RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY



Samankaltaiset tiedostot
BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Rajahaastattelututkimus

BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

BORDER INTERVIEW SURVEY

Markkinaraportti / elokuu 2015

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

VANTAA Matkailun tunnuslukuja

Porvoon matkailun tunnuslukuja huhtikuu 2012

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Markkinaraportti / syyskuu 2015

Markkinaraportti / joulukuu 2015

Markkinaraportti / toukokuu 2015

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Markkinaraportti / lokakuu 2015

Markkinaraportti / kesäkuu 2015

Markkinaraportti / huhtikuu 2015

Markkinaraportti / heinäkuu 2015

Porvoon matkailun tunnuslukuja Marraskuu 2012

Markkinaraportti / maaliskuu 2015

Rajahaastattelututkimus

Market Report / October 2015

Markkinaraportti / marraskuu 2015

Markkinaraportti / marraskuu 2014

Markkinaraportti / lokakuu 2014

Markkinaraportti / syyskuu 2014

Markkinaraportti / heinäkuu 2010

Accommodation statistics

Accommodation statistics

Markkinaraportti / huhtikuu 2014

Accommodation statistics

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Porvoon matkailun tunnuslukuja Lokakuu 2012

VANTAA Matkailun tunnuslukuja

Accommodation statistics

Accommodation statistics

Markkinaraportti / helmikuu 2012

Markkinaraportti / tammikuu 2015

Markkinaraportti / elokuu 2014

Accommodation statistics

Markkinaraportti / kesäkuu 2014

Markkinaraportti / toukokuu

Porvoon matkailun tunnuslukuja heinäkuu 2012

Markkinaraportti / maaliskuu 2014

Markkinaraportti / syyskuu 2012

Markkinaraportti / toukokuu 2013

Markkinaraportti / joulukuu 2014

Market Report / April 2015

Accommodation statistics

Market Report / December 2015

Market Report / November 2015

Porvoon matkailun tunnuslukuja tammikuu 2012

Market Report / August 2012

Market Report / August 2015

Markkinaraportti / lokakuu 2010

Markkinaraportti / heinäkuu

Accommodation statistics

Yöpymiset kuukausittain Helsingissä

Market Report / September 2015

Markkinaraportti / tammikuu 2011

Accommodation statistics

Market Report / June 2014

VANTAA Matkailun tunnuslukuja

Market Report / January 2015

Market Report / December 2014

Accommodation statistics

Markkinaraportti / heinäkuu 2013

Market Report / March 2015

Markkinaraportti / maaliskuu 2013

KOTKAN-HAMINAN SEUTU. MATKAILUN TUNNUSLUKUJA Huhtikuu. Kotka venäläisyöpymisissä Jonsuun ja Jyväskylän. Alkuvuoden yöpymiset + 11 %

Kiitokset katso julkaisu Acknowledgements see publication Sisällys katso julkaisu Contents see publication

Markkinaraportti / heinäkuu 2014

Market Report / December

Markkinaraportti / joulukuu 2011

Monthly overnights in Helsinki

Accommodation statistics

Markkinaraportti / helmikuu 2014

Market Report / November 2012

Accommodation statistics

muutos *) %-yks. % 2016

*) %-yks. % 2018*)

IX / Market Report / September Small changes in bednights in Helsinki in September. Monthly bednights in Helsinki

Market Report / November 2011

Market Report / September 2014

Market Report / June 2015

Monthly overnights in Helsinki

Market Report / December 2013

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS. Osa 21 Ulkomaiset matkailijat Suomessa talvikaudella ja kesäkaudella 2008

Market Report 2015 HELSINKI TOURISM STATISTICS. Overnight stays down 3.5% Monthly bednights in Helsinki

Transkriptio:

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 16 tiivistetty julkaisu* Ulkomaiset matkailijat Suomessa kesällä 2004 1.6. 30.9.2004 Part 16 condensed publication* Foreign Visitors in Finland during the Summer 2004 1 June 2004-30 September 2004 MEK A:143 2006 * Korvaa 16.5.2005 julkaistun version. Lisäksi erillinen taulukkopaketti. * Replaces version published 16.5.2005. Additionally separate table package. Finnish Tourist Board / Statistics Finland 1

ISBN 952-5079-80-5 (PDF) ISSN 0355-6204 2 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Julkaisija Matkailun edistämiskeskus Tekijät KUVAILULEHTI Julkaisun päivämäärä 15.5.2006 Julkaisun laji Jyrki Krzywacki, Virve Lohikoski, Leena Viitaniemi, Päivi Berg, Eero Tanskanen, Eija Heikkilä Toimeksiantaja Matkailun edistämiskeskus Tilastokeskus Haastattelu- ja tutkimuspalvelut Toimielimen asettamispvm Julkaisun nimi Rajahaastattelututkimus, osa 16: Ulkomaiset matkailijat Suomessa 1.6. 30.9.2004. Korjattu, tiivistetty julkaisu. Julkaisun osat Tiivistelmä Raportti käsittelee ulkomaisten matkustajien Suomeen tekemiä matkoja kesäkuun ja syyskuun 2004 välisenä aikana. Tätä tutkimusta varten luotu haastatteluorganisaatio keräsi tiedot henkilökohtaisina haastatteluina rajanylityspisteissä, joiden kautta ulkomaalaiset lähtevät Suomesta. Rajahaastattelututkimus selvittää ulkomaisten matkustajien Suomeen tekemien matkojen kokonaismäärää sekä eräitä peruspiirteitä kuten Suomessa käyvien matkustajien asuinmaita, matkojen tarkoitusta, oleskelun kestoa, majoitustapaa, aiempia käyntejä Suomessa, rahankäyttöä, Suomessa harrastettuja aktiviteetteja, matkan suunnitteluvaihetta sekä kokemuksia Suomesta. Suurin osa aineistosta, ns. otos, kerättiin satunnaisesti poimittujen työpäivien ja -vuorojen aikana. Tällöin haastateltavat matkustajat valittiin matkustajavirrasta systemaattisella otannalla. Otosaineistossa oli kesäkaudella 2004 yli 33 000 matkustajaa, joista muualla kuin Suomessa asuvia 13 000. Toiseen aineistoon, ns. näytteeseen, valittiin haastateltavat enemmän harkinnanvaraisesti, ja ulkomaisia Suomesta poistuvia matkustajia haastateltiin otoksen lisäksi yli 7000. Kaikkiaan haastatteluja tehtiin kesäkauden 2004 aikana noin 20 400. Rajahaastattelututkimuksen tulosten mukaan Suomessa kävi kesäkauden 2004 aikana lähes 2,2 miljoonaa muualla kuin Suomessa asuvaa matkustajaa. Kokonaismatkustajamäärä nousi edelliseen kesäkauteen verrattuna 3 prosenttia. Matkustajamääriltään suurimmat maat olivat edelleen Venäjä ja Ruotsi. Yleisin matkan pääsyy oli vapaa-ajan matka. Suomessa ulkomaiset matkustajat viipyivät keskimäärin 5,1 yötä. Lähes puolet matkustajista yöpyi hotellissa tai motellissa; neljäsosa majoittui tuttavien tai sukulaisten luona. Avainsanat (asiasanat) ulkomaalaiset, matkailijat, rajatutkimus Sarjan nimi ja numero ISSN ISBN MEK A: 143 2006 0355-6204 952-5079-80-5 (PDF) Kokonaissivumäärä Kieli Hinta Luottamuksellisuus 93+4 suomi, englanti Jakaja Matkailun edistämiskeskus Kustantaja Matkailun edistämiskeskus Finnish Tourist Board / Statistics Finland 3

Kiitokset Acknowledgements Rajahaastattelututkimuksen tekijät haluavat kiittää seuraavia tahoja avusta ja yhteistyöstä, joka on tehnyt tutkimuksen toteuttamisen mahdolliseksi: Helsinki-Vantaan lentoasema: Ilmailulaitoksen johto ja henkilökunta, Suomenlahden merivartioston passintarkastusosaston johto ja henkilökunta, lentoaseman tullin sekä lentoaseman poliisin johto ja henkilökunta; Helsingin satamat: Suomenlahden merivartioston passintarkastusosaston johto ja henkilökunta, Helsingin piiritullikamarin ja Helsingin sataman johto ja henkilökunta sekä Silja Linen, Viking Linen, Tallink Finlandin, Eckerö Linen, Nordic Jet Linen, Linda Linen ja Finnlinesin johto ja henkilökunta; Suomen ja Venäjän välinen rautatieliikenne: VR:n henkilöliikenteen kansainvälisen osaston johto ja henkilökunta sekä VR:n ja Lokakuun rautateiden henkilökunta junissa; Turun satama: Turun piiritullikamarin sekä Saaristomeren merivartioston passintarkastusosaston sekä Turun sataman johto ja henkilökunta sekä Silja Linen ja Viking Linen terminaalipäälliköt ja henkilökunta; Turun lentoasema: Ilmailulaitoksen johto ja henkilökunta sekä Turun piiritullikamarin ja Saaristomeren merivartioston johto ja henkilökunta; Vaalimaan, Niiralan ja Nuijamaan raja-asemat: Tulliaseman ja rajavartioaseman passintarkastusosaston johto ja henkilökunta; Lapin maarajat: Lapin tullipiirin johto, Tornion ja Karigasniemen tulliasemien johto ja henkilökunta; Rovaniemen ja Kittilän lentoasemat: Ilmailulaitoksen johto ja henkilökunta; Hangon satama: Superfast Ferriesin sekä Victor Ekin johto ja henkilökunta; Those involved in the Border Interview Survey wish to thank the following for their help and co-operation, which have made this survey possible: Helsinki-Vantaa Airport: management and personnel of the Civil Aviation Administration, management and personnel of the passport control division of the Gulf of Finland Coast Guard District, management and personnel of the airport customs and airport police; Ports of Helsinki: management and personnel of the passport control division of the Gulf of Finland Coast Guard District, management and personnel of the Helsinki District Customs Office and the Port of Helsinki, and management and personnel of Silja Line, Viking Line, Tallink Finland, Eckerö Line, Nordic Jet Line, Linda Line and Finnlines; Railway traffic between Finland and Russia: International Department of Finnish Railways passenger traffic management and personnel, and Finnish Railways and October Railways personnel on the trains; Port of Turku: management and personnel of the Turku District Customs Office and of the passport control division of the Archipelago Sea Coast Guard District and the Port of Turku, and terminal chiefs and personnel of Silja Line and Viking Line; Airport of Turku: management and personnel of the Civil Aviation Administration, management and personnel of the Turku District Customs Office and of the passport control division of the Archipelago Sea Coast Guard District; Vaalimaa, Niirala and Nuijamaa frontier crossing point: management and personnel of the customs station and passport control division of the frontier crossing point; Frontier crossing points in Lapland: management of the Lapland District Customs Office, management and personnel of the customs stations of Tornio and Karigasniemi; Airports of Rovaniemi and Kittilä; management and personnel of the Civil Aviation Administration; Port of Hanko: management and personnel of Superfast Ferries and Victor Ek; Frontier and Coast Guard division of the Headquarters of the Frontier Guard. Rajavartiolaitoksen esikunnan raja- ja meriosasto. 4 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Sisällys Contents Kiitokset...4 Sisällys...5 1. Tutkimuksen kuvaus... 7 Mikä on rajahaastattelututkimus?.8 Määritelmiä ja rajoituksia...11 Selityksiä...12 2. Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista...13 Ulkomaisten matkustajien lukumäärä ja asuinmaat...14 Asuinalue asuinmaassa...16 Matkustajat kuukausittain...20 Kansalaisuus...21 Ikä ja sukupuoli...23 4. Ulkomaalaisten oleskelu Suomessa..25 Suomessa käynnin pääsyyt...26 Oleskelun kesto...28 Majoitustavat...31 Matkakohde Suomessa...32 5 Asuinmaakohtaisia tuloksia..37 Venäjällä asuvat matkustajat...37 Ruotsissa asuvat matkustajat...41 Saksassa asuvat matkustajat...45 Virossa asuvat matkustajat...49 Norjassa asuvat matkustajat...53 Isossa-Britanniassa asuvat matkustajat...57 Yhdysvalloissa asuvat matkustajat...61 Japanissa asuvat matkustajat...65 Espanjassa asuvat matkustajat...69 Italiassa asuvat matkustajat...73 Alankomaissa asuvat matkustajat...77 Ranskassa asuvat matkustajat...81 Sveitsissä asuvat matkustajat...85 Tanskassa asuvat matkustajat...89 Liite 1: Haastattelulomakkeet (englanniksi) Acknowledgements.4 Contents 5 1. Survey description... 7 What is the Border Interview Survey?..8 Definitions and limitations. 11 Explanations...12 2. General description of visitors to Finland... 13 Number of foreign visitors and their countries of residence 14 Area of residence in country of residence..16 Visitors by month 20 Nationality 21 Age and sex.23 4. Foreigners stay in Finland... 25 Main reasons for visiting Finland.26 Length of stay.28 Types of accommodation..31 Main destination in Finland... 32 5. Results by country of residence...36 Residents of Russia. 37 Residents of Sweden 41 Residents of Germany..45 Residents of Estonia.49 Residents of Norway.53 Residents of Great Britain 57 Residents of the United States... 61 Residents of Japan. 65 Residents of Spain..69 Residents of Italy. 73 Residents of the Netherlands...77 Residents of France...81 Residents of Switzerland....85 Residents of Denmark... 89 Appendix 1: Questionnaires (in English) Finnish Tourist Board / Statistics Finland 5

6 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

1. Tutkimuksen kuvaus Survey description Mikä on rajahaastattelututkimus? What is the Border Interview survey? Määritelmiä ja rajoituksia Definitions and limitations Selityksiä Explanations Finnish Tourist Board / Statistics Finland 7

Mikä on rajahaastattelututkimus? What is the Border Interview Survey? Yleistä Rajahaastattelututkimuksen päätavoitteena on selvittää, kuinka paljon muissa maissa asuvia matkustajia Suomessa käy. Lisäksi Suomessa kävijöistä selvitetään eräitä oleellisimpia perustietoja, kuten asuinmaa, kansalaisuus, käynnin pääsyy, oleskelun kesto sekä mahdollinen majoitustapa. Erityisalueita, joita tutkimuksella myös selvitetään, ovat ulkomaisten matkustajien rahankäyttö Suomessa, täällä harrastetut aktiviteetit sekä erilaiset matkan suunnitteluvaiheeseen liittyvät seikat. Tutkimuksen lomakkeet ovat tämän raportin lopussa (liite 1 ja 2). Rajahaastattelututkimuksen on tilannut ja sitä rahoittaa Matkailun edistämiskeskus, taustavaikuttajanaan Kauppa- ja teollisuusministeriö. Vuodesta 2002 lähtien toisena asiakkaana on ollut Tilastokeskus. Tutkimuksen toteuttaa Tilastokeskuksen Haastattelu- ja tutkimuspalvelut -yksikkö. Projektin tiedonkeruuvaihe on alkanut noin seitsemän vuotta sitten: ensimmäiset haastattelut tehtiin joulukuussa 1997. Tutkimuksen toteuttamisesta on sovittu vuoteen 2008 asti. Tutkimuksen kuluessa on raportoitu tulokset erikseen talvikausista (marras-huhtikuu), kesäkausista (kesä-syyskuu) sekä kokonaisista kalenterivuosista. Vuosina 2002 ja 2003 raportoitiin kuitenkin vain kokonaisista kalenterivuosista, kuten tullaan tekemään myös vuosina 2005-2008. General The main aim of the Border Interview Survey is to establish how many people resident in other countries visit Finland. The survey also aims to find out some basic information about these visitors, such as their country of residence, nationality, main reason for visiting Finland, duration of visit and possible type of accommodation. The special areas studied with the survey also include visitors' use of money in Finland, the activities they participated in while in Finland and diverse things having to do with the planning of the trip. The questionnaires of the survey are at the end of this report (Appendices 1 and 2). The Border Interview Survey was commissioned and financed by the Finnish Tourist Board with the support of the Ministry of Trade and Industry. From 2002 onwards Statistics Finland has been the second commissioner of the survey. Statistics Finland's Survey Research unit carries out the survey. The data collection stage of the project was started about seven years ago: the first interviews were made in December 1997. It has been decided that the survey will continue until the year 2008. In the course of the survey, the results have been reported separately for winter seasons (from November to April), summer seasons (from June to September) and whole calendar years. In 2002 and 2003 the results were reported only for whole calendar years, as will also be done between 2005 and 2008. Tiedonkeruu käytännössä Rajahaastattelututkimuksen haastattelut ovat varsin lyhyitä: ulkomaisen matkustajan haastattelu kesti yleensä 3-7 minuuttia. Kesäkaudella 2004 käytössä oli kaksi joiltain osin toistaan poikkeavaa haastattelulomaketta. Haastattelutilanteessa kohdehenkilön vastaukset kirjattiin paperilomakkeelle, josta oli yksitoista erikielistä versiota. Paperilomakkeilta haastattelijat tallensivat työvuoron aikana tiedot sähköiseen muotoon käyttäen tietokoneita ja tietokoneavusteiseen haastattelutyöhön kehitettyä ohjelmistoa. Tutkimuksen tiedonkeruuta varten on rekrytoitu ja koulutettu haastattelijat, joita on 20-30 vuodenajasta riippuen. Haastattelijat työskentelevät 2-6 hengen ryhmissä tehden 8-18 työpäivää kuukaudessa. Kesäkauden 2004 aikana matkustajia haastateltiin Helsinki-Vantaan lentoasemalla, Helsingin satamissa, Turun satamassa ja lentoasemalla, Hangon satamassa, Vaalimaan, Niiralan ja Nuijamaan rajanylityspisteissä, Venäjälle menevissä junissa Helsingin ja Vainikkalan välillä sekä Lapissa Tornion ja Karigasniemen rajanylityspisteissä. Data collection in practice Interviews for the survey are fairly short: an interview of a foreign passenger usually took 3 to 7 minutes. During the summer season 2004, two partially differing questionnaires were used. In the interview situation the responses of the target persons were registered on a paper questionnaire, with versions in eleven different languages. During their work shifts, interviewers recorded the data on the paper questionnaires into electronic format using computers and software designed for computer-assisted interviews. Interviewers are recruited and trained for data collection. The number of interviewers is 20 to 30, depending on the season. The interviewers work in groups of 2 to 6 on 8 to 18 days per month. During the summer season 2004, passengers were interviewed at the Helsinki-Vantaa airport, the ports of Helsinki, Turku and Hanko, the Airport of Turku, at the frontier crossing points of Vaalimaa, Niirala and Nuijamaa, on trains to Russia between Helsinki and Vainikkala, and in Lapland at the frontier crossing points of Tornio and Karigasniemi. 8 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Tutkimuksen toteuttamisessa on saatu arvokasta apua muiden muassa Rajavartiolaitokselta, Tullilaitokselta, Helsingin satamalta, Ilmailulaitokselta, Valtionrautateiltä sekä laivayhtiöiltä. RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS The survey was carried out with the valuable help of the Frontier Guard, the National Board of Customs, the Port of Helsinki, the Civil Aviation Administration, Finnish Railways, and shipping companies. Kaksi aineistoa: otos ja näyte Rajahaastattelututkimuksessa kerätään kahdenlaista aineistoa. Etukäteen valitaan satunnaisesti työpäivät ja -vuorot, jotka edustavat koko tutkimusjaksoa. Näillä työvuoroilla poimitaan matkustajavirrasta systemaattinen otos ja samalla lasketaan kaikki tutkimuspisteen kautta kulkevat matkustajat. Otoksessa lasketaan ja käsitellään myös kaikki Suomessa asuvat matkustajat sekä ne, joihin ei syystä tai toisesta saada kontaktia. Näin kertyvien tietojen perusteella pystytään määrittelemään kunkin yksittäisen matkustajan todennäköisyys päätyä otokseen ja laskemaan painokertoimet, joita käyttäen yleistetään haastatelluilta matkustajilta kerätyt tiedot koskemaan tutkimusjakson kaikkia matkustajia. Tämän otosaineiston perusteella estimoidaan Suomessa käyvien muissa maissa asuvien matkustajien kokonaismäärä sekä heitä koskevien perustietojen jakaumat. Osin samoilla työvuoroilla otoksen keruun kanssa sekä vuonna 2004 aivan erillisillä vuoroilla haastateltiin lisäksi ulkomaisia matkustajia näyteaineistoon. Tällöinkin haastateltavat matkustajat valitaan satunnaisesti, mutta keruuta voidaan kuitenkin tehostaa painottamalla työvuoroja sellaisiin paikkoihin ja aikoihin, jolloin ulkomaisia matkustajia poistuu Suomesta. Näytettä kerättäessä voidaan yrittää kohdentaa haastatteluja tietynlaisiin matkustajiin esim. asuinmaan perusteella. Näyteaineistoa on koko tutkimuksen ajan kerätty vain lähtevien matkustajien haastatteluilla. Otoksessa sen sijaan haastateltiin ja laskettiin vielä vuonna 1998 Suomeen saapuvia matkustajia. Vuoden 1999 alusta otoksenkin tiedonkeruussa siirryttiin lähtevien matkustajien haastattelemiseen. Näin saadaan lisäinformaatiota esim. matkustajien rahankäytöstä tai matkapäätökseen ja matkan suunnitteluun vaikuttaneista seikoista. Vuonna 2004 tutkimuksen koko tietosisältö oli laajempi kuin vuosina 2002-2003, eivätkä kaikki kysyttävät tiedot mahtuneet yhteen haastatteluun. Haastattelulomakkeesta oli vuonna 2004 käytössä kaksi eri versiota, joissa yhteistä sisältöä olivat matkan ja matkustajan perustiedot, mutta muu sisältö oli jaettu kahden lomakeversion kesken (ks. lomakeliitteet julkaisun lopussa). Matkustajien kokonaismäärää ja perustietojen jakaumia laskettaessa päästiin käyttämään aineistoa molemmista lomakeversioista, rahankäyttö- ja muiden tietojen jakaumat puolestaan perustuivat vain yhdellä lomakeversiolla kerättyyn aineistoon. Vuoden 2004 aineistosta reilut 60 prosenttia sisälsi rahankäyttö- ja aktiviteettitiedot (lomake 1), vajaat 40 prosenttia matkan suunnitteluun ja mielikuviin liittyvät tiedot (lomake 2). Two materials: sample and sub-sample Two types of materials are collected for the Border Interview Survey. The working days and shifts representing the whole survey period are selected at random in advance. A systematic sample is selected from the flow of passengers in those shifts and all passengers passing through the survey point are calculated at the same time. All passengers resident in Finland and those who for some reason or another cannot be contacted are also calculated for the sample. On the basis of the data collected, the probability of each individual passenger to be in the sample can be determined and the weights can be calculated to be used to generalise the data collected from the interviewed passengers to relate to all the passengers in the survey period. This sample material is used to estimate the total number of foreigners visiting Finland and the distributions of basic information relating to them. Foreign passengers are also interviewed for the sub-sample material partly during the same shifts as when the sample is collected and year 2004 also during entirely separate shifts. In this case, passengers to be interviewed are also selected at random, but collection can be intensified by arranging shifts in such places and times in which foreign passengers leave Finland. When collecting the sub-sample, the sub-sample can be targeted at specific passengers on the basis of their country of residence, for instance. Throughout the survey, the sub-sample material has been collected only by interviews of departing passengers. Passengers arriving in Finland were still interviewed and calculated for the sample in 1998. From the beginning of 1999, interviews of departing passengers only were started for the data collection of the sample. Thus additional information is obtained about visitors use of money or the matters having influenced their decision to travel or planning of the trip. In 2004 the entire information content of the survey was more extensive than in 2002 to 2003, and not all the information inquired could be included in one interview. Therefore, two versions of the questionnaire were used in 2004, where the common content consisted of basic information about the trip and visitor but the rest was divided between two questionnaire versions (see the attached questionnaires at the end of the publication). When calculating the distributions of the total number of visitors and basic information, data could be used from both versions, while the distributions of use of money and other information were based on data collected by only one version. In the 2004 data over 60 per cent include information on use of money and activities (Questionnaire 1), while nearly 40 per cent have information on the planning of the trip and images (Questionnaire 2). Finnish Tourist Board / Statistics Finland 9

Tutkimuksen otos, kato ja tulokset Kesäkauden 2004 otosvuorojen aikana haastattelupisteiden kautta Suomesta poistui yli 300 000 matkustajaa, joista otos poimittiin. Näin valituista kohdehenkilöistä haastattelematta eli kokonaiskadoksi jäi 10,2 %. Haastattelijoiden kohtaamista matkustajista haastattelematta jäi 4,1 %. Haastattelusta kieltäytyi 2,5 %. Otosaineistoon tuli tällä ajalla kaikkiaan yli 33 000 tapausta (ml. Suomessa asuvat matkustajat), joista muissa maissa asuvia oli 13 000. Kesäkaudella 2004 haastateltiin otoksen lisäksi näyteaineistoon yli 7000 Suomesta poistuvaa ulkomaista matkustajaa. Näytteenomaisen keruutavan takia aineistoon ei voida liittää kato- tai kieltäytymislukuja. Aineistoihin on laskettu joka havainnolle korotuskerroin, joka kuvaa, kuinka monta kaikista Suomesta lähteneistä matkustajista juuri tämä haastateltu matkustaja edustaa. Otosaineiston kertoimien laskennassa tarvittavat tiedot on saatu otoksen poimintasuhteista toisaalta työvuorojen poiminnassa ja toisaalta kohdehenkilöiden poiminnassa työvuoron aikana. Apuna on myös käytetty eri lähteistä kerättyjä rajan ylittävien matkustajien kuukausittaisia kokonaismääriä. Näyteaineiston painokertoimien laskennassa aineisto on ryhmitelty oleellisimpien muuttujien, mm. asuinmaan ja matkan pääsyyn mukaan. Kertoimet on määritelty ryhmittäin siten, että kunkin ryhmän näytehaastattelut edustavat niin suurta matkustajajoukkoa kuin otoksen perusteella on estimoitu matkustajia kuuluvan ko. ryhmään. RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Sample, non-response and results of the survey During the sample shifts in summer 2004 over 300 000 visitors, from among whom the sample was selected, departed from Finland through the interview points. Of the selected target persons, 10,2 per cent were not interviewed, which was also the total non-response rate. Just 4,1 per cent of the visitors approached by interviewers were not interviewed. 2,5 per cent declined from being interviewed. There were over 33 000 instances in the final sample material (including passengers resident in Finland), of whom nearly 13 000 lived in other countries. During the summer season 2004 over 7000 foreign passengers departing from Finland were interviewed for the subsample material in addition to the sample. Because of the collection method of the sub-sample, the non-response rate or the number of refusals could not be included in the material. A weight, which describes how many of all passengers departing from Finland the specific interviewed passenger represented, was calculated for each observation unit in the materials. The data required for calculating the weights of the sample material were derived from the sampling ratios of the sample when the shifts and, also, the target persons during the shifts were selected. The total number of passengers crossing the borders per month was also used in the calculation. For calculating the weights for the sub-sample material, the material was grouped according to the most essential variables, such as country of residence and main reason for visiting Finland. The weights were determined by group so that the sub-sample interviews of each group represent as large a group of passengers as was estimated to belong to that group on the basis of the sample. 10 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Määritelmiä ja rajoituksia Definitions and limitations Rajahaastattelututkimusta tehdään matkailumarkkinoinnin lähtökohdista, ja tämä vaikuttaa joihinkin tutkimuksessa käytettäviin määritelmiin. Ammattimainen liikenne, esimerkiksi työajossa olevat kuorma- tai linja-autonkuljettajat, on jätetty tutkimuksen ulkopuolelle. Tutkimus koskee vain Manner-Suomea, eli Ahvenanmaa on rajattu ulkopuolelle. Tutkimuksen piiriin ei kuulu paikallisliikenne eli säännöllinen, jokseenkin päivittäinen työ- tai asiointiliikenne Suomen ja Ruotsin sekä Suomen ja Norjan välisillä maarajoilla. Tutkimuksen tuloksissa ei ole yleistetty haastatteluaineiston tietoja sellaisiin rajanylityspaikkoihin, joissa matkustajia ei ole haastateltu. Huomattavimmat tutkimuksen tulosten ulkopuolelle jäävät osajoukot ovat Vartiuksen ja Imatran rajanylityspisteiden kautta Suomen ja Venäjän välisen rajan ylittävät matkustajavirrat sekä kesäkauden ulkopuolella Lapissa maanteitse Suomen ja Ruotsin sekä Suomen ja Norjan välisten rajojen yli kulkevat matkustajavirrat. The point of view in the Border Interview Survey is that of travel marketing. This has an effect on some of the definitions used in the survey. Professional transport, such as truck or bus drivers on duty, is excluded from the survey. The survey only covers the mainland of Finland, meaning that the Åland Islands are not included. The survey does not include regular, almost daily local traffic for business or other purposes across the borders between Finland and Sweden or Finland and Norway. In the survey results, the data of the interview material were not extrapolated to such frontier crossing points where passengers were not interviewed. Outside the survey were left such significant sub-groups of passenger flows as those crossing the frontier between Finland and Russia through the frontier crossing points of Vartius and Imatra and those passing the borders between Finland and Sweden and Finland and Norway by road in Lapland outside the summer season. Finnish Tourist Board / Statistics Finland 11

Selityksiä Explanations Ajanjaksojen vertailu: Taulukoissa esitetty muutos tarkoittaa, että tuloksia on verrattu vastaavaan, vuotta aiempaan ajanjaksoon. HUOM. Vuoden 2002 ja 2003 julkaisujen tieto on osin virheellistä (vuonna 2002 kokonaisvirhe 0,2%; vuonna 2003 kokonaisvirhe 1,0%). Vuoden 2004 julkaisun aikasarjoissa ja muutosten laskennassa tiedot on korjattu. Myös osassa kesän 2004 julkaisun (ISBN 952-5079-69-4) Rajahaastattelututkimus Osa 16 tuloksista on vinoumia. Vinoumien synty liittyy niihin laskennallisiin menetelmiin, joita on käytetty lomakeversiokohtaisten osa-aineistojen lukumäärien ja jakaumien täsmäämisessä koko aineiston vastaaviin. Vinoumien taustalla oli vuoden 2004 laajennettu tiedonkeruu, jossa käytettiin kahta eri lomaketta ja näytehaastatteluiden osuus oli tavanomaista suurempi. Kahden lomakkeen yhteisen sisällön osalta vinoumia ei esiinny, mutta korjaustarve liittyi kummankin lomakeversion eriytyneen tietosisällön yleistämiseen ja tulosten tuottamiseen. Vuoden 2004 painotuksessa käytettyä laskennallista menetelmää on uusittu. Uuden menetelmän aiheuttama yleismuutos vuoden 2004 tuloksiin osoittautui varsin pieneksi, eikä menetelmämuutos olennaisesti vaikuta tulosten tulkintaan ja johtopäätöksin. Korjaukset ovat suurissa osajoukoissa suhteellisesti pienempiä kuin pienissä osajoukoissa. Tästä tiivistetystä julkaisusta on poistettu kaikki vuoden 2004 julkaisun osat, joihin menetelmän muutoksella on ollut vaikutusta. Poistetut taulukot ovat korjattuina erillisessä taulukkopaketissa. Taulukoissa käytetyt symbolit:. Tieto epälooginen esitettäväksi... Tietoa ei ole saatu tai se on liian epävarma esitettäväksi 0 tai 0.0 Suure pienempi kuin puolet käytetystä yksiköstä Lomakkeet Raportoidulla jaksolla 1.6. 30.9.2004 käytettiin kahta osin toisistaan poikkeavaa haastattelulomaketta, lomakkeet liitteenä. Lomakemuutokset on huomioitu tulosten raportoinnissa. Comparisons between time periods: The changes presented in the tables mean that the results were compared with the results of the corresponding time period of the previous year. NB Data in the 2002 and 2003 publications are partly erroneous (in 2002 the total error was 0.2 per cent; in 2003, 1.0 per cent). The data are corrected in the time series and change calculations of the 2004 publication. Part of the results of the summer 2004 publication (ISBN 952-5079-69-4) Border Interview Survey Part 16 are skew as well. The reason for skewness is related to those imputed methods used for matching the numbers and distributions of questionnaire version-specific partial data to the corresponding ones in the whole data. Skewness results from the extended data collection in 2004, where two different questionnaires were used and the proportion of sample interviews was larger than usual. There is no skewness in the shared content of two questionnaires but the correction need is connected to the generalisation of the differentiated data content of both questionnaire versions and to the production of results. The imputed method used for weighting in 2004 was revised. The overall change to the results of 2004 caused by the new method was quite minor, and the methodological change has no essential effect on the interpretation of the results and the conclusions drawn from them. The corrections are relatively smaller in large subsets than in small ones. All the parts of the 2004 publication influenced by the methodological change were removed from this condensed publication. The removed tables are available revised in a separate table package. Explanation of symbols:. Category not applicable... Data not available or too uncertain for presentation 0 or 0.0 Magnitude less than half of the unit employed Questionnaires In the reported period, 1 June to 30 September 2004, two partly differing questionnaires were used, the questionnaires appended. Changes in questionnaires are taken into account in the reporting of the results. 12 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

2. Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista General description of visitors to Finland Ulkomaisten matkustajien lukumäärä ja asuinmaat Number of foreign visitors and their countries of residence Asuinalue asuinmaassa Area of residence in country of residence Matkustajat kuukausittain Visitors by month Kansalaisuus Nationality Ikä ja sukupuoli Age and sex Finnish Tourist Board / Statistics Finland 13

Ulkomaisten matkustajien lukumäärä ja asuinmaat Number of foreign visitors and their countries of residence Kesäkuun ja syyskuun 2004 välisenä aikana Suomessa vieraili lähes 2,2 miljoonaa muissa maissa asuvaa matkustajaa. Verrattuna vuoden 2003 kesään matkustajamäärä lisääntyi kolmella prosentilla. Edellisvuosien tapaan eniten matkailijoita saapui Venäjältä; kaikkiaan 598 000 matkustajaa. Seuraavaksi eniten matkustajia kesäkaudella 2004 tuli Ruotsista, Saksasta, Virosta ja Norjasta. Lisäystä vuoden 2003 kesäkauden matkustajamääriin verrattuna tapahtui eniten Kiinassa, Virossa ja Japanissa asuvien Suomen matkailussa. Aasiassa asuvien matkustajien matkustus Suomeen lisääntyi edellisestä kesäkaudesta 45 prosenttia. Suomen matkailu väheni eniten Latviassa ja Unkarissa asuvien keskuudessa. Tarkasteltaessa matkustajamäärien kehitystä kesäkausina 2000-2004 voidaan todeta, että Venäjältä tulleiden matkustajien määrät ovat lisääntyneet eniten. Kesällä 2004 virolaisten Suomen vierailut lisääntyivät huomattavasti Viron EUjäsenyyden myötä. Isosta-Britanniasta saapuneiden matkustajien lukumäärä väheni edellisiin kesiin verrattuna melko paljon. Between June and September 2004 Finland was visited by nearly 2.2 million passengers living in other countries. Compared with summer 2003, the number of visitors increased by three per cent. As in the previous years, the highest numbers of visitors came from Russia, in all 598,000 passengers. The next largest passenger groups in 2004 were from Sweden, Germany, Estonia and Norway. Compared with the visitor numbers in summer 2003, most increase occurred for passengers travelling to Finland from China, Estonia and Japan. Travelling by visitors from Asia to Finland grew by 45 per cent from the previous summer season. Trips to Finland decreased most among visitors from Latvia and Hungary. When viewing the development of visitor numbers in summers 2000 to 2004, it can be seen that the numbers of visitors from Russia have increased most. In summer 2004 visits to Finland by Estonians increased considerably along with Estonia s EU membership. The numbers of visitors from Great Britain declined fairly much compared with the previous summers. Kuvio 1. Suomessa käyneet ulkomaiset matkustajat asuinmaan mukaan Figure 1. Foreign passengers who visited Finland; by country of residence Venäjä / Russia Ruotsi / Sweden Saksa / Germany Viro / Estonia Norja / Norway Iso-Britannia / Great Britain 0 100 200 300 400 500 600 / 1.6. - 30.9.2004 1.6. - 30.9.2003 1.6. - 30.9.2001 1.6. - 30.9.2000 1.6. - 30.9.2002 14 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Taulu 1. Suomessa 1.6. - 30.9.2004 käyneet ulkomaiset matkustajat asuinmaan mukaan (tuhansia matkustajia) Table 1. Foreign passengers visiting Finland between 1 June and 30 September 2004; by country of residence (thousands of passengers) Asuinalue ja asuinmaa Lukumäärä Muutos % Area and country of residence Number % Change % Vanhat EU-maat / Ruotsi / Sweden 342 16-7 Old EU countries Saksa / Germany 235 11 +4 Iso-Britannia / Great Britain 70 3-26 Alankomaat / Netherlands 49 2-18 Italia / Italy 48 2-1 Espanja / Spain 47 2 +10 Ranska / France 44 2-15 Tanska / Denmark 39 2-8 Itävalta / Austria 29 1 +46 Belgia / Belgium 25 1 +15 Portugali / Portugal 7 0 Muut vanhat EU-maat / Other old EU countries 10 0 Yhteensä / Total 945 43-6 V. 2004 EU-maat / Viro / Estonia 165 8 +79 New EU countries 2004 Puola / Poland 12 1-35 Latvia / Latvia 10 0-44 Unkari / Hungary 8 0-40 Liettua / Lithuania 7 0 Tšekki / Czech Republic 7 0 Muut v.2004 uudet EU-maat / Other new EU countries 2004 6 0 Yhteensä / Total 215 10 +29 Muu Eurooppa / Rest of Europe Venäjä / Russia 598 27 +5 Norja / Norway 126 6 +2 Sveitsi / Switzerland 40 2 +3 Muu Eurooppa / Other European country 17 1-13 Yhteensä / Total 781 36 +4 Pohjois-Amerikka / Yhdysvallat / United States 69 3-20 North America Kanada / Canada 11 1 Yhteensä / Total 80 4-15 Latinalainen Amerikka / Latin America 16 1 Aasia / Asia Japani / Japan 56 3 +53 Kiina / China 29 1 +86 Etelä-Korea / South Korea 20 1 Israel / Israel 10 0 Muu Aasia / Rest of Asia 22 1-29 Yhteensä / Total 136 6 +45 Afrikka / Africa 3 0 Oseania + muut maat / Australia / Australia 16 1 +10 Oceania + other countries Muu Oseania / Rest of Oceania 1 0 Yhteensä / Total 17 1 +8 Yhteensä / Total 2194 100 +3 Finnish Tourist Board / Statistics Finland 15

Asuinalue asuinmaassa Area of residence in country of residence Ulkomaisilta matkailijoilta, joiden vakituinen asuinmaa oli Venäjä, Ruotsi, Saksa, Norja, Iso-Britannia, Yhdysvallat, Sveitsi, Ranska, Italia, Espanja ja Belgia, kysyttiin asuinaluetta heidän asuinmaassaan. Venäjällä asuvista matkustajista lähes 70 prosenttia kertoi asuinpaikakseen asuinmaassaan Pietarin alueen. Ruotsista saapuneista matkustajista lähes puolet asui Tukholmassa; Isosta-Britanniasta saapuneista kolmannes asui Suur-Lontoon alueella. Saksassa asuvista Suomessa vierailleista matkustajista viidennes asui kotimaassaan Nordrhein-Westfalenin alueella. Ranskasta saapuneista matkustajista 35 prosenttia asui kotimaassaan pääkaupunkiseudulla; Norjasta saapuneista matkustajista 31 prosenttia. Sveitsiläisistä valtaosa saapui Sveitsin saksankieliseltä alueelta. Suomessa vierailleista Yhdysvalloissa asuvista matkustajista lähes puolet tuli itärannikolta, viidesosa puolestaan länsirannikolta. Italiasta saapuneista matkustajista lähes kaksi kolmasosaa asui kotimaassaan Pohjois-Italiassa. Espanjasta Suomen vierailulle tulleista matkustajista viidennes tuli sekä Madridista että Kataloniasta. Reilu puolet Belgiasta saapuneista matkustajista tuli Suomeen Suur-Brysselin alueelta. Foreign visitors whose country of permanent residence was Russia, Sweden, Germany, Norway, Great Britain, the United States, Switzerland, France, Italy, Spain or Belgium were asked about their area of residence in their country of residence. Nearly 70 per cent of the Russian visitors said their area of residence was the St Petersburg area. Nearly one half of the visitors from Sweden lived in the Stockholm area and one third of the British visitors were from Greater London. One fifth of the visitors from Germany lived in their home country in the area of Nordrhein-Westfalen. Of visitors from France 35 per cent lived in the capital region in their home country, of Norwegians 31 per cent. Most of the Swiss came from the German-speaking area of Switzerland. Nearly one half of the visitors from the U.S. came from the East Coast, one fifth from the West Coast. Nearly two thirds of the Italian arrivals lived in Northern Italy. One fifth of the Spanish visitors to Finland came from Madrid and one fifth from Catalonia. Good one half of the Belgian visitors came to Finland from Greater Brussels. Taulu 2. Suomessa 1.6. - 30.9.2004 käyneet Venäjällä asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 2. Visits to Finland by residents of Russia between 1 June and 30 September 2004; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % (1) Pietarin alue / St. Petersburg area 401 69 (2) Moskovan alue / Moscow area 57 10 (3) Muu Euroopan puoleinen Venäjä / Other European Russia 131 22 (4) Aasian puoleinen Venäjä / Asian Russia 9 2 2 1 3 4 Yhteensä / Total 598 100 Taulu 3. Suomessa 1.6. - 30.9.2004 käyneet Ruotsissa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 3. Visits to Finland by residents of Sweden between 1 June and 30 September 2004; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % (1) Skåne 11 3 (2) Halland, Västra Götaland 38 11 (3) Blekinge, Kronoberg, Kalmar, Jönköping, Östergötland, Gotland 20 6 (4) Värmland, Örebro, Södermanland, Västmanland, Uppsala 68 20 (5) Stockholm 157 46 (6) Dalarna, Gävleborg, Jämtland, Västernorrland 25 7 (7) Västerbotten, Norrbotten 23 7 Yhteensä / Total 342 100 2 1 4 6 3 7 5 16 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Taulu 4. Suomessa 1.6. - 30.9.2004 käyneet Isossa-Britanniassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 4. Visits to Finland by residents of Great Britain between 1 June and 30 September 2004; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % (1) Suur-Lontoo / Greater London 24 34 (2) Alue 2 / Area 2 6 9 (3) Alue 3 / Area 3 11 16 (4) Alue 4 / Area 4 2 3 (5) Alue 5 / Area 5 4 5 (6) Alue 6 / Area 6 1 1 (7) Alue 7 / Area 7 4 6 (8) Alue 8 / Area 8 3 5 (9) Alue 9 / Area 9 5 7 (10) Alue 10 / Area 10 0 1 (11) Alue 11 / Area 11 1 1 (12) Wales / Wales 1 2 (13) Skotlanti / Scotland 6 9 (14) Pohjois-Irlanti / Northern Ireland 1 1 14 13 11 10 8 9 5 6 7 12 3 4 2 1 Yhteensä / Total 70 100 Taulu 5. Suomessa 1.6. - 30.9.2004 käyneet Saksassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 5. Visits to Finland by residents of Germany between 1 June and 30 September 2004; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % (1) Schleswig-Holstein 10 4 (2) Hamburg 7 3 (3) Bremen 4 2 (4) Niedersachsen 18 8 (5) Mecklenburg-Vorpommern 3 1 (6) Berlin 11 5 (7) Brandenburg 6 2 (8) Sachsen-Anhalt 3 1 (9) Sachsen 23 10 (10) Thüringen 24 10 (11) Hessen 15 6 (12) Nordrhein-Westfalen 49 21 (13) Rheinland-Pfalz 9 4 (14) Saarland 0 0 (15) Baden-Württemberg 20 9 (16) Bayern 33 14 Yhteensä / Total 235 100 12 13 14 3 11 15 1 2 4 10 8 16 5 6 7 9 Taulu 6. Suomessa 1.6. - 30.9.2004 käyneet Ranskassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 6. Visits to Finland by residents of France between 1 June and 30 September 2004; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % (01) Ile de France 15 35 (02) Bretagne, Normandie, Pays de la Loire, Centre 10 23 (03) Nord, Picardie, Champagne, Lorraine, Alsace, Franche-Comté 7 15 (04) Bourgogne, Auvergne, Rhône-Alpes, Provence-Côte d'azur, Languedoc 9 21 (05) Limousin, Poitou-Charentes, Aquitane, Midi-Pyrénées 3 6 02 05 01 03 04 Yhteensä / Total 44 100 Finnish Tourist Board / Statistics Finland 17

Taulu 7. Suomessa 1.6. - 30.9.2004 käyneet Norjassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 7. Visits to Finland by residents of Norway between 1 June and 30 September 2004; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % (1) Oslo, Vestfold, Østfold, Akershus 39 31 (2) Hedmark, Oppland, Buskerud, Telemark, Aust-Agder, Vest-Agder 13 10 (3) Rogaland, Hordaland, Sogn og Fjordane 8 6 (4) Møre og Romsdal, Sør-Trøndelag, Nord-Trøndelag 10 8 (5) Nordland, Troms, Finnmark 57 45 Yhteensä / Total 126 100 3 2 4 1 5 Taulu 8. Suomessa 1.6. - 30.9.2004 käyneet Sveitsissä asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 8. Visits to Finland by residents of Switzerland between 1 June and 30 September 2004; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % (1) Saksankielinen alue / German-speaking area 34 84 (2) Ranskankielinen alue / French-speaking area 6 15 (3) Italiankielinen alue / Italian-speaking area 1 1 Yhteensä / Total 40 100 2 1 3 Taulu 9. Suomessa 1.6. - 30.9.2004 käyneet Yhdysvalloissa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 9. Visits to Finland by residents of United States between 1 June and 30 September 2004; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % 6 (1) Itärannikko / East Coast 34 49 (2) Keskilänsi / Midwest 10 15 (3) Aurinkovyöhyke / Sun belt 7 10 (4) Länsi / West 3 5 (5) Länsirannikko / West Coast 15 21 (6) Alaska, Havaiji / Alaska, Hawaii 0 0 Yhteensä / Total 69 100 6 5 4 3 2 1 18 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Taulu 10. Suomessa 1.6. - 30.9.2004 käyneet Italiassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 10. Visits to Finland by residents of Italy between 1 June and 30 September 2004; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % (1) Pohjois-Italia / Northern Italy 31 64 (2) Keski-Italia / Central Italy 10 20 (3) Etelä-Italia / Southern Italy 8 16 Yhteensä / Total 48 100 1 2 3 Taulu 11 Suomessa 1.6. - 30.9.2004 käyneet Espanjassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 11. Visits to Finland by residents of Spain between 1 June and 30 September 2004; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % (1) Galicia 5 10 (2) Asturias 0 1 (3) Cantabria 0 0 (4) Pais Vasco 2 4 (5) Navarra 1 2 (6) La Rioja 0 0 (7) Castilla y Leon 1 2 (8) Madrid 9 19 (9) Extremadura 1 3 (10) Castilla - La Mancha 0 0 (11) Andalucia 7 15 (12) Murcia 0 1 (13) Comunidad Valenciana 7 14 (14) Aragon 0 1 (15) Cataluña 10 21 (16) Islas Baleares 0 1 (17) Islas Canarias 4 9 1 2 3 4 Navarra 5 6 7 14 15 8 9 10 13 16 11 12 17 Yhteensä / Total 47 100 Taulu 12. Suomessa 1.6. - 30.9.2004 käyneet Belgiassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 12. Visits to Finland by residents of Belgium between 1 June and 30 September 2004; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % (1) Suur-Bryssel / Greater Brussels 13 51 (2) Flaaminkielinen / Flamish area 11 43 (3) Ranskankielinen / French-speaking area 1 6 Yhteensä / Total 25 100 Brugge 2 Gent Kortrijk Mons 1 Antwerp Région de Bruxelles Charleroi 3 Hasselt Namur Bastogne Liège Finnish Tourist Board / Statistics Finland 19

Matkustajat kuukausittain Visitors by month Kesäkaudella (kesä-syyskuu) 2004 vilkkaimmat matkustuskuukaudet olivat heinäkuu ja elokuu. Edelliseen kesään verrattuna matkustus oli lisääntynyt erityisesti kesä- ja heinäkuussa. Kesäkauden hiljaisin matkustuskuukausi oli syyskuu. Ylivoimaisesti yleisin matkan pääsyy Suomen vierailulle oli vapaaajanmatka. Vapaa-ajanmatkalaisia oli eniten liikkeellä heinäkuussa. Työmatkalaisia vieraili Suomessa kesäkaudella eniten kesä- ja syyskuussa. Heinäkuu oli tuttavien ja sukulaisten luona vierailun aikaa. Ruotsalaiset ja saksalaiset vierailivat Suomessa eniten heinäkuun aikana. Virolaiset puolestaan kävivät Suomessa erityisesti alkukesällä. In summer (June to September) 2004 the busiest months for travelling were July and August. Compared with the previous summer, travelling had increased particularly in June and July. The quietest month for travelling in the summer season was September. By far the most general main reason for the trip to Finland was a leisure trip. The numbers of leisure travellers were highest in July. During summer the number of business travellers to Finland was largest in June and September. July was a time for visiting friends and relatives. The highest numbers of Swedes and Germans came to Finland during July. Estonians visited Finland particularly in early summer. Kuvio 2. Suomessa 1.6.-30.9.2004 käyneet ulkomaiset matkustajat kuukausittain matkan pääsyyn mukaan Figure 2. Foreign passengers who visited Finland between 1 June and 30 September 2004; by month and main reason for visit 700 1000 matkustajaa / 1000 passengers 600 500 400 300 200 100 0 Kesäkuu June Heinäkuu July Elokuu August Syyskuu September Työ Business Tuttavat, sukulaiset Friends, relatives Vapaa-aika Leisure Muu Other Monta syytä Several reasons Taulu 13. Suomessa 1.6. - 30.9.2004 käyneet muissa maissa asuvat matkustajat kuukausittain (tuhansia matkustajia) Table 13. Foreign residents who visited Finland between 1 June and 30 September 2004; by month (thousands of passengers) Kesä Heinä Elo Syys Yhteensä June July Aug Sept Total Asuinmaa / Country of residence Ruotsi / Sweden 81 128 74 59 342 Saksa / Germany 66 87 57 25 235 Venäjä / Russia 144 134 207 113 598 Viro / Estonia 54 52 35 24 165 Muu maa / Other country 217 269 237 130 853 Vierailun pääsyy / Main reason for visit Työmatka / Business trip 139 78 96 121 434 Tuttavat, sukulaiset / Friends, relatives 51 78 68 37 235 Muu vapaa-aika / Other leisure trip 258 329 305 118 1010 Muu matka / Other trip 68 131 74 49 321 Monta syytä / Several reasons 47 55 65 26 194 Yhteensä / Total 563 671 609 351 2194 20 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Kansalaisuus Nationality Kesällä 2004 Suomessa vierailleista matkustajista seitsemällä prosentilla oli Suomen kansalaisuus. Lähes yhdeksällä matkustajalla kymmenestä oli kansalaisuus ja asuinmaa samat. Matkustajamääriltään kymmenestä merkittävimmästä maasta Suomen kansalaisten osuus oli suurin Ruotsissa ja Isossa- Britanniassa asuvien keskuudessa. Suomen kansalaisia, jotka vierailivat kesällä 2004 Suomessa, asui paljon myös Belgiassa ja Sveitsissä. Tuttava- tai sukulaisvierailulla olleista matkustajista 16 prosenttia oli Suomen kansalaisia. Kolmanneksella norjalaisista ja sveitsiläisistä sekä neljänneksellä saksalaisista, ruotsalaisista ja hollantilaisista tuttava- tai sukulaisvierailulla käyneistä matkustajista oli Suomen kansalaisuus. Työmatkalaisista neljällä prosentilla ja vapaa-ajanmatkalaisista seitsemällä prosentilla oli Suomen kansalaisuus. Seven per cent of the visitors to Finland in summer 2004 were Finnish nationals. Nearly nine visitors out of ten had the same nationality and country of residence. Of the ten most significant countries by the number of visitors, the proportion of Finnish nationals was largest among those living in Sweden and Great Britain. Many Finnish citizens visiting Finland in summer 2004 also came from Belgium and Switzerland. Sixteen per cent of those visiting friends or relatives were Finnish nationals. One third of the Norwegians and Swiss and one fourth of the Germans, Swedes and Dutch visiting friends or relatives were Finnish by nationality. Four per cent of business travellers and seven per cent of leisure travellers were Finnish citizens. Taulu 14. Suomessa 1.6-30.9.2004 käyneiden muiden maiden asukkaiden kansalaisuudet asuinmaan mukaan Table 14. Nationalities of foreign residents who visited Finland between 1 June and 30 September 2004; by country of residence Asuinalue ja asuinmaa Sama kuin asuinmaa Suomen kansalainen Muun maan kansalainen Yhteensä / Total Area and country of residence Same as the country Finnish national Other nationality 1000 matk. / pass. of residence % % % Vanhat EU-maat / Alankomaat / Netherlands 85 6 8 49 Old EU countries Belgia / Belgium 58 28 14 25 Espanja / Spain 85 10 6 47 Iso-Britannia / Great Britain 73 14 13 70 Italia / Italy 92 6 3 48 Itävalta / Austria 86 5 9 29 Ranska / France 89 4 8 44 Ruotsi / Sweden 74 20 6 342 Saksa / Germany 88 6 6 235 Tanska / Denmark 88 3 9 39 Muut vanhat EU-maat / Other old EU countries 67 13 20 17 Kaikki / All 81 12 7 945 V. 2004 EU-maat / Viro / Estonia 93 5 2 165 New EU countries 2004 Muut v.2004 uudet EU-maat / Other new EU countries 2004 93 3 5 50 Kaikki / All 93 4 3 215 Muu Eurooppa / Rest of Europe Norja / Norway 81 9 10 126 Sveitsi / Switzerland 71 14 15 40 Venäjä / Russia 98 0 2 598 Muu Eurooppa / Other European country 93 3 4 17 Kaikki / All 94 2 4 781 Muut maat / Other countries Australia / Australia 90 3 7 16 Japani / Japan 98 2 0 56 Kiina / China 95 3 2 29 Yhdysvallat / United States 76 11 13 69 Muu maa / Other country 82 6 12 82 Kaikki / All 86 6 8 252 Kaikki / All 87 7 6 2194 Finnish Tourist Board / Statistics Finland 21

Kuvio 3. Suomen kansalaisten osuus Suomessa 1.6.-30.9.2004 käyneistä muissa maissa asuvista matkustajista matkan pääsyyn mukaan Figure 3. Proportion of Finnish nationals among foreign residents who visited Finland between 1 June and 30 September 2004; by main reason for visit Työmatka Business trip Tuttavat, sukulaiset Friends, relatives Muu vapaa-aika Other leisure trip Muu matka Other trip 0% 20% 40% 60% 80% 100% Taulu 15. Suomen kansalaisten osuudet Suomessa 1.6. - 30.9.2004 käyneistä muissa maissa asuvista matkustajista matkan pääsyyn mukaan Table 15. Propotions of Finnish nationals among foreign residents who visited Finland between 1 June and 30 September 2004; by main reason for visit Asuinalue ja asuinmaa Työmatka Tuttavat, sukulaiset Muu vapaa-aika Muu matka Area and country of residence Business trip Friends, relatives Other leisure trip Other trip % % % % Vanhat EU-maat / Alankomaat / Netherlands 4 29 2 5 Old EU countries Belgia / Belgium 7 30 44 Espanja / Spain 25 7 14 Iso-Britannia / Great Britain 3 17 19 23 Italia / Italy 2 6 6 Itävalta / Austria 6 5 4 Ranska / France 2 2 4 4 Ruotsi / Sweden 11 28 20 20 Saksa / Germany 2 25 6 4 Tanska / Denmark 0 6 5 2 Muut vanhat EU-maat / Other old EU countries 19 0 Kaikki / All 6 24 12 10 V. 2004 EU-maat / Viro / Estonia 10 3 2 2 New EU countries 2004 Muut v.2004 uudet EU-maat / Other new EU countries 2004 2 2 5 Kaikki / All 8 3 2 2 Muu Eurooppa / Rest of Europe Norja / Norway 5 36 8 2 Sveitsi / Switzerland 16 34 10 14 Venäjä / Russia 1 1 0 0 Muu Eurooppa / Other European country 11 0 Kaikki / All 2 10 2 1 Muut maat / Other countries Australia / Australia 8 Japani / Japan 0 1 6 Kiina / China 0 8 Yhdysvallat / United States 3 13 11 16 Muu maa / Other country 2 10 6 7 Kaikki / All 2 10 6 8 Kaikki / All 4 16 7 6 22 Finnish Tourist Board / Statistics Finland