12" Bordsfläkt. 12 Pöytätuuletin. 12" Desk Fan



Samankaltaiset tiedostot
29" Pelarfläkt. 29" Tornituuletin. 29" Tower Fan

9"/12" Bordsfläkt. 9"/12" Pöytätuuletin. 9"/12" Desk Fan

16" Golvfläkt. 16 Lattiatuuletin. 16" Stand Fan

SUURENNUSLASIVALAISIN

Vela arbetsbelysning med nödljus. Vela työvalaisin turvavalolla

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

Konvektorelement. Konvektorilämmitin. Convector Heater

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

Modell / Malli / Model: NS-900C

Industridammsugare. Teollisuuspölynimuri

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Strålkastare Mega LED. Valonheitin Mega LED. Flood Light Mega LED

Modell / Malli / Model: FZ10-8HC

1. Använd några droppar olja på motoraxeln för att förhindra korrosion.

Oljeradiator. Oil Filled Heater

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Fläkt med clips-fäste

Smörgåsgrill. Voileipägrilli. Sandwich Toaster

Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator

Sladdlös vattenkokare. Johdoton vedenkeitin. Cordless Jug Kettle

Oljeradiator. Oil Filled Heater

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

Installation instruction PEM

MEG106. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.

Modell / Malli / Model: TS2236M

Konvektorelement 2000W. Konvektorilämmitin 2000W. Convector Heater 2000W

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

IMPORTANT INSTRUCTIONS

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Kaffebryggare med glaskanna. Kahvinkeitin lasikannulla. Coffee Maker with Glass Jug

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

INSTRUCTION MANUAL BRUKSANVISNING. Bathroom Fan. Badrumsfläkt KÄYTTÖOHJEET. Poistopuhallin

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BL650 series. English 2-4. Nederlands 5-8. Français Deutsch Italiano Português Español Dansk

Käyttöohje / Bruksanvisning

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

1. Liikkuvat määreet

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad

Elektra V GB NO DE PL

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

LINC Niagara. sanka.fi A

KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Ångstrykjärn. Höyrysilitysrauta. Steam Iron

D90 Användarmanual Käyttöohje

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

Konvektorelement. Konvektorilämmittimelle. Convector Heater

Ferrara LED. Vägg-/takarmatur med HF-sensor och grundljus. Seinä-/kattovalaisin HF-tunnistimella ja perusvalolla

IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C.

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

LINC 17. sanka.fi A

Coffee Maker with Glass Jug/Vacuum Jug

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

HOT DOG-HÖYRYSTIN HOT DOG VÄRMARE HOT DOG STEAMER

IR3000, IR4500, IR6000

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

Installation instruction PEM

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä ja säilytä aina laitteen mukana 2. Tarkista ennen vedenkeittimen kytkemistä

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Golfpallon etsijä asennusmanuaali

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

F-SECURE TOTAL. Pysy turvassa verkossa. Suojaa yksityisyytesi. Tietoturva ja VPN kaikille laitteille. f-secure.com/total

G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

anna minun kertoa let me tell you

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Käyttöopas

Transkriptio:

94 310 37 SE BRUKSANVISNING 12" Bordsfläkt FI KÄYTTÖOHJEET 12 Pöytätuuletin EN INSTRUCTION MANUAL 12" Desk Fan

Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 3-5 FI...sivu 6-8 EN...page 9-11 SE OBS! Läs igenom manualen noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk. FI HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin otat laitteen käyttöösi ja säilytä ohjeet tulevaa käyttöä varten. EN NOTE! Please read through the manual carefully before using the appliance and keep it for future reference. 2

SE Säkerhetsinstruktioner Denna apparat är avsedd att användas för hushållsbruk och liknande ändamål. Apparaten är ej avsedd för användning av personer (inklusive barn) med någon typ av funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används, såvida de inte övervakas eller får instruktioner gällande användning av apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn skall hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten. Försäkra dig om att sladden och stickproppen är oskadade. Om sladden är skadad, måste den ersättas av en behörig person. Placera apparaten på ett stabilt underlag, så att den inte riskerar att välta. För aldrig in något föremål i fläktens skyddsgaller när den är i bruk. Använd aldrig fläkten i fuktiga miljöer såsom badrum. Placera aldrig fläkten i närheten av gardiner, växter etc. Kom alltid ihåg att dra ut stickproppen efter användning och innan du flyttar eller rengör fläkten. Håll i stickproppen, ej sladden när du kopplar bort apparaten från vägguttaget. Varning! När fläkten är färdigmonterad är det strikt förbjudet att ta bort fläktens skyddsgaller för rengöring eller underhåll. Använd aldrig fläkten utan skyddsgaller. Lämna inte fläkten igång utan uppsikt. Använd inte fläkten i fönstret, regn kan skapa elektrisk fara. Endast för användning inomhus. Specifikationer Art. nr: 94 310 37 Spänning: 220-240V Effekt: 40W Frekvens: 50Hz Kapslingklass: IP20 3

Beskrivning och montering [01]x1 Galler Motorenhet [02]x1 [03]x1 [05] Fläktvinge [04]x1 [05]x1 [06]x1 [06] [7] Funktioner Anslut apparaten till elnätet 220-240V ~ 50Hz. Hastigheten kan justeras till önskad nivå genom att trycka på en av följande tre knappar: 0 Stopp 1 Låg hastighet 2 Medium 3 Hög hastighet Stopp Låg Medium Hög Oscillationsknappen är placerad på fläkthuvudet. Tryck ner knappen för att huvudet ska röra sig. För att stoppa oscillationen, dra upp knappen [7]. 4

Rengöring 1. Koppla alltid från strömmen innan rengöring och underhåll. 2. Rengör apparatens hölje genom att torka med en mjuk, fuktig trasa, med eller utan såpvatten. VARNING: Låt apparaten svalna helt innan hantering och rengöring. 3. Häll inte vatten eller annan vätska över apparaten eftersom detta kan orsaka risk för brand och/eller elchocker. 4. Vi rekommenderar att du rengör gallret regelbundet för att ta bort damm och smuts som ackumuleras inuti eller på apparaten. Varning: Använd aldrig rengöringsmedel, kemiska medel eller lösningsmedel eftersom det kan skada plastdelarna. Förvaring Vi rekommenderar att du förvarar fläkten i originalkartongen (eller i en förpackning av liknande storlek) och på en ren och torr plats. Varning! När du har monterat ihop fläkten, är det strängt förbjudet att ta bort skyddsgallret för rengöring eller underhåll. 5

FI TURVALLISUUSOHJEET Tämä laite on suunniteltu ja valmistettu kotikäyttöön ja vastaaviin olosuhteisiin. Laite ei sovellu sellaisten henkilöiden käyttöön joilla on jonkinlaisia toimintaesteitä (mukaan lukien lapset), tai joilla ei ole kojeen käyttöön riittäviä taitoja, mikäli laitteen käyttöä ei valvo tarpeellisia tietoja omaava, käyttäjän turvallisuudesta vastuussa oleva henkilö. Lapsia tulee valvoa jotta he eivät leiki kojeella. Varmista että liitosjohto ja pistotulppa ovat ehyet. Valtuutetun ammattilaisen tulee vaihtaa vaurioitunut liitosjohto ehjään. Sijoita laite tukevalle alustalle jotta se ei kaadu. Älä milloinkaan laita mitään esineitä käytössä olevan tuulettimen ritilään. Älä koskaan käytä tuuletinta kosteissa tiloissa, kuten esim. kylpyhuoneessa. Älä sijoita tuuletinta kasvien tahi verhojen yms. läheisyyteen. Muista aina irrottaa pistotulppa pistorasiasta ennen kuin siirrät tai puhdistat laitetta. Vedä pistotulpasta, älä johdosta, kun irrotat johdon pistorasiasta. Varoitus! Valmiiksi kootun tuulettimen ritilän irrottaminen on ehdottomasti kielletty puhdistaessa tai huollettaessa. Älä ikinä käytä tuuletinta ilman suojaritilää. Älä jätä tuuletinta toimimaan ilman valvontaa. Älä käytä tuuletinta ikkunan ääressä, sade saattaa aiheuttaa sähköiskun vaaran. Vain sisäkäyttöön. TEKNISET TIEDOT Tuote nro.: 94 310 37 Jännite: 220-240V Teho: 40W Taajuus: 50Hz Kotelointiluokka: IP20 6

TUOTESELOSTUS JA ASENNUS [01]x1 Ritilä Moottoriyksikkö [02]x1 [03]x1 [05] Tuuletinsiipi [04]x1 [05]x1 [06]x1 [06] [7] TOIMINNOT Kytke laite sähköverkkoon 220-240V ~50Hz. Nopeus säädettävissä halutulle tasolle painamalla jotain seuraavista kolmesta painikkeesta: 0-Seis 1-Alhainen nopeus 2-Keskinopeus 3-Kova nopeus Seis Alhainen nopeus Keskinopeus Kova nopeus Oskilaatiopainike on tuuletinrungon päällä. Painamalla nuppi alas runko alkaa liikkua. Oskilointi pysähtyy vetämällä nuppi ylös. [7]. 7

PUHDISTUS 1. Kytke sähkövirta pois aina ennen puhdistamista ja huoltoa. 2. Puhdista laitteen runko pehmeällä, kostealla rievulla, pesuaineella tai ilman. Varoitus: anna laitteen jäähtyä täysin ennen käsittelyä ja puhdistamista. 3. Älä kaada vettä tahi muita nesteitä laitteeseen, ne voivat aiheuttaa palo- ja/tai sähköiskuvaaroja. 4. Suosittelemme että puhdistat ritilästä säännöllisesti pölyt ja liat joita siihen kertyy. Varoitus: Älä käytä pudistusaineita, kemiallisia aineita tai liuottimia koska ne saattavat vahingoittaa muoviosia. SÄILYTYS Suosittelemme että säilytät tuuletinta alkuperäispakkauksessa (tai vastaavan kokoisessa paketissa) puhtaassa ja kuivassa paikassa. Varoitus! Valmiiksi kootun tuulettimen ritilän irrottaminen on ehdottomasti kielletty puhdistaessa tai huollettaessa. 8

EN SAFETY INSTRUCTIONS This appliance is designed to be used for domestic and similar purposes. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Ensure that the supply cable and plug are undamaged. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a qualified person. Place the appliance on a stable surface to avoid overturning. Never insert any object into the fan guard when the appliance is running. Never use the fan in damp places such as bathrooms. Never leave the fan close to curtains, plants etc. Always remember to unplug the appliance after use and before moving or cleaning it. Do not pull the power cord to disconnect with power source. Warning! Once you have finished setting it up, it is strictly forbidden to remove the fan's protective grille for cleaning or maintenance. Never use the fan without the protective grilles. Do not leave the fan running unattended. DO NOT use fan in window, rain may create electrical hazard. Indoor use only. SPECIFICATIONS Art. no: 94 310 37 Voltage: 220-240V Power: 40W Frequency: 50Hz Protection class: IP20 9

DESCRIPTION AND ASSEMBLY [01]x1 Grilles Motor unit [02]x1 [03]x1 [05] Blade [04]x1 [05]x1 [06]x1 [06] [7] The controls Connect the appliance to a 220-240V~ 50Hz safe circuit. The SPEED can be adjusted to your desired level by pressing one of the three buttons on the base: 0 Stop 1 Low 2 Medium 3 High Stop Low Medium High The oscillation button is located on the head of the fan. To make the fan head turn, press the button down. To stop the fan from turning, pull the button up [7]. 10

CLEANING 1. Always disconnect from the power supply before cleaning and maintaining. 2. Clean the outer-surface of the appliance by wiping with a soft, damp cloth, with or without soapy water. WARNING: Leave the appliance to cool completely before handling and cleaning. 3. In order to avoid any risk of fire and/or electrocution, do not pour water or any other liquid into the appliance. 4. We recommend that you clean the grille periodically to remove dust or dirt that accumulates inside or on the appliance. Warning: Never use detergent, chemical agents or solvents as this may damage the plastic parts. STORAGE We recommend that you store the fan in the original packaging (or similar-sized box) and in a clean and dry place. Warning! Once you have finished setting it up, it is strictly forbidden to remove the fan's protective grille for cleaning or maintenance. 11

TJ-JA/JZ-140306 Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE-692 23 Kumla, SWEDEN Phone: +46 19 58 77 00 Fax: +46 19 57 11 77 info@malmbergs.com www.malmbergs.com