Teknillinen dokumentaatio Technical documentation E. Vakiomallisten kuumakanavajärjestelmien kytkeminen Wiring of standard hotrunner systems Version.0
! Tärkeä turvaohje / Important safety instruction Käyttäjän on huolehdittava kuumasuuttimen tai kuumakanavajärjestelmän käyttöönoton yhteydessä, että kaikki järjestelmän komponentit on kytketty maadoitukseen ennen kuin sähkövirta kytketään päälle. Jos järjestelmään tai sen komponentteihin kytketään virta muun kuin niiden normaalin kyseessä ollen, tulee huolehtia jokaisen komponentin maadoituksesta maajohdon tai vastaavan suojatoimennpiteen avulla. The operator must ensure that during startup of hotrunner single tips or hotrunner systems all electrical system components have been wired to ground earth or protected by equivalent safety measures before applying electric voltage. When applying electric voltage to systems or to system components beyond specified normal operation, sufficient ground earth connection or equivalent safety measures must be ensured for each component.
Sisältö / Content Yksittäissuuttimien johdotus / Wiring of single tips... Vakiomallisten kuumakanavajärjestelmien johdotus / Wiring of standard hotrunner systems Yleistietoja / General information... suuttimen kuumakanavat / drop hotrunner systems... suuttimen kuumakanavat / drop hotrunner systems... suuttimen kuumakanavat / drop hotrunner systems... suuttimen kuumakanavat / drop hotrunner systems... suuttimen kuumakanavat / drop hotrunner systems...
Yksittäissuuttiminen johdotus / Wiring of single tips 0 V Kaapeliväri oranssi () harmaa() Cable colour: orange () grey () ämpöanturit / Thermo Kaapeliväri: punainen /sininen (tyyppi) musta /valkoinen (Jtyyppi) Cable colour: red / blue (Type ) black / white (Type J) Suuttimen porauksen nimellisø Flow channelø of nozzle Suutinpituus (Mitta X) ozzle length (Dim X) en määrä umber of control zones mm mm 0 mm 00 mm 0 mm 0 mm 0 mm Jokaiselle säätöpiirille kuuluu oma lämmitys ja lämpöanturi / Each control zone has a heater and a thermocouple assigned.
säätöpiirin yksittäissuuttimen johdotus / Wiring of single tips with control zones X. 0 V / Anturit / TC Merkkien selitys / Key to the symbols Rasia 0 V / Anturi / napainen Plug 0 V / Thermo / pin / / 0 X. H0 / T0 / 0 X. H0 / T0 / H T Suuttimen lämmitys Heater nozzle ämpöanturi Thermocouple PE Suojamaadoitus Protective earth conductor säätöpiirin yksittäissuuttimen johdotus / Wiring of single tips with control zones X. X. Vaihejohto Phase conductor ollajohto eutral conductor Uros / male aaras / female Rasia 0 V / napainen Plug 0 V / pin 0 V Anturit / TC / Anturirasia / napainen Plug thermo / pin / 0 X. H0 / X. T0 / 0 X. H0 / X. T0 / 0 X. H0 / X. T0 /
Yleisohjeita vakiomallisten kuumakanavajärjestelmien johdotukseen / General information for wiring of standard hotrunner systems z0 Johdotuskotelo, johon kiinnitetty virta ja anturirasiat Wiring box with power and thermo collective plugs X. X. 0 V Thermo X. X. Suuttimien asema työkalussa Useimmat EWIKOkuumakanavat toimitetaan valmiina "kuumina puolina". Suuttimien asemat määritellään seuraavasti: Kun katsotaan suuttimia jakotason suunnasta, kasvaa järjestysluku vasemmalta oikealle ja sitten riveittäin ylhäältä alaspäin kuvassa näytetyn kaavion mukaan. Jos jakajassa on useampia lämmityspiirejä, menetellään niiden suhteen samoin. Virta ja anturirasiat on merkitty koteloihin juoksevalla numeroinnilla (0 V: X., X., X... / Thermo: X., X., X...). EWIKO suosittelee, että tämä numerointi on käytössä myös yksittäisten komponenttien kyseessä ollen. iikkuva puoli Moving half Kiinteä puoli Fixed half Position of nozzles in the mould Most EWIKO hotrunner systems are delivered as complete hot halves. The position of the nozzles is defined as following: When viewing from the parting line in direction of the nozzle tips, the nozzles are numbered linebyline from top left to bottom right according to the scheme shown left. If the manifold has multiple heaters, the same numbering scheme is applied. The power and thermo collective plugs are numbered consecutively (0 V: X., X., X... / Thermo: X., X., X...). EWIKO recommends to apply this numbering scheme also when purchasing components instead of hot halves.
Kaapelin väri: pun. / sin. (tyyppi ) musta /valk. tyyppi J) Cable colour: red / blue (Type ) black / white (Type J) äkymä suutinkärkiin Yläpuoli z0 Merkkien selitys / Key to the symbols H M Suuttimen lämmitys Heater nozzle Jakajan lämmitys Heater manifold jakotaso Kaapelin väri: musta () Cable colour: black () Kaapelin väri: musta () Cable colour: black () Kaapelin väri: sininen () Cable colour: blue () Kaapelin väri: sininen() Cable colour: blue () C Syöttöholkin pantavastus Heater band connecting nozzle T ämpöanturi Thermocouple PE Maadoitusjohto Protective earth conductor Vaihejohto Phase conductor ollajohto eutral conductor Uros / male aaras / female Kaapelin väri: vihreäkeltainen Cable colour: greenyellow Johdotusjärjestys (Esimerkki: suuttimen järjestelmä): t merkitään kasvavalla numeroinnilla, alkaen ensimmäisestä suuttimesta (vasemmalla ylhäällä). Jokaiselle säätöpiirille kuuluu vastus ja lämpöanturi. Ensin johdotetaan kaikki suuttimet (H0 H0) sitten kaikki jakajan vastukset (M0 M0) ja viimeksi syöttöholkin vastus / vastukset (C0). Koskettimien johdotus tapahtuu normin DI, osa A, mukaisesti. Yksityiskohtaiset johdotusohjeet erikokoisille vakiojärjestelmille löytyvät seuraavilta sivuilta. Wiring order (Example: drop system) The control zones are numbered consecutively, beginning at the position of the first nozzle (top left). Each control zone has a heater and a thermocouple assigned. First all nozzles (H0 H0) should be wired, then all manifold heaters (M0 M0) and at last the heater(s) of the connecting nozzle (C0). The contact allocation follows DI, part A. Detailed wiring instructions for standard system configurations are shown on the following pages. 0 V Anturit/TC 0 H0 T0 0 H0 T0 0 H0 T0 0 H0 T0 0 H0 T0 0 H0 T0 0 M0 T0 0 M0 T0 0 C0 T0
suuttimen kuumakanava / drop hotrunner systems z0 äkymä suutinkärkiin Käyttöpuoli
Merkkien selitys / Key to the symbols X. X. H M Suuttimen lämmitys Heater nozzle Jakajan lämmitys Heater manifold C Syöttöholkin lämmitys Heater band connecting nozzle T ämpöanturi Thermocouple PE Maadoitusjohto Protective earth conductor Vaihejohto Phase conductor ollajohto eutral conductor Uros / male Rasia 0 V / napainen Plug 0 V / pin X. Rasia 0 V / napainen Plug 0 V / pin 0 V Anturit / TC tai / or / 0 V Anturit / TC / X. Anturirasia / napainen Plug thermo / pin / 0 X. H0 / X. T0 / 0 X. M0 / X. T0 / 0 X. C0 / X. T0 / Anturirasia / napainen Plug thermo / pin / 0 X. H0 / X. T0 / 0 X. M0 / X. T0 / 0 X. C0 / X. T0 / aaras / female
suuttimen kuumakanava / drop hotrunner systems z0 äkymä suutinkärkiin Käyttöpuoli
X. X. Merkkien selitys / Key to the symbols H M Suuttimen lämmitys Heater nozzle Jakajan lämmitys Heater manifold C Syöttöholkin pantavastus Heater band connecting nozzle T ämpöanturi Thermocouple PE Maadoitusjohto Protective earth conductor Vaihejohto Phase conductor ollajohto eutral conductor Uros / male aaras / female Rasia 0 V / napainen Plug 0 V / pin Rasia 0 V / napainen Plug 0 V / pin X. 0 V Anturit / TC tai / or / 0 V Anturit / TC / X. Anturirasia / napainen Plug thermo / pin / 0 X. H0 / X. T0 / 0 X. H0 / X. T0 / 0 X. M0 / X. T0 / 0 X. C0 / X. T0 / Anturirasia / napainen Plug thermo / pin / 0 X. H0 / X. T0 / 0 X. H0 / X. T0 / 0 X. M0 / X. T0 / 0 X. C0 / X. T0 /
suuttimen kuumakanava / drop hotrunner systems z0 äkymä suutinkärkiin äkymä suutinkärkiin yläpuoli yläpuoli käyttöpuoli käyttöpuoli käyttöpuoli yläpuoli
Merkkien selitys / Key to the symbols H M Suuttimen lämmitys Heater nozzle Jakajan lämmitys Heater manifold C Syöttöholkin pantavastus Heater band connecting nozzle T ämpöanturi Thermocouple PE Maadoitusjohto Protective earth conductor Vaihejohto Phase conductor X. Rasia 0 V / napainen Plug 0 V / pin 0 V Anturit / TC / X. Anturirasia / napainen Plug thermo / pin / 0 X. H0 / X. T0 / 0 X. H0 / X. T0 / 0 X. H0 / X. T0 / 0 X. H0 / X. T0 / 0 X. M0 / X. T0 / 0 X. M0 / X. T0 / 0 X. C0 / X. T0 / ollajohto eutral conductor Uros / male aaras / female
suuttimem kuumakanava / drop hotrunner systems z0 äkymä suutinkärkiin käyttöpuoli
Merkkien selitys / Key to the symbols X. 0 X. H M Suuttimen lämmitys Heater nozzle Jakajan lämmitys Heater manifold C Syöttöholkin pantavastus Heater band connecting nozzle T ämpöanturi Thermocouple PE Maadoitusjohto Protective earth conductor Vaihejohto Phase conductor ollajohto eutral conductor Rasia 0 V / napainen Plug 0 V / pin 0 V Anturit / TC / Anturirasia / napainen Plug thermo / pin / 0 X. H0 / X. T0 / 0 X. H0 / X. T0 / 0 X. H0 / X. T0 / 0 X. H0 / X. T0 / 0 X. H0 / X. T0 / 0 X. H0 / X. T0 / 0 X. M0 / X. T0 / 0 X. M0 / 0 X. T0 / 0 X. C0 / X. T0 / 0 0 Uros / male aaras / female
suuttimen kuumakanava / drop hotrunner systems z0 äkymä suutinkärkiin käyttöpuoli
Merkkien selitys / Key to the symbols H Suuttimen lämmitys Heater nozzle X. 0 X. 0 0 M Jakajan lämmitys Heater manifold C Syöttöholkin pantavastus Heater band connecting nozzle T ämpöanturi Thermocouple PE Maadoitusjohto Protective earth conductor Vaihejohto Phase conductor ollajohto eutral conductor Rasia 0 V / napainen Plug 0 V / pin 0 V Anturit / TC / Anturirasia / napainen Plug thermo / pin / 0 X. H0 / X. T0 / 0 X. H0 / X. T0 / 0 X. H0 / X. T0 / 0 X. H0 / X. T0 / 0 X. H0 / X. T0 / 0 X. H0 / X. T0 / 0 X. H0 / X. T0 / 0 X. H0 / 0 X. T0 / 0 X. M0 / X. T0 / X. M0 / X. T / X. C0 / X. T / Uros / male aaras / female
suuttimen kuumakanava / drop hotrunner systems z0 äkymä suutinkärkiin käyttöpuoli
X. Merkkien selitys / Key to the symbols 0 0 0 X. H M Suuttimen lämmitys Heater nozzle Jakajan lämmitys Heater manifold X. 0 0 0 X. C Syöttöholkin pantavastus Heater band connecting nozzle T ämpöanturi Thermocouple PE Maadoitusjohto Protective earth conductor Vaihejohto Phase conductor ollajohto eutral conductor Uros / male aaras / female Rasia 0 V / napainen Plug 0 V / pin 0 V Anturit / TC / Anturirasia / napainen Plug thermo / pin / 0 X. H0 / X. T0 / 0 X. H0 / X. T0 / 0 X. H0 / X. T0 / 0 X. H0 / X. T0 / 0 X. H0 / X. T0 / 0 X. H0 / X. T0 / 0 X. H0 / X. T0 / 0 X. H0 / 0 X. T0 / 0 X. M0 / X. T0 / X. M0 / X. T / X. M0 / X. T / X. M0 / X. T 0 / X. C0 / X. T /
Tenkilliset muutokset mahdollisia Technical information subject to alteration EWIKO Heißkanalsysteme GmbH & Co. KG Suomessa: OY EKOFORM AB Puh 0000 Fax 00 Email: info@ekoform.fi www.muovikone.fi 00 EWIKO 0/00