Rosemount 8600D -sarjan pyörrevanavirtausmittari. Pika-aloitusopas 00825-0116-4860, Versio AA Marraskuu 2012

Samankaltaiset tiedostot
Pikaopas , Versio BB Helmikuu Rosemount mittalaippa Rosemount mittalaippayhde

I. Rosemount 8800D-sarjan pyörrevanavirtausmittari. Rosemount 8800D. Pika-asennusopas , Versio DB Joulukuu 2011

Rosemount 848L binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä. Aloita tästä

Pikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet

Pintatutka, jossa on Rosemount kammiot

Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A

Rosemount 951 -painelähetin kuiville kaasuille. MegszüntTermék. Ohjelmallinen viritys. Konfiguroi/Tarkista

Rosemount 585 Annubar -päähöyryanturi vastapuolen tuella

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

Pikaopas , Versio BB Kesäkuu Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma

Pikaopas , Rev AE Maaliskuu Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö

SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2

Pikaopas , versio DA Maaliskuu Rosemount 8714D (kalibrointistandardi) magneettinen virtausputkisimulaattori

Rosemount 3490-sarjan 4 20 ma + HART yhteensopiva ohjain

Rosemount 4500 hygieeninen painelähetin

Asennusohjeet P/N MMI , Rev. A Syyskuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion mallin 2200 lähettimille

SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

Verkkopohjainen Rosemount 753R -etäseurantalähetin

ATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille

Rosemount sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva ohjain

SET/TSH2 ja SET/TSHS2

SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje

ATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 158 X

Rosemount 0085-pantakiinnitteinen lämpötila-anturi. Pikaopas , Versio BA Helmikuu 2014

Rosemount Volume 1 -anturiosa. Pikaopas , Versio AB Kesäkuu 2014

ATEX -asennusohjeet Micro Motion lisävahvistimella varustetuille CMF400 -antureille

MINI 240 Pinnakorkeusmittari Käyttö- ja asennusohje

Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A

Rosemount 3095FC MultiVariable -massavirtalähetin

Rosemount pintalähetin

Rosemount ATEX ja IECEx luonnostaan vaarattomia tuotteita koskevat turvaohjeet

Micro Motion 775 -malli

Rosemount ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet

Rosemount painevälittimien yleiset käsittely- ja asennusohjeet

ATEX -asennusohjeet Micro Motion H-sarjan -antureille

Rosemount sarjan pintatutka HART -protokollalla ja Foundation -kenttäväylällä

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje

SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

Pikaopas , Rev AB Helmikuu Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö

Rosemount 485 Annubar laipallinen rakenne

Mobrey MCU900 -sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva näyttöyksikkö

SET/V. Yläraja-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

Rosemount 8800D-sarjan pyörrevanavirtausmittari. Pika-aloitusopas , Rev FA Tammikuu 2015

Lumination LED-valaisimet

Datalehti. Nivocap Kapasitiivinen pinnankorkeuden mittalaite. CHR-200 CAF-110 CTR-300 CFR-100 CTK-200

SmartPower -ratkaisut. Pikaopas , Versio DB Huhtikuu 2019

Lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan

ATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan -antureille

Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075

Rosemount 8750WA magneettinen virtausmittarilaitteisto (lähetin ja anturi)

Asennusohjeet P/N MMI , Rev. A Helmikuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion LFT-sarjan pienen virtauksen lähettimille

ATEX-asennusohjeet Micro Motion ELITE -antureille

Lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan

Tuotesertifioinnit , Rev CC Huhtikuu Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A. Tuotesertifioinnit

Rosemount magneettinen virtausmittarilaiteisto (lähetin ja anturi) 8750W vesi-, jätevesi- ja muihin vedenkäsittelysovelluksiin

Erotinhälytin idoil-20

Rosemount 2088-, 2090P- ja 2090Fpainelähettimet

SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

ATEX -asennusohjeet Micro Motion ELITE -antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 140 X

Pikaopas , Versio EA Helmikuu Rosemount 148 -lämpötilalähetin

Matkustamon pistorasia

Pikaopas , Versio JA Tammikuu Rosemount 3144P-lämpötilalähetin ja HART -protokolla

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

Rosemount painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit,

Rosemount 3244MVF monimuuttuja -lämpötilalähetin

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A /01 06/03 SUOMI

Rosemount 3051SF -sarjan painelähetin

Asennusohjeet P/N MMI , Rev. AA Heinäkuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion -mallien 9701/9703 lähettimille

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

ATEX -asennusohjeet Micro Motion R-sarjan ja mallin CNG050 antureille

Rosemount 644 -lämpötilalähetin

EPIC SENSORS lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan

SET/V. Yläraja-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

Rosemount 485 Annubar Flange-Lok -rakenne

SET/DM3AL Rajapinta-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

Valmistusonlopetetu. Aloita tästä

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Datalehti. Nivocont R. Nivocont R. Värähtelevä pintakytkin MALLIN VALINTA.

Langaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin. Aloitus

Pikaopas , versio DC Heinäkuu Rosemount 1595 vakioiva mittalaippa

Rosemount ja 5408:SIS-pintalähettimet

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus.

Älykäs langaton Field Link -kenttäyhteyslaite

Rosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF DP -virtausmittarit

Rosemount painelähetin

CSEasyn toimintaperiaate

Nokeval. FD200-sarja. Käyttöohje

Kapasitiivinen pinnankorkeusanturi KAR/SA/3W ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Ultraäänivirtausmittari Sharky BR473. Asennusohje

Rosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio BC Maaliskuu 2019

Door View Cam -ovisilmäkamera

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit

KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

Asennusohje Huonelämpötila-anturi TBLZ , seinäasennus IP20/ Ulkolämpötila-anturi TBLZ , ulkoasennus IP54 GOLD/COMPACT

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A

Transkriptio:

Rosemount 8600D -sarjan pyörrevanavirtausmittari Pika-aloitusopas 00825-0116-4860, Versio AA

Pika-aloitusopas HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa on Rosemount 8600D -pyörrevanavirtausmittarin perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin yksityiskohtia, diagnostiikkaa, huoltoa, vianetsintää tai räjähdyspaineen kestäviä tai luonnostaan vaarattomia (IS) asennuksia. Katso lisäohjeita Rosemount 8600D:n viitekäsikirjasta (julkaisunumero 00809-0100-4860). Ohjekirjat ja tämä pika-asennusopas ovat saatavissa myös sähköisinä Internet-osoitteessa www.emersonprocess.com/rosemount. VAROITUS Räjähdys voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman: Jos tämä lähetin asennetaan räjähdysvaaralliseen ympäristöön, asennuksessa on noudatettava paikallisia, kansallisia ja kansainvälisiä standardeja, määräyksiä ja käytäntöjä. 8600D:n viitekäsikirjan hyväksyntäosassa on mainittu mahdolliset turvalliseen asennukseen liittyvät rajoitukset. Ennen HART-käyttöliittymän kytkemistä räjähdysvaaralliseen tilaan on tarkistettava, että piirissä olevat instrumentit on asennettu noudattaen luonnostaan vaaratonta tai syttymätöntä johdotustapaa. Tarkista, että virtausmittarin käyttöpaikka on vastaavien tuotehyväksyntöjen mukainen. Jos kyseessä on räjähdyspaineen kestävä asennus, älä irrota virtausmittarin päätykansia, kun laitteeseen on kytketty virta. Sähköisku voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman Varo koskemasta johtimiin ja liittimiin. Johtimissa mahdollisesti oleva korkea jännite voi aiheuttaa sähköiskun. Sisällysluettelo Vaihe 1: Asenna virtausmittari......................................................sivu 3 Vaihe 2: Tarkista kotelon kääntämistarve.............................................sivu 8 Vaihe 3: Aseta yliheitot ja kytkimet..................................................sivu 8 Vaihe 4: Kytke johdot ja virta...................................................... sivu 10 Vaihe 5: Tarkista konfigurointi..................................................... sivu 12 Tuotehyväksynnät............................................................... sivu 14 2

Vaihe 1: Asenna virtausmittari Pika-aloitusopas Suunnittele prosessiputkitus siten, että mittarin runko on aina täynnä eikä siihen ole jäänyt ilmaa. Pyörrevanavirtausmittari voidaan asentaa mihin asentoon tahansa tarkkuuden kärsimättä. Seuraavia ohjeita on kuitenkin syytä noudattaa tietyissä asennuksissa. Pystysuora asennus Jos pyörrevanavirtausmittari asennetaan pystysuoraan: Asenna ylös tai alas suuntautuva virtaus kaasun tai höyryn mittaamista varten. Asenna ylös suuntautuva virtaus nesteiden mittaamista varten. Kuva 1. Pystysuora asennus Kaasun virtaus Nesteen tai kaasun virtaus Vaakasuora asennus Kuva 2. Vaakasuora asennus Asennus, jossa mittarin elektroniikka on prosessiputken sivulla Asennus, jossa mittarin elektroniikka on prosessiputken yläpuolella Hyväksyttävä Suositeltava Jos käytössä on höyry tai neste, jossa on vähän kiinteitä partikkeleja, virtausmittari kannattaa asentaa siten, että elektroniikka on prosessiputken sivulla. Näin minimoidaan mahdolliset mittausvirheet, sillä tiivistyneet tai kiinteät aineet virtaavat anturipalkin alta pyörteenmuodostusta häiritsemättä. 3

Pika-aloitusopas Korkeiden lämpötilojen asennus Anturiin suoraan asennetun elektroniikan maksimilämpötila riippuu virtausmittarin ympäristön lämpötilasta. Elektroniikan lämpötila ei saa ylittää 85 C:ta (185 F). Kuva 3 näyttää käyttöympäristön ja prosessin lämpötilojen yhdistelmät, joita tarvitaan, jotta kotelon lämpötila pysyisi alle 85 C:n (185 F). Kuva 3. Rosemount 8600D:n käyttöympäristön ja prosessin lämpötilarajat Käyttöympäristön lämpötila C ( F) 93 (200) 82 (180) 71 (160) 60 (140) 49 (120) 38 (100) 38 (100) 93 (200) 149 (300) 85 C Kotelon lämpötilaraja 204 (400) 260 (500) Prosessin lämpötila C ( F) Mittari ja putki eristetään 3 tuuman lasikuitueristeellä. Vaakasuora putkilinja, jossa mittarin runko pystyasennossa. Sovelluksiin, joissa on korkeat prosessilämpötilat, suositellaan seuraavia asentoja: Asenna mittarin elektroniikkaosa prosessiputken sivulle tai alle. Putken ympärille voidaan tarvita eristys, jotta käyttöympäristön lämpötila pysyisi alle 85 C:n (185 F). Huomaa Eristä vain putki ja mittarin runko. Älä eristä elektroniikan tukiputkea tai lähetintä, jotta lämpö pääsee johtumaan pois. 4

Pika-aloitusopas Höyryasennukset Vältä Kuva 4:n mukaista asennusta. Tällaisessa asennuksessa voi käynnistyksessä syntyä paineisku ( vesivasara ) kertyneen kondenssiveden takia. Kuva 4. Virheellinen asennus Suorien putkiosuuksien vaatimukset Rosemount 8600D -virtausmittari voidaan asentaa vähintään kymmenen putkiston halkaisijan pituisen suoran putkiosuuden päähän ennen anturia ja viiden putkiston halkaisijan pituisen suoran putkiosuuden päähän anturin jälkeen noudattamalla kalibrointivakion korjauksia, jotka on esitetty mallin 8800 asennusvaikutusten tuotetiedotteessa (julkaisunumero 00816-0100-3250). Kalibrointivakion korjausta ei tarvita, jos asennus voidaan tehdä 35 putkiston halkaisijan pituisen suoran putkiosuuden päähän ennen anturia ja 10 putkiston halkaisijan pituisen suoran putkiosuuden päähän anturin jälkeen. Ulkoiset paine-/lämpötilalähettimet Kun Rosemount 8600D:n kanssa käytetään paine- ja lämpötilalähettimiä kompensoituja massavirtauksia varten, asenna lähettimet 8600D-virtausmittarin jälkeen, kuten Kuva 5 osoittaa. Kuva 5. Suorat putkiosuudet P T 4 mittarin jälkeen 6 mittarin jälkeen 5

Pika-aloitusopas Laipallisen rakenteen asennus Kuva 6. Laipallisen rakenteen virtausmittarin asennus Asennuspultit ja -mutterit (asiakas hankkii) Tiivisteet (asiakas hankkii) Virtaus Huomaa Tiivistesauman tiivistämiseen vaadittavaan pulttien kireyteen vaikuttavat useat tekijät, kuten käyttöpaine ja tiivisteen materiaali, paksuus ja kunto. Todelliseen mitatusta vääntömomentista johtuvaan pulttien kireyteen vaikuttaa usea muukin tekijä, esimerkiksi pulttien kierteiden kunto, mutterien pään ja laipan välinen kitka ja laippojen yhdensuuntaisuus. Näiden sovelluskohtaisten tekijöiden takia vaadittava vääntömomentti voi vaihdella sovelluksesta toiseen. Noudata ASME-standardin PCC-1 edellyttämiä pultinkiristysohjeita. Varmista, että virtausmittari on keskitetty laippojen väliin, jotka ovat samaa nimelliskokoa kuin virtausmittari. Erillisasennettava elektroniikka Jos tilaat erillisasennettavan elektroniikkaoption (R10, R20, R30 tai RXX), virtausmittarilaitteisto toimitetaan kahdessa osassa: 1. Mittarin runko, jossa on tukiputkeen asennettu sovitin ja siihen liitetty koaksiaalinen yhdyskaapeli. 2. Asennustelineeseen kiinnitetty elektroniikkakotelo. Asennus Asenna mittarin runko prosessilinjaan, kuten tässä luvussa on edellä selostettu. Asenna asennusteline ja elektroniikkakotelo haluamaasi paikkaan. Kotelon paikkaa voidaan vaihtaa asennustelineessä kenttäjohdotuksen ja suojaputken reitittämisen helpottamiseksi. Kaapelikytkennät Katso Kuva 7:stä ja sivu 7:n ohjeista, miten koaksiaalikaapelin irrallinen pää kytketään elektroniikkakoteloon. 6

Pika-aloitusopas Kuva 7. Erillisasennettavan elektroniikan asennus 1/2" NPT suojaputken sovitin tai kaapelitiiviste (asiakas hankkii) Koaksiaalikaapeli Mittarin sovitin Liitin Aluslevy Mutteri Anturikaapelin mutteri Elektroniikkakotelo Tukiputki Maakytkentä Mittarin runko Kotelon alustaruuvi Kotelosovitin Koaksiaalikaapelin mutteri HUOMAUTUS Tiedustele tehtaalta SST-asennusta Kotelosovittimen ruuvit 1/2" NPT suojaputken sovitin tai kaapelitiiviste (asiakas hankkii) 1. Jos aiot vetää koaksiaalikaapelin suojaputkeen, leikkaa suojaputki varovasti sopivan pituiseksi, jotta se sopii koteloasennukseen. Suojaputken yhteyteen voidaan asettaa kytkentärasia, jossa on tilaa ylipitkälle koaksiaalikaapelille. HUOMIO Koaksiaalikaapelin napoja ei voi päättää eikä kaapelia leikata sopivan pituiseksi. Kääri ylimääräinen koaksiaalikaapeliosuus säteeltään vähintään 51 mm:n (2 in.) kiepille. 2. Vie suojaputken sovitin tai kaapelitiiviste koaksiaalikaapelin irrallisen pään päälle ja kiinnitä se näytön rungon tukiputkessa olevaan sovittimeen. 3. Jos käytät suojaputkea, pujota koaksiaalikaapeli suojaputken läpi. 4. Aseta suojaputken sovitin tai kaapelitiiviste koaksiaalikaapelin pään päälle. 5. Irrota kotelosovitin elektroniikkakotelosta. 6. Vie kotelosovitin koaksiaalikaapelin päälle. 7. Irrota yksi kotelon pohjan neljästä ruuvista. 8. Kiinnitä ja kiristä koaksiaalikaapelin mutteri pitävästi elektroniikkakotelossa olevaan liitäntään. 9. Kiinnitä koaksiaalikaapelin maajohto kotelon pohjaan maadoitusruuvin avulla. 10. Kohdista kotelosovitin koteloon ja kiinnitä kahdella ruuvilla. 11. Kiristä suojaputken sovitin tai kaapelitiiviste kotelosovittimeen. 7

Pika-aloitusopas HUOMIO Jotta koaksiaalikaapelin kytkentöihin ei pääsisi kosteutta, asenna koaksiaalikaapeli omaan suojaputkeensa tai käytä tiiviitä kaapelitiivisteitä kaapelin kummassakin päässä. Vaihe 2: Tarkista kotelon kääntämistarve Elektroniikkakoteloa voidaan kääntää 90 asteen portain katselun helpottamiseksi. Voit muuttaa kotelon asentoa seuraavasti: 1. Löysää elektroniikkakotelon pohjassa olevaa neljää kotelon asentosäätöruuvia 5/32 tuuman kuusioavaimella kiertämällä ruuveja myötäpäivään (sisäänpäin), kunnes ne irtoavat tukiputkesta. 2. Vedä elektroniikkakotelo hitaasti ulos tukiputkesta. HUOMIO Älä vedä koteloa yli 40 mm (1,5 in.) tukiputken yläosasta, ennen kuin anturikaapeli on irrotettu. Anturi voi vahingoittua, jos anturikaapelia vedetään liikaa. 3. Ruuvaa anturikaapeli irti kotelosta 5/16 tuuman kiintoavaimella. 4. Käännä kotelo haluttuun asentoon. 5. Pidä se tässä asennossa, kun ruuvaat anturikaapelin kiinni kotelon pohjaan. HUOMIO Älä käännä koteloa anturikaapelin ollessa kiinni kotelon pohjassa. Tällöin kaapeli rasittuu ja anturi saattaa vahingoittua. 6. Aseta elektroniikkakotelo tukiputken yläosaan. 7. Kierrä kuusioavaimella kotelon kolmea kääntöruuvia vastapäivään (ulospäin), kunnes ne kiinnittyvät tukiputkeen. Vaihe 3: Aseta yliheitot ja kytkimet Aseta yliheitot haluttuihin asentoihin. HART Jos hälytys- ja ohjelmasuojausyliheittoja ei ole asennettu, virtausmittari toimii normaalisti oletushälytystilassa, jossa hälytys on high (korkea) ja ohjelmasuojaus off (pois). 8

Pika-aloitusopas Kuva 8. HART-yliheitot ja nestekidenäyttö HI LO ALARM ON SECURITY OFF Jännitesyöttö HART Tasajännitelähteestä ei saa tulla yli 2 %:n kohinaa. Kokonaisvastuskuorma on viestijohtimien vastuksen sekä muiden piirissä olevien laitteiden kuormitusvastusten summa. Huomaa, että mahdollisten luonnostaan vaarattomien barrierien vastus on otettava huomioon. Kuva 9. Kuormitusrajoitus Suurin piirivastus = 41,7 (syöttöjännite 10,8) Piirivastus Ω 1500 1250 1000 750 500 250 0 10,8 16,8 22,8 28 34,8 SYÖTTÖJÄNNITE 42 Kenttäkäyttöliittymä vaatii piirivastuksen vähimmäisarvoksi 250 Ω 9

Pika-aloitusopas Vaihe 4: Kytke johdot ja virta Suojaputken asennus Estä kaikissa suojaputkissa kondenssin virtaaminen koteloon asentamalla virtausmittari suojaputkituksen korkeaan kohtaan. Jos virtausmittari asennetaan suojaputkituksessa matalalla olevaan kohtaan, kytkentärasia voi täyttyä nesteestä. Jos suojaputken alkupää on virtausmittarin yläpuolella, reititä suojaputki virtausmittarin alapuolelta ennen läpivientiä. Joissakin tapauksissa on ehkä asennettava kondenssinpoisto. Kuva 10. Suojaputken oikea asennustapa 8600D:hen Suojaputkitus Suojaputkitus Kytke virtausmittarin johdot seuraavasti: 1. Irrota kotelon päätykansi siltä puolelta, jossa on merkintä FIELD TERMINALS (riviliittimet). 2. Kytke plusjohto plusliittimeen (+) ja miinusjohto miinusliittimeen ( ), kuten HART-asennuksia koskeva Kuva 11 esittää. 3. Jos kyseessä on HART-asennus, jossa käytetään pulssilähtöä, kytke plusjohto pulssilähdön plusliittimeen (+) ja miinusjohto pulssilähdön miinusliittimeen ( ), kuten Kuva 11 esittää. Pulssilähtö vaatii erillisen 5 30 VDC:n jännitteensyötön. Pulssilähdön kytkentävirta on enintään 120 ma. HUOMIO Älä kytke jännitteellisiä viestijohtimia testiliittimiin. Virta voisi vioittaa testiliittimen testidiodia. Kierrettyjä johdinpareja tarvitaan minimoimaan 4 20 ma:n signaalin ja digitaalisen tiedonsiirtosignaalin häiriöitä. Voimakkaissa EMI/RFI-ympäristöissä tarvitaan suojattua signaalijohdinta, ja sitä pidetään parhaana myös kaikissa muissa asennuksissa. Käytä vähintään 0,5 mm2:n (24 AWG) johdinta, joka saa olla enintään 1500 m (5,000 ft.) pitkä. Jos käyttöympäristön lämpötila on yli 60 C (140 F), käytä kaapelia, joka kestää 80 C (176 F). Kuva 11 esittää 8600D:n jännitteensyöttöön ja kannettavan käyttöliittymän kanssa tehtävään tiedonsiirtoon tarvittavat johtokytkennät. 10

Pika-aloitusopas 4. Tulppaa ja tiivistä käyttämättömät kaapeliläpiviennit. Lisää kierteisiin putkitiivisteteippiä tai -tahnaa kosteudenpitävän tiivistyksen varmistamiseksi. M20-merkityissä kotelon kaapeliläpivienneissä pitää käyttää sulkutulppaa, jonka kierre on M-20 x 1,5. Jos kaapeliläpiviennissä ei ole merkintää, sulkutulpan kierre on 1/2 14 NPT. Huomaa Suoriin kierteisiin tarvitaan vähintään kolme (3) kerrosta teippiä pitävän tiivistyksen varmistamiseksi. 5. Asenna tarvittaessa johdotukseen tippamutka. Asenna tippamutka siten, että sen pohja on matalammalla kuin suojaputkitus ja virtausmittarin kotelo. Kuva 11. Virtausmittarin kytkentäkaaviot HART-protokollaa käytettäessä 4 20 ma:n kytkentä + Jännitesyöttö R L 250 Ω 4 20 ma:n ja pulssijohdot; kytkennässä elektroninen laskuri + Jännitesyöttö R L 250 Ω Jännite ja laskuri + Huomaa Transienttisuojauksella varustettu kytkentärasia ei suojaa transienteilta, ellei 8600D:n koteloa ole maadoitettu kunnolla. 11

Pika-aloitusopas Kannen lukitusruuvi Jos lähettimen kotelon mukana toimitetaan kannen lukitusruuvi, ruuvi tulee asentaa huolellisesti lähettimen johdottamisen ja virran kytkemisen jälkeen. Kannen lukitusruuvilla estetään lähettimen kannen irrottaminen räjähdysvaarallisissa ympäristöissä ilman työkaluja. Asenna kannen lukitusruuvi seuraavasti: 1. Varmista, että kannen lukitusruuvi on kierretty kokonaan koteloon. 2. Asenna lähetinkotelon kansi ja varmenna, että kansi asettuu tiiviisti koteloa vasten. 3. Löysää kannen lukitusruuvia M4-kuusioavaimella, kunnes se koskettaa lähettimen kantta. 4. Käännä lukitusruuvia vielä 1/2 kierrosta vastapäivään ja kiinnitä kansi. (Huomaa: liian suuren vääntömomentin käyttäminen saattaa rikkoa kierteet.) 5. Varmenna, ettei kantta voida irrottaa. Vaihe 5: Tarkista konfigurointi Ennen kuin 8600D-mittaria käytetään mittauskohteessa, on tarkistettava konfigurointitiedot, jotta voidaan olla varmoja siitä, että se on käytettävän sovelluksen mukainen. Laitteet on tavallisesti esikonfiguroitu tehtaalla. Konfigurointi on tarpeen, jos käytettävä 8600D-mittari on konfiguroimaton tai jos konfigurointiarvoja on muutettava. Rosemount suosittelee seuraavien käyttöparametrien tarkistamista ennen käynnistystä: HART-konfigurointi Positio Lähettimen tila Prosessiväliaine Viitekalibrointivakio Laippatyyppi Prosessiputken sisähalkaisija PV-yksiköt Prosessiarvon vaimennus Prosessilämpötilan vaimennus Kiinteä prosessilämpötila Automaattinen suodatin Nestekidenäytön konfigurointi (vain näytöllisissä yksiköissä) Tiheyssuhde (vain vakio- ja normaalivirtausyksiköissä) Väliaineen tiheys ja tiheysyksiköt (vain massavirtayksiköissä) Muuttujien kartoitus Aluearvot Pulssilähdön konfigurointi (vain pulssilähdöllisissä yksiköissä) 12

Pika-aloitusopas Taulukko 1. Kenttäkäyttöliittymän pikanäppäinsarjat Rosemount 8600 D:lle Toiminto Toiminto HARTpikanäppäin HARTpikanäppäin Alipäästösuodin 1, 4, 3, 2, 4 Päivämäärä 1, 4, 4, 5 Aluearvot 1, 3, 8 Perusaikayksikkö 1, 1, 4, 1, 3, 2 Alueasetuksen alaraja 1, 3, 8, 5 Perustilavuusyksikkö 1, 1, 4, 1, 3, 1 Alueasetuksen yläraja 1, 3, 8, 4 Pienen virtauksen leikkuri 1, 4, 3, 2, 3 Analoginen lähtö 1, 4, 2, 1 Piiritesti 1, 2, 2 Asennusvaikutukset 1, 4, 1, 6 Positio 1, 3, 1 Automaattinen suodatin 1, 4, 3, 1, 4 Prosessiarvon kartoitus 1, 3, 6, 1 D/A-viritys 1, 2, 5 Prosessiarvon vaimennus 1, 3, 9 Elektroniikan lämpötila 1, 1, 4, 7 Prosessimuuttujat 1, 1 Elektroniikan lämpötilayksiköt 1, 1, 4, 7, 2 Prosessiputken sisähalkaisija 1, 3, 5 Erikoisyksiköt 1, 1, 4, 1, 3 Prosessiväliaineen tyyppi 1, 3, 2, 2 Hälytysyliheitot 1, 4, 2, 1, 3 Pulssilähtö 1, 4, 2, 2, 1 Itsetesti 1, 2, 1, 5 Pulssilähtötesti 1, 4, 2, 2, 2 Kalibrointivakio 1, 3, 3 Purskelähetinmuuttujat 1, 4, 2, 3, 6 Käyttäjän määrittämät yksiköt 1, 1, 4, 1, 3, 3 Purskemuuttuja 1 1, 4, 2, 3, 6, 1 Kiertokyselyosoite 1, 4, 2, 3, 1 Purskemuuttuja 2 1, 4, 2, 3, 6, 2 Kiinteä prosessilämpötila 1, 3, 2, 3 Purskemuuttuja 3 1, 4, 2, 3, 6, 3 Kiinteä väliaineen tiheys 1, 3, 2, 4, 2 Purskemuuttuja 4 1, 4, 2, 3, 6, 4 Kirjoitussuojaus 1, 4, 4, 6 Purskeoptio 1, 4, 2, 3, 5 Kokonaismäärä 1, 1, 4, 4, 1 Pursketoiminto 1, 4, 2, 3, 4 Kostuvat materiaalit 1, 4, 1, 4 Pyörrevanan taajuus 1, 1, 4, 6 Kuvaus 1, 4, 4, 3 QV-kartoitus 1, 3, 6, 4 Lähettimen tila 1, 3, 2, 1 Signaalin ja liipaisun suhde 1, 4, 3, 2, 2 Laippatyyppi 1, 3, 4 Skaalattu D/A-viritys 1, 2, 6 Laitenumero 1, 4, 4, 8, 6 Std/norm.-virtausyksiköt 1, 1, 4, 1, 2 Laitteen sarjanumero 1, 4, 4, 8, 5 Summaavan laskimen asetus 1, 1, 4, 4 Liipaisutaso 1, 4, 3, 2, 5 Suodatusarvojen palautus 1, 4, 3, 3 Massavirtaus 1, 1, 4, 2 SV-kartoitus 1, 3, 6, 2 Massavirtausyksiköt 1, 1, 4, 2, 2 Tahdistusten vaadittu määrä Minimialue 1, 3, 8, 3 Tietojen selaus 1, 5 1, 4, 2, 3, 2 Mitta-alueen alaraja 1, 3, 8, 2 Tiheyssuhde 1, 3, 2, 4, 1, 1 Mitta-alueen yläraja 1, 3, 8, 1 Tilatiedot 1, 2, 1, 1 Mittarin rungon numero 1, 4, 1, 5 Tilavuusvirtaus 1, 1, 4, 1 13

Pika-aloitusopas Taulukko 1. Kenttäkäyttöliittymän pikanäppäinsarjat Rosemount 8600 D:lle Toiminto Toiminto HARTpikanäppäin HARTpikanäppäin Mittausalueen prosenttiarvo 1, 1, 2 TV-kartoitus 1, 3, 6, 3 Muunnoskerroin 1, 1, 4, 1, 3, 4 Valmistaja 1, 4, 4, 1 Muuttujien kartoitus 1, 3, 6 Versionumerot 1, 4, 4, 8 Nopeusmittauksen pohja 1, 1, 4, 3, 3 Viesti 1, 4, 4, 4 Nopeusvirtaus 1, 1, 4, 3 Virtauksen simulaatio 1, 2, 4 Paikallinen näyttö 1, 4, 2, 4 Huomaa Tarkemmat konfigurointitiedot on esitetty Rosemount 8600D -pyörrevanavirtausmittarin käyttöohjekirjassa (00809-0100-4860). Tuotehyväksynnät Hyväksytyt valmistuspaikat Emerson Process Management Flow Technologies Company, Ltd Nanjing, Jiangsun provinssi, Kiina VAROITUS Räjähdyspaineelta suojatut Ex d -tyypin lähetinkotelot saa avata vain, kun jännitteensyöttö on katkaistu. Suojaustyypin Ex d kaapeliläpivientien on oltava hyväksyttyä räjähdyspaineen kestävää tyyppiä Ex d, käyttöoloihin sopivia ja oikein asennettuja. Laitteen läpiviennit on suljettava Ex n- tai Ex d -kaapelitiivisteellä ja metallisella sulkutulpalla tai asianmukaisella ATEX:in tai IECEx:in hyväksymällä kaapelitiivisteellä ja sulkutulpalla, jonka suojausluokka on IP66. Ellei koteloon ole toisin merkitty, kaapeliläpivienneissä käytetään 1 /2 14 NPT -kierrettä. Turvallisen käytön erityisehdot (X) on määritelty kullekin suojaustyypille [lueteltu seuraavassa]. 14

Pika-aloitusopas Kansainväliset luokitukset (IECEx) Luonnostaan vaaraton -luokitus IEC 60079-0: 2011 painos: 6.0 IEC 60079-11: 2011-06 painos: 6.0 I7 Luokitusnumero IECEx BAS 12.0053X Ex ia IIC T4 Ga ( 60 C Ta +70 C) Ui = 30 VDC Ii = 185 ma Pi = 1,0 W Ci = 0 μf Li = 0,97 mh Turvallisen käytön erityisehdot (X) 1. Jos laite on varustettu 90 V:n transienttisuojilla, se ei läpäise 500 V:n eristystestiä. Tämä tulee ottaa huomioon asennuksessa. 2. Kotelo on mahdollisesti valmistettu polyuretaanipinnoitteella suojatusta alumiiniseoksesta; mikäli kotelo sijaitsee alueella 0, se tulee kuitenkin suojata iskuilta ja hankaumilta. 3. Asennettaessa on erityisesti pidettävä huolta siitä, että otetaan huomioon prosessiväliaineen lämpötilan vaikutus ja että laitteen elektroniikan ympäristölämpötila on merkityn suojaustyypin lämpötila-alueella. Tyypin n luokitus IEC 60079-0: 2011 painos: 6.0 IEC 60079-11: 2011-06 painos: 6.0 IEC 60079-15: 2010 painos: 4 N7 Luokitusnumero IECEx BAS 12.0054X Ex na ic IIC T5 Gc ( 40 C Ta +70 C) Suurin käyttöjännite = 42 VDC Turvallisen käytön erityisehdot (X) 1. Jos laite on varustettu 90 V:n transienttisuojilla, se ei läpäise 500 V:n eristystestiä. Tämä tulee ottaa huomioon asennuksessa. 2. Asennettaessa on erityisesti pidettävä huolta siitä, että otetaan huomioon prosessiväliaineen lämpötilan vaikutus ja että laitteen elektroniikan ympäristölämpötila on merkityn suojaustyypin lämpötila-alueella. Räjähdyspaineen kestävä -luokitus IEC 60079-0: 2011 painos: 6 IEC 60079-1: 2007-04 painos: 6 IEC 60079-11: 2011 painos: 6 IEC 60079-26: 2006 painos: 2 E7 Luokitusnumero IECEx DEK 11.0022X Suoraan asennettavan lähettimen merkinnät: Ex d [ia Ga] IIC T6 Ga/Gb Erillisasennettavan lähettimen merkinnät: Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb Erillisasennettavan anturin merkinnät: Ex ia IIC T6 Ga 15

Pika-aloitusopas Käyttöalueen lämpötila-alue: 50 C Ta 70 C Prosessin lämpötila-alue: 202 C +427 C Jännitesyöttö: 42 VDC maks. Lähetin Um=250 V Erillisasennettava anturi: tulee suojaustyypissä Ex ia IIC asentaa vain yhteenkuuluvan mallin 8600D -pyörrevanavirtausmittarin elektroniikkaan. Yhdyskaapelin enimmäispituus on 152 m. Turvallisen käytön erityisehdot (X) 1. Tietoja räjähdyspaineen kestävien liitosten mitoista saa valmistajalta. 2. Virtausmittari on varustettu erityisillä kiinnittimillä, joiden ominaisuusluokka on A2-70 tai A4-70. 3. Laitteiden, joissa on merkintä Warning: Electrostatic Charging Hazard (Varoitus: sähköstaattisen varautumisen vaara), maalipinta saattaa olla yli 0,2 mm paksua. Tällöin on ryhdyttävä tarvittaviin varotoimiin kotelon sähköstaattisesta varauksesta aiheutuvan syttymisvaaran välttämiseksi. 4. Asennettaessa on erityisesti pidettävä huolta siitä, että otetaan huomioon prosessiväliaineen lämpötilan vaikutus ja että laitteen elektroniikan ympäristölämpötila on välillä 50 C ja +70 C. Kiinalaiset luokitukset (NEPSI) Räjähdyspaineen kestävä -luokitus GB3836.1 2010 GB3836.2 2010 GB3836.4 2010 E3 Luokitusnumero GYJ111284X Ex db ia IIC T6 ( 50 C Ta +70 C) Prosessin lämpötila-alue: 202 C +427 C Jännitesyöttö: 42 VDC maks. Lähetin Um=250 V Turvallisen käytön erityisehdot (X) 1. Lähettimen ja anturin välisen yhdyskaapelin suurin sallittava pituus on 152 m. Kaapelin tulee olla Rosemount Inc:n tai Emerson Process Management Co., Ltd:n tai Emerson Process Management Flow Technologies., Ltd:n toimittama. 2. On käytettävä nimellisarvoltaan vähintään +80 C:n lämmönkestävää kaapelia, kun kaapeliläpiviennin ympäristön lämpötila on yli +60 C. 3. Räjähdyspaaineen kestävien liitosten mitat poikkeavat GB3836.2-2010:n taulukossa 3 ilmoitetuista vastaavista minimi- ja maksimiarvoista. Pyydä yksityiskohtaisia tietoja valmistajalta. 4. Virtausmittari on varustettu erityisillä kiinnittimillä, joiden ominaisuusluokka on A2-70 tai A4-70. 5. Mittarin hankautuminen on estettävä, jotta vältetään kotelon eristävästä maalipinnoitteesta johtuvan sähköstaattisen varauksen riski. 6. Maadoitusliitin pitää kytkeä käyttöpaikalla luotettavasti maahan. 16

Pika-aloitusopas 7. Älä avaa, kun laitteessa on jännite. 8. Kaapeliläpiviennit on liitettävä sopivilla läpivientielimillä tai sulkutulpilla, joiden suojaustyyppi on Ex db IIC, kaapeliläpivientielimet ja sulkutulpat on hyväksytty GB3836.1-2010:n ja GB3836.2-2010:n mukaisesti ja niistä kullakin on erillinen tarkastustodistus. Kaikki käyttämättömät läpivientiaukot varustetaan suojaustyypin Ex db IIC räjähdyspaineen kestävällä sulkutulpalla. 9. Käyttäjiä kielletään muuttamasta konfiguraatiota, jotta varmistetaan laitteiston räjähdyssuojaus. Valmistajan asiantuntijat selvittävät kaikki viat. 10. On ryhdyttävä varotoimiin sen varmistamiseksi, että elektroniset osat ovat sallitussa lämpötilassa, kun otetaan huomioon sallitun väliainelämpötilan vaikutus. 11. Asennuksen, käytön ja huollon aikana käyttäjien tulee noudattaa tuotteen käyttöohjekirjan, GB3836.13-1997:n Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet Osa 13: räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettävien laitteiden korjaus ja kunnostus, GB3836.15-2000:n Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet Osa 15: Vaarallisten alueiden (muiden kuin kaivoksien) sähköasennukset, GB3836.16-2006:n Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet Osa 16: sähköasennuksen tarkastus ja ylläpito (muut kuin kaivokset), ja GB50257-1996:n Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteiden rakenne ja hyväksyntä sekä palovaarallisen sähkölaitteiston asennussuunnittelu asianmukaisia vaatimuksia. Luonnostaan vaaraton -luokitus GB3836.1 2010 GB3836.4 2010 GB3836.20 2010 I3 Luokitusnumero GYJ12.1239X Ex ia IIC T4 Ga ( 60 C Ta +70 C) Ui = 30 VDC Ii = 185 ma Pi = 1,0 W Ci = 0 uf Li = 0,97 mh Turvallisen käytön erityisehdot (X) 1. Lähettimen ja anturin välisen yhdyskaapelin suurin sallittava pituus on 152 m. Kaapelin tulee myös olla valmistajan toimittama. 2. Kun tätä laitetta koskee transienttisuojattu riviliitin (toinen optio on T1), käyttäjän tulee noudattaa asennuksen aikana lauseketta 12.2.4, GB3836.15-2000 Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet Osa 15: vaarallisten tilojen sähköasennukset (muut kuin kaivokset). 3. On käytettävä nimellisarvoltaan vähintään +80 C:n lämmönkestävää kaapelia, kun kaapeliläpiviennin ympäristön lämpötila on yli +60 C. 4. Pyörrevanavirtausmittaria voi käyttää räjähdysvaarallisessa tilassa vain sertifioituun laitteistoon kytkettynä. Kytkennän pitää noudattaa muun laitteiston ja pyörrevanavirtausmittarin käyttöohjekirjan vaatimuksia. 5. Koteloa pitää suojata iskuilta. 17

Pika-aloitusopas 6. Mittarin hankautuminen on estettävä, jotta vältetään kotelon eristävästä maalipinnoitteesta johtuvan sähköstaattisen varauksen riski. 7. Suojavaipalla varustettu kaapeli sopii kytkentään, ja suojavaippa pitää kytkeä maahan. 8. Kotelo on pidettävä puhtaana pölystä, mutta pölyä ei saa puhaltaa paineilmalla. 9. Kaapelien läpivientiaukot tulee varustaa sopivilla kaapeliläpivienneillä, joiden asennustapa varmistaa laitteiston suojausluokaksi IP66:n GB4208-2008:n mukaisesti. 10. Käyttäjiä kielletään muuttamasta konfiguraatiota, jotta varmistetaan laitteiston räjähdyssuojaus. Valmistajan asiantuntijat selvittävät kaikki viat. 11. On ryhdyttävä varotoimiin sen varmistamiseksi, että elektroniset osat ovat sallitussa lämpötilassa, kun otetaan huomioon sallitun väliainelämpötilan vaikutus. 12. Asennuksen, käytön ja huollon aikana käyttäjien tulee noudattaa tuotteen käyttöohjekirjan, GB3836.13-1997:n Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet Osa 13: Räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettävien laitteiden korjaus ja kunnostus, GB3836.15-2000:n Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet Osa 15: Vaarallisten alueiden (muiden kuin kaivoksien) sähköasennukset, GB3836.16-2006:n Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet Osa 16: Sähköasennuksen tarkastus ja ylläpito (muut kuin kaivokset), ja GB50257-1996:n Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteiden rakenne ja hyväksyntä sekä palovaarallisen sähkölaitteiston asennussuunnittelu asianmukaisia vaatimuksia. Tyypin n luokitus N3 Luokitusnumero GYJ12.1240X Ex na ic IIC T5 Gc ( 40 C Ta +70 C) Suurin käyttöjännite 42 VDC Turvallisen käytön erityisehdot (X) 1. Lähettimen ja anturin välisen yhdyskaapelin suurin sallittava pituus on 152 m. Kaapelin tulee myös olla valmistajan toimittama. 2. On käytettävä nimellisarvoltaan vähintään +80 C:n lämmönkestävää kaapelia, kun kaapeliläpiviennin ympäristön lämpötila on yli +60 C. 3. Kun tätä laitetta koskee transienttisuojattu riviliitin (toinen optio on T1), käyttäjän tulee noudattaa asennuksen aikana lauseketta 12.2.4, GB3836.15-2000 Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet Osa 15: vaarallisten tilojen sähköasennukset (muut kuin kaivokset). 4. Mittarin hankautuminen on estettävä, jotta vältetään kotelon eristävästä maalipinnoitteesta johtuvan sähköstaattisen varauksen riski. 5. Älä avaa, kun laitteessa on jännite. 6. Kaapelien läpivientiaukot tulee varustaa sopivilla kaapeliläpivienneillä, joiden asennustapa varmistaa laitteiston suojausluokaksi IP54:n GB4208-2008:n mukaisesti. 7. Käyttäjiä kielletään muuttamasta konfiguraatiota, jotta varmistetaan laitteiston räjähdyssuojaus. Valmistajan asiantuntijat selvittävät kaikki viat. 18

Pika-aloitusopas 8. On ryhdyttävä varotoimiin sen varmistamiseksi, että elektroniset osat ovat sallitussa lämpötilassa, kun otetaan huomioon sallitun väliainelämpötilan vaikutus. 9. Asennuksen, käytön ja huollon aikana käyttäjien tulee noudattaa tuotteen käyttöohjekirjan, GB3836.13-1997:n Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet Osa 13: Räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettävien laitteiden korjaus ja kunnostus, GB3836.15-2000:n Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet Osa 15: Vaarallisten alueiden (muiden kuin kaivoksien) sähköasennukset, GB3836.16-2006:n Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet Osa 16: Sähköasennuksen tarkastus ja ylläpito (muut kuin kaivokset), ja GB50257-1996:n Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteiden rakenne ja hyväksyntä sekä palovaarallisen sähkölaitteiston asennussuunnittelu asianmukaisia vaatimuksia. Eurooppalaiset luokitukset (ATEX) Luonnostaan vaaraton -luokitus EN 60079-0: 2012 EN 60079-11: 2012 I1 Luokitusnumero Baseefa12ATEX0179X ATEX-merkintä II 1 G Ex ia IIC T4 Ga ( 60 C Ta +70 C) Ui = 30 VDC Ii = 185 ma Pi = 1,0 W Ci = 0 uf Li = 0,97 mh Turvallisen käytön erityisehdot (X) 1. Jos laite on varustettu 90 V:n transienttisuojilla, se ei läpäise 500 V:n eristystestiä. Tämä tulee ottaa huomioon asennuksessa. 2. Kotelo on mahdollisesti valmistettu alumiiniseoksesta ja käsitelty suojaavalla polyuretaanipinnoitteella; mikäli kotelo sijaitsee alueella 0, se tulee kuitenkin suojata iskuilta ja hankaumilta. 3. Asennettaessa on erityisesti pidettävä huolta siitä, että otetaan huomioon prosessiväliaineen lämpötilan vaikutus ja että laitteen elektroniikan ympäristölämpötila on merkityn suojaustyypin lämpötila-alueella. Tyypin n luokitus EN 60079-0: 2012 EN 60079-11: 2012 EN 60079-15: 2010 N1 Luokitusnumero Baseefa12ATEX0180X ATEX-merkintä II 3 G Ex na ic IIC T5 Gc ( 40 C Ta +70 C) Suurin käyttöjännite = 42 VDC 19

Pika-aloitusopas Turvallisen käytön erityisehdot (X) 1. Jos laite on varustettu 90 V:n transienttisuojilla, se ei läpäise 500 V:n eristystestiä. Tämä tulee ottaa huomioon asennuksessa. 2. Asennettaessa on erityisesti pidettävä huolta siitä, että otetaan huomioon prosessiväliaineen lämpötilan vaikutus ja että laitteen elektroniikan ympäristölämpötila on merkityn suojaustyypin lämpötila-alueella. Räjähdyspaineen kestävä -luokitus EN 60079-0: 2009 EN 60079-1: 2007 EN 60079-11: 2007 60079-26: 2007 E1 Luokitusnumero DEKRA12ATEX0189X Suoraan asennettavan lähettimen merkinnät: ATEX-merkintä II 1/2 G Ex d [ia Ga] IIC T6 Ga/Gb Erillisasennettavan lähettimen merkinnät: ATEX-merkintä II 2 G Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb Erillisasennettavan anturin merkinnät: ATEX-merkintä II 1 G Ex ia IIC T6 Ga Käyttöalueen lämpötila-alue: 50 C Ta +70 C Prosessin lämpötila-alue: 202 C +427 C Suurin käyttöjännite = 42 VDC Lähetin Um = 250 V Erillisasennettava anturi: tulee suojaustyypissä Ex ia IIC asentaa vain yhteenkuuluvan mallin 8600D-pyörrevanavirtausmittarin elektroniikkaan. Yhdyskaapelin sallittava enimmäispituus on 152 m. Turvallisen käytön erityisehdot (X) 1. Tietoja räjähdyspaineen kestävien liitosten mitoista saa valmistajalta. 2. Virtausmittari on varustettu erityisillä kiinnittimillä, joiden ominaisuusluokka on A2-70 tai A4-70. 3. Laitteiden, joissa on merkintä Warning: Electrostatic Charging Hazard (Varoitus: sähköstaattisen varautumisen vaara), maalipinta saattaa olla yli 0,2 mm paksua. Tällöin on ryhdyttävä tarvittaviin varotoimiin kotelon sähköstaattisesta varauksesta aiheutuvan syttymisvaaran välttämiseksi. 20

Pika-aloitusopas Pölysertifiointi EN 60079-0: 2009 EN 60079-11: 2007 EN 60079-31: 2009 ND Luokitusnumero DEKRA12ATEX0190X Suoraan asennettavan lähettimen merkinnät: ATEX-merkintä II 1 D Ex ta [ia] IIIC T500 90 C Da Erillisasennettavan lähettimen merkinnät: ATEX-merkintä II 1 D Ex ta [ia] IIIC T500 90 C Da Erillisasennettavan anturin merkinnät: ATEX-merkintä II 1 D Ex ia IIIC T500 90 C Da Käyttöalueen lämpötila-alue: 50 C Ta +70 C Prosessin lämpötila-alue: 202 C +427 C Suurin käyttöjännite = 42 VDC Lähetin Um=250 V Erillisasennettava anturi: tulee suojaustyypissä Ex ia IIIC asentaa vain yhteenkuuluvan mallin 8600D-pyörrevanavirtausmittarin elektroniikkaan. Yhdyskaapelin sallittava enimmäispituus on 152 m (500 ft.). Turvallisen käytön erityisehdot (X) Laitteiden, joissa on merkintä Warning: Electrostatic Charging Hazard (Varoitus: sähköstaattisen varautumisen vaara), maalipinta saattaa olla yli 0,2 mm paksua. Tällöin on ryhdyttävä tarvittaviin varotoimiin kotelon sähköstaattisesta varauksesta aiheutuvan syttymisvaaran välttämiseksi. 21

Pika-aloitusopas 00825-0116-4860, Versio AA Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Puh. (USA) (800) 999 9307 Puh. (muut maat) (952) 906 8888 Faksi (952) 906 8889 Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Puh. +65 6777 8211 Faksi +65 6777 0947 / +65 6777 0743 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling, Saksa Puh. +49 8153 9390 Faksi +49 8153 939172 Emerson Process Management Oy Pakkalankuja 6 FIN-01510 VANTAA Suomi Puh. +358 20 1111 200 Faksi +358 20 1111 250 Emerson Process Management Neonstraat 1 6718 WX Ede Alankomaat Puh. +31 318 495555 Faksi +31 318 495556 Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing 100013, Kiina Puh. +86 10 6428 2233 Faksi +86 10 6422 8586 2012 Rosemount, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit ovat omistajan omaisuutta. Emerson-logo on Emerson Electric Co:n tavara- ja palvelumerkki. Rosemount ja Rosemount-logo ovat Rosemount Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.