, DTS eller Dolby Digital). FRA AUTO Billedet, herunder motiver, der bevæger sig dynamisk, udsendes uden rystelser. Vælg denne indstilling under normale omstændigheder. Billedet, herunder motiver, der ikke bevæger sig dynamisk, udsendes i en højere opløsning. Der er ikke angivet nogen prioritet. Prioritet er angivet. AUTOMATISK SLUKNING Aktiverer eller deaktiverer indstillingen for automatisk slukning. TIL FRA Afspilleren går i standby, når den efterlades i stop-tilstand i mere end 30 minutter. Deaktiverer denne funktion. AUTO AFSPILNING Aktiverer eller deaktiverer indstillingen Auto afspilning. Denne funktion kan med fordel anvendes, når afspilleren er tilsluttet en timer (medfølger ikke). FRA TIL Deaktiverer denne funktion. Starter automatisk afspilningen, når afspilleren er tændt (medfølger ikke). DISPLAYLYS Justerer lyset i frontpaneldisplayet. LYS MØRK Gør lyset lysere. Gør lyset mørkere. Bemærk Hvis du indstiller menupunktet til "AUTO", er det muligt, at sproget ændres. Indstillingen "VALG AF SPOR" har højere prioritet end indstillingen "LYD" under "SPROG-INDSTILLING" (side 66). Hvis du indstiller "DTS" til "FRA" (side 71), afspilles DTS-lydsporet ikke, selv om du indstiller "VALG AF SPOR" til "AUTO". Hvis PCM-, DTS-, MPEG- og Dolby Digitallydsporene har det samme antal kanaler, vælger afspilleren følgende lydsporsrækkefølge: PCM, DTS, Dolby Digital og MPEG. GENOPTAGET AFSPILNING (kun DVD Video/VIDEO CD) (kun DVP-NS360/ NS585P/NS590P) Aktiverer eller deaktiverer indstillingen Genoptag multi-disc. Genoptagne afspilninger kan gemmes i hukommelsen for seks forskellige DVD Video-/VIDEO CDdiscs (side 30). TIL FRA Gemmer indstillingen for genoptaget afspilning i hukommelsen for op til seks discs. Gemmer ikke indstillingerne for genoptaget afspilning i hukommelsen. Afspilningen starter kun ved genoptagelsespunktet for den aktuelle disc i afspilleren. Indstillinger og justeringer Indstillinger og justeringer 69 DK
Lydindstillinger (LYDINDSTILLING) "LYDINDSTILLING" gør det muligt at indstille lyden i overensstemmelse med vilkårene for afspilning og tilslutning. Vælg "LYDINDSTILLING" i klargøringsdisplayet. Se "Brug af klargøringsdisplayet" (side 65) for at bruge displayet. Standardindstillingerne er understregede. AUDIO ATT (dæmpning) Hvis afspilningslyden er forvrænget, skal du indstille dette menupunkt til "TIL". Afspilleren reducerer niveauet for den udsendte lyd. Denne funktion påvirker udgangssignalerne for følgende udgange: LINE OUT L/R (AUDIO)-udgange LINE (RGB)-TV-udgang FRA TIL LYDINDSTILLING AUDIO ATT: FRA AUDIO DRC: STANDARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITAL UDGANG: TIL DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: PCM DTS: FRA 48kHz/96kHz PCM: 48kHz/16bit Vælg denne indstilling under normale omstændigheder. Vælg denne indstilling, hvis den afspillede lyd fra højttalerne forvrænges. AUDIO DRC (Dynamic Range Control) (kun DVD Video/DVD-RW) Gør lyden tydelig, når du skruer ned for lydstyrken under afspilning af en DVD, der er i overensstemmelse med "AUDIO DRC". Dette påvirker udgangssignalerne fra følgende udgange: LINE OUT L/R (AUDIO)-udgange LINE (RGB)-TV-udgang DIGITAL OUT (OPTICAL* eller COAXIAL), kun når "DOLBY DIGITAL" er indstillet til "D-PCM" (side 71). STANDARD TV WIDE RANGE DOWN MIX (kun DVD Video/DVD-RW) Ændrer metoderne til mixning til to kanaler, når du afspiller en DVD med bagsignalkomponenter (kanaler) på, eller som er optaget i Dolby Digital-format. Yderligere oplysninger om bagsignalkomponenter finder du i "Visning af lydsignalformatet" (side 47). Denne funktion påvirker udgangssignalerne for følgende udgange: LINE OUT L/R (AUDIO)-udgange LINE (RGB)-TV-udgang DIGITAL OUT (OPTICAL* eller COAXIAL), hvis "DOLBY DIGITAL" er indstillet til "D-PCM" (side 71). DOLBY SUR- ROUND NORMAL DIGITAL UDGANG Vælges, hvis lydsignalerne udsendes via DIGITAL OUT (OPTICAL* eller COAXIAL). TIL FRA * Kun DVP-NS585P/NS590P Vælg denne indstilling under normale omstændigheder. Gør de lave lyde tydelige, selv hvis du skruer ned for lyden. Giver dig fornemmelsen af at overvære en live-optræden. Vælg denne indstilling under normale omstændigheder. Flerkanalslydsignaler udsendes til to kanaler, så du kan lytte til surround-lyde. Flerkanalslydsignaler mixes ned til to kanaler, så de kan bruges i stereo. Vælg denne indstilling under normale omstændigheder. Se "Indstilling af det digitale udgangssignal", hvis du vælger "TIL" for at se yderligere indstillinger. Det analoge kredsløb påvirkes kun minimalt af det digitale kredsløb. 70 DK Indstillinger og justeringer
Indstilling af det digitale udgangssignal Ændrer metoden for udsendelse af lydsignaler, hvis du tilslutter en komponent, f.eks. en forstærker (modtager) eller en MDafspiller med en digital udgang. Yderligere oplysninger om tilslutning findes på side 20. Vælg "DOLBY DIGITAL", "MPEG", "DTS" og "48kHz/96kHz PCM" når du har stillet "DIGITAL UDGANG" til "TIL". Hvis du tilslutter en komponent, der ikke er i overensstemmelse med det valgte lydsignal, lyder der en høj lyd (eller ingen lyd) fra højttalerne, der kan skade dine ører eller højttalerne. DOLBY DIGITAL (kun DVD Video/DVD- RW) Vælger Dolby Digital-signaltype. D-PCM DOLBY DIGITAL LYDINDSTILLING AUDIO ATT: AUDIO DRC: FRA STANDARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND DIGITAL UDGANG: TIL DOLBY DIGITAL: MPEG: D-PCM PCM DTS: FRA 48kHz/96kHz PCM: 48kHz/16bit Vælg denne indstilling, når afspilleren er tilsluttet en lydkomponent uden indbygget Dolby Digital-dekoder. Du kan vælge, om signalerne skal tilpasses Dolby Surround (Pro Logic) ved at foretage justeringer af menupunktet "DOWN MIX" under "LYDINDSTILLING" (side 70). Vælg denne indstilling, når afspilleren er tilsluttet en lydkomponent med indbygget Dolby Digital-dekoder. MPEG (kun DVD Video/DVD-RW) Vælger MPEG-lydsignaltype. PCM MPEG DTS Vælger, om der skal udsendes DTS-signaler. FRA TIL 48kHz/96kHz PCM (kun DVD-Video) Vælger samplingfrekvens for lydsignalet. 48kHz/16bit 96kHz/24bit Bemærk Vælg denne indstilling, hvis afspilleren er tilsluttet en lydkomponent uden en indbygget MPEG-dekoder. Hvis du afspiller MPEGlydspor med flere kanaler, vil kun signalerne Front (V) og Front (H) blive udsendt fra dine højttalere. Vælg denne indstilling, hvis afspilleren er tilsluttet en lydkomponent med indbygget MPEG-dekoder. Vælg denne indstilling, hvis afspilleren er tilsluttet en lydkomponent uden en indbygget DTS-dekoder. Vælg denne indstilling, når afspilleren er tilsluttet en lydkomponent med indbygget DTS-dekoder. DVD-Video lydsignaler konverteres altid til 48 khz/16 bit. Alle signaltyper, også 96 khz/ 24 bit, udsendes i deres oprindelige format. Hvis signalet er krypteret med henblik på beskyttelse af ophavsret, udsendes signalet dog kun med 48 khz/16 bit. De analoge lydsignaler fra LINE OUT L/R (AUDIO)-udgangene påvirkes ikke af denne indstilling og beholder deres oprindelige niveau for samplingfrekvensen. Indstillinger og justeringer Indstillinger og justeringer 71 DK
Yderligere oplysninger Fejlfinding Hvis et eller flere af følgende problemer opstår ved anvendelse af afspilleren, kan du anvende denne fejlfindingsvejledning til at forsøge at afhjælpe problemet, inden du sender afspilleren til reparation. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis problemet fortsætter. Strøm Der er ingen strøm., Kontroller, at netledningen er korrekt tilsluttet. Billede Der er ikke noget billede/der forekommer billedstøj., Tilslut ledningen korrekt igen., Ledningerne er beskadigede., Kontroller forbindelsen til TV'et (side 17), og indstil indgangsknappen på TV'et, så signalet fra afspilleren vises på TVskærmen., Indstil "LINE" under "SKÆRMINDSTILLING" i klargøringsdisplayet til det menupunkt, der passer til systemet (side 67)., Disc'en er snavset eller fejlbehæftet., Hvis billedsignalet fra afspilleren skal igennem videobåndoptageren for at nå TV'et, eller er tilsluttet en kombineret TV/ video-afspiller, er det muligt, at nogle DVD-programmers kopibeskyttelse påvirker billedkvaliteten. Hvis du også har problemer, når du har sluttet afspilleren direkte til TV'et, kan du prøve at slutte afspilleren til TV'ets S VIDEO-indgang (side 17)., Du afspiller en disc, der er optaget med et farvesystem, der ikke passer til dit TV., Du har angivet NORMAL/PROGRESSIVEknappen til PROGRESSIVE på bagsiden (PROGRESSIVE-indikatoren lyser), selvom TV'et ikke kan modtage det progressive signal. Angiv i så fald NORMAL/ PROGRESSIVE-knappen til NORMAL på bagsiden, så PROGRESSIVE-indikatoren slukkes. 72 DK Yderligere oplysninger, Du har angivet NORMAL/ PROGRESSIVE-knappen til PROGRESSIVE på bagsiden (PROGRESSIVE-indikatoren lyser), men tilsluttede ikke TV'et til afspillerens COMPONENT VIDEO OUT-udgange ved hjælp af et komponentvideokabel. Angiv kun til PROGRESSIVE, når du tilslutter TV'et til afspillerens COMPONENT VIDEO OUT-udgang ved hjælp af et komponentvideokabel (side 17)., Selvom TV'et er kompatibelt med progressive signaler i 525p/625p- format, påvirkes billedet muligvis, når afspilleren angives til progressivt format. I dette tilfælde skal du angive NORMAL/ PROGRESSIVE-knappen til NORMAL, så indikatoren PROGRESSIVE slukkes, og afspilleren angives til normalt (interlace) format., Hvis du angiver "LINE" til "RGB" i SKÆRMINDSTILLING (side 26, 67), udsender afspilleren ingen komponentvideosignaler. Selvom du angiver formatforholdet i "TV TYPE" under "SKÆRMINDSTILLING", udfylder billedet ikke skærmen., Formatforholdet for disc'en er fastsat på DVD'en. Billedet er sort og hvidt., Indstil "LINE" under "SKÆRMINDSTILLING" i klargøringsdisplayet til det menupunkt, der passer til dit TV (side 67)., Afhængigt af TV'et bliver billedet på skærmen sort og hvidt, når du afspiller en disc, der er optaget i NTSC-farvesystemet., Hvis du bruger et SCART (Euro AV)-kabel, skal det have et 21-bens stik. Lyd Der er ingen lyd., Tilslut ledningen korrekt igen., Ledningen er beskadiget., Afspilleren er tilsluttet den forkerte indgang på forstærkeren (modtageren) (side 22, 23, 24)., Forstærkerens (modtagerens) indgang er ikke korrekt indstillet., Afspilleren er i pausetilstand eller indstillet til Afspilning i slowmotion.
, Afspilleren er ved at foretage hurtig fremeller tilbagespoling., Hvis lydsignalet ikke går gennem DIGITAL OUT (OPTICAL* eller COAXIAL), skal du kontrollere lydindstillingerne (side 70)., Under afspilning af en Super VCD, som lydspor 2 ikke er optaget på, udsendes der ingen lyde, når du vælger "2:STEREO", "2:1/V" eller "2:2/H"., Når du afspiller MPEG-lydspor med flere kanaler, vil kun signalerne Front (V) og Front (H) blive udsendt fra dine højttalere. * Kun DVP-NS585P/NS590P Der forekommer lydforvrængning., Indstil "AUDIO ATT" under "LYDINDSTILLING" til "TIL" (side 70). Lydstyrken er lav., Lydstyrken er lav på nogle DVD'er. Lydstyrken bliver måske bedre, hvis du indstiller "AUDIO DRC" til "TV" (side 70), Indstil "AUDIO ATT" under "LYDINDSTILLING" til "FRA" (side 70). Betjening Fjernbetjeningen virker ikke., Batterierne i fjernbetjeningen er for svage., Der er forhindringer mellem fjernbetjeningen og afspilleren., Afstanden mellem fjernbetjeningen og afspilleren er for stor., Fjernbetjeningen er ikke rettet mod fjernbetjeningsmodtageren på afspilleren. Disc'en afspilles ikke., Disc'en er vendt forkert. Ilæg disc'en med afspilningssiden nedad i discskuffen., Disc'en ligger skævt., Afspilleren kan ikke afspille bestemte discs (side 7)., Områdekoden på DVD'en passer ikke til afspilleren., Der er fugt i afspilleren (side 3)., Afspilleren kan ikke afspille en optaget disc, der ikke er korrekt afsluttet (side 7). MP3-lydsporet kan ikke afspilles (side 53)., DATA CD'en er ikke indspillet i et MP3- format, der er i overensstemmelse med ISO 9660 Level 1/Level 2 eller Joliet., MP3-lydsporet har ikke filtypenavnet ".MP3"., Data er ikke formateret som MP3, selv om det har filtypenavnet ".MP3"., Data er ikke MPEG1 Audio Layer 3-data., Afspilleren kan ikke afspille lydspor i MP3PRO-format., Indstillingen "MODE (MP3, JPEG)" er blevet angivet til "BILLEDE (JPEG)" (side 55). JPEG-billedfilen kan ikke afspilles (side 53), DATA CD'en er ikke optaget i et JPEGformat, der er i overensstemmelse med ISO9660 Level 1/Level 2 eller Joliet., Den har et andet filtypenavn end ".JPEG" eller ".JPG"., Den er større end 3.072 (bredde) 2.048 (højde) i tilstanden Normal, (bredde højde) eller over 3.300.000 pixel i tilstanden Progressive JPEG., Den passer ikke til skærmen (de pågældende billeder reduceres)., Indstillingen "MODE (MP3, JPEG)" er blevet angivet til "LYD (MP3)" (side 55). MP3-lydsporene og JPEG-billedfilerne starter afspilning samtidigt., "AUTO" er blevet valgt i "MODE (MP3, JPEG)" (side 55). Album-/spor-/filnavnene vises ikke korrekt., Afspilleren kan kun vise tal og bogstaver. Andre tegn vises som stjerner "*". Disc'en afspilles ikke fra begyndelsen., Der er valgt Programmeret afspilning, Tilfældig afspilning, Gentaget afspilning eller A-B Gentaget afspilning (side 34)., Genoptaget afspilning er gået i gang (side 30). Yderligere oplysninger,fortsat Yderligere oplysninger 73 DK
Afspilleren begynder automatisk at afspille disc'en., Disc'en har en automatisk afspilningsfunktion., "AUTO AFSPILNING" i "BRUGERDEFINERET INDSTILLING" er indstillet til "TIL" (side 69). Afspilningen stopper automatisk., Under afspilning af discs med autopausesignal stopper afspilleren afspilningen ved autopausesignalet. Det er ikke muligt at udføre visse funktioner, f.eks. Stop, Søgning, Afspilning i slowmotion, Gentaget afspilning, Tilfældig afspilning eller Programmeret afspilning., Det afhænger af den valgte disc, om du kan udføre ovennævnte handlinger. Se den betjeningsvejledning, der følger med disc'en. Sproget for lydsporet kan ikke ændres., Prøv at bruge DVD'ens menu i stedet for den direkte valgknap på fjernbetjeningen (side 31)., Der er ikke optaget spor på flere sprog på den DVD, der afspilles., Det er ikke muligt at ændre sproget for lydsporet på DVD'en. Afspilleren fungerer ikke korrekt., Afbryd strømmen til afspilleren, hvis statisk elektricitet osv. påvirker afspillerens funktion. Der vises fem tal eller bogstaver på skærmen og i frontpaneldisplayet., Selvdiagnosefunktionen blev aktiveret. (Se tabellen på side 75.) Discskuffen kan ikke åbnes, og meddelelsen "LOCKED" vises i frontpaneldisplayet., Børnesikringslås er indstillet (side 29). Discskuffen kan ikke åbnes, og meddelelsen "TRAY LOCKED" vises i frontpaneldisplayet., Kontakt Sony-forhandleren eller den lokale autoriserede Sony-serviceafdeling. Meddelelsen "Datafejl" vises på TVskærmen under afspilning af en DATA CD., Det MP3-lydspor eller den JPEG-billedfil, du vil afspille, er ødelagt., Data er ikke MPEG1 Audio Layer 3-data., JPEG-billedfilformatet er ikke i overensstemmelse med DCF (side 52)., Har filtypenavnet ".JPG" eller ".JPEG", men er ikke i JPEG-format. Sproget for underteksterne kan ikke ændres eller deaktiveres., Prøv at bruge DVD'ens menu i stedet for den direkte valgknap på fjernbetjeningen (side 31)., Der er ikke optaget undertekster på flere sprog på den DVD, der afspilles., Det er ikke muligt at ændre underteksterne på den valgte DVD. Vinklerne kan ikke ændres., Prøv at bruge DVD'ens menu i stedet for den direkte valgknap på fjernbetjeningen (side 31)., Der er ikke optaget flere vinkler på den DVD, der afspilles., Vinklen kan kun ændres, når " "- indikatoren lyser i frontpaneldisplayet (side 10)., Det er ikke muligt at ændre vinklerne på den valgte DVD. 74 DK Yderligere oplysninger
Selvdiagnosefunktion (Når der vises bogstaver/tal i displayet) Hvis selvdiagnosefunktionen er aktiveret for at forhindre fejlfunktion i afspilleren, vises der et servicenummer på fem tegn (f.eks. C 13 50) bestående af en kombination af et bogstav og fire tal på skærmen og i frontpaneldisplayet. Se følgende oversigt, hvis dette er tilfældet. C:13:50 Første tre tegn i Årsag afhjælpning og/eller servicenummeret C 13 Disc en er snavset eller optaget i et format, som denne afspiller ikke kan afspille (page 8).,Aftør disc'en med en blød klud, eller kontroller dens format (page 8). C 31 Pladen er ikke lagt korrekt i.,læg disc'en korrekt i. E XX Afspilleren har udført (xx står for et tal) selvdiagnosticeringsfunktion en for at forhindre fejlfunktion.,kontakt nærmeste Sonyforhandler eller den lokale autoriserede Sonyserviceafdeling, og angiv servicenummeret, der består af fem tegn. Eksempel: E 61 10 Ordliste Album (side 52, 54) En enhed til lagring af JPEG-billedfiler eller MP3-lydspor på en DATA CD. ("Album" er udelukkende en definition for denne afspiller). Dolby Digital (side 20, 71) Digital lydkomprimeringsteknologi, der er udviklet af Dolby Laboratories. Denne teknologi er tilpasset flerkanals surround sound. Bagkanalen er i stereo, og der er en separat subwooferkanal i dette format. Med Dolby Digital får du de samme diskrete kanaler af høj digital lydkvalitet, som du får med "Dolby Digital"-surround systemer. Den gode kanaladskillelse opnås ved, at alle kanalernes data optages separat, og eftersom kanalernes data behandles digitalt, er forvrængningen minimal. Dolby Surround (Pro Logic) (side 20) Teknologi til lydsignalbehandling, som Dolby Laboratories har udviklet til surround sound. Når indgangssignalet indeholder en surround-komponent, udsender Pro Logicprocessen front-, center- og bagsignalerne. Bagkanalen har monolyd. DTS (side 20, 71) Digital lydkomprimeringsteknologi, der er udviklet af Digital Theater Systems, Inc. Denne teknologi er tilpasset flerkanals surround sound. Bagkanalen er i stereo, og der er en separat subwooferkanal i dette format. Med DTS får du de samme separate kanaler med digitallyd af høj kvalitet. Den gode kanaladskillelse opnås ved, at alle kanalernes data optages separat, og eftersom kanalernes data behandles digitalt, er forvrængningen minimal. Yderligere oplysninger,fortsat Yderligere oplysninger 75 DK
DVD Video (side 6) En disc, der indeholder op til otte timers levende billeder, selvom den har samme diameter som en CD. Datakapaciteten for en enkeltsidet DVD med ét lag er 4,7 GB (gigabyte), hvilket er syv gange så meget som for en CD. Datakapaciteten for en enkeltsidet DVD med to lag er 8,5 GB, en dobbeltsidet DVD med ét lag er 9,4 GB, og en dobbeltsidet DVD med to lag er 17 GB. Billeddataene anvender MPEG 2-formatet, der en af de mest udbredte standarder for digital komprimering. Billeddataene komprimeres til omkring 1/40 (gennemsnit) af den oprindelige størrelse. DVD'en anvender også komprimering med variabel bithastighed, der ændrer dataene, så de allokeres i henhold til billedets status. Lyddataene optages i et flerkanalsformat, f.eks. Dolby Digital, hvilket giver en mere realistisk lydgengivelse. Desuden har DVD'en forskellige avancerede funktioner, f.eks. flere vinkler, flere sprog og børnesikring. DVD-RW (side 6) En DVD-RW er en disc, der kan optages og skrives på, og som har samme størrelse som en DVD Video. DVD-RW'en har to forskellige tilstande: VR-tilstand og videotilstand. DVD-RW'er, der er oprettet i videotilstand, har samme format som en DVD Video, hvorimod indholdet på discs, der er oprettet i VR-tilstand (Video Recording), kan programmeres eller redigeres. DVD+RW (side 6) En DVD+RW (plus RW) er en disc, der kan optages og skrives på. DVD+RW'er anvender et optagelsesformat, der kan sammenlignes med DVD Video-formatet. Fil (side 52, 55) Et JPEG-billede, der er optaget på en DATA CD ("Fil" er udelukkende en definition for denne afspiller). En enkelt fil består af et enkelt billede. Filmbaseret software, videobaseret software (side 68) DVD'er kan klassificeres som filmbaseret eller videobaseret software. Filmbaserede DVD'er indeholder de samme billeder (24 billeder pr. sekund), som vises i biografer. Videobaserede DVD'er, f.eks. drama og sitcoms, viser billeder med 30 billeder/60 felter (25 billeder/50 felter) pr. sekund. Videoindeks (VIDEO CD) (side 13) Et nummer, der opdeler et spor i sektioner, så du let kan finde et bestemt sted på en VIDEO CD. På nogle discs er der ikke optaget indekser. Formatet Normal (Interlace) (side 72) Formatet Normal (Interlace) viser hver anden linje i billedet som et enkelt "felt" og er standardmåden til at vise billeder på fjernsyn. Felterne med lige numre viser billedets linjer med lige numre, og felterne med de ulige numre viser billedets linjer med ulige numre. Kapitel (side 10) Sektioner af en film eller et musikstykke, som er mindre end titler. En titel består af flere kapitler. På nogle discs er der ikke optaget kapitler. MPEG-lyd (side 20, 71) Et internationalt standardkodningssystem, der anvendes til at komprimere de digitale lydsignaler, som er autoriseret af ISO/IEC. MPEG 1 er tilpasset op til 2-kanals stereo. MPEG 2 anvendt på DVD'er er tilpasset op til 7.1-kanals surround sound. Progressive format (side 18) Sammenlignet med interlaceformatet, der alternativt viser hver anden linje i et billede (felt) for at oprette et billede, viser det progressive format hele billedet på én gang som et enkelt billede. Det betyder, at interlaceformatet kan vise 25 eller 30 billeder (50-60 felter) på et sekund, og det progressive format kan vise 50-60 billeder på et sekund. Den generelle billedkvalitet øges, og stillbilleder, tekst og vandrette linjer bliver skarpere. Denne afspiller er kompatibel med det progressive 525- eller 625- format. 76 DK Yderligere oplysninger
Progressiv JPEG Progressiv JPEG-filer bruges mest på Internettet. De afviger fra andre JPEG-filer ved, at de fader ind gradvist i stedet for at blive vist ovenfra og nedefter i en browser. Herved har du mulighed for at se billedet, mens det indlæses. Sekvens (side 10) På en VIDEO CD med PBC-funktioner (afspilningskontrol), er menuskærmbilleder, levende billeder og stillbilleder opdelt i sektioner, der kaldes "sekvenser". Spor (side 10) Sektioner af en film eller et musikstykke på en VIDEO CD, CD eller DATA CD (længden af en sang). ("Spor" på en DATA CD er udelukkende en definition for denne afspiller). Titel (side 10) Den længste sektion af en film eller et musikstykke på en DVD, en film osv. i et videoprogram eller et helt album i lydsoftware. Yderligere oplysninger Yderligere oplysninger 77 DK
Specifikationer System Laser: Halvlederlaser Signalformatsystem: PAL/NTSC Lydkarakteristika Frekvensovergang: DVD Video (PCM 96 khz): 2 Hz til 44 khz (±1,0 db)/dvd Video (PCM 48 khz): 2 Hz til 22 khz (±0,5 db)/cd: 2 Hz til 20 khz (±0,5 db) Signal/støj-forhold: 115 db (kun LINE OUT L/R (AUDIO))-udgange Harmonisk forvrængning: 0,003 % Dynamikområde: DVD Video: 103 db/cd: 99 db Wow og flutter: Under en påviselig værdi (±0,001% W SPIDSVÆRDI) Udgange (Navn på stik: Stiktype/Udgangsniveau/ Belastningsimpedans) LINE OUT (AUDIO): Phono-udgang/ 2 Vrm/Over 10 kiloohm DIGITAL OUT (OPTICAL) (Kun DVP- NS585P/NS590P): Optisk udgang/ 18 dbm (bølgelængde 660 nm) DIGITAL OUT (COAXIAL): Phonoudgang/0,5 Vp-p/75 ohm LINE OUT (VIDEO): Phono-udgang/ 1,0 Vp-p/75 ohm S VIDEO OUT (s video-udgang) (Kun DVP-NS585P/NS590P): 4-bens mini DIN/Y: 1,0 Vp-p, C: 0,3 Vp-p (PAL), 0,286 Vp-p (NTSC)/75 ohm COMPONENT VIDEO OUT (komponent video-udgang) (Y, PB/CB, PR/CR) (Kun DVP-NS585P/NS590P): Phono-bøsning/ Y: 1,0 Vp-p, PB/CB, PR/ CR: 0,7 Vp-p/ 75 ohm Generelt Strømkrav: 220 240 V vekselstrøm, 50/60 Hz Strømforbrug: DVP-NS355/NS360 : 11 W DVP-NS585P/NS590P : 12 W Mål (ca.): DVP-NS355/NS360 : 430 43 237,7 mm DVP-NS585P/NS590P : 430 43 237,3 mm (bredde/højde/dybde) inkl. fremspringende dele Vægt (ca.): 1,95 kg Driftstemperatur: 5 C til 35 C Luftfugtighed (drift): 25% til 80% Medfølgende tilbehør Se side 16. Ret til ændringer i specifikationer og design uden forudgående varsel forbeholdes. 78 DK Yderligere oplysninger
Liste over sprogkoder Yderligere oplysninger findes på side 46, 49 og 66. Sprogenes stavemåde er i overensstemmelse med ISO 639: 1988 (E/F) standard. Kode Sprog Kode Sprog Kode Sprog Kode Sprog 1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1061 Bislama 1066 Bengali; Bangla 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani 1142 Greek 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian 1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic 1299 Cambodian 1300 Kannada 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian 1332 Lithuanian 1334 Latvian; Lettish 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 (Afan)Oromo 1408 Oriya 1417 Punjabi 1428 Polish 1435 Pashto; Pushto 1436 Portuguese 1463 Quechua 1481 Rhaeto- Romance 1482 Kirundi 1483 Romanian 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1501 Sangho 1502 Serbo- Croatian 1503 Singhalese 1505 Slovak 1506 Slovenian 1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1513 Siswati 1514 Sesotho 1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana 1535 Tonga 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 Sin especificar Yderligere oplysninger Yderligere oplysninger 79 DK
Indeks Tal 16:9 67 4:3 BESKÅRET 67 4:3 LETTER BOX 67 48kHz/96kHz PCM 71 A A-B GENTAG 37 ALBUM 40 Album 52, 75 Anvendelige discs 6 AUDIO ATT 70 AUDIO DRC 70 AUTO AFSPILNING 69 AUTOMATISK SLUKNING 69 B BAGGRUNDS 67 Batterier 16 BILLEDNAVIGATION 42 BØRNESIKRING 60 Børnesikringslås 29 BRUGERDEFINERET 65 BRUGERDEFINERET BILLEDE 50 BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING 60 BRUGERDEFINERET INDSTILLING 69 C CD 6, 28 D DATA CD 6 Diasshow 55 DIGITAL UDGANG 70 Digital udgang 71 Display Frontpaneldisplay 10 Klargøringsdisplay 65 Kontrolmenudisplay 13 DISPLAYLYS 69 DISPLAYSPROG 66 DOLBY DIGITAL 24, 46, 71, 75 Drejeknap 39 DTS 24, 46, 71, 75 DVD 6, 28, 76 DVD'ens menu 31 DVD+RW 29, 76 DVD-RW 6, 32, 76 E EFFEKT 58 80 DK Indeks F Fejlfinding 72 Filmbaseret software 76 Finde Et bestemt punkt ved overvågning af TVskærmen 39 Fjernbetjening 16, 64 Fortsat afspilning CD/VIDEO CD 28 DVD 28 Frontpaneldisplay 10 Fryse billede 40 G Genoptage afspilning 30 GENOPTAGET AFSPILNING 30, 69 GENTAG 36 Gentaget afspilning 36 H Håndtere discs 8 Højttalere Tilslutte 20 HURTIG 66 Hurtig afspilning 29 Hurtig installation 25, 66 Hurtig søgning 29 I INDEKS 40 Indeks 76 INDSTILLING 65 Interlaceformat 76 INTERVAL 57 K KAPITEL 40 Kapitel 10, 76 KAPITELVISNING 42 Klargøringsdisplay 65 KLOKKEN/TEKST 40, 43 Kontrolmenu 13 L LINE 67 LYD 46, 66 LYDINDSTILLING 70 M MENU 66 MODE (PROGRESSIVE) 68 MPEG 24, 46, 71, 76 N NULSTIL 66 O ORIGINAL 32 ORIGINAL/PLAY LIST 32 P PAUSESKÆRM 67 PAUSETILSTAND 69 PBC-afspilning 33 PICTURE MODE 50 PLAY LIST 32 PRO LOGIC 23, 75 PROGRAM 34 Programmeret afspilning 34 PROGRESSIVE 68 Progressive format 76 S S VIDEO OUT 17 SEKVENS 40 Sekvens 10, 77 SHUFFLE 35 Skærmdisplay Klargøringsdisplay 65 Kontrolmenudisplay 13 SKÆRMINDSTILLING 67 SKARPHED 51 Slow-motion-afspilning 40 Søge 39 SPOR 40 Spor 10, 77 SPORVISNING 42 SPROG-INDSTILLING 66 SURROUND 47 T Tilfældig afspilning 35 Tilslutning af afspilleren 16 Tilslutte 17 TITEL 40 Titel 10, 77 TITELVISNING 42 TOP MENU 31 TV TYPE 67 TVS (TV Virtual Surround) 47 U UNDERTEKST 66 V VALG AF SPOR 69 VIDEO CD 6, 28 Videobaseret software 76 VINKEL 49
Trykt pе 100% genbrugspapir.
VAROITUS Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran estämiseksi. Älä avaa laitteen koteloa, jotta et altistu sähköiskulle. Laitteen saa huoltaa vain ammattitaitoinen huoltoliike. Verkkojohdon saa vaihtaa vain ammattitaitoinen huoltoliike. Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI. LUOKAN 1 LASERLAITE merkintä on laitteen takapaneelissa. VAARA Optisten laitteiden käyttäminen tämän laitteen kanssa voi vahingoittaa silmiä. Tässä CD- DVD-soittimessa käytettävä lasersäde vahingoittaa silmiä. Älä yritä avata koteloa. Laitteen saa huoltaa vain ammattitaitoinen huoltoliike. Varotoimet Turvallisuus Tämä laite toimii 220 240 voltin vaihtovirralla, jonka taajuus on 50 tai 60 Hz. Tarkista, että laitteen käyttöjännite ja paikallinen verkkojännite vastaavat toisiaan. Älä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita nestettä sisältäviä esineitä, jotta vältät tulipalo- ja sähköiskuvaaran. Asentaminen Älä sijoita laitetta kaltevalle alustalle. Se on tarkoitettu sijoitettavaksi vaakasuoraan asentoon. Älä sijoita laitetta tai levyjä mikroaaltouunin, kookkaiden kaiuttimien tai muiden voimakkaita magneettikenttiä aiheuttavien laitteiden lähelle. Älä sijoita painavia esineitä laitteen päälle. Tervetuloa! Kiitos, että olet hankkinut tämän Sony CD-DVD-soittimen. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen soittimen käytön aloittamista. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttötarvetta varten. 2 FI VAROITUS
Varotoimet Turvallisuus Jos nestettä tai kiinteitä esineitä pääsee laitteen sisään, irrota verkkojohto. Anna asiantuntevan huoltoliikkeen tarkistaa laite, ennen kuin jatkat sen käyttöä. Virtalähteet Laite on kytkettynä verkkovirtaan aina, kun verkkojohto on liitettynä pistorasiaan, vaikka virta olisi katkaistu virtakytkimellä. Irrota verkkojohto pistorasiasta, jos et aio käyttää laitetta pitkään aikaan. Tartu aina pistokkeeseen, kun irrotat verkkojohdon pistorasiasta. Älä koskaan vedä johdosta. Laitteen sijoittaminen Sijoita laite paikkaan, jossa on riittävä ilmanvaihto. Tällöin laitteen sisäosat eivät kuumene liikaa. Älä sijoita laitetta matolle tai muulle pehmeälle alustalle, jotta laitteen tuuletusaukot eivät tukkeudu. Älä sijoita laitetta paikkaan, jossa se on alttiina liialliselle kuumuudelle, suoralle auringonvalolle, pölylle tai iskuille. Käyttö Jos laite tuodaan kylmästä suoraan lämpimään paikkaan tai sijoitetaan hyvin kosteaan tilaan, sen sisällä oleviin linsseihin voi tiivistyä kosteutta. Tällöin laite ei ehkä toimi moitteettomasti. Poista levy ja kytke laitteeseen virta noin puoleksi tunniksi, jotta kosteus haihtuu. Poista levy laitteesta, ennen kuin siirrät laitetta. Muutoin levy voi vahingoittua. Äänenvoimakkuuden säätäminen Älä lisää äänenvoimakkuutta, kun kuuntelet hyvin hiljaista tai äänetöntä levyn osaa. Muutoin kaiuttimet voivat vahingoittua, jos musiikissa saavutetaankin osa, jonka äänenvoimakkuus on suuri. Puhdistaminen Puhdista laitteen kotelo, paneeli, painikkeet ja säätimet mietoon pesuaineliuokseen kostutetulla pehmeällä liinalla. Älä käytä hankaustyynyjä, hankausjauhetta äläkä alkoholia, bensiiniä tai muita liuottimia. Puhdistuslevyt Älä käytä alan liikkeissä myytäviä puhdistuslevyjä. Ne voivat vioittaa laitetta. TÄRKEÄ HUOMAUTUS Varoitus: Tämä laite voi pitää pysäytyskuvaa tai kuvaruutunäyttökuvaa television kuvaruudussa rajoituksettoman ajan. Jos jätät pysäytyskuvan tai kuvaruutunäyttökuvan television kuvaruutuun pitkäksi ajaksi, kuvaruutu saattaa vahingoittua pysyvästi. Plasmatelevisiot ja projektiotelevisiot ovat herkkiä tälle. Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, ota yhteys lähimpään Sonyjälleenmyyjään. Varotoimet 3 FI
Sisällysluettelo VAROITUS.................................................... 2 Tervetuloa!.................................................... 2 Varotoimet.................................................... 3 Tietoja tästä käyttöohjeesta....................................... 6 Tällä soittimella voi toistaa seuraavia levyjä.......................... 6 Huomautuksia levyistä........................................... 8 Osien ja säätimien hakemisto..................................... 9 Ohjausvalikkonäytön opas (Magic Pad)............................. 13 Liittäminen....................................... 16 Soittimen liittäminen............................................ 16 Vaihe 1: Pakkauksen avaaminen.................................. 16 Vaihe 2: Paristojen asentaminen kaukosäätimeen.................... 16 Vaihe 3: Videojohtojen liittäminen................................. 17 Vaihe 4: Audiojohtojen liittäminen................................. 20 Vaihe 5: Verkkojohdon liittäminen................................. 25 Vaihe 6: Pika-asetukset........................................ 25 Levyjen toisto...................................... 28 Levyjen toisto................................................. 28 Levyn toiston jatkaminen keskeytyskohdasta (yksi-/monilevyinen toistonjatkamistoiminto)...................... 30 DVD-levyn valikon käyttäminen.................................. 31 DVD-RW-levyjen "ORIGINAL"- ja "PLAY LIST" -valinnat............... 32 PBC-toiminnoilla varustettujen VIDEO CD -levyjen toistaminen (PBC-toisto)............................................... 33 Eri toistotoiminnot (ohjelmoitu toisto, satunnaistoisto, toistuva toisto, A-B-jakson toistuva toisto)............................................. 34 Kohtauksen hakeminen............................... 39 Tietyn kohdan haku levyltä (haku, selaus, hidastettu toisto, pysäytyskuva). 39 Esimerkiksi nimikkeen, jakson, raidan tai kohtauksen haku............. 40 Haku kohtauksen mukaan (KUVANAVIGOINTI)...................... 42 Levyn tietojen katseleminen............................ 43 Toistoajan ja jäljellä olevan ajan tarkistaminen....................... 43 Äänen säätäminen.................................. 46 Äänen vaihtaminen............................................ 46 TV Virtual Surround (TVS) -asetukset............................. 47 Elokuvien katseleminen............................... 49 Kuvakulman vaihtaminen........................................ 49 Tekstityksen näyttäminen....................................... 49 Toistokuvan säätäminen (KUVANSÄÄTÖTILA)...................... 50 Kuvan ääriviivojen terävyyden säätäminen (TERÄVYYS)............... 51 4 FI Sisällysluettelo
DATA CD -levyn toisto................................ 52 Tietoja MP3-ääniraidoista ja JPEG-kuvatiedostoista................... 52 MP3-ääniraitoja ja JPEG-kuvatiedostoja sisältävän DATA CD -levyn toisto. 54 Diaesityksen keston määrittäminen................................ 58 Diaesityksen kuvatiedostojen tehosteen valinta...................... 59 Lisätoimintojen käyttäminen............................ 60 Levyjen lukitseminen (MUKAUTETTU KÄYTÖNVALVONTA, KÄYTÖNVALVONTA)....................................... 60 Television ohjaaminen vakiovarusteisiin sisältyvällä kaukosäätimellä...... 64 Asetukset ja säädöt.................................. 66 Asetusnäytön käyttäminen....................................... 66 Näytön tai ääniraidan kielen valitseminen (KIELEN ASETUS)........... 67 Näytön asetukset (NÄYTTÖASETUKSET).......................... 68 Asetusten mukauttaminen (MUKAUTETUT ASETUKSET).............. 70 Äänen asetukset (AUDIOASETUKSET)............................ 71 Lisätietoja........................................ 74 Vianmääritys................................................. 74 Automaattinen vianmääritystoiminto (kun kirjaimia tai numeroita näkyy näytössä)...................... 77 Sanasto..................................................... 77 Tekniset tiedot................................................ 80 Kielikoodien luettelo............................................ 81 Hakemisto................................................... 82 Sisällysluettelo 5 FI
NO. 0-000-000-00 Tietoja tästä käyttöohjeesta Tarkista laitteen mallinimi Tässä oppaassa olevat ohjeet on tarkoitettu neljälle mallille: DVP-NS355, NS360, NS585P ja NS590P. Soittimen mallin nimi on merkitty sen etupaneeliin. Kuvissa näkyy malli DVP-NS585P. Erot eri mallien toiminnassa on selvästi ilmaistu tekstissä, esimerkiksi "Vain DVP-NS585P". Tässä oppaassa olevissa ohjeissa on viitattu kaukosäätimessä oleviin painikkeisiin. Voit käyttää myös niitä soittimen painikkeita, joiden nimet ovat samat tai samantapaiset kuin kaukosäätimen painikkeiden nimet. "DVD"-termiä voidaan käyttää yleisterminä tarkoitettaessa DVD VIDEO-, DVD+RW- tai DVD+R-levyjä sekä DVD- RW- tai DVD-R-levyjä. Eri alueilla myytävien mallien kuvaruutunäytöt poikkeavat hieman toisistaan. Tässä käyttöoppaassa käytettyjen symbolien merkitykset on kuvattu alla: Symboli Merkitys DVD VIDEO -levyjen yhteydessä tai DVD+RW-/ DVD+R-levyjen tai DVD- RW-/DVD-R-levyjen videotilassa käytettävissä olevat toiminnot. DVD-RW-levyjen VR (videotallennus) -tilassa käytettävissä olevat toiminnot. VIDEO CD-, Super VCD- tai CD-R-/CD-RW-levyjen Video CD- tai Super VCD -tilassa käytettävissä olevat toiminnot. Musiikki-CD-levyjen tai CD- R-/CD-RW-levyjen toistossa käytettävissä olevat toiminnot. DATA CD -levyjen toistossa käytettävissä olevat toiminnot (MP3*-ääniraitoja ja JPEGkuvatiedostoja sisältävät CD- ROM-, CD-R- ja CD-RWlevyt). * MP3 (MPEG1 Audio Layer3) on ISO (International Organization for Standardization) / MPEG -standardissa määritetty tekniikka, jota käytetään äänidatan pakkaamisessa. 6 FI Tietoja tästä käyttöohjeesta Tällä soittimella voi toistaa seuraavia levyjä Levytyypit DVD VIDEO (sivu 77) DVD-RW (sivu 78) VIDEO CD Musiikki-CD "DVD VIDEO" ja "DVD-RW" ovat tavaramerkkejä. Huomautuksia CD-levyistä Soittimella voi toistaa CD-ROM-, CD-R- ja CD-RW-levyjä, jotka on tallennettu seuraaviin muotoihin: musiikki-cd-muoto video-cd-muoto MP3-ääniraidat ja JPEG-kuvatiedostojen muoto, joka on ISO9660* Level 1:n / Level 2:n tai sen Joliet-laajennuksen mukainen. KODAK Picture CD -muoto. * ISO (International Organization for Standardization) -organisaation määrittämä CD- ROM-levyillä olevien tiedostojen ja kansioiden looginen muoto. Aluekoodi Soittimen takaosaan on merkitty aluekoodi. Tällä soittimella voi toistaa vain niitä DVD VIDEO -levyjä (vain toisto), joissa on sama aluekoodi. Tämän järjestelmän tarkoitus on suojata tekijänoikeuksia. Tällä soittimella voi toistaa myös niitä DVD VIDEO -levyjä, joissa on merkintä ALL. Jos yrität toistaa muita DVD VIDEO -levyjä, television kuvaruutuun tulee teksti "Aluekoodit rajoittavat tämän levyn toistoa". Aluekoodimerkintä voi puuttua myös joistakin sellaisista DVD VIDEO -levyistä, joiden käyttöä DVD VIDEO -aluekoodit silti rajoittavat. 00V 00Hz 00W DVP XXXX X Aluekoodi
Esimerkkejä levyistä, joita tällä soittimella ei voi toistaa Tällä soittimella ei voi toistaa seuraavia levyjä: CD-ROM-, CD-R- ja CD-RW-levyt, joita ei ole tallennettu edellisellä sivulla mainittuihin muotoihin CD-Extra-levyjen dataosat DVD-ROM-levyt DVD Audio -levyt Super Audio CD -levyjen HD-kerros Tällä soittimella ei voi toistaa myöskään seuraavia levyjä: DVD VIDEO -levyt, joissa on eri aluekoodi muodoltaan tavallisesta poikkeavat levyt (esimerkiksi kortin tai sydämen muotoiset levyt) levyt, joihin on kiinnitetty paperia tai tarroja levyt, joissa on teipistä tai tarrasta jäänyttä liimaa. Huomautus DVD+RW- ja DVD+R-, DVD-RW-, DVD-Rlevyjä sekä CD-R- ja CD-RW-levyjä koskevia huomautuksia Joitakin DVD+R-/DVD+RW, DVD-RW/DVD-R tai CD-R-/CD-RW-levyjä ei voi toistaa tällä soittimella. Tämä voi johtua tallennuksen laadusta, levyn fyysisestä kunnosta tai tallentavan laitteen ja ohjelmiston ominaisuuksista. Levyä ei voi käyttää, jos sitä ei ole viimeistelty oikein. Katso lisätietoja tallentavan laitteen käyttöohjeesta. Huomaa, että jotkin toistotoiminnot eivät ehkä toimi joidenkin DVD+RW-/DVD+R-levyjen kanssa, vaikka levyt olisi viimeistelty oikein. Katsele tällaisia levyjä normaalin toistotoiminnon avulla. Joitakin Packet Write -muotoon tallennettuja DATA CD - levyjä ei myöskään voi toistaa. Tekijänoikeussuojauksella varustetut levyt Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD) - standardin mukaisten levyjen soittamiseen. Viime aikoina jotkin levy-yhtiöt ovat tuoneet markkinoille levyjä, jotka on koodattu tekijänoikeuksia suojaavalla tekniikalla. Huomaa, että jotkin näistä levyistä eivät ole CD-standardin mukaisia, eikä niitä voi välttämättä soittaa tällä tuotteella. DVD- ja VIDEO CD -levyjen toistotoimintoihin liittyviä huomautuksia Ohjelmien tuottajat ovat estäneet DVDlevyjen ja VIDEO CD -levyjen joidenkin toistotoimintojen käytön. Soitin toistaa vain sitä materiaalia, mitä ohjelmanvalmistajat ovat DVD-levyille ja VIDEO CD -levyille tallentaneet. Tämän vuoksi jotkin toistotoiminnot eivät ehkä ole käytettävissä. Katso myös tarvittaessa lisätietoja DVD- ja VIDEO CD -levyjen mukana tulleista käyttöohjeista. Tekijänoikeudet Tässä tuotteessa on käytetty tekijänoikeuksien suojaamiseen tarkoitettua tekniikkaa, joka on tiettyjen yhdysvaltalaisten patenttien ja muiden immateriaalioikeudellisten lakien suojaamaa. Tämän tekijänoikeuksien suojaamiseen tarkoitetun tekniikan käyttäminen edellyttää Macrovisionin lupaa, ja se on tarkoitettu vain kotikäyttöön tai muuhun rajoitettuun käyttöön, ellei Macrovision ole nimenomaan myöntänyt tätä laajempaan käyttöön oikeuttavaa lupaa. Järjestelmän purkaminen ja aukikoodaus on kielletty. Tällä soittimella voi toistaa seuraavia levyjä 7 FI
Huomautuksia levyistä Tartu levyyn vain sen reunoista, jotta levy pysyy puhtaana. Älä kosketa levyn pintaa. Älä jätä levyä suoraan auringonvaloon äläkä ilmanvaihtokanavan tai muiden lämmönlähteiden lähelle. Älä jätä levyä auringonpaisteeseen pysäköityyn autoon, sillä lämpötila auton sisällä saattaa nousta hyvin korkeaksi. Sijoita levy omaan koteloonsa toiston jälkeen. Puhdista levy puhdistusliinalla. Pyyhi levyä keskustasta reunoja kohti. Älä käytä puhdistamiseen bensiiniä, tinneriä tai muita liuottimia äläkä alan liikkeissä myytäviä LP-vinyylilevyjen hoitamiseen tarkoitettuja puhdistusaineita tai antistaattisia suihkeita. 8 FI Huomautuksia levyistä
Osien ja säätimien hakemisto Lisätietoja on sulkeissa olevilla sivuilla. Etupaneeli DVP-NS585P/NS590P DVP-NS355/NS360 A [/1 (virta/valmiustila) -painike (28) B Levylokero (28) C Etupaneelin näyttö (10) D (kaukosäätimen tunnistin) (16) E A (avaus/sulkeminen) -painike (28) F H (toisto) -painike (28) G X (tauko) -painike (29) H x (pysäytys) -painike (29) I./> (edellinen/seuraava) -painikkeet (39) J PROGRESSIVE-ilmaisin (18) (vain DVP-NS585P/NS590P) Palaa, kun soitin syöttää progressiivista signaalia. Osien ja säätimien hakemisto 9 FI
Etupaneelin näyttö Toistettaessa DVD VIDEO- tai DVD-RW-levyä Levyn tyyppi Toistotila Palaa, kun muutat kuvakulmaa (49) Palaa jatkuvan toiston aikana (36) Toistettava äänisignaali (46) Nykyinen nimike/jakso tai toistoaika (44) Toistettaessa VIDEO CD -levyä PBC-toiminnoilla (33) Levyn tyyppi Toistotila Palaa A-B-jakson jatkuvan toiston aikana (37) Nykyinen kohtaus tai toistoaika (44) Toistettaessa CD-, DATA CD (MP3 audio)- tai VIDEO CD -levyä (ilman PBC-toimintoja) Toistotila Palaa jatkuvan toiston aikana (36) Nykyinen raita (44) Levyn tyyppi Palaa MP3-ääniraitojen toiston aikana (54) Toistoaika (44) 10 FI Osien ja säätimien hakemisto
PB / CB PR / CR Takapaneeli DVP-NS585P/NS590P COMPONENT Y VIDEO OUT PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL AUDIO L COAXIAL R DIGITAL OUT LINE OUT S VIDEO OUT LINE OUT VIDEO NORMAL PROGRESSIVE LINE (RGB) -TV L CENTER DVP-NS355/NS360 PCM/DTS/MPEG DOLBY DIGITAL COAXIAL VIDEO LINE (RGB) -TV L CENTER DIGITAL OUT R-AUDIO-L LINE OUT A COMPONENT VIDEO OUT** (Y, PB/CB, PR/CR) -liitännät (17) (vain DVP-NS585P/NS590P) B LINE OUT (VIDEO) (linjalähtö (video)) -liitäntä* (17) C LINE (RGB) - TV (linja (RGB) - televisio) -liitäntä* (17) (26) D NORMAL/PROGRESSIVE (normaali/progressiivinen) -kytkin** (69) (vain DVP-NS585P/NS590P) E S VIDEO OUT-liitäntä (17) (vain DVP-NS585P/NS590P) F LINE OUT L/R (AUDIO) (linjalähtö vasen/oikea (audio)) -liitännät (21) (22) (23) G DIGITAL OUT (COAXIAL) (digitaalilähtö (koaksiaalinen)) -liitäntä (22) (23) (24) H DIGITAL OUT (OPTICAL) (digitaalilähtö (optinen)) -liitäntä (22) (23) (24) (vain DVP-NS585P/ NS590P) * Älä aseta NORMAL/PROGRESSIVE-kytkintä PROGRESSIVE-asentoon, jos olet liittänyt television näihin liitäntöihin (sivu 69). **Aseta takapaneelin NORMAL/PROGRESSIVEkytkin PROGRESSIVE-asentoon vain, jos olet liittänyt soittimeen progressiivisten signaalien käyttämiseen pystyvän television (sivu 69). Osien ja säätimien hakemisto 11 FI
Kaukosäädin A TV [/1 (virta/valmiustila) -painike (64) B Z (avaus/sulkeminen) -painike (29) C Numeropainikkeet (31) Numeropainikkeessa 5 on kohopiste.* D CLEAR (tyhjennä) -painike (34) E (tekstitys) -painike (49) F (ääni) -painike (46) G./> (edellinen/seuraava) -painikkeet (29) H m/m (selaus/hidastus) - painikkeet (39) I X (tauko) -painike (29) J H (toisto) -painike (28) H-painikkeessa on kohopiste.* K C/X/x/c-painikkeet (31) L DISPLAY (näyttö) -painike (13) M TOP MENU (päävalikko) -painike (31) N [/1 (virta/valmiustila) -painike (28) O 2 (äänenvoimakkuus) +/ -painikkeet (64) +-painikkeessa on kohopiste.* P t (televisio/video) -painike (64) Q TIME/TEXT (aika/teksti) -painike (43) R PICTURE MODE (kuvansäätötila) -painike (50) S (kulma) -painike (49) T SUR (tilaääni) -painike (47) U PICTURE NAVI (kuvanavigointi) -painike (42) V ZOOM (zoomaus) -painike (29, 57) W (välitön siirto / askellus) - painike (29, 39) X (välitön uudelleentoisto/ askellus) -painike (29, 39) Y x (pysäytys) -painike (29) Z ENTER (syöttö) -painike (25) wj O RETURN (paluu) -painike (33) wk MENU (valikko) painike (31, 54) * Käytä kohopistettä kiintopisteenä käyttäessäsi soitinta. 12 FI Osien ja säätimien hakemisto
Ohjausvalikkonäytön opas (Magic Pad) Voit valita haluamasi toiminnon ja nähdä lisätietoja ohjausvalikkonäytöstä. Voit tuoda ohjausvalikkonäytön näkyviin ja vaihtaa näyttöä DISPLAY-painikkeen peräkkäisillä painalluksilla seuraavasti:, Ohjausvalikkonäyttö 1 m Ohjausvalikkonäyttö 2 (vain DATA CD) m Ohjausvalikkonäyttö poissa käytöstä Ohjausvalikkonäyttö Ohjausvalikkonäyttöjen 1 ja 2 vaihtoehdot vaihtelevat levyn mukaan. Yksityiskohtaisempia tietoja on sulkeissa olevilla sivuilla. Esimerkki: Ohjausvalikkonäyttö 1 toistettaessa DVD VIDEO -levyä. Toistettavan jakson numero** Toistettavan nimikkeen numero* Ohjausvalikon kohdat. Valittu kohta 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 EI KÄYT. EI KÄYT. ASETA KÄYTÖSSÄ Nimikkeiden kokonaismäärä* Jaksojen kokonaismäärä** PLAY DVD VIDEO Toistotila (N Toisto, X Tauko, x Pysäytys jne.) Toistettavan levyn tyyppi*** Toistoaika. Valittu kohta Vaihtoehdot Ohjausvalikost a valitun kohdan nimi. Toimintailmoitukset. OHJELMOITU ENTER Lopeta: DISPLAY * Näyttää kohtauksen numeron VIDEO CD -levyn toistossa (PBC käytössä); raidan numeron VIDEO CD- ja CD-levyn toistossa; ja albumin numeron DATA CD -levyn toistossa. ** Näyttää indeksinumeron VIDEO CD-levyn toistossa ja MP3-ääniraidan tai JPEG-kuvan numeron DATA CD -levyn toistossa. ***Näyttää Super VCD -levyn muodossa SVCD. Näytön poistaminen käytöstä Paina DISPLAY-painiketta.,jatkuu Ohjausvalikkonäytön opas (Magic Pad) 13 FI
Ohjausvalikkonäytön kohtien luettelo Kohta Kohdan nimi, toiminto, asianomaisen levyn tyyppi NIMIKE (sivu 40)/KOHTAUS (sivu 40)/RAITA (sivu 40) Valitse toistettava nimike, kohtaus tai raita. JAKSO (sivu 40)/INDEKSI (sivu 40) Valitse toistettava jakso tai indeksi. RAITA (sivu 40) Valitse toistettava raita. ORIGINAL/PLAY LIST (sivu 32) Valitse toistettavien nimikkeiden tyyppi (DVD-RW): alkuperäinen (ORIGINAL) tai muokattu toistoluettelo (PLAY LIST). AIKA/TEKSTI (sivu 40) Tarkista kulunut ja jäljellä oleva toistoaika. Anna aikakoodi kuva- ja musiikkihakua varten. Tuo näkyviin DVD- tai CD-tekstitiedot tai DATA CD -levyn raidan nimi. OHJELMOITU (sivu 34) Valitse, missä järjestyksessä haluat toistaa nimikkeet, jaksot tai raidat. SATUNNAIS (sivu 36) Toista nimikkeet, jaksot tai raidat sattumanvaraisessa järjestyksessä. TOISTUVA (sivu 36) Toista toistuvasti koko levyä (kaikkia nimikkeitä, raitoja tai albumeita) tai yhtä nimikettä, jaksoa, raitaa tai albumia. A-B TOISTUVA (sivu 37) Määritä osa, jota haluat soittimen toistavan jatkuvasti. TERÄVYYS (sivu 51) Terävöittää kuvaa korostamalla kuvassa olevia ääriviivoja. KÄYTÖNVALVONTA (sivu 60) Voit rajoittaa soittimen käyttöä. ASETUKSET (sivu 66) PIKA-asetukset (sivu 25) Pika-asetusten avulla voit valita kuvaruutunäytön kielen ja television kuvasuhteen. MUKAUTETUT-asetukset Pika-asetusten lisäksi voit muuttaa monia muita asetuksia. NOLLAUS Palauttaa "ASETUKSET"-valikon asetukset oletusasetusten mukaisiksi. ALBUMI (sivu 40) Valitse toistettava albumi. TIEDOSTO (sivu 40) Valitsee toistettavan JPEG-kuvan. 14 FI Ohjausvalikkonäytön opas (Magic Pad)
PÄIVÄMÄÄRÄ Näyttää esimerkiksi JPEG-kuvan tallennuspäivämäärän. VAIHTOVÄLI (sivu 58) Määrittää, miten pitkään kukin kuva näkyy kuvaruudussa. TEHOSTE (sivu 59) Valitsee diaesityksen kuvanvaihdossa käytettävän tehosteen. TILA (MP3, JPEG) (sivu 55) Valitsee DATA CD -levyiltä toistettavien tietojen tyypin: MP3-ääniraita (AUDIO), JPEG-kuvatiedosto (KUVA) tai molemmat (AUTO). z Vihje Ohjausvalikon vihreä ilmaisinkuvake syttyy t valitessasi muun asetuksen kuin "EI KÄYT.". (Vain "OHJELMOITU", "SATUNNAIS", "TOISTUVA", "A-B TOISTUVA", "TERÄVYYS".) Vihreä "ORIGINAL/PLAY LIST" -ilmaisin tulee näyttöön, kun valitset vaihtoehdon "PLAY LIST" (oletusasetus). Ohjausvalikkonäytön opas (Magic Pad) 15 FI
Liittäminen Soittimen liittäminen Liitä soitin ja määritä sen asetukset noudattamalla vaiheita 1 6. Huomautus Liitä johdot pitävästi, jotta ääneen ei tule häiriöitä. Lue liitettävien laitteiden vakiovarusteisiin sisältyvät käyttöohjeet. Tätä soitinta ei voi liittää televisioon, jossa ei ole SCART (EURO AV) -liitäntää tai videotuloliitäntää. Irrota jokaisen laitteen verkkojohto pistorasiasta ennen laitteiden liittämistä. Vaihe 1: Pakkauksen avaaminen Tarkista, että pakkauksessa on seuraavat tarvikkeet: Kaukosäädin (1) R6 (koko AA) -paristot (2) Vaihe 2: Paristojen asentaminen kaukosäätimeen Voit ohjata soittimen toimintoja sen vakiovarusteisiin sisältyvällä kaukosäätimellä. Aseta kaksi R6 (koko AA) -paristoa paristolokeroon niin, että niiden 3- ja #-navat tulevat oikeille puolille lokeron sisällä olevien merkintöjen mukaisesti. Kun käytät kaukosäädintä, suuntaa se soittimessa olevaan kaukosäätimen tunnistimeen. Huomautuksia Älä jätä kaukosäädintä kuumaan tai kosteaan paikkaan. Varo erityisesti paristoja vaihtaessasi, ettei kaukosäätimen sisään joudu vieraita esineitä. Älä altista kaukosäätimen tunnistinta auringon tai valaisimien suoralle valolle. Muutoin voi ilmetä toimintahäiriö. Jos et aio käyttää kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot, jotta niiden mahdollinen vuotaminen ja siitä aiheutuva korroosio ei vahingoita kaukosäädintä. 16 FI Liittäminen
NORMAL PROGRESSIVE Vaihe 3: Videojohtojen liittäminen Liitä tämä soitin televisioon, projektoriin tai AV-vahvistimeen (vastaanottimeen) videojohdolla. Valitse liitäntätapa A tai D sen mukaan, millaiset liitännät televisiossa, projektorissa tai AVvahvistimessa (vastaanottimessa) on. (Vain NS585P/NS590P) Jotta voit katsella progressiivista signaalia (525p tai 625p) yhteensopivasta televisiosta, projektorista tai monitorista, käytä liitäntätapaa A. C INPUT VIDEO S VIDEO -johto (ei sisälly vakiovarusteisiin) Audio-/videojohto (ei sisälly vakiovarusteisiin) INPUT S VIDEO D Liittäminen L AUDIO Televisio, projektori tai AV-vahvistin (vastaanotin) R Televisio, projektori tai AVvahvistin (vastaanotin) (Keltainen) S VIDEO OUT -liitäntään LINE OUT (VIDEO) -liitäntään VID IDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT LINE (RGB) - -liitäntään TV -liitäntään (vihreä) (sininen) (punainen) (R CD-DVD-soitin SCART (EURO-AV) -liitäntäjohto (ei sisälly vakiovarusteisiin) (vihreä) COMPONENT VIDEO IN Y (sininen) PB (punainen) PR Televisio, projektori tai AV-vahvistin (vastaanotin) R A Komponenttivideojo hto (ei sisälly vakiovarusteisiin) Televisio B l : Signaalin kulkusuunta,jatkuu Liittäminen 17 FI
Huomautus Kun liität soittimen progressiivista kuvaa näyttävään televisioon, käytä vain liitäntätapaa A. Jos liität soittimen televisioon käyttämällä sekä tapaa A että tapaa B, SCART (EURO AV) -kaapelin kautta välittyvä ohjaussignaali voi kytkeä kuvasignaalin SCART (EURO AV) -liitäntään. A Jos liität soittimen monitoriin, projektoriin tai AV-vahvistimeen (vastaanottimeen), jossa on komponenttivideotuloliitännät (Y, PB/CB, PR/CR) (vain NS585P/NS590P) Liitä laite COMPONENT VIDEO OUT -liitäntöjen kautta käyttämällä komponenttivideojohtoa (ei sisälly vakiovarusteisiin) tai kolmea samantyyppistä ja -mittaista videojohtoa (eivät sisälly vakiovarusteisiin). Saat tarkan väritoiston ja erittäin laadukkaan kuvan. Jos televisio pystyy käsittelemään progressiivisessa 525p/625p-muodossa olevia signaaleja, käytä tätä liitäntätapaa ja ota progressiivinen signaali käyttöön asettamalla takapaneelin NORMAL/PROGRESSIVE-kytkin asentoon PROGRESSIVE. PROGRESSIVE-ilmaisin palaa, kun soitin antaa progressiivista signaalia. Vihreä Sininen Punainen Vihreä Sininen Punainen B Jos liität soittimen SCART (EURO AV) -tuloliitäntään Liitä SCART (EURO AV) -johto (ei sisälly vakiovarusteisiin). Liitä johdot tiukasti, sillä löysästi liitetyt johdot voivat aiheuttaa ääneen hurinaa ja kohinaa. Kun liität laitteen SCART (EURO AV) -johdolla, varmista, että televisio pystyy vastaanottamaan S-video- tai RGB-signaaleja. Lue liitettävän television vakiovarusteisiin sisältyvä käyttöohje. Kun valitset asetusnäytön (sivu 69) "NÄYTTÖASETUKSET"-valikon "LINE"-asetukseksi vaihtoehdon "S VIDEO" tai "RGB", käytä näiden signaalien siirtoon sopivaa SCART (EURO AV) -johtoa. C Jos liität soittimen videotuloliitäntään Liitä audio/videojohdon (ei sisälly vakiovarusteisiin) keltainen liitin keltaiseen (video)liitäntään. Saat normaalilaatuisen kuvan. Kun käytät tätä liitäntätapaa, aseta soittimen takapaneelissa oleva NORMAL/PROGRESSIVEkytkin asentoon NORMAL. Keltainen Valkoinen (vasen) Punainen (oikea) Keltainen Valkoinen (vasen) Punainen (oikea) Liitä punaiset ja valkoiset liittimet audiotuloliitäntöihin (sivu 21). D Jos televisiossa on S VIDEO tuloliitäntä (vain NS585P/NS590P) Liitä S VIDEO -johto (ei sisälly vakiovarusteisiin). Saat tavallista laadukkaamman kuvan. 18 FI Liittäminen
Kun liität soittimen laajakuvatelevisioon Levyn mukaan voi olla, ettei koko kuva mahdu television kuvaruutuun. Jos haluat muuttaa kuvasuhdetta, katso sivu 68. Huomautuksia Älä liitä kuvanauhuria tai muuta laitetta soittimen ja television väliin. Kuva ei ehkä ole selkeä television kuvaruudussa, jos ohjaat soittimen signaalin kuvanauhurin kautta. Jos televisiossa on vain yksi audio/ videotuloliitäntä, liitä soitin siihen. Kuvanauhuri Liittäminen CD-DVD-soitin Liitä suoraan Televisio On hyvä tietää, että kaikki teräväpiirtotelevisiot eivät ole täysin yhteensopivia tämän tuotteen kanssa, ja kuvassa voi näkyä häiriöitä. Jos progressiivisessa 525- tai 625-kuvassa on ongelmia, vaihda normaalin terävyyden käyttöön. Jos sinulla on kysymyksiä, jotka liittyvät televisioidemme ja tämän 525p/625psignaalia antavan DVD-soittimen yhteensopivuuteen, ota yhteys asiakaspalveluumme. Jos liität soittimen televisioon SCART (EURO AV) -liitännän kautta, soitin kytkeytyy automaattisesti television ohjelmalähteeksi, kun aloitat toiston. Palauta tällöin TV-kanavan kuva ohjelmalähteeksi painamalla kaukosäätimen t TV/video -painiketta. Jos valitset NÄYTTÖASETUKSET-valikon "LINE"-asetukseksi "RGB" (sivu 26,69), soitin ei syötä komponenttivideosignaaleja. Liittäminen 19 FI
Vaihe 4: Audiojohtojen liittäminen Valitse järjestelmääsi parhaiten sopiva liitäntätapa alla olevan taulukon avulla. Katso lisätietoja myös liitettävien laitteiden käyttöohjeista. Valitse liitäntätapa Valitse jokin liitäntätavoista A tai D. Liitettävät laitteet Liitäntätapa Laitteisto (esimerkki) Televisio A (sivu 21) Stereovahvistin (vastaanotin) ja kaksi kaiutinta tai Minilevysoitin tai DAT-nauhuri B (sivu 22) AV-vahvistin (vastaanotin), jossa on Dolby* Surround (Pro Logic) -dekooderi ja 3 6 kaiutinta C (sivu 23) AV-vahvistin (vastaanotin), jossa on digitaalinen tuloliitäntä sekä Dolby Digital, DTS-** tai MPEG audio -dekooderi ja 6 kaiutinta D (sivu 24) z Vihje Jos liittämäsi AV-vahvistin (vastaanotin) pystyy käsittelemään 96 khz:n näytteenottotaajuutta, käytä liitäntätapaa D. * Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. "Dolby", "Pro Logic" ja kaksois-d-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä. ** "DTS" ja "DTS Digital Out" ovat Digital Theater Systems, Inc:n tavaramerkkejä. 20 FI Liittäminen
PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY Y COAXIAL PB / CB R PR AUDIO L VIDEO NORMAL PROGRESSIVE L CENTER A Liittäminen televisioon Tätä liitäntätapaa käytettäessä ääni kuuluu television kaiuttimista. Jos käytät SCART (EURO AV) -johtoa kohdan "Vaihe 3: Videojohtojen liittäminen" (sivu 17) vaihtoehdossa liitäntätapaa B kuvatulla tavalla, sinun ei tarvitse liittää audiojohtoja televisioon. CD-DVD-soitin COMPONENT VIDEO OUT DIGITAL OPTICAL DIGITAL OUT / CR LINE OUT S VIDEO OUT LINE OUT LINE (RGB) -TV Liittäminen A (keltainen)* (keltainen)* Televisio R AUDIO L LINE OUT (valkoinen) (valkoinen) LINE OUT L/R (AUDIO) -liitäntään (punainen) Audio-/ videojohto (ei sisälly vakiovarusteisiin) (punainen) audiotuloliitäntään l : Signaalin kulkusuunta * Keltaista liitintä käytetään videosignaaleille (sivu 17). z Vihje Kun liität soittimen monoääniseen televisioon, käytä stereo-mono-muunnosjohtoa (ei sisälly vakiovarusteisiin). Liitä LINE OUT L/R (AUDIO) -liitännät television audiotuloliitäntään.,jatkuu Liittäminen 21 FI
PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY Y COAXIAL PB CB R PR AUDIO L VIDEO NORMAL PROGRESSIVE L CENTER B Liittäminen stereovahvistimeen (vastaanottimeen) ja kahteen kaiuttimeen / Liittäminen minilevysoittimeen tai DAT-nauhuriin Jos stereovahvistimessa (vastaanottimessa) on vain vasen (L) ja oikea (R) audiotuloliitäntä, käytä liitäntätapaa B-1. Jos vahvistimessa (vastaanottimessa) on digitaalinen tuloliitäntä tai liität soittimen minilevysoittimeen tai DAT-nauhuriin, käytä liitäntätapaa B-2. Tällöin voit liittää soittimen myös suoraan minilevysoittimeen tai DAT-nauhuriin käyttämättä stereovahvistinta (vastaanotinta). CD-DVD-soitin COMPONENT VIDEO OUT / DIGITAL OPTICAL DIGITAL OUT / CR LINE OUT S VIDEO OUT LINE OUT LINE (RGB) -TV B-2 Optinen digitaalinen johto (ei sisälly vakiovarusteisiin) Poista liitännän suojus ennen liittämistä Stereoaudiojohto (ei sisälly vakiovarusteisiin) (valkoinen) B-1 PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL COAXIAL DIGITAL OUT tai tai (punainen) R AUDIO L LINE OUT DIGITAL OUT (COAXIAL tai OPTICAL*) -liitäntään Koaksiaalinen digitaalinen johto (ei sisälly vakiovarusteisiin) (valkoinen) (punainen) LINE OUT L/R (AUDIO) -liitäntään koaksiaaliseen tai optiseen digitaaliseen tuloliitäntään audiotuloliitäntään [Kaiuttimet] Stereovahvistin (vastaanotin) Etukanava (vasen) Etukanava (oikea) l : Signaalin kulkusuunta Minilevysoitin tai DAT-nauhuri * Vain DVP-NS585P/NS590P 22 FI Liittäminen
PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY Y COAXIAL PB CB R PR AUDIO L VIDEO NORMAL PROGRESSIVE L CENTER C Liittäminen Dolby Surround (Pro Logic) dekooderilla ja 3 6 kaiuttimella varustettuun AV-vahvistimeen (vastaanottimeen) Voit kuunnella Dolby Surround -tilaääntä vain, kun toistat Dolby Surround äänellä tai monikanavaisella äänellä (Dolby Digital) varustettuja levyjä. Jos vahvistimessa (vastaanottimessa) on vain vasen (L) ja oikea (R) audiotuloliitäntä, käytä liitäntätapaa C-1. Jos vahvistimessa (vastaanottimessa) on digitaalinen tuloliitäntä, käytä liitäntätapaa C-2. CD-DVD-soitin Liittäminen COMPONENT VIDEO OUT / DIGITAL OPTICAL DIGITAL OUT / CR LINE OUT S VIDEO OUT LINE OUT LINE (RGB) -TV C-2 Optinen digitaalinen johto (ei sisälly vakiovarusteisiin) Poista liitännän suojus ennen liittämistä Stereoaudiojohto (ei sisälly vakiovarusteisiin) (valkoinen) C-1 PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL COAXIAL DIGITAL OUT tai tai (punainen) R AUDIO L LINE OUT DIGITAL OUT (COAXIAL tai OPTICAL*) -liitäntään Koaksiaalinen digitaalinen johto (ei sisälly vakiovarusteisiin) (valkoinen) (punainen) LINE OUT L/R (AUDIO) -liitäntään koaksiaaliseen tai optiseen digitaaliseen tuloliitäntään audiotuloliitäntään [Kaiuttimet] Dolby Surround -dekooderilla varustettu vahvistin (vastaanotin) [Kaiuttimet] Takakanava (vasen) Takakanava (oikea) Etukanava (vasen) Etukanava (oikea) Keskikanava l: Signaalin kulkusuunta * Vain DVP-NS585P/NS590P Lisäbassokaiutin Takakaiutin (mono) Huomautus Jos käytät 6 kaiutinta, korvaa monoääninen takakaiutin keskikaiuttimella, kahdella takakaiuttimella ja lisäbassokaiuttimella.,jatkuu Liittäminen 23 FI
PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY Y COAXIAL PB CB R PR AUDIO L VIDEO NORMAL PROGRESSIVE L CENTER D Liittäminen AV-vahvistimeen (vastaanottimeen), jossa on digitaalinen tuloliitäntä sekä Dolby Digital-, MPEG audio- tai DTS-dekooderi ja johon on liitetty 6 kaiutinta Tätä liitäntätapaa käyttämällä voit kuunnella AV-vahvistimen (vastaanottimen) Dolby Digital-, MPEG audio- tai DTS-dekooderin tuottamaa ääntä. CD-DVD-soitin COMPONENT VIDEO OUT / DIGITAL OPTICAL DIGITAL OUT / CR LINE OUT S VIDEO OUT LINE OUT LINE (RGB) -TV D PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL COAXIAL DIGITAL OUT DIGITAL OUT (COAXIAL tai OPTICAL*) -liitäntään Optinen digitaalinen johto (ei sisälly vakiovarusteisiin) Poista liitännän suojus ennen liittämistä tai Koaksiaalinen digitaalinen johto (ei sisälly vakiovarusteisiin) optiseen digitaaliseen tuloliitäntään koaksiaaliseen digitaaliseen tuloliitäntään [Kaiuttimet] Dekooderilla varustettu AVvahvistin (vastaanotin) [Kaiuttimet] Takakanava (vasen) Keskikanava Etukanava (vasen) Lisäbasso kaiutin Takakanava (oikea) l: Signaalin kulkusuunta * Vain DVP-NS585P/NS590P z Vihje Käytä liitäntätapaa D, kun liität vähintään 7 kaiutinta (vähintään 6.1-kanavat). Huomautuksia Kun olet liittänyt laitteet, valitse pika-asetuksissa "DOLBY DIGITAL" -asetukseksi "DOLBY DIGITAL" ja "DTS"-asetukseksi "KÄYTÖSSÄ" (sivu 25). Jos AV-vahvistimessa (vastaanottimessa) on MPEG audio -dekooderi, valitse "MPEG"-asetukseksi "MPEG" (sivu 73). 24 FI Liittäminen Etukanava (oikea) Muutoin kaiuttimista ei kuulu ääntä tai niistä kuuluu voimakas häiriöääni. DTS-ääniraitojen kuunteleminen edellyttää tämän liitäntätavan käyttämistä. DTS-ääniraitoja ei saada LINE OUT L/R (AUDIO) -liitäntöjen kautta, vaikka pika-asetuksissa olisi valittu "DTS"-asetukseksi "KÄYTÖSSÄ" (sivu 25). Jos liittämäsi vahvistin (vastaanotin) pystyy käsittelemään 96 khz:n näytteenottotaajuutta, valitse "AUDIOASETUKSET"-valikon "48kHz/ 96kHz PCM" asetukseksi "96kHz/24bit" (sivu 73).
Vaihe 5: Verkkojohdon liittäminen Liitä soittimen ja television verkkojohdot pistorasiaan. Vaihe 6: Pika-asetukset Noudattamalla seuraavassa olevia ohjeita voit tehdä soittimen käytön vaatimat minimiasetukset. Jos haluat ohittaa jonkin asetuksen, paina painiketta >. Jos palata edelliseen asetukseen, paina painiketta.. Kuvaruutunäyttö on erilainen eri soitinmalleissa. Liittäminen LANGUAGE SETUP OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE: ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA ENTER 1 Kytke televisioon virta. 2 Paina painiketta [/1. 3 Valitse televisiosta se videotulo, jonka kautta näet soittimesta tulevan kuvan. Ilmoitus "Press [ENTER] to run QUICK SETUP" (Käynnistä PIKA-ASENNUS painamalla [ENTER]) tulee näytön alareunaan. Jos tämä teksti ei tule näkyviin, siirry pika-asetuksiin valitsemalla ohjausvalikon "SETUP" (ASETUKSET) -kohdasta "QUICK" (PIKA) (sivu 67). 4 Paina ENTER-painiketta asettamatta soittimeen levyä. Kuvaruutunäyttöjen kielen asetusnäyttö tulee näkyviin. 5 Valitse kieli painamalla painiketta X/x. Soitin käyttää tässä valitsemaasi kieltä valikkojen ja tekstityksen kielenä. 6 Paina ENTER-painiketta. Kuvaruutuun tulee liitettävän television kuvasuhteen asetusnäyttö. NÄYTTÖASETUKSET TV - TYYPPI: 16:9 NÄYTÖNSÄÄSTÄJÄ: 16:9 TAUSTA: 4:3 LETTER BOX LINE: 4:3 PAN SCAN COMPONENT OUT-LÄHTÖ: KÄYTÖSSÄ TILA (PROGRESSIVE): AUTO 7 Valitse television tyyppiä vastaava asetus painamalla painiketta X/x. Jos käytössäsi on laajakuvatelevisio tai tavallinen 4:3-kuvasuhteinen televisio, jossa on laajakuvatila 16:9 (sivu 68). Jos käytössäsi on tavallinen 4:3- kuvasuhteinen televisio 4:3 LETTER BOX tai 4:3 PAN SCAN (sivu 68).,jatkuu Liittäminen 25 FI
8 Paina ENTER-painiketta. Kuvaruutuun tulee COMPONENT VIDEO OUT -liitännän videolähtösignaalin tyypin asetusnäyttö. NÄYTTÖASETUKSET TV-TYYPPI: NÄYTÖNSÄÄSTÄJÄ: TAUSTA: LINE: COMPONENT OUT-LÄHTÖ: TILA (PROGRESSIVE): 16:9 KÄYTÖSSÄ KANSIKUVA VIDEO KÄYTÖSSÄ KÄYTÖSSÄ EI KÄYT. 12Paina ENTER-painiketta. Kuvaruutuun tulee vahvistimen (vastaanottimen) liittämiseen käytettävän liitännän tyypin asetusnäyttö. Onko soitin liitetty vahvistimeen (vastaanottimeen)? Valitse käyttämäsi liitännän tyyppi. KYLLÄ LINE OUTPUT L/R (AUDIO) DIGITAL OUTPUT EI 9 Valitse painikkeita X/x painamalla, haluatko käyttää progressiivista videosignaalia. Valitse "KÄYTÖSSÄ" vain, jos käytät videosignaalin liitäntätapaa A (sivu 17) ja haluat katsella progressiivista kuvaa. 10Paina ENTER-painiketta. Kuvaruutuun tulee LINE (RGB)-TV - liitännän videolähtösignaalin tyypin asetusnäyttö. NÄYTTÖASETUKSET TV-TYYPPI: NÄYTÖNSÄÄSTÄJÄ: TAUSTA: LINE: COMPONENT OUT-LÄHTÖ: TILA (PROGRESSIVE): 16:9 KÄYTÖSSÄ KANSIKUVA VIDEO VIDEO S VIDEO RGB 11Valitse haluamasi LINE (RGB)-TV -liitännän videolähtösignaalin tyyppi painamalla painiketta X/x. Jos valitset "LINE"-asetukseksi "RGB", et voi valita "COMPONENT OUT - LÄHTÖ" -asetusta (soitin ei syötä mitään komponenttivideosignaaleja). Videosignaalit VIDEO (sivu 69) S-videosignaalit S VIDEO (sivu 69) RGB-signaalit RGB (sivu 69) 13Valitse painikkeita X/x painamalla sen liitännän tyyppi, jota (mahdollisesti) käyttäen liität soittimen vahvistimeen (vastaanottimeen), ja paina sitten ENTER-painiketta. Valitse asetus, joka vastaa sivujen 21-24 mukaisesti valitsemaasi audioliitäntätapaa ( A - D ). A Jos liität vain television etkä mitään muuta, valitse "EI". Pika-asetustila peruuntuu, ja asetukset on määritetty. B-1 C-1 Valitse "LINE OUTPUT L/R (AUDIO)". Pika-asetustila poistuu käytöstä, ja asetukset on määritetty. B-2 C-2 D Valitse "DIGITAL OUTPUT". "DOLBY DIGITAL" -asetusnäyttö tulee näkyviin. 14Valitse painikkeita X/x painamalla se Dolby Digital - signaalityyppi, jonka haluat lähettää vahvistimeen (vastaanottimeen). Valitse signaali, joka vastaa sivujen 22-24 mukaisesti valitsemaasi audioliitäntätapaa ( B - D ). 26 FI Liittäminen
AUDIOASETUKSET AUDIO VAIMENNUS: AUDIO DRC: ÄÄNIMIKSAUS: DIGITAALILÄHTÖ: DOLBY DIGITAL: MPEG: DTS: 48kHz/96kHz PCM: B-2 C-2 D-PCM (sivu 72) EI KÄYT. VAKIO DOLBY SURROUND KÄYTÖSSÄ D-PCM D-PCM DOLBY DIGITAL 48kHz/16bit D DOLBY DIGITAL (vain, jos vahvistimessa (vastaanottimessa) on Dolby Digital -dekooderi) (sivu 72) 15Paina ENTER-painiketta. "DTS" on valittuna. AUDIOASETUKSET AUDIO VAIMENNUS: EI KÄYT. AUDIO DRC: VAKIO ÄÄNIMIKSAUS: DOLBY SURROUND DIGITAALILÄHTÖ: KÄYTÖSSÄ DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: PCM DTS: EI KÄYT. 48kHz/96kHz PCM: EI KÄYT. KÄYTÖSSÄ 16Valitse painikkeita X/x painamalla, haluatko lähettää DTS-signaalin vahvistimeen (vastaanottimeen). Valitse asetus, joka vastaa sivujen sivujen 22 24 ( B D ) mukaisesti valitsemaasi audioliitäntätapaa. B-2 C-2 EI KÄYT. (sivu 73) D KÄYTÖSSÄ (vain, jos vahvistimessa (vastaanottimessa) on DTS-dekooderi) (sivu 73) Tilaäänitehosteiden käyttäminen Jotta voit käyttää tämän soittimen tai vahvistimen (vastaanottimen) tilaäänitehosteita, sinun on määritettävä seuraavassa mainitut asetukset tavalla, joka vastaa valitsemaasi audioliitäntätapaa. Jos haluat ohjeita audioliitäntätavoista, katso sivujen 22 24 ( B D ). Asetukset ovat tehdasasetuksia, eikä sinun tarvitse muuttaa niitä, kun liität soittimen ensimmäisen kerran. Jos haluat tietoja asetusnäytön käyttämisestä, katso sivu 66. Audioliitännät (sivujen 21 24) A Lisäasetuksia ei tarvita. B-1 C-1 Valitse "ÄÄNIMIKSAUS"-asetukseksi "DOLBY SURROUND" (sivu 72). Jos ääni säröytyy, vaikka äänenvoimakkuus olisi pieni, valitse "AUDIO VAIMENNUS" -asetukseksi "KÄYTÖSSÄ" (sivu 71). B-2 C-2 D Valitse "ÄÄNIMIKSAUS"-asetukseksi "DOLBY SURROUND" (sivu 72). Valitse "DIGITAALILÄHTÖ"-asetukseksi "KÄYTÖSSÄ" (sivu 72). Liittäminen 17Paina ENTER-painiketta. Laite poistuu pika-asetustilasta. Kaikkien liitäntöjen ja asetusten määritys on suoritettu. Jos AV-vahvistimessa (vastaanottimessa) on MPEG audio -dekooderi, valitse "MPEG"-asetukseksi "MPEG" (sivu 73). Liittäminen 27 FI
Levyjen toisto Levyjen toisto 4 Paina soittimen painiketta A ja aseta levylokeroon levy. DVD- tai VIDEO CD -levyn mukaan voi olla, että jotkin toiminnot poikkeavat tässä esitetyistä tai ovat rajoitettuja. Katso lisätietoja levyn käyttöohjeesta. [/1 H A Toistettava puoli alaspäin 5 Paina painiketta H. Levylokero sulkeutuu, ja levyn toisto alkaa (normaali toisto). Säädä television tai vahvistimen (vastaanottimen) äänenvoimakkuus. Levyn mukaan voi olla, että television kuvaruutuun tulee valikko. Jos levy on DVD VIDEO -levy, katso sivu 31. Jos levy on VIDEO CD -levy, katso sivu 33. Virran katkaiseminen soittimesta Paina painiketta [/1. Soitin kytkeytyy valmiustilaan. z Vihje Voit asettaa soittimen virran katkeamaan automaattisesti silloin, kun soitin on ollut pysäytettynä yli 30 minuuttia. Jos haluat ottaa tämän toiminnon käyttöön, valitse "MUKAUTETUT ASETUKSET" -valikon "AUTOM. VIRRANKATK." -asetukseksi "KÄYTÖSSÄ" (sivu 70). 1 Kytke televisioon virta. 2 Paina painiketta [/1. Soittimeen kytkeytyy virta. 3 Valitse televisiosta se videotulo, jonka kautta näet soittimesta tulevan kuvan. Jos käytät vahvistinta (vastaanotinta) Kytke vahvistimeen (vastaanottimeen) virta ja valitse sitä oikea ohjelmalähde niin, että kuulet tästä soittimesta tulevan äänen. 28 FI Levyjen toisto
Lisätoiminnot zvihjeitä Välitön uusintatoistotoiminto on kätevä esimerkiksi silloin, kun haluat katsella jonkin kohtauksen tai kuunnella vuorosanat uudelleen. Välitön siirtotoiminto on kätevä esimerkiksi silloin, kun haluat siirtyä jonkin kohtauksen ohi. CLEAR ZOOM (välitön uudelleentoisto) (Välitön siirto eteenpäin) Huomautus Välitöntä uusintatoisto- tai siirtotoimintoa ei välttämättä voi käyttää kaikissa kohtauksissa. Levylokeron lukitseminen (lapsilukko) Voit lukita levylokeron estääksesi lapsia avaamasta sitä. Levyjen toisto Toiminto Pysäytys Tauko Toiston jatkaminen tauon jälkeen Siirtyminen seuraavaan jaksoon, raitaan tai kohtaukseen normaalissa toistossa Siirtyminen edelliseen jaksoon, raitaan tai kohtaukseen normaalissa toistossa Toiston lopettaminen ja levyn poistaminen Edellisen kohtauksen toisto uudelleen* Toistettavan kohtauksen lyhyt pikasiirto eteenpäin** Kuvan suurentaminen*** Käyttö Paina x Paina X Paina X tai H Paina kaukosäätimen painiketta > Paina kaukosäätimen painiketta. Paina Z Paina (välitön uudelleentoisto) -painiketta toiston aikana Paina (Välitön siirto eteenpäin) -painiketta toiston aikana Paina ZOOM toistuvasti. Peruuta painamalla CLEAR. * Vain DVD VIDEO- ja DVD-RW-/DVD-Rlevyt ** Vain DVD VIDEO- ja DVD-RW-/DVD-Rlevyt tai DVD+RW-levyt ***Vain video- ja JPEG-kuvat (ei koske TAUSTAkuvia). Voit siirtää suurennettua kuvaa painikkeilla C/X/x/c. Levyn sisältö voi aiheuttaa sen, että ZOOM-toiminto poistuu automaattisesti käytöstä kuvaa siirrettäessä. ENTER RETURN Kun soitin on valmiustilassa, paina painikkeita O RETURN ja ENTER ja sitten kaukosäätimen painiketta [/1. Soittimeen kytkeytyy virta, ja etupaneelin näyttöön tulee sana "LOCKED". Soittimen tai kaukosäätimen Z-painike ei toimi, kun lapsilukko on käytössä. Levylokeron lukituksen poistaminen Kun soitin on valmiustilassa, paina painikkeita O RETURN ja ENTER ja sitten painiketta [/1 uudelleen. Huomautus Vaikka valitsisit ohjausvalikon "ASETUKSET"- kohdasta "NOLLAUS"-vaihtoehdon (sivu 67), levylokero pysyy lukittuna. Levyjen toisto 29 FI
Levyn toiston jatkaminen keskeytyskohdasta (yksi-/monilevyinen toistonjatkamistoiminto) Soittimen muistiin tallentuu tieto levyn toiston edellisestä pysäytyskohdasta. Huomautuksia Nykyisen levyn toistonjatkamiskohta pyyhkiytyy pois muistista, kun muutat toistotilaa muutat asetuksia asetusnäytössä avaat levylokeron (vain DVP-NS355) irrotat verkkojohdon. Kun toistat DVD-RW-levyä VR-tilassa, tieto pysäytyskohdasta poistuu muistista, kun avaat levylokeron tai irrotat verkkojohdon. Kun toistat CD-levyä, tieto pysäytyskohdasta poistuu muistista, kun avaat levylokeron tai irrotat verkkojohdon. Kun toistat DATA CD -levyä, tieto pysäytyskohdasta poistuu muistista, kun kytket soittimen valmiustilaan, avaat levylokeron tai irrotat verkkojohdon. Tämä toiminto ei ehkä toimi kaikkien levyjen toistossa. Toistonjatkamistoiminto ei toimi satunnaistoiston eikä ohjelmoidun toiston aikana. Levyn toiston pysäytyskohdan tallentaminen (monilevyinen toistonjatkamistoiminto) (vain DVP-NS360/NS585P/NS590P) Nykyisen levyn toiston jatkaminen pysäytyskohdasta (toistonjatkamistoiminto) Soittimen muistiin tallentuu tieto levyn toiston edellisestä pysäytyskohdasta, vaikka kytkisit soittimen valmiustilaan painamalla painiketta [/1. 1 Kun toistat levyä, pysäytä toisto painamalla painiketta x. "RESUME"-ilmaisin tulee etupaneelin näyttöön. 2 Paina painiketta H. Soitin aloittaa levyn toiston siitä kohdasta, mihin se jäi vaiheessa 1. Soitin tallentaa muistiinsa tiedon levyn toiston pysäytyskohdasta enintään 6:ta levyä varten ja jatkaa toistoa kyseisestä kohdasta, kun asetat saman levyn soittimeen seuraavan kerran. Kun tallennat toistonjatkamiskohdan 7:tä levyä varten, tieto ensimmäisen levyn toistonjatkamiskohdasta pyyhkiytyy pois muistista. z Vihjeitä Jos haluat aloittaa levyn toiston alusta, paina painiketta x kahdesti ja paina sitten painiketta H. Jos haluat poistaa monilevyisen toistonjatkamistoiminnon käytöstä, valitse "MUKAUTETUT ASETUKSET" -valikon "MONILEVY TOISTONJTK" asetukseksi "EI KÄYT." (sivu 71). Toisto alkaa uudelleen vain soittimessa parhaillaan olevan levyn toistonjatkamiskohdasta. z Vihje Jos haluat aloittaa levyn toiston alusta, paina painiketta x kahdesti ja paina sitten painiketta H. 30 FI Levyjen toisto
Huomautuksia "MUKAUTETUT ASETUKSET" -valikon "MONILEVY TOISTONJTK" -asetuksena on oltava "KÄYTÖSSÄ" (oletusasetus), jotta tämä toiminto toimii (sivu 71). Tieto toiston pysäytyskohdasta poistuu muistista, jos muutat toistotilaa muutat asetuksia asetusnäytössä Tämä toiminto ei ehkä toimi kaikkien levyjen toistossa. Toistonjatkamistoiminto ei toimi satunnaistoiston eikä ohjelmoidun toiston aikana. Jos "MUKAUTETUT ASETUKSET" -valikon "MONILEVY TOISTONJTK" -asetuksena on "KÄYTÖSSÄ" ja toistat itse tallennettua levyä, esimerkiksi DVD-RW-levyä, soitin voi jatkaa muiden itse tallennettujen levyjen toistoa samasta kohdasta. Voit aloittaa toiston alusta painamalla näppäintä x kahdesti ja painamalla sitten näppäintä H. DVD-levyn valikon käyttäminen DVD-levyt on jaettu pitkiin kuva- tai musiikkiosuuksiin, joita kutsutaan nimikkeiksi. Kun toistat DVD-levyä, jolla on useita nimikkeitä, voit valita haluamasi nimikkeen painamalla TOP MENU -painiketta. Kun toistat DVD-levyä, jolta voit valita esimerkiksi tekstityskielen ja äänen kielen, voit tehdä valinnat MENU-painiketta painamalla. Numeropainikkeet Levyjen toisto ENTER TOP MENU MENU 1 Paina painiketta TOP MENU tai MENU. Levyn valikko tulee television kuvaruutuun. Valikon vaihtoehdot vaihtelevat levyn mukaan. 2 Valitse haluamasi vaihtoehto painamalla painiketta C/X/x/c tai numeropainikkeita. Jos painat numeropainikkeita, seuraava näyttö tulee näkyviin. Valitse haluamasi vaihtoehto painamalla numeropainikkeita. 1 3 Paina ENTER-painiketta. Levyjen toisto 31 FI
DVD-RW-levyjen "ORIGINAL"- ja "PLAY LIST" -valinnat Joidenkin DVD-RW-levyjen VR (videotallennus) -tilassa on kahdenlaisia toistettavia nimikkeitä: alkuperäiset tallennetut nimikkeet (ORIGINAL) ja nimikkeet, joita voi luoda tallentavilla DVDsoittimilla editointia varten (PLAY LIST). Voit valita toistettavien nimikkeiden tyypin. 3 Valitse asetus painamalla painiketta X/x. PLAY LIST: toistaa "ORIGINAL"- nimikkeistä editointia varten luodut nimikkeet. ORIGINAL: toistaa alkuperäiset tallennetut nimikkeet. 4 Paina ENTER-painiketta. DISPLAY ENTER 1 Kun soitin on pysäytettynä, paina DISPLAY-painiketta. Ohjausvalikko tulee näkyviin. 2 Valitse (ORIGINAL/PLAY LIST) painamalla X/x-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. "ORIGINAL/PLAY LIST" -vaihtoehdot tulevat näkyviin. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 PLAY LIST PLAY LIST ORIGINAL DVD-RW 32 FI Levyjen toisto
PBC-toiminnoilla varustettujen VIDEO CD -levyjen toistaminen (PBC-toisto) PBC (Playback Control) -toistotoimintojen ansiosta voit toistaa VIDEO CD -levyjä vuorovaikutteisesti television kuvaruudussa näkyvän valikon avulla. Numeropainikkeet Palaaminen valikkoon Paina painiketta ORETURN. z Vihje Kun haluat toistaa levyä käyttämättä PBCtoimintoja, valitse raita painamalla painiketta./> soittimen ollessa pysäytettynä ja paina sitten painiketta H tai ENTER. "Soitto ilman PBC-toimintoa" -ilmoitus tulee television kuvaruutuun, ja soitin aloittaa jatkuvan toiston. Et voi näyttää pysäytyskuvia, esimerkiksi valikkoa. Voit palata PBC-toistoon painamalla x-painiketta kahdesti ja painamalla sitten H-painiketta. Huomautus Joidenkin VIDEO CD -levyjen käyttöohjeissa voi vaiheessa 3 olevaa ilmausta "Paina ENTERpainiketta" ("Press ENTER") vastata ilmaus "Paina SELECT-painiketta" ("Press SELECT"). Paina tällöin painiketta H. Levyjen toisto ENTER RETURN 1 Aloita PBC-toiminnoilla varustetun VIDEO CD -levyn toisto. Näkyviin tulee valikko. 2 Valitse haluamasi toiminnon numero painamalla numeropainikkeita. 3 Paina ENTER-painiketta. 4 Noudata valikossa näkyviä ohjeita, jotka koskevat vuorovaikutteisten toimintojen käyttöä. Noudata levyn käyttöohjetta, koska VIDEO CD -levyjen käyttötavat vaihtelevat. Levyjen toisto 33 FI
Eri toistotoiminnot (ohjelmoitu toisto, satunnaistoisto, toistuva toisto, A-B-jakson toistuva toisto) 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 EI KÄYT. EI KÄYT. ASETA KÄYTÖSSÄ DVD VIDEO Voit valita seuraavat toistotilat: ohjelmoitu toisto (sivu 34) satunnaistoisto (sivu 36) jatkuva toisto (sivu 36) A-B-jakson toistuva toisto (sivu 37). Huomautus Toistotila peruuntuu, kun avaat levylokeron kytket soittimen valmiustilaan painamalla painiketta [/1. Ohjelman luominen (ohjelmoitu toisto) Voit luoda omia ohjelmiasi asettamalla levyn nimikkeet, jaksot tai raidat haluamaasi järjestykseen. Voit ohjelmoida enintään 99 nimikettä, jaksoa ja raitaa. 3 Valitse "ASETA t" painamalla painiketta X/x ja paina sitten ENTERpainiketta. Näytössä on teksti "RAITA", kun toistat VIDEO CD- tai CD-levyä. OHJELMOITU KAIKKI TYHJENNETTY 1. NIMIKE 2. NIMIKE 3. NIMIKE 4. NIMIKE 5. NIMIKE 6. NIMIKE 7. NIMIKE T 01 02 03 04 05 Levyllä olevat raidat tai nimikkeet 4 Paina painiketta c. Kohdistin siirtyy nimikkeen tai raidan kohdalle sarakkeessa "T" (tässä esimerkissä kohtaan "01"). CLEAR OHJELMOITU KAIKKI TYHJENNETTY 1. NIMIKE 2. NIMIKE 3. NIMIKE 4. NIMIKE 5. NIMIKE 6. NIMIKE 7. NIMIKE T 01 02 03 04 05 C + + 01 02 03 04 05 06 DISPLAY 1 Paina DISPLAY-painiketta. Ohjausvalikko tulee näkyviin. 2 Valitse (OHJELMOITU) painamalla painiketta X/x ja paina sitten ENTER-painiketta. "OHJELMOITU"-valikon asetukset tulevat näkyviin. 34 FI Levyjen toisto ENTER Levyllä olevat jaksot 5 Valitse ohjelmoitava nimike, jakso tai raita. Toistettaessa DVD VIDEO -levyä Valitse esimerkiksi nimikkeen "02" jakso "03". Valitse "T"-sarakkeesta "02" painamalla painiketta X/x ja paina sitten ENTERpainiketta.
OHJELMOITU KAIKKI TYHJENNETTY 1. NIMIKE 2. NIMIKE 3. NIMIKE 4. NIMIKE 5. NIMIKE 6. NIMIKE 7. NIMIKE Valitse seuraavaksi "C"-sarakkeesta "03" painamalla painiketta X/x ja paina sitten ENTER-painiketta. OHJELMOITU KAIKKI TYHJENNETTY 1. NIMIKE 0 2 0 3 2. NIMIKE 3. NIMIKE 4. NIMIKE 5. NIMIKE 6. NIMIKE 7. NIMIKE Toistettaessa VIDEO CD- tai CD-levyä Valitse esimerkiksi raita "02". Valitse "T"-sarakkeesta "02" painamalla painiketta X/x ja paina sitten ENTERpainiketta. OHJELMOITU T 01 02 03 04 05 T 01 02 03 04 05 Valittu nimike ja jakso Valittu raita KAIKKI TYHJENNETTY 1. RAITA 0 2 2. RAITA 3. RAITA 4. RAITA 5. RAITA 6. RAITA 7. RAITA 0:15:30 T 01 02 03 04 05 C + + 01 02 03 04 05 06 Näytön poistaminen käytöstä Paina CLEAR-painiketta tai valitse "EI KÄYT." vaiheessa 3. Jos haluat toistaa saman ohjelman uudelleen, valitse "KÄYTÖSSÄ" vaiheessa 3 ja paina ENTER-painiketta. Ohjelman muuttaminen tai peruuttaminen 1 Noudata kohdassa "Ohjelman luominen (ohjelmoitu toisto)" kuvattuja vaiheita 1 3. 2 Valitse muutettavan nimikkeen, jakson tai raidan numero painamalla painiketta X/x ja paina sitten painiketta c. 3 Tee uusi ohjelma vaiheen 5 ohjeiden mukaan. Jos haluat peruuttaa ohjelman, valitse "T"-sarakkeesta "--" ja paina sitten ENTER-painiketta. Kaikkien nimikkeiden, jaksojen tai raitojen peruuttaminen ohjelmointijärjestyksessä 1 Noudata kohdassa "Ohjelman luominen (ohjelmoitu toisto)" kuvattuja vaiheita 1-3. 2 Paina X ja valitse "KAIKKI TYHJENNETTY". 3 Paina ENTER-painiketta. z Vihje Voit toistaa ohjelmoituja nimikkeitä, jaksoja tai raitoja jatkuvaa toistoa tai satunnaistoistoa käyttämällä. Noudata ohjelmoidun toiston aikana kohdassa "Jatkuva toisto" (sivu 36) tai "Satunnaistoisto" (sivu 36) kuvattuja vaiheita. Levyjen toisto Ohjelmoitujen raitojen kesto yhteensä 6 Jos haluat ohjelmoida muita nimikkeitä, jaksoja tai raitoja, toista vaiheita 4 ja 5. Ohjelmoidut nimikkeet, jaksot tai raidat näkyvät valitussa järjestyksessä. 7 Aloita ohjelmoitu toisto painamalla H-painiketta. Ohjelmoitu toisto alkaa. Kun ohjelma on päättynyt, voit toistaa saman ohjelman uudelleen painamalla painiketta H. Huomautus Tätä toimintoa ei voi käyttää VIDEO CD- eikä Super VCD -levyjen PBC-toistossa. Levyjen toisto 35 FI
Toisto satunnaisessa järjestyksessä (satunnaistoisto) Voit antaa soittimen toistaa nimikkeet, jaksot tai raidat sattumanvaraisessa järjestyksessä. Jos käytät satunnaistoistotoimintoa uudelleen, soittojärjestys muuttuu uudelleen. CLEAR DISPLAY ENTER 1 Paina DISPLAY-painiketta toiston aikana. Ohjausvalikko tulee näkyviin. 2 Valitse (SATUNNAIS) painamalla painiketta X/x ja paina sitten ENTER-painiketta. "SATUNNAIS"-valikon asetukset tulevat näkyviin. Kun ohjelmoitu toisto on käytössä KÄYTÖSSÄ: soitin järjestää ohjelmoitua toistoa varten valitut nimikkeet, jaksot tai raidat sattumanvaraiseen järjestykseen. 4 Paina ENTER-painiketta. Satunnaistoisto alkaa. Paluu normaaliin toistoon Paina CLEAR-painiketta tai valitse "EI KÄYT." vaiheessa 3. z Vihjeitä Voit asettaa satunnaissoiton, kun levyn toisto on pysäytettynä. Valitse "SATUNNAIS" ja paina sitten painiketta H. Satunnaistoisto alkaa. Kun "JAKSO" on valittuna asetukseksi, soitin voi toistossa enintään 200 levyllä olevaa jaksoa. Huomautus Tätä toimintoa ei voi käyttää VIDEO CD- eikä Super VCD -levyjen PBC-toistossa. Toistaminen jatkuvasti (jatkuva toisto) Voit toistaa jatkuvasti levyn kaikkia nimikkeitä tai raitoja tai yhtä nimikettä, jaksoa tai raitaa. Voit käyttää satunnaistoiston ja ohjelmoidun toiston yhdistelmää. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 EI KÄYT. EI KÄYT. NIMIKE JAKSO PLAY DVD VIDEO CLEAR ENTER 3 Valitse haluamasi vaihtoehto painamalla painiketta X/x. Toistettaessa DVD VIDEO -levyä NIMIKE JAKSO Toistettaessa VIDEO CD- tai CD-levyä RAITA DISPLAY 1 Paina DISPLAY-painiketta toiston aikana. Ohjausvalikko tulee näkyviin. 36 FI Levyjen toisto
2 Valitse (TOISTUVA) painamalla painiketta X/x ja paina sitten ENTER-painiketta. "TOISTUVA"-valikon asetukset tulevat näkyviin. 1 ( 1 2 ) 1 ( 2 8 ) T 0 : 0 0 : 0 2 EI KÄYT. EI KÄYT. LEVY NIMIKE JAKSO PLAY DVD VIDEO Toistettaessa DVD VIDEO -levyä LEVY: soitin toistaa jatkuvasti kaikkia nimikkeitä. NIMIKE: soitin toistaa jatkuvasti levyn nykyistä nimikettä. JAKSO: soitin toistaa jatkuvasti nykyistä jaksoa. Toistettaessa DVD-RW-levyä LEVY: soitin toistaa jatkuvasti valituntyyppisiä nimikkeitä. NIMIKE: soitin toistaa jatkuvasti levyn nykyistä nimikettä. JAKSO: soitin toistaa jatkuvasti nykyistä jaksoa. Toistettaessa VIDEO CD- tai CD-levyä LEVY: soitin toistaa jatkuvasti kaikkia raitoja. RAITA: soitin toistaa jatkuvasti nykyistä raitaa. Toistettaessa DATA CD (MP3-ääni) -levyä LEVY: soitin toistaa jatkuvasti kaikkia albumeja. ALBUMI: soitin toistaa jatkuvasti nykyistä albumia. RAITA: soitin toistaa jatkuvasti nykyistä raitaa. Toistettaessa DATA CD (JPEG-kuva) -levyä LEVY: soitin toistaa jatkuvasti kaikkia albumeja. ALBUMI: soitin toistaa jatkuvasti nykyistä albumia. Toistettaessa DATA CD (MP3-ääni ja JPEG-kuva) -levyä LEVY: soitin toistaa jatkuvasti kaikkia albumeja. ALBUMI: soitin toistaa jatkuvasti nykyistä albumia. RAITA: soitin toistaa jatkuvasti nykyistä raitaa (MP3-ääni). Kun ohjelmoitu toisto tai satunnaistoisto on käytössä KÄYTÖSSÄ: soitin kertaa ohjelmoitua toistoa tai satunnaistoistoa jatkuvasti. 3 Valitse jatkuvasti toistettava nimike painamalla X/x-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. Jatkuva toisto alkaa. Paluu normaaliin toistoon Paina CLEAR-painiketta tai valitse "EI KÄYT." vaiheessa 2. z Vihje Voit asettaa jatkuvan toiston, kun levyn toisto on pysäytettynä. Valitse "TOISTUVA" ja paina sitten painiketta H. Jatkuva toisto alkaa. Huomautuksia Tätä toimintoa ei voi käyttää VIDEO CD- eikä Super VCD -levyjen PBC-toistossa. Kun toistat DATA CD -levyä, joka sisältää toistoajaltaan eripituisia MP3-ääniraitoja ja JPEG-kuvatiedostoja, ääni ei vastaa kuvatiedostoa. Kun TILA (MP3, JPEG) -asetuksena on KUVA (JPEG) (sivu 55), et voi valita RAITA -asetusta. Tietyn osuuden jatkuva toisto (A B-jakson toistuva toisto) Voit toistaa jatkuvasti haluamaasi nimikkeen, jakson tai raidan osuutta. (Tämän toiminnon avulla voit vaikkapa opetella laulujen sanoja.) CLEAR DISPLAY ENTER,jatkuu Levyjen toisto 37 FI Levyjen toisto
1 Paina DISPLAY-painiketta toiston aikana. Ohjausvalikko tulee näkyviin. 2 Valitse (A-B TOISTUVA) painamalla painiketta X/x ja paina sitten ENTER-painiketta. "A-B TOISTUVA" -valikon asetukset tulevat näkyviin. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 DVD VIDEO Paluu normaaliin toistoon Paina CLEAR-painiketta tai valitse "EI KÄYT." vaiheessa 3. Huomautuksia Satunnaistoiston, jatkuvan toiston ja ohjelmoidun toiston asetukset peruuntuvat, kun valitset A-Bjakson toistuvan toiston. A-B-jakson jatkuva toisto ei toimi eri nimikkeiden välillä. EI KÄYT. ASETA EI KÄYT. 3 Valitse "ASETA t" painamalla painiketta X/x ja paina sitten ENTERpainiketta. "A-B TOISTUVA" -asetusnäyttö tulee näkyviin. A 18-1:32:30 B 4 Kun toiston aikana saavutat toistuvasti toistettavan osuuden aloituskohdan (kohta A), paina ENTER-painiketta. Aloituskohta (kohta A) on asetettu. A 18-1:32:55 B 18-1:33:05 5 Kun saavutat lopetuskohdan (kohta B), paina ENTER-painiketta uudelleen. Asetetut kohdat näkyvät näytössä, ja soitin alkaa toistaa kyseistä osuutta toistuvasti. A 18-1:32:55 B 18-1:34:30 38 FI Levyjen toisto
Kohtauksen hakeminen Tietyn kohdan haku levyltä (haku, selaus, hidastettu toisto, pysäytyskuva) painettuna, jos haluat suunnata haun vastakkaiseen suuntaan. Kun löydät haluamasi kohdan, palauta soitin normaalinopeuteen vapauttamalla painike. Kohdan haku nopeasti pikasiirrolla eteen- tai taaksepäin (selaus) Voit etsiä nopeasti täsmälleen haluamasi kohdan levyltä tarkkailemalla kuvaa tai toistamalla levyä hitaasti. (askellus) (askellus) Paina levyn toiston aikana painiketta m tai M. Kun löydät haluamasi kohdan, palauta soitin normaalinopeuteen painamalla painiketta H. Toistonopeus muuttuu joka kerta, kun painat painiketta m tai M selauksen aikana. Joka kerta kun painat painiketta, ilmaisin muuttuu alla kuvatulla tavalla. Todelliset nopeudet voivat vaihdella levyn mukaan. Toistosuunta 2B t 1M t 2M t 3M Kohtauksen hakeminen./> H 3M (vain DVD VIDEO/DVD-RW/VIDEO CD) 2B (vain DVD VIDEO/CD) Vastakkainen suunta 2b t 1m t 2m t 3m 3m (vain DVD VIDEO/DVD-RW/VIDEO CD) 2b (vain DVD VIDEO) Huomautuksia Et välttämättä voi käyttää kaikkia tässä mainittuja toimintoja kaikkien DVD- tai VIDEO CD -levyjen toistossa. DATA CD -levyjä toistaessasi voit etsiä tietyn kohdan vain MP3-ääniraidoista. Siirtyminen haluttuun kohtaan nopeasti edellinen / seuraava -painikkeilla (haku) Voit etsiä haluamasi kohdan levyltä painamalla soittimen painikkeita. / >. Pidä toiston aikana soittimen painiketta > alas painettuna, jos haluat suunnata haun toistosuuntaan. Pidä painiketta. alas Toistonopeus " 2B"/" 2b" on noin kaksinkertainen normaalinopeuteen verrattuna. Toistonopeus "3M"/"3m" on nopeampi kuin "2M"/"2m" ja toistonopeus "2M"/ "2m" on nopeampi kuin "1M"/"1m". Katselu kuva kerrallaan (hidastettu toisto) Kun soitin on taukotilassa, paina painiketta m tai M. Palaa normaaliin nopeuteen painamalla H-painiketta. Toistonopeus muuttuu joka kerta, kun painat painiketta m tai M hidastetun toiston aikana. Käytettävissä on kaksi nopeutta. Joka kerta kun painat painiketta, ilmaisin muuttuu seuraavasti:,jatkuu Kohtauksen hakeminen 39 FI
Toistosuunta 2 y 1 Vastakkainen suunta (vain DVD) 2 y 1 Toistonopeus "2 y"/"2 " on hitaampi kuin nopeus "1 y"/"1 ". Toistaminen kuva kerrallaan (pysäytyskuva) Kun soitin on taukotilassa, siirry seuraavaan kuvaan painamalla painiketta (askellus). Voit siirtyä edelliseen kuvaan painamalla painiketta (askellus) (vain DVD). Palaa normaaliin toistoon painamalla H-painiketta. Huomautus Et voi hakea DVD-RW-levyn VR-tilassa levylle tallennettua pysäytyskuvaa. Esimerkiksi nimikkeen, jakson, raidan tai kohtauksen haku Voit hakea DVD-levyltä nimikkeen tai jakson ja VIDEO CD-, CD- tai DATA CD -levyltä raidan, indeksin tai kohtauksen. Koska levyn nimikkeille ja raidoille on annettu yksilölliset numerot, voit valita haluamasi nimikkeen tai raidan antamalla sen numeron. Voit etsiä kohtauksen myös antamalla aikakoodin. Numeropainikkeet CLEAR ENTER DISPLAY 1 Paina DISPLAY-painiketta (jos toistat JPEG-kuvatiedostoja sisältävää DATA CD -levyä, paina painiketta kahdesti). Ohjausvalikko tulee näkyviin. 2 Valitse hakutapa painamalla painiketta X/x. Toistettaessa DVD VIDEO- tai DVD-RWlevyä NIMIKE JAKSO AIKA/TEKSTI 40 FI Kohtauksen hakeminen
Valitse "AIKA/TEKSTI", jos haluat hakea aloituskohdan antamalla aikakoodin. Toistettaessa VIDEO CD- tai Super VCD -levyä ilman PBC-toimintoja RAITA Toistettaessa VIDEO CD- tai Super VCD -levyä PBC-toiminnoilla KOHTAUS INDEKSI Toistettaessa CD-levyä RAITA Toistettaessa DATA CD (MP3-ääni) -levyä ALBUMI RAITA Toistettaessa DATA CD (JPEG-tiedosto) -levyä ALBUMI TIEDOSTO Esimerkki: kun valitset JAKSO "** (**)" on valittuna (** tarkoittaa lukua). Sulkeissa näkyvä luku ilmaisee nimikkeiden, jaksojen, raitojen, indeksien tai kohtausten kokonaismäärän. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 3 Paina ENTER-painiketta. "** (**)" muuttuu muotoon "-- (**)". 1 2 ( 2 7 ) ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 Valittu rivi PLAY DVD VIDEO PLAY DVD VIDEO indeksin tai kohtauksen numero, jonka haluat hakea. Jos teet virheen Peruuta numero painamalla CLEARpainiketta ja valitse sitten toinen numero. 5 Paina ENTER-painiketta. Soitin aloittaa toiston valitsemastasi numerosta. Kohtauksen haku aikakoodin avulla (vain DVD VIDEO / DVD-RW) 1 Valitse vaiheessa 2 AIKA/ TEKSTI. "T **:**:**" (parhaillaan toistettavan nimikkeen toistoaika) näkyy valittuna. 2 Paina ENTER-painiketta. Ilmaisin "T **:**:**" muuttuu muotoon "T --:--:--". 3 Anna aikakoodi kirjoittamalla se numeropainikkeilla ja paina ENTERpainiketta. Jos esimerkiksi haluat hakea kohtauksen, joka on 2 tuntia 10 minuuttia 20 sekuntia alkukohdan jälkeen, anna aika "2:10:20". z Vihjeitä Kun ohjausvalikkonäyttö on poissa käytöstä, voit hakea nimikkeen (DVD VIDEO / DVD-RW) tai raidan (CD) painamalla numeropainikkeita ja ENTER-painiketta. Voit näyttää levylle tallennettujen nimikkeiden, jaksojen tai raitojen ensimmäisen kohtauksen 9 osaan jaetussa kuvaruudussa. Voit aloittaa toiston suoraan valitsemalla jonkin kohtauksista. Jos haluat lisätietoja, katso seuraavan sivun kohtaa "Haku kohtauksen mukaan (KUVANAVIGOINTI)". Huomautuksia Kuvaruudussa näkyvä nimikkeen tai raidan numero on sama kuin levylle tallennettu numero. Et voi hakea kohtausta DVD+RW-levyltä aikakoodin avulla. Kohtauksen hakeminen 4 Valitse numeropainikkeilla sen nimikkeen, jakson, raidan, Kohtauksen hakeminen 41 FI
Haku kohtauksen mukaan (KUVANAVIGOINTI) 3 Paina ENTER-painiketta. Seuraava näyttö tulee näkyviin. 1 2 3 Voit jakaa kuvaruudun 9 pieneksi kuvaksi ja siten hakea haluamasi kohtauksen nopeasti. 4 5 6 7 8 9 PICTURE NAVI 4 Valitse ohjelmoitava jakso, nimike tai raita painamalla painiketta C/X/x/c ja paina ENTER-painiketta. Toisto alkaa. ENTER RETURN 1 Paina PICTURE NAVI -painiketta toiston aikana. Seuraava näyttö tulee näkyviin. JAKSOJEN NÄYTTÖ ENTER 2 Valitse haluamasi vaihtoehto painamalla PICTURE NAVI -painiketta toistuvasti. Katso näiden asetusten kuvaukset käyttöohjeen seuraavista osista. JAKSOJEN NÄYTTÖ (vain DVD VIDEO) NIMIKKEIDEN NÄYTTÖ (vain DVD VIDEO) RAITOJEN NÄYTTÖ (vain VIDEO CD). Paluu normaaliin toistoon asetuksen aikana Paina O RETURN -painiketta. z Vihje Jos jaksoja, nimikkeitä tai raitoja on yli 9, kuvaruutunäytön oikeassa alakulmassa näkyy merkki V. Kun haluat tuoda seuraavat jaksot, nimikkeet tai raidat näkyviin, valitse alin kohtaus ja paina painiketta x. Voit palata edelliseen kohtaukseen valitsemalla ylimmän kohtauksen ja painamalla painiketta X. Huomautus Kaikkia toimintoja ei välttämättä voi valita kaikkien levyjen yhteydessä. 42 FI Kohtauksen hakeminen
Levyn tietojen katseleminen Toistoajan ja jäljellä olevan ajan tarkistaminen Voit tarkistaa nykyisen nimikkeen, jakson tai raidan jäljellä olevan ajan. Voit tarkistaa myös levylle tallennetut DVD/CDtekstitiedot tai raidan nimen (MP3-ääni). TIME/TEXT T * : * : * Toistettavan nimikkeen jäljellä oleva aika C * : * : * Toistettavan jakson toistoaika C * : * : * Toistettavan jakson jäljellä oleva aika Toistettaessa VIDEO CD- tai Super VCD -levyä (PBC-toiminnoilla) * : * (minuutit: sekunnit) Toistettavan kohtauksen toistoaika Toistettaessa VIDEO CD- (ilman PBCtoimintoja) tai CD-levyä T * : * (minuutit: sekunnit) Toistettavan raidan toistoaika T * : * Toistettavan raidan jäljellä oleva aika D * : * Toistettavan levyn toistoaika D * : * Toistettavan levyn jäljellä oleva aika Toistettaessa Super VCD (ilman PBCtoimintoja) T * : * (minuutit: sekunnit) Toistettavan raidan toistoaika Toistettaessa DATA CD (MP3-ääni) -levyä T * : * (minuutit: sekunnit) Toistettavan raidan toistoaika Levyn tietojen katseleminen 1 Paina TIME/TEXT-painiketta toiston aikana. Seuraava näyttö tulee näkyviin. T 1:01:57 Aika-tiedot 2 Voit muuttaa aikatietoja painamalla TIME/TEXT-painiketta toistuvasti. Käytettävissä olevat aikatiedot riippuvat toistettavan levyn tyypistä. Toistettaessa DVD VIDEO- tai DVD- RW-levyä T * : * : * (tunnit: minuutit: sekunnit) Toistettavan nimikkeen toistoaika,jatkuu Levyn tietojen katseleminen 43 FI
Levyn toistotietojen tarkistaminen DVD-/CD-tekstitietojen tarkistaminen Paina vaiheessa 2 TIME/TEXT-painiketta toistuvasti niin, että DVD-/CD -levylle tallennettu teksti tulee näkyviin. DVD- tai CD-tekstitiedot tulevat näkyviin vain, jos levylle on tallennettu tekstiä. Tekstitietoja ei voi muuttaa. Jos levyllä ei ole tekstiä, teksti "NO TEXT" tulee näkyviin. Etupaneelin näytön tietojen tarkistaminen Television kuvaruudussa näkyvät aikatiedot ja teksti näkyvät myös etupaneelin näytössä. Etupaneelin näytön tiedot muuttuvat seuraavassa kuvatulla tavalla, kun muutat television kuvaruudussa näkyviä aikatietoja. Toistettaessa DVD VIDEO- tai DVD-RWlevyä Toistettavan nimikkeen toistoaika BRAHMS SYMPHONY DATA CD (MP3-ääni) -tekstitietojen tarkistaminen Kun painat MP3-ääniraitoja sisältävän DATA CD -levyn toiston aikana TIME/ TEXT-painiketta, raidan ja albumin nimi tulevat näkyviin. Saat television kuvaruutuun myös äänen bittinopeuden (nykyisen äänen audiotietojen määrän sekunnissa). Bittinopeus Toistettavan nimikkeen jäljellä oleva aika Toistettavan jakson toistoaika Toistettavan jakson jäljellä oleva aika T 17:30 128k Teksti JAZZ RIVER SIDE Albumin nimi Raidan nimi Toistettavan nimikkeen ja jakson numero (palautuu automaattisesti alkuun) Toistettaessa DATA CD (MP3-ääni) -levyä Toistettavan raidan toistoaika ja numero Raidan nimi 44 FI Levyn tietojen katseleminen
Toistettaessa VIDEO CD- (ilman PBCtoimintoja) tai CD-levyä Toistettavan raidan toistoaika ja numero Toistettavan raidan jäljellä oleva aika Levyn toistoaika Levyn jäljellä oleva aika Teksti Levyn tietojen katseleminen z Vihjeitä Kun toistat VIDEO CD -levyjä ilman PBCtoimintoja, raidan numero ja indeksinumero näkyvät tekstin jälkeen. Kohtauksen numero ja toistoaika tulevat näyttöön, kun toistat VIDEO CD -levyä PBC-toiminnoilla. Pitkä teksti, joka ei mahdu kerralla yhdelle riville, vierii etupaneelin näytössä. Voit tarkistaa aika- ja tekstitiedot myös ohjausvalikosta (sivu 13). Huomautuksia Toistettavan levyn tyypin mukaan DVD- tai CDlevyn tekstitiedot tai raitojen nimet eivät ehkä tule näkyviin. Tämä soitin pystyy näyttämään DVD- ja CDtekstitiedoista vain ensimmäisen tason, esimerkiksi levyn nimen tai nimikkeen. MP3-ääniraitojen toistoaika ei ehkä näy oikein. Jos toistat pelkkiä JPEG-kuvatiedostoja sisältävää levyä ja TILA (MP3, JPEG) -asetuksena on AUTO, ilmoitus NO AUDIO DATA tulee etupaneelin näyttöön. Jos TILA (MP3, JPEG) - asetuksena on KUVA (JPEG), näyttöön tulee ilmoitus JPEG. Levyn tietojen katseleminen 45 FI
Äänen säätäminen Äänen vaihtaminen Jos toistettavan DVD VIDEO -levyn ääni on tallennettu eri järjestelmiä (PCM, Dolby Digital, MPEG audio tai DTS) käyttäen, voit vaihtaa äänijärjestelmän. Jos DVD VIDEO -levylle on tallennettu monikieliset ääniraidat, voit vaihtaa myös kielen. CD-, DATA CD- tai VIDEO CD -levyjä toistaessasi voit valita oikean tai vasemman kanavan kielen ja kuunnella valitun kanavan ääntä sekä oikeasta että vasemmasta kaiuttimesta. Jos esimerkiksi toistat levyä, jolla olevassa musiikkikappaleessa laulu kuuluu oikeasta kanavasta ja soittimet vasemmasta, kuulet soittimet kummastakin kaiuttimesta valitsemalla vasemman kanavan. 2 Valitse haluamasi audiosignaali painamalla (ääni) -painiketta toistuvasti. Toistettaessa DVD VIDEO -levyä Valittavissa olevat kielet riippuvat DVD VIDEO -levystä. Kieli saattaa näkyä nelinumeroisena koodina. Katso "Kielikoodien luettelo" sivulla 81, jos haluat nähdä, mitä kieltä koodi vastaa. Jos sama kieli näkyy useita kertoja, DVD VIDEO -levyn ääni on tallennettu eri äänijärjestelmiä käyttäen. Toistettaessa DVD-RW-levyä Levylle tallennettujen ääniraitojen tyyppi näkyy näytössä. Oletusasetus näkyy alleviivattuna. Esimerkki: 1: PÄÄ (pää-ääni) 1: ALI (aliääni) 1: PÄÄ+ALI (pää- ja aliääni) Toistettaessa VIDEO CD-, CD- tai DATA CD (MP3-ääni) -levyä Oletusasetus näkyy alleviivattuna. STEREO: Normaali stereoääni. 1/V: Vasemman kanavan ääni (mono). 2/O: Oikean kanavan ääni (mono). Toistettaessa Super VCD -levyä Oletusasetus näkyy alleviivattuna. 1: STEREO: Ääniraidan 1 stereoääni. 1:1/V: Ääniraidan 1 vasemman kanavan ääni (mono). 1:2/O: Ääniraidan 1 oikean kanavan ääni (mono). 2:STEREO: Ääniraidan 2 stereoääni. 2:1/V: Ääniraidan 2 vasemman kanavan ääni (mono). 2:2/O: Ääniraidan 2 oikean kanavan ääni (mono). 1 Paina (ääni) -painiketta toiston aikana. Seuraava näyttö tulee näkyviin. Huomautus Kun toistat Super VCD -levyä, jolla ei ole ääniraitaa 2, ja valitset asetukseksi "2:STEREO", "2:1/V" tai "2:2/O", ääntä ei kuulu. 1:ENGLANTI DOLBY DIGITAL 3/2.1 46 FI Äänen säätäminen
Äänisignaalin muodon tarkistaminen Jos painat (ääni) painiketta toistuvasti toiston aikana, nykyisen äänisignaalin muoto (esimerkiksi Dolby Digital, DTS tai PCM) tulee näkyviin alla kuvatulla tavalla. Esimerkki: Dolby Digital 5.1-kan. Esimerkki: Dolby Digital 3-kan. 1:ENGLANTI DOLBY DIGITAL 3 / 2.1 Etukanava (V/O) + Keskikanava Takakanava (V/O) LFE (matalat tehosteäänet) 2:SUOMI DOLBY DIGITAL 2 / 1 TV Virtual Surround (TVS) -asetukset Vaikka liittäisit stereotelevision tai kaksi etukaiutinta, voit TVS (TV Virtual Surround) toiminnon äänikentän ansiosta kuunnella tilaääntä. Toiminto luo etukaiuttimien (V: vasen, O: oikea) äänestä virtuaaliset takakaiuttimet ilman todellisia takakaiuttimia. TVS on Sonyn kehittämä tekniikka, joka tuottaa tilaäänen stereoäänisestä televisiosta. Tämä toimii vain toistettaessa monikanavaista Dolby-ääniraitaa. Jos soitin on asetettu antamaan signaalia DIGITAL OUT (OPTICAL* tai COAXIAL) - liitännästä, äänen tilavaikutelma kuuluu vain, kun "AUDIOASETUKSET"-kohdan "DOLBY DIGITAL" -asetuksena on "D- PCM" (sivu 72). Äänen säätäminen Etukanava (V/O) Takakanava (Mono) Tietoja audiosignaaleista Levylle tallennetut audiosignaalit sisältävät alla mainitut ääniosat (kanavat). Kukin kanava ohjautuu eri kaiuttimeen. Etukanava (vasen) Etukanava (oikea) Keskikanava Takakanava (vasen) Takakanava (oikea) Takakanava (mono): Tämä signaali voi olla joko Dolby Surround Sound -äänen käsitelty signaali tai Dolby Digital - signaalin monoääninen takakanava. LFE (Low Frequency Effect, matalat tehosteäänet) -signaali Huomautuksia Jos asetat "AUDIOASETUKSET" -kohdan "DTS"-asetukseksi "EI KÄYT.", DTSraidanvalintavaihtoehtoa ei tule kuvaruutuun, vaikka levyllä olisikin DTS-raitoja (sivu 73). Vähintään kolme kanavaa sisältävät MPEGäänisignaalit näkyvät edellä kuvatussa muodossa (3/2.1, 2/1), mutta vain vasemman (V) ja oikean (O) etukanavan signaalit toistuvat kahden etukaiuttimen kautta. 1 Paina SUR-painiketta toiston aikana. Seuraava näyttö tulee näkyviin. TVS DYNAAMINEN SUR,jatkuu Äänen säätäminen 47 FI
2 Valitse jokin TVS-tiloista painamalla SUR-painiketta. Katso kunkin asetuksen kuvaus seuraavasta. TVS DYNAAMINEN TVS LAAJA TVS YÖ TVS VAKIO * Vain DVP-NS585P/NS590P Asetuksen peruuttaminen Valitse "EI KÄYT." vaiheessa 2. TVS DYNAAMINEN Luo etukaiuttimien (vasen, oikea) äänestä yhden virtuaalisen takakaiutinparin ilman todellisia takakaiuttimia (kuten alla on kuvattu). Tämä tila on tehokas silloin, kun vasemman (V) ja oikean (O) etukaiuttimen etäisyys on pieni (esimerkiksi stereoäänisen television sisäiset kaiuttimet). TV TVS LAAJA Luo etukaiuttimien (vasen, oikea) äänestä viisi virtuaalista takakaiutinparia ilman todellisia takakaiuttimia. Virtuaalikaiuttimet tuotetaan alla olevan kuvan mukaisesti. Tämä tila on tehokas silloin, kun vasemman (V) ja oikean (O) etukaiuttimen etäisyys on pieni (esimerkiksi stereoäänisen television sisäiset kaiuttimet). LAAJA" -toiminnon tuottamasta tilavaikutelmasta pienellä äänenvoimakkuudella. TVS VAKIO Luo etukaiuttimien (vasen, oikea) äänestä kolme virtuaalista takakaiutinparia ilman todellisia takakaiuttimia. Virtuaalikaiuttimet tuotetaan alla olevan kuvan mukaisesti. Valitse tämä asetus, jos haluat käyttää TVStoimintoa ja käytössä on 2 kaiutinta. V : Etukaiutin (vasen) O : Etukaiutin (oikea) : Virtuaalikaiutin L R Huomautuksia Jos toistettava signaali ei sisällä takakaiuttimien signaalia, tilatehosteita on vaikea kuulla. Kun valitset jonkin TVS-tilan, poista liitetyn television tai vahvistimen (vastaanottimen) tilaäänitoiminto käytöstä. Varmista, että kuuntelupaikkasi on kaiuttimien välissä sekä yhtä etäällä kaikista kaiuttimista ja että kaiuttimet ovat samantyyppisissä paikoissa. "TVS YÖ" -toiminto ei välttämättä toimi samalla tavalla kaikkien levyjen yhteydessä. TV TVS YÖ Räjähdykset ja muut voimakkaat äänet vaimenevat, mutta hiljaiset äänet pysyvät muuttumattomina. Tämä toiminto on kätevä, kun haluat kuulla vuorosanat ja nauttia "TVS 48 FI Äänen säätäminen
Elokuvien katseleminen Kuvakulman vaihtaminen Jos DVD VIDEO -levylle on tallennettu useita kuvakulmia samasta kohtauksesta, soittimen etupaneelin näyttöön tulee ilmaisin " ". Tällöin voit halutessasi vaihtaa kuvakulmaa. Tekstityksen näyttäminen Jos levylle on tallennettu tekstitys, voit muuttaa tekstitystä tai ottaa sen käyttöön tai pois käytöstä milloin tahansa DVD-levyn toiston aikana. 1 Paina (kulma) -painiketta toiston aikana. Kulman numero tulee näyttöön. 1 Paina (tekstitys) -painiketta toiston aikana. Seuraava näyttö tulee näkyviin. 1:ENGLANTI Elokuvien katseleminen 2 2 Valitse kuvakulman numero painamalla (kulma) -painiketta toistuvasti. Kohtauksen kuvakulma vaihtuu. Huomautus Joitakin DVD VIDEO -levyjä toistettaessa kuvakulmaa ei ehkä voi vaihtaa, vaikka DVD VIDEO -levylle olisikin tallennettu useita kuvakulmia. 2 Valitse asetus painamalla (tekstitys) -painiketta toistuvasti. Toistettaessa DVD VIDEO -levyä Valitse kieli. Valittavissa olevat kielet riippuvat DVD VIDEO -levystä. Kieli saattaa näkyä nelinumeroisena koodina. Katso "Kielikoodien luettelo" sivulla 81, jos haluat nähdä, mitä kieltä koodi vastaa. Toistettaessa DVD-RW-levyä Valitse "KÄYTÖSSÄ". Tekstityksen poistaminen käytöstä Valitse "EI KÄYT." vaiheessa 2. Huomautus Joitakin DVD VIDEO -levyjä toistettaessa tekstitystä ei voi muuttaa, vaikka levylle olisikin tallennettu monikielinen tekstitys. Saattaa myös olla, ettei tekstitystä voi poistaa käytöstä. Elokuvien katseleminen 49 FI
Toistokuvan säätäminen (KUVANSÄÄTÖTILA) Voit säätää soittimesta DVD- tai VIDEO CD -levyn tai JPEG-muodossa olevan DATA CD -levyn kuvanlaatua. Valitse katselemaasi ohjelmaan parhaiten sopiva asetus. ELOKUVA 1: selkeyttää tummien alueiden yksityiskohtia lisäämällä mustan tasoa. ELOKUVA 2: muuttaa valkoiset alueet kirkkaammiksi, mustat alueet täyteläisemmiksi ja värikontrastit suuremmiksi. z Vihje Kun katsot elokuvaa, "ELOKUVA 1" tai "ELOKUVA 2" on suositeltava asetus. PICTURE MODE 1 Paina PICTURE MODE -painiketta toiston aikana. Seuraava näyttö tulee näkyviin. DYNAAMINEN 1 2 Valitse haluamasi asetus painamalla PICTURE MODE -painiketta toistuvasti. Oletusasetus näkyy alleviivattuna. VAKIO: näyttää normaalin kuvan. DYNAAMINEN 1: tuottaa dynaamisen kuvan lisäämällä kuvan kontrasteja ja värikylläisyyttä. DYNAAMINEN 2: tuottaa DYNAAMINEN 1 -asetusta dynaamisemman kuvan lisäämällä kuvan kontrasteja ja värikylläisyyttä vielä enemmän. 50 FI Elokuvien katseleminen
Kuvan ääriviivojen terävyyden säätäminen (TERÄVYYS) Terävyys-toiminto terävöittää television kuvaruudussa näkyvän kuvan ääriviivoja. 3 Valitse taso painamalla painiketta X/x. 1: terävöittää ääriviivoja. 2: terävöittää ääriviivoja enemmän kuin taso 1. 4 Paina ENTER-painiketta. Valittu asetus tulee voimaan. "TERÄVYYS" -asetuksen peruuttaminen Valitse "EI KÄYT." vaiheessa 3. ENTER DISPLAY 1 Paina DISPLAY-painiketta toiston aikana. Ohjausvalikko tulee näkyviin. 2 Valitse (TERÄVYYS) painamalla painiketta X/x ja paina sitten ENTER-painiketta. "TERÄVYYS" -valikon asetukset tulevat näkyviin. Elokuvien katseleminen 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 DVD VIDEO EI KÄYT. EI KÄYT. 1 2 Elokuvien katseleminen 51 FI
DATA CD -levyn toisto Tietoja MP3- ääniraidoista ja JPEGkuvatiedostoista Mitä ovat MP3 ja JPEG? MP3 on ISO/MPEG-määritysten mukainen äänenpakkaustekniikka. JPEG on kuvanpakkaustekniikka. Levyt, joita tällä soittimella voi toistaa Voit toistaa niitä DATA CD (CD-ROM, CD- R tai CD-RW) -levyjä, jotka on tallennettu MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) -muotoon ja JPEG-muotoon. Levyjen tallennusmuodon on kuitenkin oltava ISO9660 Level 1:n, Level 2:n tai Joliet-muodon mukainen, jotta soitin tunnistaa raidat (tai tiedostot). Voit toistaa myös moni-istuntotilassa (multi session) tallennettuja levyjä. Katso CD-R/CD-RW-aseman ja tallennusohjelmiston käyttöohjeista (eivät sisälly vakiovarusteisiin) lisätietoja tallennusmuodosta. MP3-ääniraidat ja JPEGkuvatiedostot, joita tällä soittimella voi toistaa Tämä soitin toistaa MP3-ääniraidat ja JPEGkuvatiedostot: joiden tunniste on ".MP3" (MP3-ääniraita) tai ".JPG" (JPEG-kuvatiedosto) jotka ovat DCF*-kuvatiedostomuodon mukaisia. * "Design rule for Camera File system": digitaalisten kameroiden kuvastandardi, jonka on laatinut Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) Huomautuksia Soitin toista kaikki tiedostot, joiden tunniste on ".MP3", ".JPG" tai ".JPEG", vaikka tiedostot eivät olisikaan MP3- tai JPEG-muodossa. Tällaisten tiedostojen toisto voi aiheuttaa kaiuttimiin voimakkaita häiriöääniä. Tämä soitin ei toista MP3PRO-muodossa olevaa ääntä. Joitakin JPEG-tiedostoja ei voi toistaa. Moni-istuntolevyjä koskevia huomautuksia Jos ensimmäisessä istunnossa on tallennettu MP3-ääniraitoja tai JPEG-kuvatiedostoja, soitin toistaa myös muissa istunnoissa tallennetut MP3-ääniraidat tai JPEGkuvatiedostot. Jos ensimmäisessä istunnossa on tallennettu ääniraitoja ja kuvia musiikki- CD- tai Video CD -muotoon, soitin toistaa vain ensimmäisessä istunnossa tallennetut tiedostot. Huomautus Soitin ei ehkä toista joitakin Packet Write -muotoon tallennettuja DATA CD -levyjä. Tallennettuja JPEG-kuvia ei voi tällöin katsella. 52 FI DATA CD -levyn toisto
MP3-ääniraitojen tai JPEGkuvatiedostojen toistojärjestys DATA CD -levyille tallennettujen albumien, MP3-ääniraitojen ja JPEG-tiedostojen toistojärjestys on seuraava: Levyn sisällön rakenne Tree 1 Tree 2 Tree 3 Tree 4 Tree 5 ROOT z Vihjeitä Jos lisäät raitojen tai tiedostonimien alkuun numeroita (esimerkiksi 01, 02 tai 03) tallentaessasi raidat (tai tiedostonimet), soitin toistaa raidat numeroiden mukaisessa järjestyksessä. Koska useita puita sisältävän levyn toiston aloittaminen kestää tavallista kauemmin, sinun kannattaa luoda albumeihin enintään kaksi puuta. Huomautuksia DATA CD -tiedostojen luonnissa käytetty ohjelmisto voi aiheuttaa sen, että toistojärjestys poikkeaa edellä esitetystä. Edellä esitetty toistojärjestys ei ehkä pidä paikkaansa, jos levyllä on yhteensä yli 200 albumia ja kussakin albumissa yli 300 raitaa/ tiedostoa. Soitin tunnistaa enintään 200 albumia (soitin laskee vain albumit, myös ne, jotka eivät sisällä MP3-ääniraitoja ja JPEG-kuvatiedostoja). Soitin ei toista albumeja ensimmäisen 200 albumin jälkeen. Toiston alkaminen voi kestää tavallista kauemmin soittimen siirtyessä seuraavaan albumiin tai muihin albumeihin. DATA CD -levyn toisto Albumi Raita (MP3-ääni) tai tiedosto (JPEG-kuva) Kun asetat soittimeen DATA CD -levyn ja painat painiketta H, soitin toistaa numeroidut raidat (tai tiedostot) peräkkäin järjestyksessä 1-7. Kaikki valittuna olevassa albumissa mahdollisesti olevat alialbumit/raidat (tai tiedostot) ovat ensisijaisia saman puun seuraavaan albumiin verrattuina. (Esimerkki: C sisältää D:n, joten 4 toistetaan ennen 5:tä.) Kun painat MENU-painiketta ja albumien nimien luettelo tulee näkyviin (sivu 55), soitin järjestää albumien nimet seuraavaan järjestykseen: A t B t C t D t F t G. Ne albumit, joissa ei ole raitoja (tai tiedostoja) (kuten albumi E), eivät näy luettelossa. DATA CD -levyn toisto 53 FI
MP3-ääniraitoja ja JPEGkuvatiedostoja sisältävän DATA CD - levyn toisto Tässä soittimella voi toistaa DATA CD - levyille (CD-ROM/CD-R/CD-RW) tallennettuja MP3-ääniraitoja ja JPEGkuvatiedostoja. CLEAR DISPLAY ZOOM PICTURE NAVI ENTER RETURN MENU z Vihjeita Voit katsella levyn tietoja MP3-ääniraitojen ja JPEG-kuvatiedostojen toiston aikana (sivu 43). Voit valita toistuvan toiston (sivu 36) ja ääni (sivu 46) MP3-ääniraidan toiston aikana. Huomautus KODAK Picture CD -levyn toisto alkaa automaattisesti, kun levy asetetaan laitteeseen. Albumin valitseminen DATA CD - levyltä 1 Aseta DATA CD -levy levylokeroon. DATA CD -levylle tallennettujen albumien luettelo tulee näkyviin. Kun soitin toistaa albumia, sen nimi näkyy varjostettuna. Saat albumiluettelon näkyviin ja pois näkyvistä painamalla MENU-näppäintä. 3 ( 3 0 ) ROCK BEST HIT KARAOKE MY FAVOURITE SONG R&B JAZZ CLASSIC SALSA OF CUBA BOSSA NOVA 2 Valitse haluamasi albumi painamalla painiketta X/x ja paina sitten H- painiketta. Soitin aloittaa valitsemasi albumin toiston. Toiston pysäyttäminen Paina x-painiketta. Edellisen tai seuraavan MP3-ääniraidan toisto Paina painiketta > tai.. Huomaa, että voit valita seuraavan albumin painamalla edelleen >-painiketta ensimmäisen albumin viimeisen raidan jälkeen. Et kuitenkaan voi palata edelliseen albumiin painamalla.-painiketta. Palaa edelliseen albumiin valitsemalla albumi albumiluettelosta. Siirtyminen seuraavaan tai edelliseen JPEG-kuvatiedostoon Paina painiketta c tai C. Huomaa, että voit valita seuraavan albumin painamalla edelleen c-painiketta ensimmäisen albumin viimeisen kuvan jälkeen. Et kuitenkaan voi palata edelliseen albumiin painamalla C-painiketta. Palaa edelliseen albumiin valitsemalla albumi albumiluettelosta. Näytön poistaminen käytöstä Paina MENU-painiketta. 54 FI DATA CD -levyn toisto
MP3-ääniraidan valitseminen DATA CD -levyltä 1 Aseta DATA CD -levy levylokeroon. DATA CD -levylle tallennetut albumit tulevat näkyviin. Kun soitin toistaa albumia, sen nimi näkyy varjostettuna. 2 Valitse albumi painamalla painiketta X/x ja paina ENTER-painiketta. Albumin sisältämien raitojen luettelo tulee näkyviin. JPEG-kuvatiedoston valitseminen DATA CD -levyltä 1 Aseta DATA CD -levy levylokeroon. DATA CD -levylle tallennetut albumit tulevat näkyviin. Kun soitin toistaa albumia, sen nimi näkyy varjostettuna. 2 Valitse albumi painamalla painiketta X/x ja paina painiketta PICTURE NAVI. Tiedostojen kuvat tulevat näkyviin 16 alinäyttöön. M Y FAVOURITE SONG 1 ( 2 5 6 ) WALTZ FOR DEBBY MY ROMANCE MILES TONES MY FUNNY VALENTINE AUTUM LEAVES ALL BLUES SOMEDAY MY PRINCE W... 3 Valitse raita painamalla painiketta X/x ja paina ENTER-painiketta. Soitin alkaa toistaa valitsemaasi raitaa. Saat raitaluettelon pois näkyvistä painamalla MENU-näppäintä. Kun painat MENU-painiketta uudelleen, albumiluettelo tulee näkyviin. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 3 Valitse haluamasi kuva painamalla painiketta C/X/x/c ja paina ENTERpainiketta. Valittu kuva tulee näkyviin. Esimerkki DATA CD -levyn toisto Toiston pysäyttäminen Paina x-painiketta. Edellisen tai seuraavan MP3-ääniraidan toisto Paina painiketta > tai.. Huomaa, että voit valita seuraavan albumin painamalla edelleen >-painiketta ensimmäisen albumin viimeisen raidan jälkeen. Et kuitenkaan voi palata edelliseen albumiin painamalla.-painiketta. Palaa edelliseen albumiin valitsemalla albumi albumiluettelosta. Palaaminen edelliseen näyttöön Paina painiketta O RETURN. Näytön poistaminen käytöstä Paina MENU-painiketta. Siirtyminen seuraavaan tai edelliseen kuvaan Paina painiketta c tai C. Huomaa, että voit valita seuraavan albumin painamalla edelleen c-painiketta ensimmäisen albumin viimeisen kuvan jälkeen. Et kuitenkaan voi palata edelliseen albumiin painamalla C-painiketta. Palaa edelliseen albumiin valitsemalla albumi albumiluettelosta. Kuvien katseleminen diaesityksenä Paina H-painiketta. Diaesitys alkaa valitusta kuvatusta.,jatkuu DATA CD -levyn toisto 55 FI
Toiston pysäyttäminen Paina x-painiketta. z Vihjeitä Näytön oikeassa reunassa näkyy vieritysruutu. Kun haluat tuoda näkyviin lisää kuvatiedostoja, valitse alin kuva ja paina painiketta x. Voit palata edellisiin kuviin valitsemalla ylimmän kuvan ja painamalla painiketta X. Voit muuttaa myös diaesityksen kestoa (sivu 58), tehostetta (sivu 59) ja terävyyttä (sivu 51) JPEGkuvatiedoston katselun aikana. Ääniraitojen ja kuvien toisto äänellisenä diaesityksenä Voit toistaa äänellä varustetun diaesityksen sijoittamalla ensin sekä JPEG- että MP3- tiedostot samaan albumiin DATA CD - levylle. Kun toistat DATA CD -levyä, valitse AUTO-tila seuraavien ohjeiden mukaan. 1 Aseta DATA CD -levy levylokeroon. DATA CD -levylle tallennetut albumit tulevat näkyviin. 2 Kun soitin on pysäytettynä, paina DISPLAY-painiketta. Ohjausvalikko tulee näkyviin. 3 Valitse TILA (MP3, JPEG) painamalla painiketta X/x ja paina sitten ENTER-painiketta. "TILA (MP3, JPEG)"-kohdan asetukset tulevat näkyviin. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 AUTO AUTO AUDIO (MP3) KUVA (JPEG) DATA CD MP3 4 Valitse haluamasi asetus painamalla painiketta X/x ja paina sitten ENTERpainiketta. Oletusasetus näkyy alleviivattuna. AUTO: JPEG-kuvatiedostojen toisto äänellisenä (MP3-ääniraita) diaesityksenä. AUDIO (MP3): MP3-ääniraitojen toisto. KUVA (JPEG): JPEG-kuvatiedostojen toisto diaesityksenä. 5 Paina MENU-painiketta. DATA CD - levylle tallennettujen albumien luettelo tulee näkyviin. 6 Valitse haluamasi albumi painamalla painiketta X/x ja paina sitten H- painiketta. Soitin aloittaa valitsemasi albumin toiston. Saat albumiluettelon näkyviin ja pois näkyvistä painamalla MENU-näppäintä toistuvasti. z Vihjeitä Voit muuttaa myös diaesityksen kestoa (sivu 58), tehostetta (sivu 59) ja terävyyttä (sivu 51) JPEGkuvatiedostojen katselun aikana. Jos haluat käyttää diaesityksessä samaa ääniraitaa, aseta raita toistettavaksi toistuvasti (sivu 36). Kun valitset AUTO-asetuksen, soitin tunnistaa yhdestä albumista enintään 300 MP3-tiedostoa ja 300 JPEG-tiedostoa. Kun valitset AUDIO (MP3)- tai KUVA (JPEG) -asetuksen, soitin tunnistaa yhdestä albumista enintään 600 MP3-tiedostoa ja 600 JPEG-tiedostoa. Soitin tunnistaa enintään 200 albumia valitusta tilasta riippumatta. Huomautuksia Jos toistat suurta MP3-raitaa ja JPEG-kuvaa samanaikaisesti, äänessä voi olla katkoja. MP3- raidan siirtonopeudeksi kannattaa raidan luonnin yhteydessä valita enintään 128 kbps. Jos äänessä on silti katkoja, pienennä JPEG-tiedoston kokoa. JPEG-tiedostoja ja MP3-raitoja ei voi toistaa samanaikaisesti, jos ne eivät ole samassa albumissa. Kun JPEG-kuvatiedoston toiston kestoaika on pidempi kuin MP3-ääniraidan, kuvien diaesitys jatkuu äänettömänä. Kun MP3-ääniraita on pidempi kuin JPEGkuvatiedoston toiston kestoaika, ääniraidan toisto jatkuu ilman diaesitystä. Jos DATA CD -levyllä ei ole MP3-ääniraitoja ja JPEG-kuvatiedostoja, ilmoitukset "Ei äänitiedostoja" ja "Ei kuvatiedostoja" tulevat näkyviin. PICTURE NAVI -painike ei toimi, kun AUDIO (MP3) -asetus on valittuna. 56 FI DATA CD -levyn toisto
JPEG-kuvan pyörittäminen Kun JPEG-kuva näkyy kuvaruudussa, voit pyörittää kuvaa 90 astetta. Paina painiketta X/x kuvan katselun aikana. Joka kerta kun painat X-painiketta, kuva kääntyy 90 astetta vastapäivään. Esimerkki: kun painat X-painiketta kerran: Pyörityssuunta Kuvan normaalin koon palauttaminen milloin tahansa Paina CLEAR-painiketta. z Vihje Voit siirtää suurennettua kuvaa painikkeilla C/X/ x/c. Huomautuksia Jos siirryt seuraavaan tai edelliseen kuvaan painamalla painiketta C- tai c-, JPEG-kuvan pyöritystoiminnot peruuntuvat. Diaesitys pysähtyy, kun painat painiketta X/x tai ZOOM. Mitään ei tapahdu, kun painat C-painiketta albumin ensimmäisen kuvatiedoston toiston aikana. Palaa normaaliin näyttöön painamalla CLEAR-painiketta. JPEG-kuvan suurentaminen Kun JPEG-kuva näkyy kuvaruudussa, voit suurentaa kuvaa zoomaustoiminnon avulla. Paina ZOOM-painiketta kerran Kuva suurenee kaksinkertaiseksi (x 2) todelliseen kokoonsa verrattuna. DATA CD -levyn toisto Paina ZOOM-painiketta kaksi kertaa Kuva suurenee kaksinkertaiseksi (x 2) edelliseen kokoon (x 2) verrattuna. DATA CD -levyn toisto 57 FI
Diaesityksen keston määrittäminen Kun toistat JPEG-kuvatiedostoja diaesityksenä, voit määrittää, miten kauan kukin kuva on näkyvissä. NOPEA: Asettaa näyttöajan NORMAALIasetusta lyhyemmäksi. HIDAS1: Asettaa näyttöajan NORMAALIasetusta pidemmäksi. HIDAS2: Asettaa näyttöajan HIDAS1-asetusta pidemmäksi. 4 Paina ENTER-painiketta. Valittu asetus tulee voimaan. DISPLAY ENTER Huomautus Erityisesti progressiivisten JPEG-tiedostojen tai yli 3 000 000 kuvapistettä sisältävien JPEG-tiedostojen tuleminen näkyviin voi kestää tavallista kauemmin. Siksi kuvien vaihtoaika voi vaikuttaa valitsemaasi asetusta pidemmältä. 1 Paina DISPLAY-painiketta kahdesti. JPEG-ohjausvalikko tulee näkyviin. 2 Valitse VAIHTOVÄLI painamalla painiketta X/x ja paina sitten ENTER-painiketta. "VAIHTOVÄLI"-valikon asetukset tulevat näkyviin. 3 ( 12) 1( 4) 2 9 / 1 0 / 2 0 0 4 NORMAALI NORMAALI NOPEA HIDAS 1 HIDAS 2 DATA CD JPEG INTERVAL 3 Valitse haluamasi asetus painamalla painiketta X/x. Oletusasetus näkyy alleviivattuna. NORMAALI: Asettaa näyttöajaksi noin 6 9 sekuntia. 58 FI DATA CD -levyn toisto
Diaesityksen kuvatiedostojen tehosteen valinta Kun toistat JPEG-kuvatiedosto on näkyvissä, voit valita diaesityksessä käytettävän tehosteen. DISPLAY ENTER 3 Valitse asetus painamalla painiketta X/x. Oletusasetus näkyy alleviivattuna. TILA1: Kuva liukuu näkyviin ylhäältä alas. TILA2: Kuva liukuu näkyviin vasemmalta oikealle. TILA3: Kuva tulee näkyviin kuvaruudun keskeltä. TILA4: Kuvien tehoste vaihtelee sattumanvaraisesti. TILA5: Seuraava kuva liukuu edellisen päälle. EI KÄYT Toiminto ei ole käytössä. 4 Paina ENTER-painiketta. Valittu asetus tulee voimaan. DATA CD -levyn toisto 1 Paina DISPLAY-painiketta kahdesti. JPEG-ohjausvalikko tulee näkyviin. 2 Valitse TEHOSTE painamalla painiketta X/x ja paina sitten ENTER-painiketta. "TEHOSTE"-valikon asetukset tulevat näkyviin. z Vihje Voit muuttaa asetuksia myös painamalla DISPLAY-painiketta kahdesti, kun soitin on pysäytettynä. 3 ( 12) 1( 4) 2 9 / 1 0 / 2 0 0 4 DATA CD JPEG TILA1 TILA1 TILA2 TILA3 TILA4 TILA5 EI KÄYT. EFFECT DATA CD -levyn toisto 59 FI
Lisätoimintojen käyttäminen Levyjen lukitseminen (MUKAUTETTU KÄYTÖNVALVONTA, KÄYTÖNVALVONTA) Käytettävissäsi on kaksi toistotapaa levyn tyypin mukaan. Mukautettu käytönvalvonta Voit asettaa toistorajoituksia niin, ettei soittimella voi toistaa niitä levyjä, joita rajoitus koskee. Käytönvalvonta Joidenkin DVD VIDEO -levyjen toistamista voidaan rajoittaa käyttäjien iän mukaan. Kohtauksien katselu voidaan estää tai ne voidaan korvata muilla kohtauksilla. Sekä käytönvalvonnassa että mukautetussa käytönvalvonnassa käytetään samaa salasanaa. Mukautettu käytönvalvonta Voit asettaa mukautetun käytönvalvonnan salasanan enintään 40 levyä varten. Jos asetat sen 41:selle levylle, ensimmäisen levyn asetus peruuntuu. Numeropainikkeet 2 Kun soitin on pysäytettynä, paina DISPLAY-painiketta. Ohjausvalikko tulee näkyviin. 3 Valitse (KÄYTÖNVALVONTA) painamalla painiketta X/x ja paina sitten ENTER-painiketta. "KÄYTÖNVALVONTA"-valikon asetukset tulevat näkyviin. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 KÄYTÖSSÄ SOITIN SALASANA EI KÄYT. 4 Valitse "KÄYTÖSSÄ t" painamalla painiketta X/x ja paina sitten ENTERpainiketta. Jos et ole antanut salasanaa Kuvaruutuun tulee näyttö, jossa voit antaa uuden salasanan. KÄYTÖNVALVONTA Anna nelinumeroinen salasana ja paina ENTER. DVD VIDEO Anna numeropainikkeita painamalla nelinumeroinen salasana ja paina ENTER-painiketta. Kuvaruutuun tulee näyttö, jossa voit vahvistaa salasanan. Jos olet jo asettanut salasanan Kuvaruutuun tulee näyttö, jossa voit antaa salasanan. ENTER KÄYTÖNVALVONTA Anna salasana ja paina sitten ENTER. DISPLAY 1 Aseta suojattava levy soittimeen. Jos soitin toistaa levyä, pysäytä toisto painamalla painiketta x. 60 FI Lisätoimintojen käyttäminen
5 Anna tai anna uudelleen numeropainikkeita painamalla nelinumeroinen salasana ja paina ENTER-painiketta. Ilmoitus "Mukautettu käytönvalvonta on asetettu." tulee näkyviin, ja ohjausvalikko palaa kuvaruutuun. Käytönvalvonta (rajoitettu käyttö) Joidenkin DVD VIDEO -levyjen toistamista voidaan rajoittaa käyttäjien iän mukaan. "KÄYTÖNVALVONTA"-toiminnolla voit määrittää toiston rajoitustason. Mukautetun käytönvalvonnan poistaminen käytöstä 1 Noudata kohdassa "Mukautettu käytönvalvonta" kuvattuja vaiheita 1 3. 2 Valitse "EI KÄYT. t" painamalla painiketta X/x ja paina sitten ENTERpainiketta. 3 Anna numeropainikkeita painamalla nelinumeroinen salasana ja paina ENTER-painiketta. Numeropainikkeet ENTER Mukautetulla käytönvalvonnalla suojatun levyn toistaminen 1 Aseta soittimeen mukautetulla käytönvalvonnalla suojattu levy. "MUKAUTETTU KÄYTÖNVALVONTA" -näyttö tulee näkyviin. MUKAUTETTU KÄYTÖNVALVONTA Mukautettu käytönvalvonta on jo asetettu. Anna salasana ja paina sitten ENTER. DISPLAY 1 Kun soitin on pysäytettynä, paina DISPLAY-painiketta. Ohjausvalikko tulee näkyviin. 2 Valitse (KÄYTÖNVALVONTA) painamalla painiketta X/x ja paina sitten ENTER-painiketta. "KÄYTÖNVALVONTA"-valikon asetukset tulevat näkyviin. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 DVD VIDEO Lisätoimintojen käyttäminen 2 Anna numeropainikkeita painamalla nelinumeroinen salasana ja paina ENTER-painiketta. Soitin on valmis levyn toistoon. z Vihje Jos unohdat salasanasi, anna numeropainikkeilla 6- numeroinen luku "199703", kun "MUKAUTETTU KÄYTÖNVALVONTA" -näyttö pyytää salasanaa, ja paina sitten ENTER-painiketta. Näyttö pyytää sinua antamaan nelinumeroisen salasanan. KÄYTÖSSÄ SOITIN SALASANA EI KÄYT. 3 Valitse "SOITIN t" painamalla painiketta X/x ja paina sitten ENTERpainiketta. Jos et ole antanut salasanaa Kuvaruutuun tulee näyttö, jossa voit antaa uuden salasanan.,jatkuu Lisätoimintojen käyttäminen 61 FI
KÄYTÖNVALVONTA Anna nelinumeroinen salasana ja paina ENTER. KÄYTÖNVALVONTA TASO: VAKIO: EI KÄYT. USA USA MUUT Anna numeropainikkeita painamalla nelinumeroinen salasana ja paina ENTER-painiketta. Kuvaruutuun tulee näyttö, jossa voit vahvistaa salasanan. Jos olet jo asettanut salasanan Kuvaruutuun tulee näyttö, jossa voit antaa salasanan. KÄYTÖNVALVONTA Anna salasana ja paina sitten ENTER. 6 Valitse toistonrajoitustasoksi haluamasi maantieteellinen alue painamalla painiketta X/x ja paina sitten ENTER-painiketta. Alue on valittu. Jos valitset "MUUT t", katso sivu 63, valitse vakiokoodi sivun taulukosta ja syötä se numeropainikkeilla. 7 Valitse "TASO" painamalla painiketta X/x ja paina sitten ENTER-painiketta. "TASO"-valikon vaihtoehdot tulevat näyttöön. 4 Anna tai anna uudelleen numeropainikkeita painamalla nelinumeroinen salasana ja paina ENTER-painiketta. Kuvaruutuun tulee näyttö, jonka avulla voit asettaa toiston rajoitustason. KÄYTÖNVALVONTA TASO: VAKIO: EI KÄYT. USA KÄYTÖNVALVONTA TASO: VAKIO: EI KÄYT. EI KÄYT. 8: 7: NC17 6: R 5: 8 Valitse painikkeita X/x painamalla haluamasi taso ja paina ENTERpainiketta. Käytönvalvonnan asetukset on määritetty. KÄYTÖNVALVONTA TASO: VAKIO: 4: PG13 USA 5 Valitse kohta "VAKIO" painamalla painiketta X/x ja paina sitten ENTERpainiketta. "VAKIO"-valikon vaihtoehdot tulevat näyttöön. Mitä pienempi arvo, sitä tarkemmat rajoitukset. Käytönvalvonnan poistaminen käytöstä Valitse "TASO"-asetukseksi "EI KÄYT." vaiheessa 8. 62 FI Lisätoimintojen käyttäminen
Käytönvalvonnalla suojatun levyn toistaminen 1 Aseta levy soittimeen ja paina painiketta H. Kuvaruutuun tulee näyttö, jossa voit syöttää salasanan. 2 Anna numeropainikkeita painamalla 4 inumeroinen salasana ja paina ENTERpainiketta. Soitin aloittaa toiston. z Vihje Jos unohdat salasanan, poista levy ja toimi kohdan "Käytönvalvonta (rajoitettu käyttö)" vaiheiden 1 3 mukaan. Kun näkyviin tulee pyyntö antaa salasana, anna numeropainikkeilla luku "199703" ja paina sitten ENTER-painiketta. Näyttö pyytää sinua antamaan 4 inumeroisen salasanan. Kun olet syöttänyt 4 inumeroisen salasanan vaiheessa, vaihda soittimeen toinen levy ja paina painiketta H. Kun salasanan syöttönäyttö tulee näkyviin, anna uusi salasana. Huomautuksia Ohjausvalikkonäytön toiminnot riippuvat levyn tyypistä. Jos toistat levyä, jossa ei ole käytönvalvontatoimintoa, levyn toistoa ei voi rajoittaa tämän soittimen avulla. Laite voi antaa kehotuksen vaihtaa käytönvalvontatasoa joidenkin levyjen toiston aikana. Anna tällöin salasana ja vaihda tasoa. Kun jatkuva toistotila peruutetaan, taso palaa edellisen asetuksen mukaiseksi. Aluekoodi Vakio Koodinumero Itävalta 2046 Japani 2276 Kanada 2079 Kiina 2092 Malesia 2363 Meksiko 2362 Norja 2379 Pakistan 2427 Portugali 2436 Ranska 2174 Ruotsi 2489 Saksa 2109 Singapore 2501 Suomi 2165 Sveitsi 2499 Sveitsi 2086 Tanska 2115 Thaimaa 2528 Uusi-Seelanti 2390 Lisätoimintojen käyttäminen Vakio Koodinumero Alankomaat 2376 Argentiina 2044 Australia 2047 Belgia 2057 Brasilia 2070 Chile 2090 Etelä-Korea 2304 Espanja 2149 Filippiinit 2424 Indonesia 2238 Intia 2248 Iso-Britannia 2184 Italia 2254,jatkuu Lisätoimintojen käyttäminen 63 FI
Salasanan muuttaminen 1 Kun soitin on pysäytettynä, paina DISPLAY-painiketta. Ohjausvalikko tulee näkyviin. 2 Valitse (KÄYTÖNVALVONTA) painamalla painiketta X/x ja paina sitten ENTER-painiketta. "KÄYTÖNVALVONTA"-valikon asetukset tulevat näkyviin. 3 Valitse "SALASANA t" painamalla painiketta X/x ja paina sitten ENTERpainiketta. Kuvaruutuun tulee näyttö, jossa voit antaa salasanan. 4 Anna numeropainikkeita painamalla nelinumeroinen salasana ja paina ENTER-painiketta. 5 Anna numeropainikkeita painamalla uusi nelinumeroinen salasana ja paina ENTER-painiketta. 6 Vahvista salasana kirjoittamalla se uudelleen numeropainikkeita painamalla ja paina ENTERpainiketta. Jos teet virheen salasanan antamisessa Paina painiketta C, ennen kuin painat ENTER-painiketta, ja anna oikea numero. Television ohjaaminen vakiovarusteisiin sisältyvällä kaukosäätimellä Voit ohjata Sony-television äänenvoimakkuutta, tulosignaalin valintaa ja virtakytkintä vakiovarusteisiin sisältyvällä kaukosäätimellä. Voit ohjata televisiota painamalla alla mainittuja painikkeita. Painike TV [/1 TV Numeropainikkeet 2 (äänenvoimakkuus) +/ Toiminto Television virran kytkentä tai katkaisu. Television äänenvoimakkuuden säätäminen. t (televisio/video) Television ohjelmalähteen vaihtaminen TVkanavaksi tai muuksi ohjelmalähteeksi. Huomautus Liitettävä laite voi aiheuttaa sen, ettet voi ohjata televisiota millään tai joillakin vakiovarusteisiin sisältyvän kaukosäätimen painikkeilla. 64 FI Lisätoimintojen käyttäminen
Muiden televisioiden ohjaaminen kaukosäätimellä Voit ohjata myös muun kuin Sony-television äänenvoimakkuutta, ohjelmalähteen valintaa ja virtakytkintä. Jos käyttämäsi televisio on mainittu seuraavassa taulukossa, valitse käyttöön vastaava valmistajan koodinumero. Huomautuksia Liitettävä laite voi aiheuttaa sen, ettet voi ohjata televisiota millään tai joillakin vakiovarusteisiin sisältyvän kaukosäätimen painikkeilla. Aiemmin määritetty koodinumero poistuu muistista, kun annat uuden koodinumeron. Asettamasi koodinumero voi palautua oletusasetuksen mukaiseksi, kun vaihdat kaukosäätimen paristot. Aseta oikea koodinumero uudelleen. 1 Pidä painiketta TV [/1 alas painettuna ja anna television valmistajakoodi numeropainikkeiden avulla (katso seuraavassa olevaa taulukkoa). 2 Vapauta painike TV [/1. Ohjattavien televisioiden koodinumerot Jos luettelossa on enemmän kuin yksi koodinumero, syötä numerot yksi kerrallaan, kunnes löydät koodin, joka toimii televisiosi kanssa. Valmistaja Koodinumero Sony 01 (oletusasetus) Aiwa 01 (oletusasetus) Grundig 11 Hitachi 24 JVC 33 LG 06 Loewe 06 Panasonic 17, 49 Philips 06, 08 Samsung 06, 71 Sanyo 25 Sharp 29 Thomson 43 Toshiba 38 Lisätoimintojen käyttäminen Lisätoimintojen käyttäminen 65 FI
Asetukset ja säädöt Asetusnäytön käyttäminen Asetusnäytön avulla voit esimerkiksi säätää kuvaa ja ääntä. Voit myös asettaa tekstityksen ja asetusnäytön kielen. Lisätietoja asetusnäytön jokaisesta vaihtoehdosta on sivuilla 67 73. Huomautus Levylle tallennetut toistoasetukset kumoavat asetusnäytön asetukset, eivätkä kaikki tässä kuvatut toiminnot välttämättä toimi. ENTER DISPLAY 1 Kun soitin on pysäytettynä, paina kaukosäätimen DISPLAYpainiketta. Ohjausvalikko tulee näkyviin. 2 Valitse (ASETUKSET) painamalla painiketta X/x ja paina sitten ENTER-painiketta. "ASETUKSET"-valikon asetukset tulevat näkyviin. ( 47 ) DVD VIDEO 3 Valitse "MUKAUTETTU" painamalla painiketta X/x ja paina sitten ENTER-painiketta. Asetusnäyttö tulee näkyviin. KIELEN ASETUS NÄYTTÖ: VALIKKO: AUDIO: TEKSTITYS: SUOMI SUOMI ALKUPERÄINEN SUOMI 4 Valitse näkyvissä olevasta luettelosta haluamasi pääkohta painiketta X/x painamalla: "KIELEN ASETUS", "NÄYTTÖASETUKSET", "MUKAUTETUT ASETUKSET" tai "AUDIOASETUKSET" Paina lopuksi ENTER-painiketta. Valitsemasi kohdan asetusnäyttö tulee kuvaruutuun. Esimerkki: "NÄYTTÖASETUKSET" Valittu kohta NÄYTTÖASETUKSET TV-TYYPPI: NÄYTÖNSÄÄSTÄJÄ: TAUSTA: LINE: COMPONENT OUT-LÄHTÖ: TILA (PROGRESSIVE): Asetuskohteet 16:9 KÄYTÖSSÄ KANSIKUVA VIDEO KÄYTÖSSÄ AUTO 5 Valitse painikkeita X/x painamalla haluamasi pääkohta ja paina sitten ENTER-painiketta. Valitsemasi pääkohdan mukaiset asetukset tulevat kuvaruutuun. Esimerkki: "TV-TYYPPI" PIKA MUKAUTETTU NOLLAUS PIKA 66 FI Asetukset ja säädöt
NÄYTTÖASETUKSET TV-TYYPPI: NÄYTÖNSÄÄSTÄJÄ: TAUSTA: LINE: COMPONENT OUT-LÄHTÖ: TILA (PROGRESSIVE): 6 Valitse painikkeita X/x painamalla haluamasi asetus ja paina sitten ENTER-painiketta. Asetus tulee käyttöön. Olet nyt tehnyt tarvittavat asetukset. Esimerkki: "4:3 PAN SCAN" NÄYTTÖASETUKSET TV-TYYPPI: NÄYTÖNSÄÄSTÄJÄ: TAUSTA: LINE: COMPONENT OUT-LÄHTÖ: TILA (PROGRESSIVE): 16:9 16:9 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN SCAN KÄYTÖSSÄ AUTO Vaihtoehdot Valittu asetus 4:3 PAN SCAN KÄYTÖSSÄ KANSIKUVA VIDEO KÄYTÖSSÄ AUTO Siirtyminen pika-asetustilaan Valitse "PIKA" vaiheessa 3. Tee perusasetukset noudattamalla pikaasetusohjeita vaiheesta 5 alkaen (sivu 25). Kaikkien "ASETUKSET"-valikkojen asetusten nollaaminen 1 Valitse vaiheessa 3 "NOLLAUS" ja paina sitten ENTER-painiketta. 2 Valitse "KYLLÄ" painamalla painikkeita X/x. Valitsemalla "EI" voit keskeyttää toimenpiteen ja palata ohjausvalikkoon. 3 Paina ENTER-painiketta. Kaikki sivuilla sivut 67 73 selostetut asetukset palautuvat oletusasetusten mukaisiksi. Älä paina painiketta [/1, kun palautat soittimen oletusasetuksia. Palautus kestää muutaman sekunnin. Näytön tai ääniraidan kielen valitseminen (KIELEN ASETUS) "KIELEN ASETUS" -toiminnon avulla voit valita kuvaruudussa näytettävän tekstin sekä ääniraidan kielen. Valitse asetusnäytöstä "KIELEN ASETUS". Jos haluat tietoja näytön käyttämisestä, katso "Asetusnäytön käyttäminen" (sivu 66). KIELEN ASETUS NÄYTTÖ: VALIKKO: AUDIO: TEKSTITYS: NÄYTTÖ (kuvaruutunäyttö) Tämän toiminnon avulla voit vaihtaa kuvaruutunäytön kielen. SUOMI SUOMI ALKUPERÄINEN SUOMI VALIKKO (vain DVD VIDEO) Voit valita haluamasi kielen levyn valikkoja varten. AUDIO (vain DVD VIDEO) Voit valita äänen kielen. Kun valitset "ALKUPERÄINEN", levyllä määritetty ensisijainen kieli tulee käyttöön. TEKSTITYS (vain DVD VIDEO) Voit vaihtaa DVD VIDEO -levylle tallennetun tekstityksen kieltä. Jos valitset asetukseksi "ÄÄNEN MUKAAN", tekstityskieli muuttuu ääniraitaa varten valitsemasi kielen mukaiseksi. z Vihje Jos valitset "MUUT t"-, "VALIKKO"- tai "TEKTITYS"-asetukseksi "AUDIO", valitse kielikoodien luettelosta ("Kielikoodien luettelo" sivulla 81) kielikoodi ja syötä se numeropainikkeilla. Huomautus Jos valitset "VALIKKO"-, "TEKSTITYS"- tai "AUDIO"-asetuksella kielen, jota DVD VIDEO -levylle ei ole tallennettu, soitin valitsee automaattisesti jonkin tallennetuista kielistä. Asetukset ja säädöt Asetukset ja säädöt 67 FI
Näytön asetukset (NÄYTTÖASETUKSET) Valitse asetukset liitettävän television mukaan. Valitse asetusnäytöstä "NÄYTTÖASETUKSET". Jos haluat tietoja näytön käyttämisestä, katso "Asetusnäytön käyttäminen" (sivu 66). Oletusasetukset on alleviivattu. TV-TYYPPI Tällä toiminnolla voit valita liitettävän television kuvasuhteen (4:3 tai laajakuva). 16:9 Valitse tämä, jos liität laitteeseen laajakuvatelevision tai tavallisen television, jossa on laajakuvatoiminto. 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN SCAN NÄYTTÖASETUKSET TV-TYYPPI: NÄYTÖNSÄÄSTÄJÄ: TAUSTA: LINE: COMPONENT OUT-LÄHTÖ: TILA (PROGRESSIVE): 16:9 KÄYTÖSSÄ KANSIKUVA VIDEO KÄYTÖSSÄ AUTO Valitse tämä, jos liität laitteeseen tavallisen 4:3- kuvasuhteisen television. Näyttää kuvan laajakuvamuotoisena siten, että kuvaruudun ala- ja ylälaitaan jää musta alue. Valitse tämä, jos liität laitteeseen tavallisen 4:3- kuvasuhteisen television. Näyttää laajakuvan automaattisesti koko kuvaruudussa siten, että osa kuvasta rajautuu pois. 16:9 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN SCAN Huomautus Joidenkin DVD-levyjen toistossa laite voi valita automaattisesti asetuksen "4:3 LETTER BOX" asetuksen "4:3 PAN SCAN" sijaan tai päinvastoin. NÄYTÖNSÄÄSTÄJÄ Näytönsäästökuva tulee näkyviin, kun jätät laitteen tauko- tai pysäytystilaan vähintään 15 minuutiksi tai toistat CD- tai DATA CD (MP3 audio) -levyä yli 15 minuuttia. Näytönsäästäjä suojaa näyttölaitetta vahingoittumiselta (jälkikuvilta). Voit poistaa näytönsäästäjän käytöstä painamalla painiketta H. KÄYTÖSSÄ Ottaa näytönsäästäjän käyttöön. EI KÄYT. Poistaa näytönsäästäjän käytöstä. TAUSTA Valitsee taustavärin tai kuvan, joka tulee television kuvaruutuun, kun soitin on pysäytettynä tai kun se toistaa CD- tai DATA CD (MP3 audio) -levyä. KANSIKUVA Kansikuva (pysäytyskuva) tulee näkyviin, mutta vain, jos kansikuva on tallennettu levylle (esimerkiksi CD- EXTRA). Jos levyllä ei ole kansikuvaa, "GRAFIIKKAKUVA"-kuva tulee näkyviin. GRAFIIKKA- KUVA SININEN MUSTA Soittimeen tallennettu kuva tulee näkyviin. Taustaväri on sininen. Taustaväri on musta. 68 FI Asetukset ja säädöt
LINE Valitsee menetelmän, jota käytetään videosignaalien lähettämiseen soittimen takapaneelissa olevasta LINE (RGB)-TV -liitännästä. VIDEO Liitäntä lähettää videosignaaleja. S VIDEO Liitäntä lähettää S- videosignaaleja. RGB Liitäntä lähettää RGBsignaaleja. Huomautuksia Jos televisio ei pysty ottamaan vastaan S-videotai RGB-signaaleja, television kuvaruudussa ei näy kuvaa, vaikka valitsisit "S VIDEO"- tai "RGB"-asetuksen. Katso lisätietoja television käyttöohjeesta. Jos televisiossa on vain yksi SCART (EURO AV) -liitäntä, älä valitse asetukseksi "S VIDEO" -vaihtoehtoa. Jos valitset NÄYTTÖASETUKSET-valikon "LINE"-asetukseksi "RGB", et voi valita "COMPONENT OUT -LÄHTÖ" -asetusta (soitin ei anna syötä komponenttivideosignaaleja). "COMPONENT OUT -LÄHTÖ" -asetuksena on "KÄYTÖSSÄ", et voi valita "RGB"-asetusta. COMPONENT OUT -LÄHTÖ (vain NS585P/NS590P) Voit ohjata signaalin televisioon COMPONENT VIDEO OUT -liitäntöjen kautta. KÄYTÖSSÄ Valitse tämä asetus, jos liität televisiosi soittimen COMPONENT VIDEO OUT - liitäntöihin. EI KÄYT Soitin ei anna komponenttivideosignaaleja. Tietoja NORMAL/PROGRESSIVEkytkimestä (vain NS585P/NS590P) Soittimen takapaneelissa olevalla NORMAL/ PROGRESSIVE-kytkimellä valitaan COMPONENT VIDEO OUT -liitännöistä lähtevän signaalin tyyppi: lomiteltu (interlace) tai progressiivinen (progressive). Kytkimellä valittu asetus on ensisijainen "COMPONENT OUT - LÄHTÖ" -asetuksella valittuun vaihtoehtoon verrattuna. Videosignaalin muodon muuttaminen Jos olet valinnut asetukseksi vaihtoehdon "PROGRESSIVE", mutta televisio ei pysty käsittelemään progressiivisia signaaleja tai ohjelman videosignaalit eivät sovellu muunnettaviksi, katso lomiteltua kuvaa. Aseta soittimen takapaneelissa oleva NORMAL/ PROGRESSIVE-kytkin asentoon "NORMAL". z Vihje Kun soitin syöttää progressiivisia signaaleja, PROGRESSIVE-ilmaisin on näkyvissä. Huomautuksia Jos liität soittimen monitoriin tai projektoriin vain COMPONENT VIDEO OUT -liitäntöjen kautta, älä valitse asetukseksi vaihtoehtoa "EI KÄYT". Jos valitset vaihtoehdon "EI KÄYT.", kuvaa ei tule. Kun toistat videopohjaista ohjelmaa progressiivisena, tietyntyyppisten kohtausten jotkin osat voivat näyttää luonnottomilta muuntoprosessin takia, jos lähtösignaali otetaan COMPONENT VIDEO OUT -liitännöistä. Kun asetat NORMAL/PROGRESSIVEkytkimen asentoon PROGRESSIVE, et voi valita "LINE"-asetusta ja COMPONENT OUT- LÄHTÖ. Kun NORMAL/PROGRESSIVEkytkin on asennossa PROGRESSIVE (vain NS585P/ NS590P) Voit hienosäätää progressiivista 525p/625pvideolähtösignaalia, kun asetat takapaneelin NORMAL/PROGRESSIVE-kytkimen asentoon PROGRESSIVE (PROGRESSIVEilmaisin syttyy) ja liität soittimen COMPONENT VIDEO OUT -liitännät televisioon, joka pystyy käsittelemään progressiivisessa muodossa olevaa videosignaalia. TILA (muuntotilat) DVD-ohjelmat voidaan jakaa kahteen tyyppiin: filmipohjaisiin ja videopohjaisiin ohjelmiin. Televisio-ohjelmia vastaavissa videopohjaisissa DVD-ohjelmissa näytetään 25 kuvaruutua / 50 kenttää (PAL) tai 30 kuvaruutua / 60 kenttää (NTSC) sekunnissa. Elokuvaa vastaavissa filmipohjaisissa ohjelmissa näytetään 24 kuvaruutua sekunnissa. Joillakin DVD-levyillä on sekä Asetukset ja säädöt,jatkuu Asetukset ja säädöt 69 FI
filmipohjainen että videopohjainen ohjelma. Jotta nämä ohjelmat näyttävät luonnollisilta PROGRESSIVE-tilan (50 tai 60 kuvaruutua sekunnissa) ollessa käytössä, progressiivinen videosignaali on muunnettava katseltavan DVD-ohjelman tyypin mukaiseksi. AUTO VIDEO Soitin valitsee tämän vaihtoehdon automaattisesti, jos toistat filmi- tai videopohjaista ohjelmaa, ja muuntaa signaalin sopivaksi. Valitse normaalisti tämä asetus. Soitin valitsee muuntotilan videopohjaista ohjelmaa varten riippumatta siitä, minkä tyyppistä ohjelmaa toistat. Huomautuksia Kun toistat videopohjaista ohjelmaa progressiivisena, tietyn tyyppisten kohtausten jotkin osat voivat näyttää luonnottomilta muuntoprosessin takia, jos lähtösignaali otetaan COMPONENT VIDEO OUT -liitännöistä. Jos katselet kuvaa LINE OUT (VIDEO)-, LINE (RGB)- tai S VIDEO OUT -liitännän kautta ja asetat NORMAL/PROGRESSIVE-kytkimen PROGRESSIVE-asentoon, kuva televisiossa muuttuu epäselväksi tai pimenee kokonaan. Jos näin käy, aseta NORMAL/PROGRESSIVEkytkin asentoon NORMAL niin, että PROGRESSIVE-ilmaisin katoaa näkyvistä. Asetusten mukauttaminen (MUKAUTETUT ASETUKSET) Tällä toiminnolla voit muuttaa toistoasetuksia sekä muita asetuksia. Valitse asetusnäytöstä "MUKAUTETUT ASETUKSET". Jos haluat tietoja näytön käyttämisestä, katso "Asetusnäytön käyttäminen" (sivu 66). Oletusasetukset on alleviivattu. AUTOM. VIRRANKATK. Ottaa automaattisen virrankatkaisun käyttöön tai pois käytöstä. KÄYTÖSSÄ Soitin kytkeytyy valmiustilaan, kun se on ollut pysäytettynä yli 30 minuuttia. EI KÄYT. MUKAUTETUT ASETUKSET AUTOM. VIRRANKATK.: KÄYTÖSSÄ AUTOM. TOISTO: EI KÄYT. NÄYTÖNKIRKKAUS: KIRKAS TAUKOTILA: AUTO RAIDAN VALINTA: EI KÄYT. MONILEVY TOISTONJTK: KÄYTÖSSÄ Ottaa tämän toiminnon pois käytöstä. AUTOM. TOISTO Ottaa automaattisen toiston käyttöön tai pois käytöstä. Tämä toiminto on hyödyllinen, jos soitin on liitetty ajastimeen (ei sisälly vakiovarusteisiin). EI KÄYT. Ottaa tämän toiminnon pois käytöstä. KÄYTÖSSÄ Toisto alkaa automaattisesti, kun soittimeen kytketään virta. NÄYTÖNKIRKKAUS Säätää etupaneelin näytön kirkkautta. KIRKAS TUMMA Muuttaa etupaneelin näytön kirkkaaksi. Muuttaa etupaneelin näytön himmeäksi. 70 FI Asetukset ja säädöt
TAUKOTILA (vain DVD VIDEO/DVD-RW) Valitsee taukotilassa näkyvän kuvan. AUTO RUUTU Myös liikkuvia kohteita sisältävä kuva näkyy värinättömänä. Valitse normaalisti tämä asetus. Myös liikkumattomia kohteita sisältävä kuva näkyy suuritarkkuuksisena. RAIDAN VALINTA (vain DVD VIDEO) Määrittää eniten kanavia sisältävän äänen ensisijaiseksi, kun toistat DVD VIDEO -levyä, jota äänitettäessä on käytetty useita äänijärjestelmiä (PCM, MPEG audio, DTS tai Dolby Digital). EI KÄYT. AUTO Ensisijaisuutta ei ole määritetty. Ensisijaisuus on määritetty. Huomautuksia Kun valitset asetukseksi "AUTO", kieli voi vaihtua. "RAIDAN VALINTA" -asetus on ensisijainen "KIELEN ASETUS" -näytön "AUDIO"-asetukseen verrattuna (sivu 67). Jos valitset "DTS"-asetukseksi "EI KÄYT." (sivu 73), soitin ei soita DTS-ääniraitaa, vaikka valitsisit "RAIDAN VALINTA" -asetukseksi "AUTO". Jos PCM-, DTS-, MPEG audio- ja Dolby Digital -ääniraidoissa on yhtä monta kanavaa, soitin valitsee PCM-, DTS-, Dolby Digital- ja MPEG audio -ääniraidat tässä järjestyksessä. MONILEVY TOISTONJTK (vain DVD VIDEO/VIDEO CD) (vain DVP-NS360/ NS585P/NS590P) Ottaa monilevyisen toistonjatkamistoiminnon käyttöön tai pois käytöstä. Soitin voi tallentaa muistiin toistonjatkamistoiminnon asetukset enintään kuutta DVD VIDEO- tai VIDEO CD -levyä varten (sivu 30). KÄYTÖSSÄ Tallentaa toistonjatkamistoiminnon asetukset muistiin enintään kuutta levyä varten. EI KÄYT. Ei tallenna toistonjatkamistoiminnon asetusta muistiin. Toisto alkaa uudelleen vain soittimessa parhaillaan olevan levyn toistonjatkamiskohdasta. Äänen asetukset (AUDIOASETUKSET) "AUDIOASETUKSET"-näytön avulla voit muuttaa äänen asetuksia toistoasetusten ja liitäntöjen mukaan. Valitse asetusnäytöstä "AUDIOASETUKSET". Jos haluat tietoja näytön käyttämisestä, katso "Asetusnäytön käyttäminen" (sivu 66). Oletusasetukset on alleviivattu. AUDIOASETUKSET AUDIO VAIMENNUS: AUDIO DRC: EI KÄYT. VAKIO ÄÄNIMIKSAUS: DOLBY SURROUND DIGITAALILÄHTÖ: KÄYTÖSSÄ DOLBY DIGITAL: MPEG: D-PCM PCM DTS: EI KÄYT. 48kHz/96kHz PCM: 48kHz/16bit AUDIO VAIMENNUS (hiljennys) Jos ääni säröytyy, valitse tämän kohdan asetukseksi "KÄYTÖSSÄ". Soitin alentaa äänen lähtötasoa. Tämä toiminto vaikuttaa seuraaviin liitäntöihin: LINE OUT L/R (AUDIO) -liitännät LINE (RGB)-TV -liitäntä. EI KÄYT. Valitse normaalisti tämä asetus. KÄYTÖSSÄ Valitse tämä asetus, jos kuuntelet ääntä television sisäisistä kaiuttimista ja äänessä on säröä. AUDIO DRC (Dynamic Range Control, dynamiikan säätö) (vain DVD VIDEO/DVD- RW) Tekee äänestä selkeän, vaikka säätäisit äänenvoimakkuuden hyvin pieneksi soittaessasi AUDIO DRC -toiminnon kanssa yhteensopivaa DVD-levyä. Tämä toiminto vaikuttaa seuraaviin liitäntöihin: LINE OUT L/R (AUDIO) -liitännät LINE (RGB)-TV -liitäntä DIGITAL OUT (OPTICAL* tai COAXIAL) -liitäntä vain, jos valitset "DOLBY DIGITAL" -asetukseksi "D-PCM" (sivu 72).,jatkuu Asetukset ja säädöt 71 FI Asetukset ja säädöt
VAKIO TV LAAJA ALUE Valitse normaalisti tämä asetus. Tekee äänestä selkeän, vaikka säätäisit äänenvoimakkuuden hyvin pieneksi. Tuottaa elävän esityksen tilavaikutelman. ÄÄNIMIKSAUS (vain DVD VIDEO/DVD- RW) Vaihtaa 2-kanavamiksaustavan, kun toistat DVD-levyä, jolle on tallennettu takakaiuttimien toistettaviksi tarkoitetut äänet (kanavat) tai jonka ääni on tallennettu Dolby Digital -muotoon. Jos haluat lisätietoja takakanavien äänestä, katso "Äänisignaalin muodon tarkistaminen" (sivu 47). Tämä toiminto vaikuttaa seuraaviin liitäntöihin: LINE OUT L/R (AUDIO) -liitännät LINE (RGB)-TV -liitäntä. DIGITAL OUT (OPTICAL* tai COAXIAL) -liitäntä vain, jos valitset "DOLBY DIGITAL" -asetukseksi "D- PCM" (sivu 72). DOLBY Valitse normaalisti tämä SURROUND asetus. Monikanavaäänisignaalit ohjautuvat kahteen kanavaan tilaäänen tuottamiseksi. NORMAALI Monikanavaäänisignaalit yhdistyvät kahteen kanavaan stereoäänen tuottamiseksi. DIGITAALILÄHTÖ Voit valita, syöttääkö soitin äänisignaaleja DIGITAL OUT (OPTICAL* tai COAXIAL) -liitännästä. KÄYTÖSSÄ Valitse normaalisti tämä asetus. Kun valitset asetukseksi "KÄYTÖSSÄ", katso tietoja lisäasetuksista kohdasta Digitaalisen lähdön signaalin valitseminen". EI KÄYT. Digitaalisen piirin vaikutus analogiseen piiriin on mahdollisimman pieni. Digitaalisen lähdön signaalin valitseminen Voit vaihtaa äänisignaalien syöttötavan, jos liität tähän soittimeen esimerkiksi digitaalisella tuloliitännällä varustetun vahvistimen (vastaanottimen) tai minilevysoittimen. Jos haluat lisätietoja liittämisestä, katso sivu 20. Valitse "DIGITAALILÄHTÖ" -asetukseksi "KÄYTÖSSÄ" ja valitse sitten "DOLBY DIGITAL", "MPEG", "DTS" ja 48 khz/96 khz PCM. Jos liität laitteen, joka ei pysty käsittelemään valittua äänisignaalia, kaiuttimista kuuluu voimakas ääni (tai ei kuulu mitään ääntä), joka saattaa vahingoittaa korviasi tai kaiuttimia. DOLBY DIGITAL (vain DVD VIDEO/DVD- RW) Valitsee Dolby Digital -signaalin tyypin. D-PCM DOLBY DIGITAL AUDIOASETUKSET AUDIO VAIMENNUS: AUDIO DRC: EI KÄYT. VAKIO ÄÄNIMIKSAUS: DOLBY SURROUND DIGITAALILÄHTÖ: KÄYTÖSSÄ DOLBY DIGITAL: MPEG: D-PCM PCM DTS: EI KÄYT. 48kHz/96kHz PCM: 48kHz/16bit Valitse tämä, kun soitin on liitetty audiolaitteeseen, jossa ei ole kiinteää Dolby Digital -dekooderia. "AUDIOASETUKSET"- näytön "ÄÄNIMIKSAUS"- asetuksella voit valita, ovatko signaalit Dolby Surround (Pro Logic) -järjestelmän mukaisia vai eivät (sivu 71). Valitse tämä, kun soitin on liitetty audiolaitteeseen, jossa on kiinteä Dolby Digital -dekooderi. * Vain DVP-NS585P/NS590P 72 FI Asetukset ja säädöt
MPEG (vain DVD VIDEO/DVD-RW) Valitsee MPEG-audiosignaalin tyypin. PCM MPEG Valitse tämä, kun soitin on liitetty äänilaitteeseen, jossa ei ole MPEG-dekooderia. Jos toistat monikanavaista MPEGääniraitaa, vain vasemman (V) ja oikean (O) etukanavan signaalit toistuvat kahden etukaiuttimen kautta. Valitse tämä, kun soitin on liitetty äänilaitteeseen, jossa on kiinteä MPEG-dekooderi. DTS Valitsee, syöttääkö soitin DTS-signaaleja. EI KÄYT. Valitse tämä, kun soitin on liitetty äänilaitteeseen, jossa ei ole kiinteää DTS-dekooderia. KÄYTÖSSÄ Valitse tämä, kun soitin on liitetty äänilaitteeseen, jossa on kiinteä DTS-dekooderi. 48kHz/96kHz PCM (vain DVD VIDEO) Valitsee audiosignaalin näytteenottotaajuuden. 48kHz/16bit Soitin muuntaa DVD VIDEO - levyjen audiosignaalien näytteenottotaajuuden aina arvoon 48 khz / 16 bittiä. 96kHz/24bit Soitin säilyttää kaikkien signaalien näytteenottotaajuuden (myös 96 khz / 24 bittiä) alkuperäisenä. Jos signaali on salattu tekijänoikeuksien suojaamiseksi, soitin kuitenkin muuttaa näytteenottotaajuuden arvoon 48 khz / 16 bittiä. Asetukset ja säädöt Huomautus Tämä asetus ei vaikuta LINE OUT L/R (AUDIO) - liitännöistä saatavaan analogiseen audiosignaaliin, vaan sen alkuperäinen näytteenottotaajuus säilyy. Asetukset ja säädöt 73 FI
3 Lisätietoja Vianmääritys Jos sinulla on jokin seuraavassa kuvatuista ongelmista käyttäessäsi tätä soitinta, yritä ratkaista ongelma näiden vianmääritysohjeiden avulla, ennen kuin viet laitteen huoltoon. Jos ongelma ei ratkea, ota yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään. Virta Soittimeen ei tule virtaa., Tarkista, että verkkojohto on liitetty pitävästi. Kuva Kuvaa ei näy tai kuvassa on kohinaa., Liitä liitäntäjohto uudelleen pitävästi., Liitäntäjohdot ovat vioittuneet., Tarkista television liitäntä (sivu 17) ja valitse televisiosta se videotulo, jonka kautta näet soittimesta tulevan kuvan., Valitse asetusnäytön "NÄYTTÖASETUKSET" -toiminnon "LINE"-asetus laitteistosi mukaisesti (sivu 69)., Levy on likainen tai vioittunut., Jos soittimesta tuleva kuvasignaali kulkee kuvanauhurin kautta televisioon tai olet liittänyt soittimen televisio-videonauhuriyhdistelmälaitteeseen, joihinkin DVDohjelmiin liitetty kopiointisuojaussignaali saattaa huonontaa kuvan laatua. Jos ongelmat eivät poistu, vaikka liittäisit DVD-soittimen televisioon suoraan, yritä liittää DVD-soitin television S VIDEOtuloliitäntään (sivu 17)., Toistat levyä, jonka tallennuksessa käytetty värijärjestelmä ei ole sama kuin televisiosi värijärjestelmä., Olet asettanut soittimen takapaneelin NORMAL/PROGRESSIVE-kytkimen PROGRESSIVE-asentoon (PROGRESSIVE-ilmaisin on näkyvissä), mutta televisio ei pysty käyttämään progressiivista signaalia. Jos näin on, aseta takapaneelin NORMAL/PROGRESSIVEkytkin asentoon NORMAL niin, että PROGRESSIVE-ilmaisin katoaa näkyvistä. 74 FI Lisätietoja, Olet asettanut soittimen takapaneelin NORMAL/PROGRESSIVE-kytkimen PROGRESSIVE-asentoon (PROGRESSIVE-ilmaisin on näkyvissä), mutta et ole liittänyt televisiota soittimen COMPONENT VIDEO OUT -liitäntöihin komponenttivideokaapelilla. Aseta kytkin PROGRESSIVE-asentoon vain, kun liität television soittimen COMPONENT VIDEO OUT -liitäntöihin komponenttivideokaapelilla (sivu 17)., Vaikka televisio olisikin yhteensopiva progressiivisen signaalimuodon 525p/625p kanssa, kuvaan voi tulla häiriöitä, kun asetat soittimen progressiiviseen tilaan. Jos näin on, aseta NORMAL/PROGRESSIVEkytkin NORMAL-asentoon niin, että PROGRESSIVE-ilmaisin katoaa näkyvistä ja soitin siirtyy normaaliin (lomiteltuun) näyttötilaan., Jos valitset NÄYTTÖASETUKSETvalikon "LINE"-asetukseksi "RGB" (sivu 26,69), soitin ei syötä komponenttivideosignaaleja. Vaikka valitsisit "NÄYTTÖASETUKSET" -näytön "TV-TYYPPI"-kohdassa kuvasuhteen, kuva ei täytä koko kuvaruutua., Levyn kuvasuhde on määritetty pysyvästi DVD-levylle. Kuva näkyy mustavalkoisena., Valitse asetusnäytön "NÄYTTÖASETUKSET" -toiminnon "LINE"-asetus televisiosi mukaisesti (sivu 69)., Joidenkin televisioiden yhteydessä kuva saattaa muuttua mustavalkoiseksi NTSCvärijärjestelmällä tallennettua levyä toistettaessa., Jos käytät SCART (Euro AV) -johtoa, varmista, että johdon kaikki nastat on kytketty (21 nastaa). Ääni Ääntä ei kuulu., Liitä liitäntäjohto uudelleen pitävästi., Liitäntäjohto on vioittunut., Soitin on liitetty vahvistimen (vastaanottimen) väärään tuloliitäntään (sivu 22, 23, 24)., Vahvistimesta (vastaanottimesta) on valittuna väärä ohjelmalähde.
, Soitin on kytkettynä taukotilaan tai hidastettuun toistoon., Soitin on kytkettynä eteen- tai taaksepäin suuntautuvaan pikasiirtoon., Jos äänisignaalia ei tule DIGITAL OUT (OPTICAL* tai COAXIAL) -liitännästä, tarkista audioasetukset (sivu 72)., Kun toistat Super VCD -levyä, jolla ei ole ääniraitaa 2, ja valitset asetukseksi "2:STEREO", "2:1/V" tai "2:2/O", ääntä ei kuulu., Kun toistat monikanavaista MPEGääniraitaa, vain vasemman (V) ja oikean (O) etukanavan signaalit toistuvat kahden etukaiuttimen kautta. * Vain NS585P/NS590P Äänessä on säröä., Valitse "AUDIOASETUKSET" -valikon "AUDIO VAIMENNUS" -asetukseksi "KÄYTÖSSÄ" (sivu 71). Äänenvoimakkuus on matala., Joidenkin DVD-levyjen äänenvoimakkuus on matala. Äänenvoimakkuus voi nousta, jos valitset "AUDIO DRC" -asetukseksi "TV" (sivu 71)., Valitse "AUDIOASETUKSET"-kohdan "AUDIO VAIMENNUS" -asetukseksi "EI KÄYT." (sivu 71). Käyttö Kaukosäädin ei toimi., Kaukosäätimen paristojen varaus on heikko., Kaukosäätimen ja soittimen välissä on jokin este., Kaukosäätimen ja soittimen välinen etäisyys on liian suuri., Et suuntaa kaukosäädintä soittimessa olevaan kaukosäätimen tunnistimeen. Levy ei soi., Levy on ylösalaisin. Aseta levy levylokeroon niin, että sen toistettava puoli on alaspäin., Levy on vääntynyt., Soitin ei toista tietynlaisia levyjä (sivu 7)., DVD-levyn aluekoodi ei ole sama kuin soittimen aluekoodi., Soittimen sisään on tiivistynyt kosteutta (sivu 3)., Soitin ei toista tallennettua levyä, jota ei ole viimeistelty oikein (sivu 7). MP3-ääniraitaa ei voi soittaa (sivu 54)., DATA CD -levyn tallennusmuoto ei ole ISO 9660 Level 1:n/Level 2:n tai Jolietlaajennuksen mukainen., MP3-ääniraidassa ei ole tunnistetta ".MP3"., Tiedot eivät ole MP3-muodossa, vaikka tunniste on ".MP3"., Tiedot eivät ole MPEG1 Audio Layer 3 -muotoisia., Tällä soittimella ei voi toistaa MP3PROmuotoisia ääniraitoja., "TILA (MP3, JPEG)" asetuksena on "KUVA (JPEG)" (sivu 55). JPEG-kuvatiedostoa ei voi katsella (sivu 54), DATA CD -levyn JPEG-tallennusmuoto ei ole ISO9660 Level 1/Level 2:n tai Jolietlaajennuksen mukainen., Tiedoston tunniste on muu kuin ".JPEG" tai ".JPG"., Kuva on suurempi kuin 3072 (leveys) x 2048 (korkeus) pistettä normaalissa tilassa tai siinä on yli 3 300 000 kuvapistettä progressiivisessa JPEG-tilassa., Kuva ei mahdu kuvaruutuun (tällaisia kuvia pienennetään)., "TILA (MP3, JPEG)" asetuksena on "AUDIO (MP3)" (sivu 55). MP3-ääniraitojen ja JPEGkuvatiedostojen toisto alkaa samanaikaisesti., "TILA (MP3, JPEG)" asetuksena on "AUTO" (sivu 55). Albumien/raitojen/tiedostojen nimet eivät näy oikein., Soitin pystyy näyttämään vain numeroita ja kirjaimia. Muut merkit näkyvät "*"- merkkeinä. Soitin ei aloita levyn toistoa alusta., Ohjelmoitu toisto, satunnaistoisto, jatkuva toisto tai A-B-jakson toisto on valittuna (sivu 34)., Tauonjälkeinen toistonjatkamistoiminto on käytössä (sivu 30).,jatkuu Lisätietoja 75 FI Lisätietoja
Soitin aloittaa levyn toiston automaattisesti., Levyssä on automaattinen toistonaloitustoiminto., "MUKAUTETUT ASETUKSET" -valikon "AUTOM. TOISTO" -asetuksena on "KÄYTÖSSÄ" (sivu 70). Toisto keskeytyy automaattisesti., Kun toistat levyä, jossa on automaattinen taukosignaali, soitin lopettaa toiston automaattisen taukosignaalin kohdalla. Esimerkiksi toiston keskeytystä, hakua, hidastustoistoa, jatkuvaa toistoa, satunnaistoistoa tai ohjelmoitua toistoa ei voi käyttää., Kaikkien levyjen toiston aikana et välttämättä voi käyttää edellä mainittuja toimintoja. Katso lisätietoja levyn käyttöohjeesta. Ääniraidan kieltä ei voi valita., Yritä käyttää DVD-levyn valikkoa kaukosäätimen suoravalintapainikkeen sijaan (sivu 31)., Toistettavalle DVD-levylle ei ole tallennettu monikielisiä ääniraitoja., DVD-levy estää äänen kielen vaihtamisen. Tekstityskieltä ei voi vaihtaa tai poistaa käytöstä., Yritä käyttää DVD-levyn valikkoa kaukosäätimen suoravalintapainikkeen sijaan (sivu 31)., Toistettavalle DVD-levylle ei ole tallennettu monikielistä tekstitystä., DVD-levy estää tekstityksen vaihtamisen. Soitin ei toimi oikein., Jos esimerkiksi staattinen sähkö häiritsee soittimen toimintaa, irrota soittimen verkkojohto pistorasiasta. Kuvaruudussa ja etupaneelin näytössä näkyy viiden numeron tai kirjaimen pituinen teksti., Automaattinen vianmääritystoiminto on aktivoitunut. (Katso taulukkoa sivulla 77.) Levylokero ei avaudu, ja etupaneelin näytössä on sana "LOCKED"., Käytönvalvontatoiminto on käytössä (sivu 29). Levylokero ei avaudu, ja etupaneelin näytössä ovat sanat "TRAY LOCKED"., Ota yhteyttä Sony-jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun Sony-huoltoon. DATA CD -levyn toiston aikana television kuvaruutuun tulee sana "Datavirhe"., MP3-ääniraita tai JPEG-kuvatiedosto on vioittunut., Tiedot eivät ole MPEG1 Audio Layer 3 -muotoisia., JPEG-kuvatiedostomuoto ei ole DCFstandardin mukainen (sivu 52)., Tiedoston tunniste on ".JPG" tai ".JPEG", mutta tiedosto ei ole JPEG-muodossa. Kuvakulmaa ei voi vaihtaa., Yritä käyttää DVD-levyn valikkoa kaukosäätimen suoravalintapainikkeen sijaan (sivu 31)., Toistettavalle DVD-levylle ei ole tallennettu eri kuvakulmia., Kuvakulmaa voi vaihtaa vain, jos " "- ilmaisin näkyy etupaneelin näytössä (sivu 10)., DVD-levy estää kuvakulman vaihtamisen. 76 FI Lisätietoja
Automaattinen vianmääritystoiminto (kun kirjaimia tai numeroita näkyy näytössä) Automaattinen vianmääritystoiminto ehkäisee aktivoituessaan soittimen virheellisen toiminnan. Toiminto tuo yhdestä kirjaimesta ja neljästä numerosta koostuvan viisimerkkisen huoltokoodin (esimerkiksi C 13 50) kuvaruutuun ja etupaneelin näyttöön. Jos etupaneelin näytössä näkyy tällainen koodi, toimi seuraavan taulukon ohjeiden mukaan. Huoltokoodin kolme ensimmäistä merkkiä C 13 C 31 E XX (xx on numero) C:13:50 Syy ja/tai korjaustoimet Levy on likaantunut tai tallennettu muotoon, jota tämä soitin ei tunnista (sivu 8),Puhdista levy pehmeällä liinalla tai tarkista sen tallennusmuoto (sivu 8). Levyä ei ole asetettu soittimeen oikein.,aseta levy laitteeseen oikein. Automaattinen vianmääritystoiminto on estänyt soitinta toimimasta virheellisesti.,ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään tai paikalliseen valtuutettuun Sony-huoltoon ja ilmoita tämä viisi merkkiä sisältävä huoltokoodi. Esimerkki: E 61 10 Sanasto Albumi (sivu 53, 54) Yksikkö, johon DATA CD -levyn JPEGkuvatiedostot tai MP3-ääniraidat tallennetaan. ("Albumi" on tämän soittimen yhteydessä käytettävä määritelmä.) Dolby Digital (sivu 20, 72) Dolby Laboratories -yhtiön kehittämä digitaalinen äänenpakkaustekniikka. Tämä tekniikka toimii monikanavaisessa tilaäänentoistossa. Takakanavat ovat stereoäänisiä, ja lisäksi järjestelmä sisältää erillisen bassokanavan. Dolby Digital - järjestelmässä on samat laadukkaat digitaaliset erilliskanavat kuin elokuvateattereiden "Dolby Digital" - tilaäänijärjestelmissä. Kanavaerotus on hyvä, koska kaikki kanavatiedot tallennetaan erillisinä ja käsitellään digitaalisesti. Siksi tiedot säilyvät muuttumattomina. Dolby Surround (Pro Logic) (sivu 20) Dolby Laboratoriesin tilaäänentoistoa varten kehittämä äänisignaalin käsittelytekniikka. Jos tulosignaali sisältää tilaäänikomponentin, Pro Logic -prosessori erottaa siitä etu-, keskija takakanavien signaalit. Takakanava on monoääninen. DTS (sivu 20, 73) Digital Theater Systems, Inc. -yhtiön kehittämä digitaalinen äänenpakkaustekniikka. Tämä tekniikka toimii monikanavaisessa tilaäänentoistossa. Takakanavat ovat stereoäänisiä, ja lisäksi järjestelmä sisältää erillisen bassokanavan. DTS tuottaa laadukkaan kanavien digitaalisen äänentoiston. Kanavaerotus on hyvä, koska kaikki kanavatiedot tallennetaan erillisinä ja käsitellään digitaalisesti. Siksi tiedot säilyvät muuttumattomina. DVD VIDEO (sivu 6) Jopa 8 tuntia liikkuvaa kuvaa sisältävä levy, joka on tavallisen CD-levyn kokoinen. Yksikerroksisen yksipuolisen DVD-levyn tiedontallennuskapasiteetti on 4,7 Gt,jatkuu Lisätietoja 77 FI Lisätietoja
(gigatavua), eli sille mahtuu 7-kertaisesti tavalliselle CD-levylle mahtuva tietomäärä. Kaksikerroksisen yksipuoleisen DVD-levyn tiedontallennuskapasiteetti on 8,5 Gt, yksikerroksisen kaksipuoleisen DVD-levyn 9,4 Gt ja kaksikerroksisen kaksipuoleisen DVD-levyn 17 Gt. Kuvatiedot ovat MPEG 2 -muodossa, joka on yksi maailmanlaajuisista digitaalisen pakkaustekniikan standardeista. Pakattujen kuvatietojen koko on (keskimäärin) noin 1/40 niiden alkuperäisestä koosta. DVD-levyissä käytetään myös muuttuvanopeuksista koodaustekniikkaa, joka muuttaa siirrettäviä tietoja kuvan tilan perusteella. Äänitiedot tallennetaan esimerkiksi monikanavaisen Dolby Digital -järjestelmän tai PCMjärjestelmän mukaisina, joten äänentoisto on erittäin luonnollista. Lisäksi DVD-levyissä on useita muita kehittyneitä toimintoja, kuten useita kuvakulma- ja kielivaihtoehtoja sekä käytönvalvontatoimintoja. DVD-RW (sivu 6) DVD-RW on tallennettava ja uudelleentallennettava levy, joka on samankokoinen kuin DVD VIDEO -levy. DVD-RW-järjestelmässä on kaksi tilaa: VRtila ja videotila. Videotilassa tallennettujen DVD-RW-levyjen tallennusmuoto on sama muin DVD VIDEO -levyjen. VR (Video Recording) -tilassa tallennettujen levyn tietoja taas voi ohjelmoida tai muokata. DVD+RW (sivu 6) DVD+RW on tallennettava ja uudelleentallennettava levy. DVD+RWlevyjen tallennusmuoto vastaa DVD VIDEO -muotoa. Filmipohjainen ohjelma, videopohjainen ohjelma (sivu 69) DVD-levyt voi luokitella filmi- tai videopohjaisiksi ohjelmiksi. Filmipohjaiset DVD-levyt sisältävät samat kuvat kuin elokuvateattereissa esitettävä elokuva (24 kuvaruutua sekunnissa). Videopohjaisissa DVD-levyissä, kuten televisio-ohjelmissa, on 25 kuvaruutua / 50 kenttää (PAL) tai 30 kuvaruutua / 60 kenttää (NTSC) sekunnissa. videoindeksi (VIDEO CD -levy) (sivu 13) VIDEO CD -levyjen raidat on jaettu indeksinumeroilla merkittyihin osuuksiin, minkä ansiosta löydät haluamasi kohdan helposti. Kaikille levyille ei ehkä ole tallennettu indeksiä. jakso (sivu 10 ) Elokuvan tai musiikkikappaleen osat, jotka ovat nimikkeitä lyhyempiä. Nimike koostuu useista jaksoista. Kaikille levyille ei ehkä ole tallennettu jaksoja. kohtaus (sivu 10) Jos VIDEO CD -levyssä on PBC (playback control, toiston ohjaus) -toiminnot, valikkonäytöt, videokuvat ja pysäytyskuvat on jaettu osuuksiin, joita sanotaan kohtauksiksi. Normaali (lomiteltu) muoto (sivu 74) Normaalissa (lomitellussa) muodossa kuvan joka toinen juova näytetään yhtenä "kenttänä". Tämä on televisiokuvan normaali näyttömuoto. Tämä on televisiokuvan normaali näyttömuoto. Numeroltaan parillinen kenttä sisältää kuvan parilliset juovat ja pariton kenttä kuvan parittomat juovat. MPEG audio (sivu 20, 73) ISO/IEC:n hyväksymä kansainvälinen koodausjärjestelmästandardi, jota käytetään digitaalisten äänisignaalien pakkaamiseen. MPEG 1 toimii enintään kaksikanavaisessa stereojärjestelmässä. DVD-levyissä käytettävä MPEG 2 -tekniikka toimii enintään 7.1-kanavaisessa tilaäänentoistossa. Progressiivinen JPEG Progressiivisia JPEG-kuvia käytetään useimmiten Internetissä. Ne eroavat muista JPEG-kuvista siinä, että ne "liukuvat" selaimessa näkyviin vaiheittain, sen sijaan että ne piirtyisivät näkyviin ylhäältä alas. Näin kuva on näkyvissä, kun sitä vielä ladataan. 78 FI Lisätietoja
progressiivinen (progressive) muoto (sivu 17) Progressiivisessa muodossa kuvan kaikki juovat näytetään kerralla yhtenä kuvaruutuna. Lomitetussa muodossa siis yksi kuvaruutu luodaan näyttämällä vuorotellen kuvan joka toinen juova. Tämä tarkoittaa, että kun lomitetussa muodossa voidaan esittää 25 tai 30 kuvaruutua (50 tai 60 kenttää) (PAL tai NTSC) sekunnissa, progressiivisessa muodossa voidaan esittää 50 tai 60 kuvaruutua (PAL tai NTSC) sekunnissa. Yleinen kuvanlaatu on siten parempi, ja pysäytyskuvat, teksti ja vaakasuuntaiset viivat ovat tarkempia. Tämä soitin on yhteensopiva 525 tai 625 ja juovaisen progressiivisen muodon kanssa. nimike (sivu 10) DVD-levyn pisin kuva- tai musiikkiosuus, esimerkiksi elokuva videotallenteessa tai koko albumi äänitallenteessa. raita (sivu 10) VIDEO CD-, CD- tai DATA CD -levyllä oleva kuva- tai musiikkiosuus (kappale). (DATA CD -levyn raita "Raita" on tämän soittimen yhteydessä käytettävä määritelmä.) Tiedosto (sivu 53, 55) DATA CD -levylle tallennettu JPEG-kuva ("Tiedosto" on tämän soittimen yhteydessä käytettävä määritelmä.) Yksi tiedosto sisältää yhden kuvan. Lisätietoja Lisätietoja 79 FI
Tekniset tiedot Järjestelmä Laser: Puolijohdelaser Signaalijärjestelmä: PAL/NTSC Ääniominaisuudet Taajuusvaste: DVD VIDEO (PCM 96 khz): 2 Hz 44 khz (±1,0 db) / DVD VIDEO (PCM 48 khz): 2 Hz 22 khz (±0,5 db) / CD: 2 Hz 20 khz (±0,5 db) Häiriöetäisyys: 115 db (vain LINE OUT (L/R) AUDIO -liitännät) Harmoninen särö: 0,003 % Dynamiikka: DVD VIDEO: 103 db / CD: 99 db Huojunta ja värinä: Alle mittauskelpoisen arvon (±0,001% W huippu) Lähtöliitännät (Liitännän nimi: Liitännän tyyppi / Lähtötaso / Kuormaimpedanssi) LINE OUT (AUDIO): RCA-liitäntä / 2 Vrms / yli 10 kilo-ohmia DIGITAL OUT (OPTICAL) (Vain NS585P/NS590P): optinen lähtöliitäntä / 18 dbm (aallonpituus 660 nm) DIGITAL OUT (COAXIAL): RCA-liitäntä / 0,5 Vp-p / 75 ohmia LINE OUT (VIDEO): RCA-liitäntä / 1,0 Vp-p / 75 ohmia S VIDEO OUT (Vain NS585P/NS590P) (s-videolähtö): 4-nastainen DINminiliitäntä /Y: 1,0 Vp-p, C: 0,3 Vp-p (PAL), 0,286 Vp-p (NTSC)/75 ohmia COMPONENT VIDEO OUT (komponenttivideolähtö) (Y, PB/CB, PR/ CR) (Vain NS585P/NS590P): RCAliitäntä/Y: 1,0 Vp-p, PB/CB, PR/ CR: 0,7 Vp-p/75 ohmia Yleistä Käyttöjännite: 220-240 V AC, 50/60 Hz Tehonkulutus: DVP-NS355/NS360 : 11 W DVP-NS585P/NS590P : 12 W Mitat (noin): DVP-NS355/NS360 : 430 43 237,7 mm DVP-NS585P/NS590P : 430 43 237,3 mm (leveys/korkeus/syvyys) ulkonevat osat mukaan lukien Paino (noin): 1,95 kg Käyttölämpötila: 5 C-35 C Käyttöympäristön ilmankosteus: 25 %-80 % Vakiovarusteet Katso sivu 16. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa tuotteen muotoilua ja ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta. 80 FI Lisätietoja
Kielikoodien luettelo Jos haluat lisätietoja, katso sivuja 46, 49, 67. Kielten nimien kirjoitusasu on ISO 639: 1988 (E/F) -standardin mukainen. Koodi Kieli Koodi Kieli Koodi Kieli Koodi Kieli 1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1061 Bislama 1066 Bengali; Bangla 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani 1142 Greek 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian 1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic 1299 Cambodian 1300 Kannada 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian 1332 Lithuanian 1334 Latvian; Lettish 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 (Afan)Oromo 1408 Oriya 1417 Punjabi 1428 Polish 1435 Pashto; Pushto 1436 Portuguese 1463 Quechua 1481 Rhaeto- Romance 1482 Kirundi 1483 Romanian 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1501 Sangho 1502 Serbo- Croatian 1503 Singhalese 1505 Slovak 1506 Slovenian 1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1513 Siswati 1514 Sesotho 1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana 1535 Tonga 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 Ei määritetty Lisätietoja Lisätietoja 81 FI
Hakemisto Numerics 16:9 68 4:3 LETTER BOX 68 4:3 PAN SCAN 68 48kHz/96kHz PCM 73 A ÄÄNIMIKSAUS 72 A-B TOISTUVA 37 AIKA/TEKSTI 40, 43 ALBUMI 40 Albumi 53, 77 ASETUKSET 66 asetusnäyttö 66 AUDIO 46, 67 AUDIO DRC 71 AUDIO VAIMENNUS 71 AUDIOASETUKSET 71 AUTOM. TOISTO 70 AUTOM. VIRRANKATK 70 C CD 6, 28 D DATA CD 6 DIGITAALILÄHTÖ 72 digitaalinen lähtöliitäntä 72 DOLBY DIGITAL 24, 46, 72, 77 DTS 24, 46, 73, 77 DVD 6, 28, 77 DVD+RW 6, 29, 78 DVD-levyn valikko 31 DVD-RW 6, 32, 78 E etsiminen tietty kohta television kuvaruutua tarkkaillen 39 etupaneelin näyttö 10 F Fast forward 39 Fast reverse 39 Filmipohjainen ohjelma 78 H haku 39 Hidastettu toisto 39 I INDEKSI 41 indeksi 78 82 FI Hakemisto J JAKSO 40 jakso 10, 78 JAKSOJEN NÄYTTÖ 42 JPEG 52 K kaiutin liittäminen 20 kaukosäädin 16, 64 käytettävät levyt 6 KÄYTÖNVALVONTA 61 KIELEN ASETUS 67 KOHTAUS 40 kohtaus 10, 78 KULMA 49 KUVANAVIGOINTI 42 KUVANSÄÄTÖTILA 50 kuvaruutunäyttö asetusnäyttö 66 ohjausvalikkonäyttö 13 L lapsilukko 29 levyjen käsittely 8 liittäminen 16, 17 LINE 69 M MONILEVY TOISTONJTK 37, 71 monilevyinen toistonjatkamistoiminto 30 MP3 6, 52 MPEG 24, 46, 73, 78 MUKAUTETTU 66 MUKAUTETTU KÄYTÖNVALVONTA 60 MUKAUTETUT ASETUKSET 70 N NÄYTÖNKIRKKAUS 70 NÄYTÖNSÄÄSTÄJÄ 68 NÄYTTÖ 67 näyttö asetusnäyttö 66 etupaneelin näyttö 10 ohjausvalikkonäyttö 13 NÄYTTÖASETUKSET 68 NIMIKE 40 nimike 10, 79 NIMIKKEIDEN NÄYTTÖ 42 NOLLAUS 67 Normaali (lomiteltu) muoto 78 normaali toisto CD/VIDEO CD 28 DVD 28 Normaalissa (lomitellussa) 78 O ohjausvalikko 13 OHJELMOITU 34 ohjelmoitu toisto 34 ORIGINAL 32 ORIGINAL/PLAY LIST 32 P paristot 16 PBC-toisto 33 PICTURE MODE 50 PIKA 67 Pika-asetukset 25, 67 PLAY LIST 32 PRO LOGIC 23, 72, 77 Progressiivinen (progressive) muoto 79 pysäytyskuva 40 R RAIDAN VALINTA 71 RAITA 41 raita 10, 79 RAITOJEN NÄYTTÖ 42 S S VIDEO OUT 17 SATUNNAIS 36 satunnaistoisto 36 Selaus 39 Slideshow 55 SURROUND 47 T TAUKOTILA 71 TAUSTA 68 TEHOSTE 59 TEKSTITYS 49, 67 TERÄVYYS 51 Tiedosto 79 TILA (muuntotilat) 69 toistonjatkamistoiminto 30 TOISTUVA 36 toistuva toisto 36 TOP MENU 31 TVS (TV Virtual Surround) 47 TV-TYYPPI 68
V VAIHTOVÄLI 58 VALIKKO 67 Välitön siirto eteenpäin 29 välitön uudelleentoisto 29 Vianmääritys 74 VIDEO CD 6, 28 Videopohjainen ohjelma 78 Painettu 100% kierrätetylle paperille.
VARNING! För att undvika risk för brand och/eller elektriska stötar ska inte apparaten utsättas för regn eller fukt. Öppna inte höljet. Det kan resultera i elektriska stötar. Service ska endast utföras av kvalificerad personal. Nätkabeln får endast bytas ut hos en fackkunnig reparatör. Installation Placera inte apparaten i lutande läge. Den är avsedd att stå vågrätt. Placera såväl apparaten som skivor långt ifrån utrustning med starka magneter, t ex mikrovågsugnar och stora högtalare. Placera inte tunga föremål ovanpå apparaten. Välkommen! Tack för att du har köpt denna CD/ DVD-spelare från Sony. Innan du börjar använda apparaten ska du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant och hänvisa till den när du behöver mer information eller hjälp. Denna enhet är klassad som en laserprodukt av klass 1. Det finns ett märke på apparatens baksida som anger produktens klassning. OBS Användning av optiska instrument med denna produkt kan öka risken för ögonskador. Eftersom laserstrålen som används i denna CD/DVD-spelare kan vålla ögonskador ska du inte försöka att plocka isär höljet. Service ska endast utföras av kvalificerad personal. Säkerhetsföreskrifter Säkerhet Denna enhet drivs med 220-240 V växelström, 50/60 Hz. Kontrollera att driftsspänningen stämmer överens med nätspänningen. För att undvika risk för brand och/eller elektriska stötar ska du inte placera objekt fyllda med vätskor, t ex vaser, på apparaten. 2 SE VARNING!
Försiktighetsåtgärder Säkerhet Om något objekt eller någon vätska kommer in i enheten bör du genast koppla bort den från strömförsörjningen och låta en behörig servicetekniker kontrollera den innan du använder den igen. Strömkällor Enheten är inte bortkopplad från strömkällan (elnätet) så länge kontakten sitter i ett vägguttag, inte ens om du stängt av själva enheten. Om du vet med dig att du inte kommer att använda enheten under en längre tid bör du koppla bort den från vägguttaget. Dra aldrig i sladden när du kopplar bort nätkabeln från vägguttaget; greppa om kontakten. Placering Placera enheten på en plats med tillräcklig ventilation så undviker du att den överhettas. Placera inte enheten på ett mjukt underlag, t.ex. en matta, eftersom det då finns risk för att ventilationsöppningarna täpps till. Placera inte enheten på en plats där den utsätts för värme, direkt solljus, damm eller mekaniska stötar. Användning Om du flyttar enheten från en kall till en varm omgivning, eller om du använder den där det är fuktigt kan fukt kondenseras på linsen inne i enheten. Då finns det risk för att spelaren inte fungerar som den ska. I så fall tar du ur skivan och låter enheten stå påslagen ungefär en halvtimme tills fukten hunnit avdunsta. Ta ur eventuella skivor innan du flyttar enheten. Annars riskerar du att skivan skadas. Ställa in volymen Vrid inte upp volymen när du lyssnar på ett avsnitt med låg ljudvolym, eller ett avsnitt utan något ljud alls. Om du höjer volymen under tysta passager kan högtalarna skadas när ljudet återkommer, kanske med full styrka. Rengöring Rengör chassit, panelen och kontrollerna med en mjuk duk, lätt fuktad med ett milt rengöringsmedel. Använd inga typer av skurdukar, skurpulver eller lösningsmedel som t.ex. alkohol eller bensin. Rengöring av skivor Använd inte de rengöringsskivor som finns på marknaden. De kan orsaka funktionsstörningar. VIKTIGT MEDDELANDE Varning: Den här spelaren kan hålla en stillbild från en film eller skärmmenyerna på TV-skärmen hur länge som helst. Låter du en stillbild eller en skärmmeny visas på TV-skärmen under en längre tid finns det risk att skärmen skadas permanent. TVapparater av typen Plasma Display Panel och de som använder sig av projektionsteknologi är särskilt i riskzonen för den här typen av skador. Om du har några frågor eller får problem med enheten kontaktar du närmaste Sonyåterförsäljare. Försiktighetsåtgärder 3 SE
Innehållsförteckning VARNING!.................................................... 2 Välkommen!................................................... 2 Försiktighetsåtgärder............................................ 3 Om den här bruksanvisningen..................................... 6 Följande skivor kan spelas på denna spelare......................... 6 Om skivor..................................................... 7 Index över delar och kontroller..................................... 8 Guide till kontrollmenyn (Magic Pad)............................... 12 Anslutningar....................................... 15 Ansluta spelaren.............................................. 15 Steg 1: Packa upp............................................. 15 Steg 2: Sätt in batterier i fjärrkontrollen............................. 15 Steg 3: Anslut videokablarna..................................... 16 Steg 4: Anslut ljudkablarna...................................... 19 Steg 5: Koppla in nätkabeln...................................... 24 Steg 6: Snabbinställning........................................ 24 Spela upp skivor.................................... 27 Spela upp skivor.............................................. 27 Återuppta uppspelningen från den punkt där du stoppade den (Återupptagen uppspelning/återupptagen uppspelning för flera skivor)............. 29 Använda DVD-skivornas menyer.................................. 30 Välja ORIGINAL eller PLAY LIST på en DVD-RW-skiva............. 31 Spela upp VIDEO-CD-skivor med PBC-funktioner (PBC-uppspelning)..... 32 Olika uppspelningsfunktioner (Programmerad, Slumpmässig, Upprepad och A-B Repetera uppspelning)....................... 33 Söka efter ett avsnitt................................. 38 Söka efter en viss punkt på en skiva (Sökning, Avsökning, Slowmotionuppspelning, Frysa bildruta)................................... 38 Söka efter titel/kapitel/spår/avsnitt eller liknande...................... 39 Avsnittssökning (BILDNAVIGERING).............................. 41 Visa information om skivan............................. 42 Kontrollera uppspelningstiden och återstående tid.................... 42 Ljudinställningar.................................... 45 Ändra ljudet.................................................. 45 Inställningar för TV Virtual Surround (TVS).......................... 46 Titta på filmer...................................... 48 Byta kameravinkel............................................. 48 Visa undertext................................................ 48 Justera den uppspelade bilden (EGNA BILDINSTÄLLNINGAR).......... 49 Förstärka bildkonturerna (SKÄRPA)............................... 50 4 SE Innehållsförteckning
Uppspelning av DATA CD-skivor.......................... 51 Om MP3-ljudspår och JPEG-bildfiler............................... 51 Uppspelning av DATA CD-skivor med MP3-ljudspår och JPEG-bildfiler.... 52 Ange intervall för bildspelet...................................... 56 Välja effekt för bildfilerna i bildspelet............................... 57 Använda olika tilläggsfunktioner......................... 59 Låsa skivor (ANPASSAT BARNLÅS, BARNLÅS)..................... 59 Kontrollera TVn med den medföljande fjärrkontrollen.................. 63 Inställningar och justeringar............................ 64 Använda inställningsmenyn...................................... 64 Välja språk för menyer eller ljudspår (SPRÅKINSTÄLLNING)........... 65 Inställningar för visningen (SKÄRMINSTÄLLNINGAR)................. 66 Egna inställningar (SPECIALINSTÄLLNINGAR)...................... 69 Inställningar för ljud (LJUDINSTÄLLNINGAR)........................ 70 Ytterligare information................................ 72 Felsökning................................................... 72 Självdiagnosfunktion (När bokstäver/nummer visas i teckenfönstret)...... 75 Ordlista...................................................... 75 Specifikationer................................................ 78 Kodlista över språk............................................ 79 Sakregister................................................... 80 Innehållsförteckning 5 SE
Om den här bruksanvisningen Kontrollera modellnamnet Den här bruksanvisningen gäller för 4 modeller: DVP-NS355, NS360, NS585P och NS590P. På framsidan av spelaren står modellbeteckningen; se efter vilken modell du har. DVP-NS585P är den modell som används för illustrationerna. Om det finns några skillnader i användning mellan de olika modellerna, anges det klart och tydligt i texten, t.ex. endast DVP-NS585P. Instruktionerna i den här bruksanvisningen beskriver kontrollerna på fjärrkontrollen. Du kan också använda kontrollerna på själva spelaren om de har samma eller liknande namn som kontrollerna på fjärrkontrollen. DVD kan användas som en generell term för DVD VIDEO-, DVD+RW/DVD+Roch DVD-RW/DVD-R-skivor. Vad som visas på skärmen skiljer sig något åt beroende på var modellen har sålts. Vad de symboler som används i den här bruksanvisningen betyder visas nedan: Symbol Betydelse Funktioner som är tillgängliga för DVD-VIDEO-, DVD+RW/ DVD+R- eller DVD-RW/ DVD-R-skivor i videoläget Funktioner tillgängliga för DVD-RW-skivor i VR-läge (Video Recording) Funktioner tillgängliga för VIDEO-CD-, Super VCD- eller CD-R/CD-RW-skivor i video- CD-formatet eller formatet Super VCD Funktioner tillgängliga för ljud- CD-skivor och CD-R/CD-RWskivor i ljud-cd-formatet Funktioner tillgängliga för DATA CD-skivor (CD-ROM/CD-R/ CD-RW-skivor med MP3*- ljudspår och JPEG-bildiler ) * MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) är ett standardformat för komprimering av ljudinformation som definierats av ISO (International Standard Organization) /MPEG. Följande skivor kan spelas på denna spelare Skivformat DVD VIDEO (sid. 76) DVD-RW (sid. 76) VIDEO-CD Musik-CD DVD VIDEO och DVD-RW är varumärken. Om CD-skivor Den här spelaren kan spela upp CD-ROM/ CD-R/CD-RW-skivor som spelats in i följande format: musik-cd video-cd -MP3-ljudspår och bildfiler av formatet JPEG enligt ISO9660* Level 1/Level 2 eller Joliet, det utökade (extended) formatet formatet KODAK Picture CD * Ett logiskt format för filer och mappar på CD- ROM-skivor, definierat av ISO (International Organization for Standardization). Regionkod Spelaren har en regionkod som finns angiven på spelarens baksida. Du kan bara använda DVD VIDEO-skivor (gäller endast uppspelning) som är märkta med samma regionkod. Systemet med regionkoder har upphovsrättsliga orsaker. DVD VIDEO med denna spelare. ALL kan också spelas på Om du försöker spela upp andra DVD VIDEO-skivor visas meddelandet Det är inte tillåtet att spela upp denna skiva pga områdeskoden. på TV-skärmen. Det finns vissa DVD VIDEO-skivor som inte är märkta med regionkod trots att uppspelningen av 6 SE Om den här bruksanvisningen
NO. 0-000-000-00 DVD-VIDEO-skivan är begränsad av en regionkod. 00V 00Hz 00W DVP XXXX X Regionkod Exempel på skivor som inte kan spelas på denna spelare Följande skivor kan du inte spela på den här spelaren: CD-ROM (inklusive PHOTO CD-skivor)/CD- R/CD-RW-skivor som spelats in i andra format än de som listats på föregående sida. Datadelen av CD-Extra DVD-ROM Ljud-DVD-skivor (DVD Audio) HD-lager på Super Audio CD Inte heller följande skivor kan spelas på den här spelaren: DVD VIDEO-skivor med en annan regionkod än spelarens. Skivor som inte har standardform (t ex som är kort- eller hjärtformade). Skivor med påklistrat papper eller påklistrade etiketter. Skivor med limrester från tejp eller etiketter. Obs Information om DVD+RW/ DVD+R-skivor, DVD-RW/DVD-R-skivor och CD-R/CD-RWskivor Vissa DVD+RW/DVD+R-, DVD-RW/DVD-R- och CD-R/CD-RW-skivor kan inte spelas upp på den här spelaren på grund av skivans eller inspelningens kvalitet. Orsaken kan också finnas hos den utrustning eller den programvara som användes när skivan spelades in. Skivan kan inte spelas upp om den inte stängts ( finalized ) på rätt sätt. Mer information finns i bruksanvisningen till enheten du använder för bränning av skivor. Tänk på att vissa uppspelningsfunktioner kanske inte går att använda med en del DVD+RW/ DVD+R-skivor, även om de har stängts på rätt sätt. Sådana skivor får du spela upp med normal uppspelning. Dessutom kan vissa DATA CD-skivor som skapats med formatet Packet Write ( paketskrivning ) inte spelas upp. Ljud-CD-skivor som kodats med upphovsrättsteknologi Den här produkten har tillverkats för uppspelning av skivor som följer standarden Compact Disc (CD). Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljud-cd-skivor med upphovsrättssignaler. Tänk på att vissa av dessa skivor inte följer CD-standarden och kanske därför inte kan spelas upp av den här produkten. Uppspelningsfunktioner för DVD och VIDEO-CD Vissa uppspelningsfunktioner för DVD- och VIDEO-CD-skivor kan ha ställts in av skivtillverkaren. Eftersom den här spelaren spelar upp DVD- och VIDEO-CD-skivor efter hur tillverkaren programmerat dem kan vissa uppspelningsfunktioner ha valts bort. Mer information finns i bruksanvisningen som följer med DVD- eller VIDEO-CD-skivan. Upphovsrättskydd Den här enheten använder sig av upphovsrättsskyddande teknik, en teknik som skyddas av patent i USA och av annan lagstiftning gällande immateriell egendom. Användandet av den här tekniken för upphovsrättsskydd måste godkännas av Macrovision och är enbart avsedd för hemmabruk samt vissa andra begränsade visningar, såvida inte Macrovision gett sitt godkännande för annan användning. Reverse engineering och avkodning är förbjuden. Om skivor Du håller skivorna rena genom att hålla dem i kanterna. Vidrör inte skivytan. Lämna inte skivorna i direkt solljus eller på andra ställen där det är varmt, t.ex. i närheten av ett varmluftsutsläpp eller i en bil som är parkerad i solen, där temperaturen kan bli mycket hög. När du inte använder skivorna bör du förvara dem i deras fodral. Rengör skivorna med en mjuk duk. Torka från mitten och utåt. Använd inte lösningsmedel som bensin, thinner, speciella rengöringsmedel eller antistatiska sprejer av den typ som används för LP-skivor. Om skivor 7 SE
Index över delar och kontroller Mer information finns på de sidor som anges inom parenteserna. Framsidan DVP-NS585P/NS590P DVP-NS355/NS360 A [/1 (på/standby), knapp (27) B Skivfack (27) C Frontpanelens teckenfönster (9) D (fjärrsensor) (15) E A (öppna/stäng), knapp (27) F H (spela), knapp (27) G X (paus), knapp (28) H x (stopp), knapp (28) I./> (föregående/nästa), knappar (38) J PROGRESSIVE-indikator (17) (endast DVP-NS585P/NS590P) Tänds när spelaren sänder progressiva signaler. 8 SE Index över delar och kontroller
Frontpanelens teckenfönster När du spelar upp DVD VIDEO/DVD-RW-skivor Skivtyp Uppspelningss tatus Visas när du ändrar kameravinkel (48) Visas under upprepad uppspelning (Repeat Play) (36) Aktuell ljudsignal (45) Aktuellt titel/kapitel eller uppspelningstid (43) När du spelaren VIDEO-CD- med uppspelningskontroll (PBC) (32) Skivtyp Uppspelningsstatus Visas under A-B-upprepad uppspelning (A-B Repeat Play) (37) Aktuellt avsnitt eller aktuell uppspelningstid (43) När du spelar CD-, DATA CD- (MP3-ljud) eller VIDEO-CD-skivor (utan PBC) Uppspelnings status Visas under upprepad uppspelning (Repeat Play) (36) Aktuellt spår (43) Skivtyp Visas under uppspelning av MP3-ljudspår (52) Uppspelningstid (43) Index över delar och kontroller 9 SE
PB / CB PR / CR Baksidan DVP-NS585P/NS590P COMPONENT Y VIDEO OUT PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL AUDIO L COAXIAL R DIGITAL OUT LINE OUT S VIDEO OUT LINE OUT VIDEO NORMAL PROGRESSIVE LINE (RGB) -TV L CENTER DVP-NS355/NS360 PCM/DTS/MPEG DOLBY DIGITAL COAXIAL VIDEO LINE (RGB) -TV L CENTER DIGITAL OUT R-AUDIO-L LINE OUT A COMPONENT VIDEO OUT** (utgång (video)) (Y, PB/CB, PR/CR) (16) (endast DVP-NS585P/NS590P) B LINE OUT (VIDEO) (linjeutgång (video))* (16) C LINE (RGB) - TV (Linje (RGB)-TV)- kontakt* (16) (25) D NORMAL/PROGRESSIVEomkopplare** (67) (endast DVP- NS585P/NS590P) E S VIDEO OUT (utgång)* (16) (endast DVP-NS585P/NS590P) F LINE OUT L/R (AUDIO) (linjeutgång V/H (ljud)) (20) (21) (22) G DIGITAL OUT (COAXIAL) (digital utgång (koaxial)) (21) (22) (23) H DIGITAL OUT (OPTICAL) (digital utgång (optisk)) (21) (22) (23) (endast DVP-NS585P/NS590P) * Ställ inte NORMAL/PROGRESSIVEomkopplaren på PROGRESSIVE om TV:n är ansluten till de här kontakterna (sid. 68). ** Ställ bara NORMAL/PROGRESSIVEomkopplaren på baksidan på PROGRESSIVE om du anslutit spelaren till en TV som hanterar progressiva signaler (sid. 68) 10 SE Index över delar och kontroller
Fjärrkontroll A TV [/1 (på/standby), knapp (63) B Z (öppna/stäng), knapp (27) C Sifferknappar (30) Sifferknapp 5 har en upphöjning som du kan känna med fingret.* D CLEAR (radera), knapp (33) E (undertext), knapp (48) F (ljud), knapp (45) G./> (föregående/nästa), knappar (28) H m/m (avsökning/långsam uppspelning), knappar (39) I X (paus), knapp (28) J H (spela), knapp (27) Knappen H har en upphöjning du kan känna med fingret.* K C/X/x/c, knappar (30) L DISPLAY (visning), knapp (12) M TOP MENU (titelmeny), knapp (30) N [/1 (på/standby), knapp (27) O 2 (volym) +/, knappar (63) Knappen + har en upphöjning som du kan känna med fingret.* P t (TV/video), knapp (63) Q TIME/TEXT (tid/text), knapp (42) R PICTURE MODE (bildläge), knapp (49) S (vinkel), knapp (48) T SUR (surround), knapp (46) U PICTURE NAVI (bildnavigering), knapp (41) V ZOOM-knappp (27, 55) W (direkthopp framåt/steg), knapp (28, 38) X (direkt återuppspelning/steg), knapp (28, 38) Y x (stopp), knapp (27) Z ENTER (välj), knapp (24) wj O RETURN (återgå), knapp (32) wk MENU (meny), knapp (30, 52) * Med hjälp av den upphöjda punkten kan du känna dig fram till knappen och använda den som referens när du kontrollerar spelaren. Index över delar och kontroller 11 SE
Guide till kontrollmenyn (Magic Pad) Du använder kontrollmenyn för att välja funktion och för att visa relaterad information. Du öppnar kontrollmenyn och ändrar visningen av den genom att trycka flera gånger på DISPLAY enligt följande:, Kontrollmenyns visningsläge 1 m Kontrollmenyns visningsläge 2 (endast för DATA CD) m Kontrollmenyn stängs Kontrollmeny Kontrollmenyns visningsläge 1 och 2 innehåller olika alternativ beroende på skivtyp. Mer information om de olika alternativen finns på de sidor som anges inom parenteserna. Exempel: Kontrollmenyns visningsläge 1 när du spelar en DVD VIDEO. Numret på det kapitel som spelas upp** Numret på den titel som spelas upp* Alternativ på kontrollmenyn Valt alternativ Funktionsnamn för det valda alternativet på kontrollmenyn Dina hanteringsalternativ 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 AV AV INST. PÅ PROGRAM ENTER Totalt antal titlar* Totalt antal kapitel** Avsluta: PLAY DVD VIDEO DISPLAY Uppspelningsstatus (N Spela, X Paus, x Stopp osv.) Typ av skiva som spelas*** Uppspelningstid Aktuell inställning Alternativ * Visar avsnittsnummer på VIDEO CD (PBC är aktiverat), spårnummer för VIDEO CD/CD, albumnummer för DATA CD. ** Visar indexnumret för VIDEO CD-skivor och spårnummer för MP3-ljudspår eller JPEGbildfiler på DATA CD-skivor. ***Visar Super VCD-skivor som SVCD. Stänga av teckenfönstret Tryck på DISPLAY. 12 SE Guide till kontrollmenyn (Magic Pad)
Lista över kontrollmenyns alternativ Alternativ Alternativtes namn, dess funktion och relevant skivtyp TITEL (sid. 39)/AVSNITT (sid. 39)/SPÅR (sid. 39) För att välja titel, avsnitt eller spår som ska spelas upp. KAPITEL (sid. 39)/INDEX (sid. 39) För att välja det kapitel eller index som ska spelas upp. SPÅR (sid. 39) För att välja det spår som ska spelas upp. ORIGINAL/PLAY LIST (sid. 31) För att välja vilken typ av titlar (DVD-RW) som ska spelas upp, originaltitlarna (ORIGINAL) eller en redigerad spellista (PLAY LIST). TID/TEXT (sid. 39) För att kontrollera uppspelningstid och återstående tid. För att ange tidkod för bild- och musiksökning. För att visa DVD/CD-text eller spårnamn för en DATA CD-skiva. PROGRAM (sid. 33) För att välja titel, kapitel eller spår för uppspelning i önskad ordning. SLUMPMÄSSIG (sid. 35) För uppspelning av titlar, kapitel och spår i slumpvis ordning. REPETERA (sid. 36) För uppspelning av hela skivan (alla titlar/alla spår/alla album) upprepade gånger eller en titel/ett kapitel/ett spår/ett album upprepade gånger. A-B REPETERA (sid. 37) För att ange ett avsnitt som du vill spela upp upprepade gånger. SKÄRPA (sid. 50) Förstärker bildens konturer för att ge en skarpare bild. BARNLÅS (sid. 59) För att ställa in uppspelningsbegränsningar på den här spelaren. INSTÄLLNINGAR (sid. 64) SNABB inställning (sid. 24) Använd snabbinställning (Quick Setup) för att välja önskat språk för skärmmenyerna, bildproportionerna för TVn och utsignal för ljudet. ANPASSAD Förutom inställningarna under snabbinställning kan du ändra andra inställningar. ÅTERSTÄLLA Återställer inställningarna under INSTÄLLNINGAR till de ursprungliga värdena. ALBUM (sid. 39) För att välja det album som ska spelas upp.,forts. Guide till kontrollmenyn (Magic Pad) 13 SE
FIL (sid. 39) Väljer den JPEG-bildfil som ska visas. DATUM Visar inspelningsdatum osv. för den aktuella JPEG-bilden. INTERVALL (sid. 56) Anger tid för hur länge bilderna i ett bildspel ska visas på skärmen. EFFEKT (sid. 57) Väljer effekt för bildbyte vid uppspelning av ett bildspel. LÄGE (MP3, JPEG) (sid. 54) Väljer vilken typ av information, MP3-ljudspår (LJUD), JPEG-bildfiler (BILD) eller både och (AUTO) som ska spelas upp vid uppspelning av en DATA CD-skiva. z Tips! Kontrollmenys indikator lyser grönt t när du väljer något alternativ förutom AV. (Gäller endast, PROGRAM, SLUMPMÄSSIG, REPETERA, A-B REPETERA och SKÄRPA ). Indikatorn ORIGINAL/PLAY LIST lyser grönt när du har valt PLAY LIST (ursprunglig inställning). 14 SE Guide till kontrollmenyn (Magic Pad)
Anslutningar Ansluta spelaren Steg 1 till och med 6 beskriver hur du kopplar in spelaren och gör inställningarna på den. Obs Se till att kablarna är ordentligt anslutna för att undvika störningar. Mer information om anslutningarna finns i bruksanvisningarna som medföljer de olika komponenter som du tänker ansluta. Du kan inte ansluta den här spelaren till en TV som saknar SCART (EURO AV)-kontakt eller videoingång. Slå av strömmen till samtliga enheter innan du ansluter dem. Anslutningar Steg 1: Packa upp Kontrollera att du har fått med följande: Fjärrkontroll (1) R6-batterier (storlek AA) (2) Steg 2: Sätt in batterier i fjärrkontrollen Du kan kontrollera spelaren med den medföljande fjärrkontrollen. Sätt i två R6-batterier (storlek AA) genom att passa in batteriernas 3 och # enligt markeringarna i batterifacket. När du använder fjärrkontrollen riktar du den mot fjärrsensorn på spelaren. Obs Låt inte fjärrkontrollen ligga där det är varmt eller fuktigt. Det får inte komma in något främmande föremål i fjärrkontrollen. Se upp när du byter batterier. Utsätt inte fjärrkontrollen för direkt solljus eller ljuset från någon annan stark belysning. Det kan leda till funktionsstörningar. Om du vet med dig att du inte kommer att använda fjärrkontrollen under en längre tid bör du ta ur batterierna så att du undviker att fjärrkontrollen skadas av läckande batterier. Anslutningar 15 SE
PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY Y COAXIAL PB / CB R PR AUDIO L VIDEO NORMAL PROGRESSIVE L CENTER Steg 3: Anslut videokablarna Använd en videokabel för att ansluta den här spelaren till en TV, projektor eller en AVförstärkare (mottagare). Välj något av anslutningssätten, A eller D beroende på vilken ingång som finns tillgänglig på TVn, projektorn eller AV-förstärkaren (mottagaren). (Gäller endast DVP-NS585P/NS590P) För att visa bilder med progressiva signaler (525p eller 625p) på en kompatibel TV, projektor eller bildskärm, måste du använda mönster A. C INPUT VIDEO Ljud/videokabel (medföljer ej) S VIDEO-kabel (medföljer ej) INPUT S VIDEO D L AUDIO TV, projektor eller AV-förstärkare (mottagare) R TV, projektor eller AVförstärkare (mottagare) (gul) till LINE OUT (VIDEO) till S VIDEO OUT till COMPONENT VIDEO OUT (grön) COMPONENT VIDEO OUT DIGITAL OPTICAL DIGITAL OUT (blå) / CR LINE OUT S VIDEO OUT (röd) LINE OUT LINE (RGB) -TV till LINE (RGB) - TV CD/DVD-spelare SCART (EURO AV)- kabel (medföljer ej) (grön) (blå) (röd) COMPONENT VIDEO IN Y PB/CB PR/CR TV, projektor eller AV-förstärkare (mottagare) A Komponentvideokabel (medföljer ej) TV B l : Signalflöde 16 SE Anslutningar
Obs När du ansluter till en progressiv TV rekommenderas du att bara använda mönster A. Om du använder både A och B när du ansluter till TVn, kan det hända att en speciell kontrollsignal, som sänds via SCART-kabeln (EURO AV), gör att signalen växlas över till SCART-kontakten (EURO AV). A Om du ansluter till en bildskärm, projektor eller AV-förstärkare (mottagare) med komponentvideoingångar (Y, PB/CB, PR/CR) (endast DVP-NS585P/NS590P) Anslut komponenten via COMPONENT VIDEO OUT-kontakterna med en komponentvideokabel (medföljer ej) eller tre videokablar (medföljer ej) av samma typ och längd. Du får exakt färgåtergivelse och hög bildkvalitet. Om TV:n hanterar det progressiva signalformatet 525p/625p, och du vill använda progressiva videosignaler, använder du den här anslutningen och ställer NORMAL/ PROGRESSIVEomkopplaren på baksidan på PROGRESSIVE. Indikatorn PROGRESSIVE tänds när spelaren sänder progressiva signaler. Anslutningar Grön Blå Röd Grön Blå Röd B Om du ansluter till en SCART (EURO AV)-ingång Anslut SCART (EURO AV)-kabel (medföljer ej). Se till att kontakterna sitter ordentligt så att du inte råkar ut för brum och störningar. Innan du ansluter via SCART (EURO AV)-kabeln bör du kontrollera att TVn kan hantera S-video eller RGB-signaler. Mer information finns i bruksanvisningen till TVn. Om du ställer LINE på S VIDEO eller RGB under SKÄRMINSTÄLLNINGAR i inställningsmenyn (sid. 67) måste du använda en SCART (EURO AV)-kabel som kan hantera respektive signal. C Om du ansluter till en videoingång Anslut den gula kontakten på ljud/videokabeln (medföljer ej) till den gula videingången. Då får du ett normalt bildkvalitetsläge. När du använder den här anslutningen ställer du NORMAL/PROGRESSIVE-omkopplaren på baksidan på NORMAL. Gul Vit (L) Röd (R) Gul Vit (L) Röd (R) De röda och vita kontakterna ansluter du till ljudingångarna (sid. 20). D Om du ansluter till en S VIDEO-ingång (endast DVP-NS585P/NS590P) Anslut en S VIDEO-kabel (medföljer ej) Du får högkvalitativa bilder.,forts. Anslutningar 17 SE
Om du ansluter en TV av bredbildsformat Bilden från vissa skivor kan vara så stor att den inte ryms på TV-skärmen. Hur du gör för att ändra bildproportionerna beskrivs på sid. 66. Obs Anslut inte en videobandspelare eller liknande mellan TVn och spelaren. Det kan hända att bilden på TVskärmen förlorar i skärpa om signalerna från spelaren får passera via en videobandspelare. Om TVn bara har en ljud/videokontakt ansluter du spelaren till den kontakten. Videobandspelare CD/DVD-spelare Anslut direkt TV Du bör tänka på att inte alla högupplösande high definition TV-apparater är fullt kompatibla med den här produkten, vilket kan leda till att spökbilder uppstår på skärmen. Om du har problem med avsökningen av bilder i det progressiva formatet 525 eller 625, rekommenderas du att ställa om anslutningen till standardutgång ( standard definition ). Kontakta vår kundtjänst om du undrar om den TV du har är kompatibel med den här DVD-spelaren, som hanterar formatet 525p och 625p. Om du ansluter spelaren till TVn via SCART (EURO AV)-kontakten ställs TVn automatiskt om till spelaren när du startar uppspelningen. Om du vill ha tillbaka den vanliga TV-bilden trycker du på t (TV/video) på fjärrkontrollen. Om du ställer LINE på RGB under SKÄRMINSTÄLLNINGAR (sid. 25, 67) sänder spelaren inte ut några komponentvideosignaler. 18 SE Anslutningar
Steg 4: Anslut ljudkablarna Använd nedanstående tabell för att välja den anslutning som passar bäst för det system du använder. Du bör också ta del av den information som finns i bruksanvisningarna till de komponenter som du tänker ansluta. Välj en anslutning Välj någon av följande anslutningar, A till och med D. Anslutningar Komponenter som ska anslutas Anslutning Ditt system (exempel) TV A (sid. 20) Stereoförstärkare (mottagare) och två högtalare eller MD/DAT-däck B (sid. 21) AV-förstärkare (mottagare) som har Dolby* Surround (Pro Logic)-dekoder och 3 till 6 högtalare C (sid. 22) AV-förstärkare (mottagare) med digitala anslutningar och en dekoder för Dolby Digital, DTS** eller MPEG och 6 högtalare D (sid. 23) z Tips! Om du ansluter en AV-förstärkare (mottagare) som kan hantera samplingsfrekvensen 96 khz använder du anslutning D. * Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. ** DTS och DTS Digital Out är varumärken som tillhör Digital Theater Systems, Inc.,forts. Anslutningar 19 SE
PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY Y COAXIAL PB / CB R PR AUDIO L VIDEO NORMAL PROGRESSIVE L CENTER A Anslutning till en TV Med den här anslutningen återges ljudet via TVns högtalare. Om du använder en SCART (EURO AV)-kabel för anslutning enligt B under Steg 3: Anslut videokablarna (sid. 16) behöver du inte ansluta några ljudkablar till TVn. CD/DVD-spelare COMPONENT VIDEO OUT DIGITAL OPTICAL DIGITAL OUT / CR LINE OUT S VIDEO OUT LINE OUT LINE (RGB) -TV A (gul)* (gul)* TV R AUDIO L LINE OUT (vit) (vit) till LINE OUT L/R (AUDIO) l : Signalflöde (röd) Ljud/videokabel (medföljer ej) (röd) till ljudingång * Den gula kontakten är avsedd för videosignalerna (sid. 16). z Tips! Om du ansluter till en TV med monoljud använder du en stereo-monokonverteringskabel (medföljer ej). Anslut LINE OUT L/R (AUDIO)-kontakterna till TVns ljudingång. 20 SE Anslutningar
PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY Y COAXIAL PB CB R PR AUDIO L VIDEO NORMAL PROGRESSIVE L CENTER B Anslutning till en stereoförstärkare (mottagare) och 2 högtalare/ansluta till ett MD-däck eller DAT-däck Om stereoförstärkaren (mottagaren) bara har ljudingångar för L och R (vänster och höger) använder du B-1. Om förstärkaren (mottagaren) har en digital ingång eller om du ansluter till ett MD- eller DAT-däck använder du B-2. I så fall kan du också ansluta spelaren direkt till MD- eller DAT-däcket utan att gå via stereoförstärkaren (mottagaren). CD/DVD-spelare COMPONENT VIDEO OUT / DIGITAL OPTICAL DIGITAL OUT / CR LINE OUT S VIDEO OUT LINE OUT LINE (RGB) -TV Anslutningar B-2 Optisk digitalkabel (medföljer ej) Ta bort skyddet över kontakten innan du gör anslutningen Stereoljudkabel (medföljer ej) (vit) B-1 PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL COAXIAL DIGITAL OUT eller eller (röd) R AUDIO L LINE OUT till DIGITAL OUT (COAXIAL eller OPTICAL*) till LINE OUT L/R (AUDIO) Koaxialkabel för digital anslutning (medföljer ej) (vit) (röd) till koaxial eller optisk digital ingång till ljudingång [Högtalare] Stereoförstärkare (mottagare) Främre (L) MD/DAT-däck Främre (R) l : Signalflöde * Gäller endast DVP-NS585P/NS590P,forts. Anslutningar 21 SE
PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY Y COAXIAL PB CB R PR AUDIO L VIDEO NORMAL PROGRESSIVE L CENTER C Anslutning till en AV-förstärkare (mottagare) som har Dolby Surround (Pro Logic)-dekoder och 3 till 6 högtalare Du får bara Dolby Surround-effekt när du spelar upp skivor med Dolby Surround-ljud eller skivor med flerkanaligt ljud (Dolby Digital). Om förstärkaren (mottagaren) bara har ljudingångar för L och R (vänster och höger) använder du C-1. Om förstärkaren (mottagaren) har en digital ingång använder du C-2. CD/DVD-spelare COMPONENT VIDEO OUT / DIGITAL OPTICAL DIGITAL OUT / CR LINE OUT S VIDEO OUT LINE OUT LINE (RGB) -TV C-2 Optisk digitalkabel (medföljer ej) Ta bort skyddet över kontakten innan du gör anslutningen Stereo-ljudkabel (medföljer ej) (vit) C-1 PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL COAXIAL DIGITAL OUT eller eller (röd) R AUDIO L LINE OUT till DIGITAL OUT (COAXIAL eller OPTICAL*) till LINE OUT L/R (AUDIO) Koaxialkabel för digital anslutning (medföljer ej) (vit) (röd) till koaxial eller optisk digital ingång till ljudingång [Högtalare] Förstärkare (mottagare) med Dolby Surround-dekoder [Högtalare] Bakre (L) Bakre (R) Främre (L) Främre (R) Subwoofer Mittre Bakre (mono) l : Signalflöde * Gäller endast DVP-NS585P/NS590P Obs Om du ansluter 6 högtalare byter du ut den enkanaliga bakre högtalaren mot en mitthögtalare, 2 bakre högtalare och en subwoofer. 22 SE Anslutningar
PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY Y COAXIAL PB CB R PR AUDIO L VIDEO NORMAL PROGRESSIVE L CENTER D Anslutning till en AV-förstärkare (mottagare) med digital ingång med en ljuddekoder för Dolby Digital, MPEG-ljud eller DTS och 6 högtalare Med den här anslutningen kan du använda AV-förstärkarens (mottagarens) avkodare för Dolby Digital, MPEG-ljud eller DTS. CD/DVD-spelare COMPONENT VIDEO OUT / DIGITAL OPTICAL DIGITAL OUT / CR LINE OUT S VIDEO OUT LINE OUT LINE (RGB) -TV D Anslutningar PCM/ DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL COAXIAL DIGITAL OUT till DIGITAL OUT (COAXIAL eller OPTICAL*) Optisk digitalkabel (medföljer ej) Ta bort skyddet över kontakten innan du gör anslutningen eller Koaxialkabel för digital anslutning (medföljer ej) till optisk digital ingång till koaxial digital ingång [Högtalare] AV-förstärkare (mottagare) med dekoder [Högtalare] Bakre (L) Subwoofer Främre (L) Mittre Bakre (R) l : Signalflöde Främre (R) * Gäller endast DVP-NS585P/NS590P z Tips! Använd anslutning D när du ansluter till 7 eller fler högtalare 7 (6.1 kanaler eller fler). Obs När du är klar med anslutningen ställer du DOLBY DIGITAL på DOLBY DIGITAL och DTS på PÅ under Quick Setup (snabbinställning) (sid. 24). Om AV-förstärkaren (mottagaren) har en MPEG-dekoder ställer du MPEG på MPEG (sid. 71). Annars hörs inget ljud eller bara kraftiga störningar från högtalarna. För att kunna lyssna på DTS-ljudspår måste du använda den här anslutningen. DTS-ljudspår sänds inte ut via LINE OUT L/R (AUDIO)- anslutningarna, även om du ställer DTS på PÅ i snabbinställningen (sid. 24). När du ansluter en förstärkare (mottagare) som hanterar samplingsfrekvensen 96 khz ställer du 48kHz/96kHz PCM i LJUDINSTÄLLNINGAR på 96kHz/24bit (sid. 71). Anslutningar 23 SE
Steg 5: Koppla in nätkabeln Koppla in nätkablarna till spelaren och TVn. Steg 6: Snabbinställning Med den snabbinställning som beskrivs här gör du ett minimum av grundinställningar så att du snabbt kan komma igång med att använda spelaren. Om du vill hoppa över en inställning trycker du på >. Om du vill komma tillbaka till föregående justering trycker du på.. Skärmmenyerna kan variera lite med olika modeller. 4 Tryck på ENTER utan att ha satt in någon skiva. Inställningsmenyn där du väljer vilket språk som ska användas för skärmmenyerna visas. ENTER LANGUAGE SETUP OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE: ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA 1 Slå på strömmen till TVn. 2 Tryck på [/1. 3 Ställ om ingångsväljaren på TVn så att signalen från spelaren visas på TV-skärmen. Press [ENTER] to run QUICK SETUP Tryck pä [ENTER] för att starta SNABBINSTÄLLNING visas nedtill på skärmen. Om inte det här meddelandet visas startar du snabbinställningen genom att välja SNABB (QUICK) under INSTÄLLNINGAR (SETUP) i kontrollmenyn (sid. 65). 5 Välj språk genom att trycka på X/x. Det språk du väljer här används också för menyer och undertexter (textremsor). 6 Tryck på ENTER. Inställningsmenyn för TV-bildens proportioner visas. SKÄRMINSTÄLLNINGAR TV-TYP: 16:9 SKÄRMSLÄCKARE: 16:9 BAKGRUND: 4:3 BREVLÅDEFORMAT LINE: KOMPONENT UT: LÄGE (PROGRESSIVE): 4:3 PAN&SCAN AUTO PÅ 7 Välj den inställning som passar den TV du använder genom att trycka på X/x. 24 SE Anslutningar
Om du har en bredbilds-tv eller en standard-tv med bildproportionerna 4:3 med bredbildsläge 16:9 (sid. 66) Om du har en standard-tv med bildproportionerna 4:3 4:3 BREVLÅDEFORMAT eller 4:3 PAN&SCAN (sid. 66) 8 Tryck på ENTER. Inställningsmenyn för val av videosignal från COMPONENT VIDEO OUTkontakten visas. SKÄRMINSTÄLLNINGAR TV-TYP: 16:9 SKÄRMSLÄCKARE: PÅ BAKGRUND: INNEHÅLLSBILD LINE: VIDEO KOMPONENT UT: PÅ LÄGE (PROGRESSIVE): PÅ AV 11Välj typ av videoutsignal från LINE (RGB)-TV-kontakten genom att trycka på X/x. Om du ställer LINE på RGB kan du inte välja KOMPONENT UT. (spelaren sänder inte ut några sammansatta videosignaler. Videosignaler VIDEO (sid. 67) S video-signaler S VIDEO (sid. 67) RGB-signaler RGB (sid. 67) 12Tryck på ENTER. Inställningsfönstret för val av kontakttyp för anslutning av förstärkare (mottagare) visas. Anslutningar 9 Du bestämmer om progressiva videosignaler ska tas emot eller ej genom att trycka på X/x. Välj PÅ bara om du använder videoanslutning A (sid. 16) och vill använda progressiva videosignaler. 10Tryck på ENTER. Inställningsfönstret för val av videoutsignal från LINE (RGB)-TVkontakten visas. SKÄRMINSTÄLLNINGAR TV-TYP: 16:9 SKÄRMSLÄCKARE: PÅ BAKGRUND: INNEHÅLLSBILD LINE: VIDEO KOMPONENT UT: VIDEO LÄGE (PROGRESSIVE): S VIDEO RGB Är den här spelaren kopplad till en förstärkare (mottagare)? Ange vilken anslutning du använder. JA LINE OUTPUT L/R (AUDIO) DIGITAL OUTPUT NEJ 13Välj den typ av kontakt som du eventuellt använder för att ansluta en förstärkare (mottagare) genom att trycka på X/x, tryck sedan på ENTER. Välj det alternativ som passar den ljudanslutning du valde på sid. 20 till 23 ( A till D ). A Om du bara ansluter en TV och inget annat väljer du NEJ. Därmed är snabbinställningen klar och anslutningarna färdiga. B-1 C-1 Välj LINE OUTPUT L/R (AUDIO). Snabbinställningen är slutförd och anslutningarna klara.,forts. Anslutningar 25 SE
B-2 C-2 D Välj DIGITAL OUTPUT. Inställningsfönstret för DOLBY DIGITAL visas. 14Välj den typ av Dolby Digitalsignal som du vill sända till förstärkaren (mottagaren) genom att trycka på X/x. Välj den signal som passar den ljudanslutning du valde på sid. 21 till 23 ( B till D ). LJUDINSTÄLLNINGAR LJUD DÄMPNING: AV AUDIO DRC: STANDARD NEDMIXNING: DOLBY SURROUND DIGITAL UTGÅNG: PÅ DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: D-PCM DTS: DOLBY DIGITAL 48kHz/96kHz PCM: 48kHz/16bit B-2 C-2 D-PCM (sid. 71) D DOLBY DIGITAL (bara om förstärkaren (mottagaren) har en Dolby Digital-avkodare) (sid. 71) 15Tryck på ENTER. DTS markeras. LJUDINSTÄLLNINGAR LJUD DÄMPNING: AV AUDIO DRC: STANDARD NEDMIXNING: DOLBY SURROUND DIGITAL UTGÅNG: PÅ DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: PCM DTS: AV 48kHz/96kHz PCM: AV PÅ D PÅ (bara om förstärkaren (mottagaren) har en DTS-dekoder) (sid. 71) 17Tryck på ENTER. Snabbinställningen är slutförd Alla anslutningar och inställningar är klara. Om AV-förstärkaren (mottagare) har en MPEG-dekoder ställer du MPEG på MPEG (sid. 71). Använda surroundeffekterna För att få surroundljud från den här spelaren eller förstärkaren (mottagaren) ställer du följande alternativ enligt nedanstående anvisningar för den ljudanslutning du valde på sid. 21 till 23 (från B till D ). Dessa inställningar är grundinställningar och behöver inte justeras när du ansluter spelaren för första gången. Mer information om hur du använder inställningsmenyn finns på sid. 64. Ljudanslutning (sid. 20 till 23) A Du behöver inte göra några ytterligare inställningar. B-1 C-1 Ställ NEDMIXNING på DOLBY SURROUND (sid. 70) Om ljudet blir orent (distorderat) trots att du sänker volymen ställer du LJUD DÄMPNING på PÅ (sid. 70) B-2 C-2 D Ställ NEDMIXNING på DOLBY SURROUND (sid. 70) Ställ DIGITAL UTGÅNG på PÅ (sid. 70) 16Bestäm om en DTS-signal ska sändas till förstärkaren (mottagaren) eller ej genom att trycka på X/x. Välj det alternativ som passar den ljudanslutning du valde på sid. 21 till 23 (från B till D ). B-2 C-2 AV (sid. 71) 26 SE Anslutningar
Spela upp skivor Spela upp skivor 4 Tryck på A på spelaren och lägg skivan i skivfacket. Beroende på DVD- eller VIDEO-CD-skivan kan vissa funktioner vara annorlunda eller begränsade. Mer information finns i bruksanvisningen som medföljer skivan. [/1 H A Vänd uppspelningssidan nedåt. 5 Tryck på H. Skivfacket stängs och spelaren börjar spela upp skivan (oavbruten uppspelning). Ställ in volymen på TVn eller förstärkaren (mottagaren). För vissa skivor visas en meny på TVskärmen. För DVD VIDEO-skivor, se sid. 30. För VIDEO-CD-skivor, se sid. 32. Spela upp skivor Stänga av spelaren Tryck på [/1. Spelaren växlar över till standbyläge. z Tips! Du kan få spelaren att stänga av sig automatiskt när du lämnat den i stoppläge under mer än 30 minuter. Du aktiverar den här funktionen genom att ställa AUTOMATISK AVSTÄNGNING under SPECIALINSTÄLLNINGAR på PÅ (sid. 69). Ytterligare funktioner 1 Slå på strömmen till TVn. 2 Tryck på [/1. Spelaren slås på. 3 Ställ om ingångsväljaren på TVn så att signalen från spelaren visas på TV-skärmen. När du använder en förstärkare (mottagare) Sätt på förstärkaren (mottagaren) och välj en kanal som gör att du kan höra ljudet från spelaren. CLEAR ZOOM (direkt ateruppspelning) (direkthopp framåt),forts. Spela upp skivor 27 SE
För att Avbryta uppspelningen Göra paus i uppspelningen Återuppta uppspelningen efter paus Gå till nästa kapitel, spår eller avsnitt under oavbruten uppspelning Gå tillbaka till föregående kapitel, spår eller avsnitt under oavbruten uppspelning Avbryta uppspelningen för att ta ur skivan Spela upp föregående avsnitt en gång till* Spola det aktuella avsnittet en aning framåt** Förstora bilden*** Gör du så här Tryck på x Tryck på X Tryck på X eller H Tryck på > Tryck på. Tryck på Z Tryck på (direkt återuppspelning) under uppspelning Tryck på (direkthopp framåt) under uppspelning Tryck flera gånger på ZOOM. Avbryt genom att trycka på CLEAR * Gäller endast DVD VIDEO- och DVD-RW/ DVD-R-skivor ** Gäller endast DVD VIDEO- och DVD-RW/ DVD-R- eller DVD+RW-skivor ***Endast för video och JPEG-bilder (gäller ej BACKGROUND-bilder). Du kan flytta den förstorade bilden med hjälp av C/X/x/c. Beroende på skivans innehåll är det möjligt att ZOOM-funktionen avbryts automatiskt när du flyttar bilden. Låsa skivfacket (barnspärr) Du kan låsa skivfacket så att barn inte kan öppna det. ENTER RETURN När spelaren är i standbyläge trycker du på O RETURN, ENTER och sedan på [/1 på fjärrkontrollen. Spelaren slås på och LOCKED visas i frontpanelens teckenfönster. Knappen Z på spelaren och fjärrkontrollen kan inte användas när barnlåset är aktiverat. Låsa upp skivfacket När spelaren är i standbyläge trycker du på O RETURN, ENTER och sedan [/1 igen. Obs Även om du väljer ÅTERSTÄLLA under INSTÄLLNINGAR på kontrollmenyn (sid. 65) förblir skivfacket låst. z Tips! Funktionen för direkt återuppspelning kan du använda t.ex. om du vill titta på ett avsnitt eller höra en dialog som du missat. Funktionen för direkthopp framåt kan du använda när du vill hoppa över ett visst avsnitt. Obs För vissa avsnitt kan det hända att funktionen för direkt återuppspelning eller direkthopp framåt inte går att använda. 28 SE Spela upp skivor
Återuppta uppspelningen från den punkt där du stoppade den (Återupptagen uppspelning/återupptagen uppspelning för flera skivor) Spelaren startar uppspelningen från den punkt där du stoppade skivan. Obs Uppspelningspunkten för den aktuella skivan nollställs när: du byter uppspelningsläge. du ändrar inställningarna i inställningsmenyn. du öppnar skivfacket (endast DVP-NS355). du kopplar ur nätkabeln. När du spelar upp DVD-RW-skivor i VR-läget, raderas informationen om den punkt där du stoppade skivan när du öppnar skivfacket eller kopplar bort nätkabeln. När du spelar upp CD-skivor raderas informationen om den punkt där du stoppade skivan när du öppnar skivfacket eller kopplar bort nätkabeln. När du spelar upp DATA CD-skivor raderas informationen om var du stoppade skivan när du ställer spelaren i standby-läge, öppnar skivfacket eller kopplar bort nätkabeln. Det är inte säkert att den här funktionen fungerar för alla skivor. Du kan inte använda återupptagen uppspelning tillsammans med funktionerna för slumpmässig uppspelning och programmerad uppspelning. Spela upp skivor Återuppta uppspelningen av den aktuella skivan (Återupptagen uppspelning) Spelaren kommer ihåg var du stoppade skivan även om du ställt den i standby-läge genom att trycka på [/1. 1 När du spelar upp en skiva trycker du på x för att stoppa uppspelningen. RESUME visas i frontpanelens teckenfönster. 2 Tryck på H. Spelaren startar uppspelningen från den punkt där du stoppade skivan i Steg 1. z Tips! Om du vill starta uppspelningen från början av skivan trycker du två gånger på x och sedan på H. Lagra den punkt där du stoppade skivan (Multi-disc Resume, återupptagen uppspelning för flera skivor) (endast DVP-NS360/ NS585P/NS590P) Spelaren kan lagra information om var du stoppade en skiva (för upp till 6 skivor) och sedan återuppta uppspelningen från samma ställe nästa gång du sätter i samma skiva. Om du lagrar en återupptagningspunkt för en sjunde skiva raderas återupptagningspunkten för den första skivan. z Tips! Om du vill starta uppspelningen från början av skivan trycker du två gånger på x och sedan på H. Du stänger av återupptagen uppspelning för flera skivor genom att ställa FORTSATT UPPSPELN. MULTI under SPECIALINSTÄLLNINGAR på AV (sid. 69). Uppspelningen startar från punkten för återupptagen uppspelning bara för den skiva som för tillfället sitter i spelaren.,forts. Spela upp skivor 29 SE
Obs Om du vill använda den här funktionen måste FORTSATT UPPSPELN. MULTI under SPECIALINSTÄLLNINGAR vara ställd på PÅ (ursprunglig inställning) (sid. 69). Information om var du stoppade uppspelningen raderas när: du byter uppspelningsläge. du ändrar inställningarna i inställningsmenyn. Det är inte säkert att den här funktionen fungerar för alla skivor. Du kan inte använda återupptagen uppspelning tillsammans med funktionerna för slumpmässig uppspelning och programmerad uppspelning. Om FORTSATT UPPSPELN. MULTI under SPECIALINSTÄLLNINGAR är ställt på PÅ och du spelar upp en inspelad skiva, t.ex. en DVD-RW-skiva, kan det hända att spelaren spelar upp andra inspelade skivor från samma återupptagningspunkt. Om du vill spela upp skivan från början trycker du två gånger på x och trycker sedan på H. Använda DVD-skivornas menyer En DVD-skiva är indelad i titlar, långa sektioner som består av bild och musik. När du spelar upp en DVD-skiva som består av flera titlar kan du välja önskad titel med knappen TOP MENU. När du spelar DVD-skivor som tillåter att du väljer alternativ, t.ex. språk för undertext och ljud, väljer du dessa alternativ med MENUknappen. Sifferknappar ENTER TOP MENU MENU 1 Tryck på TOP MENU eller MENU. Skivans meny visas på TV-skärmen. Menyns innehåll varierar från skiva till skiva. 2 Välj det du vill spela upp eller ändra genom att trycka på C/X/x/c eller på sifferknapparna. När du trycker på sifferknapparna visas följande. Välj önskat alternativ med hjälp av sifferknapparna. 1 3 Tryck på ENTER. 30 SE Spela upp skivor
Välja ORIGINAL eller PLAY LIST på en DVD- RW-skiva Vissa DVD-RW-skivor använder sig i läget VR (Video Recording) av två olika typer av titlar för uppspelning: de titlar som spelats in från början (ORIGINAL) och titlar som kan skapas på inspelningsbara DVD-spelare och användas för redigering (PLAY LIST). Du kan välja vilken typ av titlar du vill spela upp. 3 Väl inställning genom att trycka på X/x. PLAY LIST: spelar upp titlar som skapats från ORIGINAL för redigering. ORIGINAL: spelar upp de titlar som spelades in från början. 4 Tryck på ENTER. Spela upp skivor DISPLAY ENTER 1 Tryck på DISPLAY i stoppläge. Kontrollmenyn visas. 2 Välj (ORIGINAL/PLAY LIST) genom att trycka på X/x och tryck sedan på ENTER. Alternativen för ORIGINAL/PLAY LIST visas. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 PLAY LIST PLAY LIST ORIGINAL DVD-RW Spela upp skivor 31 SE
Spela upp VIDEO-CDskivor med PBCfunktioner (PBC-uppspelning) Med PBC (uppspelningskontroll) kan du spela VIDEO-CD-skivor interaktivt genom att följa menyn på TV-skärmen. Sifferknappar Återgå till menyn Tryck på O RETURN. z Tips! Vill du spela upp utan PBC-funktionen väljer du spår genom att trycka på./> eller sifferknapparna när skivan är stoppad, tryck sedan på H eller ENTER. Uppspelning utan PBC visas på TV-skärmen och spelaren startar oavbruten uppspelning. Du kan inte spela upp stillbilder, som t.ex. en meny. Om du vill återgå till PBC-uppspelning trycker du två gånger på x och sedan på H. Obs För vissa VIDEO CD-skivor kan Tryck på ENTER i Steg 3 var ersatt med Tryck på SELECT i den bruksanvisning som medföljer skivan. I så fall trycker du på H. ENTER RETURN 1 Starta uppspelningen av en VIDEO-CD-skiva med PBCfunktioner. Menyn för det val du gjorde visas. 2 Välj önskat alternativnummer genom att trycka på sifferknapparna. 3 Tryck på ENTER. 4 Följ menyinstruktionerna för interaktiva funktioner. Mer information finns i bruksanvisningen som medföljer skivan eftersom tillvägagångssättet kan variera mellan olika VIDEO-CD-skivor. 32 SE Spela upp skivor
Olika uppspelningsfunktioner (Programmerad, Slumpmässig, Upprepad och A-B Repetera uppspelning) Du kan välja följande uppspelningslägen: Programmerad uppspelning (sid. 33) Slumpmässig uppspelning (sid. 35) Upprepad uppspelning (sid. 36) A-B Repetera (sid. 37) Obs Uppspelningsläget avbryts när: du öppnar skivfacket. spelaren växlar över till standbyläge genom att du trycker på [/1. Skapa ett eget program (Programmerad uppspelning) Du kan spela upp en skivas innehåll i den ordning du vill ha det genom att skapa ett eget program som bestämmer ordningen för titlar, kapitel och spår på skivan. Du kan programmera upp till 99 titlar, kapitel och spår. 1 Tryck på DISPLAY. Kontrollmenyn visas. 2 Välj (PROGRAM) genom att trycka på X/x och tryck sedan på ENTER. Alternativen för PROGRAM visas. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 AV AV INST. PÅ 3 Välj INST. t genom att trycka på X/x och tryck sedan på ENTER. SPÅR visas när du spelar upp en VIDEO-CD- eller CD-skiva. PROGRAM RADERA ALLA 1. TITEL 2. TITEL 3. TITEL 4. TITEL 5. TITEL 6. TITEL 7. TITEL T 01 02 03 04 05 DVD VIDEO Spår eller titlar inspelade på en skiva 4 Tryck på c. Markören flyttas till kolumnen T för titlar eller spår (i det här fallet 01 ). Spela upp skivor CLEAR DISPLAY ENTER PROGRAM RADERA ALLA 1. TITEL 2. TITEL 3. TITEL 4. TITEL 5. TITEL 6. TITEL 7. TITEL T 01 02 03 04 05 C + + 01 02 03 04 05 06 Kapitel som finns inspelade på skivan,forts. Spela upp skivor 33 SE
5 Välj den titel, det kapitel eller det spår som du vill lägga in i programmet. När du spelar upp en DVD VIDEO Antag att du vill lägga till kapitel 03 från titel 02. Välj 02 under T genom att trycka på X/x, tryck sedan på ENTER. PROGRAM RADERA ALLA 1. TITEL 2. TITEL 3. TITEL 4. TITEL 5. TITEL 6. TITEL 7. TITEL Därefter väljer du 03 under C genom att trycka på X/x, tryck sedan på ENTER. PROGRAM RADERA ALLA 1. TITEL 0 2 0 3 2. TITEL 3. TITEL 4. TITEL 5. TITEL 6. TITEL 7. TITEL T 01 02 03 04 05 T 01 02 03 04 05 Vald titel och valt kapitel När du spelar upp en VIDEO-CD eller CD Antag att du vill lägga till spår 02. Välj 02 under T genom att trycka på X/x, tryck sedan på ENTER. PROGRAM Valt spår RADERA ALLA 1. SPÅR 0 2 2. SPÅR 3. SPÅR 4. SPÅR 5. SPÅR 6. SPÅR 7. SPÅR 0:15:30 T 01 02 03 04 05 C + + 01 02 03 04 05 06 Total uppspelningstid för de programmerade spåren 6 Om du vill lägga till andra titlar, kapitel eller spår i programmet upprepar du steg 4 och 5. De titlar, kapitel och spår som ingår i programmet visas i den ordning du valde dem. 7 Starta programmet genom att trycka på H. Den programmerade uppspelningen startar. När programmet spelats upp kan du spela upp samma program igen genom att trycka på H. Återgå till normal uppspelning Tryck på CLEAR eller välj AV i steg 3. Du kan spela upp samma program igen genom att välja PÅ i steg 3 och sedan trycka på ENTER. Ändra eller avbryta ett program 1 Följ steg 1 till 3 under Skapa ett eget program (Programmerad uppspelning). 2 Välj med X/x programnumret för den titel, det kapitel eller spår du vill ändra eller avbryta, tryck sedan på c. 3 Om du vill lägga till något i programmet följer du anvisningarna för steg 5. Du avbryter ett program genom att välja -- under T, tryck sedan på ENTER. Om du vill ta bort samtliga titlar, kapitel eller spår i den ordning du programmerat dem 1 Följ steg 1 till 3 under Skapa ett eget program (Programmerad uppspelning). 2 Tryck på X och välj RADERA ALLA. 3 Tryck på ENTER. z Tips! Du kan använda upprepad uppspelning och slumpmässig uppspelning för de titlar, kapitel eller spår som du har programmerat. Under programmerad uppspelning följer du stegen under Upprepad uppspelning (sid. 36) eller Slumpmässig uppspelning (sid. 35). 34 SE Spela upp skivor
Obs Du kan inte använda den här funktionen för VIDEO CD- och Super VCD-skivor med PBC-uppspelning. Uppspelning i slumpmässig ordning (Slumpmässig uppspelning) Du kan låta spelaren Slumpmässig uppspelningsordningen för titlar, kapitel eller spår. Om du väljer en ny slumpmässig uppspelning kommer ordningen förmodligen att bli annorlunda. 3 Välj det alternativ du vill spela upp med slumpmässig uppspelning genom att trycka på X/x. När du spelar upp en DVD VIDEO TITEL KAPITEL När du spelar upp en VIDEO-CD eller CD SPÅR När programmerad uppspelning är aktiverad PÅ: blandar titlar, kapitel eller spår som du valt för programmerad uppspelning. 4 Tryck på ENTER. Slumpmässig uppspelning startar. Spela upp skivor CLEAR Återgå till normal uppspelning Tryck på CLEAR eller välj AV i steg 3. DISPLAY ENTER z Tips! Du kan ställa in slumpmässig uppspelning när spelaren är stoppad. När du valt alternativet SLUMPMÄSSIG trycker du på H. Slumpmässig uppspelning startar. När du valt KAPITEL kan upp till 200 kapitel på en skiva spelas upp i slumpmässig ordning. 1 Tryck på DISPLAY under uppspelning. Kontrollmenyn visas. 2 Välj (SLUMPMÄSSIG) genom att trycka på X/x och tryck sedan på ENTER. Alternativen för SLUMPMÄSSIG visas. Obs Du kan inte använda den här funktionen för VIDEO CD- och Super VCD-skivor med PBC-uppspelning. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 DVD VIDEO AV AV TITEL KAPITEL Spela upp skivor 35 SE
Spela upp upprepade gånger (Upprepad uppspelning) Du kan spela alla titlar eller spår på en skiva eller en enda titel, ett enda kapitel eller ett enda spår upprepade gånger. Du kan använda en kombination av lägena slumpmässig uppspelning och programmerad uppspelning. CLEAR DISPLAY 1 Tryck på DISPLAY under uppspelning. Följande meny visas. 2 Välj (REPETERA) genom att trycka på X/x och tryck sedan på ENTER. Alternativen för REPETERA visas. 1 ( 1 2 ) 1 ( 2 8 ) T 0 : 0 0 : 0 2 AV AV SKIVA TITEL KAPITEL ENTER PLAY DVD VIDEO När du spelar upp en DVD VIDEO SKIVA: upprepar alla titlar. TITEL: upprepar den aktuella titeln på skivan. KAPITEL: upprepar det aktuella kapitlet. När du spelar upp en DVD-RW SKIVA: upprepar alla titlar av den valda typen. TITEL: upprepar den aktuella titeln på skivan. KAPITEL: upprepar det aktuella kapitlet. När du spelar upp en VIDEO CD eller CD SKIVA: upprepar alla spår. SPÅR: upprepar det aktuella spåret. När du spelar en DATA CD (MP3- ljudspår) SKIVA: upprepar alla album. ALBUM: upprepar det aktuella albumet. SPÅR: upprepar det aktuella spåret. När du spelar en DATA CD (JPEG-bild) SKIVA: upprepar alla album. ALBUM: upprepar det aktuella albumet. När du spelar en DATA CD (MP3-ljud och JPEG-bild) SKIVA: upprepar alla album. ALBUM: upprepar det aktuella albumet. SPÅR: upprepar det aktuella spåret. (MP3-ljudfil) När programmerad eller slumpmässig uppspelning är aktiverad PÅ: upprepar programmerad eller slumpmässig uppspelning. 3 Välj vilket alternativ som ska upprepas genom att trycka på X/x, tryck sedan på ENTER. Upprepad uppspelning startar. Återgå till normal uppspelning Tryck på CLEAR eller välj AV i steg 2. z Tips! Du kan ställa in upprepad uppspelning när spelaren är stoppad. När du valt alternativet REPETERA trycker du på H. Upprepad uppspelning startar. Obs Du kan inte använda den här funktionen för VIDEO CD- och Super VCD-skivor med PBCuppspelning. När du använder upprepad uppspelning för DATA CD-skivor med MP3-ljudspår och JPEGbildfiler med olika uppspelningstider, kommer ljudet inte att anpassas till bildfilen. När LÄGE (MP3, JPEG) är ställt på BILD (JPEG) (sid. 54) kan du inte välja SPÅR. 36 SE Spela upp skivor
Upprepa ett visst avsnitt (A-B Repetera) Du kan spela upp ett visst avsnitt av en titel, kapitel eller spår upprepade gånger. (Den här funktionen kan du använda om du vill lära dig texten i en låt eller liknande.) 4 Under uppspelning trycker du på ENTER när du hittat startpunkten (punkt A) av den del som du vill spela upp upprepade gånger. Startpunkten (punkt A) är därmed inställd. A 18-1:32:55 B 18-1:33:05 CLEAR 5 När du kommer till slutpunkten (punkt B) trycker du på ENTER igen. De inställda punkterna visas och spelaren börjar upprepa den del som du har valt ut. Spela upp skivor A 18-1:32:55 B 18-1:34:30 ENTER DISPLAY 1 Tryck på DISPLAY under uppspelning. Kontrollmenyn visas. 2 Välj (A-B REPETERA) genom att trycka på X/x och tryck sedan på ENTER. Alternativen för A-B REPETERA visas. Återgå till normal uppspelning Tryck på CLEAR eller välj AV i steg 3. Obs När du använder A-B Repetera avbryts slumpmässig, upprepad och programmerad uppspelning. A-B repeterad uppspelning kan inte sträcka sig över flera titlar. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 DVD VIDEO AV INST. AV 3 Välj INST. t genom att trycka på X/x och tryck sedan på ENTER. Inställningsraden för A-B REPETERA visas. A 18-1:32:30 B Spela upp skivor 37 SE
Söka efter ett avsnitt Söka efter en viss punkt på en skiva (Sökning, Avsökning, Slowmotion-uppspelning, Frysa bildruta) Du kan snabbt hitta en viss punkt på en skiva genom att titta på bilden på TV-skärmen eller spela upp den långsamt. (steg) (steg) Under uppspelning håller du > på spelaren intryckt för att hitta en viss punkt i uppspelningsriktningen, eller håller. intryckt om du vill hitta en punkt i motsatt riktning. När du hittat önskad punkt återgår du till normal uppspelningshastighet genom att släppa knappen. Hitta en punkt snabbt med snabbspolning framåt eller bakåt (Avsökning) Tryck på m eller M när du spelar upp en skiva. När du hittar den önskade punkten återgår du till normal hastighet genom att trycka på H. Varje gång du trycker på m eller M under avsökning ändras uppspelningshastigheten. Varje gång du trycker på knappen ändras indikatorn på det sätt som visas nedan. Den verkliga hastigheten kan variera mellan olika skivor. Uppspelningsriktning 2B t 1M t 2M t 3M 3M (endast DVD VIDEO/DVD-RW/VIDEO CD) 2B (endast DVD VIDEO/CD)./> H Motsatt riktning 2b t 1m t 2m t 3m 3m (endast DVD VIDEO/DVD-RW/VIDEO CD) 2b (endast DVD VIDEO/CD) Obs Det är inte säkert att alla de funktioner som beskrivs här går att använda för alla DVD/ VIDEO-CD-skivor. För DATA CD-skivor kan du bara söka efter en viss punkt i MP3-ljudspår. Hitta en punkt snabbt genom att använda föregående / nästa knappen (Sökning) Uppspelningshastigheten 2B / 2b är ungefär dubbelt så snabb som normalt. Uppspelningshastigheten 3M / 3m är högre än 2M / 2m och uppspelningshastigheten 2M / 2m är högre än 1M / 1m. Du kan söka efter en viss punkt på en skiva med hjälp av. / > på spelaren. 38 SE Söka efter ett avsnitt
Titta på bildruta efter bildruta (Slowmotion-uppspelning) Tryck på m eller M när spelaren är i pausläge. För att återgå till normal hastighet, Tryck på H. Varje gång du trycker på m eller M under uppspelning i slowmotion ändras uppspelningshastigheten. Du kan välja mellan två olika hastigheter. Varje gång du trycker på knappen ändras indikatorn på följande sätt: Uppspelningsriktning 2 y 1 Motsatt riktning (endast DVD-skivor) 2 y 1 Uppspelningshastighet 2 y / 2 är lägre än 1 y / 1. Spela upp en bildruta i taget (Frysa bildrutor) När spelaren är i pausläget trycker du på (steg) för att gå till nästa bildruta. Tryck på (steg) för att gå till nästa bildruta (endast DVD). Du återgår till normal uppspelning genom att trycka på H. Obs Du kan inte söka efter stillbilder på DVD-RWskivor i VR-läge. Söka efter titel/kapitel/ spår/avsnitt eller liknande Du kan söka efter en viss titel eller ett visst kapitel på DVD-skivor och på VIDEO-CD/ CD/DATA CD-skivor kan du söka efter spår, index eller avsnitt. Eftersom titlar och spår har unika nummer på skivan kan du välja önskad titel eller spår genom att ange motsvarande nummer. Du kan också söka efter ett avsnitt genom att använda tidkoden. Sifferknappar CLEAR DISPLAY ENTER 1 Tryck på DISPLAY (tryck på knappen två gånger när du spelar upp DATA CD-skivor med JPEGbildfiler). Kontrollmenyn visas. 2 Välj sökmetod genom att trycka på X/x. Söka efter ett avsnitt När du spelar en DVD VIDEO/DVD-RW skiva TITEL KAPITEL TID/TEXT Om du vill söka efter en startpunkt genom att ange tidkoden väljer du TID/TEXT.,forts. Söka efter ett avsnitt 39 SE
När du spelar upp VIDEO CD- eller Super VCD-skivor utan PBC-uppspelning. SPÅR När du spelar upp VIDEO CD- eller Super VCD-skivor med PBC-uppspelning. AVSNITT INDEX När du spelar upp en CD-skiva SPÅR När du spelar upp en DATA CD-skiva (MP3-ljud) ALBUM SPÅR När du spelar upp en DATA CD-skiva (JPEG-fil) ALBUM FIL Exempel: när du väljer KAPITEL markeras ** (**) (där ** är ett tal). Talet inom parentes anger det totala antalet titlar, kapitel, spår, index eller avsnitt. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 3 Tryck på ENTER. ** (**) ändras till -- (**). 1 2 ( 2 7 ) ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 Markerad rad DVD VIDEO PLAY DVD VIDEO vill söka efter genom att trycka på använd sifferknapparna. Om du skriver in fel Radera numret genom att trycka på CLEAR, ange sedan ett annat nummer. 5 Tryck på ENTER. Spelaren startar uppspelningen från det nummer du angav. Söka efter ett avsnitt med hjälp av tidkoden (endast DVD VIDEO/DVD-RW) 1 I steg 2 väljer du TID/TEXT. T **:**:** (uppspelningstid för den aktuella titeln) markeras. 2 Tryck på ENTER. T **:**:** ändras till T --:--:--. 3 Ange tidkoden med sifferknapparna och tryck sedan på ENTER. Om du t.ex. vill hitta ett avsnitt som ligger 2 timmar, 10 minuter och 20 sekunder efter början skriver du 2:10:20. z Tips! När kontrollmenyn är stängd kan du söka efter ett kapitel (DVD VIDEO/DVD-RW) eller spår (CD) genom att trycka på sifferknapparna och sedan ENTER. Du kan visa det första avsnittet för titlar, kapitel eller spår som finns inspelade på skivan på en skärm som är uppdelad i 9 sektioner. Du kan starta uppspelningen direkt genom att välja något av de avsnitt som visas. Mer information finns under Avsnittssökning (BILDNAVIGERING) på nästa sida. Obs Numret som visas för titeln, kapitlet eller spåret är samma nummer som finns inspelat på skivan. Du kan inte söka efter att avsnitt på en DVD+RWskiva med hjälp av tidkoden. 4 Ange numret för den titel, kapitel, spår, index eller avsnitt som du 40 SE Söka efter ett avsnitt
Avsnittssökning (BILDNAVIGERING) 1 2 3 Du kan dela upp skärmen i 9 mindre skärmar och på det sättet få en överblick för att snabbt kunna hitta önskat avsnitt. 4 7 5 8 6 9 PICTURE NAVI ENTER RETURN 1 Tryck på PICTURE NAVI under uppspelning. Följande meny visas. VISA KAPITEL ENTER 4 Välj ett kapitel, en titel eller ett spår genom att trycka på C/X/x/c, tryck sedan på ENTER. Uppspelningen startar. Återgå till normal uppspelning under pågående inställning Tryck på O RETURN. z Tips! Om det finns fler än 9 kapitel, titlar eller spår visas V nere till höger på skärmen. Vill du visa resterande kapitel, titlar eller spår markerar du det understa avsnittet och trycker på x. Du återgår till det föregående avsnittet genom att markera det översta avsnittet och sedan trycka på X. Obs Det är inte säkert att du kan använda alla de funktioner som beskrivs här; det beror på vilken skiva du spelar upp. Söka efter ett avsnitt 2 Välj önskat alternativ genom att trycka flera gånger på PICTURE NAVI. Vad de olika alternativen innebär förklaras i det följande. VISA KAPITEL (endast DVD VIDEO) VISA TITEL (endast DVD VIDEO) VISA SPÅR (endast VIDEO CD) 3 Tryck på ENTER. Följande meny visas. Söka efter ett avsnitt 41 SE
Visa information om skivan Kontrollera uppspelningstiden och återstående tid Du kan kontrollera uppspelningstiden och den återstående tiden för den aktuella titeln liksom för det aktuella kapitlet eller spåret. Du kan också granska DVD/CD-text eller spårnamn (MP3-ljud) som finns inspelade på skivan. TIME/TEXT 1 Tryck på TIME/TEXT under uppspelning. Följande meny visas. När du spelar upp en DVD VIDEO- eller DVD-RW-skiva T * : * : * (timmar: minuter: sekunder) Uppspelningstid för den aktuella titeln T * : * : * Återstående tid för den aktuella titeln C * : * : * Uppspelningstid för det aktuella kapitlet C * : * : * Återstående tid för det aktuella kapitlet När du spelar upp VIDEO CD- eller Super VCD-skivor (med PBC-funktioner) * : * (minuter: sekunder) Uppspelningstid för den aktuella scenen När du spelar upp VIDEO CD-skivor (utan PBC-funktioner) eller CD-skivor T * : * (minuter: sekunder) Uppspelningstid för det aktuella spåret T * : * Återstående tid för det aktuella spåret D * : * Uppspelningstid för den aktuella skivan D * : * Återstående tid för den aktuella skivan När du spelar upp Super VCD-skivor (utan PBC-funktioner) T * : * (minuter: sekunder) Uppspelningstid för det aktuella spåret När du spelar upp en DATA CD-skiva (MP3-ljud) T * : * (minuter: sekunder) Uppspelningstid för det aktuella spåret T 1:01:57 Tids-information 2 Ändra tidsinformationen genom att trycka flera gånger på TIME/ TEXT. Vilken tidinformation som är tillgänglig beror på vilken typ av skiva du spelar upp. 42 SE Visa information om skivan
Kontrollera uppspelningsinformationen på skivan För att kontrollera DVD-/CD-skivan Tryck flera gånger på TIME/TEXT i steg 2 för att visa textinformationen som finns inspelad på en DVD/CD. DVD/CD-text visas bara när det finns text inspelad på skivan. Du kan inte ändra textinformationen. Om det inte finns någon textinformation på skivan visas NO TEXT. Granska information på frontpanelens teckenfönster Du kan visa tid och textinformation på TVskärmen men också på frontpanelens teckenfönster. Informationen i frontpanelens teckenfönster ändras på följande sätt när du ändrar tidsinformationen på TV-skärmen. När du spelar upp en DVD VIDEO- eller DVD-RW-skiva Uppspelningstid för den aktuella titeln BRAHMS SYMPHONY Visa DATA CD-text (MP3-ljud) Spårnamn och albumnamn visas om du trycker på TIME/TEXT när du spelar upp MP3-ljudspår från DATA CD-skivor. Du kan också visa ljudets bithastighet (mängd information per sekund för den aktuella ljudkällan) på TV-skärmen. Bit hastighet Återstående tid för den aktuella titeln Uppspelningstid för det aktuella kapitlet Återstående tid för det aktuella kapitlet Visa information om skivan T 17:30 128k Text JAZZ RIVER SIDE Aktuell titel och kapitelnummer Albumnamn Spårnamn (återgår automatiskt till början) När du spelar upp en DATA CD-skiva (MP3-ljud) Uppspelningstid för och nummer på aktuellt spår Spårnamn,forts. Visa information om skivan 43 SE
När du spelar upp VIDEO CD-skivor (utan PBC-funktioner) eller CD-skivor Uppspelningstid för och nummer på aktuellt spår Återstående tid för det aktuella spåret Uppspelningstid för skivan Återstående tid för skivan Text z Tips! Spårnummer och indexnummer visas efter texten när du spelar upp VIDEO CD-skivor utan PBCfunktioner. Avsnittsnummer och uppspelningstid visas när du spelar upp VIDEO-CD-skivor med PBCfunktioner. Text som är för lång för att få plats på en rad rullas över frontpanelens teckenfönster. Du kan också granska tidsinformation och text via kontrollmenyn (sid. 12). Obs Beroende på vilken skiva eller vilket avsnitt som spelas upp är det inte säkert att DVD/CD-skivor t.ex eller spårnamn visas. Spelaren kan bara visa den första nivån av text på DVD/CD-skivor, t.ex. skivans namn eller titel. Uppspelningstiden för MP3-ljudspår kanske inte visas korrekt. Om du spelar upp en skiva med bara JPEGbildfiler visas NO AUDIO DATA i frontpanelens teckenfönster när LÄGE (MP3, JPEG) är ställt på AUTO ; JPEG visas när LÄGE (MP3, JPEG) är ställt på BILD (JPEG) i frontpanelens teckenfönster. 44 SE Visa information om skivan
Ljudinställningar Ändra ljudet Om du spelar upp en DVD VIDEO som är inspelad med flera ljudformat (PCM, Dolby Digital, MPEG audio eller DTS) kan du byta ljudformat. Om DVD VIDEO-skivan är inspelad med flerspråkigt ljud kan du också byta språk. När det gäller CD-, DATA CD- och VIDEO- CD-skivor kan du välja ljudet från höger eller vänster kanal och sända ut ljudet från den kanal du valt genom både höger och vänster högtalare. Du kanske till exempel spelar upp en skiva där sången ligger på höger kanal och instrumenten på vänster kanal. Då kan du få ut enbart instrumenten genom båda högtalarna genom att välja vänster kanal. 2 Välj önskad ljudsignal genom att trycka flera gånger på (audio). När du spelar upp DVD VIDEO Vilka språk du kan välja bestäms av DVD VIDEO-skivan. När 4 siffror visas representerar de en språkkod. I Kodlista över språk på sid. 79 finns information om de olika språkkoder som används. Om samma språkkod visas två eller flera gånger betyder det att DVD VIDEO-skivan är inspelad med flera ljudformat. När du spelar upp DVD-RW Vilka typer av ljudspår som finns inspelade visas. Standardinställningen är understruken. Exempel: 1: HUVUDKANAL (huvudljud) 1: SUBKANAL (sekundärljud) 1: HUVUDKANAL+SUBKANAL (huvudljud och sekundärljud) När du spelar upp VIDEO-CD, CD eller DATA CD (MP3 audio) Standardinställningen är understruken. STEREO: Vanligt standardstereoljud 1/V: Ljudet från vänster kanal (i mono) 2/H: Ljudet från höger kanal (i mono) När du spelar upp Super VCD Standardinställningen är understruken. 1:STEREO: Stereoljudet från ljudspår 1 1:1/V: Ljudet från vänster kanal på ljudspår 1 (i mono) 1:2/H: Ljudet från höger kanal på ljudspår 1 (i mono) 2:STEREO: Stereoljudet från ljudspår 2 2:1/V: Ljudet från vänster kanal på ljudspår 2 (i mono) 2:2/H: Ljudet från höger kanal på ljudspår 2 (i mono) Ljudinställningar 1 Tryc på (audio) under uppspelning. Följande meny visas. 1:ENGELSKA DOLBY DIGITAL 3/2.1 Obs Om du spelar upp en Super VCD-skiva som saknar ljudspår 2 hörs inget ljud om du väljer 2:STEREO, 2:1/V eller 2:2/H.,forts. Ljudinställningar 45 SE
Kontrollera ljudsignalens format Om du trycker flera gånger på (audio) under uppspelning visas formatet för den aktuella ljudsignalen (Dolby Digital, DTS, PCM osv.), som i exemplet nedan. Exempel: Dolby Digital (5.1 kanaler) Exempel: Dolby Digital (3 kanaler) Mittre (V/H) 1:ENGELSKA DOLBY DIGITAL 3 / 2.1 Främre LFE (V/H) + Mittre (lågfrekvenseffekt) 2:SPANSKA DOLBY DIGITAL 2 / 1 Främre (V/H) Bakre (mono) Om ljudsignaler Ljudsignaler som spelats in på en skiva innehåller de ljudelement (kanaler) som visas nedan. Varje kanal sänds ut från en separat högtalare. Främre (vänster) Främre (höger) Mittre Bakre (vänster) Bakre (höger) Bakre (mono): Den här signalen kan vara antingen Dolby Surround Sound-signaler eller Dolby Digital-signaler för bakre monoljud. LFE (Lågfrekvenssignal) Obs Om DTS är ställt på AV i LJUDINSTÄLLNINGAR visas inte DTSspåret som alternativ på skärmen även om det finns DTS-spår på skivan (sid. 71). MPEG-ljudsignaler med fler än två kanaler visas på ovanstående sätt (3/2.1, 2/1), men bara de främre vänstra (V) och högra (H) signalerna spelas upp via de två främre högtalarna. Inställningar för TV Virtual Surround (TVS) Om du ansluter en stereo-tv eller 2 främre högtalare ger TVS (TV Virtual Surround) surroundeffekter genom att skapa en ljudbild som imiterar bakre högtalare med hjälp av ljudet från de främre högtalarna (V, vänster och H, höger) utan att det finns några fysiska bakre högtalare anslutna. TVS har utvecklats av Sony just för att du ska kunna få surroundljud trots att du bara använder en vanlig stereo-tv. Det här fungerar bara när du spelar upp flerkanaliga Dolby audio-ljudspår. Om spelaren är inställd för att sända signalerna via kontakten DIGITAL OUT (OPTICAL* eller COAXIAL) hörs bara surroundeffekterna om DOLBY DIGITAL under LJUDINSTÄLLNINGAR är ställt på D-PCM (sid. 71). 1 Tryck på SUR under uppspelning. Följande meny visas. TVS DYNAMIK SUR 46 SE Ljudinställningar
2 Välj något av TVS-ljuden genom att trycka flera gånger på SUR. Här följer en förklaring av vad de olika alternativen innebär. TVS DYNAMIK TVS RYMD TVS NATT TVS STANDARD * Gäller endast DVP-NS585P/NS590P Avbryta en inställning Välj AV i steg 2. TVS DYNAMIK Använder ljudet från de främre (V/H, vänster/ höger) högtalarna för att skapa en uppsättning virtuella bakre högtalare utan att det finns några fysiska bakre högtalare anslutna (se nedan). Det här läget fungerar bäst när avståndet mellan den främre vänstra (V) högtalaren och den främre högra (H) högtalaren är kort, ungefär som avståndet mellan de inbyggda högtalarna i en stereo-tv. TVS NATT Starka ljud, t.ex. ljudet från explosioner, dämpas medan svagare ljud förblir opåverkade. Det här läget rekommenderas när du vill höra dialogen och ändå få surroundljudet från TVS RYMD trots att du lyssnar på låg volym. TVS STANDARD Använder ljudet från de främre (V/H, vänster/ höger) högtalarna för att skapa en uppsättning med tre virtuella bakre högtalare utan att det finns några fysiska bakre högtalare anslutna. Den uppsättning virtuella högtalare som skapas visas på nedanstående bild. Det här läget använder du när du vill använda TVS och har 2 separata högtalare. V H Ljudinställningar TV V: Främre högtalare (vänster) H: Främre högtalare (höger) : Virtuell högtalare TVS RYMD Använder ljudet från de främre (V/H, vänster/ höger) högtalarna för att skapa en uppsättning med fem virtuella bakre högtalare utan att det finns några fysiska bakre högtalare anslutna. Den uppsättning virtuella högtalare som skapas visas på nedanstående bild. Det här läget fungerar bäst när avståndet mellan den främre vänstra (V) högtalaren och den främre högra (H) högtalaren är kort, ungefär som avståndet mellan de inbyggda högtalarna i en stereo-tv. TV Obs Surroundeffekten blir svår att uppfatta om signalen som spelas upp saknar komponent för de bakre högtalarna. Stäng av surroundljudet på den anslutna TVn och förstärkaren (mottagaren) när du använder något av TVS-lägena. Du bör lyssna från en plats mellan högtalarna och på lika avstånd från dem. Se också till att högtalarna är placerade under likvärdiga förhållanden med tanke på rummet. Det finns vissa skillnader i hur ljudet från olika skivor blir när du använder TVS NATT. Ljudinställningar 47 SE
Titta på filmer Byta kameravinkel Om olika kameravinklar (multi angles) finns inspelade på DVD VIDEO-skivan för ett visst avsnitt visas i frontpanelens teckenfönster. Det betyder att du kan byta kameravinkel. Visa undertext Om det finns undertext (textremsor) inspelade på skivan kan du ändra dem eller visa/stänga av dem när som helst när DVDskivan spelas upp. 1 Tryck på (vinkel) under uppspelning. Numret för kameravinkelns visas i teckenfönstret. 1 Tryck på (undertext) under uppspelning. Följande meny visas. 1:ENGELSKA 2 2 Välj kameravinkelns nummer genom att trycka flera gånger på (vinkel). Kameravinkeln för avsnittet ändras till den du valt. Obs För vissa DVD VIDEO-skivor kan du inte byta kameravinkel även om det finns flera kameravinklar inspelade på DVD VIDEO-skivan. 48 SE Titta på filmer 2 Välj inställning genom att trycka flera gånger på (undertext). När du spelar upp en DVD VIDEO Välj språk. Vilka språk du kan välja varierar mellan olika DVD VIDEO-skivor. När 4 siffror visas representerar de en språkkod. Mer information om de språkkoder som används finns under Kodlista över språk på sid. 79. När du spelar upp en DVD-RW Välj PÅ. Stänga av undertexter Välj AV i steg 2. Obs För vissa DVD VIDEO-skivor kan du inte ändra undertexten även om flerspråkiga undertexter är inspelade på skivan. I vissa fall går de inte heller att stänga av.
Justera den uppspelade bilden (EGNA BILDINSTÄLLNINGAR) För att få önskad bildkvalitet kan du ställa in videosignalen från DVD-, VIDEO CD- eller DATA CD-skivor i JPEG-format från spelaren. Välj den inställning som passar bäst för det program som du tittar på. att ytterligare förstärka bildkontrasten och färgintensiteten. FILM 1: gör detaljer i mörkare partier av bilden tydligare genom att öka nivån för svart färg. FILM 2: gör vita färger ljusare och svarta färger fylligare samtidigt som färgintensiteten ökas. z Tips! När du tittar på film rekommenderas du att välja FILM 1 eller FILM 2. PICTURE MODE Titta på filmer 1 Tryck på PICTURE MODE under uppspelning. Följande meny visas. DYNAMISK 1 2 Välj önskad inställning genom att trycka flera gånger på PICTURE MODE. Standardinställningen är understruken. STANDARD: visar bilden med standardkvalitet. DYNAMISK 1: gör att bilden framträder starkt markerad genom att bildkontrast ökas liksom intensiteten på färgerna. DYNAMISK 2: gör bilden mer framträdande än DYNAMISK 1 genom Titta på filmer 49 SE
Förstärka bildkonturerna (SKÄRPA) Med skärpeinställningen förstärker du konturerna på TV-bilden. 3 Välj nivå genom att trycka på X/x. 1: förstärker konturerna. 2: förstärker konturerna mer än läge 1. 4 Tryck på ENTER. Den valda inställningen aktiveras. Stänga av SKÄRPA Välj AV i steg 3. ENTER DISPLAY 1 Tryck på DISPLAY under uppspelning. Kontrollmenyn visas. 2 Välj (SKÄRPA) genom att trycka på X/x och tryck sedan på ENTER. Alternativen för SKÄRPA visas. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 DVD VIDEO AV AV 1 2 50 SE Titta på filmer
Uppspelning av DATA CD-skivor Om MP3-ljudspår och JPEG-bildfiler Vad är MP3/JPEG? MP3 är en teknologi för ljudkomprimering som uppfyller kraven enligt ISO/MPEG. JPEG är en teknik för bildkomprimering. Skivor som den här spelaren kan spela upp Du kan spela upp DATA CD-skivor (CD- ROM/ CD-R/CD-RW) som spelats in i formatet MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) och JPEG. För att spelaren ska kunna identifiera och spela upp spåren (eller filerna) måste skivorna vara inspelade i formaten ISO9660 Level 1, Level 2 eller Joliet. Du kan också spela upp flersessionsskivor (Multi Session, dvs. skivor som spelats in i flera omgångar). Mer information om inspelningsformatet finns i bruksanvisningen till CD-R/CD-RWenheterna och bränningsprogramvaran (medföljer ej). Den här spelaren kan spela upp MP3-ljudspår och JPEG-bildfiler: med filändelsen.mp3 (MP3-ljudspår) eller.jpg (JPEG-bildfiler) av bildfilsformatet DCF* * Design rule for Camera File system : Bildstandarder för digitala kameror som definieras av Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) Obs Spelaren spelar upp alla datafiler med filändelsen.mp3,.jpg eller.jpeg, även de som inte är av formatet MP3 eller JPEG. Om du spelar upp sådana filer kan ett högt störljud alstras som kan skada högtalarsystemet. Den här spelaren hanterar inte ljud av formatet MP3PRO. Vissa typer av JPEG-filer går inte att spela upp. Uppspelningsordning för MP3- ljudspår och JPEG-bildfiler Uppspelningsordning för album med MP3- ljudspår eller JPEG-bildfiler som spelats in på DATA CD-skivor är som följer: Skivans struktur Träd 1 Träd 2 Träd 3 Träd 4 Träd 5 ROOT Uppspelning av DATA CD-skivor Om flersessionsskivor (skivor som spelats in i flera omgångar) Om MP3-ljudspår eller JPEG-bildfiler spelades in under den första bränningen, spelar spelaren upp MP3-ljudspår eller JPEGbildfiler även från de efterföljande bränningarna. Om ljudspår och bilder i formaten musik-cd eller Video CD spelas in under den första bränningen, kan bara den första bränningen spelas upp. Obs Det är inte säkert att spelaren kan spela upp alla DATA CD-skivor som spelats in i paketskrivningsformat ( Packet Write ). I så fall kan du inte visa de inspelade JPEG-bilderna. MP3-ljudspår och JPEG-bildfiler som spelaren kan spela upp Album Spår (MP3-ljud) eller fil (JPEG-bild),forts. Uppspelning av DATA CD-skivor 51 SE
När du sätter i en DATA CD-skiva och trycker på H spelas de numrerade spåren (eller filerna) i följd efter varandra, från 1 till 7. Eventuella underalbum/spår (eller filer) som finns i det markerade albumet har prioritet framför nästa album på samma nivå. (Exempel: D ligger i C, så 4 spelas innan 5.) När du trycker på MENU och listan med albumnamn visas (sid. 53), ordnas albumnamnen enligt följande ordning: A t B t C t D t F t G. Album som inte innehåller några spår (eller filer) (som t.ex. album E ) visas inte i listan. z Tips! Genom att lägga till nummer (01, 02, 03 osv.) framför spårens filnamn när du sparar spåren (filerna) på en skiva, kan du bestämma uppspelningsordningen. Eftersom det tar längre tid att starta uppspelningen av en skiva med många mappnivåer rekommenderas du att inte skapa album med fler än två mappnivåer. Obs Den programvara som användes när DATA CDskivan skapades kan i vissa fall göra att uppspelningsordningen blir annorlunda än i ovanstående exempel. Det är inte säkert att ovanstående uppspelningsordning gäller om det finns fler än 200 album och 300 spår/filer i de olika albumen. Spelaren kan registrera upp till 200 album (spelaren räknar bara album, inklusive album som inte innehåller MP3-ljudspår och JPEG-bildfiler). Spelaren spelar inte upp album som hamnar efter album nummer 200. Det kan ta längre tid för spelaren att starta uppspelningen när du går vidare till efterföljande album eller om du hoppar till ett annat album. Uppspelning av DATA CDskivor med MP3-ljudspår och JPEG-bildfiler Den här spelaren kan spela upp MP3-ljudspår och JPEG-bildfiler som spelats in på DATA CD-skivor (CD-ROM/CD-R/ CD-RW). CLEAR DISPLAY ZOOM PICTURE NAVI ENTER RETURN MENU z Tips! Du kan visa skivinformationen när du spelar upp MP3-ljudspår och JPEG-bildfiler (sid. 42). När du spelar upp MP3-ljudspår kan du välja upprepad uppspelning (sid. 33) och audio (sid. 45). Obs Uppspelningen av KODAK Picture CD-skivan startar automatiskt när du sätter i skivan. 52 SE Uppspelning av DATA CD-skivor
Välja ett album från en DATA CDskiva 1 Sätt in en DATA CD-skiva i skivfacket. Listan med de album som spelats in på DATA CD-skivan visas. När ett album spelas upp visas dess titel skuggat. Du kan slå på/stänga av albumlistan genom att trycka på MENU-knappen. 3 ( 3 0 ) ROCK BEST HIT KARAOKE MY FAVOURITE SONG R&B JAZZ CLASSIC SALSA OF CUBA BOSSA NOVA 2 Välj önskat album genom att trycka på X/x, tryck sedan på H. Spelaren startar uppspelningen av det valda albumet. Avbryta uppspelningen Tryck på x. För att spela upp nästa eller föregående MP3-ljudspår Tryck på > eller.. Du kan välja nästa album genom att fortsätta att trycka på > efter det sista spåret i det första albumet, men däremot inte komma tillbaka till föregående album genom att trycka på.. För att komma tillbaka till föregående album väljer du albumet från albumlistan. För att visa nästa eller föregående JPEGfil Tryck på c eller C. Du kan välja nästa album genom att fortsätta att trycka på c efter den sista bilden i det första albumet, men däremot inte komma tillbaka till föregående album genom att trycka på C. För att komma tillbaka till föregående album väljer du albumet från albumlistan. Välja ett MP3-ljudspår från en DATA CD-skiva 1 Sätt in en DATA CD-skiva i skivfacket. De album som spelats in på DATA CDskivan visas. När ett album spelas upp visas dess titel skuggat. 2 Välj ett album med X/x, tryck sedan på ENTER. Listan med spåren i albumet visas. M Y FAVOURITE SONG 1 ( 2 5 6 ) WALTZ FOR DEBBY MY ROMANCE MILES TONES MY FUNNY VALENTINE AUTUM LEAVES ALL BLUES SOMEDAY MY PRINCE W... 3 Välj spår med X/x, tryck sedan på ENTER. Det spår du valde spelas upp. Du kan stänga spårlistan genom att trycka på MENU-knappen. Om du trycker på MENU-knappen igen visas albumlistan. Avbryta uppspelningen Tryck på x. För att spela upp nästa eller föregående MP3-ljudspår Tryck på > eller.. Du kan välja nästa album genom att fortsätta att trycka på > efter det sista spåret i det första albumet, men däremot inte komma tillbaka till föregående album genom att trycka på.. För att komma tillbaka till föregående album väljer du albumet från albumlistan. För att återgå till föregående visning Tryck på O RETURN. För att stänga av teckenfönstret Tryck på MENU. Uppspelning av DATA CD-skivor För att stänga av teckenfönstret Tryck på MENU.,forts. Uppspelning av DATA CD-skivor 53 SE
Välja en JPEG-bildfil från en DATA CD-skiva 1 Sätt in en DATA CD-skiva i skivfacket. De album som spelats in på DATA CDskivan visas. När ett album spelas upp visas dess titel skuggat. 2 Välj ett album med X/x, tryck sedan på PICTURE NAVI. Bildfilerna i albumet visar i 16 underfönster. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 3 Välj den bild du vill visa genom att trycka på C/X/x/c, tryck sedan på ENTER. Den bild du valt visas. Exempel z Tips! En rullningslist visas till höger på skärmen. Vill du visa resten av bildfilerna markerar du den understa bilden och trycker sedan på x. Vill du komma tillbaka till föregående bild markerar du den översta bilden och trycker sedan på X. När du använder JPEG-bildfiler kan du också ställa in hur länge bildspelet ska pågå (sid. 56), vilka effekter som ska användas (sid. 57) samt skärpan (sid. 50). Spela upp ljudspår och bilder som ett bildspel med ljud Du kan spela upp ett bildspel med ljud genom att först placera både JPEG- och MP3-filer i ett och samma album på en DATA CD-skiva. När du sedan spelar upp DATA CD-skivan väljer du läget AUTO på det sätt som beskrivs nedan. 1 Sätt in en DATA CD-skiva i skivfacket. De album som spelats in på DATA CDskivan visas. 2 Tryck på DISPLAY i stoppläget. Kontrollmenyn visas. 3 Välj LÄGE (MP3, JPEG) genom att trycka på X/x, tryck sedan på ENTER. Alternativen för LÄGE (MP3, JPEG) visas. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 AUTO AUTO LJUD (MP3) BILD (JPEG) DATA CD MP3 För att gå till nästa eller föregående bild Tryck på c eller C. Du kan välja nästa album genom att fortsätta att trycka på c efter den sista bilden i det första albumet, men däremot inte komma tillbaka till föregående album genom att trycka på C. För att komma tillbaka till föregående album väljer du albumet från albumlistan. Visa bilderna som ett bildspel Tryck på H. Bildspelet startar från den markerade bilden. Avbryta uppspelningen Tryck på x. 54 SE Uppspelning av DATA CD-skivor 4 Välj önskad inställning genom att trycka på X/x, tryck sedan på ENTER. Den ursprungliga inställningen är understruken. AUTO: Spelar upp JPEG-bildfiler som ett bildspel med ljud (MP3-ljudspår). LJUD (MP3): Spelar upp MP3-ljudspår kontinuerligt. BILD (JPEG): Spelar upp JPEG-bildfiler som ett bildspel. 5 Tryck på MENU. Listan med de album som finns inspelade på DATA CD-skivan visas.
6 Välj album genom att trycka på X/x, tryck sedan på H. Spelaren startar uppspelningen av det valda albumet. Du kan slå på/stänga av albumlistan genom att trycka flera gånger på MENU-knappen. Rotationsriktning z Tips! Du kan också ändra bildspelets intervall (sid. 56), effekt (sid. 57) och skärpa (sid. 50) när du visar JPEG-bildfiler. Vill du spela upp ett bildspel till samma ljudspår ställer du spåret på upprepad uppspelning (sid. 36). När du väljer AUTO kan spelaren registrera upp till 300 MP3-filer och 300 JPEG-filer i ett enskilt album. När du väljer LJUD (MP3) eller BILD (JPEG) kan spelaren registrera upp till 600 MP3- filer och 600 JPEG-filer i ett enskilt album. Maximalt 200 album kan registreras, oberoende av vilket läge du valt. Obs Om du spelar upp stora MP3-spår och JPEG-filer på samma gång kan det hända att du får små hopp (korta avbrott) i ljudet. Du rekommenderas att ställa MP3-bithastigheten på 128 kbps eller lägre när du skapar filen. Om ljudet fortfarande hoppar kan du prova att minska storleken på JPEG-filen. Förutsättningen för att du ska kunna spela upp JPEG-filer och MP3-spår samtidigt är att de finns i samma album. Om uppspelningstiden för JPEG-bildfilerna är längre än för MP3-ljudspåret fortsätter bildspelet utan ljud. Om MP3-ljudspåret är längre än uppspelningstiden för JPEG-bildfilerna fortsätter ljudet att spelas upp utan bildspel. Om det inte finns några MP3-ljudspår och JPEGbildfiler på DATA CD-skivan visas meddelandena Inga ljuddata och Inga bilddata på skärmen. PICTURE NAVI-knappen kan inte användas när du valt LJUD (MP3). Återgå till normal visning genom att trycka på CLEAR. Förstora en JPEG-bild När en JPEG-bildfil visas på skärmen kan du förstora bilden med hjälp av zoomfunktionen. Tryck en gång på ZOOM Förstorar bilden två gånger (x2) den ursprungliga storleken. Tryck två gånger på ZOOM Förstorar bilden två gånger (x4) den föregående storleken (x2). Uppspelning av DATA CD-skivor Rotera en JPEG-bild När en JPEG-bildfil visas på skärmen kan du rotera bilden i steg om 90 grader. Tryck på X/x medan du visar en bild. Varje gång du trycker på X roteras bilden moturs i steg om 90 grader. Följande exempel visar resultatet av en tryckning på X: För att när som helst återgå till den ursprungliga bildstorleken Tryck på CLEAR.,forts. Uppspelning av DATA CD-skivor 55 SE
z Tips! Du kan flytta på den förstorade bilden med knapparna C/X/x/c. Obs Om du trycker på någon av knapparna c eller C för att gå till nästa eller föregående bild avbryts roteringsfunktionen. Bildspelet avbryts när du trycker på någon av knapparna X/x eller ZOOM. Inget händer om du trycker på C när den första bildfilen i albumet visas. Ange intervall för bildspelet När du spelar upp JPEG-bildfiler med bildspelet kan du ange hur länge varje bild ska visas på skärmen. DISPLAY ENTER 1 Tryck två gånger på DISPLAY. Kontrollmenyn för JPEG visas. 2 Välj INTERVALL genom att trycka på X/x, tryck sedan på ENTER. Alternativen för INTERVALL visas. 3 ( 12) 1( 4) 2 9 / 1 0 / 2 0 0 4 NORMAL NORMAL SNABB LÅNGSAM1 LÅNGSAM2 DATA CD JPEG INTERVAL 3 Välj önskad inställning genom att trycka på X/x. Ursprunglig inställning är understruken. NORMAL: Ställer in visningen på mellan 6 och 9 sekunder. SNABB: Ger kortare intervall än med NORMAL. LÅNGSAM1: Ger längre intervall än med NORMAL. 56 SE Uppspelning av DATA CD-skivor
LÅNGSAM2: Ger längre intervall än med SLOW1. 4 Tryck på ENTER. Den valda inställningen aktiveras. Välja effekt för bildfilerna i bildspelet Obs Vissa JPEG-filer, särskilt de som är progressiva, liksom JPEG-filer med mer än 3 000 000 bildpunkter, kan ta längre tid att visa än andra bilder, vilket kan göra att intervallen verkar längre än den inställning du har valt. När du spelar upp en JPEG-bildfil kan du bestämma vilken effekt som ska användas i bildspelet. DISPLAY ENTER 1 Tryck två gånger på DISPLAY. Kontrollmenyn för JPEG visas. 2 Välj EFFEKT genom att trycka på X/x, tryck sedan på ENTER. Alternativen för EFFEKT visas. Uppspelning av DATA CD-skivor 3 ( 12) 1( 4) 2 9 / 1 0 / 2 0 0 4 DATA CD JPEG TYP1 TYP1 TYP2 TYP3 TYP4 TYP5 AV 3 Välj inställning genom att trycka på X/x. Ursprunglig inställning är understruken. TYP1: Bilden faller ned uppifrån. TYP2: Bilden skjuts in från vänster.,forts. Uppspelning av DATA CD-skivor 57 SE