HDR-UX3E/UX5E/UX7E. Käyttöohjeet. Digitaalinen HD-videokamera. Tallennus/toisto 26. Videokameran käyttäminen. Käytön aloittaminen 16.



Samankaltaiset tiedostot
Handycam-käsikirja DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E. Digitaalinen videokamera. Videokameran käyttäminen 8

Handycam-käsikirja HDR-CX6EK/CX7E/ CX7EK. Digitaalinen HD-videokamera. Kuvaus/toisto 24. Videokameran käyttö. Näin pääset alkuun 15.

Handycam-käsikirja HDR-SR5E/SR7E/SR8E. Digitaalinen HD-videokamera. Kuvaus/toisto 23. Videokameran käyttäminen. Aloittaminen 15.

Handycam-käsikirja DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/ SR55E/SR65E/SR75E/SR85E. Digitaalinen videokamera. Tallennus/toisto 22. Videokameran.

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

Käyttöoppaasi. SONY HDR-SR1E

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli

DCR-HC47E/HC48E. Käyttöohjeet. Digitaalinen videokamera. Kuvaus/ toisto 17. Käytön aloittaminen 7. Valikkojen käyttäminen 31. Kopiointi/muokkaus 53

HDR-HC9E. Käyttöohjeet. Digitaalinen HD-videokamera. Tallennus/ toisto 18. Teräväpiirtokuva 8. Käytön aloittaminen 10. Valikkojen käyttäminen 38

(1) DVD Writer. Käyttöohje DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

Handycam-käsikirja HDR-SR10E. Digitaalinen HD-videokamera. Tallennus/toisto 26. Videokameran käyttäminen. Käytön aloittaminen 15.

Handycam-käsikirja Tallennus/toisto 25 HDR-SR11E/SR12E

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

Handycam-käsikirja HDR-CX11E/CX12E. Digitaalinen HD-videokamera. Tallennus/toisto 22. Videokameran. käyttäminen. Käytön aloittaminen.

Seuraavat toiminnot suoritetaan käyttämällä LG- tallentimen kaukosäädintä.

Käyttöoppaasi. SONY HDR-TG3E

Handycam-käsikirja HDR-CX100E/CX105E/CX106E

Handycam-käsikirja DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/ SX60E

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

FullHD herätyskello-valvontakamera

Käyttöoppaasi. SONY HDR-SR10E

Handycam-käsikirja DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E. Easy Handycam 24. Kuvaus/ toisto 29. Kiintolevyllä varustettu Handycam Käyttötapoja

Kameran käyttöohjeet Lue tämä ensin

Handycam-käsikirja. Handbook DCR-SR210E/SR220E. Digitaalinen videokamera. Tallennus/toisto 22. Videokameran käyttö 8. Käytön aloittaminen.

DCR-SX73E/SX83E. Tallennus/toisto (1) 2010 Sony Corporation. Sisällysluettelo 8. Käytön aloittaminen 11

Käyttöoppaasi. SONY DCR-SR220E

Käyttöoppaasi. SONY HDR-SR11E

Lue tämä kappale ennen videokameran käyttöä

Handycam-käsikirja HDR-XR100E/XR105E/XR106E/XR200E/ XR200VE

(1) DVD Writer. Käyttöohje DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

Monikanavainen AV-viritinvahvistin. Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas

Kotiteatterijärjestelmä. Aloitusopas HT-XT1

Handycam-käsikirja HDR-TG1E/TG3E. Digitaalinen HD-videokamera. Kuvaus/toisto 24. Videokameran käyttö 8. Käytön aloittaminen 15.

Handycam-käsikirja HDR-XR500E/XR500VE/XR520E/ XR520VE

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

Käyttöohje. Painikkeet:

Live-View-kauko-ohjain

Handycam -käsikirja HDR-TG5E/TG5VE/TG7VE

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Tallennus/toisto (1) 2010 Sony Corporation. Sisällysluettelo 9.

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/DVD808E/ DVD908E

SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Äänipalkki. Aloitusopas HT-ST9

HDR-HC1E. Käyttöohjeet. Digitaalinen HD-videokamera. Kuvaus/ Toisto. Aloittaminen. Valikkojen käyttäminen. Kopiointi ja editointi

Käyttöoppaasi. SONY HDR-CX106E

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen

Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema

Handycam -käsikirja DCR-PJ6E/SX22E

Riistakameran käyttöohje

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

ESITTELY OSAT JA TARVIKKEET RAKENNE EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN EXPLORĒ 7 TOIMINNOT Virta päälle / pois...

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Tallennus/toisto (1) 2010 Sony Corporation. Sisällysluettelo 9. Aloittaminen 12

1. Avaa DVD/VHS-laitteen etupaneelin suojakansi, jos se on kiinni.

Ulkoiset tallennusvälinekortit

Kameran käyttöohjeet CCD-TRV238E/TRV438E DCR-TRV270E/TRV285E. Lue tämä ensin. Videokamera/Digitaalinen videokamera

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

Äänipalkki. Aloitusopas HT-ST9

BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

CCT-1301 KÄYTTÖOPAS. facebook.com/denverelectronics FIN-1

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje

SONY DCR-HC20E ELOKUVAKASVATUS SODANKYLÄSSÄ. Vasantie Sodankylä +358 (0)

Käytön aloittaminen NSZ-GS7. Verkkomediasoitin. Näyttökuvia, toimintoja ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttua ilman erillistä ilmoitusta.

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

Käyttöpaneelin käyttäminen

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Ulkoiset mediakortit Käyttöohje

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Aloitusopas SUOMI CEL-SV2SA260

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.


NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS (1) 2010 Sony Corporation

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys

Mac. Valmistelut. Mac

Transkriptio:

2-319-779-21(1) Digitaalinen HD-videokamera Videokameran käyttäminen Käytön aloittaminen 16 9 Tallennus/toisto 26 Käyttöohjeet Muokkaus 44 HDR-UX3E/UX5E/UX7E Tallennusvälineiden käyttäminen Videokameran mukauttaminen 52 61 Tietokoneen käyttäminen 83 Vianmääritys 89 Lisätietoja 102 Pikaopas 117 2007 Sony Corporation

Lue tämä ennen videokameran käyttöä Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten. VAROITUS Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi. VAROITUS Korvaa akku tai paristo ainoastaan ilmoitetun tyyppisellä akulla tai paristolla. Muutoin voi seurata tulipalo tai vamma. Euroopassa oleville asiakkaille Käytöstä poistetun sähköja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät) Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisilta. Käytettävät varusteet: kaukosäädin HUOMAUTUS Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja ääneen. Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä. HUOMAUTUS Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen. 2

Huomautuksia käytöstä Videokameran mukana toimitetaan kaksi eri käyttöohjetta. Käyttöohjeet (tämä opas) Aloitusohje sisältää tietoja videokameran käytöstä tietokoneen kanssa (löytyy toimitetulta CD-ROMlevyltä) Videokamerassa käytettävät levyt Vain seuraavia levyjä voi käyttää: 8 cm:n DVD-RW 8 cm:n DVD+RW 8 cm:n DVD-R 8 cm:n DVD+R DL Käytä levyjä, joissa on jokin seuraavista merkeistä. Lisätietoja on sivulla 11. Videokamerassa käytettävät Memory Stick -kortit Vain niitä Memory Stick Duo -kortteja voi käyttää, joissa on merkki tai (s. 106). Memory Stick Duo (Tätä korttia voi käyttää tässä videokamerassa.) Memory Stick (Tätä korttia ei voi käyttää tässä videokamerassa.) Kuvauksen ja toiston luotettavuuden vuoksi tässä videokamerassa on suositeltavaa käyttää Sony-levyjä tai levyjä, joissa on merkki *(for VIDEO CAMERA). Muun kuin edellä mainitun levyn käytöstä voi seurata epätyydyttävä tallennus- tai toistolaatu, tai levyä ei ehkä voi poistaa videokamerasta. * Levyssä voi ostopaikan mukaan olla -merkki. Vain Memory Stick Duo -kortteja voi käyttää. Memory Stick PRO - ja Memory Stick PRO Duo -kortteja voi käyttää vain Memory Stick PRO -yhteensopivassa laitteessa. Älä kiinnitä tarraa tai muuta vastaavaa Memory Stick Duo -korttiin tai Memory Stick Duo -sovittimeen. Käytettäessä Memory Stick Duo -korttia Memory Stick -yhteensopivassa laitteessa Aseta Memory Stick Duo -kortti Memory Stick Duo -sovittimeen. Memory Stick Duo -sovitin Jatkuu, 3

Lue tämä ennen videokameran käyttöä (jatkuu) Videokameran käyttäminen Älä pitele videokameraa seuraavista osista: vihreitä) pisteitä. Näitä pisteitä syntyy normaalisti valmistusprosessissa, mutta ne eivät vaikuta nauhoitukseen millään tavalla. Etsin LCD-näyttö Musta piste Valkoinen, punainen, sininen tai vihreä piste 4 Paristo Videokamera ei ole pölyn-, tippuvedentai vedenpitävä. Lisätietoja on kohdassa Videokameran käsittely (s. 108). Jotta levyt eivät vahingoitu eivätkä tallennetut kuvat katoa, vältä seuraavia toimia POWER-kytkimen merkkivalon (s. 20) tai ACCESS-merkkivalon (s. 23) palaessa: akun tai verkkolaitteen irrottamista videokamerasta iskun tai tärinän kohdistumista videokameraan. Varmista ennen videokameran kytkemistä toiseen laitteeseen HDMI-kaapelilla, komponenttivideokaapelilla tai USBkaapelilla, että kytket liittimen oikein päin. Jos työnnät liittimen liitäntään väkisin, liitäntä vioittuu ja videokameraan voi tulla toimintahäiriö. Tietoja valikoista, LCD-paneelista, etsimestä ja objektiivista Harmaana näkyvä valikkotoiminto ei ole käytettävissä parhaillaan suoritettavassa nauhoituksessa tai toistossa. LCD-näyttö ja etsin on valmistettu erittäin tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99% kuvapisteistä on täysin toimivia. LCD-näytössä ja etsimessä saattaa kuitenkin näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai LCD-näytön, etsimen tai objektiivin pitkäaikainen altistuminen suoralle auringonvalolle voi vahingoittaa niitä. Älä kuvaa suoraan aurinkoa kohti. Muuten videokamera voi vioittua. Jos haluat kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen ollessa himmeimmillään, esimerkiksi auringonlaskun aikaan. Tallentaminen Kokeile tallennustoimintoa ennen varsinaisen kuvauksen aloittamista ja varmista, että kuva ja ääni tallentuvat ongelmitta. Otosta ei voi poistaa, kun se on tallennettu DVD-R- tai DVD+R DL -levylle. Kokeile ensin tallennusta DVD-RW- tai DVD+RW-levylle (s. 11). Tallennussisältöä ei voida korvata, vaikka tallennus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi videokameran tai tallennusvälineen virheellisen toiminnan takia. Käytössä oleva TV-väristandardi vaihtelee maittain/alueittain. Jotta voit katsella kuvaamiasi otoksia televisiosta, television on oltava PAL-standardin mukainen. Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat sekä muu vastaava aineisto voivat olla tekijänoikeuslakien suojaamaa. Tällaisen aineiston luvaton kopiointi voi olla lainvastaista.

Tietoja kielen asettamisesta Ohjeisiin sisältyvien kuvaruutunäyttöjen kieli on valittu paikallisen tilanteen mukaan. Kuvaruutunäytön kielen voi kuitenkin tarvittaessa vaihtaa ennen videokameran käytön aloittamista (s. 21). Levyn toistaminen muissa laitteissa Voit toistaa tai alustaa levyn, joka on tallennettu käyttämällä HD (korkea laatu) -kuvanlaatua, vain AVCHDyhteensopivilla laitteilla. Tietoja tästä oppaasta Tässä käyttöohjeessa olevat kuvat LCD-näytöstä ja etsimestä on otettu digitaalisella valokuvakameralla, joten ne eivät ehkä ole täsmälleen todellisen LCD-näytön ja etsimen näköisiä. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa tallennusvälineen ja muiden varusteiden muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta. Tässä käyttöohjeessa levyllä tarkoitetaan 8 cm:n DVD-levyjä. Tässä käyttöohjeessa olevat kuvat perustuvat malliin HDR-UX7E. Tietoja tässä käyttöohjeessa käytetyistä merkeistä Toiminnot määräytyvät käytettävän levyn mukaan. Seuraavien merkkien avulla on ilmaistu, minkä levyjen yhteydessä tiettyä toimintoa voi käyttää. Nämä merkit tarkoittavat levyjä, joita voidaan käyttää, kun tallennus tehdään HD (korkea laatu) -kuvanlaadulla. Tietoja Carl Zeiss -objektiivista Tässä videokamerassa oleva erinomainen Carl Zeiss -objektiivi on kehitetty saksalaisen Carl Zeiss -yhtiön ja Sony Corporationin yhteistyönä. Se noudattaa videokameroiden MTF-mittausjärjestelmää ja tarjoaa tyypillisen Carl Zeiss -objektiivin laadun. Lisäksi videokameran objektiivissa on heijastuksia vähentävä ja värintoistoa parantava T -pinnoite. MTF= Modulation Transfer Function. Arvo ilmaisee kohteesta objektiiviin heijastuvan valon määrän. 5

Sisällysluettelo 6 Lue tämä ennen videokameran käyttöä... 2 Esimerkkikohteita ja -ratkaisuja... 8 Videokameran käyttäminen Toimenpidejärjestys... 9 Oikean levyn valitseminen... 11 HOME ja OPTION - Kahden valikkotyypin käyttäminen... 13 Käytön aloittaminen Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen... 16 Vaihe 2: Akun lataaminen... 17 Vaihe 3: Virran kytkeminen sekä päivämäärän ja kellonajan asettaminen... 20 Kielen asetuksen muuttaminen... 21 Vaihe 4: Videokameran säätäminen käyttöä varten... 22 Vaihe 5: Levyn tai Memory Stick Duo -kortin asettaminen... 23 Tallennus/toisto Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam)... 26 Kuvaaminen... 29 Zoomaus... 31 Tilaäänen tallennus (5.1-kanavainen äänitys)... 31 Salaman käyttäminen... 32 Suuren tarkkuuden still-kuvien ottaminen videon kuvauksen aikana (Dual Rec)... 32 Kuvaaminen pimeissä paikoissa (NightShot)... 33 Taustavalaistujen kohteiden valotuksen säätäminen... 33 Kuvaaminen peilikuvatilassa... 33 Nopeasti liikkuvien kohteiden kuvaaminen hidastettuna (SMTH SLW REC)... 33 Kuva-asetusten säätäminen manuaalisesti kamerasäätimen avulla (HDR-UX7E)... 34 Katseleminen... 36 Toistozoomauksen käyttäminen... 38 Still-kuvasarjan toistaminen (diaesitys)... 38 Kuvan katseleminen televisiossa... 39 Muokkaus (OTHERS) -luokka... 44 Kuvien poistaminen... 44 Kuvan jakaminen... 46 Toistoluettelon luominen... 47 Kopioiminen videonauhuriin tai DVD/ HDD-tallentimeen... 49 Tallennettujen kuvien tulostaminen (PictBridge-yhteensopiva tulostin)... 50 Tallennusvälineiden käyttäminen (MANAGE DISC/MEMORY) -luokka... 52 Levyn tekeminen sopivaksi muissa laitteissa tai DVD-asemissa toistamista varten (viimeisteleminen)... 52 Levyn toisto muilla laitteilla... 56 Oikean levyn löytäminen - DISC SELECT GUIDE... 57 Kaikkien otosten poistaminen levyltä (alustaminen)... 58 Lisäotosten tallentaminen viimeistelyn jälkeen... 60

Videokameran mukauttaminen HOME MENU -valikon (SETTINGS) -luokan avulla tehtävä toimet...61 Käyttö - HOME MENU... 61 (SETTINGS) -luokan asetusten luettelo... 61 MOVIE SETTINGS...63 (videoitten tallennusasetukset) PHOTO SETTINGS...67 (still-kuvien tallennusasetukset) VIEW IMAGES SET...70 (näytön mukauttamisasetukset) SOUND/DISP SET...71 (äänimerkin ja näytön asetukset) OUTPUT SETTINGS...73 (muiden laitteiden kytkentäasetukset) CLOCK/ LANG...74 (kellonajan ja kielen asetukset) GENERAL SET...74 (muut asetukset) Toimintojen käyttäminen OPTION MENU -valikon avulla...75 Käyttö - OPTION MENU... 75 OPTION MENU -valikon tallennusasetukset... 76 OPTION MENU -valikon katseluasetukset... 77 Lisätietoja OPTION MENU -asetuksista...77 Vianmääritys Vianmääritys...89 Varoitusilmaisimet ja -ilmoitukset...98 Lisätietoja Videokameran käyttäminen muissa maissa tai muilla alueilla...102 Kunnossapito ja varotoimet...104 Tietoja levyistä... 104 Tietoja AVCHD-muodosta... 105 Tietoja Memory Stick -kortista... 106 Tietoja InfoLITHIUM -akusta... 107 Tietoja x.v.color-standardista... 108 Videokameran käsittely... 108 Tekniset tiedot...111 Pikaopas Osien ja säädinten sijainti...117 Kuvauksen/toiston aikana näytössä näkyvät ilmaisimet...121 Sanasto...124 Hakemisto...125 Tietokoneen käyttäminen Windows-tietokoneen käyttäminen...83 Aloitusohjeen ja ohjelmiston asentaminen...85 Aloitusohjeen lukeminen...87 Macintosh-tietokoneen käyttäminen...88 7

Esimerkkikohteita ja -ratkaisuja Golf-lyönnin tarkasteleminen Hyvän kuvan ottaminen laskettelurinteessä tai hiekkarannalla BSMTH SLW REC... 33 B Taustavalo... 33 B BEACH... 79 B SNOW... 80 Still-kuvien ottaminen videota kuvattaessa Lapsi esiintymislavalla valonheittimen kiilassa BDual Rec... 32 B SPOTLIGHT... 79 Lähikuva kukista Ilotulitus kaikessa loistossaan BPORTRAIT... 79 BFOCUS... 77 BTELE MACRO... 78 Tarkennus kuvassa vasemmalla olevaan koiraan BFOCUS... 77 BSPOT FOCUS... 78 B FIREWORKS... 79 B FOCUS... 77 Nukkuva lapsi hämärässä B NightShot... 33 B COLOR SLOW SHTR... 80 8

Videokameran käyttäminen Toimenpidejärjestys B Oikean levyn valitseminen (s. 11) Näytössä näkyvä opas [DISC SELECT GUIDE] (s. 57) sisältää levynvalintaohjeita. B Alusta levy (s. 23). Levyä alustettaessa valitaan tallennuslaatu: HD (teräväpiirto) tai SD (normaali tarkkuus). HD (teräväpiirto) -kuvanlaatu AVCHD-muoto SD (normaali tarkkuus) -kuvanlaatu DVD-muoto Videokameran käyttäminen Kuvaresoluutio: noin 3,75-kertainen SD (normaali tarkkuus) -kuvanlaatuun verrattuna Levyä voi toistaa laitteilla, jotka ovat AVCHD-yhteensopivia (s. 56). Tallennettua levyä voi toistaa DVD-laitteilla. Videokamera on yhteensopiva AVCHD-muodon 1440 1080/50i -standardin kanssa (s. 124). AVCHD 1080i -muodosta käytetään tässä käyttöohjeessa lyhennettä AVCHD paitsi silloin, kun tarkempaa nimeä tarvitaan. B Kuvaa videokameran avulla (s. 29). Videot tallennetaan levylle ja still-kuvat Memory Stick Duo -korttiin. Jatkuu, 9

HD (teräväpiirto) -laatuisten videoiden katseleminen B Videoitten katseleminen HD (teräväpiirto) -televisiolla (s. 40) Voit katsella videoita HD (teräväpiirto) -laatuisina eli samalla kuvanlaadulla, jolla ne on alunperin taltioitu. B Videoitten katseleminen muulla kuin HD (teräväpiirto) -televisiolla (s. 41) Voit katsella videoita, jotka on taltioitu HD (teräväpiirto) -laatuisina, mutta ne muunnetaan SD (normaali tarkkuus) -laatuisiksi. z Vihjeitä Näytössä näkyvä opas [TV CONNECT Guide] (s. 39) sisältää television ja videokameran kytkemisohjeet. B Levyjen toistaminen AVCHD-yhteensopivilla laitteilla (s. 56) Jos laitteesi on AVCHD-yhteensopiva, voit toistaa levyjä, jotka ovat HD (teräväpiirto) -laatuisia. Tärkeä AVCHD-muotoisia levyjä koskeva huomautus Tämä videokamera kuvaa teräväpiirtokuvaa AVCHD-muodossa. DVD-levyjä, joilla on AVCHD-tallenteita, ei saa käyttää DVD-pohjaisten soittimien ja tallentimien kanssa, koska levyä ei ehkä saa DVD-soittimesta tai -tallentimesta ulos ja levyn sisältö saattaa hävitä varoittamatta. DVD-levyä, jolla on AVCHD-tallenteita, voi toistaa yhteensopivilla Blu-ray Disc -soittimilla tai -tallentimilla tai muilla yhteensopivilla laitteilla. B Levyn sisällön kopioiminen kytkemällä videokamera DVD-laitteeseen (s. 49) Kopioidut kuvat taltioidaan SD (normaali tarkkuus) -laatuisina. B Levyn muokkaaminen tietokoneessa (s. 83) HD (teräväpiirto) -laatuisia kuvia voi muokata tai kopioida tietokoneen avulla. Asenna tietokoneeseen etukäteen toimitettu sovellusohjelmisto. 10

Oikean levyn valitseminen Videokamerassa voi käyttää 8 cm:n läpimittaisia DVD-RW-, DVD+RW-, DVD-R- ja DVD+R DL -levyjä. Tallennettujen kuvien käyttömahdollisuuksiin vaikuttaa tallennuslaatu, HD (teräväpiirto) tai SD (normaali tarkkuus), ja valittu levytyyppi. HD (teräväpiirto) -kuvanlaatu Levytyyppi Levysymbolit Kuvien poistaminen tai muokkaaminen videokamerassa (44, 46) Toistaminen muilla laitteilla edellyttää viimeistelyä (52) Tallenteiden lisääminen viimeistellylle levylle (60) Käytetyn levyn alustaminen uudelleen käyttöä varten (58) DVD- RW DVD+ RW Sulkeissa ( ) on viitesivu. DVD-R DVD+R DL a a - - a a a a a a - - a a - - Pitkien tallenteiden luominen levyn puolelle - - - a Videokameran käyttäminen SD (normaali tarkkuus) -kuvanlaatu Levytyyppi DVD-RW* 1 DVD+ VIDEO VR RW Levysymbolit DVD-R DVD+R DL Viimeisen tallennetun videon poistaminen (45) Kuvien poistaminen tai muokkaaminen videokamerassa (44, 46) Toistaminen muilla laitteilla edellyttää viimeistelyä (52) Tallenteiden lisääminen viimeistellylle levylle (60) Käytetyn levyn alustaminen uudelleen käyttöä varten (58) Pitkien tallenteiden luominen levyn puolelle a a a - - - a - - - a a -* 2 a a a a a - - a a a - - - - - - a *1 DVD-RW-levyllä on 2 tallennusmuotoa: VIDEO-tila ja VR-tila. *2 Levyn toistaminen tietokoneen DVD-asemassa edellyttää levyn viimeistelyä. Viimeistelemätön DVD+RW-levy voi aiheuttaa tietokoneeseen toimintahäiriön. Jatkuu, 11

Tallennusaika Keskimääräinen tallennusaika minuutteina levyn yhdellä puolella. Tallennusaika vaihtelee tallennustilan mukaan (s. 61). ( ): vähimmäistallennusaika Levytyyppi DVD-RW/DVD+RW/DVD-R DVD+R DL HD (teräväpiirto) -kuvanlaatu AVC HD 12M (HQ+) (korkein laatu) 15 (14) 27 (26) AVC HD 9M (HQ) (korkea laatu) 20 (14) 35 (26) AVC HD 7M (SP) (normaali laatu) 25 (18) 45 (34) AVC HD 5M (LP) (pitkä tallennusaika) 32 (26) 60 (50) SD (normaali tarkkuus) -kuvanlaatu SD 9M (HQ) (korkea laatu) 20 (18) 35 (32) SD 6M (SP) (normaali laatu) 30 (18) 55 (32) SD 3M (LP) (pitkä tallennusaika) 60 (44) 110 (80) HD (teräväpiirto) -kuvanlaadulla tallennettujen kuvien kuvasuhde on 16:9 (laajakuva). z Vihjeitä Taulukon arvot, kuten 12M ja 9M, tarkoittavat keskimääräistä bittinopeutta. M on lyhenne mittayksiköstä Mbps. Jos käytettävä levy on kaksipuolinen, sen kummallekin puolelle voi tallentaa (s. 104). [DISC SELECT GUIDE] auttaa valitsemaan oikean levyn (s. 57). Tämä videokamera käyttää VBR (Variable Bit Rate) -tekniikkaa, eli muuttuvaa bittinopeutta, jossa kuvanlaatua säädetään kuvattavan kohteen mukaan. Tämä tekniikka aiheuttaa levyn tallennusaikaan vaihtelua. Jos kuvattavana on nopeasti liikkuvia ja monimutkaisia kohteita, kuva tallennetaan suurta bittinopeutta käyttämällä, mikä lyhentää kokonaistallennusaikaa. 12

Videokameran käyttäminen HOME ja OPTION - Kahden valikkotyypin käyttäminen HOME MENU - toimintojen aloituspaikka videokamerassa Luokka (s. 13) B Luokat ja toiminnot - HOME MENU (HELP) Näyttää toiminnon kuvauksen (s. 14). Videokameran käyttäminen (CAMERA) -luokka Asetukset Sivu MOVIE* 30 PHOTO* 30 SMTH SLW REC 33 (VIEW IMAGES) -luokka Asetukset Sivu VISUAL INDEX* 37 PLAYLIST 47 (OTHERS) -luokka Asetukset Sivu DELETE* 44 EDIT 46 PLAYLIST EDIT 47 PRINT 50 COMPUTER 44 TV CONNECT Guide* 39 (MANAGE DISC/MEMORY) -luokka Asetukset Sivu FINALIZE* 52 DISC SELECT GUIDE 57 FORMAT* 58 FORMAT* 59 UNFINALIZE 60 DISC INFO 52 (SETTINGS) -luokka Videokameran mukauttaminen (s. 61)*. * Nämä asetukset voi määrittää Easy Handycam -tilassa (s. 26). (SETTINGS) -luokan asetuksista, joita voi käyttää Easy Handycam -tilassa, on lisätietoja sivulla 76. Jatkuu, 13

Käyttö - HOME MENU 1 Kytke videokameraan virta kääntämällä POWER-kytkintä. 4 Kosketa haluamaasi toimintoa. Esimerkki: [EDIT] 5 Suorita toiminto näytön ohjeiden mukaan. 2 Paina (HOME) A tai B. (HOME) B HOME MENU -valikon sulkeminen Kosketa. B Lisätietojen saaminen HOME MENU -valikon toiminnoista - HELP 1 Paina (HOME). Näyttöön tulee HOME MENU -valikko. (HOME) A 3 Kosketa haluamaasi luokkaa. Esimerkki: (OTHERS) -luokka 2 Kosketa (HELP). (HELP)-painikkeen alaosa muuttuu oranssiksi. 14

3 Kosketa toimintoa, josta haluat tietoja. Kun kosketat toimintoa, sen kuvaus tulee näkyviin. Jos haluat käyttää toimintoa, kosketa [YES]. Jos et halua, kosketa [NO]. Videokameran käyttäminen HELP-toiminnon poistaminen käytöstä Kosketa (HELP) uudelleen vaiheessa 2. Käyttö - OPTION MENU Kun näyttöä kosketetaan kuvauksen tai toiston aikana, esiin tulee kyseisellä hetkellä käytettävissä olevat toiminnot. Asetusten määrittäminen on täten helppoa. Lisätietoja on sivulla 75. (OPTION) 15

Käytön aloittaminen Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen Tarkasta, että seuraavat vakiovarusteet on toimitettu videokameran mukana. Sulkeissa näkyvä luku ilmaisee kyseisen vakiovarusteen kappalemäärän. Ladattava akku NP-FH60 (HDR-UX3E/ UX5E), NP-FH70 (HDR-UX7E) (1) (s. 17) Verkkolaite (1) (s. 17) CD-ROM Handycam Application Software (1) (s. 83) Verkkovirtajohto (1) (s. 17) Käyttöohjeet (tämä opas) (1) Komponenttivideokaapeli (1) (s. 40) A/V-liitäntäkaapeli (1) (s. 40, 49) USB-kaapeli (1) (s. 50) Langaton kaukosäädin (1) (s. 120) Litium-kolikkoparisto on asetettu paikalleen valmiiksi. 16

Vaihe 2: Akun lataaminen POWER-kytkin Akku DC IN -liitäntä CHG (lataus) -merkkivalo Käytön aloittaminen Tasavirtaliitin Liitäntöjen suojakansi Verkkolaite Seinäpistorasiaan Verkkovirtajohto Voit ladata InfoLITHIUM -akun (H-sarja) (s. 107), kun olet kytkenyt sen videokameraan. Voit käyttää vain H-sarjaan kuuluvaa InfoLITHIUM -akkua videokamerassa. 1 Käännä POWER-kytkintä nuolen suuntaan asentoon OFF (CHG) (oletusasetus). 2 Nosta etsintä ja kiinnitä akku työntämällä sitä nuolen suuntaisesti niin, että akku napsahtaa paikalleen. 3 Kytke verkkolaite videokameran DC IN -liitäntään. Avaa liitäntöjen suojakansi ja kytke verkkolaitteen tasavirtaliitin. Kohdista tasavirtaliittimen v-merkki videokameran v-merkkiin. 4 Kytke verkkovirtajohto verkkolaitteeseen ja pistorasiaan. CHG (lataus) -merkkivalo syttyy, ja lataus alkaa. CHG (lataus) -merkkivalo sammuu, kun akku on täysin latautunut. 5 Irrota verkkolaite videokameran DC IN -liitännästä. Irrota verkkolaite DC IN -liitännästä pitämällä kiinni sekä videokamerasta että tasavirtaliittimestä. Jatkuu, 17

Vaihe 2: Akun lataaminen (jatkuu) Akun irrottaminen 1 Käännä POWER -kytkin asentoon OFF (CHG). 2 Nosta etsin. 3 Paina BATT (akun vapautus) -painiketta ja poista akku. 20 sekunnin ajan painamalla uudelleen DISP/BATT INFO, kun akun tiedot ovat näytössä. Akun jäljellä oleva varaus (suunnilleen) Tallennuskapasiteetti (suunnilleen) 18 Varmista ennen akun tai verkkolaitteen irrottamista, ettei (video)- tai (still-kuva) -merkkivalo (s. 20) pala. Akun varastoiminen Käytä akku täysin tyhjäksi ennen sen pitkäaikaista varastointia (varastoinnista on lisätietoja sivulla 108). Ulkoisen virtalähteen käyttäminen Tee samat kytkennät kuin akkua ladattaessa. Akun varaus ei tällöin kulu. Akun jäljellä olevan varauksen tarkastaminen (Battery Info) Aseta POWER-kytkin asentoon OFF (CHG) ja paina sitten DISP/BATT INFO. Hetken kuluttua keskimääräinen tallennusaika ja akun tiedot tulevat näkyviin noin 7 sekunnin ajaksi. Voit tarkastella akun tietoja enintään Latausaika Täysin tyhjän akun keskimääräinen täyteenlatausaika minuutteina. Akku Latausaika NP-FH50 135 NP-FH60 (mallin HDR- 135 UX3E/UX5E vakiovaruste) NP-FH70 (mallin HDR- 170 UX7E vakiovaruste) NP-FH100 390 Tallennusaika Keskimääräinen käyttöaika minuutteina käytettäessä täyteen ladattua akkua. HDR-UX3E/UX5E Akku Yhtäkestoinen Tyypillinen kuvausaika kuvausaika* Kuvan HD SD HD SD laatu** NP-FH50 60 75 30 35 65 75 30 35 65 80 30 40 NP-FH60 80 100 40 50 (vakiovaruste) 85 100 40 50 90 105 45 50 NP-FH70 135 160 65 80 140 165 70 80 140 170 70 85

Akku NP-FH100 320 370 160 185 335 375 165 185 335 385 165 190 HDR-UX7E Akku Yhtäkestoinen kuvausaika Yhtäkestoinen kuvausaika Tyypillinen kuvausaika* Tyypillinen kuvausaika* Kuvan HD SD HD SD laatu** NP-FH50 55 65 30 30 60 70 30 35 60 70 30 35 NP-FH70 120 145 65 70 (vakiovaruste) 125 150 70 75 125 150 70 75 NP-FH100 285 335 160 165 300 340 165 170 300 340 165 170 * Tyypillinen kuvausaika, kun kuvaus käynnistetään ja pysäytetään toistuvasti, käytetään zoomausta sekä kytketään ja katkaistaan virta. ** HD tarkoittaa teräväpiirtotasoista kuvanlaatua ja SD tarkoittaa normaalitarkkuuksista kuvanlaatua. Toistoaika Keskimääräinen käyttöaika minuutteina käytettäessä täyteen ladattua akkua. HDR-UX3E/UX5E Akku HDR-UX7E LCD-paneeli avattuna* LCD-paneeli suljettuna Kuvan HD SD HD SD laatu** NP-FH50 95 105 100 115 NP-FH60 130 140 135 150 (vakiovaruste) NP-FH70 205 230 220 245 NP-FH100 470 515 500 555 Akku LCD-paneeli avattuna* LCD-paneeli suljettuna Kuvan HD SD HD SD laatu** NP-FH50 90 105 100 115 NP-FH70 200 230 215 245 (vakiovaruste) NP-FH100 455 515 485 555 * Kun LCD-näytön taustavalo on käytössä. ** HD tarkoittaa teräväpiirtotasoista kuvanlaatua ja SD tarkoittaa normaalitarkkuuksista kuvanlaatua. Käytön aloittaminen Kaikki ajat mitattu [SP]-tallennustilassa seuraavissa olosuhteissa: Ylin: LCD-näytön taustavalo on käytössä. Keskimmäinen: LCD-näytön taustavalo ei ole käytössä. Alin: Kuvaus etsimen avulla LCD-näyttö suljettuna. Tietoja akusta Ennen kuin vaihdat akun, käännä POWERkytkin asentoon OFF (CHG) ja sammuta (video)- tai (still-kuva) -merkkivalo (s. 20). CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu latauksen aikana tai Battery Info -tiedot (s. 18) voivat olla väärät seuraavissa tilanteissa: Akku on kiinnitetty väärin. Akku on vioittunut. Akku on kulunut loppuun (koskee vain akun tietojen näyttöä). Akku ei syötä virtaa, kun verkkolaite on liitettynä videokameran DC IN -liitäntään. Näin on, vaikka verkkovirtajohto olisi irrotettu pistorasiasta. Jatkuu, 19

Vaihe 2: Akun lataaminen (jatkuu) Jos käytät videovaloa, on suositeltavaa käyttää NP-FH100-akkua. NP-FH30-akun käyttäminen ei ole suositeltavaa, sillä sitä käytettäessä tämän videokameran tallennus- ja toistoaika on lyhyt. Tietoja lataus-, kuvaus- ja toistoajasta Ajat on mitattu käytettäessä videokameraa 25 C:n lämpötilassa (10 30 C on suositeltava käyttölämpötila). Kuvaus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun videokameraa käytetään kylmässä. Videokameran käyttöolosuhteiden mukaan kuvaus- ja toistoajat voivat olla lyhyempiä. Tietoja verkkolaitteesta Kun käytät verkkolaitetta, kytke se lähellä olevaan pistorasiaan. Irrota verkkolaite pistorasiasta heti, jos videokameran käytön aikana ilmenee toimintahäiriö. Älä käytä verkkolaitetta, jos se on esimerkiksi seinän ja huonekalun välissä tai muussa ahtaassa paikassa. Varo, etteivät metalliesineet aiheuta verkkolaitteen DC-pistokkeeseen tai akun napoihin oikosulkua. Muuten videokamera voi vioittua. Kun videokamera on liitettynä verkkolaitteeseen ja verkkolaite pistorasiaan, videokamera on kytkettynä sähköverkkoon, vaikka virta olisi katkaistu videokameran virtakytkimellä. Vaihe 3: Virran kytkeminen sekä päivämäärän ja kellonajan asettaminen Aseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät videokameraa ensimmäisen kerran. Jos et aseta päivämäärää ja kellonaikaa, [CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin aina, kun kytket videokameraan virran tai vaihdat POWER -kytkimen asentoa. Kosketa näytön painikkeita. POWER-kytkin 1 Pidä vihreää painiketta painettuna keskellä ja käännä POWERkytkintä toistuvasti nuolen suuntaan virran kytkemiseksi. (video): videon kuvaaminen (still-kuva): still-kuvien ottaminen [CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin. 20

2 Valitse haluamasi maantieteellinen alue painikkeilla v/v ja kosketa sitten [NEXT]. Päivämäärän ja kellonajan muuttaminen Kosketa (HOME) t (SETTINGS) t [CLOCK/ LANG] t [CLOCK SET] ja aseta päivämäärä ja kellonaika. 3 Valitse [SUMMERTIME] ja kosketa sitten [NEXT]. 4 Aseta [Y] (vuosi) painamalla v/v. 5 Valitse [M] painamalla b/b ja aseta sitten kuukausi painamalla v/v. 6 Aseta [D] (päivä), tunnit ja minuutit samalla tavalla ja kosketa sitten [NEXT]. 7 Varmista, että asetettu kellonaika on oikea, ja kosketa sitten. Kello alkaa käydä. Voit valita vuodeksi korkeintaan vuoden 2037. Virran katkaiseminen Käännä POWER -kytkin asentoon OFF (CHG). Jos videokameraa ei käytetä noin 3 kuukauteen, sen sisällä olevan akun varaus purkautuu ja päivämäärän ja kellonajan asetukset voivat kadota muistista. Jos näin käy, lataa akku sekä aseta päivämäärä ja kellonaika uudelleen (s. 111). Virran kytkemisen jälkeen kestää muutaman sekunnin, ennen kuin videokamera on valmis kuvaukseen. Videokameraa ei voi käyttää tänä aikana. Objektiivin suojus avautuu automaattisesti, kun virta kytketään. Se sulkeutuu, kun toistonäyttö valitaan tai virta katkaistaan. Oletusasetuksena on, että jos videokameraa ei käytetä noin 5 minuuttiin, siitä katkeaa automaattisesti virta akun säästämiseksi ([A.SHUT OFF], s. 75). z Vihjeitä Päivämäärä ja kellonaika eivät näy kuvauksen aikana, mutta ne tallentuvat automaattisesti levylle ja voidaan näyttää toiston aikana ([DATA CODE], s. 70). Aikavyöhykkeet on kuvattu sivulla 103. Jos kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi oikein, säädä kosketuspaneelia (CALIBRATION) (s. 110). Kielen asetuksen muuttaminen Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi vaihtaa. Voit valita näytön kielen koskettamalla (SETTINGS) t [CLOCK/ LANG] t [ LANGUAGE SET] (s. 62). Käytön aloittaminen 21

Vaihe 4: Videokameran säätäminen käyttöä varten LCD-paneeli Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan videokameraan (1) nähden ja käännä paneeli sitten sopivaan asentoon kuvausta tai toistoa varten (2). Voit säätää LCD-näytön kirkkautta koskettamalla HOME MENU -valikossa (SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t [LCD BRIGHT] (s. 71). Voit tuoda näytön symbolit (esimerkiksi aikakoodin) näkyviin ja poistaa ne näkyvistä painamalla DISP/BATT INFO -painiketta. 290 astetta (enintään) 190 astetta videokamerasta Etsin Voit katsella kuvia etsimessä, jos haluat säästää akkuvirtaa tai jos LCD-näytössä näkyvä kuva on heikkolaatuinen. Etsin 2180 astetta (enintään) DISP/BATT INFO LCD-näytön taustavalon sammuttaminen akun säästämiseksi Pidä DISP/BATT INFO -painiketta painettuna, kunnes tulee näkyviin. Tämä asetus on kätevä, jos käytät videokameraa kirkkaassa ympäristössä tai haluat säästää akkuvirtaa. Tämä asetus ei vaikuta tallennettavaan kuvaan. Voit kytkeä LCD-näytön taustavalon käyttöön pitämällä DISP/BATT INFO -painiketta painettuna muutaman sekunnin, kunnes katoaa. Etsimen objektiivin säätövipu Säädä, kunnes kuva on tarkka. z Vihjeitä Voit säätää etsimen taustavalon kirkkautta valitsemalla HOME MENU (s. 72) -näytössä (SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t [VF B.LIGHT]. Varo painamasta LCD-näytön reunassa olevia painikkeita, kun avaat LCD-paneelin tai muutat sen asentoa. z Vihjeitä Jos avaat LCD-paneelin 90 asteen kulmaan videokameraan nähden ja käännät sitä sen jälkeen 180 astetta objektiivin puolelle, voit sulkea LCD-paneelin niin, että LCD-näyttö on ulospäin. Tämä on kätevää toiston aikana. 22

Vaihe 5: Levyn tai Memory Stick Duo -kortin asettaminen Levy Tallennuksessa tarvitaan uusi 8 cm:n DVD-RW-, DVD+RW-, DVD-R- tai DVD+R DL-levy (s. 11). Puhdista ensin levystä pöly tai sormenjäljet pehmeällä liinalla (s.105). 1 Varmista, että virta on kytketty videokameraan. 2 Työnnä levykannen OPENkytkintä nuolen suuntaan (OPEN B). [PREPARING TO OPEN] tulee LCD-näyttöön, minkä jälkeen levykansi avautuu automaattisesti hieman. 3 Aseta levy paikalleen tallennuspuoli videokameraan päin ja paina levyn keskustaa paikalleen, kunnes kuulet napsahduksen. Aseta levy paikalleen siten, että etikettipuoli on ulospäin, jos käytät yksipuolista levyä. Käytön aloittaminen Levykannen OPEN-kytkin Luku/kirjoituspään linssi ACCESS-merkkivalo (levy) 4 Sulje levykansi. [DISC ACCESS] tulee LCD-näyttöön. Videokameralta voi kulua jonkin aikaa levyn tunnistamiseen; tähän vaikuttaa levytyyppi ja levyn kunto. Siirry vaiheeseen 7, jos käytössä on DVD-R tai DVD+R DL. 5 Kun käytössä on DVD-RW/ DVD+RW, kosketa [Use DISC SELECT GUIDE]. Kun levyn kansi aukeaa hieman, avaa se kokonaan. Jatkuu, 23

Vaihe 5: Levyn tai Memory Stick Duo -kortin asettaminen (jatkuu) [Use DISC SELECT GUIDE] -toimintoa ei voi käyttää Easy Handycam -tilassa (s. 26). Alusta levy näytön ohjeiden mukaan. 2 Pidä kiinni levyn keskellä olevasta kiinnityskohdasta ja nosta levyn reunaa. 6 Kosketa [Record HD (high definition) images.]. Kosketa [Record SD (standard definition) images.], jos haluat käyttää kuvauksessa SD (normaali tarkkuus) -kuvanlaatua. Näytetyt vaihtoehdot riippuvat videokameran tilasta tai asetetun levyn tyypistä. 7 Kosketa sopivaa vaihtoehtoa näytössä. Levy alustetaan valitsemasi tallennuslaadun ja -tilan mukaisesti. Kun alustus on valmis, voit aloittaa tallennuksen levylle. SD (normaali tarkkuus) -kuvanlaadun valitseminen Jos käytössä on DVD-RW-levy, valitse tallennusmuoto, [VIDEO] tai [VR], (s. 11). Jos alustat levyn Easy Handycam -tilassa (s. 26), tallennusmuoto on aina [VIDEO]. Jos käytössä on DVD+RW-levy, valitse kuvasuhde, [16:9 WIDE] tai [4:3]. Levyn poistaminen 1 Avaa levykansi vaiheiden 1 ja 2 mukaisesti. Levyn kuvanlaatua (HD (teräväpiirto) tai SD (normaali tarkkuus), s. 9) ei voi vaihtaa levyn keskellä. Älä estä kannen toimintaa kädellä tai millään esineellä, kun avaat tai suljet levykannen. Siirrä hihna videokameran pohjaan ja avaa tai sulje sitten levykansi. Jos hihna jää sulkeutuvan levykannen väliin, videokameraan voi tulla toimintahäiriö. Älä koske levyn tallennuspuolta tai lukupään linssiä (s. 110). Jos käytät kaksipuolista levyä, varo, ettei levyn pintaan tule sormenjälkiä. Jos levy on asetettu videokameraan väärin ja levykansi suljetaan, videokamera voi vioittua. Älä irrota virtalähteitä alustuksen aikana. Suojaa videokamera iskuilta ja tärinältä ACCESS-merkkivalon palaessa ACCESS-merkkivalon vilkkuessa [DISC ACCESS]- tai [PREPARING TO OPEN] -ilmoituksen ollessa LCD-näytössä. Levyn kunto tai tallennettu sisältö voi aiheuttaa sen, että levyn poistamiseen kuluu jonkin verran aikaa. Jos levy on vahingoittunut tai siinä on sormenjälkiä tai muuta likaa, sen poistaminen voi kestää jopa 10 minuuttia. Tällöin levy voi olla pysyvästi vahingoittunut. z Vihjeitä Vaikka videokameran virta olisi katkaistu, levyn voi poistaa videokamerasta, jos virtalähde on liitetty videokameraan. Levyntunnistusprosessi (vaihe 4) ei kuitenkaan tällöin käynnisty. 24

Jos haluat poistaa kaikki aiemmin tallennetut kuvat DVD-RW- tai DVD+RW-levyltä ja käyttää levyn uudelleen uusien kuvien tallentamiseen, katso lisätietoja kohdasta Kaikkien otosten poistaminen levyltä (alustaminen) sivulla 58. Voit tarkistaa levyn oikeellisuuden HOME MENU -valikon [DISC SELECT GUIDE] -toiminnolla (s. 57). Memory Stick Duo Voit käyttää vain sellaista Memory Stick Duo -korttia, jossa on merkintä tai (s. 106). z Vihjeitä Tallennettavissa olevien kuvien määrä määräytyy kuvanlaadun ja kuvakoon perusteella. Lisätietoja on sivulla 67. Memory Stick Duo -kortin poistaminen Avaa LCD-paneeli ja paina kerran kevyesti Memory Stick Duo -korttia. Kun kortinkäyttövalo palaa tai vilkkuu, videokamera lukee dataa kortista tai tallentaa siihen dataa. Älä ravistele tai taputa videokameraa, katkaise virtaa, poista Memory Stick Duo -korttia tai irrota akkua. Muutoin kuvadata voi vahingoittua. Jos pakotat Memory Stick Duo -kortin väärin päin korttipaikkaan, Memory Stick Duo -kortti, Memory Stick Duo -korttipaikka tai tallennettu kuva-aineisto voi vahingoittua. Kun asetat Memory Stick Duo -korttia paikalleen tai poistat sitä kamerasta, varo, että Memory Stick Duo -kortti ponnahda ulos ja putoa. Käytön aloittaminen 1 Avaa LCD-paneeli. 2 Aseta Memory Stick Duo -kortti Memory Stick Duo -paikkaan oikein päin niin, että kortti napsahtaa paikalleen. Kortinkäyttövalo ( Memory Stick Duo ) 25

Tallennus/toisto Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam) Videokameran Easy Handycam -tilassa kamera säätää useimpia asetuksia automaattisesti, jolloin voit keskittyä kuvaamiseen paremmin. Näytön fonttikoko suurenee, jotta teksti näkyy paremmin. HDR-UX3E/UX5E Videot 1 Käännä POWER-kytkintä G, kunnes (video) -merkkivalo syttyy. Jos POWER-kytkin on asennossa OFF (CHG), siirrä sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta painettuna. Still-kuvat 1 Käännä POWER-kytkintä G, kunnes (still-kuva) -merkkivalo syttyy. Jos POWER-kytkin on asennossa OFF (CHG), siirrä sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta painettuna. 2 Paina EASY A. tulee näyttöön. 2 Paina EASY A. tulee näyttöön. 3 Aloita kuvaus painamalla START/ STOP H tai E.* 3 Aloita kuvaus painamalla PHOTO F.** Säädä tarkennusta painamalla tätä kevyesti. Ota kuva painamalla tämä pohjaan. [STBY] t [REC] Kun haluat pysäyttää kuvauksen, paina sitä uudelleen. Vilkkuu t Jää palamaan 26 * Videot tallennetaan [SP]-laatuisina. **Still-kuva tallennetaan [FINE]-laatuisina.

Videoitten/still-kuvien toistaminen 1 Kytke videokameraan virta kääntämällä POWER-kytkintä G. 2 Paina (VIEW IMAGES) I tai D. LCD-näyttöön tulee VISUAL INDEX-näyttö. (VISUAL INDEX -näytön tulo näkyviin voi kestää jonkin aikaa.) Paluu kuvausnäyttöön Edelliset 6 kuvaa Seuraavat 6 kuvaa Paluu kuvausnäyttöön Videoitten näyttö Levytyyppi Näkyy viimeksi toistetun/ tallennetun kuvan päällä (still-kuvissa B). Still-kuvien näyttö Tallennus/toisto 3 Aloita toisto. Videon katselu: Kosketa -välilehteä ja sitten toistettavaa videota. Paluu (VISUAL INDEX -näyttöön) Nykyisen/edellisen kohtauksen alku Pysäytys (siirtyminen VISUAL INDEX -näyttöön) Toisto/tauko, tila vaihtuu kullakin kosketuksella Seuraava kohtaus Kuvauksen päivämäärä/ aika* Taakse-/eteenpäin Still-kuvien katselu: Kosketa -välilehteä ja sitten toistettavaa still-kuvaa. Paluu (VISUAL INDEX -näyttöön) Tallennusväline Siirtyminen VISUAL INDEX -näyttöön * [DATA CODE]-asetuksena on pysyvästi [DATE/TIME] (s. 70). Diaesitys (s. 38) Kuvauksen päivämäärä/ aika* Edellinen/seuraava Jatkuu, 27

Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam) (jatkuu) z Vihjeitä Kun kaikki videot valitusta videosta viimeiseen videoon saakka on toistettu, näkyviin palaa VISUAL INDEX -näyttö. Videota voi toistaa hitaasti koskettamalla / taukotilan aikana. Voit säätää äänenvoimakkuutta koskettamalla (HOME) t (SETTINGS) t [SOUND SETTINGS] t [VOLUME] ja käyttämällä sitten painikkeita /. Easy Handycam -tilasta poistuminen Paina EASY A uudelleen. näytöstä. Easy Handycam -tilassa valittavissa olevat asetukset katoaa Saat näkyviin valittavissa olevat asetukset koskettamalla (HOME) B tai C (s. 13, 61). Levyn tekeminen sopivaksi muissa laitteissa toistamista varten (viimeistely) Tallennettu levy täytyy viimeistellä, jotta sitä voi toistaa muissa laitteissa tai tietokoneissa. Viimeistelystä on lisätietoja sivulla 52. DVD-R- tai DVD+R DL -levyille ei voida lisätä tallenteita viimeistelyn jälkeen, vaikka levyllä olisi vielä tilaa. Levyvalikon tyyli on pysyvästi [STYLE1]. Viimeistellylle levylle ei voida lisätä tallenteita Easy Handycam -tilassa (s. 60). Easy Handycam-tilassa ei voi poistaa eikä muokata levyllä olevia videoita. Useimmat asetukset palautuvat automaattisesti oletusarvoihinsa. Joillakin asetuksilla on kuitenkin vakio-arvot. Lisätietoja on sivulla 89. Kun DVD-RW-levy alustetaan SD (normaali tarkkuus) -laatuiseksi, tallennusmuoto on aina VIDEO (s. 58). (OPTION) ei tule näyttöön. Poistu Easy Handycam -tilasta, jos haluat lisätä kuviin tehosteita tai jos haluat tehdä tiettyjä asetuksia. Toimimattomat painikkeet Easy Handycam -tilassa Easy Handycam-tilassa ei voi käyttää joitakin painikkeita/toimintoja, sillä useimmat asetukset määräytyvät automaattisesti (s. 89). Jos painat painiketta, joka ei toimi, näyttöön voi tulla ilmoitus [Invalid during Easy Handycam operation.]. 28

Kuvaaminen Tallennus/toisto (HOME) D (HOME) E PHOTO F Objektiivin suojus Avautuu POWER-kytkimen asennon mukaan. START/STOP C POWER-kytkin A Jos POWER-kytkin on asennossa OFF(CHG), siirrä sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta painettuna. Tallennus/toisto (video) -merkkivalo (still-kuva) -merkkivalo START/STOP B Käsihihnan kiinnittäminen Kiinnitä käsihihna alla kuvatussa järjestyksessä ja pidä sitten videokamerasta hyvin kiinni. Jos ACCESS-merkkivalo (s. 23, 25) palaa kuvauksen päättymisen jälkeen, datan tallennus levylle tai Memory Stick Duo -korttiin on kesken. Suojaa videokamera iskuilta ja tärinältä äläkä irrota akkua tai verkkolaitetta. Jatkuu, 29

Kuvaaminen (jatkuu) Videot Video tallennetaan levylle. Lisätietoja tallennusajoista on sivulla 12. Käännä POWER-kytkintä A nuolen suuntaan, kunnes (video) -merkkivalo syttyy. Paina START/STOP B tai C. Still-kuvat Still-kuvat tallennetaan Memory Stick Duo -korttiin. Lisätietoja tallennettavien still-kuvien määrästä on sivulla 67. Käännä POWER-kytkintä A nuolen suuntaan, kunnes (still-kuva) -merkkivalo syttyy. Tarkenna A painamalla kevyesti PHOTOpainiketta F (kuuluu äänimerkki) ja paina sitten painike täysin pohjaan B (kuuluu suljinääni). [STBY] t [REC] Kun haluat pysäyttää kuvauksen, paina START/STOP uudelleen. Vilkkuu t Jää palamaan Suuren tarkkuuden still-kuvien tallentaminen Memory Stick Duo -korttiin videon kuvauksen aikana (Dual Rec) Lisätietoja on sivulla 32. Punainen näkyy kohdassa. Kun punainen katoaa, kuva on tallennettu. Tallennustilan vaihtaminen käyttämällä (HOME) -painiketta D tai E Kosketa HOME MENU -valikossa (CAMERA) t [MOVIE] tai [PHOTO]. 30

Zoomaus Voit suurentaa kuvan 10-kertaiseksi zoomausvivun tai LCD-näytön alapuolella olevien zoomauspainikkeiden avulla. Tilaäänen tallennus (5.1-kanavainen äänitys) Videokameran sisäisen mikrofonin poimima ääni muunnetaan 5.1-kanavaiseksi tilaääneksi ja tallennetaan. Sisäinen mikrofoni Laaja näkymä: (laajakulma) Videokameraan on asennettu Dolby Digital 5.1 Creator -ohjelmisto 5.1-kanavaisen tilaäänen tallennusta varten. Kun levy toistetaan laitteella, joka tukee 5.1-kanavaista toistoa, voit nauttia luonnollisesta tilaäänestä. Dolby Digital 5.1 Creator, 5.1-kanavainen tilaääni Sanasto (sivulla 124) Tallennus/toisto Lähikuvaus: (telekuvaus) Voit zoomata hitaasti siirtämällä zoomausvipua vain hieman. Voit zoomata nopeasti siirtämällä vipua enemmän. Pidä sormi zoomausvivulla. Jos otat sormen pois zoomausvivulta, saattaa myös vivun toimintaääni tallentua. Zoomausnopeutta ei voi muuttaa LCD-näytön alapuolella olevien zoomauspainikkeiden avulla. Videokameran ja kuvauskohteen välinen vähimmäisetäisyys, joka säilyttää vielä kuvan tarkkuuden, on laajakulma-asennossa noin 1 cm ja teleasennossa noin 80 cm. z Vihjeitä Voit käyttää [DIGITAL ZOOM] -toimintoa (s. 64), jos haluat käyttää suurempaa kuin 10-kertaista zoomausta. Jos haluat toistaa HD (teräväpiirto) -laatuista levyä ja kuunnella 5.1-kanavaista tilaääntä, tarvitset AVCHD-tyyppisen laitteen, joka on yhteensopiva 5.1-kanavaisen tilaäänen kanssa (s. 56). Videokameralla toistettaessa 5.1-kanavainen ääni muunnetaan 2-kanavaiseksi. näkyy näytössä 5.1-kanavaisen tallennuksen/toiston aikana. Jatkuu, 31

Kuvaaminen (jatkuu) Salaman käyttäminen Salama Suuren tarkkuuden still-kuvien ottaminen videon kuvauksen aikana (Dual Rec) Memory Stick Duo -korttiin voi tallentaa suuren tarkkuuden still-kuvia samalla, kun levylle tallennetaan videota. Salaman latauksen merkkivalo Valitse haluamasi asetus painamalla toistuvasti (salama). Ei symbolia (automaattinen salama): salamaa käytetään automaattisesti, kun ympäristön valaistus ei ole riittävä. r (pakotettu salama): salamaa käytetään aina ympäristön valoisuudesta riippumatta. r (ei salamaa): kuvauksessa ei käytetä salamaa. Suositeltu etäisyys kohteeseen käytettäessä sisäistä salamaa on on noin 0,3-2,5 m. Katso, ettei salaman pinta ole pölyinen, ennen kuin käytät sitä. Salaman teho voi heiketä, jos pinta on värjäytynyt kuumuuden vuoksi tai jos pölyä on valon tiellä. Salaman latauksen merkkivalo vilkkuu, kun salamaa ladataan, ja merkkivalo palaa vilkkumatta, kun lataus on päättynyt. Jos käytät salamaa valoisissa paikoissa, kuten taustavalaistua kohdetta kuvattaessa, salamalla ei ehkä ole vaikutusta. Jos videokameraan kiinnitetään lisäobjektiivi (lisävaruste) tai suodatin (lisävaruste), salama ei toimi. z Vihjeitä Salaman kirkkautta voi muuttaa asetuksella [FLASH LEVEL] (s. 69) ja punasilmäisyyden voi estää asetuksella [REDEYE REDUC] (s. 69). 1 Käännä POWER-kytkin asentoon (video) ja aloita sitten videon kuvaus painamalla START/STOP. 2 Paina PHOTO-painike kokonaan pohjaan. Kuvaamisen aloituksen ja lopetuksen välillä videon ruutukuvista voi tallentaa enintään 3 still-kuviksi. Oranssin väriset kehykset ilmaisevat tallennettujen stillkuvien määrän. Kun kuvaus on päättynyt, väri muuttuu oranssiksi. 3 Keskeytä videon kuvaus painamalla START/STOP-painiketta. Tallennetut still-kuvat tulevat yksitellen näkyviin ja tallentuvat Memory Stick Duo -korttiin. Kun katoaa, kuvat on tallennettu. Älä poista Memory Stick Duo -korttia, ennen kuin tallennus on päättynyt ja still-kuvat ovat Memory Stick Duo -kortissa. Salamaa ei voi käyttää Dual Rec -tilassa. 32

z Vihjeitä Kun POWER-kytkin on asennossa (video), still-kuvien koko on seuraava: 2,3 M (16:9-laajakuva) tai 1,7 M (4:3) (HDR-UX3E/UX5E) 4,6 M (16:9-laajakuva) tai 3,4 M (4:3) (HDR-UX7E) Tallennusvalmiustilassa voi ottaa still-kuvia samaan tapaan kuin silloin, kun POWER-kytkin on asennossa (still-kuva). Kuvata voi myös salaman kanssa. Taustavalaistujen kohteiden valotuksen säätäminen Kuvaaminen pimeissä paikoissa (NightShot) Jos haluat säätää taustavalaistun kohteen valotusta, paina BACK LIGHT niin, että näyttöön tulee.. Voit poistaa taustavalokorjauksen käytöstä painamalla BACK LIGHT uudelleen. Kuvaaminen peilikuvatilassa Tallennus/toisto Infrapunaportti Aseta NIGHTSHOT -kytkin asentoon ON. ( tulee näkyviin.) NightShot- ja Super NightShot -toiminnot käyttävät infrapunavaloa. Älä siis peitä infrapunaporttia sormilla tai millään esineillä ja poista lisäobjektiivi (lisävaruste). Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS], s. 77), jos automaattitarkennus ei onnistu. Älä käytä toimintoja NightShot ja Super NightShot kirkkaissa paikoissa. Muuten videokamera voi vioittua. z Vihjeitä Jos haluat tallentaa kuvan tavallista kirkkaampana, käytä Super NightShot -toimintoa (s. 81). Kuvan alkuperäiset värit säilyvät luonnollisina käytettäessä Color Slow Shutter -toimintoa (s. 80). Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan videokameraan nähden (1) ja käännä paneelia sitten 180 astetta objektiivin puolelle (2). z Vihjeitä LCD-näyttöön tulee peilikuva kuvauskohteesta, mutta kuva tallentuu normaalisti. Nopeasti liikkuvien kohteiden kuvaaminen hidastettuna (SMTH SLW REC) Nopeasti liikkuvia kohteita, joita ei voida taltioida normaalissa kuvaustilanteessa, voi kuvata tasaisena hidastettuna otoksena noin 3 sekunnin ajan. Tästä on apua kuvattaessa esimerkiksi golfin tai tenniksen peluuta. Jatkuu, 33

Kuvaaminen (jatkuu) (HOME) A (HOME) B 1 Kytke videokameraan virta kääntämällä POWER-kytkintä. 2 Paina (HOME) A tai B, jolloin näkyviin tulee HOME MENU -valikko. 3 Kosketa (CAMERA). 4 Kosketa [SMTH SLW REC]. 5 Paina START/STOP. Noin 3 sekunnin pituinen video tallentuu 12 sekunnin pituiseksi hidastetuksi videoksi. Kun näytössä ei enää lue [Recording ], tallennus on päättynyt. [RECORD SOUND] Valitse [ON] ( ), jos haluat hidastetun kuvan päälle ääntä, kuten keskustelun. (Oletusasetus on [OFF].) Videokamera tallentaa ääntä noin 12 sekunnin ajan, kun näytössä lukee [Recording...] vaiheessa 5. Ääntä ei tallennu 3 sekunnin pituisen videon kuvauksen aikana. [SMTH SLW REC] -kuvan laatu ei ole yhtä hyvä kuin normaalissa kuvauksessa. Kuva-asetusten säätäminen manuaalisesti kamerasäätimen avulla (HDR-UX7E) Voit valita yhden usein tarvittavan valikkotoiminnon käytettäväksi kamerasäätimellä. Koska kamerasäätimeen on oletusarvoisesti määritetty kuvan tarkennus, alla kerrotaan, miten kuvaa voi tarkentaa kamerasäätimen avulla. MANUAL Voit poistaa tasaisen hidastetun kuvauksen käytöstä koskettamalla. Asetuksen muuttaminen Kosketa (OPTION) t ja valitse muutettava asetus. [TIMING] Valitse, milloin kuvaus alkaa, kun START/STOP-painiketta on painettu. Oletusasetus on [3sec AFTER]. [3sec AFTER] [3sec BEFORE] Kamerasäädin 1 Ota käyttöön manuaalinen säätötila painamalla MANUAL-painiketta. MANUAL-painikkeen painaminen muuttaa säätötilan automaattisesta manuaaliseksi ja päinvastoin. 2 Tarkenna kuvaa kääntämällä kamerasäädintä. Kamerasäätimeen määritettävissä olevat toiminnot Jokin seuraavista toiminnoista: [FOCUS] (s. 77) 34

[EXPOSURE] (s. 78) [AE SHIFT] (s. 63) [WB SHIFT] (s. 64) Valikkotoiminnon määrittäminen kamerasäätimeen 1 Pidä MANUAL-painiketta painettuna muutaman sekunnin ajan. [DIAL SETTING] -näyttö tulee näkyviin. 2 Käännä kamerasäädintä ja valitse toiminto. 3 Paina MANUAL. Manuaaliset asetukset säilyvät, vaikka muutat kamerasäätimeen määritettyä toimintoa. Jos kuitenkin valitset [EXPOSURE]-asetuksen sen jälkeen, kun [AE SHIFT] -asetus on valittu manuaalisesti, [EXPOSURE]-asetus on ensisijainen [AE SHIFT]-asetukseen nähden. Jos valitset [RESET]-toiminnon vaiheessa 2, kaikki manuaalisesti valitut asetukset palautuvat oletusarvoihinsa. Tallennus/toisto z Vihjeitä Kamerasäätimeen määritettävissä olevien toimintojen säätöarvot ovat samat kuin käytettäessä toimintoja valikkojen kautta. Voit määrittää valikkotoiminnon kamerasäätimeen valitsemalla HOME MENU -valikosta (SETTINGS) t [MOVIE SETTINGS]/[PHOTO SETTINGS] t [DIAL SETTING] (s. 66). 35

Katseleminen Tallennus/toisto Objektiivin suojus Sulkeutuu (VIEW IMAGES) -painikkeen käytön mukaisesti. (HOME) E Zoomausvipu F POWER-kytkin A (HOME) D (VIEW IMAGES) C (VIEW IMAGES) B Kytke videokameraan virta kääntämällä POWER-kytkintä A. Paina (VIEW IMAGES) B tai C. VISUAL INDEX -näyttö tulee näkyviin LCD-näyttöön. (VISUAL INDEX -näytön tulo näkyviin voi kestää jonkin aikaa.) Paluu kuvausnäyttöön Levytyyppi Edelliset 6 kuvaa Seuraavat 6 kuvaa Näkyy viimeksi toistetun/tallennetun kuvan päällä (still-kuvissa B). Paluu kuvausnäyttöön Videoitten näyttö Still-kuvien näyttö (OPTION) z Vihjeitä Zoomausvivun siirtäminen F muuttaa pienoiskuvien määrää VISUAL INDEX -näytössä välillä 6-12. Voit määrittää pienoiskuvien määrän johonkin kiinteään arvoon koskettamalla HOME MENU -valikossa (SETTINGS) t [VIEW IMAGES SET] t [ DISPLAY] (s. 71). 36

Videot Aloita toisto. Kosketa -välilehteä ja sitten toistettavaa videota. Kun kaikki videot valitusta videosta viimeiseen videoon saakka on toistettu, näkyviin palaa VISUAL INDEX -näyttö. Toisto/tauko, tila vaihtuu kullakin kosketuksella. Paluu (VISUAL INDEX -näyttöön) Nykyisen/edellisen kohtauksen alku Pysäytys (siirtyminen VISUAL INDEX -näyttöön) Seuraava kohtaus (OPTION) Taakse-/eteenpäin Tallennus/toisto Still-kuvat Kosketa -välilehteä ja sitten toistettavaa still-kuvaa. Paluu (VISUAL INDEX -näyttöön) Edellinen/seuraava Siirtyminen VISUAL INDEX -näyttöön Diaesitys (s. 38) (OPTION) Siirtyminen toistotilaan käyttämällä (HOME) -painiketta D tai E Kosketa HOME MENU -valikossa (VIEW IMAGES) t [VISUAL INDEX]. Videon äänenvoimakkuuden säätäminen Kosketa (OPTION) t -välilehti t [VOLUME] ja säädä sitten äänenvoimakkuus painikkeilla /. z Vihjeitä Videota voi toistaa hitaasti koskettamalla / taukotilan aikana. Jos kosketat kerran /, kelaus eteentai taaksepäin tapahtuu noin 5-kertaisella nopeudella; jos kosketuksia on 2, kelausnopeus on 10-kertainen (noin 8-kertainen, jos käytössä on DVD+RW-levy, jonka kuvanlaatu on SD (normaali tarkkuus) -tasoinen). Jatkuu, 37

Katseleminen (jatkuu) Toistozoomauksen käyttäminen Still-kuvia voi suurentaa noin 1,1-kertaisesta enintään 5-kertaiseksi alkuperäiseen kokoon verrattuna. Suurennusta voi muuttaa zoomausvivun tai LCD-näytön alapuolella olevien zoomauspainikkeiden avulla. Still-kuvasarjan toistaminen (diaesitys) 1 Tuo näkyviin still-kuva, jota haluat suurentaa. 2 Suurenna kuvaa siirtämällä zoomausta T (tele) -suuntaan. Kuvaan tulee kehys. 3 Kosketa kuvan sitä kohtaa, jonka haluat tulevan näytössä näkyvän kehyksen keskelle. 4 Säädä suurennusta siirtämällä zoomausta W (laajakulma)- ja T (tele) -asentojen välillä. Kosketa still-kuvan toistonäytössä. Diaesitys alkaa valitusta kuvasta. Pysäytä diaesitys koskettamalla. Voit aloittaa diaesityksen uudelleen koskettamalla uudelleen. Katsottavaa kuvaa ei voi zoomata diaesityksen aikana. z Vihjeitä Diaesityksen toiston voi asettaa jatkuvaksi koskettamalla (OPTION) t -välilehti t [SLIDE SHOW SET]. Oletusasetus on [ON] (jatkuva toisto). Voit poistua zoomaustilasta koskettamalla. 38

Kuvan katseleminen televisiossa Liitäntätavat ja televisiossa näkyvän kuvan laatu vaihtelevat kytketyn television mallin ja käytettyjen liitäntöjen mukaan. Käytä virtalähteenä vakiovarusteisiin sisältyvää verkkolaitetta (s. 17). Katso lisätietoja myös liitettävän laitteen käyttöohjeista. Parhaimman liitäntätavan valitseminen - TV CONNECT Guide Videokamera neuvoo, kun valitset parasta television liitäntätapaa. Toimenpidejärjestys Voit varmistaa, että televisio liitetään oikein, käyttämällä LCD-näytössä näkyvää [TV CONNECT Guide] -opasta. Valitse television tulokanava käytettyyn liitäntään. Lisätietoja on television käyttöohjeessa. r Kytke videokamera ja televisio toisiinsa [TV CONNECT Guide] -oppaan ohjeiden mukaisesti. r Määritä tarvittavat lähtöasetukset videokamerassa (s. 40). 1 Kytke videokameraan virta ja paina (HOME). 2 Kosketa (OTHERS). 3 Kosketa [TV CONNECT Guide]. 4 Kosketa sopivaa vaihtoehtoa näytössä. Tallennus/toisto Videokameran liitännät Avaa liitäntöjen suojakansi ja kytke kaapeli. Kytke kuitenkin ensin videokamera ja televisio valittavan vaihtoehdon edellyttämällä tavalla. Jatkuu, 39