Siemens Life micon. Käyttöohje. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.



Samankaltaiset tiedostot
Ace micon. Käyttöohje. Life sounds brilliant.

Orion RIC. Käyttöohje. Life sounds brilliant.

Ace binax. Käyttöohje. Life sounds brilliant.

Aquaris micon. Käyttöohje. Life sounds brilliant.

Motion M micon Motion P micon. Käyttöohje. Life sounds brilliant.

Motion SX micon Motion PX micon. Käyttöohje. Life sounds brilliant.

Pure micon. Käyttöohje. Life sounds brilliant.

Yksilölliset kojeet. Insio binax Käyttöohje. Life sounds brilliant.

Ace primax. Käyttöohje

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

Pure binax. Käyttöohje. Life sounds brilliant.

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje.

Carat binax Carat A binax. Käyttöohje. Life sounds brilliant.

Siemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje.

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

easypocket Version 2 Käyttöohje Life sounds brilliant.

Korvantauskuulokojeiden käyttöohje

Pure 312 Nx, Pure 13 Nx

SIEMENS Life Kuulokojeiden käyttöohje.

CROS Pure-lähetin. Käyttöohje

Pure primax. Käyttöohje

Motion SX primax, Motion SA primax. Käyttöohje

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

Käyttöohje Korvantauskojeet

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE SLIM

Tek bluetooth yhteyslaite, käyttöohje

Motion binax. Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Käyttöohje. Life sounds brilliant.

Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - kuulokoje X-MICRO

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - tinnitusnoiseri. WAVE korvakäytävänoiseri

Opas korvantauskuulokojeen käyttäjälle

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - kuulokoje SLIM

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE X-MINI

KÄYTTÖOHJE. ReSound Sparx Super Power BTE

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - yhdistelmäkoje SOUL SLIM

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - yhdistelmäkoje. SOUL korvakäytäväkoje

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

SoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike


HANSATON - yksilölliset kuulokojeet KÄYTTÖOHJE

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

testo 831 Käyttöohje

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - kuulokoje. X-Mini

K Ä Y T T Ö O H J E FIN S GR PL HUN SK

Nokia minikaiuttimet MD /1


Nokia minikaiuttimet MD /1

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

Connexx 6 Siemens-kuulokojeiden sovitusohjelma.

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Laitteiston käyttöönotto-opas

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

Eye Pal Solo. Käyttöohje

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

SmashBass. Langattomat kuulokkeet

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

Plantronics DA80 Audio Processor. User Guide

Profset Pro10 -käyttöopas

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. SBA1610. Käyttöopas

Nokia autosarja CK /1

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

DT-120 Käyttöohje (FI)

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje Real sarja. RE-19 Korvantauskoje

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE. AQ Canal AQ Concha

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

Käyttöohje. ReSound Clip taskukojeet CP1BW-V, CP2BW-V, CP2BW-PV, CP3BW-PVI

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

RC3-2. Käyttöohjeet RC3-2 -kaukosäädin

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W

Käyttöohje BTE

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA

Tietoa kaiuttimesta - 1 -

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

50 meter wireless phone line. User Manual

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

1. Median käyttö Median toiminnot 3 Median käyttö ja lataaminen 4 Median virran katkaisu ja kytkeminen 5

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Transkriptio:

Siemens Life micon Käyttöohje www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant.

Sisältö Tervetuloa 4 Kuulokojeesi 5 Tutustuminen kuulokojeisiisi 5 Osat ja nimet 6 Ohjaimet 7 Asetukset 8 Pariston koko ja korvakappaleet 9 Huoltotiedot 10 Akut 11 Ei-uudelleenladattavien paristojen vaihtaminen 11 Päivittäinen käyttö 13 Kytkentä päälle ja pois 13 Asettaminen paikoilleen 15 Poistaminen 17 Äänenvoimakkuuden säätäminen 18 Tilanneohjelmien vaihtaminen 18 Kahden kuulokojeen käyttö (valinnainen) 19 Puhelimessa 20 Puhelinohjelma 20 Induktiosilmukat 21 2 Sisältö

Huolto ja hoito 22 Puhdistus 22 Kuivaaminen 24 Säilytys 24 Korvakappaleiden ja putkien vaihtaminen 24 Vianetsintä 25 Tärkeitä tietoja 26 Käyttötarkoitus 26 Symbolien selitykset 26 Kuljetus- ja säilytysolosuhteet 27 Tietoa hävittämisestä 27 Vahvistustiedot 28 Tärkeitä turvallisuustietoja 29 Henkilöiden turvallisuus 29 Tuoteturvallisuus 31 Tinnitus-noiser 33 Maakohtaiset tiedot 37 Sisältö 3

Tervetuloa Olet valinnut erään kuulolaitteistamme, joka on luotettava kumppani elämän jokaisena päivänä. Kuten minkä tahansa uuden asian kohdalla, sen käyttöön totuttelu saattaa viedä hetken. Tämä asiakirja ja kuulokojeasiantuntijasi tukevat sinua siinä. Opit pian arvostamaan kuulokojeesi tarjoamia etuja ja parempaa elämänlaatua. VAARA Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan läpi, ja noudata tässä asiakirjassa annettuja turvallisuusohjeita vaurioiden tai vahingoittumisen välttämiseksi. Parhaiten hyödyt kuulokojeestasi käyttämällä sitä päivittäin koko päivän. Erityisesti silloin, kun on eletty pidempiä aikoja kuulonaleneman kanssa, erityistä kuuloharjoittelua suositellaan kuulokojeasiantuntijan kanssa tai kotona. 4 Tervetuloa

Kuulokojeesi Tutustuminen kuulokojeisiisi Suosittelemme sinua tutustumaan uusiin kuulokojeisiisi perinpohjaisesti. Pidä kojeita kädessäsi ja kokeile ohjainten käyttöä, ja huomioi niiden sijainti kojeessa. Tämän ansiosta sinun on helpompi tunnustella ja painaa ohjaimia kuulokojeita käyttäessäsi. Mikäli sinulla on vaikeuksia kuulokojeiden ohjainten painamisessa kojeita käyttäessäsi, voit kysyä kuulokojeasiantuntijaltasi kaukoohjainvaihtoehdosta. Kuulokojeesi 5

Osat ja nimet Kuulokojeesi on varustettu joko LifeTubella tai korvantauskoukulla. ➊ Korvakappale (LifeTip) ➋ Konkkalukitus (lisävaruste) ➌ Putki (LifeTube) ➎ Mikrofonin aukot ➏ Painike (lisävaruste) ➐ Paristolokero ➍ Koukku 6 Kuulokojeesi

Ohjaimet Painikkeen avulla voit esimerkiksi säätää äänenvoimakkuutta tai vaihtaa tilanneohjelmia. Kuulokojeasiantuntijasi on kytkenyt haluamasi toiminnot painikkeeseen. Voit käyttää myös kauko-ohjainta. Painonappi Toiminto Vasen Oikea Ohjelman vaihtaminen Äänenvoimakkuus kovemmalle Äänenvoimakkuus hiljaisemmalle Valmiustila/kytke päälle paina hetken, paina 2 sekunnin ajan Kuulokojeesi 7

Asetukset Pyydä kuulokojeasiantuntijaasi merkitsemään yksilölliset asetuksesi seuraaville sivuille. Tilanneohjelmat 1 2 3 4 5 6 Lue lisää osasta "Tilanneohjelman vaihtaminen". Ominaisuudet Käynnistymisviive mahdollistaa kuulokojeiden asettamisen paikoilleen ilman viheltävää ääntä. Lue lisää osasta "Kytkeminen päälle ja pois päältä". e2e wireless mahdollistaa molempien kuulokojeiden samanaikaisen ohjauksen. Lue lisää osasta "Kahden kuulokojeen käyttö". Lisävarusteet Kauko-ohjain Audio streamer 8 Kuulokojeesi

Pariston koko ja korvakappaleet Paristot Ei-uudelleenladattavat (koko 312) Vaihdettavat korvakappaleet (vain LifeTube) LifeTip avoin tai suljettu Koko LifeTip tupla LifeTip puoliavoin Kuulokojeesi 9

Huoltotiedot Sarjanumerot Vasen: Oikea: Huoltopäivämäärät 1: 2: 3: 4: 5: 6: Kuulokojeasiantuntijasi Ostopäivämäärä: 10 Kuulokojeesi

Akut Kun paristo on vähissä, ääni muuttuu heikommaksi tai kuulet hälytysäänimerkin. Riippuu pariston tyypistä, kauanko sinulla on aikaa, kunnes paristo pitää vaihtaa tai ladata. Ei-uudelleenladattavien paristojen vaihtaminen Poista tyhjät paristot välittömästi ja hävitä paikallisten määräysten mukaisesti. Muista pitää vaihtoparistoja aina mukanasi. Poistaminen: u Avaa paristolokero. Paristo putoaa ulos, kun kotelo on kokonaan auki. u Mikäli paristo ei putoa ulos, napauta kojetta kevyesti tai käytä magneettitikkua. Magneettitikku on saatavilla lisävarusteena. Akut 11

Asettaminen paikoilleen: u Poista suojakalvo uudesta paristosta. u Aseta paristo siten, että "+"-symboli on ylöspäin (katso kuva). u Sulje paristolokero huolellisesti. Mikäli tunnet vastustusta, paristo ei ole asetettu paikoilleen oikein. Älä yritä sulkea paristolokeroa voimaa käyttäen. Se saattaa vaurioitua. 12 Akut

Päivittäinen käyttö Kytkentä päälle ja pois Sinulla on useita eri vaihtoehtoja kuulokojeittesi kytkemiseksi päälle tai pois päältä. Paristolokeron kautta: u Kytkeminen päälle: Sulje paristokotelo. Oletusasetuksena oleva äänenvoimakkuus ja tilanneohjelma ovat asetettuina. u Kytkeminen pois päältä: Avaa paristolokero. Painikkeella: u Kytkeminen päälle ja pois päältä: Paina painiketta 2 sekunnin ajan. Katso osa "Ohjaimet" omia asetuksiasi varten. Päällekytkemisen jälkeen aiemmin käytössä ollut äänenvoimakkuus ja tilanneohjelma ovat asetettuina. Kauko-ohjaimella: u Noudata kauko-ohjaimen käyttöohjeen ohjeita. Päällekytkemisen jälkeen aiemmin käytössä ollut äänenvoimakkuus ja tilanneohjelma ovat asetettuina. Päivittäinen käyttö 13

Kuulokojeita käytettäessä valinnainen äänimerkki voi ilmoittaa, kun koje kytketään päälle tai pois päältä. Poista paristot, mikäli kuulokojeita ei aiota käyttää useaan päivään. Kun käynnistysviive on otettu käyttöön, kuulokojeesi kytkeytyvät päälle usean sekunnin viiveen jälkeen. Tänä aikana voit asettaa kuulokojeesi paikoilleen joutumatta kokemaan epämiellyttävää vihellystä. Kuulokojeasiantuntijasi voi kytkeä päälle "käynnistysviiveen". 14 Päivittäinen käyttö

Asettaminen paikoilleen Kuulokojeesi on tarkasti viimeistelty oikealle ja vasemmalle korvalle erikseen. Värilliset merkit ilmoittavat puolen: punainen merkki = oikea korva sininen merkki = vasen korva Kuulokojeen asettaminen paikoilleen: u Pidä putkesta kiinni kaarteesta, joka on lähempänä korvakappaletta. u Työnnä korvakappale varovasti korvakäytävään ➊. u Käännä sitä hieman, kunnes se istuu hyvin. Avaa ja sulje suutasi ilman kerääntymisen välttämiseksi korvakäytävään. u Nosta kuulokojetta ja liu'uta se korvasi yli ➋. VAARA Loukkaantumisvaara! u Aseta korvakappale huolellisesti korvaan, mutta älä työnnä sitä liian syvälle. Päivittäinen käyttö 15

Aseta oikea kuulokoje oikealla kädelläsi ja vasen kuulokoje vasemmalla kädelläsi. Mikäli sinulla on vaikeuksia korvakappaleen asettamisessa, vedä toisella kädelläsi kevyesti korvalehdestä alaspäin. Tämä avaa korvakäytävän ja helpottaa korvakappaleen paikoilleenasettamista. Valinnainen konkkalukitus auttaa korvakappaleen pysymistä tukevasti korvassasi. Konkkalukituksen asettaminen: u Taivuta konkkalukitusta ja aseta se varovasti korvan pohjaan (katso kuva). 16 Päivittäinen käyttö

Poistaminen u Nosta kuulokojetta ja liu'uta se korvasi yli ➊. u Pidä putkesta kiinni ja vedä korvakappale varovasti ulos ➋. VAARA Loukkaantumisvaara! u Erittäin harvoissa tapauksissa korvakappale saattaa jäädä korvaan kuulokojetta poistettaessa. Mikäli näin tapahtuu, poistata korvakappale terveydehoitoalan ammattilaisella. Puhdista ja kuivaa kuulokojeesi käytön jälkeen. Lue lisää osasta "Huolto ja hoito". Päivittäinen käyttö 17

Äänenvoimakkuuden säätäminen Kuulokojeesi sovittavat äänenvoimakkuuden automaattisesti kuuntelutilanteeseen. u Mikäli mieluummin säädät äänenvoimakkuuden käsin, paina painiketta lyhyesti tai käytä kauko-ohjainta. Katso osa "Ohjaimet" omia asetuksiasi varten. Valinnainen signaali voi ilmoittaa äänenvoimakkuuden muutoksen. Tilanneohjelmien vaihtaminen Tilanneohjelmilla voidaan muuttaa kuulokojeen läpi tulevan äänen ominaisuuksia. Niiden avulla voit valita optimaalisen asetuksen jokaiselle kuuntelutilanteelle. Valinnaisella signaalilla voidaan ilmoittaa tilanneohjelman muutos. u Tilanneohjelma vaihdetaan painamalla painiketta lyhyesti tai käyttämällä kauko-ohjainta. Katso osasta "Ohjaimet" ja osasta "Asetukset" omat, yksilölliset asetuksesi ja luettelo tilanneohjelmistasi. 18 Päivittäinen käyttö

Kahden kuulokojeen käyttö (valinnainen) Hyvin harvoin kuulonalenemaa ilmenee vain yhdessä korvassa, näin ollen kahden kuulokojeen käytöllä varmistat, että parannat kuuloasi kaikissa tilanteissa, jolloin jokapäiväisiin tilanteisiin osallistuminen on helpompaa. Kahta kojetta ohjattaessa käytettävissä on seuraavat vaihtoehdot esimerkiksi tilanneohjelman vaihtamiseksi: Voit hallita kumpaakin kuulokojetta erikseen. Voit hallita kumpaakin kuulokojetta samanaikaisesti. Kuulokojeasiantuntijasi on otettava käyttöön "e2e wireless"-toiminto, jolloin molemmat kuulokojeet voivat vaihtaa tietoa. Voit sitten käyttää joko kauko-ohjainta tai ohjaimia jommassakummassa kojeessasi halutun toiminnon säätämiseksi, esim. äänenvoimakkuuden vaihtamiseksi. Kummankin kojeen ohjainelementit voidaan jopa asettaa eri tavalla näin ollen voit hallita kumpaakin juuri haluamallasi tavalla. Päivittäinen käyttö 19

Puhelimessa Kun olet puhelimessa, pidä puhelimen kuuloketta hieman korvasi yläpuolella. Kuulokojeen ja puhelimen kuulokkeen on oltava kohdistettuina toisiinsa. Käännä kuuloketta hieman siten, että korva ei ole täysin peitossa. Puhelinohjelma Saatat haluat käyttää tiettyä äänenvoimakkuutta puhelinta käyttäessäsi. Pyydä kuulokojeasiantuntijaasi määrittämään puhelinohjelmasi asetukset. u Vaihda puhelinohjelmaan aina puhelimessa ollessasi. Se, onko puhelinohjelma määritetty kuulokojeellesi, näkyy osassa "Asetukset". 20 Puhelimessa

Induktiosilmukat Monissa puhelimissa sekä julkisissa tiloissa, kuten teattereissa, on käytettävissä audiosignaali (musiikki ja puhe) induktiosilmukan kautta. Tämän järjestelmän avulla kuulokojeesi voivat suoraan vastaanottaa halutun signaalin ilman ympäristön häiritsevää melua. Induktiosilmukkajärjestelmät ovat tavallisesti merkitty tietynlaisilla merkeillä. Tämä toiminto on käytettävissä vain yhdessä suoratoistoon tarkoitetun audio streamerin kanssa. Kuulokojeesi vastaanottavat tämän signaalin audio streamerin kautta. Audio streamereita on saatavilla lisävarusteina. Kysy kuulokojeasiantuntijasi asianmukaista audio streameria ja pyydä määrittämään puhelinkelaohjelmasi asetukset. u Vaihda puhelinkelaohjelmaan aina, kun olet sellaisessa paikassa, jossa on induktiosilmukka. Se, onko puhelinkelaohjelma määritetty kuulokojeellesi, näkyy osassa "Asetukset". u Noudata audio streamerin käyttöohjeen ohjeita. Induktiosilmukat 21

Huolto ja hoito Kuulolaitteemme ovat niin kestäviä, että ne toimivat luotettavasti vuosien ajan. On kuitenkin tärkeää pitää huolta kuulokojeista ja noudattaa muutamia perussääntöjä, joista muodustuu nopeasti jokapäiväinen tapa. Puhdistus Puhdista kuulokojeesi päivittäin hygieniasyistä ja kojeen toiminnan säilyttämisen vuoksi. HUOMAA u Älä laita kuulokojetta veteen. Älä pane LifeTubeja tai LifeTippejä veteen. u Puhdista kuulokojeesi pehmeällä, kuivalla nenäliinalla. u Mikäli kuulokojeesi on varustettu LifeTubeputkilla, puhdista putket säännöllisesti erityisillä puhdistuslangoilla. Katso lisätietoja kohdasta "LifeTubejen puhdistus". u Kysy kuulokojeasiantuntijaltasi suositelluista puhdistustuotteista, erityishoitovälineistä ja lisätietoja siitä, kuinka voit pitää kuulokojeesi hyvässä kunnossa. u Vie kojeesi kuulokojeasiantuntijallesi läpikotaisempaa, ammattimaista puhdistusta varten. 22 Huolto ja hoito

LifeTube puhdistaminen Mikäli kuulokojeesi on varustettu LifeTube-putkilla, voit poistaa korvavahan putkista erityisillä puhdistuslangoilla. Kysy kuulokojeasiantuntijaltasi sopivia puhdistuslankoja. u Kierrä putki irti. u Aseta puhdistuslanka varovasti putken sisään. Aloita korvakappaleen sovittimeen nähden vastakkaiselta puolelta. u Työnnä puhdistuslanka kokonaan putken läpi. u Pyyhi pois putkesta irronnut korvavaha tai lika. u Poista puhdistuslanka kokonaan putkesta. u Kierrä putki paikoilleen kuulokojeeseen. VAARA Korvakäytävän ja tärykalvon vaurioitumisen riski. u Poista Life-puhdistuslanka aina LifeTube ennen kuin kiinnität putken takaisin kuulokojeeseesi. Huolto ja hoito 23

Kuivaaminen u Kuivaa kuulokojeesi yön aikana. u Kysy lisätietoja kuulokojeasiantuntijaltasi suositeltavista kuivaustuotteista. Säilytys u Säilytä kuulokojeitasi paristolokero auki (ja paristot poistettuina) kuivausjärjestelmässä kosteuden sisäänpääsyn estämiseksi, mikäli kojeet ovat pidemmän aikaa pois käytöstä. Korvakappaleiden ja putkien vaihtaminen LifeTube varustetut kuulokojeet: u Pyydä kuulokojeasiantuntijaasi vaihtamaan korvakappaleet ja putket noin joka 3 6 kuukauden välein tai tarpeen mukaan. 24 Huolto ja hoito

Vianetsintä Ongelma ja mahdolliset ratkaisut Ääni on heikko. Lisää äänenvoimakkuutta. Vaihda tyhjä paristo uuteen. Puhdista tai vaihda putki ja korvakappale. Kuulokoje päästää viheltävää ääntä. Aseta korvakappale uudelleen paikoilleen, kunnes se istuu hyvin. Vähennä äänenvoimakkuutta. Puhdista tai vaihda korvakappale. Ääni on vääristynyt. Vähennä äänenvoimakkuutta. Vaihda tyhjä paristo uuteen. Puhdista tai vaihda putki ja korvakappale. Kuulokoje päästää signaaliääniä. Vaihda tyhjä paristo uuteen. Kuulokoje ei toimi. Kytke kuulokoje päälle. Sulje paristolokero kokonaan varovasti. Vaihda tyhjä paristo uuteen. Varmista, että paristo on asetettu paikoilleen oikein. Käynnistysviive on käytössä. Odota usean sekunnin ajan ja tarkista uudelleen. Ota yhteyttä kuulokojeasiantuntijaasi, mikäli muita ongelmia ilmenee. Vianetsintä 25

Tärkeitä tietoja Käyttötarkoitus Kuulokojeet on tarkoitettu parantamaan sellaisten henkilöiden kuuloa, joilla on heikentynyt kuulo. Kuulokojeen diagnoosi ja määrääminen on suoritettava kuuloterveysspesialistin toimesta, esim. akustikon, audiologin tai korva-, nenä- ja kurkkulääkärin toimesta. Käytä kuulokojeita ja lisävarusteita ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvaillulla tavalla. Symbolien selitykset Ilmoittaa tilanteesta, joka saattaa johtaa vakaviin, keskivaikeisiin tai pieniin vammoihin. Ilmoittaa mahdollisesta omaisuusvahingosta. Neuvoja ja vihjeitä kojeen parempaan käsittelyyn. 26 Tärkeitä tietoja

Kuljetus- ja säilytysolosuhteet Noudata seuraavia olosuhteita pitkien kuljetus- tai säilytysaikojen osalta: Säilytys Kuljetus Lämpötila 10 40 C -20 60 C Suhteellinen kosteus 10 80 % 5 90 % Ilmanpaine 700 1050 hpa 200 1200 hpa Muita osia, kuten paristoja, saattavat koskea jotkut muut olosuhteet. Tietoa hävittämisestä Euroopan unionin alueella merkityn laitteiston kattaa Euroopan parlamentin ja neuvoston 27. tammikuuta 2003 antama direktiivi 2002/96/EY koskien sähkö- ja elektroniikkaromua". Muutettu "direktiivillä 2003/108/EY" (WEEE). HUOMAA u Kierrätä kuulokojeet, lisävarusteet ja pakkausmateriaali kansallisten määräysten mukaisesti. Tärkeitä tietoja 27

HUOMAA u Älä heitä paristoja kotitalousjätteen sekaan ympäristön saastumisen välttämiseksi. u Kierrätä tai hävitä paristot kansallisten määräysten mukaisesti tai palauta ne kuulokojeliikkeeseen. Vahvistustiedot CE-merkillä Sivantos vahvistaa, että lääkinnällisistä laitteista annetun EU-direktiivin 93/42/ETY vaatimuksia noudatetaan. Sivantos lisäksi vahvistaa, että tuotteet, joissa on e2e wireless 2.0, ovat radio- ja telepäätelaitteita koskevan EU-direktiivin 99/5/ETY (R&TTE) vaatimusten mukaisia. 28 Tärkeitä tietoja

Tärkeitä turvallisuustietoja Henkilöiden turvallisuus VAARA Loukkaantumisvaara! u Käytä letkua aina korvakappaleen kanssa. u Varmista, että korvakappale on täydellisesti kiinnitetty. VAROITUS Sähkölaitteiden toimintaan vaikuttamisen vaara! u Tarkista, pitääkö kojeesi sulkea pois päältä alueilla, joissa elektroniikan tai langattomien laitteiden käyttöä on rajoitettu. VAROITUS Käyttäjän jäännöskuulon huonontumisen riski. u Käytä ainoastaan sellaisia kuulokojeita, jotka on sovitettu erityisesti sinun tarpeisiisi. VAROITUS Loukkaantumisvaara! u Älä käytä selkeästi vaurioitunutta kojetta, vaan palauta se ostopaikkaan. Tärkeitä turvallisuustietoja 29

VAROITUS Räjähdysvaara! u Älä käytä kuulokojeitasi räjähdysalttiissa ympäristöissä (esim. kaivostyöalueilla). VAROITUS Tukehtumisvaara! Kuulokojeet sisältävät pieniä osia, jotka on mahdollista niellä. u Säilytä kuulokojeet, paristot ja lisävarusteet poissa lasten ja kehitysvammaisten henkilöiden ulottuvilta. u Mikäli osat ovat joutuneet niellyiksi, ota välittömästi yhteyttä lääkäriin tai sairaalaan. Tarjoamme myös erikoiskuulolaitteita vauvoille ja pikkulapsille. u Kysy lisätietoja kuulokojeasiantuntijaltasi. 30 Tärkeitä turvallisuustietoja

Tuoteturvallisuus HUOMAA Vuotavat paristot vaurioittavat kuulokojetta. u Poista paristot, mikäli kuulokoje ei ole käytössä pitempään aikaan. u Sammuta paristojen säästämiseksi kuulokojeesi, kun se ei ole käytössä. HUOMAA u Suojele kuulokojeita äärimmäiseltä kuumuudelta. Älä altista niitä suoralle auringonvalolle. HUOMAA u Älä kuivaa kuulokojeita mikroaaltouunissa. HUOMAA Erilaiset voimakkaan säteilyt esim. röntgen- tai MRI-päätutkimusten aikana, saattavat vaurioittaa kuulokojeita. u Älä käytä kuulokojeita näiden tai muiden samankaltaisten toimenpiteiden aikana. Heikompi säteily esim. radiolaitteistosta tai lentokentän turvallisuuslaitteista ei vaurioita kuulokojeita. Tärkeitä turvallisuustietoja 31

HUOMAA u Suojele kuulokojeitasi liialliselta kosteudelta. Älä pidä niitä suihkussa tai laittaessasi meikkiä, parfyymiä, partavettä, hiuslakkaa tai aurinkovoidetta. Vain kahdelle kojeelle tai kauko-ohjaimen käytölle: Joissain maissa on olemassa rajoituksia koskien langattoman laitteen käyttöä. u Pyydä lisätietoja paikallisilta viranomaisilta. HUOMAA Kuulokojeesi on suunniteltu kansainvälisten standardien mukaisiksi sähkömagneettisen yhteensopivuuden osalta, mutta häiriöitä lähellä olevien elektroniikkalaitteiden kanssa saattaa ilmetä. Siirry tässä tapauksessa poispäin häiriön lähteestä. 32 Tärkeitä turvallisuustietoja

Tinnitus-noiser Kuulokojeesi voi olla varustettu tinnitus-noiserilla. Tinnitus-noiserin käyttö tulisi tapahtua vain kuulokojeasiantuntijan neuvosta ja hänen seurannassaan. VAROITUS Käyttäjän kuulon terveyden edelleen huonontumisen riski. Kaikkien ääntä synnyttävien tinnitushoitolaitteiden käyttöön liittyy joitakin mahdollisia huolenaiheita. Lopeta käyttö ja käänny lääkärin puoleen, mikäli joitain seuraavista tiloista ilmenee: u krooninen ihoärsytys laitteen sijoituskohdassa, sen lähellä tai sitä ympäröivillä alueilla. u epätavallisia sivuvaikutuksia (esim. huimausta, pahoinvointia, päänsärkyjä, sydämen tykytystä). u havaittavissa olevaa kuulon alenemista (esim. äänenvoimakkuuden laskemista, puhe ei kuulosta yhtä selkeältä kuin ennen). Tärkeitä turvallisuustietoja 33

VAROITUS Käyttäjän kuulon terveyden edelleen huonontumisen riski. Tinnitus-noiserin äänenvoimakkuus voidaan säätää tasolle, joka saattaa johtaa pysyvään kuulovaurioon pitkäaikaisessa käytössä. u Tinnitus-noiseria ei tulisi koskaan käyttää epämukavilla tasoilla. 34 Tärkeitä turvallisuustietoja

Kuulokojeasiantuntijoille: Kohderyhmä on pääasiallisesti yli 21-vuotiaat aikuiset. Potilas voi jonkin verran hallita signaalin tasoa tai äänenvoimakkuutta, ja potilaan tulisi keskustella tästä säädöstä sekä omasta mukavuustasostaan ja signaalin äänestä kuulokojeasiantuntijansa kanssa. VAROITUS Käyttäjän kuulon terveyden edelleen huonontumisen riski. Tinnitus-noiserin äänenvoimakkuus voidaan säätää tasolle, joka saattaa johtaa pysyvään kuulovaurioon pitkäaikaisessa käytössä. u Mikäli tinnitus-noiser asetetaan kuulokojeessa tällaiselle tasolle, kerro käyttäjälle maksimiajasta, jonka hän voi päivittäin tinnitusnoiseria käyttää. Esimerkiksi työturvallisuusohjeet rajoittavat jatkuvan 80 dba SPL:n melulle altistumisen 8 tuntiin päivässä. u Tinnitus-noiseria ei tulisi koskaan käyttää epämukavilla tasoilla. Tärkeitä turvallisuustietoja 35

VAROITUS Käyttäjän kuulon terveyden edelleen huonontumisen riski. Kuulokojeasiantuntijan tulisi neuvoa mahdollista tinnitus-noiserin käyttäjää kääntymään heti lääkärin puoleen (mielellään korvalääkärin puoleen) ennen tinnitus-noiserin käyttöä, mikäli kuulokojeasiantuntija määrittää kyselyn, tarkkailun tai arvioinnin tai mahdollista käyttäjää koskevien muiden tietojen perusteella, että mahdollisella käyttäjällä on jokin seuraavista tiloista: u Näkyvää synnynnäistä tai traumaperäistä korvan epämuodostumaa. u Aktiivista vuotoa korvasta edellisten 90 päivän aikana. u Äkillistä tai nopeasti etenevää kuulon heikkenemistä edellisten 90 päivän aikana. u Akuuttia tai kroonista huimausta. u Toispuolista kuulon heikkenemistä, joka on alkanut äkillisesti tai viime aikoina edellisten 90 päivän aikana. 36 Tärkeitä turvallisuustietoja

Maakohtaiset tiedot Maakohtaiset tiedot 37

38

Manufactured by Sivantos GmbH under Trademark License of Siemens AG. Sivantos GmbH Henri-Dunant-Strasse 100 91058 Erlangen Germany Phone +49 9131 308 0 Document No. A91SAT-01884-99T02-7300 FI Order/Item No. 108 201 06 Master Rev03, 10.2013 TA Printed in Germany Siemens AG, 12.2013 www.bestsound-technology.com