- Stramning af samlinger eller udskiftning af slidte eller defekte dele. at egenskaber og karakteristika, som er typiske for det naturmateriale, som

Samankaltaiset tiedostot
E x 4. w w w. p l u s. d k. Senest revideret: Feb Advarsel. Kun til privat brug. Max 140 kg. H x 2 M12. G x 4 M12.

/ * / ** / ** / **D x 4. *D x 2 A /15 A /15

år

LEG. Gyngekit. Art.nr.: TILKØB - medfølger ikke! ZUKÄUFE - nicht im Lieferumfang! FÖRVÄRV - inte ingår! YRITYSOSTOT - ei sisälly!

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b)

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE?

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan DIM * lähempää.

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

POLARIS 15 POLARIS 25 POLARIS 34 POLARIS 41 POLARIS 52 POLARIS 63 POLARIS 75 POLARIS 87 POLARIS 105 POLARIS 120

OMEGA MINI. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

ALFA LINE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Matkustaminen Ulkona syöminen

Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat

SIGMA 77W SIGMA 117W SIGMA 155W SIGMA 235W GLSI00077 GLSI00117 GLSI00155 GLSI W 117 W 155 W 235 W lm lm lm lm

How to build a bird house. Så bygger du en egen fågelholk Hvordan bygge en fuglekasse Rakenna oma linnunpönttö Ein Vogelhäuschen selber bauen

GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

ECO S. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)


08/2009. Mod:DM-4. Production code: KÄYTTÖOHJE KAHVINKEITIN DM-4

ADAPTER UPGRADE OLD NEW

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti

TRIMFENA Ultra Fin FX

Varaosaluettelo Rerservdelslista Spare parts list Ersatzteilliste. [Type text]

Maahanmuutto Asuminen

Hand Operated Meat Mincer

Dok. ID: R-1345 Datum:

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

KOURA 0,25 m² GRIP 0,25 m² GRAPPLE 0,25 m² GREIFER 0,25 m². Varaosaluettelo Rerservdelslista Spare parts list Ersatzteilliste

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Copyright Lappset Goup Ltd LAPPSET FINNO REF: TEXT DATE: LAPPSET PROMENADE PAVILLION REF: DATE: TEXT PAGE 1. Tarkista rakennel

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Lektion 5. Unterwegs

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

Gemeinschaftskonto Kinderkonto Konto für fremde Währungen Businesskonto Studentenkonto Fallen monatlich Gebühren an? Kysyt, aiheutuuko tilin käytöstä

heidenkampsweg 82 I Hamburg h82

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

Maahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen. Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS

Eduskunnan puhemiehelle

Z-N626 LAITTEEN PIKAOPAS

NunnaUuni-Anleitung zur Händlerwerbung

Tidtabeller - Aikataulut. Från och med/alkaen

PETRI NIEMELÄ MENSCHSEIN

Esittäytyminen Vorstellungen

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Maahanmuutto Dokumentit

Maahanmuutto Dokumentit

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Hotelliin saapuminen An der Rezeption

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

V I V E R O O P P I O R I G I N A L S

GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

Eduskunnan puhemiehelle

Nordisk Forbund. Nordisk Forbund TNS

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

MEDIENMITTEILUNG (HELSINGIN KÄRÄJÄOIKEUS) (Frei zur Veröffentlichung am Informationssekretärin Anni Lehtonen

TOILET SEAT WC-ISTUIMEN KANSI Z27115A/ Z27115B/ Z27115C/ Z27115D SE WC-SITS DK TOILETSÆDE DE AT CH WC-SITZ

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet


Jousen ja kiinnityslevyn kiinnittäminen Fixing the spring and gable plate

PARTIZIPIEN. -tava / -tävä, -ttava/ -ttävä -tu / -ty, -ttu / -tty. AKTIV PASSIV PRÄSENS lukeva luettava PERFEKT lukenut luettu

PAKKAUSSELOSTE. Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten. Natriumkloridi

Belz & Gelberg & /01

BESCHREIBUNG: MATERIAL FÜR HUMANISTEN/GESELLSCHAFTSWISSENSCHAFTLER

Optivent EMLS-aaa-1-cc-dd (Siemens GLB181.1 E/3)

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

Bewerbung Anschreiben

Matkustaminen Liikkuminen

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

XIV Korsholmsstafetten

ADAPTER UPGRADE OLD NEW

Språkbarometern Kielibarometri 2012

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden.

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning


Deutschsprachige Ärzte in Helsinki. Allgemeinmedizin:

Asgård 7SK. Brugsvejledning Bedienungsanleitung User Manual Eldningsinstruktion Käyttöohje. Ecolabel - Sintef EN 13240

Pelastuslaitos ja paloturvallisuus

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

T HUSQVARNA MADE IN FINLAND BY KOVA

Tutkinnon suorittaneet, osuus 15 v täyttäneistä - Personer med examen, andel av 15 år fyllda, LOHJA - LOJO

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

PRESTANDADEKLARATION

Transkriptio:

18513-1 5 m x2 Cement w w w. p l u s. d k DS/EN 71-8 Advarsel. Kun til privat brug. Varning. Endast för privat bruk. Varoitus. Vain yksityiskäyttöön. Warnung. Nur für privaten Gebrauch. max. 140 kg. Senest revideret: Senast ändrad: Muutettu viimeksi: Letzte Änderung: 07. 2013 A x 1 B x 4 J1 x 2 J3 x 4 J4x 4 x180mm x160mm J5x 6 J6x 4 25mm J7x 6 10mm K1x 4 K2x 4 K3x 4 35mm 5 cm 2 m 3m 2,55m 2 m 2,31 m 5m Læs denne vejledning grundigt igennem. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch. Läs denna bruksanvisning noga. Tämä ohje tulee lukea huolellisesti. 1

Placering: Gyngestativet placeres på et plant område, der skal være mindst 2m fri rundt omkring stativet(træer, huse m.m.). Underlaget under gyngestativet bør overholde kravene til støddæmpning. Græs har udmærkede støddæmpende egenskaber, hvis det vedligeholdes ordentligt. (grønt, trimmet og godt rodnet). Hvis der anvendes løst undelag f.eks. grus, bør det være 40cm dybt. Desuden findes der produkter som barkflis og gummimåtter. Placere aldrig gyngestativet på materialer som fliser og asfalt. Der må ikke ændres på konstruktionen. Vedligeholdelse: Det er vigtigt at holde øje med at gyngestativet er i orden. Rutinemæssig visuel inspektion: At der ikke er glasskår, ituslåede dele og legetøj der ligger og flyder i stødområdet. Hvis underlaget ikke er jævnt og i oprindeligt niveau, udbedres dette. Kontroller jævnligt og mindst hver 6 md. gyngestativet: - Stramning af samlinger eller udskiftning af slidte eller defekte dele. - Bevægelige dele skal olieres. - Vedligeholdelse af stødabsorberende underlag. Advarsel: Tøj med hætter bør være uden snore, da børn kan blive kvalt i disse snore, hvis de sætter sig fast. Ligesom man bør undgå halstørklæder og lignende. Venligst bemærk: at egenskaber og karakteristika, som er typiske for det naturmateriale, som træ er, ikke kan give anledning til reklamation: - Revnedannelse i overfladen - Harpikslommer / harpiksudtræk - Knasthuller er også en naturlig bestanddel i træ. Små knastudfald kan fyldes med en egnet spartelmasse. Ovennævnte reducerer ikke træets kvalitet og berettiger derfor heller ikke til reklamation. Gem denne vejledning til senere brug. Se www.plus.dk for yderligere information og vedligehold af materialer. 2

Platzierung: Der Schaukelständer sollte auch einer ebenen Fläche platziert werden. Es muss ein Sicherheitsabstand von mindestens 2 Meter rund um den Schaukelständer eingehalten werden (Bäume, Haus u.a.) Der Untergrund unter dem Schaukelständer sollte die Anforderungen der Sto ßabsorbierung erfüllen. Rasen erfüllt eine ausgezeichnete stoß dämpfende Eigenschaft, sofern der Rasen ordentlich gepflegt wird (grün, getrimmt und ein gutes Wurzelwerk). Sofern ein loser Untergrund angewendet wird, wie z. Bsp. Kies, muss dieser mindestens 40 cm tief sein. Des Weiteren gibt es Produkte wie Rindenmulch oder Gummimatten. Der Schaukelständer darf niemals auf Materialien wie Beton oder Asphalt platziert werden. Die Konstruktion darf nicht verändert werden. Instandhaltung: Es ist wichtig, dass eine regelmäßige routinemäßige visuelle Inspektion des Schaukelständers durchgefuhrt wird. In der Sicherheitszone liegende Gegenstände sollten entfernt werden. Sofern der Untergrund nicht mehr eben ist, muss dieses ausgebessert werden. In regelmäßigen Abständen (mindestens alle 6 Monate) ist die Stabilität des Schaukelständers zu kontrollieren, der Verschleiß der beweglichen Teile und die Festigkeit der Verbindungen nachzuprüfen. Das Zubehör ist auf Korrosion und das Holz auf Fäulnis zu prüfen. Die beweglichen Teile sind einzuschmieren und die verschlissenen bzw. defekten Teile sind gegen Teile, die den Anforderungen der Anleitung entsprechen, auszutauschen. Die Schrauben sind nachzuspannen. Achtung: Kleidung mit Kapuzen sollte ohne Schnur sein, da sich diese verfangen können. Auch sollte der Gebrauch von Schals oder ähnlichen vermieden werden. Für Instandhaltung siehe www.plus.dk - Instandhaltung und Pflege. Bitte beachten: Folgende Eigenschaften und Charakteristika sind typisch für Holz als Naturmaterial und geben keinen Anlass zur Reklamation: - Rissbildung in der Oberfläche - Harztaschen/Harzaustretungen - Astlöcher sind ebenfalls ein natürlicher Bestandteil im Holz. Kleine Astlöcher können mit einer geeigneten Spachtelmasse ausgefüllt werden. Weitere informationen und Pflegehinweise finden Sie unter www.plus.dk 3

Placering: Gungställningen placeras på en plan yta med ett fritt utrymme på minst 2 m kring ställningen (träd, hus m.m.). Underlaget under gungställningen bör följa kraven på stötdämpning. Gräs har utmärkta stötdämpande egenskaper om det sköts ordentligt. (Grönt, trimmat och djupt rotat.) Vid användning på löst underlag, t.ex. grus, bör detta vara 40 cm djupt. Dessutom finns det produkter som barkflis och gummimattor. Placera aldrig gungställningen på material som plattor och asfalt. Konstruktionen får inte ändras. Skötsel: Det är viktigt att kontrollera att gungställningen är i ordning. Regelbunden visuell inspektion: Att det inte finns glassplitter, sönderslagna delar och leksaker som ligger och skräpar i stötområdet. Om underlaget inte är jämnt och i ursprunglig nivå åtgärdas detta. Kontrollera gungställningen regelbundet och minst var sjätte månad: - Åtstramning av fogar eller byte av slitna eller defekta delar. - Rörliga delar ska smörjas. - Underhåll av stötdämpande underlag. Varning: Plagg med huva bör vara utan snöre eftersom barn kan kvävas om detta snöre fastnar. Även halsdukar och liknande bör undvikas. För efterbehandling, se www.plus.dk/ - Behandling och underhåll Obserera: Egenskaper och kännetecken som är typiska för ett naturmaterial som trä kan inte anges som reklamationsorsak - Sprickbildning i ytan - Kåda - Kvisthål är också en naturlig beståndsdel i trä. Små kvisthål kan fyllas igen med lämpligt spackel. - Ovan nämnda faktorer påverkar inte träets kvalitet och berättigar därfor inte till reklamation. Spara denna vägledning för senare användning. Se www.plus.dk för mer information och råd om skötsel av material 4

Sijoittaminen: Pihakeinu sijoitetaan tasaiselle alustalle, ja sen ympärillä on oltava vähintään 2 m turvaalue (tyhjä tila puihin, taloihin ym. nähden). Keinun alustan on täytettävä iskunvaimennusvaatimukset. Nurmikossa on hyvät iskua vaimentavat ominaisuudet, jos sitä hoidetaan hyvin (vihreä, hoidettu nurmikko, jossa on hyvä juuristo). Jos alustana käytetään irtonaista materiaalia esim. soraa, kerroksen pitää olla 40 cm syvä Alustana voidaan myös käyttää haketta tai kumimattoa. Keinua ei saa sijoittaa kiinteälle materiaalille kuten laatat tai asvaltti. Rakennetta ei ole lupa muuttaa. Kunnossapito: On tärkeää pitää silmällä, onko keinu kunnossa. Rutiinimainen, silmämääräinen tarkastus: Varmista, ettei turva-alueella ole lasinsiruja, irronneita osia tai leikkikaluja. Ellei alusta ole tasainen ja alkuperäisellä tasolla, se korjataan. Keinu pitää tarkastaa säännöllisesti ja vähintään joka 6:s kuukausi. - Liitoskohdat kiristetään tai kuluneet ja rikkoutuneet osat vaihdetaan uusiin - Liikkuvat osat voidellaan - Iskua vaimentavan alustan kunnossapito Varoitus: Hupullisissa vaatteissa ei pidä olla nuoraa, joka juuttuessa kiinni voi tukehduttaa lapsen. Samoin on vältettävä käyttämästä kaulahuiveja ym. Ennen jälkikäsittelyä ks. www.plus.dk - Käsittely ja kunnossapito Ottakaa huomioon: että luonnontuotteiden kuten puun tyypillisiä luonteenomaisuuksia, ei voida pitää reklamaatiosyinä. - Pintahalkeamat - Pihkakolot/juokseva pintapihka - Oksankolot ovat myös puun olennainen osa. Pienet oksankolot voidaan tasoittaa sopivalla puukitillä. Yllämainitut toimet eivät huononna puun laatua, eikä niistä voida tehdä valitusta. Tallenna tämä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Lisätietoja keinusta ja materiaalien kunnossapidosta löytyy sivustolta www.plus.dk 5

J1 x 1 J4x 2 x180mm J5x 1 J7x 1 10mm x2 B B 2 m * 2,31 m DK DE S FI * Tips til montage. Medfølger ikke! * Tipps für Montage. Gehören nicht zum Lieferumfang. * Tips för montering. Medföljer ej! * Vinkkejä asennukseen. Ei sisälly 200 cm 247 cm 247 cm Jord-Boden-mark-Maa Beton- Beton Betong-Betoni 33 cm Sand- Heikka 45 cm 200 cm 5 m Cement 6

A J3 x2 x160mm J5x 2 J6x 2 25mm J7x 2 10mm DK DE S FI Gyngesæder medfølger ikke! Schaukelsitze gehõren nicht zum Lieferumfang. Gungor medföljer ej! Keinun istuimet ja kiinnikekoukut eivät ole mukana toimituksessa! K1x 4 K2x 4 K3x 4 35mm 7