Oikeaa elämää etsimässä Sivu 8



Samankaltaiset tiedostot
Kreeta. Sarakina -rotko on kaunis ja kaukana. Matkakohteena. Tämä lehti on pääosin toimitettu Kreetalla.

Kreeta. Kreetan kevät vihreämpi kuin aikoihin. Matkakohteena. Lomanviettäjien määrä vähentynyt selvästi myös Kreetalla S. 2 ja 3

Kreeta. Oletko jo vaeltanut Samarian? Matkakohteena. Näin arvioidaan muinaisten saviastioiden ikä. Sisäänheittäjät komennettiin sisälle.

Kreeta. Connecting minoans Viestintäverkko ei ole nykyajan keksintö. Minolaisilla oli omat operaattorinsa jo tuhansia vuosia sitten. S 6-7.

Useat tunnetut kirjailijat ovat kokeneet kreikkalaisuuden hyvin voimakkaasti sivu 8. Kreetalainen kaipaa kreetalaista elämäntapaa

Kreeta. Matkakohteena. Kolme reittiä Elafonisiin. Agia Triada -helmi minolaisten kohteiden ketjussa

18 JAN SEDERHOLMIN SIJOITTAMAA REIKÄÄ, JA SE ON VASTA ALKUA. KÄÄNNÄ SIVUA JA NÄE LISÄÄ.

gosaimaan yhteismarkkinointi - alueen matkailutoimijoiden ja yrityksien asialla

Ruokakurssilla. Mirtosissa. Hyvää ruokahalua!

Kreeta. Matkakohteena vsk. Ajankohtais- ja uutislehti matkailijoille. Numero 2. Helmikuu 2013.

LEIKIN VOIMA Milla Salonen, lastentarhanopettaja Jokiuoman päiväkoti, Vantaa Vesiheinät esiopetusryhmä

Lomamatka. Turkin Sideen Lento Jyväskylästä Anatalyaan. Matkan hinta Supertäysihoidolla

Las Palmas, Gran Canaria hieno yhdistelmä kaupunki- ja rantalomaa

Matkatyö vie miestä. Miehet matkustavat, vaimot tukevat

Pasi Tolonen / Tulevaisuusfoorumi 2017

Hyvä tietää. Kreikka. Matkoja Ajatuksella ja Sydämellä

Kreeta. Matkakohteena vsk. Ajankohtais- ja uutislehti matkailijoille. Numero 2. Helmikuu 2013.

Aaltoa kulttuurimatkaillen. Seinäjoen kaupunki Kulttuuritoimi PL SEINÄJOKI

Kiehtova Katania, suloinen Taormina, tulivuori Etna, muinaisia temppeleitä, hiekkarannat, luomuviinit...

TUOTTEEMME VOIDAAN VALMISTAA SEURAAVISTA HIRSITYYPEISTÄ:

Loppuraportti OPET-projekti

Löydätkö tien. taivaaseen?

Kuinka tasa-arvoinen ruotsinsuomalainen nainen/mies on kotona?

On siinä omanlaistansa tunnelmaa, kun ympärillä on 100-vuotista historiaa.

Kulttuurimatka suomalaiseen kotiin

Helppo, Tuottoisa, Turvallinen

ISSN / Monirunkovenelehti. Otteita vuosien varrelta. proaprojekti etenee

Työssäoppimassa Sunny Beachilla Bulgariassa

The Baltic Guide -julkaisut

Eväitä hankkeesta tiedottamiselle. Kenelle, mitä, miksi ja miten? Aino Kivelä / CIMO 2015

Rakkaat Dikonin turvakodin ystävät ja tukijat

Spittelhof Estate. Biel-Benken, Sveitsi, 1996 Peter Zumthor. 50m

Rethymnonin katuverkosto uudistui. Kreetan pisin uimaranta

Kokoelmat kertovat 9/2013: Mannerheim-ristin ritari, evl. Olli Puhakan albumit

Tehtävä Vastaus

KAJAANIN KAMPUS KIRJASTORAKENNUS SEMINAARINKATU 2

JEESUS RUKOILEE GETSEMANESSA

Helsingin yliopisto, Kumpulan kasvitieteellinen puutarha, Gumtäkt botaniska trädgård

7 Uusi imago [ 44 ] [ 45 ]

Kulinaarinen luomuviinimatka Etelä-Tiroliin & Veronaan

Oulaisten ammattiopisto Liiketalouden yksikkö 2007 RAPORTTI KANSAINVÄLISELTÄ TYÖELÄMÄJAKSOLTA. Veszprém, Unkari. Aika

Suomalainen Klubi Jukka Heikkilä

Katsaus suomalaisiin kotimaan- ja kulttuurimatkailijoina

ELÄMÄSI TAPAHTUMIIN LAPPEENRANTA-SALI LAPPEENRANNAN KAUPUNGINTEATTERI

RIL-Seniorit, Slovenia Kroatia

Työharjoittelu Saksassa - Kleve Työharjoittelu paikka - Kleidorp Ajankohta

OPAS TUTORTUNTIEN PITÄMISEEN

Aikakauslehtien WOM KMT Kuluttaja Syksy 2012/Kevät 2013

Kissaihmisten oma kahvila!

Kenguru Écolier (4. ja 5. luokka) sivu 1/5

KAJAANIN KAMPUS PUUTYÖRAKENNUS SEMINAARINKATU 2

Tervetuloa! Varkauden-Pieksämäen seutu. Sisältö:

Syysmatka Montenegroon

Aikakauslehtien WOM KMT Kuluttaja 2014

The Baltic Guide -julkaisut

Koti Koskelassa kaikki on lähellä

Raportti Turun Seudun Luonnonvalokuvaajien toiminnasta Itämeri haasteessa:

Aikakauslehtien lukukerrat. KMT Kuluttaja 2014

Aikakauslehtien lukukerrat. KMT Kuluttaja syksy 2013 / kevät 2014

Hän oli myös koulullamme muutaman sunnuntain ohjeistamassa meitä. Pyynnöstämme hän myös naksautti niskamme

Vaihto-opiskelujakso Ateenassa keväällä 2018

Uusi suunta. Juurien tunteminen tekee vahvaksi

苏 州 (Suzhou)

Maanviljelijä ja kylvösiemen

SALITE.fi -Verkon pääkäyttäjän ohje

KAJAANIN KAMPUS PÄÄRAKENNUS SEMINAARINKATU 2

THAIMAA SPECIAL. Päivä 1. Päivä 2

SU Matkustaminen sekä kieli- ja kulttuuritaidon kehittäminen

Kehyskuvasto.

Aikakauslehtien lukukerrat. KMT Kuluttaja 2013

NÄKÖISLEHTI. Esittelemme tekemiämme LEHTIÄ JA KIRJOJA KUVASARJA NÄKÖISLEHDESSÄ VIDEO NÄKÖISLEHDESSÄ. Mielenkiintoiset SUORALINKIT

PERUSTA VERKKOKAUPPA

Jotta voit käyttää Facebookia täytyy sinun ensiksi luoda sinne käyttäjätili. Käyttäjätilin luominen onnistuu noudattamalla seuraavia ohjeita.

Eat My Turku - ruokakulttuuri matkailuvalttina. asddadadas

Pohjanmaan matkailuesite 2016 MEDIATIEDOT

Nuorten aktiivisuuden kulttuurin rakentaminen

Peltolan uutiset. Peltola Golfin jäsenlehti. Seiskaväylä,kuvan otti Kenttämestari Mikko Juhannuksena 2011 klo 20.30

Purjehdusalue 2010 Saronicos - Argolicos

Lahden nuorisopalveluiden Tyttöjen tila esittäytyy. Emmi Salo & Mervi Laaksonen

Teollisuuskaupungista venäläisten ykkösmatkailukeitaaksi vuoteen 2020! Yachting Dream Ltd Jorma Pakkanen

Turkin pitkät lomat talvella

Seoulin kansainvälinen kesäkoulu

Luomuviinimatka Andien juurille Chileen & Argentiinaan

INTERVAC KANSAINVÄLINEN LOMAPALVELU. Lomailijoille, jotka kulkevat omia polkujaan

MATKAOHJELMA (5)

LAUSESANAT KONJUNKTIOT

Kurk Golf osakkeenomistajat Golflomat 2012 Nueva Andalucía, Marbella, España

Kreeta. Mars Museoon osa 3. Paatilla Panormoon. Idyllinen Mohlos. Matkakohteena S. 4-9 S S vsk.

Jeesus ruokkii 5000 ihmistä

minä#yritys Yrittäjävalmennuksen työkirja Start

MATERIAALIPAKETTI NUORTENILTAAN OLE HYVÄ!

Karavaanariseurue kuluttaa vierailupaikkakunnallaan päivittäin lähes 120 euroa

12. kappale (kahdestoista kappale) FERESHTE MUUTTAA

+**&,-(./0*1 2 3*&145)#

MEDIAKORTTI TEHTÄVÄÄ & NÄHTÄVÄÄ PARHAAT RAVINTOLAT JA OSTOSPAIKAT

Case Visit Helsinki. Miten hyödyntää sosiaalista mediaa matkailutoimiston markkinoinnissa, viestinnässä ja matkailuneuvonnassa

SUOMEKSI TILASTOTIETOJA

Aikakauslehtien lukemista koskevat väittämät. KMT Kuluttaja 2014

Tiedon ja ideoiden hakumatka Pariisin SIAL-messuille Vierailu maailman suurimmalla tuoretukkutorilla Rungismarketissa.

Matkatoimistokysely Venäjällä

Transkriptio:

Kreeta Matkakohteena Ajankohtais- ja uutislehti matkailijoille. Numero 2, helmikuu 2009 Elafonisin ja Paleochoran välisen tien rakennuspäätös tehty S. 11 Matka 2009 ja Caravan 2009 -messuilla vieraili ennätykselliset 85 963 kävijää. Lue Kreetan osastosta s. 8 Kaipaatko kreetalaista ruokaa pöytääsi? Kreetalla vieraileville paikallinen ruoka on usein mieleen jäävä kokemus. Kaikessa yksinkertaisuudessaan kreetalainen ruoka on usein ikimuistoisen herkullista. Mikä olisi se ruoka suomalaisessa keittiössä valmistettuna, joka voisi olla kaikkein lähinnä kreetalaista ruuan laatua ja makua? Se ei ole viereisen kuvan kreikkalainen kyläsalaatti. Katso vastaus sivulta 6. Valmistaminen onnistuu kaikilta, jotka löytävät keittiöstä veitsen ja paistinpannun. Oikeaa elämää etsimässä Sivu 8 Matkakohteeksi Kreeta! Katso kesän koko kohdetarjonta sivulta 10! Äänet ovat osa Kreetaa. Niin on hiljaisuuskin. Joskus ne ovat vain yhden kadunkulman päässä toisistaan... Ehkä juuri matkailijan on aktiivisesti hakeuduttava sisäisen matkan paikkoihin. Näihin paikkoihin voi myöhemmin palata muistoissaan. Niistä saamme ravintomme. Useimmilla meistä on henkilökohtaisia matkamuistoja rauhoitetuilta alueilta. Jollekulle se alue on muisto kahvilan tuolista meren rannalla Kreikan saaristossa. Välimeri on peilityyni ja taivaansininen valkoisia taloja vasten kalastajien palattua päivän saaliineen. Lapset nukkuvat, aviosiippa pelaa sakkia kylän papin kanssa. Owe Wikström: Läsnäolon taito. Johdatus kiireettömään elämään. (Kirjapaja 2002).

Paakirjoitus Kun kreetalaisen tavernan omistaja ihmettelee, miksi matkailijat ovat alkaneet yhä enemmän löytää hänen tavernaansa, hän ei todennäköisesti tiedä siihen syytä. Kun autovuokraamon edustaja jättää sovitut varusteet toimittamatta asiakkaalleen vuokraamaansa autoon, hän ei tiedä, että muutamassa viikossa useat mahdolliset asiakkaat jättävät hänet huomiotta. Kun perhehotelli järjestää yllätysiltapalan vierailleen hotellin puutarhassa, isäntäväki ihmettelee, miksi niin moni sanoo jo tienneensä siitä. Kun vanhan sataman tavernojen sisäänheittäjät yksi kerrallaan astuvat käytävää kulkevan vieraan eteen, he eivät arvaa sen seurauksia. Blogit ja keskustelupalstat ovat hyvin voimakas vaikuttamisen kanava. Puhutaan myös Blogosfääristä. Vaikka blogeja on kuin tähtiä taivaalla, ne ovat paljolti näkymätön pohjavirtaus printti- ja internetmainonnan juuristossa. Blogien ja keskustelupalstojen viestien vuoksi esitteet ja www-sivut saattavat jopa menettää vaikutustaan. Tämänkin vuoksi kaupallisen tiedottamisen ja viestinnän tulee toimiakseen olla yhä täydellisemmin totta. Toisinaan turistikohteissa vieraillessaan näkee, ettei näitä tietovirtojen lainalaisuuksia aina tunneta. Eikä aina edes tiedetä, että ne ovat ylipäänsä olemassa. Kaikki eivät ole tietoisia edes matkatoimistojen käyttämästä asiakaspalautemenettelystä. Entä sitten pitkällä aikavälillä, kun pohjavirtaukset ovat riittävästi vaikuttaneet ja siirtäneet valtavia tietomassoja? Vaikuttavatko blogit ja keskustelupalstat suoraan ja välillisesti jo enemmän matkailijoiden ajatuksiin ja valintoihin kuin kaikki muu informaatio yhteensä? Ps. Olen jo kolmisenkymmentä kertaa käynyt tavernassa, jonka olemassaolon ja kehut ruuan tasosta ja edullisuudesta löysin keskustelupalstalta. Toisen maailmansodan aikainen hävittäjä ylös meren pohjasta Hanian lähistöllä 1.465 saksalaissotilasta. Hyökkäys ilmateitse Kreetaan oli Saksan suurin ilmaoperaatio sodan aikana. Kuva Tom Philo. www.taphilo.com Hanian edustalta kone löydettiin ylösalaisin kääntyneenä ja osittain hiekan peittämänä. Sen potkuri ja siivet ovat yllättävän hyvässä kunnossa ja runko pitkästä meressä olosta huolimatta hyväkuntoinen. Jotkut rungon alumiiniosat kiiltävät vieläkin. Suurempi kuva: Suomen Ilmailumuseossa olevasta Messerschmitistä. Pieni kuva: BF 109G-2, kuvattu Englannissa. Kone on Luftwaffen aavikkoväreissä. Kreetalla koneet poikkesivat yksityiskohdiltaan tästä. Kreikan ilmavoimat aikoo nostaa toisen maailmansodan aikaisen saksalaisen hävittäjän meren pohjasta läheltä Haniaa. Kaupunkiin tuotiin jo vuodenvaihteessa vedenalaiseen tutkimukseen liittyvä laitteis- to, jonka avulla kartoitetaan kyseinen kone sekä myös muita kohteita laajemmin Malemen ympäristössä. Maleme oli natseille tärkeä lentokenttä kun he hyökkäsivät Kreetalle 1941. Uponnut kone on tyyppiä Messerschmitt Bf 109. Se on yksi 1280 koneesta, jotka Saksa sijoitti taisteluun Kreetasta. Liittoutuneet ampuivat alas tai muuten tuhoutui 210 saksalaiskonetta. Löydetty kone on yksi näistä. Miehitysvaiheessa kaatui Koneen noston ja kunnostuksen päämääränä on saada se näytteille muiden sotamuistomerkkien kanssa Malemeen, ilmavoimien museoon. (Malemen sijainti ja saksalaissotilaiden hautausmaan Google Earth -koordinaatit löytyvät sivulta: /kylat/ maleme/index.html)

Tapahtumakalenteri Rethymnon 2009 helmikuu 06.02 Kentro Astro - Rethymnon Ilta Lavrentis Machairitsosin, Dimitris Starovasin, Alkiviadis Konstandopoulosin and Gena Arvanitidin kanssa. Klo 23.30 alkaen. 05.02-03.03 Kulttuuritalolla valokuvanäyttely; Karnevaalit ennen ja nyt. 15.02 Aarteen etsintä - Karnevaalijuhliin liittyvä tapahtuma. 19.02 Tsiknopemti -Karnevaali vanhan kaupungin kaduilla. Musiikki soi kaduilla ja tunnelma on huipussaan. Katso lisää tapahtumia (englannniksi): www.rethymnon.biz Hania 2009 helmikuu helmikuu Käsityöläismuseo kreetalainen koti, Halidon 46b, Hania. Avoinna: 09-15:00 ja 18-21:00. Tällä palstalla julkaistaan kahden lehden ilmestymistä seuraavan kuukauden tapahtumia sekä Haniassa että Rethymnonissa. Uutis- ja juttuvinkit osoitteeseen: inssi@mikan.pp.fi Sähköistä verkkolehteä päivitetään tapahtumien osalta kunkin numeron ilmestymisen jälkeenkin. Runsassateinen joulukuu Kreikassa Joulukuu oli varsin sateinen. Sadetta saatiin Kreikassa peräti 102 mm kuukaudessa. Sadepäiviä oli 17 (>0,1mm). Rethymnonissa joulukuun kovin sadepäivä oli 22.12. Vettä satoi 42 mm. (Lähde: Institute for environmental research & weather forecasts) Ateena -Rethymnon laivaliikenne vielä epävarmaa ANEK -laivayhtiön lopetettua liikenteen, Kreetalle on perustettu Cretan Sea Lines, jonka osakkeet ovat myynnissä. Osakemarkkinat voivat olla kohmeessa globaalin tilanteen johdosta, joten reitin avautuminen ei ole vielä varmaa. (Lähde: Coffee Morning Bulge). Haluamme, että vuosi 2009 tulee olemaan uusiutuvien energialähteiden vuosi Kehitysministeri Costis Hatzidakis sanoi nämä sanat vastikään aihetta käsitelleen kokouksen jälkeen. Tehdyt lakimuutokset tulevat mahdollistamaan kehitystä. Aikomus on rakentaa mm. 5-7 GW:n tuulivoimalapuistoja sekä suuria aurinkokennovoimaloita. (Katso myös sivun 11 pikkuuutinen). (Lähde: Embassy of Greece). Rethymnonissa avattiin uusi kulttuurikeskus joulukuussa Kaupungin pormestari George Marinakis avasi keskuksen, jota alkuvuodesta vielä viimeistellään. Keskus on suunniteltu toimivaksi kokonaisuudeksi, jossa kaikki voivat viihtyä. Rakennuksessa nuoret voivat pelata pelejä, aikuiset tavata toisiaan ja monien erilaisten tilojen avulla eri tahot voivat järjestää esityksiä ja seminaareja. Keskuksessa järjestetään näyttelyjä, musikaaleja ja teatteriesityksiä. (Lähde: Coffee Morning Bulge). Kissamoksesta lähisaariin kulkeneen laivaliikenteen suunniteltu siirto tapahtuvaksi Rethymnonista saa ankaraa vastustusta Kissamoksessa. Tilannetta selvitellään lähiviikot. Air Finland aloittaa lennot Haniaan Reittilennot Helsingistä Haniaan aloitetaan 18.5.2009. Päivälennot lennetään joka maanantai läpi kesän aina lokakuun loppuun saakka. Helsinki-Hania hinnat ja lentovaihtoehdot sivulta: www.airfinland.fi Hinnat sisältävät verot ja lentokenttämaksut sekä lämpimän aterian lennolla. Lentolipun voi hankkia myös matkatoimistoista lähes kaikkialta Suomessa. Katso myös upea pallopanoraamakuva Air Finlandin Boeing 757 -koneen sisätiloista. Saat sen näkyviin klikkaamalla alla olevaa linkkiä (koko useita megatavuja, näkyy tavallisessa selaimessa). Voit valita myös, mistä kohtaa haluat matkustamoa katsella. http://360hosting.biz/airfinland/ Kustantaja ja julkaisija: Inssimainos Oy Pl 83, 15710 Hollola Email: inssi@mikan.pp.fi P. +358 40 588 9260 Päätoimittaja: Juhani Viitanen P. 040 588 9260 Lehti on internetissä julkaistava lehti. Sen tarkoitus on antaa Kreetalle matkaaville tai matkaa suunnitteleville ajankohtaista lisätietoa kohteesta. Lehti on toiminnallinen osa -sivustoa, sitä täydentävä uutis- ja ajankohtaislehti. Lehteä painetaan paperiversiona erityistilanteissa jaettavaksi. Lehden sisällön copyright sekä kuvien että tekstin suhteen on kustantajalla. Tekstin lainauksissa lähde mainittava. Kuvien käytöstä sovittava etukäteen kirjallisesti. Kopiointi osittain tai kokonaan kielletty kaupalliseen käyttöön, ilman etukäteen tehtyä kirjallista sopimusta. Mediakortti on osoitteessa: /mediakortti Lehti julkaisee maksullisia ilmoituksia. Hinnat mediakortissa. Lehden voi tilata myös sähköpostina. Lähetä tilauksesi osoitteeseen: inssi@mikan. pp.fi. Sähköinen lehti on maksuton. Lehti ei vastaa tilaamatta toimitetun aineiston säilytyksestä, eikä palautuksista. Lehden vastuu ilmoituksista rajoittuu korkeintaan ilmoitushintaan. Sisältö on huolellisesti tarkistettu, mutta siinä esiintyvistä mahdollisista puutteista tai epätarkkuuksista lehdellä ei ole välitöntä eikä välillistä vastuuta, mukaan lukien kolmannen osapuolen antamat tiedot.

Kreikassa on filmattu lukuisia tunnettuja elokuvia Yli 50 vuoden ajan Kreikka on ollut yksi kansainvälisen filmituotannon suosituimpia kuvauspaikkoja. Ensimmäinen ulkomainen filmituotanto tehtiin Kreikassa 1957. Elokuva oli Boy on a dolphin (Poika ja delfiini). Sen jälkeen on Kreikassa tehty lukuisia filmejä, joista tunnetuimpia ovat: - Ei koskaan sunnuntaisin (1960) - Navaronen tykit (1961) - Kerro minulle Zorbas (1964, kuvattiin mm. Hanian niemellä Stavroksen kylässä) - Topkapi (1964) - Kapteeni Corellin mandoliini (2001) - Lara Croft (2003) - Mamma Mia (2008) Kreikan luonto ja maisema sekä hyvin säilynyt vanha rakennuskanta ja miljöö antavat poikkeuksellisen paljon mahdollisuuksia elokuvien toteutukseen. Lähde: GNTO Autot, moottoripyörät ja skootterit vuokraa koko saarella www.automotosport.com.gr/ Nana Moushouri päätti uransa Eräs maailman tunnetuimmista kreikkalaisista - Nana Moushouri- syntyi Haniassa vuonna 1934. Persoonallisista silmälaseistaan tunnettu artisti jätti jäähyväiset yleisölleen tekemällä maailmankiertueen, joka päättyi viime kesänä Herodeionin teatterissa Ateenassa. Kukaan ei tähän pakottanut minua. Se oli oma valintani. Musiikillisen seikkailun päättyminen vuosien ajan kestäneenä johdatti hänet kaikille viidelle mantereelle. Hänen hyvä ystävänsä sanoi Nanasta: Tuo tyttö on kuin vene - aina purjehtimassa maailman merillä. (1600 laulua kahdeksalla eri kielellä. 450 CD:tä (350 kulta- ja platinalevyä). Eniten kohteita Kreetalla! VARAA LOMASI NETISSÄ TAI SOITA (02) 8378 6845 Fax (02) 8378 6848 www.kreikanlomat.fi myynti@kreikanlomat.fi Metaxa -maailmanlaajuisesti tunnettu kreikkalainen alkoholijuoma METAXA (www.metaxa. com) on ehkä tunnetuin kreikkalainen alkoholijuoma maailmalla. Ateenalainen silkkikauppias Spyros Metaxa oli kreikassa ensimmäinen joka jalosti viiniä. Hänen perustamansa yhtiö myy nyt maailmanlaajuisesti yli miljoona pakkausta vuodesssa. Metaxa valmistetaan Savatiano, Sultanina ja Black Corinth -rypäleistä. Se tislataan kahdesti, Savilankatu 6, 26100 Rauma siihen sekoitetaan kypsynyttä Muscat -viiniä Samokselta ja Lemnokselta, sekä salainen koostumus kasvikunnan tuotteita. Metaxa kypsyy tammitynnyreissä. Sitä on saatavana kolmena laatuna: Kolmen Tähden, Viiden Tähden ja Seitsemän Tähden. Vanhimmat vuosikerrat tunnetaan nimellä Private Reserve, joka myydään kauniissa, maalatussa savipullossa. Matkaopas -lehti on Pohjoismaiden suurin matkailulehti 10 vuotta täyttävä Matkaopas on kasvanut Pohjoismaiden suurimmaksi matkailun erikoislehdeksi. 143 000 lukijaa, joista useat tuhannet ovat olleet matkassa mukana koko taipaleen, on merkittävä määrä Suomen kokoisessa maassa. Matkaopas vie lukijansa aina uusiin kohteisiin ja useimmiten vielä perille saakka hyvien ohjeiden ja oppaiden ansiosta. Kreikka ja Kreeta ovat lehden sivuilla usein mukana. Niin Matkaoppaan vuoden ensimmäisessä numerossakin. Sen sivuilla esitellyssä lukijaäänestyksessä Kreikka sai myös ensimmäisen sijan rantalomakohteiden suosiossa. Onnittelemme Matkaopasta ensimmäisestä kymmenvuotistaipaleesta. www.matkaopaslehti.fi

Pieni kreetalainen perheyritys kilpailee laadulla kansainvälisellä tasolla Nostos Wines saanut useita palkintoja viineillään Viinin valmistuksella on yli 4000 vuoden perinteet Kreetalla. Vuorten juurella kostea ja auringon syvälle lämmittämä maaperä yhdessä Välimeren lempeiden tuulien kanssa sitoo viinirypäleisiin oman ainutlaatuisen arominsa. Viini on olennainen osa Kreetaa ja yhä kehittyneemmät valmistustaidot tuovat yhä hienompia laatuja viinien ystävien saataville. Manousakisin perheen viinitila Perinteisillä menetelmillä ja käsityön avulla viinejä valmistava viinitila on pieni Manousakisin perheyritys Hanian maakunnassa, Vatolakkosin kylässä. Lefka Ori -vuorten (Valkoiset Vuoret) jyrkillä rinteillä sijaitsevilla viinitarhoilla viljellään neljää eri rypälelaatua (Syrah, Grenache, Mourvedre ja Roussanne). Näistä valmistetaan neljää punaviiniä ja yhtä valkoviiniä. Viinimerkki on Nostos Wines. Nostos merkitsee kotiinpaluun, kotiseudun, ystävien ja omien juurien kaipuuta... nostalgiaa. Manousakisin perheen historia Pieni ja intiimi pihapiiri, sekä perheen omistamat, perinteiset kreetalaiset rakennukset palvelevat jo kolmannessa polvessa nyt viinitilayrittäjinä toimivaa perhettä. Perheen tytär, Alexandra menossa pieneen viinikellariin. nut USA:ssa useita vuosia. Muutto takaisin jo kolmannessa polvessa olevalle kotitilalle on ollut unelmien täyttymys. Tila ja sen rakennukset ovat vaatineet paljon työtä, jotta se on saatu nykyiseen asuunsa. Viinitilan synty Manousakisin viinitila on toteutunut unelma. Unelma syntyi 1984, kun Valkoisten Vuorten kupeessa olevat Vatolakkosin kylän vuoret olivat vielä koskemattomia. Lukemattomat tutkimukset rypälelajikkeiden soveltuvuudesta nostivat esille neljä lajiketta; Syrah, Mourvedre, Grenache, ja Roussanne. Ne näyttivät soveltuvan erinomaisesti alueen maaperään ja ilmastoon. 1993 ensimmäiset viiniköynnökset istutettiin 350 metrin korkeudelle kahden hehtaarin alueelle. Seuraavien kuuden vuoden aikana viinilajikkeet näyttivät sopeutuvan erinomaisesti alueelle. 1997 viinitilan valmistuksessa käytetty rakennus saatettiin toimintaan. Se sijaitsee perheen kodin pihapiirissä. Viininvalmistus aloitettiin hyvin pienissä määrissä ja vaatimattomissa puitteissa, mutta suurella ammattitaidolla. Viinin valmistuksen periaatteet Viininviljely Manousakisin viljelmillä tapahtuu luonnonmukaisesti. Luonto ei saa kärsiä viljelystä. Tämä on kantava periaate viljelmillä. Samasta syystä köynnösten hoito ja rypäleiden poiminta tehdään käsin. Alexandra Manousakis Palkitut viinit Nostos -viinit tulivat markkinoille 1997. Nuoresta iästään huolimatta viinimerkki on noteerattu maailmalla huippuasiantuntijoiden toimesta. Seuraavat viinilaadut on palkittu useilla palkinnoilla: Nostos, Nostos Syrah, Nostos Roussane. email: info@nostoswines.com www.nostoswines.gr Manousakisin perhe on asu

Saganaki taikoo helposti kreetalaisen makumaailman suomalaiseen keittiöön Saganaki (friteerattu juusto) tunnetaan kaikkialla Kreetalla. Se on yksinkertaisesti juustosta valmistettava meze, pieni alkupala muiden joukossa, joka on oikeista aineista tehtynä useimpien mielestä erityisen herkullinen. Gluteenittoman siitä saa käyttämällä gluteenittomia korppujauhoja. Raaka-aineet: Saganaki voidaan tehdä monista eri juustoista. Kaksi yleisintä on Kefalotiri ja Halloumi. Erityisesti Kyprokselta tuleva Halloumi on saatavana lähes kaikkialla Suomessa. Pieni alkupala neljälle: n. 300-400 g Halloumi -juustoa Kaksi sitruunaa Hyvälaatuista oliiviöljyä (esim. Knossos) Korppujauhoa Kaksi kananmunaa Valmistus: Juusto leikataan reilun puolen sentin paksuiksi siivuiksi. Kananmunat sekoitetaan ja kaadetaan lautaselle. Juustosiivut kieritetään ensin kananmunassa ja sitten korppujauhossa. Paistinpannulle kaadetaan oliiviöljyä 2-3 mm kerros. Oliiviöljy kuumennetaan hymyileväksi (Jyrki Sukulan termi). Se tarkoittaa öljyn pinnassa olevaa eloisuutta mutta ei kiehumista. Juustot asetetaan varovasti kuumennettuun öljyyn (varo - roiskeet polttavat). Kun pinta on ruskistunut ja juustossa alkanut pinnan sulaminen, se käännetään. (ei käännetä kuin kerran, ettei hajoa). Kun molemmat pinnat ovat kauniin ruskeita, juusto nostetaan lautaselle tarjottavaksi. Viereen sitruunan puolikas, josta sitten puristetaan mehu juuston päälle. Koristeeksi lisäksi pari basilikan lehteä. Kali Oreksi! Hyvää ruokahalua! Golfin harrastajana Kreetalla Hersonissos Kreetan ensimmäinen täysmittainen, kuusikilometrinen par 71 golfkenttä sijaitsee Hersonissoksessa, puolen tunnin matkan päässä He- raklionin lentokentältä ja 90 km Rethymnonista. Tasoitusvaatimus 36. Crete Golf Club: www.crete-golf.gr/ Virtuaalimatka kentällä: www.crete-golf.gr/thecourse/virtual-tour.aspx Puh. +30-28970-26000 Fax. -30180 Sunday Timesin Travel -julkaisussa Porto Elounda de Luxe Resort on viime vuonna nimetty maailman parhaaksi kylpyläksi. Kylpylän yhteydessä on myös 9-reikäinen, tasokas golfkenttä. Tasoitusvaatimus Elounda vähintään 54. Paikalla on myös PGA Pro -palvelut. Niille jotka haluavat pelata täyspitkällä kentällä, hotelli järjestää pelivuorot Hersonissoksen Golf Klubille. Porto Eloundan golfkenttä: www.portoelounda.gr/

Ennätyksellinen kävijämäärä Matkamessuilla Kreikan osasto oli jälleen yksi näyttävimmistä Kreikan osastolla kävi jälleen runsaasti kiinnostuneita kaikkiaan neljän messupäivän aikana. Kreeta oli vahvasti edustettuna Samosin, Kosin, Rhodoksen, Ionian saarien ja Syrosin joukossa. Kreetalta oli seitsemän henkeä osastolla esittelemässä saaren mahdollisuuksia. Osaston organisoi GNTO:n Suomen toimisto johtaja Evangelos Patouchasin johdolla. Myös GNTO:n pohjoismaiden toimiston johtaja Nick Stamatis oli paikalla. Kävijät saivat mukaansa paitsi hyvää mieltä, myös paljon hyviä vinkkejä ja runsaasti hienosti toteutettua esitemateriaalia. Osastolla työskennelleet kreetalaiset puhuivat paitsi englantia, myös suomea. Evangelos Patouchas Nick Stamatis MatkaPaletin Päivi Tossavainen: Keski-ikäiset haluavat matkaltaan yhä useammin hyvin järjestettyä, asiantuntevaa ja toiminnallista sisältöä Kreikkaan ja Kreetalle matkustavia voidaan ryhmitellä heidän lomaan kohdistamiensa toiveiden mukaan. Toiset haluavat viikon täydellisen levon ilman aktiviteetteja; vain ranta, hotelli ja ruoka rytmittävät päivää. Yksi selkeä ryhmä ovat myös lomaltaan tietoa, kokemuksellisuutta ja toimintaa etsivät. He ovat useimmiten keski-ikäisiä, rantaelämän jo nähneitä ja perheen lapset ovat useimmiten jo maailmalla. MatkaPaletti Oy:n toimitusjohtaja Päivi Tossavainen on kokenut juuri näille matkalaisille matkojen järjestämisen hyvin mielenkiintoiseksi. - Kun kieli-, maalaus-, ruoka-, patikointi- tai luontomatkoista kiinnostuneet lähtevät matkalle, ryhmä muodostuu hyvin samantyyppisistä, hyvin keskenään toimeentulevista, motivoituneista ja aktiivisista matkalaisista. Sen vuoksi yhteinen kokemus matkasta on usein erittäin hyvä. MatkaPaletti käyttää asiantuntevia oppaita. Mm ruokamatkoja vetää kirjailija, ruokien ja Kreetan tuntija Merja Tuominen-Gialitaki. Lisätietoja: www.matkapaletti.fi

Isä Mitro pyhitti ravintolan Tampereen Knossoksen toiminta uuteen alkuun lämminhenkisen kutsuvierasillan ja asiakasillan kautta Tammikuun alkupuolella Knossoksen uudet omistajat järjestivät sekä kutsuvierasillan että avoimien ovien illan asiakkailleen. Runsas meze -pöytä tarjosi vieraille kreikkalaisia ja kreetalaisia makuelämyksiä. Kutsuvierasillan aikana isä Mitro pyhitti ravintolan uuteen alkuun Tampereen ortodoksisen seurakunnan kirkkokuoron avustamana. Tunnelmallinen hetki hämärässä ravintolassa sai väen pakkautumaan tiiviiksi joukoksi tapahtumaa seuraamaan. Lämminhenkinen ja vapautunut tilaisuus jatkui Nokian teatterin kreikkalaisen tanssiryhmän esityksillä. Ilta jatkui tunnelmallisessa ympäristössä seurustelun ja meze -pöydän herkkujen nautiskelulla. Kreikkalaisen musiikin soidessa tanssiryhmä lähti esitystensä päätteeksi kiertämään salia käsi kädessä kreikkalaisen tanssin askelin. Pian ketju oli venynyt jo kaksi kertaa ravintolan ympäri ja siinä olivat mukana lähes kaikki vieraat ja isäntäväki. Tunnelma oli kuin kreikkalaisessa ravintolassa kuuluukin, vapautunut, välittävä, avoin ja iloinen. Oikeaa elämää etsimässä Vuosien ajan Kreetalla käyneinä olemme odottaneet vähitellen kohtaavamme tunteen, että Kreeta ei sittenkään täyttänyt niitä odotuksia, joihin se johdatti meidät ensimmäisissä kohtaamisissamme. Täytyyhän sen olla väistämätöntä. Ensin pinnallinen tutustuminen, seuraavilla kerroilla kuin kotiin tulemisen kokemukset, sitten muutamia tuttavia ja ystäviä. Ja yhä uusia löytöjä. Jossain täytyy olla se uusien kokemusten alleen peittämä pettymys, joka vain odottaa esille pääsyään. Olemme kuitenkin tulleet yllätetyiksi. Elämän opettama uuden löytämisen, ilon ja pettymyksen vuorovaikutus näyttää toteen käymättömältä täällä, Kreetalla. Mitä syvällisemmin voimme nähdä Kreetaan, sitä täydemmin se vastaa siihen kaipuuseen, joka meillä on ollut. Eikä se tarkoita vanhan hylkäämistä, ei kotimaan jättämistä. Ei menneen elämäntavan arvostelua. Se on vain uuden löytämistä. Ruumiin ja sielun olemassaoloa samassa paikassa. Omassa sisimmässä tapahtuvan matkan kulkemista. Kahdenkymmenen kilometrin vuorivaelluksen jälkeen, fyysisten ja henkisten voimavarojen ollessa aivan lopussa, yhden palautumiseen vaaditun lepopäivän jälkeen, tunnemme jälleen tuon merkillisen olon sisällämme. Kaiken näennäisesti yksinkertaisen keskellä - meren, valon, maan punaisten sävyjen, vuorten, taivaan ja tämän elämän - meissä tapahtuu jotakin. Erikseen ja yhdessä. Ei mitään keinotekoista kokemuksellisuutta, vain yksinkertaisia elementtejä ympärillämme. Ja silti. Kokemukset eivät saa meitä kiljahtelemaan riemusta eikä huutamaan ihastuksesta. Syvimmät kokemukset tekevät hiljaiseksi. Vain muutamia sanoja ja katseita. Mutta tunteet puhuvat vahvaa kieltään. Joskus myös kyyneleinä. Ja kun muut kysyvät, oliko hyvä reissu, emme tiedä mitä sanoa. jv

Kreeta Suomessa Kreetalainen ravintola Kuopiossa Kuopiossa toimii jo kolmatta vuotta kreetalaisiin ruokiin ja ruokakulttuuriin keskittynyt Ravintola Kreeta. Ravintola tarjoaa erittäin siistin ja tunnelmallisen miljöön aivan kaupungin keskustassa. Tuoreista raakaaineista valmistetaan perinteisiä ruokia ja kreetalaisia herkkuja. Ravintola Kreeta Tullinportinkatu 46-48 www.ravintolakreeta.fi Nokian Teatterin ZORBAS Tampereen kupeessa Nokialla on teatteriesityksiä jouduttu lisäämään, koska kysyntä on ylittänyt tarjonnan. Tätä kirjoitettaessa on enää muutamassa näytöksessä vapaita paikkoja. Kreikkalaisista tanssiosuuksista vastaa tanssiryhmä Nokiatikos. Lisätietoa: www.nokianteatteri.fi/ Kreikkalaisia ravintoloita Suomessa Tampere Ma: 11-15, Ti-To: 11-21, Pe: 11-22, La: 11-22 Su: Suljettu Koskikeskus, 2. kerros, puh. (03) 223 8898 www.knossos.fi Kuopio Ravintola Kreeta Tullinportink. 46-48 Kuopio puh. (017) 28 28 337 Avoinna: ma - to 11.00-22.00 pe 11.00-23.00 la 12.00-23.00 su 12.00-21.00 www.ravintolakreeta.fi Onko tämä kreikanryhmä pohjoismaiden tai jopa maailman pohjoisin? Suomen pohjoisin kreikan kielen kurssi Kemissä Kemin työväenopistossa kokoontuu Elina Kakko-Delhan johdolla toistakymmentä Takarivissä vasemmalta: Eeva Kiuru, Raimo Bergström, Jorma Tyynelä, Osmo Närä ja opettaja Elina Kakko- Delha. Eturivissä Maarit Kumpula, Kaisu Näykki, Pertti Lattu, Raija Näätsaari, Irma Tyynelä ja Eila Kakko. Kuvasta puuttuu muutama oppilas. kreikan kielen opiskelijaa. 20-65 -vuotiaista koostuvaan ryhmään kuuluu untuvikkoja ja toistakymmentä vuotta opiskelleita konkareita. Opettaja Elina interrailasi aikanaan Kreikassa, tapasi Antonios -nuorukaisen, ja muutti seuraavana kesänä sinne. Kreikasta he muuttivat lastensa kanssa Kemiin. Kesät kuluvat edelleen Kreikassa. Kreeta tuntuu olevan useamman kestosuosikki. Kaisu suuntaa keväällä Hanian seudulle. Raimo Rethymnonin Zannikseen toukokuussa, kuten myös Osmo. Miksi juuri Kreikan kieli? -Kreikassa ihmiset ovat ystävällisiä, ja kun puhut heille vähänkin kreikkaa, niin hyvä kohtelu muuttuu lämpimämmäksi, olet heti heidän ystävänsä, tuumivat Jorma, Raimo ja Osmo. - Voi kierrellä maaseudulla ja vaihtaa kuulumisia paikallisten kanssa, sanoo Eeva. Nyt vaan odotellaan kevättä.

Matkanjärjestäjien kohteet, hotellit, huoneistohotellit ja lomahuoneistot 2009 Aurinkomatkat Matkakohteena Kreeta www.aurinkomatkat.fi Kreikanlomat www.kreikanlomat.fi Agios Nikolaos: HermesIII+, BellevueIII-, Minos PalaceIIII+ Agia Pelagia: AnatoliIII-, AquariusIII-, Capsis Palace IIIII, Capsis Oasis IIIII Paleochora: RelaxII+, Villa MariseII+. Rethymnon: ZannisIII, Pearl BeachIII+, Bio Hotel III+, IdeonIII+, Crecohotel Creta PalaceIIII. Hanian ympäristö: Platanias: Alexandra Sea Side Villas (huvila)iii+, Blue DomeIII+, EvropiIII, ElissoIII+, Geraniotis III+, Maria SuitesIII-, MarilianaII+, Minoa PalaceIIII+, VassilikiII. Kato Daratso: Crecohotel Kalliston&SpaIIIII. Kato Stalos: Giannarkis BeachIII-, Nektar BeachIII, Creta PalmIII+, Cretan Dream RoyalIIII. Pano Stalos: Villas Skinari Giannis & Villa Eleni(huvila) IIII Agia Marina: AlexiaII+, AmalthiaIII+, Minos Village- III-, Villa Stefania&Villa Eleftheria (huvila)iiii, Santa Marina PlazaIIII. Gerani: Silver BeachIII+. AsterionIII+. Maleme: ImperialIII+. Finnmatkat www.finnmatkat.fi Georgioupoli: Pilot Beach FFFF. Kolimbari: Cavo Spada Luxury Resort&Spa FFFFF, Villa Rotunda FFFF, Kastalia Village FFF+, Panthea FFF+. Retimnon: Rithymna Beach FFFFF, Crecohotel Creta Palace FFFF+, Blue Star Ibiscos Garden FFFF, Palazzo di Corina FFFF, Argo FFFF, Ilios Beach FFFF, Maroulas Villas FFFF, Aristea FFF+, Dimitrios Village FFF+, Elina FFF+, Leonidas FFF+, Melitti FFF+, Esperia Beach Hotel FFF, Jason FFF, Missiria FFF, Birais FF+, Palm Beach FF+. Hania ja ympäristö: Agia Marina: Thalassa Beach Resort FFFF+, Caldera Village FFFF, Blue Star Isida FFF+, Theo FFF+, Apladas FFF+, Coral Beach FFF+, Lilium FFF+, Oscar Suites FFF+, Dimitra FFF, Esperides FFF, EkaviFF+. Agii Apostoli: Architect s FFF+, Golden Sun FFF+, Yakinthos FFF, Kiwi FF+, Telchinia FF+. Gerani: Blue Village Caldera Beach FFFF, Creta Sun FFF+, Kostakis Beach FFF+, Lito Beach FFF+, Vagia Mare FFF+, Alfa FFF, Ma-Tzi FFF. Hania: Splanzia FFF+, Kriti FFF. Kalamaki: Grecotel Kalliston FFFFF, Corinna Mare FFF+, Porto Kalamaki FFF+, Vigla FF+. Maleme: Louis Creta Princess FFFF, Futura FFF. Nea Hora: Christina FFF+, Posidonio FF. Platanias: Minoa Palace FFFF, Caldera Villas FFFF+, Blue Star Caldera Bay FFFF, Lambrinos FFFF, Varouxakis&Varouxakis Villa (huvila) FFFF, Porto Platanias Beach resort FFFF, Casa Maria FFF+, Castle Suites FFF+, Erato FFF+, Agrimia FFF, Despina FFF, Marika Suites FFF. Agios Nikolaos: CoralIII Hersonissos: Albatros HotelIII+. Kalives: Kalives Beach HotelIIII Malia: Triton HotelIII Paleochora: Aris HotelII+, FiloxeniaII+. Plakias: Alianthos Beach HotelII+, Porto PlakiasIIII, Anna ApartmentsIII, SofiaIII+ Retimnon: BrascosIII Sitia: LatoII+, FlisvosIII, ItanosIII. Hania ja ympäristö: Hania: Neli, Kriti. Kalamaki: Eleana Apts. Agia Marina: Canea MareIII, Galini Sea View HotelIIIII. Platanias: Blue DomeIII, Panos StudiosIII, Apladas Beach Hotel IIII, Palazzo Porto PlataniasIIIII, IliasII. Runsaasti huviloita ympäri Kreetaa vuokrattavaksi lomaasunnoiksi! Lomamatkat www.lomamatkat.fi/ Hania: ToxoIIII, Althea VillageIII+, AtlantisIII, ApeliaIII-, FridaIII-, IliasII+, Pella SteveII+. Rethymnon: Litsas BeachIII+, Flisvos BeachIII, Bay- III, MissiriaIII-, SandsII+, CornerII+. MatkaPaletti (Harrastematkat) Rethymnon: IdeonIII+ Hania: Danaos II Tjäreborg www.matkapaletti.fi www.tjareborg.fi Kalives: Kalives Beach +, SunGarden Kiani Beach Resort + Hania ja ympäristö: Agia Marina: Elotis Suites +, Iolida Village +, Minos Village +, Sun Garden Stefan Village +, Orion Star, Relax. Daratso: Kedrissos, Golden Sand +, Grecotel Kalliston, Lotus +, Mediteranea +, Paradise Apartments, Theos Village. Hanian kaupunki: Ideon. Kato Stalos/Kalamaki: Galaxy Apartments +, Achilles Plaza, Koukouras, Zotis Apts +. Platanias: Alkionides +, Majestic, Santa Helena +, Sonio, Agapi, Sunset Suites +, Menia +, Minoa Palace.

Paleochorasta uutta rantatietä Elafonisiin 2010 jälkeen Kunniakonsuli Rita Sjöstrand Käyntiosoite: 24 Eleftherias Str. 14 Limin Hersonissos Crete Postiosoite: Honorary Consulate of Finland P.O.Box 58, 700 14 Limin Hersonissos, Crete Sähköposti: rita.sjostrand@cretanmedicare.gr Matkapuh: +30-6944 271 913, Fax: +30-2897-024 064 Satelliittipuh: 00-870 (tai 871 tai 873) -76 221 5766 Paleochora on lisännyt suosiotaan Kreetalle matkustavien piirissä. Rauhallinen vanha kylä on oiva paikka nauttia paikallisuuden parhaista puolista. Läheinen Elafonisin hiekkalaguuni tulee noin kahden vuoden kuluttua huomattavasti lähemmäs. Tuolloin aloitetaan rantatien loppuosan rakentaminen. Päätös on asiassa jo tehty. Oheisessa kuvassa Paleochorasta Elafonisiin suuntautuvan rantatien alkupää, jonka jatkamisesta laguunille saakka on nyt kysymys. Göran Schildt DVD Turun Merimuseosta Kymmeniä vuosia Leroksella asuneen Göran Schildtin ajatuksista ja kreikkalaisuudesta sekä hänen kirjoittamiensa kirjojen aihepiirinsä ammentava DVD on ollut myynnissä Turun Merimuseossa. Viereisessä ravintolasalissa näytteillä on myös kuuluisa Dapfne -alus. DVD on nimeltään Göran Schildt och medelhavet ja se on kolme elokuvaa (tarinaa) sisältävä, joista kaksi on suomenkielistä. DVD on Mandart Production Oy:n tuottama. Kreikan ystävälle vaikuttavaa katseltavaa. Schildt purjehti myös Kreetaan. Kuvat ja filmit ovat jo vuosien takaa mutta aika saa ne hehkumaan erityisellä tavalla. DVD:tä on saatavana merimuseosta: Forum Marinum, Linnankatu 72, 20100 Turku. P. (02) 282 9511, faksi (02) 282 9515 Suomen kunniakonsulit Kreetalla Kunniakonsuli Inge-Maj Lassfolk-Tsontos Osoite: Finland s Honorary Consulate Efedron Polemiston 1 73100 Hania Crete Puh. +30 6974 467 670 Sähköposti: ingemai@tsontos.gr Parthenonin patsaskiista Kreikan uusi Akropolin museo Ateenassa avataan maaliskuun aikana. Paitsi erittäin mittavaa, 25.000 neliön rakennusprojektia, museo kätkee sisälleen myös vastakkainasettelun lähinnä Iso-Britanniaan sijoitetuista antiikin taideteoksista. Kreikkalaiset vaativat niitä palautettavaksi uuden museorakennuksen suojiin. Palauttamista vaativat tahot perustelevat vaatimustaan antiikin taideteosten muodostamalla kokonaisuudella, joka on nyt paloiteltu kahden valtion museoihin. Englantilaiset perustelevat kantaansa kreikkalaisten puutteellisilla tiloilla, mutta tämä argumentti joudutaan nyt hautaamaan uuden museon myötä. Myös Suomessa on toimikunta, joka pyrkii vaikuttamaan patsaiden palauttamiseen niiden alkuperäiselle paikalle Ateenaan, jossa ne 2500 vuotta sitten luotiin. Suomalaisen toimikunnan puheenjohtajana toimii Ole Norrback. (Lähde: Kreikan Suomen suurlähetystön lehdistösihteeri Katerina Depastan artikkeli). Tuulipuistot yleistyvät Itä-Kreetalla Kreikan saariston tuulienergian määrä on Manner-Kreikkaa suurempi. Kreetalla suuria tuulipuistoja näkee erityisesti itäosissa saarta. Tuulivoimalla pyritään korvaamaan diesel- ja lämpövoimaloissa tuotettavaa sähköä. Suurin ongelma tuulivoiman täydelle hyödyntämiselle on saaren sähköverkko, joka ei kykene vielä täysin mukautumaan nopeisiin sähkötehon muutoksiin. Gavdosin saarella, Kreetan eteläpuolella sähkö tuotetaan kiinteistögeneraattoreilla, sekä saaren keskiosaan sijoitetuilla aurinkopaneleilla, jotka on kytketty saaren vaatimattomaan sähköverkkoon. Kreikkalainen nimipäiväkalenteri löytyy osoitteesta: http://www.eortologio.gr/ data/eortes/namedays_january.php Kreikan saariston rantaviiva on pituudeltaan 15.000 km. Se on yksi kolmasosa koko Välimeren rantaviivasta ja 13 kertaa pidempi kuin Suomen merirantaviiva.