VALITSIJAYHDISTYKSEN PERUSTAMISASIAKIRJA VÁLLJENOLMMÁIOVTTASTUSA VUOĐĐUDANÁŠŠEGIRJI

Samankaltaiset tiedostot
VALITSIJAYHDISTYKSEN PERUSTAMISASIAKIRJA VÁLLJENOLMMÁIOVTTASTUSA VUOĐĐUDANÁŠŠEGIRJI

VALITSIJAYHDISTYKSEN PERUSTAMISASIAKIRJA STIFTELSEURKUND FÖR VALMANSFÖRENING

5.2 Ehdokasasettelusta yleensä

5 Ehdokasasettelu ja perustamisasiakirjojen käsittely

VALITSIJAYHDISTYKSEN PERUSTAMISASIAKIRJA STIFTELSEURKUND FÖR VALMANSFÖRENING

VALITSIJAYHDISTYKSEN PERUSTAMISASIAKIRJA STIFTELSEURKUND FÖR VALMANSFÖRENING

Edellisiin seurakuntavaaleihin verrattuna uutta on se, että äänioikeusikäraja on 16 vuotta.

N:o 158. ILMOITUS puolueen jäseniä kunnassa edustavasta yhdistyksestä. Kainuun maakuntavaalit. kunnan keskusvaalilautakunnalle 1) Puolue.

ILMOITUS PUOLUEEN JÄSENIÄ KUNNASSA EDUSTAVASTA YHDISTYKSESTÄ. Vaalipäivä. Puolue. Yhdistys. Edellä mainittu yhdistys edustaa puolueen henkilöjäseniä

Ilmoitamme puolueen vaaliasiamiehen ja hänen varamiehensä nimen ja yhteystiedot.

SISÄLLYS. N:o 750. Oikeusministeriön päätös. eduskuntavaaleissa käytettävien ehdokasasettelulomakkeiden kaavoista

ILMOITUS VAALIPIIRILAUTAKUNNALLE

VAALIAIKATAULU. Seurakuntavaalit Valmistavat toimenpiteet

sunnuntaina

Sanna Pitkänen jäsen, poissa Heikki Rantasalo jäsen, saapui käsiteltäessä :ä 7 Arja Suominen jäsen Aarno Toivonen jäsen

SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 31 päivänä joulukuuta 2002 N:o Laki. N:o saamelaiskäräjistä annetun lain muuttamisesta

Riikkaviidosaččat árvvolaš duovddaguovlun evttohuvvojedje ođđa čuozáhagat

Seurakuntavaalit Ehdokasasettelu päättyy Ennakkoäänestys Vaalipäivä

Julkaistu Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta /2014 Oikeusministeriön päätös

Päätös: Puheenjohtaja Mika Tapiolinna avasi kokouksen. Esitys: Todetaan kokous lailliseksi ja päätösvaltaiseksi (KL 7:4,1).

OHCAMUŠ HAKEMUS BARGOSTIPEANDA TYÖSKENTELYAPURAHA. sápmelaš kulturdoarjaga ohcamii saamelaisen kulttuuriavustuksen hakemiseen

Esitys: Todetaan kokous lailliseksi ja päätösvaltaiseksi (KL 7:4,1). Pöytäkirjantarkastajiksi valittiin Eeva Hänninen ja Hilkka Juntunen.

Sámi parlamentáralaš ráđđi bargoortnet. Saamelaisen parlamentaarisen neuvoston työjärjestys

Mikkelin hiippakunnan vaalineuvontatilaisuus Mikkelin seurakuntakeskus Hiippakuntadekaani Marko Marttila

Ilmoitamme puolueen vaaliasiamiehen ja hänen varamiehensä nimen sekä yhteystiedot.

UTAJÄRVEN SEURAKUNTA PÖYTÄKIRJA 1/2018 Kirkkovaltuusto

Esitys: Todetaan kokous lailliseksi ja päätösvaltaiseksi (KL 7:4,1).

RINNAKKAISTEKSTIT. Láhka sámedikkis addojuvvon lága rievdadeamis

8 Piispanvaali ja siihen liittyvät seurakuntaneuvoston päätökset

Ranuan seurakunta Pöytäkirja KV1/ Ranuan seurakuntatalo, Pappilantie 11 A 1 seurakuntasali

Ilmoitamme vaalipiirissä toimivan puolueen vaaliasiamiehen ja hänen varamiehensä nimen sekä yhteystiedot.

Osuuskauppa Keulan edustajiston vaalit EHDOKASASETTELUN OHJE Sähköinen ehdokasasettelu käytössä. S-vaalilautakunta

Nro Määräaika Toimenpiteet Huomautuksia mennessä; suositus hyvissä ajoin huhtitoukokuussa

varajäsen Toni Jälkön tilalla

2/2018. Esitys: Todetaan kokous lailliseksi ja päätösvaltaiseksi (KL 7:4,1).

Esitys: Todetaan kokous lailliseksi ja päätösvaltaiseksi. 3 Pöytäkirjantarkastajien valinta ja pöytäkirjantarkastuksesta päättäminen

SISÄLLYS. N:o 956. Laki. rekisterihallintolain muuttamisesta. Annettu Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 2006

2. Ohcamušášši dikšu / 2. Hakemusasiaa hoitaa / 1. Hakijan nimi (yhteisön rekisteröity nimi)

myös muualla sosiaalitoimen työtehtävissä. Kolmivuorotyö.

SODANKYLÄN TERVEYSKESKUS TIEDOTTAA

vaalitoimihenkilö, VALAS - yhteyshenkilö Esitys: Todetaan kokous lailliseksi ja päätösvaltaiseksi (KL 7:4,1).

OHCAMUŠ HAKEMUS PROŠEAKTADOARJJA PROJEKTIAVUSTUS. sápmelaš kulturdoarjaga ohcamii saamelaisen kulttuuriavustuksen hakemiseen

Keskusvaalilautakunta Sivu 1 / 10. Anja Kurki, puheenjohtaja Markus Soronen Marianne Ehrnstén Marjut Lindroos Seppo Lintunen

Helsingin yliopiston vaalijohtosääntö (Kanslerin vahvistama , 4, 33 ja 42 muutettu ) 2 luku VAALIVIRANOMAISET

TOIMINTASUUNNITELMA SEURAKUNTAVAALIT 2018

Esitys: Todetaan kokous lailliseksi ja päätösvaltaiseksi (KL 7:4,1). Kokous todettiin lailliseksi ja päätösvaltaiseksi.

Kuvat: Katri Saarela ja Sirpa Päivinen

Ohcejoga gielda Beavdegirji 4/2017 1

Mearrádus: Čoahkkin gávnnahuvvui lágalažžan ja mearridanválddálažžan.

KÄRSÄMÄEN SEURAKUNTA Kokouspäivämäärä Asia Sivu. Kirkkovaltuusto

Piispan vaali Oulun hiippakunnassa 2018

Torimessu Töölön torilla helatorstaina 2011

Isokääntä Arto Kaukoniemi Paula Kestilä Kalevi Leinonen-Simoska Johanna. Pirneskoski Toivo Simoska Kyllikki

SUOMI-YHTIÖN EDUSTAJISTON VAALIT SYKSYLLÄ 2012

UTAJÄRVEN SEURAKUNTA PÖYTÄKIRJA 1/2016 Kirkkovaltuusto

Ohcejoga gielda Beavdegirji 12/ Gielddadoaimmahat, gielddaráđđehusa čoahkkinlatnja

Simon seurakunta Pöytäkirja 1/2018 Kirkkoneuvosto Osallistujat Päätöksentekijät Raimo Kittilä, vs. kirkkoherra

Romssa fylkkasuohkana ja Finnmárkku fylkkagieldda dearvvašvuođaguorahallan 2019

Kuvat: Katri Saarela ja Sirpa Päivinen

EHDOKASLISTA EDUSTAJISTON VAALIIN

Kuvat: Katri Saarela ja Sirpa Päivinen

Vaali toimitetaan hallituksen vahvistamien ohjeiden mukaisesti.

Helsingin yliopiston vaalijohtosääntö (Kanslerin vahvistama ) 1) yliopiston virkaan nimitetty ja pysyvään työsuhteeseen otettu;

PUUMALAN SEURAKUNTA PÖYTÄKIRJA 1/ Kirkkovaltuusto

Vaalissa valitaan Satakunnan Osuuskaupan edustajistoon 50 jäsentä. Valitsematta jääneet ovat oman jäsenalueensa varaedustajia.

ARINAN EDUSTAJISTON VAALIT 2018: OHJE EHDOKASILMOITUKSEN LAATIMISEEN

puh.joht. Kyyrö Anna sihteeri Kirkkoherra, puheenjohtaja Mimosa Mäkinen avasi kokouksen.

PUUMALAN SEURAKUNTA PÖYTÄKIRJA 1/ Kirkkovaltuusto

SISÄLLYS. N:o 429. Oikeusministeriön asetus. Kainuun maakuntavaaleissa käytettävien ehdokasasettelulomakkeiden kaavoista

Mihin hyvään sinä uskot?

SISÄLLYS. N:o 539. Asetus. valtion virkamiesten eroraha-asetuksen 10 :n muuttamisesta annetun asetuksen voimaantulosäännöksen muuttamisesta

Ohcejoga gielda Beavdegirji 4/ Eallinfápmolávdegoddi. Áigi dmu 15:15 17:42. Gielddadállu, gielddaráđđehusa čoahkkinlatnja

SÄÄDÖSKOKOELMA. 416/2014 Kirkon vaalijärjestys

Kuvat: Katri Saarela ja Kirkon kuvapankki KCSA Maria Manelius ja Vesa Ranta

Saamen kielen ja kulttuurin linja

17 Kinnunen 60 Lávvaráhkadeami dilli Čáhcelágádusa ja vuođđudanvuloš liggenlágádusa

Kuvat: Katri Saarela ja Sirpa Päivinen

PÖYTÄKIRJA Kirkkovaltuusto Nro 1/19 Sivu 1/6 102KOKOUSAIKA sunnuntai klo Kirkkopuiston seurakuntakoti

Ohcejoga gielda Beavdegirji 1/2019 1

Edustajiston vaalit 2018

Yliopistokollegion, hallituksen ja tiedekuntaneuvostojen opiskelijajäsenet valitsee Tampereen yliopiston

Ylä-Savon seurakuntayhtymä Esityslista/Pöytäkirja 2/2018 Pielaveden seurakunnan seurakuntaneuvosto

11 Äänten laskeminen ja vaalin tuloksen vahvistaminen

Valtuuskunnan vaaliopas 2019

Päätös: Kokous todettiin lailliseksi ja päätösvaltaiseksi. TARK.

Lempäälän seurakunnan kirkkovaltuusto on kirkkojärjestyksen 8 luvun 8 :n nojalla hyväksynyt 30 päivänä toukokuuta seuraavan työjärjestyksen

KAUNIAISTEN SUOMALAINEN PÖYTÄKIRJA 2/ SEURAKUNTA SEURAKUNTANEUVOSTO

SUPERIN LIITTOKOKOUSVAALIT 2020 VAALIJÄRJESTYS LIITTOKOKOUSEDUSTAJIEN JA EDUSTAJISTON JÄSENTEN VAALEJA VARTEN 2020

NAANTALIN SEURAKUNTAYHTYMÄN YHTEISEN KIRKKOVALTUUSTON TYÖJÄRJESTYS

1) Dievasmahte čuovvovaš teavsttaid. Geavat siiddu ravddas addojuvvon sáni dakkár hámis go teaksta gáibida.

Ohcejoga gielda Beavdegirji 5/2017 1

SISÄLLYS. käännös)

SISÄLLYS. annetun maa- ja metsätalousministeriön asetuksen muuttamisesta(saamenkielinen

OUTOKUMMUN SEURAKUNTA PÖYTÄKIRJA Sivu: 1 Kirkkovaltuusto /2012. KOKOUSAIKA Maanantaina klo 18.00

Vaali- ja äänestysjärjestys

EVTTOHUS SUOMA NATURA FIERPMÁDAGA DIEVASMAHTTIMIN JA DIEĐUID ÁIGGI DÁSSÁI OAŽŽUMII

LAMMIN SEURAKUNTA Pöytäkirja Nro 3

SUPERIN LIITTOKOKOUSVAALIT 2020 VAALIOHJEET SUPERIN LIITTOHALLITUKSEN JÄSENEHDOKKAIDEN ASETTAMISTA VARTEN 2020

Suomalaisen Lääkäriseuran Duodecimin valtuuskunnan vaalissa noudatetaan yhdistyslakia, seuran sääntöjä sekä tätä äänestys- ja vaalijärjestystä.

Asialista Tiistai klo _19.57

Transkriptio:

VALITSIJAYHDISTYKSEN PERUSTAMISASIAKIRJA Allekirjoittaneet, jotka vakuuttavat olevansa seurakunnan äänivaltaisia jäseniä, ovat perustaneet marraskuussa 2018 toimitettavaa seurakuntaneuvoston jäsenten vaalia varten valitsijayhdistyksen 1) ja sopineet seuraavaa: 1) valitsijayhdistyksen asiamiehenä valtuutetaan olemaan tämän perustamisasiakirjan allekirjoittanut valitsijayhdistyksen jäsen ja hänen varamiehenään allekirjoittanut valitsijayhdistyksen jäsen 2) ehdokaslistan nimitykseksi ehdotetaan lyhenne (enintään 15 merkkiä) 2) ehdokaslista; ja 3) ehdokkaiksi asetetaan jäljempänä mainitut henkilöt siinä ilmoitetussa järjestyksessä 3) 4) valitsijayhdistyksen verkkosivu on: 1) Valitsijayhdistys perustetaan ja perustamisasiakirja laaditaan erikseen yhteisen kirkkovaltuuston ja seurakuntaneuvoston vaalia varten. (KVJ 2:13,2) Valitsijayhdistyksen perustamiseen tarvitaan vähintään kymmenen äänioikeutettua seurakunnan jäsentä. Seurakuntayhtymässä seurakunnan jäsen voi toimia perustajajäsenenä yhdessä yhteisen kirkkovaltuuston ja yhdessä seurakuntaneuvoston jäsenten vaalia varten perustetussa valitsijayhdistyksessä. (KVJ 2:13,1) 2) Valtakunnallisen tulospalvelun vuoksi tarvitaan ko. lyhenne. Valitsijayhdistyksen nimitys ei saa olla sopimaton tai harhaanjohtava (KVJ 2:14,2). 3) Jos valitsijayhdistys nimeää ehdokkaita enemmän kuin on valittava, ehdokaslistan yhteydessä voidaan sen varalta, ettei muita hyväksyttäviä ehdokaslistoja anneta, ilmoittaa, ketkä ehdokkaista tulevat varsinaisiksi jäseniksi ja missä järjestyksessä muut tulevat varajäseniksi (KVJ 2:51,1). Tästä voidaan tehdä merkintä perustamisasiakirjan sukunimisarakkeeseen tai laatia erillinen nimilista perustamisasiakirjan liitteeksi. Perustamisasiakirjassa voidaan erikseen pyytää, että ehdokaslistojen yhdistelmässä käytettäisiin ehdokkaan etunimen rinnalla tai sen sijasta yleisesti tunnettua puhuttelunimeä tai etunimeä lyhennettynä ja että ehdokkaan asuinpaikka mainittaisiin (KVJ 2:15,1, 3 k.). Ehdokkaan nimitiedot merkitään etunimisarakkeeseen. VÁLLJENOLMMÁIOVTTASTUSA VUOĐĐUDANÁŠŠEGIRJI Vuolláičállit, geat nannejit, ahte mii leat jietnavuoigadahtton miellahtut searvegottis, leat searvegodderáđi miellahtuid válgga várás, mii dollojuvvo skábmamánus 2018, vuođđudan válljenolmmáiovttastusa 1) ja šiehttan čuovvovaš áššiid birra: 1) válljenolmmáiovttastusa miellahttu guhte lea čállán vuollái dán vuođđudanáššegirjji, oažžu fápmodusa leat válljenolmmáiovttastusa áššeolmmái ja válljenolmmáiovttastusa miellahttu, guhte lea vuolláičállán dán vuođđudanáššegirjji, oažžu fápmodusa leat áššeolbmo várrelahttun. 2) evttohaslisttu namman evttohuvvo evttohaslistu ja oanádussan (eanemusat 15 mearkka) 2) 3) evttohassan ásahuvvojit vulobealde máinnašuvvon olbmot dan seamma ortnegis 3) 4) válljenolmmáiovttastusa nettisiidu gávdno čujuhusas 1) Válljenolmmáiovttastus vuođđuduvvo ja vuođđudanáššegirji ráhkaduvvo sierra oktasaš girkostivrra ja searvegodderáđi válgga várás. (KVJ 2:13,2) Válljenolmmáiovttastusa vuođđudeapmai dárbbašuvvojit unnimustá logi jietnavuoigadahtton searvegotti lahtu. Searvegoddeovttastumis searvegotti lahttu sáhttá leat vuođđudeaddjilahttun ovttas oktasaš girkostivrra ja ovttas searvegodderáđi lahtuid válgga várás vuođđuduvvon válljenolmmáiovttastusas. (KVJ 2:13,1) 2) Oanádus dárbbašuvvo riikkadási boađusbálvalusa várás. Namahus ii oaččo leat soahpameahttun dahje čádjidahtti (KVJ 2:14,2). 3) Juos válljenolmmáiovttastus namaha eanet evttohasaid go maid galgá válljet, evttohaslisttu oktavuođas sáhttá dađe várás ahte eará dohkálaš evttohaslisttut eai addojuvvo, almmuhit geat evttohasain bohtet fásta lahttun ja man ortnegis earát bohtet várrelahttun (KVJ 2:51,1). Dán birra sáhttá merket vuođđudanáššegirjji sohkanammabálstái dahje ráhkadit sierra nammalisttu vuođđudanáššegirjji lasáhussan. Vuođđudanáššegirjjis sáhttá sierra bivdit ahte evttohaslisttuid oktiibidjamis geavahuvvošii evttohasa ovdanama bálddas dahje dan sajis almmolaččat dovdojuvvon gohčodannamma dahje ovdanamma oaniduvvon hámis ja ahte evttohasa ássanbáiki máinnašuvvošii (KVJ 2:15,1, 3 p.). Evttohasa nammadieđut merkejuvvojit ovdanammabálstái.

VALITSIJAYHDISTYKSEN PERUSTAJAJÄSENTEN ALLEKIRJOITUS / VÁLLJENOLMMÁIOVTTASTUSA VUOĐĐUDEADDJI MIELLAHTUID VUOLLÁIČÁLLOSAT Valitsijayhdistyksen nimi Válljenolmmáiovttastusa namma. 2018 4. 5. 6. 7.

VALITSIJAYHDISTYKSEN PERUSTAJAJÄSENTEN ALLEKIRJOITUS / VALMANSFÖRENINGENS STIFTANDE MEDLEMMARS UNDERSKRIFTER Valitsijayhdistyksen nimi Válljenolmmáiovttastusa namma. 2018 8. 9. 10. 1 1 Valitsijayhdistyksen ehdokkaiden nimeäminen Vaalikelpoinen seurakunnan ja seurakuntayhtymän luottamustoimeen on kristillisestä vakaumuksesta tunnettu 18 vuotta täyttänyt seurakunnan konfirmoitu jäsen, joka ei ole vajaavaltainen. Vaalikelpoisuusiän on täytyttävä viimeistään vaalipäivänä 18.12018. (KL 23:2,1) Valitsijayhdistys voi nimetä ehdokaslistassaan enintään kaksi kertaa niin monta ehdokasta kuin seurakuntaneuvostoon on valittava jäseniä. Sama henkilö voidaan saman toimielimen jäsenten vaalissa nimetä vain yhden valitsijayhdistyksen ehdokkaaksi. (KVJ 2:14,1) Perustamisasiakirjaan on liitettävä ehdokkaiden täyttämät ja allekirjoittamat valitsijayhdistyksen ehdokkaan suostumus ja vakuutus -lomakkeet sekä varsinaisen asiamiehen täyttämä ja allekirjoittama valitsijayhdistyksen asiamiehen vakuutus lomake. (KVJ 2:15,2) Valitsijayhdistyksen perustamisasiakirja liitteineen on toimitettava kirkkoherranvirastoon tai, jos sellaista ei ole, vaalilautakunnan määräämään muuhun paikkaan viimeistään maanantaina 17.9.2018 ennen kello 16.(KVJ 2:16 ja KVJ 1:2,2). Válljenolmmáiovttastusa evttohasaid namaheapmi Válgagelbbolaš searvegottelahtu ja searvegotteovttastumi luohttámušdoibmii lea kristtalaš nana jahkus dovdojuvvon 18 jagi deavdán searvegotti konfirmerejuvoon lahttu, guhte ii leat váldeváillat. Válgagelbbolašahki galgá dievvat maŋimustá válgabeaivve 18.12018. (KL 23:2,1) Válljenolmmáiovttastus sáhttá namahit evttohaslisttustis eanemustá guokte geardde nu máŋga evttohasa go searvegodderáđđái galgá válljet lahtuid. Seamma olbmo sáhttá seamma doaibmaorgána lahtuid válggas namahit dušše ovtta válljenolmmáiovttastusa evttohassan. (KVJ 2:14,1) Vuođđudanáššegirjái galgá bidjat mielddusin evttohasaid deavdin ja vuolláičállin válljenolmmáiovttastusa evttohasa miehtan ja nannehus -skoviid sihke ieš áššealbmá deavdin ja vuolláičállin válljenolmmáiovttastusa áššeolbmá nannehus skovi. (KVJ 2:15,2) Válljenolmmáiovttastusa vuođđudanáššegirjji mildosiiguin galgá doaimmahit girkohearrávirgedoaimmahahkii dahje, jos dakkár ii leat, válgalávdegotti mearridan eará báikái maŋimustá vuossárgga 17.9.2018 ovdal diibmu 16.(KVJ 2:16 ja KVJ 1:2,2).

Valitsijayhdistyksen nimi Válljenolmmáiovttastusa namma VALITSIJAYHDISTYKSEN EHDOKKAAT VÁLLJENOLMMÁIOVTTASTUSA EVTTOHASAT 4. 5. 6. 7. 8. Puhuttelunimi alleviivataan. Gohčodannamma vuolláisárgojuvvo. Tähän voidaan merkitä esimerkiksi suoritettu tutkinto, ammatti, työssä käytettävä nimike, toimi tai virkanimitys. Hyväksyttäviä ilmaisuja ovat myös eläkeläinen tai työtön. Tutkinnosta tulisi käyttää virallista lyhennettä. Arvoa tai ammattia kuvaavia ilmaisuja saa olla yhteensä korkeintaan kaksi kappaletta (KVJ 2:15,1, 3 k). Dása sáhttá merket ovdamearkan čáđahuvvon dutkkus, ámmát, barggus geavahuvvon namahus, doaibma dahje virgenamahus. Dohkálaččat leat maiddái namahus ealáhatolmmoš dahje bargguheapmi. Dutkosis galggašii geavahit virggálaš oanádusa. Árvvu dahje ámmáha namahusat ožžot leat oktiibuot eanemustá guokte (KVJ 2:15,1, 3 k). Mikäli kotikunnan nimen lisäksi halutaan yksilöidä asuinpaikan kaupunginosa tai kylä, kirjoitetaan se myös tähän. Juos háliida ruovttogieldda lassin dárkilappot muitalit ássanbáikki gávpotoasi dahje gili, de dat čállojuvvo dása.

Valitsijayhdistyksen nimi Válljenolmmáiovttastusa namma VALITSIJAYHDISTYKSEN EHDOKKAAT VÁLLJENOLMMÁIOVTTASTUSA EVTTOHASAT Puhuttelunimi alleviivataan. Gohčodannamma vuolláisárgojuvvo. Tähän voidaan merkitä esimerkiksi suoritettu tutkinto, ammatti, työssä käytettävä nimike, toimi tai virkanimitys. Hyväksyttäviä ilmaisuja ovat myös eläkeläinen tai työtön. Tutkinnosta tulisi käyttää virallista lyhennettä. Arvoa tai ammattia kuvaavia ilmaisuja saa olla yhteensä korkeintaan kaksi kappaletta (KVJ 2:15,1, 3 k). Dása sáhttá merket ovdamearkan čáđahuvvon dutkkus, ámmát, barggus geavahuvvon namahus, doaibma dahje virgenamahus. Dohkálaččat leat maiddái namahus ealáhatolmmoš dahje bargguheapmi. Dutkosis galggašii geavahit virggálaš oanádusa. Árvvu dahje ámmáha namahusat ožžot leat oktiibuot eanemustá guokte (KVJ 2:15,1, 3 k). Mikäli kotikunnan nimen lisäksi halutaan yksilöidä asuinpaikan kaupunginosa tai kylä, kirjoitetaan se myös tähän. Juos háliida ruovttogieldda lassin dárkilappot muitalit ássanbáikki gávpotoasi dahje gili, de dat čállojuvvo dása.