LA 11PS. Asennus- ja käyttöohjeet. Ilma/vesilämpöpumppu. Ulkoasennukseen. Suomi. Tilausnro.: 452159.66.17 FD 9102



Samankaltaiset tiedostot
LA 8AS. Asennus- ja käyttöohjeet. Ilma-vesi-lämpöpumppu ulkoasennukseen. Bestell-Nr. / Order no. / N o de commande :

LA 8AS. Asennus- ja käyttöohjeet. Ilma-vesi-lämpöpumppu ulkoasennukseen. Bestell-Nr. / Order no. / N o de commande :

LA 40AS. Asennus- ja käyttöohjeet. Ilma-vesi-lämpöpumppu ulkoasennukseen. Tilausnro: FD 8806

LA 40AS. Asennus- ja käyttöohjeet. Ilma-vesi-lämpöpumppu ulkoasennukseen. Suomi. Tilausnro: FD 8812

LA 11AS LA 16AS. Asennus- ja käyttöohjeet. Ilma-vesi-lämpöpumppu ulkoasennukseen. Suomi. Tilausnro: FD 8806

LA 20AS LA 24AS LA 28AS

LA 9 PS LA 12 PS LA 18 PS

Tekniset tiedot LA 11PS

LI 20TE LI 24TE LI 28TE

SI 24TE SI 30TE SI 37TE

Tekniset tiedot SI 130TUR+

Tekniset tiedot LA 40TU

Tekniset tiedot LA 12TU

HPK 200S. Asennus- ja käyttöohjeet. Hydraulitorni, johon sisältyy lämpöpumpun ohjausyksikkö. Suomi. Tilausnro:

Tekniset tiedot LA 26HS

SIKH 9 TE. Asennus- ja käyttöohjeet. Keruuliuos vesi-lämpöpumppu sisäasennukseen. Tilausnro: FD 8806

SI 5TE SI 7TE SI 9TE SI 11TE SI 14TE SI 17 TE SI 21TE

SIKH6TE SIKH9TE. Asennusja käyttöohjeet. Maalämpöpumppu sisäasennukseen. Suomi. Tilausnro: FD 8806

SI 50TE SI 75TE SI 100TE SI 130TE

Tekniset tiedot LA 35TUR+

LA 11PS. Asennus- ja käyttöohjeet. Ilma-vesi-lämpöpumppu ulkoasennukseen. Bestell-Nr. / Order no. / N o de commande :

LA 11TAS LA 16TAS. Asennus- ja käyttöohjeet. Ilma-vesilämpöpumppu ulkoasennukseen. Suomi. Tilausnro.: FD 9102

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

LA 9TU LA 12TU. Asennus- ja käyttöohjeet. Ilma-vesilämpöpumput Ulkoasennukseen. Suomi. Tilausnro.: FD 9102

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

VIESMANN VITOCAL 200-S Ilma/vesi-lämpöpumppu, Split-malli 3,0-10,6 kw

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500

LA 60TU. Asennus- ja käyttöohjeet. Ilma/vesilämpöpumppu. Ulkoasennukseen. Suomi. Tilausnro.: FD 9012

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245

VIESMANN. VITOCAL 300-G/350-G Liuos/vesi-lämpöpumppu 5,9-34,0 kw Vesi/vesi-lämpöpumppu 7,9-46,0 kw Yksi- tai kaksitehoinen. Tietolehti VITOCAL 350-G

6 20 kw ILMA/VESI R 410 A. > Lämmitys ja jäähdytys > Veden lämpötila 30/35 C lämmitystilassa

Asennusohje AXC 40 IHB FI AXC 40 IHB FI 1

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

Lämpöpumpputekniikkaa Tallinna

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

EA Sähköiset ilmanlämmittimet

Asennusohje. Lämmityksen säätöryhmä LSRSi 1-6

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

Malli: NF2500G / NF5000G

Ilox 199 Optima -ilmanvaihtokone Asennus

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Asennusohje. Lämmityksen säätöryhmä LSR Si

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

VIESMANN VITOCAL 200-G Liuos/vesi-lämpöpumppu 5,8-17,2 kw

PANASONIC WH-SXC09F9E8/ WH-UX09FE8 WH-SXC12F9E8/ WH-UX12FE8 WH-SXC16F9E8/ WH-UX16FE8 ILMA-VESI LÄMPÖPUMPUN ASENNUSOHJE

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide

EA Sähköiset ilmanlämmittimet

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

Elektra V GB NO DE PL

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

ILMA/VESILÄMPÖPUMPUN SPLITBOX 08: Käyttöohje SPLIT BOX 6 kw SPLIT BOX 8/12 kw

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL. Asennusohje. Sivu 2

Asennus- ja käyttöohje

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

VITOCAL Liuos-/vesilämpöpumput yksi- tai kaksitehoinen, kw. Suunnitteluohjeet VITOCAL 350-G PRO

ALFÉA EXCELLIA DUO. : kw ( ) 190 L

ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE. 06/2010/rev.2012 LAMELLIPATTERIT. A. Asennusohje B. Huolto-ohje. C. Vaatimustenmukaisuusvakuutus

JÄÄTELÖPAKASTIN UF50GCP

EW-TULISIJA PAK ASENNUSOHJE

LÄMMINILMAPUHALLIN HMP

LA 35TUR+ Asennusja käyttöohjeet. Käänteinen ilmavesilämpöpumppu. ulkoasennukseen. Suomi. Tilausnro: FD 8909

TURVAOHJE. Vedenlämmitin. Ohje vedenlämmittimen turvalliseen asentamiseen

FHM-Cx Sekoitusryhmät lattialämmitykseen

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Kivipatterit - Käyttö- ja asennusohje

Vesi-ilmalämpöpumppu KFRS-9 Käyttäjän ja asentajan opas

Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

Mallit: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Lattialämmityksen jakotukki

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

Sivu:1/8. Käyttö- ja huolto-ohje Tyyppi: 2/100*1/125*165

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Näytesivut. Kaukolämmityksen automaatio. 5.1 Kaukolämmityskiinteistön lämmönjako

ECL Comfort V a.c. ja 24 V a.c.

TEKNISET TIEDOT. LÄMPÖÄSSÄ by ROTEX HPSU Compact ILMA/VESILÄMPÖPUMPPU

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

ALFÉA HYBRID DUO GAS

AW Lämminvesikäyttöiset ilmanlämmittimet

Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje

Oilon Geocube, MH, GT, SH ja RE

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

Joustavaa tehokkuutta kotisi lämmöntarpeeseen

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

JÄÄTELOPAKASTIN NIC- ja IC-Sarja

Kaukonäyttö DuoC. FI Asennusohje Sivu 02

Transkriptio:

LA 11PS Asennus- ja käyttöohjeet Suomi Ilma/vesilämpöpumppu Ulkoasennukseen Tilausnro.: 452159.66.17 FD 9102

Sisällysluettelo 1 Lue tämä heti...fi-2 1.1 Tärkeitä ohjeita... FI-2 1.2 Määräystenmukainen käyttö... FI-2 1.3 Lainmukaiset ohjeet ja määräykset... FI-2 1.4 Energiatehokas lämpöpumpun käyttö... FI-2 2 Lämpöpumpun käyttötarkoitus...fi-3 2.1 Käyttöalue... FI-3 2.2 Toimintatapa... FI-3 Suomi 3 Toimituksen sisältö...fi-3 3.1 Peruslaite... FI-3 3.2 Kytkentäkotelo... FI-3 3.3 Lämpöpumpun ohjausyksikkö... FI-3 4 Kuljetus...FI-4 5 Sijaintipaikka...FI-4 5.1 Yleistä... FI-4 5.2 Kondenssivesiputki... FI-4 6 Asennus...FI-5 6.1 Yleistä... FI-5 6.2 Lämmityspuoleinen liitäntä... FI-5 6.3 Sähköliitäntä... FI-6 7 Käynnistys...FI-6 7.1 Yleistä... FI-6 7.2 Valmistelut... FI-6 7.3 Menettelytapa... FI-6 8 Puhdistus ja ylläpito...fi-7 8.1 Ylläpito... FI-7 8.2 Lämmityspuolen puhdistaminen... FI-7 8.3 Ilmapuolen puhdistaminen... FI-7 9 Vianpoisto...FI-8 10 Laitteen poistaminen käytöstä/hävittäminen...fi-8 11 Laitteen tekniset tiedot...fi-9... A-I www.dimplex.de FI-1

1 Suomi 1 Lue tämä heti 1.1 Tärkeitä ohjeita Vain pätevät ja valtuutetut huoltohenkilöt saavat työskennellä lämpöpumpun parissa. Laite ei sovellu käytettäväksi taajuusmuuntajakäytössä. Laitetta saa säilyttää ainoastaan tiloissa, joissa ei ole syttyviä aineita. Lämpöpumppua saa kuljetuksen aikana kallistaa enintään 45º (joka suunnassa). Imu- ja ilmanpoistoalueella ei saa olla esteitä. Huomioi myötäpäiväisyys: Väärä kiertosuunta voi rikkoa kompressorin. Älä koskaan käytä puhdistusaineita, jotka sisältävät hiekkaa soodaa, happoja tai kloridia, koska ne syövyttävät pintoja. Sakan (kuten ruosteen) kerääntymisen estämiseksi lämpöpumpun lauhduttimeen suositellaan sopivaa suojamenetelmää. Ennen laitteen avaamista on varmistettava että kaikki sähköpiirit ovat jännitteettömät. Jäähdytyspiiriä ei saa vaurioittaa. 1.2 Määräystenmukainen käyttö Tämä laite on hyväksytty ainoastaan valmistajan tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Muunlainen tai siitä poikkeava käyttö ei ole määräysten mukaista. Määräyksenmukaiseen käyttöön kuuluu myös asianomaisten asennus-ja käyttöohjeiden noudattaminen. Laitteen muuttaminen tai muokkaaminen on kielletty. 1.3 Lainmukaiset ohjeet ja määräykset Tämä lämpöpumppu on tarkoitettu kotitalouskäyttöön EYdirektiivin 2006/42/EY (konedirektiivin) artiklan 1 kohta 2 k mukaan ja on siten EY-direktiivin 2006/95/EC (matalajännitedirektiivin) kohteena. Laite on myös tarkoitettu tavalliseen käyttöön myymälöiden, toimistojen ja sen kaltaisten työympäristöjen, maatalousyritysten ja hotellien, majoitusliikkeiden tai muiden asuntojen lämmityksessä. Lämpöpumpun suunnittelussa ja toteutuksessa on noudatettu vastaavia EU-direktiivejä ja Saksan virallisia määräyksiä (ks. CEvaatimustenmukaisuustodistus). Lämpöpumpun sähköisessä kytkemisessä ja huoltotöiden yhteydessä on noudatettava voimassa olevia EU-standardeja ja alan määräyksiä. Sen lisäksi on noudatettava sähköyhtiöiden kytkemisehtoja. Lämpöpumppu tulee kytkeä lämmitysjärjestelmään alan määräysten mukaisesti. Vain pätevät ja valtuutetut huoltohenkilöt saavat työskennellä lämpöpumpun parissa. Henkilöt, erityisesti lapset, jotka eivät fyysisesti, sensorisesti tai henkisesti tai kokemattomuuden tai tietämättömyyden vuoksi kykene käyttämään tätä laitetta, eivät saa käyttää sitä ilman vastuuhenkilön valvontaa tai ohjeistusta. Varmista, että lapset eivät voi leikkiä laitteiston kanssa. 1.4 Energiatehokas lämpöpumpun käyttö Käyttämällä tätä lämpöpumppua autat suojelemaan ympäristöä. Energiaa säästävän käytön kannalta on lämmönlähteen ja lämmitysjärjestelmän huolellinen mitoitus erittäin tärkeää. Erityisen tärkeänä lämpöpumpun tehokkuuden kannalta on lämmitysveden ja lämmönlähteen lämpötilaeron pitäminen mahdollisimman pienenä. Siksi on valittava lämmönlähde ja lämmitysjärjestelmä huolellisesti. 1 K korkeampi lämpötilaero nostaa energiankulutusta n. 2,5 %.. On muistettava, että lämmitysjärjestelmän suunnittelussa on huomioitava myös erikoiskuluttajat kuten käyttöveden kuumennus ja että ne mitoitetaan matalia lämpötiloja varten. Lattialämmitys (pintalämmitys) soveltuu matalien menoveden lämpötilojen (30 C - 40 C) ansiosta optimaalisesti lämpöpumpun käyttöön. Käytön aikana on tärkeää, että lämmönvaihtimiin ei tule epäpuhtauksia, koska silloin lämpötilaero suurenee ja lämpökerroin (COP) huononee. Myös lämpöpumpun ohjausyksikön oikea säätö on tärkeä tekijä energiansäästön kannalta. Lisätietoja tästä aiheesta löytyy lämpöpumpun ohjausyksikön käyttöohjeista. FI-2

3.3 2 Lämpöpumpun käyttötarkoitus 2.1 Käyttöalue Ilma-vesilämpöpumppu on tarkoitettu ainoastaan lämmitysveden lämmittämiseen. Sitä voi käyttää sekä olemassa olevissa että uusissa lämmitysjärjestelmissä. Tämä lämpöpumppu soveltuu käytettäväksi yksin tai rinnakkaislämmitysjärjestelmän kanssa aina -20 C ilman ulkolämpötilaan asti. Jatkuvassa käytössä lämmitysvedenpaluuvesilämpötilan on oltava vähintään 13 C, jotta höyrystin voi sulaa ongelmitta. Lämpöpumppua ei ole suunniteltu rakennuksen kuivausvaiheen lisääntynyttä lämmityskulutusta varten ; silloin on lisäksi käytettävä erityisiä lämmityslaitteita. Syksyn tai talven aikana tapahtuvaa rakennuksen kuivaamista varten suositellaan ylimääräisen sähkövastuksen asentamista (saatavana lisävarusteena). Suomi Laite ei sovellu käytettäväksi taajuusmuuntajakäytössä. 2.2 Toimintatapa Puhallin kerää ulkoilman ja puhaltaa sen höyrystimeen (lämmönvaihtimeen). Höyrystimessä ilma jäähtyy energian siirtyessä järjestelmään. Saatu lämpö siirtyy höyrystimessä kylmäaineeseen, joka höyrystyy. Sähköllä toimiva kompressori tiivistää höyrystynyttä kylmäainetta, jolloin sen lämpötila nousee. Tämän jälkeen lämpö siirtyy lauhduttimessa (lämmönsiirrin) lämmitysveteen. Sähköenergiaa käytetään silloin ympäristön lämmön siirtämiseksi korkeammalle lämpötilatasolle. Koska tämä laite siirtää energiaa ilmasta lämmitysveteen, kutsutaan sitä ilmavesilämpöpumpuksi Ilma-vesilämpöpumpun pääkomponentit ovat höyrystin, puhallin ja paisuntaventtiili sekä hiljainen kompressori, lauhdutin ja sähköinen ohjausyksikkö. Kun ulkona on pakkasta, muodostuu höyrystimeen huurretta, jolloin lämmönsiirto huononee. Lämpöpumppu sulattaa höyrystimen tarpeen vaatiessa automaattisesti. Silloin voi ilmanpoistoon muodostua näkyvää höyryä säästä riippuen. 3 Toimituksen sisältö 3.1 Peruslaite Lämpöpumppu toimitetaan kompaktirakenteisena ja sisältää alla listatut komponentit. Kylmäaineena käytetään R290:a (propaania). 1) Höyrystin 2) Puhallin 3) Kytkentäkotelo 4) Kompressori 5) Lauhdutin 6) Paisuntaventtiili 3.2 Kytkentäkotelo Kytkentäkotelo sijaitsee lämpöpumpun sisällä. Kaikkiin sähköosiin päästään käsiksi sen jälkeen, kun etupaneeli ja kytkentälaatikon kansi on irrotettu. Kytkentäkotelossa sijaitsevat verkkoliitäntä, ohjausjohdon pistokosketin sekä kontaktorit ja pehmokäynnistysyksikkö. 3.3 Lämpöpumpun ohjausyksikkö Tämän ilma-vesilämpöpumpun yhteydessä on käytettävä toimituksen sisältöön kuuluvaa lämpöpumpun ohjausyksikköä. Lämpöpumpun ohjausyksikkö on helppokäyttöinen elektroninen säätö- ja ohjauslaite. Se ohjaa ja valvoo koko lämmitysjärjestelmää ulkolämpötilan mukaan sekä käyttöveden kuumennusta ja turvateknisiä laitteita. Lisäksi asennettavat anturit paluuvesilämpötilaa ja ulkolämpötilaa varten sekä Kiinnitystarvikkeet on toimitettu ohjausyksikön tai tämän oppaan mukana. Lämpöpumpun ohjausyksikön toimintatapa ja käsittely selitetään oheisessa käyttäjän oppaassa. www.dimplex.de FI-3

4 4 Kuljetus 5 Sijaintipaikka Suomi Laitetta saa säilyttää ainoastaan tiloissa, joissa ei ole syttyviä aineita. Lämpöpumppua saa kuljetuksen aikana kallistaa enintään 45º (joka suunnassa). Kuljetus lopulliseen asennuspaikkaan on tehtävä puulavan päällä. Peruslaitteen kuljetukseen saa käyttää nostokärryä, nostinta tms. tai 3/4" läpimittaisia putkia, jotka asetetaan pohjalevyn tai rungon aukkojen läpi. 5.1 Yleistä Tämä lämpöpumpu soveltuu ainoastaan ulkoasennukseen. Laitteen sijoituspaikan on oltava kestävän tasainen, sileä ja vaakatasoinen alusta. Rungon tulee olla tiiviisti lattiaa vasten äänieristyksen varmistamiseksi ja vettä sisältävien osien jäätymisen estämiseksi. Muissa tapauksissa ylimääräiset eristystoimenpiteet saattavat olla tarpeen. Huoltotöitä varten on oltava riittävästi tilaa laitteen läheisyydessä. Sijoita laite siten, että kiinteisiin seiniin jää 1,2 metrin etäisyys. Lämpöpumppu ja kuljetuslava on kiinnitetty toisiinsa neljällä kiinnikkeellä. Nämä on poistettava. Rungossa oleviin kuljetusaukkoihin päästääkseen on ensin irrotettava alemmat paneelit. Sitä varten on irrotettava kussakin kaksi ruuvia jalustalta ja pellit nostettava pois vetämällä itseensä päin. Kun pellit laitetaan paikalleen, on niitä painettava kevyesti ylöspäin. Varo rikkomasta sisäisiä komponentteja kantoputkia asetettaessa. Asennuspaikassa on 8 mustaa suojusta, jotka on pakattu laitteen mukana, lukittava mahdollisiin kuljetusporauksiin. Imu- ja ilmanpoistoalueella ei saa olla esteitä. 5.2 Kondenssivesiputki Laitteen käytössä muodostuva kondenssivesi on johdettava pois ilman jäätymisen vaaraa. Jotta se valuisi kunnolla pois, on lämpöpumpun oltava vaakatasossa. kondenssivesiputken läpimitan on oltava vähintään 50 mm ja sen on kuljettava viemäriin niin, ettei se voi jäätyä. Älä johdata kondenssivettä suoraan sakkoaltaaseen tai -kaivoon. Syövyttävät höyryt sekä roudalta huonosti suojattu kondenssivesiputki voivat rikkoa höyrystimen. Kannen avaaminen Kannen sulkeminen FI-4

6.2 6 Asennus 6.1 Yleistä Lämpöpumppuun on tehtävä seuraavat liitännät: Lämmityslaitteiston meno- ja paluuvesiliitännät Kondenssiveden poisto Ohjausjohto lämpöpumpun ohjausyksikköön Sähköverkko 6.2 Lämmityspuoleinen liitäntä Lämpöpumpun lämmityspuoleiset liitännät on varustettu 1" ulkokierteillä. Liitettävät letkut johdetaan alhaalta laitteesta ulos. Pidä liittimistä kiinni avaimella liittäessäsi letkuja. Sähköjohtojen putket tulee sulkea ilmatiiviiksi lämpöpumppuun asentamisen jälkeen. Ennen lämmitysputkien liittämistä lämpöpumppuun on lämmitysjärjestelmä huuhdeltava mahdollisten epäpuhtauksien, tiivistemateriaalien jäämien tms. poistamiseksi sekä jäämien lauhduttimeen kerääntymisen estämiseksi. Likainen lauhdutin voi aiheuttaa koko lämpöpumpun toiminnan lakkaamisen. Laitteistot, joissa lämmitysveden virtaus voi estyä lämmityspattereiden tai termostaattien venttiilien vuoksi, on varustettava ulkopuolisella ohivirtausventtiilillä joka asennetaan lämmityksen kiertopumpun jälkeiseen ohitusputkeen. Tämä varmistaa, että lämpöpumpun läpi virtaa aina vähimmäismäärä lämmitysvettä ja estää vikoja. Sen jälkeen kun lämmityspuoli on asennettu, on lämmitysjärjestelmä täytettävä, ilmattava ja koepainettava (lämpöpumpussa ilmanpoistohana sijaitsee lauhduttimen vesiputkessa. Lämmitysveden vähimmäisvirtaus Lämmönjakolaitteiston kaikissa käyttötiloissa on varmistettava, että lämpöpumpun läpi virtaa vähimmäismäärä lämmitysvettä. Sen voi varmistaa asentamalla esim. kaksinkertainen painehäviötön jakoputkisto tai ohivirtausventtiili. Ohivirtausventtiilin säätäminen on selitetty luvussa Käynnistys. Selvästi liian pieni vähimmäisläpivirtaus voi rikkoa koko lämpöpumpun jäähdytyspiirin levylämmönvaihdin jäätyessä. OHJE Ohivirtausventtiilin käyttöä suositellaan ainoastaan pintalämmityksille ja enint. 1,3 m³/h lämmitysveden virtaukselle. Muutoin laitteistossa voi esiintyä vikoja. Jäänestoaine Lämpöpumpuissa, jotka voivat mahdollisesti jäätyä, on varmistettava, että ne ovat käsin tyhjennettävissä. Kun lämpöpumpun ohjausyksikkö ja lämmityskiertopumppu ovat toiminnassa, on ohjausyksikön jäänestotoiminto voimassa. Kun lämpöpumppu poistetaan käytöstä tai sähkökatkon tapauksessa, on laitteisto tyhjennettävä kolmesta kohdasta (ks. kuva) tarvittaessa paineilman avulla. Lämpöpumppulaitteistoissa, joissa sähkökatkokseen ei voida reagoida (lomamökki), on lämmityspiirissä käytettävä sopivaa jäänestoainetta. Suomi Huomioi seuraavat ohjeet laitetta täyttäessäsi: käsittelemättömän täyttö- ja korvausveden on oltava juomaveden laatuista täyttö- ja korvausvesi on suodatettava (suurin huokoskoko 5 µm). Vesilämmityslaitteistoissa ei karstan muodostamista voida kokonaan estää, mutta alle 60 asteen menovesilämpötiloissa se on niin vähäistä, että sen voi jättää huomioimatta. Keski- ja korkealämpötilan lämpöpumpuilla voidaan kuitenkin saavuttaa yli 60 asteen lämpötiloja. Siksi täyttö- ja korvausveden osalta on noudatettava seuraavia ohjearvoja (VDI-ohje 2035 lehti 1): Kokonaislämmitysteho [kw] Maa-alkalien summa yksikkönä mol/m³ tai mmol/l Kokonaiskovuus [ dh] enint. 200 2,0 11,2 200-600 1,5 8,4 > 600 < 0,02 < 0,11 www.dimplex.de FI-5

6.3 Suomi 6.3 Sähköliitäntä Lämpöpumpun käyttövirtajohtona toimii tavallinen 4-johtiminen kaapeli. Sähkönsyöttö ja ohjausjohto johdetaan yleensä maan sisällä (sopivan kokoisessa ja kestävässä tyhjässä putkessa) lämpöpumpusta rakennuksen sisälle. Määräyskokoelman VDE 0100 42 mukaan tämän tyhjän putken on ulotuttava n. 20 mm lämpöpumpun sisään ja se on asennettava tasaisella nousulla. Kaariputkina on käytettävä kahta 45 asteen kappaletta yhden 90 asteen tilalla. Tyhjän putken sisälle vedetään ohjausjohto ja sähkönsyöttöjohto. Virtajohto on itse hankittava ja sen poikkileikkaus on valittava lämpöpumpun ottotehon (ks. liitteestä Tekniset tiedot) sekä alan määräysten mukaan. Lämpöpumpun kohdalla tehonsyöttökaapeli on vedettävä kytkentäkotelon sisälle sitä varten olevan vapaan ruuvattavan kaapeliliittimen läpi. Kaapeli on kiinnitettävä kiristämällä läpivientiin (ilmatiivis liitos). Kaikkinapainen, vähintään 3 mm:n kontaktietäisyyden suojakatkaisin sekä 3-napainen suoja-automaatti, jossa on kaikkien vaiheiden yhteinen katkaisu, on oltava varusteena lämpöpumpun sähkönsyötössä (laukaisuvirta laitteen teknisten tietojen mukaan). Vaiheet tulee liittää myötäpäiväisesti. Vaihejärjestys: L1, L2, L3. Huomioi myötäpäiväisyys: Väärä kiertosuunta voi rikkoa kompressorin. Ohjausjännite syötetään lämpöpumpun ohjausyksikön kautta. Lämpöpumpun ohjausyksikön virransyöttö 230V AC-50 Hz tapahtuu laitteen käyttöohjeen mukaan (korkeintaan 16 A varoke). Ohjausjohto (ei kuulu toimituksen sisältöön, tilataan erikseen tarvittavan pituuden mukaan) liitetään kahdella suorakulmaisella pistoliittimellä ohjausyksikköön.&t=; Ohjausjohdon pistokosketin sijaitsee lämpöpumpun pohjassa lähellä johtojen läpivientiä. Lisätietoja tästä aiheesta löytyy lämpöpumpun ohjausyksikön käyttöohjeista. Yksityiskohtaiset tiedot löytyvät liitteestä Sähkökaaviot 7 Käynnistys 7.1 Yleistä Ohjeidenmukaisen käyttöönoton varmistamiseksi nämä asennukset tulee teettää valmistajan hyväksymällä huoltopalvelulla. Tiettyjen ehtojen täyttyessä takuu on voimassa (ks. takuuehdot). 7.2 Valmistelut Ennen lämpöpumpun käynnistystä on tarkistettava seuraavat kohdat: Lämpöpumpun kaikkien liitäntöjen on oltava asennettuina luvussa 6 olevien ohjeiden mukaan. lämmönjakopiirissä on avattava kaikki venttiilit, jotka voivat estää lämmitysveden virtausta. Laitteen ilmanotto- ja ilmanpoistoväylissä ei saa olla esteitä. Puhaltimen kiertosuunnan on oltava sama kuin nuolen osoittama. Lämpöpumpun ohjausyksikön on oltava käyttöohjeensa mukaisesti säädetty lämmitysjärjestelmään sopivaksi. Kondenssin poiston on oltava varmistettu. 7.3 Menettelytapa Lämpöpumpun käynnistys tapahtuu lämpöpumpun ohjausyksiköstä. Asetukset on tehtävä ohjausyksikön käyttöohjeiden mukaan. Jos vähimmäislämmitysvirtaus on varmistettu ohivirtausventtiilin avulla, on sen säätö sovitettava lämmitysjärjestelmään. Väärät säädöt voivat aiheuttaa erilaisia oireita ja lisääntynyttä energian kulutusta. Ohivirtausventtiiliin säätämiseksi oikein suosittelemme seuraavaa menetelmää: Sulje kaikki ne lämmityspiirit, jotka myös käytön aikana voidaan sulkea tarpeen mukaan, niin että käyttötila on mahdollisimman epäedullinen veden virtauksen kannalta. Nämä ovat yleensä etelä- ja länsipuolella sijaitsevien huoneiden lämmönjakopiirit. Vähintään yhden lämmityspiirin on oltava auki (esim. kylpyhuone). Ohivirtausventtiiliä avataan niin paljon, että senhetkisellä lämmönlähdelämpötilalla saadaan alla olevan taulukon mukainen maksimaalinen lämpötilajakauma lämmityksen menoja paluuveden välillä. Lämpötilajakauma on mitattava mahdollisimman lähellä lämpöpumppua. Yksienergialaitteistoissa on lämmitysvastus kytkettävä pois päältä käynnistyksen yhteydessä. Lämmönlähdelämpötila alk. - Suurin lämpötilajakauma lämmityksen meno- ja paluuvirtauksen välillä -20 C -15 C 4 K -14 C -10 C 5 K -9 C -5 C 6 K -4 C 0 C 7 K 1 C 5 C 8 K 6 C 10 C 9 K 11 C 15 C 10 K 16 C 20 C 11 K 21 C 25 C 12 K 26 C 30 C 13 K 31 C 35 C 14 K FI-6

8.3 Alle 7 C lämpöisen lämmitysveden kanssa käynnistys ei ole mahdollista. Puskurisäiliön vettä on lämmitettävä vähintään 18 C:een toisen lämmönkehittimen avulla. Menettele jatkossa seuraavasti käynnistysvikojen välttämiseksi: 1) Kytke kaikki kulutuspiirit. 2) Lämpöpumpun vesivirtaus on turvattava. 3) Valitse ohjausyksiköstä käyttötilaksi Automatiikka. 4) Käynnistä ohjelma Käynnistys erikoistoiminto-valikossa. 5) Odota, kunnes paluuveden lämpötila on saavuttanut vähintään 25 C. 6) Sen jälkeen avataan lämmityspiirien venttiileitä vuorotellen hitaasti ja aina niin, että lämmitysveden virtausta lisätään jatkuvasti avaamalla vähitellen lämmityspiirejä. Puskurisäiliön lämmitysveden lämpötila ei sen aikana saa laskea alle 20 C, jotta lämpöpumpun sulatus pysyy mahdollisena. 7) Sen jälkeen kun kaikki lämmönjakopiirit on kokonaan auki ja paluuvesilämpötila pysyy vähintään 18 C:ssa, on lämpöpumpun käynnistys valmis. 8 Puhdistus ja ylläpito 8.1 Ylläpito Lakan suojaamiseksi on vältettävä esineiden laskemista laitteen päälle tai kylkiä vasten. Lämpöpumpun ulkoiset osat voidaan puhdistaa kostealla kankaalla ja tavallisilla puhdistusaineilla. Älä koskaan käytä puhdistusaineita, jotka sisältävät hiekkaa soodaa, happoja tai kloridia, koska ne syövyttävät pintoja. Käyttövikojen välttämiseksi, joiden syy on lian kerääntyminen lämmönvaihtimeen, on estettävä lian joutuminen lämmönlähteisiin ja lämmitysjärjestelmään. Mikäli siitä huolimatta tapahtuu käyttövikoja epäpuhtauksien vuoksi, on laitteisto puhdistettava alla olevien ohjeiden mukaisesti. Puhdistus on suoritettava aina alla olevien valmistajan ohjeiden mukaan. 8.2 Lämmityspuolen puhdistaminen Happi voi muodostaa lämmityspiirissä hapetustuotteita (ruostetta), erityisesti jos laitteistossa on teräsosia. Ruoste siirtyy venttiilien, kiertopumppujen tai muoviputkien kautta lauhduttimeen. Siksi on tärkeää, että erityisesti lattialämmityksen putket ovat diffuusiosuojattua tyyppiä ettei happea pääse järjestelmään. Myös voitelu- ja tiivisteaineiden jäämät voivat liata lämmitysveden. Jos likaa on niin paljon, että lämpöpumpun lauhduttimen teho alenee, on asentajan puhdistettava laitteisto. Nykytietämyksen perusteella ehdotamme, että puhdistukseen käytetään 5 %:sta fosforihappoa tai, jos puhdistamaan joudutaan usein, 5 %:sta muurahaishappoa. Kummassakin tapauksissa puhdistusliuoksen on oltava huoneenlämpöistä. Suosittelemme suorittamaan lämmönvaihtimen huuhtelu normaalia läpivirtaussuuntaa vastaisesti. Happoa sisältävän puhdistusnesteen lämmityspiiriin joutumisen estämiseksi suosittelemme liittämään huuhtelulaite suoraan lämpöpumpun lauhduttimen meno- ja paluuvirtaukseen. Puhdistuksen jälkeen on huuhdeltava perusteellisesti neutraloivilla aineilla, muutoin puhdistusainejäämät voivat vaurioittaa järjestelmää. Ole varovainen happoja käsitellessäsi ja noudata työsuojeluohjeita. Jos on epäselvyyksiä kysy neuvoa puhdistusaineen valmistajalta! 8.3 Ilmapuolen puhdistaminen Poista roskat kuten lehdet ja oksat ennen lämmityskauden alkua höyrystimestä, puhaltimesta ja kondenssiveden poistoputkesta. Sitä varten on lämpöpumpun kotelo avattava etupuolelta ensin alhaalta ja sitten ylhäältä. Ennen laitteen avaamista on varmistettava että kaikki sähköpiirit ovat jännitteettömät. Paneelipeltien irrottaminen ja kiinnittäminen: ks. luku 4. Puhdistuksessa ei saa käyttää teräviä ja kovia esineitä, muutoin höyrystin ja kondenssivesisäiliö voivat vaurioitua. Jäähdytyspiiriä ei saa vaurioittaa. Jäähdytyspiirin vaurio voi aiheuttaa syttymisherkän kylmäaineen vuodon. Älä käytä sytytyslähteitä ja avotulta laitteessa työskennellessäsi. Äärimmäisissä sääolosuhteissa (kuten lumikinosten muodostuessa) voi ilman imu- ja poistoaukkoihin muodostua jäätä. Silloin jäät on poistettava näiltä alueilta, jotta vähimmäisilmavirta varmistuu. Suomi Sakan (kuten ruosteen) kerääntymisen estämiseksi lämpöpumpun lauhduttimeen suositellaan sopivaa suojamenetelmää. www.dimplex.de FI-7

9 Suomi 9 Vianpoisto Tämä lämpöpumppu on laatutuote ja on tehty toimimaan ilman vikoja. Mikäli jostakin syystä ilmenee vika, näkyy se lämpöpumpun ohjausyksikön näytössä. Katso lämpöpumpun ohjausyksikön käyttöohjeista kohdasta Vianpoisto ja yritä poistaa vika. Mikäli vikaa ei voida poistaa itse, on otettava yhteys huoltopalveluun. Vain pätevät ja valtuutetut huoltohenkilöt saavat työskennellä lämpöpumpun parissa. Jäähdytyspiirin parissa työskentelevillä henkilöillä on oltava pätevyystodistus syttyvien kylmäaineiden osalta tai sellaisen henkilön on toimittava valvojana. 10 Laitteen poistaminen käytöstä/hävittäminen Ennen lämpöpumpun irrottamista laitteen sähkö on katkaistava ja venttiilit suljettava. Noudata ympäristön kannalta tärkeitä vaatimuksia kylmäaineiden ja laiteosien kierrätyksen, uudelleenkäytön ja jätehuollon osalta voimassa olevien määräysten mukaisesti. Erityisen tärkeää on, että kylmäaineen ja kylmäöljyn jätehuolto tapahtuu asianmukaisella huolellisuudella. FI-8

11 11 Laitteen tekniset tiedot 1 Tyyppi ja tilauskoodi LA 11PS 2 Rakenne 2.1 Suojaustaso standardin EN 60 529 mukaan kompaktilaitteen tai lämmitysosan osalta 2.2 Asennuspaikka Ulkotila 3 Suorituskykytiedot 3.1 Käyttölämpötilarajat: Lämmitysveden meno- / paluuvesilämpötila C / C enint. 65 / alk. 18 Ilma C -25... +35 3.2 Meno-/paluuveden lämpötilajakauma A7 / W35-arvoilla 9,2 5,0 3.3 Lämmöntuotto/ lämpökerroin (COP) A-7 / W35-arvoilla 1 kw / --- 7,3 / 2,5 7,0 / 2,5 A-7 / W45-arvoilla 1 kw / --- 6,4 / 2,2 IP 24 A2 / W35-arvoilla 1 kw / --- 9,2 / 3,1 8,7 / 3,0 A7 / W35-arvoilla 1 kw / --- 11,5 / 3,8 11,2 / 3,5 A7 / W45-arvoilla 1 kw / --- 10,5 / 3,0 A10 / W35-arvoilla 1 kw / --- 13,1 / 4,1 11,8 / 3,9 3.4 Äänitaso db(a) 64 3.5 Äänipaineen taso 10 m etäisyydellä (ilmanpoistopuoli) db(a) 34 3.6 Lämmitysveden virtausnopeus / sisäinen paine-ero m³/h / Pa 1,1 / 2600 2,1 / 9500 3.7 Ilmvirtaus m³/h 4000 3.8 Kylmäaine; kokonaistäyttömäärä tyyppi/ kg R290 / 1,5 4 Mitat, liitännät ja painot 4.1 Laitteen mitat K x L x P cm 157 x 155 x 85 4.2 Laitteen liitännät lämmitystä varten tuuma G 1'' ulkokierteet 4.3 Kuljetusyksikön paino mukaan lukien pakkaus kg 259 5 Sähköliitäntä 5.1 Nimellisjännite/varokekoko V / A 400 / 16 5.2 Nimellinen ottoteho 1 A2 W35 kw 2,98 2,9 5.3 Käynnistysvirta pehmokäynnistyksellä A 30 5.4 Nimellisvirta A2 W35 / cos ϕ A / --- 5,38 5,23 5.5 Kompressorin öljytilan lämmittimen suurin ottoteho W 35 6 Laite täyttää eurooppalaiset turvallisuusmääräykset 2 7 Mallin muut ominaisuudet: 7.1 Sulatus automaattinen Sulatustapa Sulatusvesisäiliö Kuuma kaasu on (lämmitetty) 7.2 Laitteessa oleva lämmitysvesi on suojattu jäätymiseltä 3 on 7.3 Suoritustasot 2 7.4 ohjausyksikkö sisäinen/ulkoinen ulkoinen Suomi 1. Nämä tiedot kuvaavat laitteiston kokoa ja suoritustehoa. Taloudellisuuden ja energiakäytön kannalta on huomioitava muita tekijöitä, erityisesti sulatusteho, lisälämpöpiste ja säädöt. Silloin tarkoittaa esim. A2 / W55: Ulkoilman lämpötila 2 C ja lämmitysveden virtauslämpötila 55 C. 2. katso CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus 3. Lämmityksen kiertopumppun ja lämpöpumpun ohjausyksikön on aina oltava käyttövalmiina. www.dimplex.de FI-9

11 Suomi FI-10

1 Mittakuva... A-II 2 Kaaviot... A-III 3 Sähkökaaviot... A-IV 3.1 Ohjaus...A-IV 3.2 Tehonsyöttö...A-V 3.3 Kytkentäkaavio...A-VI 3.4 Selitykset...A-VII 4 Putkikaavat... A-VIII 4.1 Yksienergiakäytön laitteisto, jossa on yksi lämmityspiiri...a-viii 4.2 Yksienergiakäytön laitteisto, jossa on kaksi lämmityspiiriä ja käyttöveden kuumennus...a-ix 4.3 Kaksivalenssinen laitteisto, jossa on kaksi lämmityspiiriä ja käyttöveden kuumennus...a-x 4.4 Selitykset...A-XI 5 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... A-XII www.dimplex.de A-I

1 1 Mittakuva A-II

2 2 Kaaviot www.dimplex.de A-III

3 3 Sähkökaaviot 3.1 Ohjaus A-IV

3.2 3.2 Tehonsyöttö www.dimplex.de A-V

3.3 3.3 Kytkentäkaavio Johdin- ja nastanumerot kelt/vihr Lämpöpumpun ohjausyksikkö Verkko Ohjausjohto Johdin- ja nastanumerot Huom! Pienjännite Johdin- ja nastanumerot Ohjausjohto Liitäntäjohto Tehonsyöttö A-VI

3.4 3.4 Selitykset E1 Öljykammiolämmitys kompressori 1 E4 Suutinrengaslämmitys puhallin F4 Korkeapainekytkin kompressori 1 F5 Matalapainekytkin F23 Puhaltimen käämisuojaus K1 K2 K7 1-kompressorin kontaktori Puhaltimen kontaktori Sulatuksen puolijohderele M1 Kompressori 1 M2 Ventilator N1 Lämpöpumpun ohjausyksikkö N7 Pehmokäynnistys kompressori 1 R7 R9 R12 X1 X2 X4 X8/X11 Y7 Y8 Koodausvastus (2k7/0,25W) Jääneston virtausanturi Sulatuksen lopun anturi Kytkentäpiste: tehonsyöttö Kytkentäpiste: sisäinen kaapelointi Lämpöpumpun ohjausjohdon pistokosketin Pistokosketin ohjausjohto/ Lämpöpumpun ohjausyksikkö Pääjohdon magneettiventtiili (no) Ohituksen magneettiventtiili (nc) www.dimplex.de A-VII

4 4 Putkikaavat 4.1 Yksienergiakäytön laitteisto, jossa on yksi lämmityspiiri A-VIII

4.2 4.2 Yksienergiakäytön laitteisto, jossa on kaksi lämmityspiiriä ja käyttöveden kuumennus www.dimplex.de A-IX

4.3 4.3 Kaksivalenssinen laitteisto, jossa on kaksi lämmityspiiriä ja käyttöveden kuumennus A-X

4.4 4.4 Selitykset Sulkuventtiili Turvaventtiiliyhdistelmä Kiertopumppu Paisunta-astia Huonelämpötilalla ohjattu venttiili Sulkuventtiili, jossa on tarkastusventtiili Sulkuventtiili vedenpoistolla Lämmön kuluttaja Nelitievaihtoventtiili Lämpötila-anturi Joustava liitosletku Takaiskuläppä Kolmitie sekoitusventtiili Ilma vesilämpöpumppu Lämpöpumpun ohjausyksikkö Sarja-puskurisäiliö Käyttövesivaraaja E9 Laippalämmitin käyttövedelle E10.1 Uppokuumennin E10.2 Öljy-/ kaasukattila M13 Pääpiirin lämmityksen kiertopumppu M15 Lämmityspiiri 2:n lämmityksen kiertopumppu M16 Apukiertopumppu M18 Käyttöveden panospumppu M21 Pääpiirin tai lämmityspiiri 3:n sekoitusventtiili M22 Lämmityspiiri 2:n sekoitusventtiili N1 Lämpöpumpun ohjausyksikkö R12 Ulkoseinän anturi R2 Paluuvesianturi R3 Käyttövesianturi R5 Lämmityspiiri 2:n lämpötila-anturi www.dimplex.de A-XI

5 5 Vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Allerkirjoittanut The undersigned L entreprise soussignée, Glen Dimplex Deutschland GmbH liiketoiminta-alue Dimplex Am Goldenen Feld 18-95326 Kulmbach vakuuttaa täten, että että jäljempänä mainitut laitteet (mainittu laite) täyttävät (täyttää) alla olevien asiaankuuluvien EY-direktiivien vaatimukset. Laitteiden (laitteen) minkä tahansa muuttaminen aiheuttaa tämän vakuutuksen raukeamisen. hereby certifies that the following device(s) complies/comply with the applicable EU directives. This certification loses its validity if the device(s) is/are modified. certifie par la présente que le(s) appareil(s) décrit(s) ci-dessous sont conformes aux directives CE afférentes. Toute modification effectuée sur l (les) appareil(s) entraîne l annulation de la validité de cette déclaration. Nimike: Designation: Désignation: Lämpöpumput Heat pumps Pompes à chaleur Tyyppi: Type(s): Type(s): LA 11PS LA 17PS LA 22PS LA 26PS EY-direktiivit Matalajännitedirektiivi 2006/96/EY EMC-direktiivi 2004/108/EY Painelaitedirektiivi 97/23/EY EC Directives Low voltage directive 2006/95/EC EMC directive 2004/108/EC Pressure equipment directive 97/23/EC Directives CEE Directive Basse Tension 2006/95/CE Directive CEM 2004/108/CE Directive Équipement Sous Pression 97/23/CE Käytetyt standardit Applied standards Normes appliquées EN 60335-1:2002+A11+A1+A12+korj.+A2:2006 EN 60335-1/A13:2008 EN 60335-2-40:2003+A11+A12+A1+korj.+A2:2009 EN 55014-1:2006 EN 55014-2:1997+A1:2001 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN 378-1:2008, EN 378-2:2008+A1:2009, EN 378-3:2008, EN 378-4:2008 EN 14511-1:2007, EN 14511-2:2007, EN 14511-3:2007+EN 14511-3:2007/AC:2008, EN 14511-4: 2007 DIN 8901:2002 BGR 500 (D), SVTI (CH) Määräystenmukaisuuden arviointimenetelmät painelaitedirektiivin mukaan: Moduuli A1 Conformity assessment procedure according to pressure equipment directive: Module A1 Procédure d évaluation de la conformité selon la directive Équipements Sous Pression: Module A1 Ilmoitettu laitos/notified body/ Organisme notifié: TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstraße 199, D-80686 München, Puhelin/Phone/Téléphone: +49 (0)89 5791-0 CE-merkki kiinnitetty: 2007/2006 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu. CE mark added: 2007/2006 EC declaration of conformity issued on. Marquage CE: 2007/2006 La déclaration de conformité CE a été délivrée le. A-XII

5 www.dimplex.de A-XIII

5 A-XIV

5 www.dimplex.de A-XV

Oy Glen Dimplex Nordic Ab Mestarintie 30 06150 PORVOO Oikeudet erehdyksiin ja muutoksiin pidätetään. +020 7768 309 mail@glendimplex.fi