Nice. Vägg-/takarmatur med HF Sensor. Seinä-/kattovalaisin liiketunnistimella. Wall/Ceiling Luminaire with HF sensor 75 356 80-81 BRUKSANVISNING



Samankaltaiset tiedostot
Ferrara LED. Vägg-/takarmatur med HF Sensor. Seinä-/kattovalaisin liiketunnistimella. Wall/Ceiling Luminaire with HF sensor

Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE Kumla, SWEDEN Phone: +46 (0)

Cosmos T5, 2x28W. Allroundarmatur med HF-sensor och grundljus, 4W LED. Yleisvalaisin liiketunnistimella 4W LED perusvalolla

Ferrara LED. Vägg-/takarmatur med HF-sensor och grundljus. Seinä-/kattovalaisin HF-tunnistimella ja perusvalolla

Cosmos LED, 2x18W. Allroundarmatur med HF-sensor. Yleisvalaisin liiketunnistimella. Allround Luminaire with HF Sensor BRUKSANVISNING

Comet T5 2x28W. Lysrörsarmatur med Sensor Dim. Loisteputkivalaisin liiketunnistimella. Fluorescent Luminaire with Sensor Dim BRUKSANVISNING

Valencia. Vägg-/takarmatur med HF Sensor och grundljus, 3W LED. Seinä-/kattovalaisin liiketunnistimella 3W LED perusvalolla

Mali. Vägg-/takarmatur med HF-sensor. Seinä-/kattovalaisin liiketunnistimella. Wall/Ceiling Luminaire with HF Sensor BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Vägg-/takarmatur Toledo

SONO III RADAR/M-S ASENNUSOHJE KYTKENTÄKAAVIO. Valmistaja: Airam Electric Oy Ab, Sementtitehtaankatu 6, FI Kerava, Finland,

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Vela arbetsbelysning med nödljus. Vela työvalaisin turvavalolla

Modell / Malli / Model: QS-NC-CL18W-EM

IP44 ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING MOUNTING INSTRUCTIONS OPTIMUS V ~ 50/60 Hz 18W18 1 ➀ ➁. 5 x 2,5 mm²

SONO III IP54 IK10 -O- ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING MOUNTING INSTRUCTIONS

Strålkastare Mega LED. Valonheitin Mega LED. Flood Light Mega LED

V ~ 50/60HZ. Belastning: 15 W max.

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

V ~ 50/60HZ Ø 420. Belastning: 21 W max.

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

Tekniset tiedot AL124L680

BK{ i. Tekniset tiedot ECO L. GTIN Sähkönumero Yleisvalaisin Ensto ECO320 IP44 LED10W/840

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

Juno LED. Vägg-/takarmatur Master & Slav. Seinä-/ kattovalaisin Master & Slave. Wall/Ceiling Luminaire Master & Slave , 81-82

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Rörelsevakt. Bruksanvisning. Introduktion. Hur kontrollerna fungerar (se Fig. 2) Montering

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

Tekniset tiedot APL15433YED

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

TRIMFENA Ultra Fin FX

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

SISÄLLYS / CONTENT ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING MOUNTING INSTRUCTIONS LUMI II. Lumi II Mallisto Sortiment Range 2. Tunnistinvalaistus 3

240 PIR Rörelsevakt. Bruksanvisning. Modell: PAM

1. Perusturvallisuusohjeet

AVD E/3SM AVD E/3SM

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

Sense. Dörrklocka med trådlös rörelsevakt Ovikello langattomalla liiketunnistimella Door chime with wireless motion sensor

Kauppatori - Suomenlinna

SUURENNUSLASIVALAISIN

Sognefjord med rörelsevakt

Installation instruction PEM

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Ljusrelä. Hämäräkytkin. Twilight Switch

Kitchen Pendant 2/10/19

Rörelsevakt, PIR. Liikkeentunnistin, PIR. PIR Sensor

KÄYTTÖOHJE LED-KATTOVALAISIN ROUNDDISC

ASENNUSOHJE KAMMIOEROTIN JEKA MOOTTORIOHJAIMELLE N

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Sunset Switch ACZ560

Sensor-Leuchten Typ 400 FIN Käyttöohje

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Elhah listavalaisin. Made in Finland. Pidätämme oikeuden tuotemuutoksiin.

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

JOLLY LED Multiconverter

Öckerö med rörelsevakt

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad

Ljusrelä med timer. Hämäräkytkin ajastimella. Twilight Switch with Timer

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

Bruksanvisning Multidimmer / Käyttöohje Yleissäädin / Instruction Manual Multi Dimmer

Juno LED. Vägg-/takarmatur med nödljus. Seinä-/kattovalaisin hätävalolla. Wall/Ceiling Luminaire with Emergency Light , 78 BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

Luotettavuutta. Suorituskykyä. Reliability and ja. Performance. sylvania-lighting.com. ToLEDo Performer

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Ljusrelä med timer. Hämäräkytkin ajastimella. Twilight Switch with Timer

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Information on preparing Presentation

Elektra V GB NO DE PL

1/4. Resetointi ja vianmääritys ntr

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

Optivent ERPA Modbus q

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M

Ljusrelä. Hämäräkytkin. Twilight Switch

77. Ulkovalaisimet. Fax: (09) Seinälyhdyt, Veräjälyhdyt, Julkisivuvalaisimet... s Seinälyhdyt liiketunnistimin... s.

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Socket switch with motion sensor Model: EMP600PIR

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Känslighet Frånslagsfördröjning Luxtröskel

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Transkriptio:

75 356 80-81 Nice SE BRUKSANVISNING Vägg-/takarmatur med HF Sensor FI KÄYTTÖOHJEET Seinä-/kattovalaisin liiketunnistimella EN INSTRUCTION MANUAL Wall/Ceiling Luminaire with HF sensor

Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 3-6 FI...sivu 7-10 EN...page 11-14 2

SE VIKTIGT: Läs igenom manualen noggrant innan installation och behåll den för framtida bruk. Observera 1. Kupan får ej övertäckas. 2. Etikett med sockeltyp och max antal watt får ej avlägsnas. 3. Armaturen får ej installeras med överkoppling (innebär att endast en anslutning får ske per armatur). Byte av ljuskälla Ljuskälla bör bytas med strömmen frånkopplad. Använd en spårskruvmejsel och kila denna mellan stommen och kupan vid upphöjningen på kupans kantsida. Korrekt ljuskälla, se Tekniska data nedan. Tekniska data Armatur Ljuskällor: 60W, E27 (75 356 80) / 2xPL9W, G23 (75 356 81) Mått ØxH: 330x100 mm Montage: Vägg- eller takmontage. Mått: c-c 65 mm, ± 9 mm. Obs! Vid väggmontage är håltagningen beroende av att ljuskällorna skall vara uppåtriktade. Anslutning: Direkt till plint 2x4 mm² Kapslingsklass IP44 Sensor Typ av sensor HF-sensor, 5,8GHz (CW radar, ISM band) Driftspänning: 220/240V~ 50Hz Strålningseffekt: <1mW Max belastning: 800W (resistiv last), 400W (induktiv last) Bevakningsområde: 30-150 Effektförbrukning: Cirka 0,9W Räckvidd: 1 m till cirka 5 m (radie), justerbar Tidsfördröjning:*) 5 sek. till 25 min. Lux-inställning: 2-30Lux, justerbar *) En allmän rekommendation från tillverkare av ljuskällor är: för att ljuskällans livslängd inte skall påverkas negativt så skall rörelsesensorns frånslagsfördröjning ställas in till minst 15 minuter, detta gäller armaturer som används tillsammans med lysrör, kompaktlysrör och lågenergilampor. 3

HF-Sensor Antenn-modul Ingen rörelse registrerad Rörelse registrerad Bevakningsområde Tidsfördröjning Lux-inställning Ljussensor Nätanslutning N L N L L Lampa (Färdigkopplad till plint vid leverans) Sensorn är en aktiv rörelsedetektor som sänder ut en högfrekvent elektromagnetisk våg, 5,8GHz, och registrerar ekot som reflekteras från objekt. Sensorn registrerar den allra minsta förändring i eko. När rörelse har registrerats tänds ljuset. Rörelse kan upptäckas genom dörrar, glasrutor eller tunna dörrar. Personer eller objekt som rör sig rakt mot sensorn registreras lättast. OBS: den högfrekventa strålningseffekten från den här sensorn är <1mW; dvs ungefär 1 % av strålningseffekten av en mobiltelefon eller en mikrovågsugn. <1mW Cirka 1000mW INSTALLATION och tråddragning Försäkra dig om att strömmen är helt frånslagen innan installation eller underhåll av denna produkt. L' L N Sensorn är anpassad för 220-240V (+/-10%) 50/60Hz. Sensorn har tre anslutningar: N (nolla / 230V AC) L (fas / 230V AC) L (fas ut / 230V AC) 4

Inställningar för sensorn Bevakningsområde: Bevakningsområdet ställs in av vippbrytarna på själva sensorn, se figur. Följande lägen är möjliga: I max område upp till c:a 5 m II område upp till c:a 3,5 m III område upp till c:a 2 m IV område upp till c:a 1,5 m V område upp till c:a 1 m Detection Area I 100% II 75% III 50% IV 30% V 10% Tidsfördröjning: Tidsfördröjningen anger tiden som lampan ska vara aktiverad efter att rörelse har registrerats. Tidsfördröjningen ställs in av vippbrytarna på själva sensorn, se figur. Gångtest-läget är användbart när du installerar armaturen för att fastställa rätt räckvidd. Följande lägen är möjliga: I Gångtest-läge 5 sekunder II 30 sekunder III 3 minuter IV 5 minuter V 15 minuter VI 25 minuter I II III IV V VI Hold Time 5s 30s 180s 300s 15min 25min Lux-inställning: Lux-inställningen styr om lampan ska tändas i dagsljus, skymning eller mörker. Lux-värdet ställs in av vippbrytarna på själva sensorn, se figur. Följande lägen är möjliga: I 2 lux, nattläge II 5 lux, nattläge III 20 lux, skymningsläge IV 30 lux, skymningsläge V *dagsljusläge, ljussensorn frånkopplad * I dagsljusläget är ljussensorn frånkopplad och lampan aktiveras enbart via rörelsesensorn, även i fullt dagsljus. Daylight Sensor I 2 Lux II 5 Lux III 20 Lux IV 30 Lux V Disable 5

Felsökning Problem Möjlig orsak Åtgärd Ljuset tänds ej Felaktig Lux-inställning Ändra inställning trots rörelse i Trasig ljuskälla Byt ljuskälla bevakningsområdet Strömbrytaren av Sätt på strömbrytaren Ljuset slocknar ej Felaktig inställning av bevakningsområdet Konstant rörelse i bevakningsområdet pga att bevakningsområdet är för stort Sensorn är ej monterad korrekt Utöka bevakningsområdet Minska bevakningsområdet Montera sensorn ordentligt 6

FI TÄRKEÄÄ: Lue huolellisesti käyttöohjeet ennen asennusta ja säilytä ohjeet tulevaa käyttöä varten. HUOMIOITAVAA 1. Kupua ei saa peittää. 2. Nimikilpeä kanta- ja wattitietoineen ei saa irrottaa. 3. Valaisinta ei saa asentaa läpimenevään asennukseen (siis vain yksi valaisin linjaa kohden). VALOLÄHTEEN VAIHTAMINEN Valolähde tulee vaihtaa valaisin jännitteettömänä. Irrota uraruuvitaltalla kääntämällä kupu valaisinrungosta. Katso valolähde kohdasta Tekniset tiedot. TEKNISET TIEDOT Valaisin Valolähteet: 60W, E27 (75 356 80) / 2xPL9W, G23 (75 356 81) Mitat ØxK: 330x100 mm Asennusmitat: Seinä- tai kattoasennus. Ruuvireikien väli 65 mm, ±9 mm. HUOM: Seinäasennuksessa huomioitava että loisteputkien on oltava ylöspäin suunnattuina. Liitäntä: 2x4 mm² liittimeen Kotelointiluokka: IP44 Liiketunnistin Tunnistimen tyyppi: HF-tunnistin, 5,8GHz (CW tutka ISM) Käyttöjännite: 220/240V~ 50Hz Säteilyteho: <1mW Max. kuormitus: 800W (resistiivistä kuormaa), 400W (induktiivista kuormaa) Valvonta-alue: 30-150 Energiankulutus: Noin 0,9W Ulottuvuus: 1 - noin 5 m, säädettävissä Aika-asetus:*) 5 s - 25 min. Lux-asetus: 2-30Luxia, säädettävissä *) Valonlähteiden valmistajien yleinen suositus: Jotta valonlähteiden elinikään ei vaikutettaisi lyhentävästi, tulee liiketunnistimen poiskytkentäviive asettaa vähintään 15 minuutiksi. Tämä koskee valaisimia joissa käytetään loisteputkia, pienoisloistelamppuja tai säästölamppuja. 7

HF-LIIKETUNNISTIN Antenniyksikkö Ei havaittua liikettä Liikeettä havaittu Valvonta-alue Aikaviive Lux-säätö Liiketunnistin Verkkoliitäntä N L N L L Valaisin (Ennalta valmiiksi kytkettynä) Tunnistin on aktiivinen liiketunnistin, joka lähettää korkealla taajuudella elektromagneettista aaltoa, 5,8GHz, ja tunnistaa kaiun joka heijastuu kohteesta. Tunnistin rekisteröi pienimmänkin muutoksen kaiussa. Kun liike on havaittu, syttyy valo. Liike voidaan havaita ovien, lasiruutujen ja ohuiden seinien läpi. Suoraan tunnistinta kohden liikkuvat rekisteröityvät helpoimmin. HUOMIO: Tämän tunnistimen korkeataajuinen säteily on <1mW; eli noin 1% matkapuhelimen tai mikroaaltouunin säteilystä. <1mW Noin 1000mW ASENNUS JA JOHDOTUS Varmista että sähkövirta on täysin poiskytketty ennen kuin asennat tai huollat tuotetta. L' L N Tunnistin toimii 220-240V (+/-10%) jännitteellä, 50/60Hz taajuudella. Tunnistimessa on kolme liitintä: N (nolla/230v AC) L (vaihe/230v AC) L (vaihe ulos/230v AC) 8

ASETUKSET Valvonta-alue: Valvonta-alue säädetään tunnistimen vipukytkimillä, katso kuva. Seuraavat asetukset ovat mahdolliset: I max. alue noin 5 m asti II alue noin 3,5 m asti III alue noin 2 m asti IV alue noin 1,5 m asti V alue noin 1 m asti Detection Area I 100% II 75% III 50% IV 30% V 10% Aikaviive: Aikaviive määrää ajan jonka lamppu tulee olemaan sytytettynä kun liike on havaittu. Aikaviive säädetään tunnistimen vipukytkimillä, katso kuva. Kävelytesti-asento on käyttökelpoinen kun asennat valaisimelle oikeaa ulottuvuutta. Seuraavat asetukset ovat mahdolliset: I Kävelytesti-asento 5 sekuntia II 30 sekuntia III 3 minuuttia IV 5 minuuttia V 15 minuuttia VI 25 minuuttia I II III IV V VI Hold Time 5s 30s 180s 300s 15min 25min Lux-säätö: Lux-säädöllä säädetään lamppu syttymään joko päivänvalossa, hämärässä tai pimeässä. Lux-arvo säädetään tunnistimen vipukytkimillä, katso kuva. Seuraavat asetukset ovat mahdolliset: I 2 luxia, yötila II 5 luxia, yötila III 20 luxia, hämärätila IV 30 luxia, hämärätila V *päivänvalo-asento, valotunnistin poissa päältä. Daylight Sensor I 2 Lux II 5 Lux III 20 Lux IV 30 Lux V Disable * päivänvalotilassa valotunnistin on poissa päältä ja lamppu syttyy ainoastaan liiketunnistimella, myös täydessä päivänvalossa. 9

VIAN ETSINTÄ Ongelma Mahdollinen syy Toimenpide Valo ei syty vaikka Virheellinen Lux-säätö Muuta säätöä valvonta-alueella Viallinen valolähde Vaihda valolähde liikkuu joku Kytkin pois päältä Aseta kytkin päälle Virheellinen valvonta-alueen säätö Laajenna valvontaaluetta Valo ei sammu Jatkuvaa liikettä valvonta-alueella koska valvonta-alue on liian laaja Pienennä valvontaaluetta Liiketunnistin on asennettu virheellisesti Asenna liiketunnistin oikein 10

EN IMPORTANT: Please read these instructions carefully prior to installation and keep it for future reference. Note 1. The diffuser must not be covered. 2. The rating label with max power must not be removed from the lamp. 3. The fitting must not be link connected (only one connection per fitting). Changing the bulb Switch off the power before changing the bulb. Use a slot screwdriver and wedge this in the hole between the body and the diffuser. See Technical Specifications below, for correct bulb. Technical Specifications Luminaire Lamp(s): 60W, E27 (75 356 80) / 2xPL9W, G23 (75 356 81) Dims ØxH: 330x100 mm Mounting: Wall or ceiling. Dims: c-c 65 mm, ± 9 mm. Note: When mounting on wall, please make sure that the light bulbs are facing up. Connection: To terminal block 2x4 mm² Protection Class: IP44 Sensor Type of Sensor 5.8GHz Active Motion Sensor (CW radar, ISM band) Operating Voltage: 220/240V~ 50Hz Transmission Power: <1mW Rated Load: 800W (resistive load), 400W (inductive load) Detection Angle: 30-150 Power Consumption: Approx. 0.9W Reach: 1 m to approx. 5 m (radius), adjustable Time Setting:*) 5 sec. - 25 min. Light Control: 2-30Lux, adjustable *) To avoid a shortened lamp life, a general recommendation from manufacturers of lamps is that the time setting has to be at least 15 minutes. This applies to luminaires with fluorescent lamps, compact fluorescent lamps and energy saving lamps. 11

HF Sensor Antenna module No motion detected Motion detected Detection area Hold-time Daylight threshold Daylight sensor Power supply N L N L L Load (Wiring completed at delivery) The sensor is an active motion detector; it emits a high-frequency electromagnetic wave, 5.8GHz, and receives its echo. The sensor detects the change in echo from even the slightest movement in its detection zone. A microprocessor then triggers the switch light ON command. Detection is possible through doors, panes of glass or thin walls. Persons or objects moving towards the sensor are detected best. NOTE: the highfrequency output of this sensor is <1mW; approximately just 1% of the transmission power of a mobile telephone or the output of a microwave oven. <1mW Approx. 1000mW INSTALLATION & WIRING Ensure that the electricity supply is switched off completely before installing or servicing this product. The sensor works with a main voltage of 220-240V (+/-10%) 50/60Hz. The sensor has a 3-wire electrical interface: N (neutral / 230V AC) L (phase / 230V AC) L (switched phase/output, 230V AC) L' L N 12

SETTING instructions for the sensor Sensitivity: This determines the effective range of the motion detector and is set by DIP switches at the sensor itself, refer to figure. Note that reducing the sensitivity will also narrow the detection range. The following settings are available: I maximum range up to approx. 5 m II range up to approx. 3.5 m III range up to approx. 2 m IV range up to approx. 1.5 m V range up to approx. 1 m Detection Area I 100% II 75% III 50% IV 30% V 10% Hold Time: This determines the time the fitting remains at 100% level on motion detection and is set with DIP switches at the sensor itself, refer to figure. The walk test setting is useful when installing the fitting to establish correct operation and range. The following settings are available: I Walk test mode 5 s II 30 s III 3 minutes IV 5 minutes V 15 minutes VI 25 minutes I II III IV V VI Hold Time 5s 30s 180s 300s 15min 25min Daylight Sensor: This setting holds off the 100% light output should there be sufficient daylight and is set using DIP switches at the sensor, refer to figure. The following settings are available: I 2 lux darkness operation only II 5 lux darkness operation only III 20 lux twilight operation IV 30 lux twilight operation V *daylight, light sensor disabled * In daylight setting the lamp(s) will always be on with motion detected and operate at 100% light output, even in bright daylight. Daylight Sensor I 2 Lux II 5 Lux III 20 Lux IV 30 Lux V Disable 13

TROUBLESHOOTING Malfunction Possible Cause Remedy The load will not Incorrect light-control setting selected Adjust setting work despite Load faulty Replace load movement Mains switch OFF Switch ON Incorrect setting of detection area Increase the detection area The load is always on Continuous movement in the detection area because the detection area is too large The sensor is not mounted for reliably detecting movement Decrease the detection area Securely mount enclosure 14

15

TJ-JZ/JA-130419 Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE-692 23 Kumla, SWEDEN Phone: +46 19 58 77 00 Fax: +46 19 57 11 77 info@malmbergs.com www.malmbergs.com