EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 11.12.2009 2009/0009(CNS) * MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY muuttamisesta laskutussääntöjen osalta (KOM(2009)0021 C7-0078/2009 2009/0009(CNS)) Talous- ja raha-asioiden valiokunta Esittelijä: David Casa PR\799248.doc PE430.975v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen
PR_CNS_art55am Lainsäädäntömenettelyistä käytettävät symbolit * Kuulemismenettely yksinkertainen enemmistö **I Yhteistoimintamenettely (ensimmäinen käsittely) yksinkertainen enemmistö **II Yhteistoimintamenettely (toinen käsittely) yksinkertainen enemmistö yhteisen kannan hyväksymiseksi parlamentin jäsenten enemmistö yhteisen kannan hylkäämiseksi tai tarkistamiseksi *** Hyväksyntämenettely parlamentin jäsenten enemmistö lukuun ottamatta EY-sopimuksen 105, 107, 161 ja 300 artiklassa ja EU-sopimuksen 7 artiklassa tarkoitettuja tapauksia ***I Yhteispäätösmenettely (ensimmäinen käsittely) yksinkertainen enemmistö ***II Yhteispäätösmenettely (toinen käsittely) yksinkertainen enemmistö yhteisen kannan hyväksymiseksi parlamentin jäsenten enemmistö yhteisen kannan hylkäämiseksi tai tarkistamiseksi ***III Yhteispäätösmenettely (kolmas käsittely) yksinkertainen enemmistö yhteisen tekstin hyväksymiseksi (Ilmoitettu menettely perustuu komission esittämään oikeusperustaan.) Tarkistukset säädösehdotukseen Parlamentin tarkistuksissa esitetyt tekstin muutokset merkitään lihavoidulla kursiivilla. Kun kyseessä on muutossäädös ja parlamentin tarkistukseen sisältyy sellaisenaan olemassa olevan säännöksen tai määräyksen tekstiä, johon komissio ei ole ehdottanut muutoksia, kyseinen teksti lihavoidaan. Merkintä [...] tarkoittaa, että kyseisestä kohdasta on poistettu tekstiä. Pelkkää kursivointia käytetään kiinnittämään asiasta vastaavien yksiköiden huomio sellaisiin säädösehdotuksen osiin, jotka ehdotetaan korjattavaksi lopullisessa tekstissä (esimerkiksi selvästi virheelliset tai kyseisestä kieliversiosta pois jääneet kohdat). Korjausehdotusten hyväksymisestä päättävät asiasta vastaavat yksiköt. PE430.975v01-00 2/17 PR\799248.doc
SISÄLTÖ Sivu LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI...5 PERUSTELUT... 14 PR\799248.doc 3/17 PE430.975v01-00
PE430.975v01-00 4/17 PR\799248.doc
LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY muuttamisesta laskutussääntöjen osalta (KOM(2009)0021 C7-0078/2009 2009/0009(CNS)) (Erityinen lainsäätämisjärjestys kuuleminen) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2009)0021), ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 93 artiklan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C7-0078/2009), ottaa huomioon komission tiedonannon Euroopan parlamentille ja neuvostolle "Lissabonin sopimuksen voimaantulon vaikutukset käynnissä oleviin toimielinten päätöksentekomenettelyihin" (KOM(2009)0665), ottaa huomioon EU:n toiminnasta tehdyn sopimuksen 113 artiklan, ottaa huomioon työjärjestyksen 55 artiklan, ottaa huomioon talous- ja raha-asioiden valiokunnan mietinnön sekä oikeudellisten asioiden valiokunnan lausunnon (A7-0000/2009), 1. hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna; 2. pyytää komissiota muuttamaan ehdotustaan vastaavasti EU:n toiminnasta tehdyn sopimuksen 293 artiklan 2 kohdan mukaisesti; 3. pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta; 4. pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission ehdotukseen; 5. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. PR\799248.doc 5/17 PE430.975v01-00
1 1 artikla 7 a kohta (uusi) 91 artikla 2 kohta 1 a alakohta (uusi) Perustelu (7 a) Lisätään 91 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan jälkeen alakohta seuraavasti: "Vaihtoehtoisesti jäsenvaltiot hyväksyvät Euroopan keskuspankin sinä päivänä, jona verosaatava syntyy, julkaiseman valuuttakurssin käyttämisen, tai jos kyseisenä päivänä ei julkaista valuuttakurssia, Euroopan keskuspankin edellisenä päivänä julkaiseman valuuttakurssin käyttämisen. Kun suoritetaan muunto kahden valuutan välillä, joista kumpikaan ei ole euro, vaihtokurssi lasketaan käyttäen pohjana euron vaihtokurssia näihin kahteen muuhun valuuttaan nähden." Vaatimus EKP:n päivittäisen vaihtokurssin käyttämisestä laskuissa, joiden valuutta on jokin muu kuin sen jäsenvaltion valuutta, jossa lasku on maksettava, voi aiheuttaa suurta kuormitusta yrityksille, koska ne käyttävät toimissaan joka tapauksessa kaupallisia vaihtokursseja. EKP:n päivittäisen vaihtokurssin pakollinen käyttö voi edellyttää, että yritykset mukauttavat kirjanpitojärjestelmänsä kahteen valuuttaan. 2 1 artikla 9 kohta c alakohta 178 artikla f alakohta c) Korvataan f alakohta seuraavasti: Poistetaan. PE430.975v01-00 6/17 PR\799248.doc
f) XI osaston 3 luvun 3 6 jakson mukaisesti tehdyn laskun hallussapitoa ja kunkin jäsenvaltion määräämien muodollisuuksien noudattamista, jos verovelvollinen on hankkijana velvollinen maksamaan arvonlisäveron 194 197 ja 199 artiklaa sovellettaessa. Perustelu Vaatimus 27 jäsenvaltion menettelyjä vastaavan laskun hallussapidosta vähennysoikeuden käyttämiseksi aiheuttaa luovuttajille tai suorittajille lisätaakan. 3 1 artikla 13 kohta 218 a artikla (13) Lisätään 218 a artikla seuraavasti: Poistetaan. "218 a artikla Jäsenvaltiot eivät voi tässä luvussa ja 4 luvussa säädettyjen velvoitteiden ja muodollisuuksien lisäksi kohdistaa verovelvollisiin muita laskujen laatimiseen tai tallentamiseen liittyviä velvoitteita tai muodollisuuksia riippumatta siitä, tapahtuuko laskujen lähettäminen tai saataville asettaminen sähköisesti vai lähetetäänkö laskut paperilla.". Perustelu Jotta voidaan säilyttää tasapaino yksinkertaistamismenettelyjen ja tehokkaan valvonnan välillä, jäsenvaltioiden on voitava asettaa tiukkoja laskutussääntöjä ja estää näin tuloihin kohdistuva kielteinen vaikutus. PR\799248.doc 7/17 PE430.975v01-00
4 1 artikla 14 kohta 219 a artikla 1. Laskujen laatimiseen on sovellettava sen jäsenvaltion sääntöjä, joka antoi asianomaiselle verovelvolliselle arvonlisäverotunnisteen, jota käyttäen verovelvollinen luovutti tavaran tai suoritti palvelun. Jos tällaista tunnistetta ei ole, on sovellettava sen jäsenvaltion sääntöjä, jossa luovuttajalla tai suorittajalla on liiketoiminnan kotipaikka tai kiinteä toimipaikka, josta luovutus tai suoritus tapahtuu, tai jos tällaista liiketoiminnan kotipaikkaa tai kiinteää toimipaikkaa ei ole, sen jäsenvaltion sääntöjä, jossa luovuttajan tai suorittajan kotipaikka tai vakinainen asuinpaikka sijaitsee tai jossa luovuttajan tai suorittajan on oltava rekisteröitynyt arvonlisäverovelvolliseksi. 1. Laskujen laatimiseen on sovellettava sen jäsenvaltion sääntöjä, jossa arvonlisävero on maksettava. Jos arvonlisäveroa ei makseta unionissa, on sovellettava sen jäsenvaltion sääntöjä, jossa luovuttajalla tai suorittajalla on liiketoiminnan kotipaikka tai kiinteä toimipaikka, josta luovutus tai suoritus tapahtuu, tai jos tällaista liiketoiminnan kotipaikkaa tai kiinteää toimipaikkaa ei ole, sen jäsenvaltion sääntöjä, jossa luovuttajan tai suorittajan kotipaikka tai vakinainen asuinpaikka sijaitsee. Kun verotettavasta luovutuksesta tai suorituksesta laskun laativa luovuttaja tai suorittaja ei ole sijoittautunut siihen jäsenvaltioon, jossa arvonlisävero on maksettava, ja henkilö, joka on velvollinen maksamaan arvonlisäveron, on tavaroiden tai palveluiden vastaanottaja, laskun laatimiseen on sovellettava sen jäsenvaltion sääntöjä, jossa luovuttajalla tai suorittajalla on liiketoiminnan kotipaikka tai kiinteä toimipaikka, josta tavara luovutettiin tai palvelu suoritettiin. Jos luovuttajalla tai suorittajalla ei ole unionissa toimipaikkaa, josta tavara luovutetaan tai palvelu suoritetaan, laskun laatimiseen ei sovelleta tämän direktiivin säännöksiä. 2. Kun luovutuksen tai suorituksen 2. Jos tavaroiden tai palveluiden PE430.975v01-00 8/17 PR\799248.doc
vastaanottava hankkija on sijoittautunut muuhun kuin siihen jäsenvaltioon, josta luovutus tai suoritus tapahtui, ja hankkija on veronmaksuvelvollinen, laskun laatimiseen on sovellettava sen jäsenvaltion sääntöjä, joka antoi arvonlisäverotunnisteen, jota käyttäen tavara luovutettiin tai palvelu suoritettiin hankkijalle. vastaanottaja laatii laskun (itselaskutus) ja on velvollinen maksamaan arvonlisäveron, laskun laatimiseen on sovellettava sen jäsenvaltion sääntöjä, jossa arvonlisävero maksetaan. Perustelu Esittelijä ehdottaa, että yksinkertaistetaan säännöstä ja selvennetään, että kun luovuttajalla tai suorittajalla ei ole toimipaikkaa yhteisössä, laskun laatimiseen ei sovelleta direktiivin säännöksiä. 5 1 artikla 17 kohta 221 artikla Jäsenvaltiot voivat asettaa verovelvollisille velvoitteen laatia yksinkertaistettu lasku muista kuin 220 artiklassa tarkoitetuista tavaroiden luovutuksista ja palveluiden suorituksista, kun kyseessä olevien tavaroiden tai palveluiden luovutus- tai suorituspaikka sijaitsee niiden alueella. 1. Jäsenvaltiot voivat asettaa verovelvollisille velvoitteen laatia lasku 226 artiklan tai 226 b artiklan mukaisesti muista kuin 220 artiklassa tarkoitetuista tavaroiden luovutuksista ja palveluiden suorituksista, kun kyseessä olevien tavaroiden tai palveluiden luovutus- tai suorituspaikka sijaitsee niiden alueella. 2. Jäsenvaltiot voivat vapauttaa verovelvolliset 220 artiklassa tai 220 a artiklassa säädetystä velvollisuudesta laatia lasku verovelvollisen niiden alueella tekemistä tavaroiden luovutuksista tai palvelujen suorituksista, jotka on vapautettu 110 ja 111 artiklan, 125 artiklan 1 kohdan, 127 artiklan, 128 artiklan 1 kohdan, 132, 135, 136, 375, 376 ja 377 artiklan, 378 artiklan 2 kohdan, 379 artiklan 2 kohdan sekä 380 390 artiklan mukaisesti ja joihin liittyy tai ei liity PR\799248.doc 9/17 PE430.975v01-00
Perustelu oikeus edeltävässä vaiheessa maksetun arvonlisäveron vähentämiseen. Esittelijä ehdottaa, että jäsenvaltiot voisivat vapauttaa verovelvolliset velvollisuudesta laatia yksinkertaistettu lasku verovapaista luovutuksista ja suorituksista. 6 1 artikla 19 kohta 226 artikla 4 kohta "4) edellä 214 artiklassa tarkoitettu hankkijan arvonlisäverotunniste;" "4) edellä 214 artiklassa tarkoitettu hankkijan arvonlisäverotunniste, jolla tämä on ottanut vastaan tavaroiden luovutuksen tai palvelujen suorituksen, josta hankkija on veronmaksuvelvollinen, taikka 138 artiklassa tarkoitetun tavaroiden luovutuksen; Perustelu Esittelijä ehdottaa arvonlisäverodirektiivin alkuperäisen tekstin säilyttämistä, koska vaatimus hankkijan arvonlisäverotunnisteen käyttämisestä kotimaisissa luovutuksissa aiheuttaisi yrityksille lisätaakan. 7 1 artikla 20 kohta 226 b artikla Edellä 220 a ja 221 artiklan nojalla laadittuihin yksinkertaistettuihin laskuihin on merkittävä ainoastaan seuraavat tiedot: a) laatimispäivä; a) laatimispäivä; 1. Edellä 220 a ja 221 artiklan nojalla laadittuihin yksinkertaistettuihin laskuihin on merkittävä ainoastaan seuraavat tiedot: PE430.975v01-00 10/17 PR\799248.doc
b) tavarat luovuttavan tai palvelut suorittavan verovelvollisen tunnistetiedot; c) luovutettujen tavaroiden tai suoritettujen palvelujen tunnistetiedot ja arvo; d) maksettava tai hyvitettävä arvonlisäveron määrä taikka tiedot, joiden perusteella se voidaan laskea. b) tavarat luovuttavan tai palvelut suorittavan verovelvollisen tunnistetiedot, joista ilmenee verovelvollisen alv-numero; c) luovutettujen tavaroiden tai suoritettujen palvelujen tunnistetiedot ja arvo; d) arvonlisäverokanta ja maksettava tai hyvitettävä arvonlisäveron määrä taikka tiedot, joiden perusteella se voidaan laskea; d a) jos laadittu lasku on asiakirja tai alkuperäistä laskua muuttava 219 artiklassa tarkoitettu ilmoitus, erityinen ja yksiselitteinen viittaus asianomaiseen alkuperäiseen laskuun. 2. Jäsenvaltiot voivat vaatia, että edellä 220 a artiklan ja 221 artiklan mukaisesti laaditut laskut sisältävät seuraavat lisätiedot, jotka koskevat erityisiä liiketoimia tai verovelvollisten luokkia: a) tavarat luovuttavan tai palvelut suorittavan verovelvollisen tunnistetiedot, joista ilmenevät verovelvollisen nimi ja osoite; b) yhteen tai useampaan sarjaan perustuva juokseva numero, jolla yksilöidään vain lasku; c) hankkijan tunniste, josta ilmenevät hankkijan alv-numero, nimi ja osoite; Perustelu d) kun sovelletaan alv-poikkeusta tai kun hankkija on velvollinen maksamaan arvonlisäveron, 226 artiklan ja 226 a artiklan mukaisesti vaadittavat tiedot. Jotta voidaan säilyttää tasapaino yksinkertaistamismenettelyjen ja tehokkaan valvonnan välillä, jäsenvaltioiden on voitava asettaa tiukkoja laskutussääntöjä ja estää näin tuloihin kohdistuva kielteinen vaikutus. PR\799248.doc 11/17 PE430.975v01-00
8 1 artikla 22 kohta 230 artikla Laskussa olevat määrät voidaan ilmoittaa minä valuuttana tahansa, jos maksettava tai hyvitettävä arvonlisäveron määrä ilmaistaan sen jäsenvaltion kansallisena valuuttana, jossa tavarat luovutetaan tai palvelut suoritetaan, ja tällöin on käytettävä Euroopan keskuspankin sinä päivänä julkaisemaa valuuttakurssia, jona verosaatava syntyy, tai jos kyseisenä päivänä ei julkaista valuuttakurssia, Euroopan keskuspankin edellisenä päivänä julkaisemaa valuuttakurssia." Laskussa olevat määrät voidaan ilmoittaa minä valuuttana tahansa, jos maksettava tai hyvitettävä arvonlisäveron määrä ilmaistaan sen jäsenvaltion kansallisena valuuttana, jossa tavarat luovutetaan tai palvelut suoritetaan, ja tällöin on käytettävä 91 artiklassa tarkoitettua valuuttakurssia." Perustelu Tällä tarkistuksella pyritään takaamaan jatkuva yhdenmukaisuus 91 artiklan valuuttakurssisäännöksen kanssa (vertaa tarkistukseen 1). 9 1 artikla 36 a kohta (uusi) 397 a artikla (uusi) (36 a) Lisätään 397 a artikla seuraavasti: "397 a artikla Sähköinen hallinto Komissio tukee aktiivisesti arvolisäveroon liittyvän sähköisen hallinnon kehittämistä hyödyntäen kaikkia käytettävissä olevia rahoituslähteitä, kuten yhteisön ohjelmaa sisämarkkinoiden verotuksen PE430.975v01-00 12/17 PR\799248.doc
järjestelmien vahvistamiseksi (Fiscalis 2013), joka on perustettu Euroopan parlamentin ja neuvoston 11 päivänä joulukuuta 2007 tekemällä päätöksellä N:o 1482/2007/EY 1, ja se ottaa samalla huomioon tietoteknisten ratkaisujen toteutusasteen jäsenvaltioissa. 1 EUVL L 330, 15.12.2007, s. 1." Perustelu Verotukseen liittyvässä sähköisessä hallinnossa jälkeen jääneitä jäsenvaltioita on tuettava aktiivisesti Fiscalis-ohjelman ja muiden EU:n rahoittamien hankkeiden avulla. PR\799248.doc 13/17 PE430.975v01-00
PERUSTELUT Johdanto Nyttemmin alv-direktiiviin sisällytetty laskutusdirektiivi ei täysin saavuttanut tavoitetta, jonka mukaan arvonlisäveron sisältäviä laskuja koskevia sääntöjä on yksinkertaistettava, nykyaikaistettava ja yhdenmukaistettava. Jäsenvaltioilla on ollut käytettävissään useita eri vaihtoehtoja, minkä vuoksi laskutussäännöt eivät ole yhdenmukaisia. Tämä käy erittäin selvästi ilmi erityisesti sähköistä laskutusta koskevien sääntöjen yhteydessä. Komission ehdotus Komission tavoitteena on yksinkertaistaa lainsäädännöllisiä ja hallinnollisia menettelyjä EU:n ja kansallisten viranomaisten sekä yksityisten osapuolien kannalta, poistaa lainsäädännöllisiä esteitä arvonlisäveron sisältävien laskujen sisämarkkinoilta, yksinkertaistaa yrityksien ilmoitusvelvollisuutta, mikä keventää hallinnollista rasitusta, kannustaa yrityksiä ottamaan käyttöön kustannustehokas ja toimiva sähköinen laskutustapa. Edellä mainittujen tavoitteiden saavuttamiseksi komissio pyrkii keventämään yrityksille aiheutuvia rasitteita siten, että otetaan käyttöön yhdenmukaiset laskutussäännöt, vähennetään jäsenvaltioiden käytettävissä olevia vaihtoehtoja ja vahvistetaan, että veroviranomaisten on hyväksyttävä sähköiset ja paperilaskut samoin ehdoin. Ehdotus hyödyttää myös pk-yrityksiä mahdollistamalla yksinkertaistettujen laskujen käytön, kuten pieniä summia koskevien laskujen, jotka ovat erityisen tärkeitä pk-yrityksille, ja antamalla kaikille jäsenvaltioille mahdollisuuden tilittää arvonlisävero kassaperusteista kirjanpitojärjestelmää käyttäen. Komissio aikoo ehdotuksen myötä kannustaa sähköisen laskutuksen käyttöä poistamalla sähköisten laskujen toimittamiseen ja tallentamiseen liittyviä lainsäädöllisiä esteitä. Ehdotuksella pyritään myös torjumaan petoksia siten, että tiukennetaan laskun asemaa alvvähennyksissä koskevia sääntöjä ja nopeutetaan tietojenvaihtoa yhteisön sisäisistä luovutuksista/suorituksista. Ehdotukseen liittyvät erityiset näkökulmat Yhteisön sisäisissä luovutuksissa/suorituksissa syntyvä verosaatava Komissio ehdottaa yhteisön sisäisissä luovutuksissa/suorituksissa syntyvää verosaatavaa koskevien sääntöjen yksinkertaistamista. Tarkoituksena on vahvistaa yksi päivämäärä, jolloin verosaatava syntyy, eli luovutus-/suoritushetken perusteella määritettävän verotettavan tapahtuman päivämäärä. Edellyttämällä, että lasku on laadittava viimeistään verosaatavan syntyä seuraavan kuukauden 15. päivänä, lasku on tulevaisuudessakin pääasiallinen asiakirja, PE430.975v01-00 14/17 PR\799248.doc
jolla yhteisön sisäinen luovutus/suoritus voidaan todistaa. Lisäksi yhteisön sisäisistä hankinnoista syntyvän verosaatavan päivämäärää muutetaan siten, että se vastaa yhteisön sisäisten luovutusten/suoritusten päivämäärää. Vähennysoikeus Vähennysoikeus yhdistetään ehdotuksessa velvoitteeseen pitää hallussa laskua vähennysoikeuden saamiseksi. Komissio haluaa siten taata, että luovuttajien/suorittajien velvollisuutta laatia lasku ja hankkijoiden velvollisuutta pitää laskua hallussa vähennysoikeutensa käyttämiseksi kohdellaan tasavertaisesti. Laskun laatiminen Tällä hetkellä on jossakin määrin epäselvää, minkä jäsenvaltion laskutussääntöjä sovelletaan. Tämä aiheuttaa vaikeuksia yrityksille. Kun verovelvollinen luovuttaa sellaisia tavaroita tai suorittaa sellaisia palveluja, joiden vero on maksettava toisessa jäsenvaltiossa, verovelvollisen olisi täytettävä toisessa jäsenvaltiossa voimassa olevat laskutusvaatimukset, jotka voivat poiketa verovelvollisen sijoittautumisjäsenvaltiossa sovellettavista vaatimuksista. Ehdotuksella pyritään ratkaisemaan tämä ongelma ottamalla käyttöön yhdenmukaiset säännöt yritysten välisille laskuille (B2B). Tällöin laskun, jonka perusteella verovelvollinen merkitään arvonlisäverovelvolliseksi, laativalla verovelvollisella on oikeusvarmuus siitä, että lasku on pätevä koko EU:ssa. Laskun sisältö Ehdotuksella pyritään luomaan laskutukselle kaksitasoinen järjestelmä. Ensimmäisellä tasolla ovat täydelliset arvonlisäveron sisältävät laskut, jotka ovat pakollisia ja joissa on tarkat tiedot B2B-luovutuksista/suorituksista silloin, kun hankkija todennäköisesti käyttää vähennysoikeutta. Toisella tasolla ovat yksinkertaistetut laskut, joita voidaan käyttää vaihtoehtoisesti tai joita on tietyissä tapauksissa pakko käyttää. Täydellisten arvonlisäveron sisältävien laskujen kohdalla on tehty kolme huomattavaa muutosta alv-direktiivin 226 artiklassa säädettyihin tämänhetkisiin vaatimuksiin: luovuttajien/suorittajien on merkittävä laskuun hankkijan arvonlisäverotunniste toinen muutos on luovutus-/suorituspäivän korvaaminen päivämäärällä, jolloin verosaatava syntyy. Muutoksen ansiosta luovutuksen/suorituksen vastaanottaja tietää, milloin vähennysoikeutta voidaan käyttää kolmas muutos koskee käännettyä verovelvollisuutta käyttäen tehtäviä luovutuksia/suorituksia: tällaisessa tapauksessa luovuttajan/suorittajan, joka ei ole veronmaksuvelvollinen, ei tarvitse merkitä arvonlisäverokantaa ja maksettavaa arvonlisäveron määrää täydelliseen laskuun, jos luovutus/suoritus tapahtuu toisessa jäsenvaltiossa. Toinen mainitsemisen arvoinen seikka on valuuttakurssi, jota käytetään maksettavan tai hyvitettävän arvonlisäveron määrän ilmoittamiseksi sen jäsenvaltion kansallisena valuuttana, jossa tavarat luovutetaan tai palvelut suoritetaan. Komissio esittää Euroopan keskuspankin julkaiseman valuuttakurssin käyttämistä. Kuten on jo mainittu, komissio ehdottaa, että sekä paperisia että sähköisiä laskuja olisi kohdeltava samalla tavoin. PR\799248.doc 15/17 PE430.975v01-00
Ehdotuksessa esitetään lopuksi EU:n yhteistä kuuden vuoden pituista pakollista tallentamisaikaa laskuille. Tämä varmistaisi jäsenvaltioiden välisen tietojenvaihdon yhdenmukaisuuden. Keskustelunaiheita Esittelijä antaa ehdotuksesta myönteisen kokonaisarvion. Hän haluaa kuitenkin tuoda joitakin seikkoja talous- ja raha-asioiden valiokunnan jäsenien tietoon. Tarkastellessaan komission alkuperäistä ehdotusta esittelijä huomasi, että jotkin ehdotetut toimet voivat aiheuttaa ongelmia joillekin verohallinnoille, koska toimet saattavat vaikeuttaa tarkastuksien suorittamista erityisesti pienissä jäsenvaltioissa. Tämä saattaa vaikuttaa haitallisesti verotuloihin. Esittelijä katsoo, että on tärkeää saavuttaa tasapaino yksinkertaistamismenettelyjen ja verohallintojen tekemien tehokkaiden tarkastuksien välillä ottaen myös huomioon mittakaavaedut. Niinpä esittelijä ehdottaa, että jäsenvaltioita ei estetä asettamasta tiukkoja laskutusta koskevia sääntöjä, kuten esimerkiksi rekisteröityjä jälleenmyyjiä koskevaa vaatimusta, jonka mukaan niiden on annettava veroviranomaisten hyväksymästä kassakoneesta tulostettu kuitti. Esittelijä ehdottaa vastaavasti myös, että veroviranomaisille olisi taattava mahdollisuus esittää muodollisia lisävaatimuksia (esimerkiksi järjestysnumerot), jotka liittyvät yksinkertaistettuihin laskuihin. Velvoitteesta pitää hallussa hyväksyttyä laskua vähennysoikeuden saamiseksi on tunnettu huolta, joka liittyy siihen, voiko tällainen sääntö aiheuttaa ongelmia rehellisille liikeyrityksille, jotka vastaanottavat tavaroita tai palveluja EU:n ulkopuolelta, koska muut kuin EU:n sisäiset luovuttajat/suorittajat eivät ole välttämättä perehtyneet alv-laskutukseen EU:ssa. Vastaavia kysymyksiä herää liittyen alv-laskujen laatimiseen verosta vapautetuista luovutuksista/suorituksista, ottaen huomioon, että laskutusjärjestelmiin olisi tehtävä kalliita muutoksia sellaisissa jäsenvaltioissa, joissa vapautetuista luovutuksista/suorituksista ei tällä hetkellä vaadita laskujen laatimista. On myös syytä pohtia, aiheutuuko yrityksille suurta rasitusta vaatimuksesta, jonka mukaan Euroopan keskuspankin valuuttakurssia on käytettävä, jos laskun suuruus ilmoitetaan muuna valuuttana kuin sen jäsenvaltion kansallisena valuuttana, jossa vero on maksettava. Laskujen laatimista koskeviin uusiin sääntöihin liittyen esittelijä ehdottaa, että olisi rajoitettava mahdollisimman paljon luovuttajille/suorittajille aiheutuvaa hallinnollista rasitusta, ja selventää, että joissakin tapauksissa laskujen laatimiseen sovelletaan luovuttajan/suorittajan kotivaltiossa noudatettavia sääntöjä. Olisi myös syytä selventää, että jos luovuttaja/suorittaja ei ole asettautunut yhteisöön, josta luovutus/suoritus tapahtuu, laskun laatimiseen ei sovelleta tässä direktiivissä vahvistettuja sääntöjä. Näin helpotetaan varmasti niiden sääntöjen asianmukaista täytäntöönpanoa, jotka koskevat tuotantopanoksiin sisältyvän arvonlisäveron vähennysoikeutta. Todettakoon vaatimuksesta, jonka mukaan sisäisissä luovutuksissa/suorituksissa on käytettävä arvonlisäverotunnistetta, että tällaisesta toimesta saattaa myös aiheutua lisärasitusta. Tällä hetkellä tilanne on se, että suuri osa jäsenvaltioista ei vaadi arvonlisäverotunnisteen käyttämistä sisäisissä luovutuksissa/suorituksissa. PE430.975v01-00 16/17 PR\799248.doc
Lopuksi on järjestelmän asianmukaisen toiminnan kannalta olennaisen tärkeää, että niille jäsenvaltioille, joissa uutta, veroalalla käytettävää tietotekniikkaa ei ole vielä otettu täysimääräisesti käyttöön, annetaan tarvittavaa tukea joko olemassa olevan Fiscalis-ohjelman kautta tai muiden rahoitusmahdollisuuksien avulla. Päätelmät Esittelijä pitää komission ehdotusta myönteisenä toimena, jolla lisätään selvyyttä ja oikeusvarmuutta sekä verovelvollisten että hallinnon kannalta, samalla kun tarjotaan lisäkeinoja alv-petoksien torjumiseksi. PR\799248.doc 17/17 PE430.975v01-00