Operating instructions



Samankaltaiset tiedostot
AERO 20 AERO C

Operating instructions MAXXI II

IVB 7-M B B. Printed in Hungary. auto auto

IVB 3-M/5-M/7-M. Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni sull uso Driftsinstruks Bruksanvisning

C. Instructions for use (Original instruction) GD 930

IVB 961-0L IVB 965-0L SD XC

E INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

D INSTRUCTIONS FOR USE ORIGINAL INSTRUCTION BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG GD 5, GD 10 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

ATTIX 550-0H ATTIX 550-2H ATTIX 560-2HXC ATTIX 751-0H

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 40 PC

AERO 26 AERO 31 INOX A

ATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC ATTIX PC EC E

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 30 PC

A. auto. auto INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG IVB 3-H/5-H/7-H MODE D EMPLOI

ATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC ATTIX PC EC. Quick Start Guide F

ATTIX 30 H / M / PC / XC ATTIX 50 H / M / PC / XC

GD Instructions for use

G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

ATTIX 7 ATTIX 19 GALLON Instructions for use

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 965-2H-M SD XC

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

ATTIX ATTIX MOBIL ATTIX ATTIX ATTIX 12 GALLON ATTIX 12 GALLON RDF ATTIX EC 12 GALLON AS/E

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

ATTIX 550-0H ATTIX 550-2H ATTIX 560-2HXC ATTIX 751-0H

IVB 995-0H/M SD XC Type 22

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22

Operating instructions NEPTUNE PE/DE

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

Operating instructions POSEIDON 2

UZ Instructions for use

Käyttöoppaasi. NILFISK POSEIDON 2-24 PORTABLE

GD 910 Operating Instructions

Nilfisk Elite. Instructions for use b ( ) EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL-SV-NO-DA-FI-KO-ZH

AERO 20 AERO a

Nilfisk Smart. User Manual b ( ) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

UZ 878 Operating Instructions

Operating instructions SALTIX 10

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

ATTIX 791-2M/B1. Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing...

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 40-0M TYPE 22

ATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC ATTIX PC EC. Operating Instructions D

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri

ATTIX 30 H / M / PC / XC ATTIX 50 H / M / PC / XC

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

A INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VL200 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Asennus- ja käyttöohjeet

KUIVA- JA MÄRKÄIMURI WL70 KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

A INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VL500 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

D INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG GD 930 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Nilfisk Smart. User Manual ( ) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH

Select - Käyttöohje FI

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY

Nilfisk-Advance Oy Ab Koskelontie 23 E, Espoo Tel: (0) Fax: (0)

RITA CLEANING KUIVA-/MÄRKÄIMURIT

Hurricane 41 ja 43 Käyttö- ja huolto-ohje

ATTIX 30 H / M / PC / XC ATTIX 50 H / M / PC / XC

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

TEOLLISUUSIMURI Kuiva-/märkäimuri

Eurovac 1500 Käyttö- ja huolto-ohje

IVB 995-0H/M SD XC Type 22

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

KUIVA/MÄRKÄIMURI TUHKAIMURI

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

NASS-/TROCKENSAUGER WET/DRY VACUUM CLEANER. SR 20, SR 30 A, SR 20 EA Inox, SR 30 EA Inox, SR 50 EA Inox

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

IVB 995-0H/M SD XC Type 22

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

Eurovac H 1500 Käyttö- ja huolto-ohje

Center H2600 Käyttöohje

C 100.6, C 110.4, C X-TRA C 105.6, C X-TRA User Manual

Pelletti-imuri 433 Käyttö- ja huolto-ohjeet

Eurovac T43 Käyttö- ja huolto-ohje


GD 911 Battery Operating Instructions

GU Series - Instructions for use

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija

Huolto-opas Kuivausrumpu

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Sisällys. 1. Energiatehokkuudesta. 2. Energiatehokkuusindikaattorit kansantalouden makrotasolla

Tact 2. Tuplasti tehoa. Imuroi enemmän, pidempään ja tehokkaammin

Transkriptio:

Operating instructions ATTIX 3, ATTIX 5, ATTIX 7 ATTIX 2 GALLON ATTIX 9 GALLON 30200673 C

3 9 auto ATTIX 3 0 3 4 5 8 6 ATTIX 5 7 9 4 auto 8 0 ATTIX 7 2 3 9 auto 4 3 8 5 4 5 6 4 5

Tärkeitä turvallisuusohjeita Käyttöohjeessa käytettävät symbolit Lue käyttöohjeet ennen pölynimurin käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Tällä symbolilla merkittyjä turvallisuusohjeita on noudatettava henkilövahinkojen vaaran välttämiseksi. Tätä symbolia käytetään merkitsemään turvallisuusohjeita, joita on noudatettava pölynimurin vaurioitumisen estämiseksi ja oikean toiminnan takaamiseksi. Tämä symboli ilmaisee vihjeitä ja ohjeita, jotka helpottavat työtä ja parantavat turvallisuutta. Oman turvallisuutesi takia Pölynimuria saavat käyttää vain henkilöt, jotka ovat saaneet siihen koulutuksen ja asianmukaisen luvan. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten eikä fyysisesti, sensorisesti tai henkisesti rajoittuneiden tai kokemattomien henkilöiden käyttöön. Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät leiki laitteella. Laitteen käyttö on voimassaolevien kansallisten määräysten alaista. Käyttöohjeiden ja käyttömaassa voimassa olevien tapaturmantorjuntamääräysten lisäksi on noudatettava myös muita soveltuvia turvallisuus- ja käyttömääräyksiä. Käytä vain turvalliseksi tiedettyjä työmenetelmiä. Kuljetus Sulje säiliön lukot ennen kuljetusta. Älä kallista laitetta jos säiliössä on nestettä. Laitetta ei saa nostaa nosturin koukulla. Tarkoitettu käyttö Tässä käyttöohjeessa kuvatut laitteet soveltuvat ammattikäyttöön esim. hotelleissa, kouluissa, sairaaloissa, tehtaissa, myymälöissä, toimistotiloissa ja vuokrattavissa kohteissa Seuraavia materiaaleja ei saa imuroida tällä laitteella: terveydelle vaaralliset pölyt kuumat aineet (palavat savukkeet, kuuma tuhka jne.) syttyvät, räjähtävät, syövyttävät nesteet (esim. bensiini, liuottimet, hapot, emäkset jne.) syttyvät, räjähtävät pölyt (esim. magneesium-, alumiinipölyt jne.) Käyttöä koskevat varotoimenpiteet ja turvallisuusmääräykset Ennen käyttöönottoa Tarkasta säännöllisesti, onko sähköjohtoon mahdollisesti ilmaantunut repeilystä tai vanhenemisesta aiheutuvia vikoja. Jos sähköjohto on vioittunut, Alto-huoltopalvelun tai sähköalan ammattilaisen on turvallisuussyistä vaihdettava johto jo ennen laitteen seuraavaa käyttöä.

Vaihda tilalle vain johto joka vastaa käyttöohjeessa annettua tyyppiä. Varo vioittamasta sähköjohtoa (esim. ajamalla sen yli, sitä kiskomalla tai litistämällä) Kun vedät verkkojohtoa pistorasiasta, pidä kiinni pistotulpasta (älä kisko johdosta). Tarkasta laitteen määräysten mukainen kunto. Verkkoliitäntäjohtojen kytkinten ja pistotulppien tulee olla vähintään roiskevesisuojatut. Älä käytä imuria jos sen suodatinelementti on viallinen. Nesteiden imurointi Jos laitteesta tulee ulos vaahtoa tai nestettä, lopeta työnteko välittömästi ja tyhjennä roskasäiliö. Puhdista ja tarkasta laitteen vedenpinnankorkeutta säätelevä uimuri tai pinnankorkeuden letku säännöllisin väliajoin. Nesteiden ja (terveydelle vaarallisten) pölyjen käsittelyä koskevat ohjeet on annettu luvussa 5. Sähköliitännät Tarkasta pölynimurin käyttöjännite ennen verkkovirtaan kytkentää. Varmista, että laitteen arvokilvessä mainittu jännite vastaa paikallisen sähköverkon jännitettä. Jos käytät jatkojohtoa, käytä vain valmistajan vaatimukset täyttävää tai parempilaatuista johtoa (katso kappale 9.4 Tekniset tiedot ). Suosittelemme pölynimurin liittämistä sähköverkkoon vikavirtasuojakytkimen kautta. Se katkaisee virran jos vuotovirta maahan ylittää 30 ma 30 ms ajan ja siinä on maadoituksen testauspiiri. Jatkojohtoa käytettäessä tulee varmistaa minimipoikkipinta-alat seuraavasti: Kaapelin pituus Poikkipinta-ala m <6 A <25 A enintään 20 m ø.5mm² ø2.5mm² 20 bis 50 m ø2.5mm² ø4.0mm² Sijoita sähköiset osat (pistotulpat, liittimet jne.) ja jatkojohto siten, että suojausluokka säilyy. Älä koskaan ruiskuta vettä pölynimurin yläosaan: henkilövahinkojen ja oikosulun vaara. Noudata uusimpia IEC-määräyksiä. Lisälaitepistorasia Käytä laitteistopistorasiaa ainoastaan käyttöohjeessa kuvattuihin tarkoituksiin. Ennen lisälaitteen kytkentää pistorasiaan: Kytke pölynimuri pois käynnistä. 2 Kytke lisälaite pois käynnistä. HUOMAA! Noudata lisälaitepistorasiaan liitettyjen laitteiden käyttöohjeita ja niiden sisältämiä turvallisuusohjeita. Huolto, puhdistus ja korjaus Tee vain käyttöohjeessa kuvatut huoltotyöt. Vedä verkkopistoke pistorasiasta aina ennen laitteen puhdistamista ja huoltoa. 2

Lisävarusteet ja varaosat Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettuja tai käyttöohjeessa mainittuja harjoja. Muiden harjojen käyttö voi olla vaarallista. Käytä ainoastaan alkuperäisiä Alto-lisävarusteita ja varaosia (katso luku 9.5). Muiden osien käyttö voi olla vaarallista. 2 Kuvaus 2. Tarkoitettu käyttö Oikein käytettynä tämän käyt töoh jeen tarkoittamat teollisuusimurit soveltuvat kui van, eisyttyvän pölyn sekä nes tei den imuroimiseen. 2.2 Hallintalaitteet Katso etukannen taitteessa olevaa kuvaa. Kahva 2 Imuputken kiinnike 3 Lisävarusteiden kiinnike 4 Virtakytkin ja imutehon säädin 5 Salpa 6 Säiliö 7 Säiliön tyhjennyskahva 8 Imuletkun liitäntä 9 Lisälaitepistorasia 0 Kaapelikoukku Suodattimen puhdistusnuppi 2 Paineilmaliitäntä 3 Paineilmatyökalun liitäntä 4 Säiliön lukitus 5 Ohjauspyörä ja jarrut 3 Ennen pölynimurin käynnistystä 3. Pölynimurin kokoaminen Osa lisävarusteista toimitetaan pakkauksessa tai säiliöön pakattuina mistä ne on poistettava ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Tätä toimenpidettä varten on imurin yläosa irrotettava. Verkkopistoke ei tällöin saa vielä olla pistorasiassa.. Pistotulppa ei saa olla vielä pistorasiassa. 2. Avaa kiinnityslukko ( ja irrota imurin yläosa. 3. Ota lisävarusteet roskasäiliöstä ja pakkauksesta. 4. Aseta pölypussi säiliön ohjeiden mukaisesti (painettu pölypussin kylkeen). TÄRKEÄÄ! Paina pölypussin liitos tiukasti imuletkun liitäntää vasten. 5. Aseta imurin yläosa paikalleen (varo vioittamasta suodatinpussia) ja sulje kiinnityslukot. HUOMAA! Varmista, että salvat lukittuvat kunnolla. 6. Kiinnitä imuletkun kiinnike noin 20 cm:n päähän alemman jatkoputken päästä kuvan mukaisesti. 3

4 Käyttö 4. Liitännät 4.. Imuletkun kiinnittäminen. Kiinnitä imuletku imuriin. 4..2 Sähköliitäntä Arvokilvessä mainitun käyttöjännitten on vastattava sähköverkon jännitettä.. Varmista, että imurin virta on katkaistu virtakytkimestä. 2. Työnnä sähköjohdon pistotulppa asianmukaisesti maadoitettuun suojakosketuspistorasiaan. 4..3 Sähkötyökalujen liittäminen Varmista ennen kytkimen kääntämistä asentoon auto, että lisälaitepistorasiaan kytketyn sähkötyökalun virta on kytketty pois päältä. Määräysten mukaisesti imuriin saa kytkeä vain hyväksyttyjä pölyä tuottavia työkaluja. Kytkettävän sähkötyökalun suurin sallittu virrankulutus on mainittu kappaleessa 9.4 Tekniset tiedot.. Kytke sähkötyökalu ohjauspaneelissa olevaan lisälaitepistorasiaan. 4..4 Paineilmatyökalun liittäminen Varmista ennen kytkimen kääntämistä asentoon auto, että lisälaitepistorasiaan kytketyn sähkötyökalun virta on kytketty pois päältä. Liitettävän työkalun käyttöpaine: katso taulukko Tekniset tiedot.. Kytke paineilmatyökalu ohjauspaneelissa olevaan pikaliitäntäkytkimeen. 2. Liitä paineilman syöttö alempaan pistonippaan. 4.2 Pölynimurin käynnistäminen 4.2. Kytkimen asento I. Käännä kytkin asentoon I. Pölynimurin moottori käynnistyy. 4.2.2 Kytkimen asento auto Varmista ennen kytkimen kääntämistä asentoon auto, että lisälaitepistorasiaan kytketyn sähkötyökalun virta on kytketty pois päältä. Käännä kytkin asentoon auto. Pölynimurin moottori käynnistyy samalla kun imuriin kytketty sähkötyökalu käynnistetään. 2 Kun sähkötyökalu pysäytetään, imuri käy vielä hetken aikaa, jotta imuletkuun jäänyt pöly imeytyy pölypussiin asti. 4

4.2.3 Imutehon säätö Moottorin pyörimisnopeutta ja imutehoa voidaan säädellä imutehon säätimellä. Tämä mahdollistaa imutehon sovittamisen erilaisiin imurointitehtäviin. 4.3 Suodatuselementin puhdistus 4.3. Suodatuselementin puhdistus (Push&Clean System) 0 auto I 2 x3 Jos imuteho heikkenee: Push & Clean Filter Cleaning System. Säädä imuteho maksimiin. 2. Sulje kämmenellä suulakkeen tai imuletkun aukko. 3. Paina kolme kertaa suodattimen puhdistusnuppia. Syntyvä ilmavirta puhdistaa pölyt suodatinelementin lamelleista. 4.3.2 Suodatinelementin puhdistaminen (Automatic Filter Cleaning System) 0 sec. Jotta imuteho pysyy tasaisena, suodatinelementti puhdistuu automaattisesti käytön aikana. Jos suodatinelementti on voimakkaasti likaantunut, suosittelemme perusteellista puhdistusta:. Kytke imurin virta pois päältä. 2. Sulje kämmenellä suulakkeen tai imuletkun aukko. 3. Käännä lisälaitekytkin asentoon I ja anna imurin käydä noin 0 sekunnin ajan imuletkun aukon ollessa suljettuna. 5 Käyttökohteet ja tekniikat 5. Käyttötekniikat Oikein käytettyinä lisävarusteet, suulakkeet ja imuletkut parantavat puhdistustehoa ja helpottavat työtä. Hyvä siivoustulos saavutetaan jo muutamaa hyödyllistä ohjetta noudattamalla ja soveltamalla niitä omiin erikoistilanteissa kerättyihin kokemuksiin. Jatkossa muutamia käytännön vinkkejä. 5

5.. Kuivien aineiden imurointi VAROITUS! Syttyviä aineita ei saa imuroida. Ennen kuivien aineiden imurointia tulee varmistaa, että jätepussi on paikallaan imurin säiliössä (tilausnumero katso 9.5 Tarvikkeet ). Imuroitujen aineiden hävittäminen on tällöin helpompaa ja hygieenisempää. Nesteiden imuroinnin jälkeen suodatinelementti on märkä. Kostea suodatinelementti tukkeutuu helposti kun siihen imuroidaan kuivia aineita. Tästä syystä suodatinelementti tulisi pestä ja kuivata tai vaihtaa ennen kuivien materiaalien imurointia. 5..2 Nesteiden imurointi HUOMIO! Älä imuroi syttyviä nesteitä. Ennen nesteiden imurointia on imurista ensin poistettava suodatinpussi ja tarkastettava uimurin tai vedenpinnankorkeuden rajoittimen toiminta (katso kohta 7.2.4 tai 7.2.5 Suodatinelementin vaihto ). Jos havaitset vaahtoa, keskeytä työ välittömästi ja tyhjennä säiliö. Vaahtoamista voidaan vähentää käyttämällä vaahtoamisen estoainetta Alto Foam Stop (katso tilausnumero kohdasta 9.5 Tarvikkeet ). Erillisen suodatinelementin tai suodatinverkon käyttö on suositeltavaa. 6 Työn lopettamisen jälkeen 6. Pölynimurin pysäyttäminen ja säilytys ATTIX 5 ATTIX 2 GALLON ATTIX 3 ATTIX 7 ATTIX 9 GALLON. Kytke pölynimuri pois päältä ja vedä sähköjohdon pistoke pistorasiasta. 2. Kelaa sähköjohto kiepille ja ripusta kahvaan. Ripusta imuputki/imusuulake (lisävaruste) lisävarustepidikkeeseen. 3. Tyhjennä säiliö ja puhdista pölynimuri. 4. Nesteiden imuroinnin jälkeen: aseta imurin yläosa sivuun niin että suodatinelementti pääsee kuivumaan. 5. Säilytä imuria kuivassa paikassa ja suojattuna luvattomalta käytöltä. 6

7 Huolto 7. Huoltokaavio käytön jälkeen tarpeen mukaan 7.2. Pölypussin vaihto 7.2.2 Suodatinpussin vaihto 7.2.3 Roskasäiliön tyhjentäminen nesteiden imuroinnin jälkeen (ATTIX 3 / ATTIX 5 / 2 GAL) 7.2.4 Roskasäiliön tyhjentäminen nesteiden imuroinnin jälkeen (ATTIX 7 / 7 GAL) 7.2.5 Suodatinelementin vaihto (Push&Clean System) 7.2.6 Suodatinelementin vaihto (Automatic Filter Cleaning System) 7.2 Huoltotyöt 7.2. Pölypussin vaihtaminen Paina pölypussin suu tiukasti imuletkun liitäntäkohtaan. 2. Avaa salvat ja irrota imurin yläosa säiliöstä. 2. Irrota pölypussin suu ( varovaisesti imuletkun liitännästä. 3. Sulje pölypussin suu liukukannella (2). 4. Sulje jätepussi kiristimellä (3). 5. Hävitä pölypussi paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. 6. Aseta uusi pölypussi puhdistettuun säiliöön ohjeiden mukaisesti. 3 7.2.2 Suodatinpussin vaihto Paina pölypussin suu tiukasti imuletkun liitäntäkohtaan.. Avaa salvat ja irrota imurin yläosa säiliöstä. 2. Vedä suodatinpussin suu varovaisesti imuletkun liitännästä. 3. Sulje pölypussin suu liukukannella. 4. Hävitä suodatinpussi paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. 5. Aseta uusi suodatinpussi (pussin kyljessä olevien) ohjeiden mukaisesti puhdistettuun säiliöön. 7

7.2.3 Roskasäiliön tyhjentäminen (ATTIX 3 / ATTIX 5 / 2 GAL). Irrota imurin yläosa säiliöstä. 2. Tartu yhdellä kädellä säiliön alasivulla olevaan kahvaan ja kaada imuroitu aines ulos. 3. Hävitä imuroitu aines paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. 4. Puhdista säiliön reuna ennen yläosan asettamista paikalleen. Ennen kuin kiinnität imuletkun: 5. Puhdista imuletkun liitäntä ja letkun suu. 7.2.4 Säiliön tyhjentäminen (ATTIX 7/9 GALLON) 3 2 Tyhjennys nesteiden imuroinnin jälkeen: Irrota välirengas, koska täydellinen tiiviys on taattu ainoastaan imuroitaessa. Tyhjentämisen jälkeen: puhdista säiliön reuna ja välirenkaan sekä imurin yläosan tiivisteet ennen niiden asettamista takaisin paikalleen. Imuteho heikkenee mikäli tiiviste tai ura on likainen tai viallinen. Ennen imuletkun työntämistä takaisin paikalleen: puhdista imuletkun liitäntäkohta ja letkun istukka. 4 4 5 5. Irrota imurin yläosa säiliöstä. 2. Avaa salvat ( ja poista välirengas (2) säiliöstä. 3. Vedä kahvan (3) vipua ylöspäin ja kallista säiliötä. 4. Tyhjennä säiliö. 5. Toimita roskat jätehuoltoon jätehuoltolainsäädännön mukaisesti. tai:. Avaa säiliön lukot (4). 2. Nosta säiliö kahvojen (5) avulla alustasta. 4. Tyhjennä säiliö. 5. Aseta tyhjä säiliö takaisin alustalle ja sulje lukot (4). 6. Toimita roskat jätehuoltoon jätehuoltolainsäädännön mukaisesti. 7.2.5 Suodatinelementin vaihto (Push&Clean System) 3 2. Irrota imurin yläosa roskasäiliöstä ja aseta sivuun suodatinosa ylöspäin, varo asettamasta imurin yläosaa suojukselle (. 2. Kierrä suodattimen pidintä vastapäivään ja irrota se. 3. Irrota suodatinelementti varoen. 8

4 5 6 4. Puhdista suodattimen tiiviste (4), tarkasta mahdolliset vauriot, vaihda tarvittaessa. 5. Tarkasta onko antistaattisuuslukko (5) vaurioitunut, pyydä tarvittaessa Alto-huoltopalvelua vaihtamaan se. 6. Tarkasta uimurin (6) toiminta: Suodattimen tukikoria käänneltäessä uimurin tulee liikkua vapaasti edestakaisin. 7. Asenna uusi suodatin ele - mentti. 8. Kiinnitä suodattimen pidin ja kierrä sitä vastapäivään sen kiinnittämiseksi. 9. Hävitä käytetty suodatinelementti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Älä koskaan käytä imuria ilman suodatinta. 7.2.6 Suodatinelementin vaihto (Automatic Filter Cleaning System) 5 3 2 6 4. Irrota imurin yläosa säiliöstä ja aseta sivuun suodatinosa ylöspäin, varo asettamasta imurin yläosaa suojuksen ( varaan ja vioittamasta suodatinelementtiä. 2. Avaa sangan kahva (2) ja irrota sanka. 3. Irrota suodattimen kiristyslevy (3). 4. Ota suodatinelementti varovaisesti pois paikaltaan. 5. Puhdista suodattimen tiiviste (4), tarkasta viat ja vaihda tarvittaessa. 6. Tarkasta onko antistaattisuuslukko (5) vauroitunut, pyydä tarvittaessa Alto-huoltopalvelua vaihtamaan. 7. Tarkasta suodattimen puhdistuksen ohjausluukun (6) toiminta: Ohjausluukun tulee liikkua vapaasti edestakaisin. 9

Älä koskaan käytä imuria ilman suodatinta! 7 8. Puhdista pinnankorkeuden letku (7). 9. Aseta uusi suodatinelementti paikalleen. 0. Aseta suodattimen kiristyslevy paikalleen. Varmista oikea asento.. Aseta sanka paikalleen ja sulje sen kahva. 2. Hävitä käytetty suodatinelementti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. 8 Toimintahäiriöiden korjaaminen Häiriö Syy Korjaus Moottori ei toimi > Sulake on palanut Palauta sulake toimintaan > Ylikuormitussuoja lauennut Katkaise virta pölynimurista ja anna sen jäähtyä noin 5 minuutin ajan. Jos imuri ei edelleenkään käynnisty, ota yhteys Alton huolto-osastoon > Itsestään poiskytkeytyvä hiiliharja kulunut Pyydä Alto-huoltopalvelua vaihtamaan hiiliharja Moottori ei toimi automaattikäytössä > Sähkötyökalu viallinen tai virheellisesti kytketty > Sähkötyökalun tehonotto liian alhainen Heikentynyt imuteho > Imutehon säätimellä valittu imuteho on liian alhainen Ei imutehoa märkäimuroitaessa Imuri pysähtyy märkäimuroinnin aikana Tarkasta, että sähkötyökalu toimii ja että pistotulppa on pistorasiassa Huomaa vähimmäistehonotto P > 40 Säädä imuteho kappaleen 4.2.3 Imutehon säätö mukaisesti > Imuletku/suulake tukossa Puhdista imuletku/suulake > Suodatinpussi täynnä Katso kohta 7.2.2 Suodatinpussin vaihto > Suodatinelementti likaantunut Katso kohta 4.3 Suodatinelementin puhdistaminen tai 7.2.5+7.2.6 Suodatinelementin vaihto > Automatic Filter Cleaning System : Puhdistusmekanismi epäkunnossa > Säiliö täynnä (uimuri sulkee imuaukon) Ota yhteys Alto-huoltopalveluun Katkaise virta imurista. Tyhjennä säiliö > Säiliö täynnä Katkaise virta imurista. Tyhjennä säiliö Jännitevaihteluita > Jännitesyötön impedanssi liian korkea Kytke imuri toiseen pistorasiaan lähemmäksi sulaketaulua. Yli 7 % jännitevaihteluita ei pitäisi esiintyä, jos impedanssi siirtopisteessä on 0.5 Ω 0

9 Lisätietoja 9. Laitteen uudelleenkäyttö Tee käytöstä poistettu laite välittömästi toimintakyvyttömäksi.. Vedä verkkopistoke pistorasiasta ja katkaise laitteen sähköjohto. Sähkölaitteita ei saa hävittää talousjätteiden joukossa!!! Eurooppalaisen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaan on käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet kerättävä erikseen ja hyödynnettävä ympäristöystävällisellä tavalla. Tarkempia tietoja saat paikkakuntasi jätehuoltoviranomaisilta tai lähimmältä jälleenmyyjältä. 9.2 Takuu Myönnämme takuun yleisten myynti- ja toimitusehtojemme mukaisesti. Oikeus teknisen kehityksen mukanaantuomiin muutoksiin pidätetään. 9.3 Tarkastukset ja hyväksynnät Sähköiset testaukset on suoritettava turvallisuusmääräysten (VBG4) sekä standardin DIN VDE 070 osan ja osan 3 edellyttämällä tavalla. Standardin DIN VDE 0702 mukaan nämä testaukset tulee suorittaa säännöllisin välein ja aina korjausten tai muutosten jälkeen. Pölynimuri on hyväksytty IEC/ EN 60335-2-69 mukaisesti.

9.4 Tekniset tiedot ATTIX 3 / 5 / 7 ATTIX 2 GALLON ATTIX 2 GALLON RDF EC 2 GALLON AS/E ATTIX 2 GALLON RDFD 2 GALLON AS/PE ATTIX 9 GALLON 9 GALLON AS/PE2 EU CH, DK GB230/240V GB 0V AU, NZ 230/240V US 20 V Verkkojännite V 230 230/240 0 230/240 20 Verkkotaajuus Hz 50/60 50 60 Sulake A 6 0 3 6 0 5 Tehonotto W (HP) 200 000 (.4) 840 (. 940 (.3) 040 (.4) Lisälaitepistorasian liitäntäarvo W (HP) 2400 00 800 560 00-600 (0.8) 500 (0.7) 400 (0.5) Kokonaisliitäntäarvo W (HP) 3600 2300 3000 760 2300 000 (.4) 440 (.9) ATTIX 350-0 ATTIX 360-360-2 ATTIX 550-0 550- MOBIL 550-2 / 590-2 560-2 / 560-3 ATTIX 2 GALLON 2 GALLON RDF EC 2 GALLON AS/E 2 GALLON RDFD 2 GALLON AS/PE ATTIX 75-0 / 75-75-2 / 76-2 XC 79-2 ATTIX 9 GAL 9 GAL AS/PE2 Ilmantilavuusvirta (max.) l/min (cfm) 3600 (27) Alipaine (max.) Pa (in) 23000 (93) 23000 (93) 25000 (00) 2) 23000 (93) Mittauspinnan äänenpainetaso m:n etäisyydellä, db(a) 62 ± 2 60 ± 2 64 ± 2 EN 60704- Äänenvoimakkuus db(a) 59 ± 2 57 ± 2 Tärinä ISO 5349 m/s² 2,5 Verkkoliitäntäjohto: 7.5 m (ft) 7.5 Pituus 0.0(GB) 7.5 (25) Verkkoliitäntäjohto: Tyyppi H05RR-F 2x0.75 H05RR-F 3x.5 H05RR-F 3x0,75 SJTW-A AWG 8/3 4) H05RR-F 3x.5 H05RR-F 3x.5 SJTW-A AWG 4/3 H07BQ-F 3x2.5 SJTW-A AWG 4/3 Suojausluokka II I Suojalaji IP X4 Häiriönvaimennus EN 5504- Säiliön tilavuus l (gal) 27 45 (2) 70 (9) Leveys mm (in) 380 476 (9) 580 (23) Syvyys mm (in) 390 506 (20) 605 (24) Korkeus mm (in) 570 655 (26) 970 (38) Paino kg (lb) 0 4 / 6 25 / 27 3) (56/60) ATTIX 560-2/-3, ATTIX 2 GALLON RDFD, ATTIX 2 GALLON AS/PE 2) ATTIX 79-2 3) ATTIX 76-2 XC / 9 GALLON AS/PE2 4) ATTIX 2 GALLON 9.5 Tarvikkeet Kuvaus Suodatinpussi (5 kpl) Pölypussi (5 kpl) Suodatinelementti ATTIX 3 ATTIX 5 2 GAL 2 GAL RDF Tilaus-nro ATTIX 560-2/-3 2 GAL RDFD 2 GAL AS/PE EC2 GAL AS/E ATTIX 75 9 GAL ATTIX 76 9 GAL AS/ PE2 ATTIX 79 302000449 302000527 302002892 302002892 302000804 302000728 302000728 30200480 30200480 302000490 753 (ZA) 302000490 753 (ZA) 07400562 302000490 753 (ZA) 07400562 302000490 Kangassuodatin 302000606 302000525 Kuvaus Tilaus-nro ATTIX 3 / 5 / 7 Suodatinseula 5475 Alto-Foam-Stop (6 x l) 8469 2

9.6 Vakuutus EU-vaatimusten täyttämisestä Vakuutus EU-vaatimusten täyttämisestä Tuote: Pölynimuri märkä- ja kuivaimurointiin Tyyppi: ATTIX 350-0 / 360- / 360-2 ATTIX 550-0 / 550- MOBIL / 550-2 ATTIX 560-2 / 560-3 / 590-2 ATTIX 75-0 / 75- / 75-2 /76-2 XC / 79-2 Tämä laite täyttää seuraavat määräykset: EU.n konedirektiivi 2006/42/EU EU:n EMC-direktiivi 2004/08/EU RoHS-direktiivi 20/65/EU Noudatettavat harmonisoidut standardit: EN 200-, EN 200-2 EN 60335- EN 60335-2-69 EN 5504-, EN 5504-2, EN 6000-3-2 Noudatettavat kansalliset standardit ja tekniset tiedot: DIN EN 60335- DIN EN 60335-2-69 Teknisten tietojen valtuutetun laatijan nimi ja osoite: Anton Sørensen General Manager, Technical Operations EAPC Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Valmistajan puolesta valtuutetun vakuutuksen laatijan henkilöllisyys ja allekirjoitus: Anton Sørensen General Manager, Technical Operations EAPC Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Vakuutuksen antamisen paikka ja päiväys: Hadsund.3.203 3

HEAD QUARTER DENMARK Nilfi sk-advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 800 www.nilfi sk-advance.com SALES COMPANIES ARGENTINA Nilfi sk-advance srl. Herrera 855, 6 fl oor, Of. A-604 ZC 293 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Argentina www.nilfi sk-alto.com AUSTRALIA Nilfi sk-alto Unit, 3 Bessemer Street Blacktown NSW 248 Australia www.nilfi sk-alto.com.au AUSTRIA Nilfi sk-alto Geschäftsbereich der Nilfisk-Advance GmbH Metzgerstraße 68 A-50 Bergheim/Salzburg www.nilfi sk-alto.at BELGIUM Nilfi sk-advance NV/SA Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 070 Brussel www.nilfi sk.be CHILE Nilfi sk-advance S.A. San Alfonso 462, Santiago www.nilfi sk.com CHINA Nilfi sk-advance Cleaning Equipment (Shanghai) Co Ltd. No. 489, Yindu Road Xinzhuang Industrial Park Shanghai 2008 www.nilfi sk.cn CZECH REPUBLIC Nilfi sk-advance s.r.o. Do Certous VGP Park Horní Pocernice, Budova H2 CZ-90 00 Praha 9 www.nilfi sk.cz DENMARK Nilfi sk-alto Danmark Industrivej Hadsund, DK-9560 www.nilfi sk-alto.dk FINLAND Nilfi sk-advance OY Ab Koskelontie 23E Espoo, FI-02920 www.nilfi sk.fi FRANCE Nilfi sk-advance SAS Division ALTO BP 246 9944 Courtaboeuf Cedex www.alto-fr.com GERMANY Nilfi sk-alto eine Marke der Nilfi sk-advance GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-0 89287 Bellenberg www.nilfi sk-alto.de GREECE Nilfi sk-advance A.E. 8, Thoukididou Str. Argiroupoli,Athens, GR-64 52 www.nilfi sk.gr HOLLAND Nilfi sk-advance B.V. Versterkerstraat 5 322 AN ALMERE www.nilfisk.nl HONG KONG Nilfi sk-advance Ltd. 200 HK Worsted Mills Ind l Bldg. 3-39 Wo Tong Tsui St. Hong Kong, Kwai Chung, N.T. www.nilfisk.com HUNGARY Nilfi sk-advance Kereskedelmi Kft. H-230 Szigetszentmiklós-Lakihegy II. Rákóczi Ferenc út 0. www.nilfisk.hu INDIA Nilfi sk-advance India Limited Pramukh Plaza, B Wing, 4th fl oor, Unit No. 403 Cardinal Gracious Road, Chakala Andheri (East), Mumbai 400 099 www.nilfisk.com IRELAND Nilfi sk-advance Stokes Place St. Stephen s Green Dublin 2, Ireland www.nilfisk-alto.ie ITALY Nilfi sk-advance S.p.A. Strada Comunale Della Braglia, 8 Guardamiglio, Lombardia, I-26862 www.nilfisk.it JAPAN Nilfi sk-advance Inc. -6-6 Kita-Shinyokohama Kouhoku-Ku Yokohama 223-0059 www.nilfisk-advance.co.jp KOREA NIlfi sk-advance Korea 47-4, Kumwon B/D 2F, Gunja-Dong, Gwangjin-Gu, Seoul www.nilfisk-advance.kr MALAYSIA Nilfi sk-advance Sdn Bhd SD 33, Jalan KIP 0 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Malaysia www.nilfisk.com MEXICO Nilfi sk Advance de Mexico S. de R.L. de C.V. Agustin M. Chavez, PB-004 Col. Centro Ciudad Santa Fe C.P. 020 México, D.F. www.nilfisk-advance.com.mx NEW ZEALAND Nilfi sk-advance NZ Ltd Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose Auckland NZ 35 www.nilfisk.com.au NORWAY Nilfi sk-advance AS Bjørnerudvejen 24 Oslo, N-266 www.nilfisk-alto.no PERU Nilfi sk-advance S.A.C. Calle Boulevard 62, Of. 703, Lima 33- Perú Lima www.nilfisk.com POLAND Nilfi sk-advance Sp. z.o.o ul. 3-go Maja 8, Bud. B4 Pruszków, PL-05-800 www.nilfisk-alto.pl PORTUGAL Nilfi sk-advance, Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edificio, o A Sintra, P-270-089 www.nilfisk.pt RUSSIA Nilfi sk-advance LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7, st fl oor Moscow, 2705 www.nilfi sk.ru SOUTH AFRICA WAP South Africa (Pty) Ltd 2 Newton Street 620 Spartan, Kempton Park www.wap.co.za SINGAPORE Den-Sin 22 Tuas Avenue 2 Singapore www.nilfi sk.com SPAIN Nilfi sk-advance, S.A. Torre D Ara Passeig del Rengle, 5 Plta.0ª Mataró, E-0830222 www.nilfi sk.es SWEDEN Nilfi sk-advance AB Taljegårdsgatan 4 43 53 Mölndal Website: www.nilfi sk-alto.se SWITZERLAND NA Sondergger AG Nilfi sk-alto Generalvertretung Mühlestrasse 0 CH-900 Herisau www.nilfi sk-alto.ch TAIWAN Nilfi sk-advance Ltd. Taiwan Branch (H.K.) No. 5, Wan Fang Road, Taipei www.nilfi sk-advance.com.tw THAILAND Nilfi sk-advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Jomphol, Jatuchak Bangkok 0900 www.nilfi sk.com TURKEY Nilfi sk-advance Prof. Tem. Ek. Tic. A.S. Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7 Ümraniye, Istanbul 34775 www.nilfi sk.com.tr UNITED KINGDOM Nilfi sk-alto Bowerbank Way, Gilwilly Industrial Estate Penrith, Cumbria GB-CA 9BQ www.nilfi sk-alto.co.uk UNITED ARAB EMIRATES Nilfi sk-advance Middle East Branch SAIF-Zone, P. O. Box 22298 Sharjah www.nilfi sk.com USA Nilfi sk-advance 4600 2st Ave. North Plymouth MN 55447-3408 www.nilfi sk-alto.us Nilfi sk-advance, Inc. Industrial Vacuum Division 740 Hemlock Road, Suite 00 Morgantown, PA 9543 www.nilfi sk-alto.us VIETNAM Nilfi sk-advance Co., Ltd. No.5 Doc Ngu Str. Lieu Giai Ward Ba Dinh Dist. Hanoi www.nilfi sk.com