Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS



Samankaltaiset tiedostot
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

***I MIETINTÖLUONNOS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN KOMISSIO ILMASTOTOIMIEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

PE-CONS 22/1/16 REV 1 FI

PE-CONS 39/1/16 REV 1 FI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0344(COD) liikenne- ja matkailuvaliokunnalta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2017 (OR. en)

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja markkinavalvonta (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0258/36. Tarkistus. Peter Liese PPE-ryhmän puolesta

10425/19 eho/elv/si 1 TREE.2.A

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

L 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. huhtikuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0017(COD) teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

A8-0126/ Ehdotus direktiiviksi (COM(2016)0056 C8-0026/ /0033(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0344(COD) Lausuntoluonnos Eija-Riitta Korhola (PE524.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Luonnos. KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Aluekehitysvaliokunta. Esittelijä: Iskra Mihaylova A8-0021/2019

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0344(COD) Mietintöluonnos Peter Liese (PE v01-00)

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. kesäkuuta 2015 (OR. en)

KOMISSION ASETUS (EU)

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o xxxx/ annettu

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Bryssel, 11. joulukuuta 2012 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 15519/1/12 REV 1. Toimielinten välinen asia: 2011/0260 (COD)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Transkriptio:

EUROOPAN KOMISSIO Strasbourg 20.11.2012 COM(2012) 697 final 2012/0328 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS poikkeamisesta tilapäisesti kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä annetusta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivistä 2003/87/EY (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) FI FI

PERUSTELUT Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön ICAOn kokouksessa, joka järjestettiin 9. marraskuuta 2012, otettiin suuria edistysaskeleita kohti tavoitetta ilmailun päästöjen maailmanlaajuisesta sääntelystä. Tämän päätösehdotuksen tarkoituksena on vahvistaa tätä myönteistä kehitystä ja parantaa mahdollisuuksia edistyä ICAOn yleiskokouksessa vuonna 2013 maailmanlaajuisen markkinapohjaisen toimenpiteen kehittämisessä ja sellaisen kehyksen hyväksynnässä, joka auttaisi valtioita soveltamaan markkinapohjaisia toimenpiteitä kansainväliseen ilmailuun. Päätöksellä ikään kuin pysäytettäisiin kello keskeyttämällä tilapäisesti ilma-alusten käyttäjien velvoitteiden täytäntöönpano saapuvien ja lähtevien lentojen osalta Euroopan unionin päästökauppajärjestelmässä. Tämä ehdotus osoittaa, että EU on vahvasti sitoutunut helpottamaan ja edistämään ICAO-prosessien saattamista menestyksekkääseen päätökseen. Päätöksellä, jolla poiketaan tilapäisesti päästökauppadirektiivistä, pyritään varmistamaan, ettei ryhdytä toimiin sellaisia ilma-alusten käyttäjiä vastaan, jotka eivät täytä saapuvien ja lähtevien lentojen osalta direktiivissä säädettyjä raportointi- ja noudattamisvelvoitteita, jotka aiheutuvat ennen 1. tammikuuta 2014. Tämän ehtona on, että ilma-alusten käyttäjät joko eivät ole vastaanottaneet vuoden 2012 ilmaisia päästöoikeuksia sellaisten lentojen liikennöintiä varten, jotka saapuvat EU:n ulkopuolella tai EU:hun läheisessä yhteydessä olevien ilmastonmuutoksen torjuntaan sitoutuneiden alueiden ulkopuolella sijaitseviin lentopaikkoihin tai lähtevät tällaisista lentopaikoista, tai ilma-alusten käyttäjät ovat palauttaneet tällaiset oikeudet. Tällaisista lennoista peräisin olevien päästöjen asianmukainen seuranta, raportointi ja todentaminen on myönteistä, mutta noudattamatta jättämistä koskevia seuraamuksia ei määrätä, vaikka tällaisista päästöistä ei raportoitaisi. Direktiiviä sovelletaan edelleen täysimääräisesti kaikkiin lentoihin sellaisten lentopaikkojen välillä, jotka sijaitsevat EU:ssa tai siihen läheisessä yhteydessä olevilla ilmastonmuutoksen torjuntaan sitoutuneilla alueilla. Näin ollen kaikkien ilma-alusten käyttäjien, jotka ovat harjoittaneet direktiivin soveltamisalaan kuuluvaa ilmaliikennettä tällaisten lentopaikkojen välillä vuosina 2011 ja 2012, on noudatettava seuranta-, raportointi- ja todentamisvaatimuksia. Kaikkien tällaisia lentoja vuonna 2012 liikennöineiden ilma-alusten käyttäjien on palautettava päästöoikeudet tai kansainväliset hyvitykset kyseisten lentojen päästöjen osalta 30. huhtikuuta 2013 mennessä. Tällä päätöksellä pyritään varmistamaan, että syyskuussa 2013 pidettävässä ICAOn yleiskokouksessa saadaan aikaan edistystä. Jos ICAOn yleiskokouksessa saadaan aikaan selkeää ja riittävää edistystä, komissio tekee ehdotuksia asianmukaisiksi lainsäädännöllisiksi jatkotoimiksi. Direktiivin 25 a artiklan perusteella on mahdollista tehdä muutoksia ilmailutoimintaan, johon sovelletaan 1 päivän tammikuuta 2014 jälkeen aiheutuvia vaatimuksia. Ilma-alusten käyttäjien, jotka aikovat liikennöidä lentoja EU:ssa sijaitseviin lentopaikkoihin ja tällaisista lentopaikoista, olisi oltava tietoisia siitä, että jos tällaisia muutoksia ei tehdä, ne ovat vastuussa kyseisiin lentopaikkoihin saapuvien ja kyseisistä lentopaikoista lähtevien lentojen aiheuttamista päästöistä vuodesta 2013 alkaen. Helmikuuhun 2013 mennessä toteutettavaa vuoden 2013 päästöihin liittyvää päästöoikeuksien ilmaista jakoa voidaan myös muuttaa, jos toteutetaan toimia 25 a artiklan mukaisesti. Tämä päätös ei vaikuta muihin tällaisille lennoille asetettuihin velvoitteisiin, ja huutokauppaprosentti on edelleen 15, kuten direktiivissä on vahvistettu. Näin ollen FI 2 FI

huutokaupataan vähemmän ilmailun päästöoikeuksia vuodelle 2012, mikä kuvastaa sitä, että liikkeeseen on laskettu suhteessa yleisesti ottaen vähemmän päästöoikeuksia. Jotta kansainväliset keskustelut saisivat lisäpontta ja EU säilyisi edelläkävijänä tässä prosessissa, on tärkeää, että Euroopan parlamentti ja neuvosto pääsevät tästä ehdotuksesta yhteisymmärrykseen nopeasti, mieluiten viimeistään maaliskuussa 2013. Komissio vahvistaa, että odotettaessa lainsäädäntöprosessin päätökseen saattamista se ei vaadi jäsenvaltioita toteuttamaan täytäntöönpanotoimia niitä ilma-alusten käyttäjiä vastaan, jotka joko eivät ole vastaanottaneet päästöoikeuksia ilmaiseksi vuodelle 2012 tai ovat palauttaneet tällaiset päästöoikeudet asianomaiselle tilille, niiden päästöjen osalta, jotka ovat peräisin lennoista, jotka saapuvat EU:n ulkopuolella tai EU:hun läheisessä yhteydessä olevien alueiden ulkopuolella sijaitseviin lentopaikkoihin tai lähtevät tällaisista lentopaikoista. FI 3 FI

2012/0328 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS poikkeamisesta tilapäisesti kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä annetusta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivistä 2003/87/EY (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 192 artiklan 1 kohdan, ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen, sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille, ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon, ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon, noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä, sekä katsovat seuraavaa: (1) Kansainvälinen siviili-ilmailujärjestö (ICAO) on ottanut suuria edistysaskeleita kohti sellaisen kehyksen hyväksymistä ICAOn yleiskokouksessa vuonna 2013, joka auttaa valtioita soveltamaan markkinapohjaisia toimia kansainvälisestä ilmailusta peräisin oleviin päästöihin, ja kohti maailmanlaajuisen markkinapohjaisen toimen kehittämistä. (2) Tämän edistyksen helpottamiseksi ja lisäponnen antamiseksi on suotavaa lykätä niiden vaatimusten täytäntöönpanoa, jotka koskevat unionin ulkopuolella ja EU:hun taloudellisesti läheisessä yhteydessä olevien ilmastonmuutoksen torjuntaan sitoutuneiden alueiden 1 ulkopuolella sijaitseviin lentopaikkoihin saapuvia ja niistä lähteviä lentoja ja jotka aiheutuvat ennen ICAOn vuoden 2013 yleiskokousta. Siksi ei pitäisi toteuttaa toimia ilma-aluksen käyttäjiä vastaan tällaisiin lentopaikkoihin saapuvia ja niistä lähteviä lentoja koskevien todennettujen päästöjen raportointivaatimusten ja vastaavien päästöoikeuksien palauttamisvaatimusten osalta, 1 Mukaan luettuina EFTA-maat, maat, jotka ovat allekirjoittaneet liittymissopimuksen unionin kanssa, ja ETA:n jäsenvaltioiden alaisuuteen kuuluvat alueet. FI 4 FI

jotka perustuvat kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä 13 päivänä lokakuuta 2003 annettuun direktiiviin 2003/87/EY 2 ja aiheutuvat ennen 1 päivää tammikuuta 2014. Ilma-alusten käyttäjillä, jotka edelleenkin haluavat noudattaa näitä vaatimuksia, olisi voitava tehdä niin. (3) Kilpailun vääristymisen välttämiseksi tätä poikkeusta olisi sovellettava ainoastaan niihin ilma-alusten käyttäjiin, jotka joko eivät ole vastaanottaneet tällaista toimintaa varten ilmaiseksi jaettuja vuoden 2012 päästöoikeuksia tai ovat palauttaneet ne kaikki. Samasta syystä näitä päästöoikeuksia ei pitäisi ottaa huomioon määritettäessä oikeuksia käyttää kansainvälisiä hyvityksiä direktiivin 2003/87/EY nojalla. (4) Päästöoikeudet, joita ei ole myönnetty tällaisille toiminnanharjoittajille tai jotka on palautettu, olisi mitätöitävä. Huutokaupattavien ilmailun päästöoikeuksien määrän osalta noudatetaan direktiivin 2003/87/EY 3 d artiklan 1 kohtaa, OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Poiketen siitä, mitä direktiivin 2003/87/EY 16 artiklassa säädetään, jäsenvaltiot eivät toteuta toimia ilma-aluksen käyttäjiä vastaan niiden direktiivin 2003/87/EY 12 artiklan 2 a kohdassa ja 14 artiklan 3 kohdassa vahvistettujen vaatimusten osalta, jotka aiheutuvat ennen 1 päivää tammikuuta 2014, sellaisten lentojen liikennöinnin osalta, jotka saapuvat lentopaikkaan Euroopan unionin ulkopuoliseen maahan, joka ei ole EFTAn jäsen, ETA-jäsenvaltion alaisuuteen kuuluva alue tai unionin kanssa liittymissopimuksen allekirjoittanut maa, tai jotka lähtevät lentopaikasta tällaisesta maasta, jos tällaisille ilma-aluksen käyttäjille ei ole myönnetty päästöoikeuksia ilmaiseksi vuoden 2012 osalta tai jos niille on myönnetty tällaisia päästöoikeuksia mutta ne ovat palauttaneet vastaavan määrän päästöoikeuksia jäsenvaltioille mitätöimistä varten. 2 artikla Jäsenvaltioiden on mitätöitävä kaikki vuoden 2012 päästöoikeudet sellaisten lentojen osalta, jotka saapuvat 1 artiklassa tarkoitettuihin lentopaikkoihin tai lähtevät niistä ja joita joko ei ole myönnetty tai jotka jos ne on myönnetty on palautettu jäsenvaltioille. 3 artikla Edellä 2 artiklan mukaisesti mitätöityjä päästöoikeuksia ei oteta huomioon määritettäessä oikeuksia käyttää kansainvälisiä hyvityksiä direktiivin 2003/87/EY nojalla. 2 EUVL L 275, 25.10.2003, s. 32. FI 5 FI

4 artikla Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä Euroopan parlamentin puolesta Puhemies Neuvoston puolesta Puheenjohtaja FI 6 FI