Suomi 2200/2250. Ammattikäyttöön tarkoitetut setelilaskimet. Manuaalinen



Samankaltaiset tiedostot
135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

Pro 57 UM/S Setelilaskuri

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Muistimoduulit Käyttöopas

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit Käyttöopas

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

Muistimoduulit Käyttöopas

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Muistimoduulit. Käyttöopas

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210. MFP-sarja. Pikaopas

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.


Muistimoduulit. Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet

Savukone RTA 80/90 Käyttöohje

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Ontech Teleswitch 9001A Ontech Teleswitch 9003

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

HERÄTYSKELLORADIO PLL CR120

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Muistimoduulit Käyttöopas

Riistakameran käyttöohje

AR280P Clockradio Käyttöohje

VT30 TPM-HUOLTOTYÖKALU

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

Bluetooth Hands Free -laite Bluetooth-matkapuhelimille. 2 vuoden takuu

PIKAOHJE DATAMAX EX2

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Monipuolinen vesimittari

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Herätyskellokamera. Käyttäjän ohjeet

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1

CashConcepts CCE 112 NEO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

KÄYTTÖOHJEET Serie RV

1. TEKNISET TIEDOT 2. LED-TOIMINNOT JA SÄÄDÖT

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Käyttöopas

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

FullHD herätyskello-valvontakamera

2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C

} Käsiajo ~ Varoitusnappi

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

OHJELMOINTILAITE 10/50

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.

Käyttöohje NEYCR PET-910

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

testo 831 Käyttöohje

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Käyttöopas

T10 ja T20 tarrarullan kelauslaitteet Käyttöohje. Oy Sendai Finland Ltd PL Helsinki. puh www sendai.

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE

250 arkin vakiolokeron täyttäminen

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

Casall R300 Käyttöopas SOUTULAITE

Asennus- ja käyttöohjeet

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

FINNISH DENVER CRP-515

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

2 Käynnistä tietokone. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C F K

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Receiver REC 220 Line

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

Transkriptio:

Suomi 2200/2250 Ammattikäyttöön tarkoitetut setelilaskimet Manuaalinen

Safescan 2200/2250 Ammattikäyttöön tarkoitetut setelilaskimet Onnittelut ammattikäyttöön tarkoitetun Safescan 2200 -setelilaskimen hankinnan johdosta. 2200-sarja on erittäin laadukas, tehokas ja luotettava ammattikäyttöön tarkoitettu setelilaskin. Sen kompakti ja tyylikäs muotoilu tekee siitä arvokkaan välineen pankkeihin, kasinoihin, supermarketteihin, elokuvateattereihin ja muihin myyntiympäristöihin. Saatavilla on 2 eri mallia: 1. Safescan 2200, tämä laskin laskee 1 000 seteliä minuutissa ja sisältää yhteenlaskenta- ja erälaskentatoiminnot. 2. Safescan 2250, mallin 2200 toimintojen lisäksi mallissa 2250 on integroitu väärennöksien tunnistusjärjestelmä, joka käyttää UV-, magneetti- ja infrapunatunnistustoimintoja. VAROITUS Ennen virran kytkemistä pois päältä, varmista, ettei rullien ja pyörien edessä ole esteitä. Älä aseta tai käytä laitetta voimakkaassa valossa. Muutoin seurauksena voivat olla epätarkat tulokset. Älä aseta laitetta kosteaan ympäristöön. Muutoin tapahtuu sähkövuotoja ja olemassa on sähköiskun vaara. Safescan-2250 -laitetta käyttäessä tulee odottaa 5 minuuttia, jotta UV-järjestelmä saavuttaa sen maksimaalisen tunnistustehon. Kun laskenta on lopetettu, kytke laite pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta. Pestyt setelit voivat heijastaa UV-valoa ja aiheuttaa väärän hälytyksen. Jos setelit ovat likaisia, se voi vaikuttaa infrapunasäteilyn imukykyyn ja aiheuttaa väärän hälytyksen. 1.0 YLEISET OSAT JA OHJAIMET A. LAITTEEN OSAT 1. PINOAMISLAITE 2. ESIASETUSANTURI 3. ESIASETUSANTURI 4. PYÖRÄ 5. KONSOLI 6. NÄYTTÖ 7. KAHVA 8. LASKENTAOHJEET 9. AUTOMAATTINEN ANTURI KÄYNNISTYMISEEN JA PYSÄHTYMISEEN 10. SYÖTTÖLOKERO 11. OIKEA LASKENTAPUTKI 12. RUUVI LAMPUN VAIHTAMISEEN 13. UV-LAMPUN PIDIKE 14. SÄÄTÖRUUVI 15. TAKAKANNEN RUUVIT 16. VIRTAKYTKIN 17. PISTORASIA 18. UV-LAMPPU 19. KUMIRULLA (SYÖTTÖRULLA) 20. VASEN LASKENTAPUTKI 21. UV-ANTURI 22. KUMINEN KIELEKE 23. SULAKE 24. SYÖTTÖLOKERON KIINNITYSRUUVI 25. ULKOISEN NÄYTÖN PORTTI 02

B. OHJAUSPANEELIT JA KONSOLIT 1). Safescan 2200 2). Safescan 2250: UV/MG/IR-tunnistuksella Suomi 2.0 KÄYTTÖ Liitä virtajohto laitteeseen, sitten virtalähteeseen ja kytke takana oleva VIRTAKYTKIN päälle. Kun laite on kytketty päälle, siitä kuuluu pitkä äänimerkki. Kaikki merkkivalot syttyvät. Yhden sekunnin kuluttua digitaalisessa päänäytössä näkyy 0 ja vastaavan toiminnon merkkivalo syttyy. Tämä tarkoittaa, että laite on normaalissa toimintatilassa. Jos pieni digitaalinen näyttö vilkkuu ja näyttää viestejä, laitteessa on jokin toimintahäiriö tai virhe. Katso lisätietoa vianmäärityksestä osiosta 7.0. 3.0 LASKENTATOIMINNOT 3.1 Laskentatilat Tässä laitteessa on kaksi laskentatilaa: automaattinen ja manuaalinen. 1. Automaattinen (oletus) Paina RESET -painiketta ja pidä sitä alhaalla, kunnes pienessä digitaalisessa näytössä näkyy YES (KYLLÄ), jolloin laite on automaattisessa laskentatilassa. Automaattitilassa painiketta RESET ei tarvitse painaa laitteen käyttämiseksi. 2. Manuaalinen Paina RESET -painiketta ja pidä sitä alhaalla, kunnes pienessä digitaalisessa näytössä näkyy NO (EI), jolloin laite on manuaalisessa laskentatilassa. Manuaalisessa tilassa laite toimii ainoastaan painikkeen RESET painalluksen jälkeen. Setelipinon oikeaoppinen asettaminen Aseta setelipino syöttölokeroon ja laite käynnistää laskennan. Aseta setelit laskentaohjaimien väliin alla olevan kuvan (kuva 1) mukaisesti. Paina seteleitä sitten taaksepäin syöttölokeron levyssä (kuva 2). Kuva 1. Kuva 2. 03

3.2 LASKENTATULOKSET Digitaalinen päänäyttö näyttää laskettujen setelien määrän. Jos asetat toisen setelipinon syöttölokeroon poistamatta jo laskettuja seteleitä, lisätty pino lisätään jos laskettuihin ja näyttöön tulee näkyviin setelien kokonaismäärä. Kun ensimmäinen laskenta on suoritettu, poista lasketut setelit pinoamislaitteesta ja aloita toinen laskenta. Jos laskettujen setelien määrä siirtyy digitaaliselta päänäytöltä pieneen digitaaliseen näyttöön ja päänäyttöön tulee näkyviin toisen laskennan tulos. Tällöin käyttäjä voi tarkistaa, laskeeko laite tarkasti. Huomaa: Seuraavalla laitteen käyttökerralla se käynnistyy valittuun laskentatilaan. 4.0 YHTEENLASKENTA- JA ERÄTOIMINNOT *Aina painiketta painaessa vastaava merkkivalo syttyy tai sammuu. 1. YHTEENLASKENTA painike (ADD) YHTEENLASKENTA -toiminto on tarkoitettu yhteenlaskua varten. YHTEENLASKENTA -toiminnon avulla voit laskea juuri lasketun summan ja aikaisemmin lasketun summan yhteen ja tulos näkyy digitaalisella päänäytöllä. Jos painat ADD (YHTEENLASKENTA) -painiketta kerran, laitteesta kuuluu äänimerkki ja YHTEENLASKENTA-merkkivalo syttyy (ilmoittaa yhteenlaskentatoiminnon aktivoitumisesta). Kun painiketta painetaan uudelleen, YHTEENLASKENTA-merkkivalo sammuu (ilmoittaa yhteenlaskentatoiminnon deaktivoitumisesta). 2. ERÄ painike (BATCH) *Voit esiasettaa laitteen laskemaan juuri oikean määrän seteleitä. 1. Paina ERÄ -painiketta. ERÄ-merkkivalo syttyy ilmoittaen esiasetustoiminnon aktivoitumisesta. Pienessä digitaalisessa näytössä näkyy, että laite on valmis laskemaan 100 setelin eriä (oletusasetus). Esiaseta laskettava setelimäärä painikkeilla + ja -. Painaessa painiketta + setelimäärä kasvaa yhdellä. Painaessa painiketta - setelimäärä laskee yhdellä. Jos pidät alhaalla painiketta + tai - yli 2 sekunnin ajan, määrä nousee tai laskee viidellä. Kun esiasetus on suoritettu, aseta setelit syöttökoteloon. Laite laskee seteleitä, kunnes se saavuttaa esiasetetun määrän. 2. Jos setelien viimeinen erä on esiasetusta pienempi, digitaalinen päänäyttö vilkkuu jatkuvasti, kun laite on päättynyt laskennan. 5.0 VÄÄRENNÖKSIEN TUNNISTUS - SAFESCAN 2250 Safescan2250 -laitetta käyttäessä tulee odottaa 5 minuuttia, jotta UV-järjestelmä saavuttaa sen maksimaalisen tunnistustehon. 1. UV-tunnistus Jos laite tunnistaa väärennetyn setelin, hälytysäänimerkki aktivoituu. Väärennetyt setelit heijastavat UV-valoa, jolloin setelin pinta hohtaa kirkkaasti. Aidot setelit imevät ultraviolettivaloa eivätkä ne hohda väärennettyjen tavoin. Huomaa: Pestyt setelit voivat heijastaa UV-valoa ja aiheuttaa väärän hälytyksen. 2. MG-tunnistus Jos laite tunnistaa väärennetyn setelin, hälytysäänimerkki aktivoituu. Aidot setelit on tulostettu magneettimusteella. Jos laite havaitsee setelin, jossa ei ole magneettimustetta, se tunnistaa sen väärennökseksi. 3. IR-tunnistus Tätä tunnistusjärjestelmää käyttäessä hälytysmerkkiääni kuuluu, jos laite havaitsee väärennetyn tai taittuneen setelin. Huomaa: Jos setelit ovat likaisia, se voi vaikuttaa infrapunasäteilyn imukykyyn ja aiheuttaa väärän hälytyksen. Huomaa: Huomaa: Voit asettaa laitteen laskemaan epäilyttävät setelit tai olla asettamatta sitä. Paina painiketta - ja pidä sitä alhaalla, kunnes pienessä digitaalinäytössä näkyy Uxx (jossa xx on 01-10 ). Jos et halua laskea epäilyttäviä seteleitä, paina + tai - säätääksesi asetusta. Jos pienessä näytössä näkyy UOO, laite ei laske epäilyttäviä seteleitä. Jos näytössä näkyy UO2 tai UO3, epäilyttävät setelit lasketaan. Vahvista valinta painamalla painiketta RESET. 04

6.0 HERKKYYDEN SÄÄTÄMINEN KÄYTTÄJÄ VOI SÄÄTÄÄ LAITTEEN HERKKYYDEN SEN SISÄISTÄ MUISTIA KÄYTTÄEN. 1. UV-herkkyyden säätäminen. Paina UV -painiketta ja pidä sitä alhaalla 3 sekunnin ajan. Pienessä digitaalinäytössä näkyy tällöin Axx, jolloin UV-järjestelmä on valmis säätöä varten. Voit nyt lisätä tai laskea herkkyyttä painamalla painiketta + tai -. Paina nyt painiketta RESET vahvistaaksesi tekemäsi säädöt. 2. MG-herkkyyden säätäminen. Paina MG -painiketta ja pidä sitä alhaalla 3 sekunnin ajan. Pienessä digitaalinäytössä näkyy tällöin bxx, jolloin MG-järjestelmä on valmis säätöä varten. Voit nyt lisätä tai laskea herkkyyttä painamalla painiketta + tai -. Paina nyt painiketta RESET vahvistaaksesi tekemäsi säädöt. 3. IR-herkkyyden säätäminen. Paina ADD -painiketta ja pidä sitä alhaalla 3 sekunnin ajan. Pienessä digitaalinäytössä näkyy tällöin Cxx, jolloin IR-järjestelmä on valmis säätöä varten. Voit nyt lisätä tai laskea herkkyyttä painamalla painiketta + tai -. Paina nyt painiketta RESET vahvistaaksesi tekemäsi säädöt. 4. Valmistajan oletusasetuksien palauttaminen. Jos teet virheen tai et ole tyytyväinen tekemääsi säätöön (erä tai herkkyys), paina painiketta + ja pidä sitä alhaalla 3 sekunnin ajan. Laite palauttaa valmistajan määrittämät oletusasetukset. Suomi Huomaa: Laitteen säätöväli on 00-10. 00 ilmoittaa, ettei toiminto ole käytössä. 07 ilmoittaa, että herkkyys on valmistajan oletusasetuksen mukainen. 10 ilmoittaa, että toiminnon herkkyys on suurin mahdollinen. 7.0 VIRHEVIESTIT JA RATKAISUT 1. Pienessä digitaalinäytössä näkyvät viestit: viestit virheet ratkaisut A UV-JÄRJESTELMÄN VIRHE 1) Tarkista, onko laite havainnut väärennettyjä seteleitä (heijastaa UV-valoa). Jos väärennöksiä on löydetty, jatka painamalla painiketta RESET. 2) Jos koneesta kuuluu hälytysäänimerkki, vaikka sen ei pitäisi kuulua, laske herkkyyttä (katso osio IX alla). Jatka laskemista. 3) Varmista, että laite on kaukana voimakkaista valonlähteistä. B. MG-JÄRJESTELMÄN VIRHE 1) Tarkista, onko laite havainnut seteleitä, joissa ei ole MG-ominaisuuksia. Jos niitä on löytynyt, jatka painamalla painiketta RESET. 2) Jos koneesta kuuluu hälytysäänimerkki, vaikka sen ei pitäisi kuulua, laske herkkyyttä (katso osio IX alla). Jatka laskemista. 3) Varmista, että laite on kaukana voimakkaista valonlähteistä. C. IR-JÄRJESTELMÄN VIRHE 1) Tarkista, onko laite havainnut seteleitä, joiden IR-ominaisuudet ovat poikkeavat. Jos niitä on löydetty, jatka painamalla painiketta RESET. 2) Jos koneesta kuuluu hälytysäänimerkki, vaikka sen ei pitäisi kuulua, laske herkkyyttä (katso osio IX alla). Jatka laskemista. 3) Varmista, että laite on kaukana voimakkaista valonlähteistä. 4) Tarkista, onko seteli taittunut. D. SETELIT OVAT TARTTUNEET YHTEEN 1) Tarkista, onko syöttölokero löystynyt ja säädä sitä tarvittaessa. 2) Vaihda syöttörulla ja kuminen kieleke ja säädä laite uudelleen. E. SETELI ON EPÄTÄYDELLINEN 1) Tarkista, onko seteli juuttunut kiinni, laite liian suuressa viistokulmassa, tai onko seteli lävistetty. Poista seteli ja jatka painamalla painiketta RESET. 05

2. DIGITAALISELLA PÄÄNÄYTÖLLÄ NÄKYVÄT VIRHEVIESTIT LAITTEEN OLLESSA PÄÄLLÄ JA RATKAISUT EA0 VIRHE VASEMMASSA LASKENTA-ANTURISSA Poista pöly anturista. Vaihda anturi. Pyydä korjauspalvelua säätämään jännite. EA1 VIRHE OIKEASSA LASKENTA-ANTURISSA Poista pöly anturista. Vaihda anturi. Pyydä korjauspalvelua säätämään jännite. EA2 VIRHE ESIASETUSANTURISSA (ETUOSA) Poista pöly anturista. Vaihda anturi. Pyydä korjauspalvelua säätämään jännite. EA3 VIRHE NOPEUSANRISSA Poista pöly anturista. Vaihda anturi. Pyydä korjauspalvelua säätämään jännite. EA4 VIRHE JA/TAI ESTE MG-JÄRJESTELMÄSSÄ Poista este ja säädä MG-järjestelmä uudelleen. EA5 VIRHE SYÖTTÖANTURISSA Poista este ja säädä MG-järjestelmä uudelleen. EA6 VIRHE NÄPPÄINJÄRJESTELMÄSSÄ Vaihda näppäimistö. Huomaa: Laite tulee kytkeä pois päältä ja virtajohto tulee irrottaa pistorasiasta ennen tarkistusta. 8.0 HUOLTO 1. Puhdista laite säännöllisesti harjalla tai pehmeällä liinalla. Irrota laite sähköverkosta ja nosta yläkantta (kahvan kohdalta) päästäksesi sen sisäosaan. Puhdista lisäksi kaikki laitteen anturit (katso osiot I-A, kohdat 2, 3, 9 ja 21) välttääksesi paperihiukkasten tai pölyn tarttumisen antureihin. Anturien lasipinta voidaan myös pyyhkiä pehmeällä liinalla tai vanupuikolla ja alkoholilla. Huomaa: Laite tulee kytkeä pois päältä ja virtajohto tulee irrottaa pistorasiasta ennen puhdistusta. 2. Syöttölokeron asennon säätäminen Jos kumisen kielekkeen ja syöttörullan välinen tila suurenee pitkän käytön seurauksena, laite ei enää laske tarkasti. Korjaa tämä säätämällä syöttölokeron säätöruuvia (katso osio I-A, kohta 14), kunnes laite laskee jälleen tarkkaan. 3. UV-tunnistusputken vaihtaminen Avaa laitteen yläkansi. Poista UV-lampun tason ruuvi (osa 12) ja vedä lampun pidikettä (osa 13) ylöspäin. Poista UV-lamppu (osa 18) UV-lampun pidikkeestä ja vaihda se uuteen UV-lamppuun. UV-varalamppu toimitetaan laitteen mukana, ota yhteyttä Safescan-yhtiöön uusien UV-lamppujen tilaamiseksi. 06

Suomi 12. VIRTAJOHTO 13. PÖLYSUOJA 18. PUHDISTUSHARJA 21. KÄYTTÖOHJE 9.0 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Mitat 292 x 246 x 178 mm Paino 6,5 Kg Laskentanopeus 1000 kpl/min Setelin koko vähintään 50 x 50 mm Setelin koko enintään 90 x 190 mm Eräväli 1-999 Laskentanäyttö 4-numeroinen LED-näyttö Eränäyttö 3-numeroinen LED-näyttö Virtalähde 230 V Virrankulutus 75 W Ympäristölämpötila 0--40 C Ympäristön kosteus 40--90 % 10.0 TAKUU Ota yhteyttä Safescan-yhtiöön: www.safescan.com Tämä tuote täyttää soveltuvien Euroopan direktiivien oleelliset vaatimukset ja muut asianmukaiset standardit. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa www.safescan.com Jos mahdollista, toimita laite kierrätyskeskukseen sen käytön lopettamisen jälkeen. Älä hävitä laitetta kotitalousjätteen mukana. 07

11-001 www.safescan.com