Teoston jakosääntö määrittelee teoksen oikeudenhaltijoiden väliset osuudet teokselle tilitettävistä korvauksista.



Samankaltaiset tiedostot
TILITYS- JA JAKOSÄÄNTÖ

TILITYS- JA JAKOSÄÄNTÖ

MUSIIKINKUSTANNUSSOPIMUS B

MUSIIKINKUSTANNUSSOPIMUS A

Musiikin esittäminen tapahtumassa

MUSIIKINKUSTANNUSSOPIMUS A

TILITYS- JA JAKOSÄÄNTÖ

TILITYS- JA JAKOSÄÄNTÖ

MUSIIKINKUSTANNUSSOPIMUS A

Käyttöluvan myöntäminen elävän musiikin tilaisuudessa tai tapahtumassa esitettäville teoksille

Käyttöluvan myöntäminen: pitkä elokuva, mainos, kaupallinen lyhytelokuva tai dokumentti

TEOSTON ASIAKKUUS TEKIJÄN KUOLTUA JA OIKEUDENOMISTAJATIETOJEN ILMOITTAMINEN TEOSTOLLE

Sävellysteoksen sovittajan tekijänoikeudet ja kustannussopimuksen allekirjoittaminen

Musiikinkustantamisen hyvä käytäntö

Sopimukset musiikin julkisesta esittämisestä Riikka Lahti Valo, Jäsenjärjestöpalvelut

Se ei synny itsestään, jokaisella levyllä on monien ihmisten. Työstä kuuluu saada palkka: kun käyttää toisen työn ja

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2003:11. Sävellysteokseen liittyvät tekijänoikeuskysymykset

Elokuvantekijän pieni tekijänoikeusopas musiikista

HARMONIKKA. TASO 1 - laajuus 70 tuntia YLEISET TAVOITTEET. Oppilas

Valokopiointija digiluvat

Verkkotallennuspalvelut

Teoston kustantaja-asiakkaaksi voi liittyä kustantaja, joka jatkuvasti harjoittaa musiikin kustannustoimintaa.

VALTION TAIDETEOSTOIMIKUNNAN KILPAILUSÄÄNNÖT

Mitä on tekijänoikeus?

Digitaalisten sanomalehtiarkistojen avaaminen lehden lukijoille. Jukka-Pekka Timonen

Mitä tiedekustantajan pitäisi tietää sopimuksista ja oikeuksista? Suomen tiedekustantajien liitto Jukka-Pekka Timonen KOPIOSTO

Tekijänoikeuden perusteet. Ville Oksanen

PROJEKTITYÖN TEKEMINEN. Teosten hyödyntäminen omassa työssä

KLASSINEN KITARA. TASO 1 laajuus 105 tuntia YLEISET TAVOITTEET. Oppilas

Teoston kustantaja-asiakkaaksi voi liittyä kustantaja, joka harjoittaa musiikin kustannustoimintaa.

50 miljoonaa euroa tuottoja. 36 miljoonaa euroa oikeudenomistajille ja tukia av-kulttuurille. 45 jäsenjärjestöä. 44 työntekijää.

Kuvausluvat ja tekijänoikeudet

Tekijänoikeudet digitointihankkeissa

Musiikkiopistotaso Musiikin perusteet Yhteinen osa. Yleiset lähtökohdat ja tavoitteet

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 1989:11. Tiivistelmä Tekijänoikeusneuvoston lausunto sävellyksiin liitettyjen runojen tekijänoikeudellisesta

Teosto. Säveltäjäin Tekijänoikeustoimisto Teosto ry

Tekijänoikeuksien alaisten teosten käyttöä koskevat suositussopimukset kunnille

Faktoja Teostosta. säveltäjäin tekijänoikeustoimisto teosto ry

Projektityön tekeminen. Mitä on hyvä muistaa

SUOMALAINEN MUSIIKKI VALTAVA KASVUN MAHDOLLISUUS

PROJEKTITYÖN TEKEMINEN

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 1990:1

Älä luule, ota selvää!

SOPIMUS (8) Palkkiot NÄYTELMÄ- JA KUUNNELMAMUSIIKKI. Sopijapuolet

Tekijänoikeus kopiosto ry lyhyesti

Mainoselokuvakilpailu Valitse sopimuksen laji(t) laittamalla rasti ruutuun [ x ] Allekirjoitus: 1 [ ] ESIINTYMISEN KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS

TEKIJÄNOIKEUKSIEN YKSINOMAISEN KÄYTTÖOIKEUDEN LUOVUTTAMINEN MÄÄRÄAJAKSI MUSIIKINTEKIJÄN YHTIÖLLE. Nimi: Syntymäaika: Osoite: Puhelin ja sähköposti:

KANTELE. TASO 1 - laajuus 70 tuntia YLEISET TAVOITTEET. Oppilas

Yleisradion. digisopimus

Tekijänoikeus tuo leivän tekijän pöytään

55. EUROVISION LAULUKILPAILU 2010 SUOMEN KARSINNAN SÄÄNNÖT

Musiikintekijän oikeudet julkaisemattomaan materiaaliinsa

AINEKOHTAINEN OPETUSSUUNNITELMA HARMONIKKA

5/8/2016 The Copyright Law 1

Kustantaminen on yhteispeliä Tietoa musiikinkustantajan työstä ja tehtävistä

SOVITUS, SOITINNUS VAI JOTAIN MUUTA?

NÄYTTÄMÖTEOKSEN VALVONTA- JA HALLINNOINTISOPIMUS





KUSTANNUSSOPIMUS. 1.2 Kaikki muut oikeudet teokseen jäävät Tekijälle.

SÄVELTÄJÄIN TEKIJÄNOIKEUSTOIMISTO TEOSTO R.Y. SÄÄNNÖT YHDISTYKSEN NIMI, KOTIPAIKKA JA TARKOITUS. 1 Yhdistyksen nimi

Tekijänoikeus,oppilas, opettaja ja koulu. OTK Maria E. Rehbinder

Kesäkuun tilityksessä oikeudenomistajille 16,0 miljoonaa euroa

49 miljoonaa euroa tekijänoikeuskorvauksia. 45 miljoonaa euroa jaettavaksi luovan alan tekijöille. 45 jäsenjärjestöä. 6 lupatuotetta.

SISÄLLYS. N:o Laki. aravarajoituslain muuttamisesta. Annettu Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 2005

Stemmaako konebiisin Gramex-ilmoitus?

KÄYRÄTORVI. TASO 1 laajuus 70 tuntia YLEISET TAVOITTEET. Oppilas

Tekijänoikeus, miten käytän toisen työtä, Digilupa ja koulun muut käyttöluvat

MAA-AINESTEN OTTAMISSUUNNITELMAN TARKASTAMISESTA JA OTTAMISTOIMINNAN VALVONNASTA SUORITETTAVAT MAKSUT

Sopimus televisio- ja radio-ohjelmien opetuskäytöstä

INKOON KUNNAN MAA-AINESTAXA

Kansallinen digitaalinen kirjasto * * * Tekijänoikeudet

KOPIOINTILUPAHAKEMUS ÄÄNITALLENNE


E-KANDIT LATURI TEKIJÄNOIKEUDELLISET KYSYMYKSET. KIRJASTO/Anna-Kaarina Linna

ASIAKASSOPIMUS. Näyttelijöiden Tekijänoikeusjärjestö -Skådespelarnas Upphövsrättsorganisation FILMEX, myöh. Filmex ja

KARTAN KOORDINAATIT PITUUS- JA LEVEYSASTEET PITUUS- JA LEVEYSASTEEN MERKITSEMINEN KOHDERYHMÄN MERKITSEMINEN

MAA-AINESTEN OTTAMISSUUNNITELMAN TARKASTAMISESTA JA OTTAMISTOIMINNAN VALVONNASTA SUORITETTAVAT MAKSUT

Musiikkipedagogi. Musiikkipedagogi

Miksi liittyisin Teostoon?

4. Kenelle tekijänoikeus. 2. Mitä tekijänoikeus suojaa? 1. Mitä on tekijänoikeus? 3. Miten tekijänoikeus syntyy?

56. EUROVISION LAULUKILPAILU 2011 SUOMEN KARSINNAN SÄÄNNÖT

Muonion kunta Taksa 1 (6) Kunnanvaltuusto Maa-ainestaksa. Hyväksytty x) Voimaantulo

TEOSTON TOIMIKUNNAT JA TYÖRYHMÄT 2018

TEOSTON TOIMIKUNNAT JA TYÖRYHMÄT 2019

SUOMALAISEN MUSIIKKIVIENNIN MARKKINA-ARVO JA RAKENNE VUONNA 2007

MAA-AINESTEN OTTAMISSUUNNITELMAN TARKASTAMISESTA JA OTTAMIS- TOIMINNAN VALVONNASTA SUORITETTAVAT MAKSUT

Käytännön opas äänitteen tuottajille

Musiikkialan talous Suomessa 2013

YHDEN YLITYÖN KÄSITTEESTÄ PAIKALLISESTI SOVITTAESSA HUOMIOON OTETTAVIA ASIOITA

Inkoon Kunta Maa-ainestaksa

Ulkomainen kaunokirjallisuus suomeksi

OPETTAJAN TEKIJÄNOIKEUSOPAS

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2009:17

Palvelusetelihanke Hinnoitteluprojekti / hinnoittelupolitiikan vaihtoehtoja ja malleja

Neljännen kohdan jälkeen ( Tekijänoikeus hyödyttää koko arvoketjua... ) olisi lisättävä:

EUROOPAN PARLAMENTTI

Transkriptio:

TEOSTON JAKOSÄÄNTÖ 1.1.2009 Hyväksytty kevätkokouksessa 16.4.2008 JAKOSÄÄNTÖ Teoston jakosääntö määrittelee teoksen oikeudenhaltijoiden väliset osuudet teokselle tilitettävistä korvauksista. ESITYSKORVAUSTEN JAKO Yleistä Säveltäjä, sanoittaja *), sovittaja, kääntäjä ja kustantaja voivat sopia osuuksien jaosta. Sopimisen tulee tapahtua jakosäännön kohdassa " Osuuksien suuruus" mainittujen oikeudenhaltijaryhmien välisten ala- ja ylärajojen puitteissa. Mikäli tekijöiden mielestä sopimusrajojen vaihteluväli ei ole riittävä, voidaan siitä poiketa ohjelmistotoimikunnan päätöksellä. Kustantajan osuutta ei voida kuitenkaan muuttaa ohjelmistotoimikunnassa. Kokonaan suojatun teoksen osuuksien summan tulee aina olla 100 %. Aikaisemmin rekisteröityjen teosten muunteluversioihin sovelletaan muunteluversion rekisteröintihetkellä voimassa olevaa jakosääntöä, eli kuhunkin rekisteröintimerkintään sovelletaan vain yhtä jakosääntöä. *) sanoittajalla tarkoitetaan myös kirjailijaa Osuuksien suuruus Säveltäjä ja sanoittaja voivat sopia vapaasti teoksen osuuksista välillä 80 % - 20 %. Mikäli teoksen ilmoittamisen yhteydessä osuuksista ei ole sovittu noudatetaan jakoa 50 % säveltäjälle ja 50 % sanoittajalle. Jos teoksessa on useita säveltäjiä, he voivat sopia vapaasti säveltäjäosuuksien jaosta. Sama koskee sanoittajia. Edellä mainittua jakoa ei sovelleta sävellykseen, joka on tehty aikaisemmin julkaistuun tekstiin. Tämän musiikin osalta on olemassa kaksi vaihtoehtoa, joista tekijät valitsevat sovellettavan vaihtoehdon teosilmoituksessa ja vahvistavat samalla, että sävellys on tehty aikaisemmin julkaistuun tekstiin. Vaihtoehdot ovat seuraavat: 66,67 % säveltäjälle ja 33,33 % sanoittajalle tai muu sovittu jako. Muuntelijat eli sovittaja ja kääntäjä voivat sopia osuuksista alkuperäisten tekijöiden kanssa. Muuntelijoiden maksimiosuus on 1/3 alkuperäisten tekijöiden osuuksista, maksimissaan kuitenkin 16,67 %.

Sovittajan luovan osuuden kasvaessa niin, ettei edellä mainittu 1/3 ole riittävä osuus (max. 16,67 %) hänelle, voidaan sovittaja merkitä yhdeksi säveltäjäksi. Kustantajan osuudet Kustantajan prosenttiosuus määritellään kustannussopimuksessa ja se on enintään, lukuun ottamatta alikustantamista, 33,33 %. Kustantajan osuus on 33,33%, jos kustannussopimuksessa ei ole muuta sovittu. Kustantajan osuus voi kuitenkin nousta enintään 50,00 %:iin jos teoksen tai sen tekijän hyväksi tehdään erityistä taloudellista panostusta ja edellyttäen, että 33,33 %:n rajan ylittävä kustantajan osuus voi olla voimassa enintään viisi vuotta. Vaikka tekijä olisi saanut kustantajalta ennakkoa ja tilitys maksetaan valtuutuksen perusteella kustantajalle, ei kustantajan osuus voi olla suurempi kuin kustannussopimuksessa sovittu. Kun teos on alikustannettu voi kustantajien osuus olla yhteensä 50,00 %. Jos kustannussopimus kattaa vain osan teoksen tekijöistä, kustantajan osuus lasketaan kustannussopimuksen tehneiden tekijöiden osuudesta kustannussopimuksessa sovitun prosenttiosuuden mukaan. Jos säveltäjä tai sanoittaja solmii kustannussopimuksen, kuuluvat muuntelijat teoksen alitekijöinä sopimukseen samalla suhteellisella osuudella. Vapaita osia sisältävien teosten jako-osuudet Vapaiksi tulevat teoksen osat eivät lisää suojattujen oikeudenhaltijoiden osuuksia. Alun perin vapaita osia sisältäviin teoksiin sovelletaan Teoston vapaiden teosten jakoa. Ohjelmistotoimikunta päättää vapaiden sävellysten sovitusosuuksista. Osuus voi olla 16,67 %, 25,00 % tai 33,33 %. Sovituksesta toimitetaan ohjelmistotoimikunnalle joko nuotti tai äänite. Jos sovitus on teoksen ainoa suojattu osa, kustantajan osuus on sama kuin sovittajan osuus, kuitenkin korkeintaan 33,33 %. Kustantajan osuus otetaan sekä suojatulta tekijältä että vapaalta osalta. Ohjelmistotoimikunta tekee ratkaisunsa sovituksen luovuusasteen perusteella. Vaikuttavia tekijöitä ovat mm. - soitinkokoonpanon laajuus ja homogeenisyys/heterogeenisyys - sovituksen kokonaisuuden laajuus ja muotorakenne verrattuna alkuperäisaiheeseen ja sen kestoon - harmoninen kompleksisuus ja tonaliteetin käsittelyn omaperäisyys - äänenkuljetuksen kompleksisuus ja uusien itsenäisten äänien lukumäärä - muut muutokset ja lisäykset

Toimikunta ottaa päätöstä tehdessään huomioon myös sen, kuinka tarkasti sovittajan merkinnät määräävät soivan lopputuloksen. Nuottikuvaan merkitsemättömät, esittäjille jätetyt vapaudet voivat vähentää osuuksia. Jos teksti on vapaa ja teoksen sovittaja on sama kuin säveltäjä, ohjelmistotoimikunta päättää sovittajan osuudesta. Jos sovittaja on tyytymätön Teoston määrittelemiin vapaan teoksen sovittajaosuuksiin, hän voi tehdä asiasta kirjallisen huomautuksen. Siihen on liitettävä nuotit ja/tai äänite tehdystä sovituksesta sekä, mikäli mahdollista, alkuperäisestä teoksesta. Silloin, kun vapaan tekstin merkitys teoksen kokonaisuuden kannalta on vähäinen eikä teoksessa ole suojattua tekstiä, säveltäjän osuus voi ohjelmistotoimikunnan päätöksellä nousta 100 %:iin. Kun teoksen suojatun osan suoja-aika päättyy, muuntelijoiden osuudet pysyvät ennallaan. Ohjelmistotoimikunta voi päättää, ettei jokin teos ole vapaan musiikin sovitus, vaan uusi itsenäinen teos, joka on saatu aikaan alkuperäisteosta vapaasti muuntelemalla. Tällaisen teoksen tekijälle tilitetään säveltäjän osuudet. Alikustannettujen teosten jako-osuudet Kun suomalainen alikustantaja solmii alikustannussopimuksen ulkomaisen kustantajan kanssa, kustantajat voivat sopia osuuksiensa keskinäisestä jaosta. Kustantajan ja alikustantajan jako-osuudet voivat olla yhteensä enintään 50 %. Suomeen alikustannettujen teosten osalta kustantajan osuudet ovat alikustannussopimuksen ehtojen mukaiset. Muuntelijoiden osuudet määrittelee suomalainen alikustantaja. Jos osuuksia ei ole määritelty muuntelijan osuus on 1/3 alkuperäisen tekijän osuuksista, max 16,67%. Muuntelijoiden osuudet otetaan aina teoksen tekijöiltä. Mikäli teoksella ei ole suomalaista alikustantajaa, ulkomainen luvan myöntäjä määrää muuntelijan osuuden suuruuden. Alikustannussopimuksen voimassaoloajan päättyessä kotimaisten muuntelijoiden osuudet jäävät voimaan, ellei muusta ole sovittu. Muunteluluvan suojattuun ulkomaiseen teokseen myöntää se kustantaja tai tekijä, jolla on teoksen muunteluoikeudet Suomea varten. Luvan myöntäjä määrää myös muuntelijan osuuden suuruuden. Vastaavasti suomalainen kustantaja ja ulkomainen alikustantaja voivat sopia osuuksiensa jaosta 50% enimmäisjako-osuuden rajoissa. Alikustannussopimuksista on aina toimitettava tieto Teostoon.

Sovittajan oikeus jako-osuuteen Jako-osuuteen oikeuttavana sovituksena pidetään olemassa olevan teoksen musiikin luovaa muuntelua. Sovituksen kohteena voi olla myös teoksen varhaisempi sovitus. Sovittaja on se luonnollinen henkilö, joka muuttaa tai muuntelee olemassa olevaa sävellystä tai sen sovitusta siten, että hänen luova panoksensa on selvästi tunnistettavissa riippumatta siitä, kuka teoksen esittää. Jako-osuuksiin oikeuttaakseen sovituksen on ylitettävä teoskynnys. Jako-osuuteen oikeuttavaa sovittamista tai muokkaamista eivät ole TALLENTAMISKORVAUSTEN JAKO 1. dynaamisten ja agogisten merkintöjen laadinta 2. fraseeraus- ja sormitusmerkinnät 3. urkujen rekisteröintimerkinnät 4. esitysviitteet tai esittäjän tulkinnallinen panos 5. alkuperäisversiossa olevien virheiden korjaaminen tai muu vastaava toimitustyö 6. historiallisen tai muun vastaavan notaation muuntaminen tavanomaiseksi nuottikirjoitukseksi 7. soitintaminen ilman luovaa panosta 8. helponnettujen versioiden tekeminen eri soittimille tai kokoonpanoille 9. sointumerkkien liittäminen melodiaan, kenraalibasson nuotintaminen tai muu vastaava 10. teoksen tai yksittäisten äänien siirtäminen toiseen äänialaan tai toisille soittimille tai lauluäänille (transponoinnit ja puhtaat transkriptiot) 11. kaksinnusten tai rinnakkaisäänien lisääminen tai poistaminen 12. sovitusjäljitelmien tekeminen kuulonvaraisesti 13. koristekuvioiden lisääminen 14. muiden vastaavanlaisten muutosten tekeminen. Suojatun musiikin tallentamiskorvausten jako noudattaa esityskorvausten jakoa. Vapaita osia sisältävien teosten jako-osuudet Tallentamiskorvauksissa teoksen suojatuille tekijöille ja kustantajalle jaetaan aina 100 %. Kustantajan osuus on aina kustannussopimuksessa sovitun suuruinen ja jäljelle jäävä osuus jaetaan suojatuille tekijöille noudattaen periaatetta: 50 % säveltäjälle/sovittajalle, 50 % sanoittajalle/kääntäjälle. Mikäli teoksessa on alun perin ollut säveltäjän ja sanoittajan välillä sopimusjako, jaetaan jäljelle jäävä osuus säveltäjälle/sovittajalle sekä sanoittajalle/kääntäjälle samassa suhteessa.

Alikustannettujen teosten jako-osuudet Kun suomalainen alikustantaja solmii alikustannussopimuksen ulkomaisen kustantajan kanssa, kustantajat voivat sopia osuuksiensa keskinäisestä jaosta. Kustantajan ja alikustantajan jako-osuudet voivat olla yhteensä enintään 50 %. Alikustantaja saa alikustannussopimuksen mukaisen osuuden mekanisointituloista. Muuntelijoiden osuudet otetaan aina alikustantajan osuudesta alikustannussopimuksen ehtojen mukaisesti. Jos tekijä on saanut kustantajalta ennakkomaksun ja alikustannussopimuksen rekisteröinti-ilmoituksen liitteenä on tekijän ilmoitus asiasta, kustantajien yhteen laskettu osuus voi nousta 100 %:iin. Osuus palautuu alkuperäiseksi osuudeksi, kun ennakko on katettu. Sampling-teokset Sampling-teokset ovat koosteita, joissa toisia teoksia tai niiden osia voidaan tallentaa, muuntaa ja yhdistellä niin, että syntyy uusi teos. Syntynyt teos sisältää myös itsenäisiä osia. Sampling-teoksen tekemiseen tarvitaan aina alkuperäisten teosten oikeudenomistajien luvat. Jos käytetään suojattua äänitettä, tarvitaan myös äänitetuottajan ja esiintyvien taiteilijoiden lupa. Sampling-teoksen teosilmoituksessa on oltava oikeudenomistajatiedot sekä itse samplingteoksesta että kaikista sen aineksina käytetyistä teoksista. Aineksina käytetyistä teoksista tulee ilmoittaa, onko käytetty sekä musiikkia että tekstiä vaiko vain jompaakumpaa. Teoksen kokonaiskeston lisäksi on ilmoitettava myös aineksina käytettyjen teosten osuudet kokonaiskestosta. Oikeudenomistajat voivat sopia korvauksistaan jakosäännön rajoissa. Teosilmoitukseen voidaan merkitä tekijöiden keskenään sopima korvausten jako tai vaihtoehtoisesti jaosta voidaan ilmoittaa erillisellä kirjallisella sopimuksella. Ellei muusta sovita, osuudet jaetaan oikeudenomistajille teosten osien keston mukaisessa suhteessa. Jos osuuksien kestoja ei ole ilmoitettu, osuudet jaetaan teosten osien kesken tasan. Jos suojattujen teosten käyttölupia ei ole hankittu, sampling-teoksen tekijä ei ole oikeutettu korvausosuuksiin. Alkuperäisten teosten osuudet kuitenkin tilitetään.