161 502 26-1 2013-10-31. Providing sustainable energy solutions worldwide. Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoPart 400



Samankaltaiset tiedostot
Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoPart i425-i435 Pro CTC EcoPart

CTC EcoPart 400. Asennus- ja käyttöohjeet. Malli V 3N~ / 230 V 1N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

Asennus- ja hoito-ohjeet CTC EcoPart XL. Malli

CTC EcoPart 400. Asennus- ja käyttöohjeet. Malli V 3N~ / 230 V 1N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoAir. Malli 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Ulkoilmalämpöpumppu. Providing sustainable energy solutions worldwide

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoAir 510M. Moduloiva ilma-/vesilämpöpumppu 400V 3N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

CTC EcoPart i425-i435 Pro CTC EcoPart

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide

CTC EcoPart i425-i435 Pro CTC EcoPart

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoAir. Malli 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Ulkoilmalämpöpumppu. Providing sustainable energy solutions worldwide

CTC EcoPart 600M. Asennus- ja käyttöohjeet. Moduloiva kalliolämpöpumppu Malli 612M / 616M 400 V 3N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoAir. Malli 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Ulkoilmalämpöpumppu. Providing sustainable energy solutions worldwide

Providing sustainable energy solutions worldwide. Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoAir 500M. Moduloiva ilma-/vesilämpöpumppu

Providing sustainable energy solutions worldwide. Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoAir 520M. Moduloiva ilma-/vesilämpöpumppu

Providing sustainable energy solutions worldwide. Asennus- ja hoito-ohjeet. CTC EcoPart XL. Malli

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

CTC EcoAir. Asennus- ja käyttöohjeet. Malli 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Ulkoilmalämpöpumppu. Providing sustainable energy solutions worldwide

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoAir. Malli 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Ulkoilmalämpöpumppu. Providing sustainable energy solutions worldwide

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

CTC EcoAir. Asennus- ja käyttöohjeet. Malli 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Ulkoilmalämpöpumppu. Providing sustainable energy solutions worldwide

JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje

Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Lattialämmityksen jakotukki

Tehowatti Air PIKA- OHJE. Asentajan pikaohje. Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita.

Tekniset tiedot LA 11PS

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE

CTC EcoZenith i550 Pro Hybridivaraaja, jossa sisäänrakennettu älykäs ohjaus.

CTC EcoZenith i550 Pro Monipuolinen tankki, jossa sisäänrakennettu älykäs ohjaus.

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500

EW-TULISIJA PAK ASENNUSOHJE

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

CTC EcoZenith i550 Pro Monipuolinen tankki, jossa sisäänrakennettu älykäs ohjaus.

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY

Lattialämmitysjakotukki 1

Tekniset tiedot LA 26HS

Tekniset tiedot LA 40TU

Tekniset tiedot LA 12TU

CTC EcoAir 520M. Asennus- ja käyttöohjeet. Moduloiva ilma-/vesilämpöpumppu 400V 3N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

CTC EcoAir 510M. Asennus- ja käyttöohjeet. Moduloiva ilma-/vesilämpöpumppu 400V 3N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

LK Sähkökattila - 4,5

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoAir 520M. Moduloiva ilma-/vesilämpöpumppu 400V 3N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

CTC EcoAir 510M. Asennus- ja käyttöohjeet. Moduloiva ilma-/vesilämpöpumppu 400 V 3N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

Tekniset tiedot SI 130TUR+

CTC EcoZenith i350 L/H Sisäyksikkö lämpöpumppuohjauksella. Kaksi korkeutta

Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT

Asennus- ja käyttöohjeet

Elektra V GB NO DE PL

Asentajan käsikirja Vedenpoistoputki KVR 10

Sijoita ulkoyksikkö siten, että se on mahdollisimman hyvin tuulelta suojassa. Tämä edesauttaa laitteen toimintaa sulatusvaiheessa.

Käyttöohje NILAN VGU250

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

ALFÉA EXCELLIA DUO. : kw ( ) 190 L

ASENNUSOHJE IHB FI POOL 40 IHB FI 1

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

Lämpöpuhallin SWT Kattoon asennettu vesilämmitteinen lämpöpuhallin

Uponor Push 23A Pumppu- ja sekoitusryhmä

Asennus, käyttö ja huolto

Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245

CTC EcoAir 610M / 614M / 622M

Vesi-ilmalämpöpumppu KFRS-9 Käyttäjän ja asentajan opas

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

Cat-lämpöpuhallin Kompakti lämpöpuhallin pienempiin tiloihin

Asennus- ja käyttöohje

HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ

Asennusohjeet. Devireg 610

LÄMMINILMAPUHALLIN HMP

CTC EcoZenith i250 Sisäyksikkö lämpöpumppuohjauksella. Kaksi korkeutta

Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT

IDH E1. Asennusohje IDH E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH

Asennusohjeet. Devireg 610

CTC EcoZenith i250 Sisäyksikkö lämpöpumppuohjauksella. Kaksi korkeutta

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

JÄÄTELÖPAKASTIN UF50GCP

Aurinkokeräinten asennusohjeet

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

I. Compress LWM. Käyttöohje (2015/12) fi

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447

FI Asennusohjeet. devireg 120

VIESMANN VITOCAL 200-S Ilma/vesi-lämpöpumppu, Split-malli 3,0-10,6 kw

Aurinkolämpöasema. Thermotech aurinkolämpöasema EDUT TIEDOT

Vesikiertoisen lämmityspatterin TBLF/TCLF asennus GOLD

Hierova poreallas Bamberg

Asennus, venttiilisarja TBVL GOLD/COMPACT

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN.

ASENNUSOHJE. Tehovahti Effekt 103RX

Optyma Plus New Generation Ver

ASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Cool W3 ja W4 puhallinkonvektorit. Kaukora Oy

L N PE Jumisuojattu moottori 1-vaihemoottori (EM) 2 napainen 1~230 V, 50 Hz Sisäänrakennettu kondensaattori. Tietolehti: Wilo-Star-Z 20/4-3

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

UPONOR PRO. Uponor Pro 1 -jakotukki ja tarvikkeet

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Tekninen kuvaus DHP-M.

Uponor Push 23B-W. Lattialämmityksen pumppuryhmä

Transkriptio:

161 502 26-1 2013-10-31 Providing sustainable energy solutions worldwide Asennus- ja käyttöohjeet Malli 406-417 400 V 3N~ / 230 V 1N~

Kylmämodulin irrotus 1. Irrota kylmämoduulin sähköpistokkeet ja letkut. 2. Kiinnitä kantokahvat (2kpl) kylmämoduulin alalaitaan. 3. Poista kylmämoduulin kiinnitysruuvit. 4. Vedä kylmämoduuli ulos ja nosta samalla hieman ylöspäin kahvoista. 5. Nosta kylmämoduuli kahvojen ja nostoremmin avulla. 6. Asenna kylmämoduuli takaisin kahvojen ja nostoremmin avulla, irrota kahvat ja remmi, kiinnitä ruuvit, sähköpistokkeet ja letkut.

Asennus- ja käyttöohjeet Malli 406-417 400 V 3N~ / 230 V 1N~ 161 502 26-1 2013-10-31

Sisällysluettelo YLEISTIEDOT Tarkistuslista 6 Tärkeää! 8 Turvallisuusmääräykset 8 1. -kytkentävaihtoehdot 9 1.1 Yleistä 9 2. Tekniset tiedot 10 2.1 Taulukko: 400 V 3N~ 10 2.2 Taulukko: 230 V 1N~ 12 2.3 Osien sijainti 14 2.4 Mittapiirustus 14 2.6 Käyttöalue 15 2.5 Kylmäainejärjestelmä 15 3. Käyttö ja hoito 16 3.1 Säännöllinen huolto 16 3.2 Käyttökatkos 16 3.3 Huoltotilaan 16 4. Vianetsintä/toimenpiteet 16 4.1 Ilmaongelmat 17 4.2 Hälytykset 17 5. Asennus 17 5.1 Latauspuolen liittäminen 18 5.1.1 Latauspumppu 18 5.1.2 Ohjaus/sähkönsyöttö 18 5.1.3 2xLEP-latauspumpun pumppukäyrä 18 5.2 Liuospiirin liittäminen 19 5.3 Pumppukäyrät 22 5.3.1 Vakioliuospumppu 22 5.3.2 Matalaenergialiuospumppu (LEP) 22 6. Sähköasennus 24 6.1 Lämpöpumppujen sarjaan kytkeminen 24 6.1.1 Suojattu tiedonsiirto 24 6.3.2 Terminoitu tila 25 6.2 Hälytyksen lähtö 25 6.3 CTC Basic Display (lisävaruste) 25 6.3.1 Kytkeminen 25 6.4 Sähköasennus: 400 V 3N~ 26 6.5 Sähkökaavio: 400 V 3N~ 28 6.6 Sähköasennus: 230 V 1N~ 30 6.7 Sähkökaavio: 230 V 1N~ 31 7. Ohjauksen kytkentä 32 7.1 Yleistä 32 7.2 Kytkentävaihtoehto 1 32 7.3 Kytkentävaihtoehto 2 33 7.4 Kytkentävaihtoehto 3 34 7.5 Kytkentävaihtoehto 4 35 7.6 Kytkentävaihtoehto 5 36 8. Ensimmäinen käynnistys 37 Vaatimustenmukaisuusvakuutus 38 Omat muistiinpanot Täytä alla olevat tiedot. Niiden on hyvä olla käsillä, jos jotain sattuu. Malli: Valmistusnumero: Putkiasennus: Nimi: Päivämäärä: Puh.nro: Sähköasennus: Nimi: Päivämäärä: Puh.nro: Enertech AB ei vastaa mahdollisista painovirheistä ja pidättää oikeuden muutoksiin. 4

Yleistiedot Yleistä tietoa Onnittelut uuden laitteen hankinnasta! Täydellinen lämpöpumppu kallio-, maatai vesistökäyttökohteisiin on lämpöpumppu, joka ottaa lämmön kalliosta, maasta tai vesistöstä ja siirtää sen talon olemassa olevaan lämmitysjärjestelmään. käytetään hyödyksi täysin, ennen kuin varsinainen lämmitysjärjestelmä kytkeytyy päälle auttamaan talon lämmityksessä. Lämpöpumppu voidaan liittää CTC EcoEliin / CTC EcoZenithiin tai olemassa olevaan kattilaan CTC EcoLogic -ohjausjärjestelmän kautta. on suunniteltu toimimaan suurella hyötysuhteella ja alhaisella melutasolla. Säilytä tämä asennus- ja käyttöohjeet sisältävä opaskirja. Oikein hoidettuna tuottaa sinulle iloa monen vuoden ajan, ja tästä oppaasta löydät kaikki tarvitsemasi tiedot. Saatavana on useita -versioita CTC EcoPart 406-417 Vakioliuospumppu Ei latauspumppua CTC EcoPart 406-417 (LEP) A-luokan liuospumppu (Low Energy Pump LEP) Ei latauspumppua CTC EcoPart 414-417 2xLEP A-luokan liuospumppu (Low Energy Pump LEP) A-luokan latauspumppu (Low Energy Pump LEP) 5

Tarkistuslista Asentajan on aina täytettävä tarkistuslista Listaa voidaan tarvita mahdollisen huollon yhteydessä. Asennuksessa on aina noudatettava asennus- ja käyttöohjeessa olevia ohjeita. Asennuksessa on aina noudatettava ammattikäytäntöä. Asennuksen jälkeen laite on tarkistettava ja toiminta varmistettava seuraavien kohtien mukaan: Putkiasennus Lämpöpumppu täytetty, ammattimaisesti paikalleen sijoitettu ja oikein säädetty ohjeiden mukaan Lämpöpumppu sijoitettu paikalleen niin, että sen huolto on mahdollista Latauspumppu / lämmitysverkoston pumppu (järjestelmätyypin mukaan) kapasiteetiltaan riittävä tarvittavalle virtaukselle Lämmitysverkoston venttiilit (järjestelmätyypin mukaan) ja muut venttiilit avattu Tiiviystesti Järjestelmän ilmaus Tarvittavien varoventtiilien toiminta tarkistettu Tarvittavat ylivuotoputket asennettu lattiakaivoon (järjestelmätyypin mukaan) Sähköasennus Turvakytkin Oikeanlainen, tiukka kaapeliveto Tarvittavat anturit asennettu Lisävarusteet Tiedot laitteen omistajalle (tehdyn asennuksen perusteella) Laitteen omistajan ja asentajan yhdessä suorittama käynnistys Valikot/ohjaus valitulle järjestelmälle Asennus- ja käyttöohjeet annettu asiakkaalle Valvonta ja täyttö, lämmitysjärjestelmä Tietoa säädöistä Tietoa hälytyksistä Asennettujen varoventtiilien toiminnan testaus Takuu ja vakuutus Toimenpiteet vikailmoituksen tultua Päivämäärä, asiakas Päivämäärä, asentaja 6

7

Tärkeää! Valvo toimituksen ja asennuksen osalta erityisesti seuraavia seikkoja: Tuote on kuljetettava ja säilytettävä pystyasennossa. Sisätiloihin siirrettäessä voi tuote olla hetkellisesti vaaka-asennossa takasivu alaspäin. Pura laite pakkauksesta ja tarkista ennen asennusta, että laite ei ole vahingoittunut kuljetuksen aikana. Ilmoita kuljetusliikkeelle mahdollisista kuljetuksenaikaisista vahingoista. Sijoita tuote kiinteälle alustalle, mieluiten betonilaatalle. Jos laite sijoitetaan seisomaan pehmeälle matolle, säätöjalkojen alle on laitettava aluslaattoja. Ota huomioon, että laitteen eteen on jätettävä vähintään 1 metri huoltotilaa. Tuotetta ei saa upottaa lattiatason alapuolelle. Vältä tuotteen sijoittamista tilaan, jonka seinärakenteet ovat kevyet, koska kompressorin ääni ja tärinä voivat kantautua häiritsevinä viereisiin huoneisiin. Varmista, että lämpöpumpun ja lämmitysjärjestelmän väliset putket ovat halkaisijaltaan riittävät. Varmista, että lämpöpumppuun vettä kierrättävä kiertovesipumppu on teholtaan riittävä. Turvallisuusmääräykset Tuotteen käsittelyssä, asentamisessa ja käytössä on otettava huomioon seuraavat turvallisuusmääräykset: Katkaise turvakytkimeltä virta aina ennen laitteelle suoritettavia toimenpiteitä. Tuotetta ei saa huuhdella vedellä. Tarkista ennen laitteen nostamista, että laitteen nostosilmukka ja käytettävän nostimen osat ovat kaikki kunnossa. Älä koskaan seiso ylös nostetun laitteen alapuolella. Älä koskaan vaaranna turvallisuutta irrottamalla kiinniruuvattuja kupuja, kansia ja vastaavia. Älä koskaan vaaranna turvallisuutta ottamalla turvalaitteita pois päältä. Laitteen jäähdytysjärjestelmään saa tehdä toimenpiteitä vain siihen pätevöitynyt henkilö. Tämä tuote on tarkoitettu vain sisätiloihin asennettavaksi.! Mikäli laitteiston asennuksessa, käytössä ja ylläpidossa ei noudateta tämän oppaan ohjeita, voimassa olevat takuuehdot eivät sido Enertechiä. 8

ON RS485 TX RS485 RX COM TX COM RX Yleistä tietoa 1. -kytkentävaihtoehdot 1.1 Yleistä Seuraavassa esitetään -lämpöpumpun eri kytkentävaihtoehdot. Jotkin vaihtoehdot voivat edellyttää CTC Converter- ja CTC Basic Display -laitteita. Katso CTC Basic ohjausjärjestelmän Display kytkentää käsittelevä CTC EcoLogic Pro luku. A-vaihtoehto voidaan kytkeä seuraavassa esitettyihin tuotteisiin. CTC Basic Display C Basic Display CTC EcoLogic Pro CTC EcoZenith V3 CTC EcoLogic CTC EcoEl V3 CTC EcoLogic V3 CTC Basic Display CTC EcoEl CTC EcoZenith C EcoPart 400 B-vaihtoehto -lämpöpumppua voidaan käyttää olemassa olevan kattilan kanssa CTC Basic Display -lisävarusteen avulla. Tämä voidaan tehdä käyttämällä kiinteää lämpötilaa (kiinteää lauhdutusta) tai termostaattiohjausta. Koska -lämpöpumpun vakiovarustukseen ei kuulu oma ohjaus, tarvitaan CTC Basic Display -lisävaruste. CTC Converter CTC Basic Display 9

2. Tekniset tiedot 2.1 Taulukko: 400 V 3N~ Syöttöjännite Sähkötiedot Nimellisteho Nimellisvirta IP-luokka EcoPart 406 EcoPart 408 EcoPart 410 EcoPart 412 3x400V kw 2.7 3.5 4.2 5.1 A 5.8 6.5 8.1 9.6 IPX1 Lämpöpumpun käyttötiedot EcoPart 406 EcoPart 408 EcoPart 410 EcoPart 412 Antoteho 1) @ -5/45 kw 4.68 6.84 8.33 9.88 COP 1) @ -5/45-3.09 3.34 3.30 3.30 Antoteho 1) @ 0/35 0/45 kw 5.90 5.48 8.19 7.87 9.97 9.55 11.75 11.24 0/55 5.17 7.55 9.28 10.97 COP 1) @ 0/35 0/45 0/55 Antoteho 1) @ 5/35 5/45 5/55 COP 1) @ 5/35 5/45 5/55 Kompressorin maksimikäyttövirta - 4.57 3.54 2.76 kw 6.81 6.49 6.08-5.24 4.15 3.18 4.58 3.64 2.99 9.44 9.05 8.65 5.02 4.04 3.30 4.60 3.68 2.98 11.42 10.99 10.58 5.20 4.16 3.28 4.60 3.66 2.96 13.53 12.95 12.57 5.11 4.11 3.35 A 4.5 5.2 6.8 8.2 Ääniteho, standardin EN 12102 mukaan db(a) 43.0 42.5 48.5 50.3 1) EN14511:2007, mukaan lukien: Latauspumppu (Stratos Tec 25/6, jos kyseessä on EP406/408, ja Stratos Tec 25/7, jos kyseessä on EP410/412) Liuospumppu (Wilo Stratos Para 25/8, jos kyseessä on EP406/410, ja Wilo Stratos Para 25/12, jos kyseessä on EP412) Kattilajärjestelmä Lämmönsiirtoaineen maksimilämpötila (TS) Kattilajärjestelmän minimivirtaama 2) Kattilajärjestelmän nimellisvirtaama 3) 2) Kun t = 10 K ja 0/35 C lämpöpumpun käyttö. 3) Kun t = 5 K ja 0/35 C lämpöpumpun käyttö. EcoPart 406 EcoPart 408 EcoPart 410 EcoPart 412 C 110 l/s 0.14 0.20 0.24 0.28 l/s 0.28 0.39 0.48 0.56 Liuospiiri Vesitilavuus (V) Liuospiirin minimi-/maksimilämpötila (TS) Liuospiirin minimi-/maksimipaine (PS) Liuospiirin minimivirtaama, t = 5 K Liuospiirin nimellisvirtaama, t = 3 K Vakioliuospumppu Liuospumpun nopeuden säätö LEP*-liuospumppu LEP*-liuospumpun nopeuden säätö Pumpun kapasiteetti * Matalaenergiapumppu EcoPart 406 EcoPart 408 EcoPart 410 EcoPart 412 l 2.3 2.9 2.9 3.4 C -5/20 bar 0.2/3.0 l/s 0.22 0.31 0.38 0.44 l/s 0.37 0.51 0.64 0.73 TOP-S 25/7 TOP-S 25/10 3 Wilo Stratos Para 25/8 Säädä niin, että t = 2 4 K Katso kaavio luvussa Putkiasennus Wilo Stratos Para 25/12 Muita tietoja Kylmäainemäärä (R407C) Kompressoriöljy Katkaisuarvo pressostaatti HT Paino Leveys x Korkeus x Syvyys EcoPart 406 EcoPart 408 EcoPart 410 EcoPart 412 kg 2.1 2.1 2.1 2.5 FV50S Polyolester (POE) MPa 3.1 (31 bar) kg 138 143 148 164 mm 600 x 760 x 672 10

Syöttöjännite Sähkötiedot Nimellisteho Nimellisvirta IP-luokka EcoPart 406 EcoPart 408 EcoPart 410 EcoPart 412 3x400V kw 2.7 3.5 4.2 5.1 A 5.8 6.5 8.1 9.6 IPX1 Lämpöpumpun käyttötiedot EcoPart 406 EcoPart 408 EcoPart 410 EcoPart 412 Antoteho 1) @ -5/45 kw 4.68 6.84 8.33 9.88 COP 1) @ -5/45-3.09 3.34 3.30 3.30 Antoteho 1) @ 0/35 0/45 kw 5.90 5.48 8.19 7.87 9.97 9.55 11.75 11.24 0/55 5.17 7.55 9.28 10.97 COP 1) @ 0/35 0/45 0/55 Antoteho 1) @ 5/35 5/45 5/55 COP 1) @ 5/35 5/45 5/55 Kompressorin maksimikäyttövirta - 4.57 3.54 2.76 kw 6.81 6.49 6.08-5.24 4.15 3.18 4.58 3.64 2.99 9.44 9.05 8.65 5.02 4.04 3.30 4.60 3.68 2.98 11.42 10.99 10.58 5.20 4.16 3.28 4.60 3.66 2.96 13.53 12.95 12.57 5.11 4.11 3.35 A 4.5 5.2 6.8 8.2 Ääniteho, standardin EN 12102 mukaan db(a) 43.0 42.5 48.5 50.3 1) EN14511:2007, mukaan lukien: Latauspumppu (Stratos Tec 25/6, jos kyseessä on EP406/408, ja Stratos Tec 25/7, jos kyseessä on EP410/412) Liuospumppu (Wilo Stratos Para 25/8, jos kyseessä on EP406/410, ja Wilo Stratos Para 25/12, jos kyseessä on EP412) Kattilajärjestelmä Lämmönsiirtoaineen maksimilämpötila (TS) Kattilajärjestelmän minimivirtaama 2) Kattilajärjestelmän nimellisvirtaama 3) 2) Kun t = 10 K ja 0/35 C lämpöpumpun käyttö. 3) Kun t = 5 K ja 0/35 C lämpöpumpun käyttö. EcoPart 406 EcoPart 408 EcoPart 410 EcoPart 412 C 110 l/s 0.14 0.20 0.24 0.28 l/s 0.28 0.39 0.48 0.56 Liuospiiri Vesitilavuus (V) Liuospiirin minimi-/maksimilämpötila (TS) Liuospiirin minimi-/maksimipaine (PS) Liuospiirin minimivirtaama, t = 5 K Liuospiirin nimellisvirtaama, t = 3 K Vakioliuospumppu Liuospumpun nopeuden säätö LEP*-liuospumppu LEP*-liuospumpun nopeuden säätö Pumpun kapasiteetti * Matalaenergiapumppu EcoPart 406 EcoPart 408 EcoPart 410 EcoPart 412 l 2.3 2.9 2.9 3.4 C -5/20 bar 0.2/3.0 l/s 0.22 0.31 0.38 0.44 l/s 0.37 0.51 0.64 0.73 TOP-S 25/7 TOP-S 25/10 3 Wilo Stratos Para 25/8 Säädä niin, että t = 2 4 K Katso kaavio luvussa Putkiasennus Wilo Stratos Para 25/12 Muita tietoja Kylmäainemäärä (R407C) Kompressoriöljy Katkaisuarvo pressostaatti HT Paino Leveys x Korkeus x Syvyys EcoPart 406 EcoPart 408 EcoPart 410 EcoPart 412 kg 2.1 2.1 2.1 2.5 FV50S Polyolester (POE) MPa 3.1 (31 bar) kg 138 143 148 164 mm 600 x 760 x 672 11

2.2 Taulukko: 230 V 1N~ Syöttöjännite Sähkötiedot Nimellisteho Nimellisvirta Max käynnistysvirta IP-luokka EcoPart 406 EcoPart 408 EcoPart 410 1x230V kw 2.7 3,4 4.4 A 14.0 19,5 21.6 A 30 30 30 IPX1 Lämpöpumpun käyttötiedot EcoPart 406 EcoPart 408 EcoPart 410 Antoteho 1) @ -5/45 kw 4.68 6,84 8,33 COP 1) @ -5/45-3.09 3,34 3,30 Antoteho 1) @ 0/35 0/45 kw 5.90 5.48 8,19 7,87 9.97 9.55 0/55 5.17 7,55 9.28 COP 1) @ 0/35 0/45 0/55 Antoteho 1) @ 5/35 5/45 5/55 COP 1) @ 5/35 5/45 5/55 Kompressorin maksimikäyttövirta Ääniteho, standardin EN 12102 mukaan - 4.57 3.54 2.76 kw 6.81 6.49 6.08-5.24 4.15 3.18 4,58 3,64 2,99 9,44 9,05 8,65 5,02 4,04 3,30 4.60 3.68 2.98 11.42 10.99 10.58 5.20 4.16 3.28 A 13.0 18,5 20.6 db(a) 43.0 42,5 48.5 1) EN14511:2007, mukaan lukien: Latauspumppu (Stratos Tec 25/6, jos kyseessä on EP406/408, ja Stratos Tec 25/7, jos kyseessä on EP410/412) Liuospumppu (Wilo Stratos Para 25/8, jos kyseessä on EP406/410, ja Wilo Stratos Para 25/12, jos kyseessä on EP412/417) Kattilajärjestelmä Lämmönsiirtoaineen maksimilämpötila (TS) Kattilajärjestelmän minimivirtaama 2) Kattilajärjestelmän nimellisvirtaama 3) 2) Kun t = 10 K ja 0/35 C lämpöpumpun käyttö. 3) Kun t = 5 K ja 0/35 C lämpöpumpun käyttö. EcoPart 406 EcoPart 408 EcoPart 410 C 110 l/s 0.14 0,20 0,24 l/s 0.28 0,39 0,48 Liuospiiri Vesitilavuus (V) Liuospiirin minimi-/maksimilämpötila (TS) Liuospiirin minimi-/maksimipaine (PS) Liuospiirin minimivirtaama, t = 5 K Liuospiirin nimellisvirtaama, t = 3 K Liuospumppu Liuospumpun nopeuden säätö Pumpun kapasiteetti EcoPart 406 EcoPart 408 EcoPart 410 l 2.3 2,9 2,9 C -5/20 bar 0.2/3.0 l/s 0.27 0,31 0,38 l/s 0.37 0,51 0,64 TOP-S 25/7 3 Katso kaavio luvussa Putkiasennus Muita tietoja Kylmäainemäärä (R407C) Kompressoriöljy Katkaisuarvo pressostaatti HT Paino Leveys x Korkeus x Syvyys EcoPart 406 EcoPart 408 EcoPart 410 kg 2.1 2,1 2,1 FV50S Polyolester (POE) MPa 3.1 (31 bar) kg 138 143 148 mm 600 x 760 x 672 12

Syöttöjännite Sähkötiedot Nimellisteho Nimellisvirta Max käynnistysvirta IP-luokka EcoPart 412 EcoPart 414 1x230V kw 5,2 6.3 A 27,1 33,2 A 30 30 IPX1 Lämpöpumpun käyttötiedot EcoPart 412 EcoPart 414 Antoteho 1) @ -5/45 kw 9,88 12.09 COP 1) @ -5/45-3,30 3.24 Antoteho 1) @ 0/35 0/45 kw 11,75 11,24 14.47 13.93 0/55 10,97 13.40 COP 1) @ 0/35 0/45 0/55 Antoteho 1) @ 5/35 5/45 5/55 COP 1) @ 5/35 5/45 5/55 Kompressorin maksimikäyttövirta Ääniteho, standardin EN 12102 mukaan - 4.60 3.66 2.96 kw 13,53 12,95 12,57-5.11 4.11 3.35 4.54 3.64 2.95 16.48 15.98 15.28 5.13 4.11 3.28 A 25,0 27.1 db(a) 50,3 53.0 1) EN14511:2007, mukaan lukien: Latauspumppu (Stratos Tec 25/6, jos kyseessä on EP406/408, ja Stratos Tec 25/7, jos kyseessä on EP410/412) Liuospumppu (Wilo Stratos Para 25/8, jos kyseessä on EP406/410, ja Wilo Stratos Para 25/12, jos kyseessä on EP412/417) Kattilajärjestelmä Lämmönsiirtoaineen maksimilämpötila (TS) Kattilajärjestelmän minimivirtaama 2) Kattilajärjestelmän nimellisvirtaama 3) 2) Kun t = 10 K ja 0/35 C lämpöpumpun käyttö. 3) Kun t = 5 K ja 0/35 C lämpöpumpun käyttö. EcoPart 412 EcoPart 414 C 110 l/s 0.28 0.34 l/s 0.56 0.68 Liuospiiri Vesitilavuus (V) Liuospiirin minimi-/maksimilämpötila (TS) Liuospiirin minimi-/maksimipaine (PS) Liuospiirin minimivirtaama, t = 5 K Liuospiirin nimellisvirtaama, t = 3 K Liuospumppu Liuospumpun nopeuden säätö Pumpun kapasiteetti EcoPart 412 EcoPart 414 l 3,4 4.07 C -5/20 bar 0.2/3.0 l/s 0,44 0.53 l/s 0,73 0.88 TOP-S 25/10 3 Katso kaavio luvussa Putkiasennus Muita tietoja Kylmäainemäärä (R407C) Kompressoriöljy Katkaisuarvo pressostaatti HT Paino Leveys x Korkeus x Syvyys EcoPart 412 EcoPart 414 kg 2,5 2.9 Polyolester (POE) MPa 3.1 (31 bar) kg 164 164 mm 600 x 760 x 672 13

2.3 Osien sijainti 16 7 3 25 2 1 6 20 19 18 17 21 8 26 12 24 14 2.4 Mittapiirustus 70 80 110 80 15 22 4 13 9 23 5 10 11 1. Kompressori 2. Höyrystin 3. Lauhdutin 4. Kuivaussuodatin 5. Paisuntaventtiili 6. Pressostaatti korkeapaine 7. Kytkentärima 8. Korkeapaineanturi 9. Matalapaineanturi 10. Tyhjennysventtiili, kylmä puoli, liuos 11. Tyhjennysventtiili, lämmin puoli, vesi 12. Sovitin pumpun asennukseen 13. Kiertovesipumppu, kylmä puoli 14. Säädettävät jalat 15. Kaapeliputki, tiedonsiirto 16. Kaapeliputki, vahvavirta 17. Liuos, tulo, Ø28 mm (kalliosta) 18. Liuos, lähtö, Ø28 mm (kallioon) 19. Lataus ulos Ø22 (EcoHeat 406-412) Lataus ulos Ø28 (EcoHeat 414-417) 20. Lataus sisään Ø22 (EcoHeat 406-412) Lataus sisään Ø28 (EcoHeat 414-417) 21. Kuumakaasuanturi 22. Liuosanturi, tulo 23. Liuosanturi, lähtö 24. Lauhdutinanturi, tulo 25. Lauhdutinanturi, lähtö 26. Huoltoliitäntä 163 80 110 80 163 608 760 608 559 531 672 596 163 80 110 80 163 14

2.6 Käyttöalue Menovesi C Liuos C 2.5 Kylmäainejärjestelmä 9 5 10 11 14 8 12 13 15 1 3 4 2 17 6 7 16 1. Liuos (lämmönlähde) 2. Vesi 3. Höyrystin 4. Lauhdutin 5. Kompressori 6. Paisuntaventtiili (elektroninen) 7. Kuivaussuodatin 8. Kylmäaineen vaihdin 9. Matalapaineanturi 10. Korkeapaineanturi 11. Korkeapainepressostaatti 12. Lämpötila, imukaasu 13. Lämpötila, kuumakaasu 14. Lämpötila, liuos 15. Lämpötila, vesi, lähtö 16. Lämpötila, vesi, tulo 17. Ohjauksen paisuntaventtiili 15

3. Käyttö ja hoito Kun asentaja on saanut uuden lämpöpumppusi asennettua, varmistakaa yhdessä, että laitteisto toimii moitteettomasti. Asentaja näyttää turvakytkimen sekä säätö- ja turvalaitteiden sijainnin. Näin tiedät, kuinka laite toimii ja kuinka sitä on hoidettava. Lämpöpatterit on ilmattava (järjestelmätyypin mukaan) n. kolme päivää asennuksen jälkeen, ja järjestelmään on lisättävä vettä tarvittaessa. 3.1 Säännöllinen huolto Kolmen viikon käytön jälkeen, sen jälkeen joka kolmas kuukausi ensimmäisen vuoden ajan. Sen jälkeen kerran vuodessa: Tarkista, että järjestelmässä ei ole vuotoja. Tarkasta, että tuotteessa ja järjestelmässä ei ole ilmaa, ja ilmaa ne tarvittaessa. Katso Kylmäainejärjestelmän liittäminen. Tarkista, että kylmäainejärjestelmä on edelleen paineistettu ja että liuosastian nestetaso on riittävä/asianmukainen. 3.2 Käyttökatkos Lämpöpumppu pysäytetään turvakytkimestä. Jos vesi on vaarassa jäätyä, juoksuta vesi pois -laitteesta. 3.3 Huoltotilaan 4. Vianetsintä/ toimenpiteet on suunniteltu mukavan helppokäyttöiseksi, luotettavaksi ja pitkäikäiseksi. Seuraavassa saat neuvoja mahdollisten toimintahäiriöiden varalta. Ota vian ilmaantuessa aina yhteyttä laitteen asentaneeseen asentajaan. Mikäli asentaja toteaa vian johtuvan materiaali- tai valmistusvirheestä, hän ottaa silloin yhteyden Enertech AB:hen vian syyn selvittämiseksi ja korjaamiseksi. Ilmoita aina laitteen valmistusnumero. 16

4.1 Ilmaongelmat Jos laitteesta kuuluu soliseva ääni, tarkista ettei järjestelmässä ole ilmaa. Lisää tarvittaessa vettä niin, että oikea paine saavutetaan. Jos ongelma ei poistu, ota yhteyttä asiantuntijaan. 4.2 Hälytykset -lämpöpumpun mahdolliset hälytykset ja ilmoitustekstit näkyvät ohjauslaitteessa. Katso sen opas. 5. Asennus Tämä luku on tarkoitettu asennuksesta tai useammista tärkeistä asennuksista vastaavalle, jotta laite toimisi kiinteistönomistajan toiveiden mukaisesti. Käy kiinteistönomistajan kanssa läpi laitteen toiminnot ja säädöt ja vastaa mahdollisiin kysymyksiin. Sekä asentajan että lämpöpumpun kannalta on hyödyllistä, että laitteen käyttäjä on täysin selvillä sen toiminnasta ja hoidosta. Asennus on tehtävä voimassa olevien rakennusmääräysten mukaisesti. Tuote on liitettävä paisunta-astiaan avoimessa tai suljetussa järjestelmässä. Muista huuhdella lämmitysverkosto puhtaaksi ennen liittämistä. Tee kaikki asennukseen liittyvät säädöt luvussa Ensimmäinen käynnistys - olevien ohjeiden mukaisesti.! Laite varastoidaan ja kuljetetaan pystyasennossa. Lämpöpumppu lataa meno-/paluukapasiteetilla lauhduttimen kautta korkeintaan lämpötilassa 65/58 C. Kuljetus Laite puretaan pakkauksestaan vasta asennuspaikalla. Laitetta voidaan siirrellä seuraavilla tavoilla: Haarukkatrukki Nostoliina lavan ympärillä. HUOM! Käytetään ainoastaan laitteen ollessa pakkauksessaan. Pakkauksesta purkaminen Voit purkaa pakkauksen, kun lämpöpumppu seisoo asennuspaikallaan. Tarkista, että laite ei ole vahingoittunut kuljetuksen aikana. Ilmoita kuljetusliikkeelle mahdollisista kuljetuksenaikaisista vahingoista. Tarkista myös, että toimitus on täydellinen, alla olevan luettelon mukainen. Toimitukseen sisältyvät tuotteet: Lämpöpumppu Varoventtiili, 1/2", 3 bar Täyttölaite Liuosastia Läpivientikumi, D = 60 2 reunalista, 186 mm Liitin, suora, 28 G32 (ulkokierre)* * Vain CTC EcoPart 414-417 17

5.1 Latauspuolen liittäminen CTC EcoPart 406-412 -lämpöpumppuun liitettävien meno- ja paluuputkien on oltava halkaisijaltaan vähintään 22 mm:n kupariputkia. CTC EcoPart 414-417 -lämpöpumpun putkien on oltava halkaisijaltaan vähintään 28 mm. Tee putkivedot niin, että veden kiertämistä estäviä ilmataskuja ei synny. Ylimpään kohtaan voi tarvittaessa asentaa ilmanpoistimen. 5.1.1 Latauspumppu Latauspumppu valitaan järjestelmätyypin mukaan. Asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi latauspiirin virtaamat eivät saa alittaa Tekniset tiedot -kohdan taulukossa esitettyjä lukuja. Huolehdi, että asennettava kiertovesipumppu on tarpeeksi tehokas, jotta virtaama lämpöpumpulle on riittävä. Jos virtaama on liian alhainen on mahdollista, että korkeapainepressostaatti laukeaa. Latauspumppu voidaan liittää -lämpöpumppuun (edellyttäen, että se on sisäisesti asennettu) tai ohjauslaitteeseen. Sisäisen asennuksen yhteydessä valitaan yleensä seuraavasti: CTC EcoPart 406-408 Stratos Tec 25/6 Tuotenro: 58 50 32 301 CTC EcoPart 410-412 Stratos Tec 25/7 Tuotenro: 58 50 33 301 CTC EcoPart 414-417 Grundfos UPM GEO 25-85 Tuotenro: 58 59 99 301 5.1.2 Ohjaus/sähkönsyöttö CTC EcoLogic Pro CTC EcoLogic Pro -laitteeseen voidaan liittää enintään 10 lämpöpumppua. Lämpöpumppujen 1 ja 2 latauspumput voidaan tällöin liittää CTC EcoLogic Pro -laitteeseen. Lämpöpumppujen 3 10 latauspumppu asennetaan ja liitetään -laitteeseen. CTC EcoLogic v3 Latauspumppu (ei virtausohjattu) liitetään CTC Ecologic v3 -laitteeseen. CTC EcoZenith v3 Käytä 0 10 V:n CTC-pumppua tai ei virtausohjattua pumppua, joka liitetään CTC EcoZenith -laitteeseen. CTC EcoEl v3 Latauspumppu (ei virtausohjattu) liitetään CTC EcoEl v3 -laitteeseen. Itsenäinen tila Latauspumppu liitetään -laitteeseen, ja sitä ohjataan CTC Basic Display -laitteen avulla. 5.1.3 2xLEP-latauspumpun pumppukäyrä Grundfos UPM GEO 25-85 (CTC EcoPart 414-417 2xLEP) 18

5.2 Liuospiirin liittäminen Liuosjärjestelmän, eli kallioon tai maahan upotettavan kerääjän asentaminen ja liittäminen on valtuutetun ammattilaisen tehtävä voimassa olevien määräysten mukaisesti. Estä tarkasti kaikenlaisen lian joutuminen keruuletkuihin, jotka on huuhdeltava puhtaiksi ennen liittämistä. Jätä katetulpat työskentelyn ajaksi aina paikalleen. Liuosjärjestelmän lämpötila voi alittaa 0 C. Siksi on tärkeää, että asennuksen aikana ei käytetä vesipohjaisia voiteluaineita tms. Samoin on tärkeää, että kaikki osat ovat suojattuja kondenssiveden varalta, jotta jäätä ei muodostu.! Suosittelemme SVEP:n ohjeiden noudattamista asennuksen yhteydessä. Liitännät Liuosjärjestelmä voidaan liittää lämpöpumpun oikealle, vasemmalle, päälle tai takasivulle. Leikkaa peitelevyt auki siltä sivulta, johon liuosliitäntä asennetaan. Peitelevyjen edessä oleva eritys on valmiiksi uritettu, joten sen leikkaaminen auki toimitukseen sisältyvien liuosletkujen läpivientiä varten on helppoa. Kun aukot on tehty eristeisiin ja sivulevyyn, asennus suoritetaan seuraavasti: 1. Toimitukseen sisältyvä suojalista asetetaan eristyslevyn reiän ympärille letkujen suojaamiseksi. Leikkaa tarvittaessa suojalistaa, jotta se sopii hyvin reikään. 2. Vie letkut sivulevyjen reiän läpi ja liitä ne. Varmista, että eristys peittää kaikki liuosliitännän osat jään ja kondenssiveden muodostumisen ehkäisemiseksi. 3. Keruujärjestelmä asennetaan sen jälkeen jäljempänä olevan kytkentäkaavion mukaisesti. Menoputki voidaan myös liittää toiselle puolelle ja paluu toiselle. Katso mittatiedot ja mittasuhteet kohdasta Mitat. Lämpöpumpun ja liuoskierukan välisen putken mitta on oltava vähintään Ø28 mm. 19

Kytkentäkaavio Viivoitetut osat ovat täyttövarusteita. HUOM! Keruuputkissa, joihin voi syntyä ilmataskuja, on oltava ilmausmahdollisuus. Tarkista aina suodatin (99) liuosjärjestelmän täytön ja ilmauksen yhteydessä.! Sekoitusastian ja pumpun on oltava saatavissa helposti käsille. 96 105 ctc 100 99 98c 98a 98b 101 97 98d 102 104 103 96. Tasoastia/paisunta-astia 97. CTC Täyttösarja 98. Sulkuventtiili 99. Suodatin 100. 3-tieventtiili 101. Ulkoinen täyttöpumppu 102. Sekoitusastia 103. Liuospumppu 104. Höyrystin 105. Varoventtiili, 3 bar 20

Venttiilit Kylmäpuolen huollon helpottamiseksi on sulkuventtiilit asennettava sekä tuleviin että lähteviin liitäntöihin. Asenna venttiilit liitosten yhteyteen niin, että voit myöhemmin täyttää ja ilmata keräyskierukkaa. Ilmaus Keruukierukassa ei saa olla ilmaa. Pieninkin määrä ilmaa voi aiheuttaa häiriöitä lämpöpumpun toiminnassa. Katso jäljempää kohta Täyttö ja ilmaus. Kondenssiveden eristäminen Liuosjärjestelmän johtimet on eristettävä kondensoitumisen varalta, muuten syntyy jäätä ja kondenssivettä. Täyttö ja ilmaus Sekoita vettä ja jäänestoainetta avoimessa astiassa. Liitä letkut sulkuventtiileihin (98a ja 98b) kuvion osoittamalla tavalla. HUOM! Letkujen koon on oltava vähintään ¾. Liitä ulkoinen voimakas pumppu (101) täyttöä ja ilmausta varten. Säädä sitten kolmitieventtiili (100) ja avaa venttiilit (98a ja 98b), jotta liuos kulkee sekoitusastian (102) kautta. Varmista myös, että venttiili (98d) on auki. Katso liuospumpun käynnistysohjeet EcoPart-laitteen ohjausta käsittelevästä oppaasta. Anna liuoksen kiertää järjestelmässä pitkään, kunnes se on täysin ilmattu. Ilmataskuja voi olla jäljellä, vaikka nesteen mukana ei tule ilmaa. Säädä kolmitieventtiili (100) niin, että jäljellä oleva ilma voi tulla ulos. Ilmaa tasoastia (96) avaamalla sen yläosassa oleva tulppa. Sulje venttiili (98a) ja anna täyttöpumpun käydä edelleen. Täyttöpumppu (101) paineistaa nyt järjestelmää. Sulje myös venttiili (98b) ja täyttöpumppu. Jos tasoastian taso on liian alhainen, sulje venttiilit (98c) ja (98d). Kierrä tulppa auki ja täytä astia noin 2/3. Kierrä tulppa kiinni ja avaa venttiilit (98c) ja (98d). Vakioliuospumppu Liuospumpulla on kolme nopeutta. Liuosletkun pituudesta riippuen nopeus voidaan säätää erilaiseksi. Maan pintalämpöä käytettäessä letku on esimerkiksi pitempi kuin kalliolämpöä käytettäessä, ja siksi suurempi nopeus voi olla tarpeen. Liuospumpun nopeus säädetään niin, että tulevan ja lähtevän liuoksen lämpötilaero on noin: 3 C. Matalaenergialiuospumppu (LEP) Fig. 1 Liuospumpun nopeus voidaan säätää joko paineohjatuksi nopeudeksi tai vakionopeudeksi. Jos liuosjärjestelmän paineen lasku on säännöllinen, nopeus on säädettävä vakionopeudeksi. Säätö on tehtävä kuvan mukaan. Piirin paineen lasku vaikuttaa pumpun säätöön. Siksi säätö on tarkistettava jokaisen asennuksen yhteydessä. Yleensä valitaan vakiokäyttöpaine (vaihtoehto 2). Sopivan säädön löytämiseksi kannattaa kokeilla eri säätöjä. Pumppu on säädettävä järjestelmän suorituskyvyn optimoimiseksi. Tavoitteena on noin 2 4 K:n lämpötilaerotus. Aseta punainen painike säätövaihtoehtoon 2. Säädä se niin, että saavutetaan asianmukainen lämpötilaerotus. Fig. 2 21

Värme, klimat och kyla Yleistä Standard cirkulationspump tietoa (enkelutförande) Wilo-TOP-S 25(30)/7-1 ~ 230 V och 3 Wilo-TOP-S ~ 400 V 25(30)/10-1 ~ 230 V och 3 ~ 400 V 5.3 Pumppukäyrät Dimensioneringsdiagram Tillbehör 5.3.1 Vakioliuospumppu Dimensioneringsdiagram 1~230 V 3~400 V 1~230 V Montage 3~400 V Top-S 25/7 (CTC EcoPart 406-410) Top-S 25/10 (CTC EcoPart 412-417) Art.nr. RSK v v v v 0 1 2 Rp1¼ 0 10 1 2 2 3 Rp1¼ 3 Unionskoppling 4 Rp1¼ 0(G 40/25) 1 28352922 581 [m/s] [m/s] [m/s] 0 1 2 3 Rp1 0 1 0 2 1 3 2 43 4Rp1 5 Avst.ventil Rp1 union 0(G 40/25) 1 2835295 2 3 581 H[m] H[m] H[m] Wilo-TOP-S 25/7 Wilo-TOP-S 25/7 Wilo-TOP-S Avst.vent. 25/10 H[m] klr (G 40 x 22 mm) 2835297 581 7 Wilo-TOP-S 30/7 7 Wilo-TOP-S 30/7 Wilo-TOP-S 30/10 1 ~ 230 V - Rp 1/ Rp 1¼ 12 3 ~ 400 V - Rp 1/ Rp 1¼ 1 ~ 230 V - Rp Avst.vent. 1/ Rp 1¼ klr (G 1240 x 28 mm) 2835298 581 6 6 Unionskoppling (G 50/32) 2835293 581 10 10 Avst.ventil union (G 50/32) 2835296 581 5 5 8 Dropplåt, frihängande 8 2835378 581 4 4 Isolering Climaform (25)* 2059082 576 6 6 Isolering Climaform (30)* 2059083 576 3 2 1 P 1 [W] min. max. 0 0 1 2 3 4 5 6 7 Q[m³/h] 0 0,4 0,8 1,2 1,6 2,0 Q[l/s] Heating and cooling 200 High-efficiency pumps min. 100 0 0 1 2 3 4 5 6 Pg 13,5 180 90 4G 40 (G 50) Heating and cooling 66 56 3 80 80 High-efficiency pumps 2 Kopplingsschema 1 56 max. 7 Q[m³/h] Motordata, Wilo-Stratos vikt, PARA artikel- 25/1-8, 30/1-8 och RSK-nummer H/m Pumpbeteckning 4 Art.nrWilo-Stratos-Para p/kpa RSK Märkeffekt 40 3900 1 /min - 10 V 80 P 2 (W) 34 165 Cirkulationspumpar 3 2 1 P 1 [W] 0 0 0 2 0 4 2 64 6 8 Q[m³/h] 8 10 200 100 0 0,5 0 1,0 0,5 1,51,0 1,5 2,0 2,02,5 Q[l/s] 2,5 3,0 Q[l/s] 0 0 0 2 0 4 2 64 6 8 Q[m³/h] 8 10 5.3.2 Måttuppgifter Matalaenergialiuospumppu (LEP) Måttuppgifter 60 44 G 25 (G 32) WILO-Stratos Wilo-Stratos PARA PARA 25/1-8, 25/8 30/1-8 (CTC EcoPart 406-410 LEP) Wilo-Stratos 66PARA 25/1-8, 66 30/1-8 Pg 13,5 Pg 13,5 p-v (variable) Mått inom parantes gäller för TOP-S 30 92 4 2 P 1 [W] Pump curves Wilo-Stratos PARA 25/1-8, 30/1-8 p-c (constant) H/m 8 7 6 5 p-c Wilo-Stratos-Para 25/1-8, 30/1-8 1~230 V - Rp1, Rp1¼ max. 400 200 Varvtal 4 Tillf effekt Märkström40 Pumpbeteckning Art.nr RSK Märkeffekt Märkström VarvtalKabel- T n (rpm) max P 1 (W) 1~230 V (A) P 2 (W) 3~400 V (A) n (rpm) genomföring m TOP-S 7 3543 25/7 1 /min - 9 V 70 1~ 2048320 576 20 40 90 1800/2300/2600 TOP-S 25/10 1~ 120/175/195 2061962 576 0,62/0,87/0,95 20 77 180-2300/2500/2600 1x13,5 33 TOP-S 60 60 0 0 0 0 25/7 2 3 ~ 4 2048321 6 8 576 10 201241Q/m³/h 90 1750/2100/2600 TOP-S 0 25/1043 ~ 90/130/200 62061963 8 10576 20 12 Q/m³/h -76 180 0,17/0,25/0,45 1950/2250/2650 1x13,5 19 TOP-S 5 0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 Q/l/s 50 0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 Q/l/s 30/7 1 ~ 2048322 576 20 42 90 1800/2300/2600 TOP-S 30/10 1120/175/195 ~ 2066132 576 0,62/0,87/0,95 20 44 180-2300/2500/2600 1x13,5 33 4 40 PTOP-S 1 /W 30/7 3 ~ 2048323 576 20 43 90 1750/2100/2600 P 1 /WTOP-S 30/10 3 ~ 90/130/200 2066133 576 20-45 180 0,17/0,25/0,45 1950/2250/2650 1x13,5 19 2471 1 /min - 6 V max. max. 22 CTC 300 3 EcoPart 400 30 300 min. 4 G 40 (G 50) min. max. 69 68 max. Automation 2 Art.nr. RSK Protect-Modul 22 1 ~ 2056576 576 0 Q[m³/h] 0 2 4 6 Protect-Modul 22 3 ~ 2056577 576 * Dropplåt behövs ej. Övriga pumpdata 400 Mediatemperatur 200 min. -20 C - + Omgivningstemperatur max +40 C 0 Q[m³/h] Max systemtryck 0 2 4 10 bar6 Kapslingsklass IP 44 Isolationsklass H Störningssändning EN 61000 G 25 (G 32) Störstabilitet EN 61000 Manuell reglering Tre hastig Kavitationsdata 80 70 Minsta erforderliga övertryck vid pumpens s för att 60 undvika kavitation vid mediatempera enligt tabell nedan: 50 +50 0,5 m 40 +95 45 5 m +110 30 172 11 m +130 24 m 1~ 230 V, 50 Hz 1~ 230 V, 50 Hz 3~ 400 V, 50 Hz 3 ~ 400 V 0 0,4 0,8 1,2 1,6 2,0 Q/l/s 0 0,4 0,8 1,2 1,6 2,0 Q/l/s 0 4 8 12 16 Inbyggt 20 24skydd 28 Q/Igpm mot otillåtet höga lindnings- 0 4 8 12 16 20 24 28 WSK Q/Igpm = Lindningsskyddskontakt Inbyggt skydd mot otillåtet höga lindn WILO-Stratos Wilo-Stratos P 1 /W PARA PARA 25/1-12, 25/12 L N temperaturer 30/1-12 (CTC EcoPart 412-417 LEP) Wilo-Stratos P 1 /W PARA 25/1-12, 30/1-12 WSK L1 L L2 N L3 temperaturer Fullständigt motorskydd i alla SSM 150 max. 150 p-c (constant) Motorskydd löser ut genom intern brytning p-v (variable) max. varvtalssteg Motorskydd tillsammans löser ut med genom intern brytn 100 av nätspänning 100 H/m p/kpa Protect-Modul av motorfas Wilo-Stratos-Para H/m p/kpa Wilo-Stratos-Para eller externt 50 25/1-12, 30/1-12 Pump återställs automatiskt efter nedkylning 50 25/1-12, 30/1-12 motorskåp. Pump återställs genom manuell brytni 12 1~230 V - Rp1, Rp1¼ 120 12 1~230 V - Rp1, Rp1¼ 120 0 av motor 0 Pumpmotor nätspänning, återställs återinkopplas manuellt efter det a 0 1 2 3 4 5 6 7 Q/m³/h PE L N 0 1 2 3 4 5 6 7 Q/m³/h 100 WSK PE L1 L L2 N L3 på Protect-Modul. motorn 100 kylts ned SSM 10 Tolerances of each curve according to EN 1151-1:2006 External control mode via Analog-In 0-10 V p/kpa 80 70 60 50 40 30 20 10 min. 92 92 1 Kopplingsschema 0 0 0 Pump 0 1curves 2 3 Wilo-Stratos 4 5 6 7 PARA Q/m³/h 25/1-12, 30/1-12 0 1 2 3 4 5 6 7 8 6 2 200 2 3186 1 /min - 8 V 8m 7m 6m 5m 4m 1m 2829 1 /min - 7 V 0 10 20 30 2114 1 /min - 5 V 1757 1 /min - 4 V 11m p-c 10m 9m 8m 7m 3m 2m 25/1-8, 30/1-8 1~230 V - Rp1, Rp1¼ 0-10 V 6m 5m 4m m max. 40 Q/Igpm 80 60 20 20 H/m 8 7 6 5 3 2 8m p-v 7m 6m 5m max. min. Wilo-Stratos-Para 25/1-8, 30/1-8 1~230 V - Rp1, Rp1¼ 10 Tolerances of each curve according to EN 1151-1:2006 8 180 90 max. Motordata, vikt, artikel- och RSK-nummer 6 2 200 4m 3m max. 0 10 20 30 40 12m p-v 9m 11m 10m 8m 7m 6m 4m 5m 2m max. 68 p/kpa 20 10 0 Q/m³/h Q/Igpm 80 60 20 4 P 1 [W] 0 0,5 1,0 1,5 102 min. max. Mått inom parant