SVERO Mechanical Jack tonnes

Samankaltaiset tiedostot
SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

SVERO Beam Clamp tonnes

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

SVERO-käsiketjutalja -14. Käyttöohje

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

VITALI-viputalja KX. 0,25 0,75 tonnia

SVERO Wall-Mounted Winches -61A, -62A kg

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

SVERO Chain Block tonnes

SVERO-viputalja -15 0,25 6 tonnia

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Installation instruction PEM

Snatch block -71 Kastblock -71 Kasteblokk -71 Väkipyörä ,5 5 t

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

GB Instruction for use FI Käyttöohje! UMPBC FI. POWERTEX Beam Clamp model PBC-S1

SVERO lever hoist 15 SL kg

SVERO Magnetic Lifter - LHPM kg User instructions

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

anna minun kertoa let me tell you

Kauppatori - Suomenlinna

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

PRESTANDADEKLARATION

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

SVERO Chain Block -12B tonnes

Hallitunkki 3 ton ST-B3028

03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN

MÖNKIJÄN TUKKIKÄRRY ATV TRAILER

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

SVERO Hand winch -64, kg User instructions

MEG106. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.

SVERO-viputalja -15B 0,5 6,3 tonnia. Käyttöohje

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

1. Liikkuvat määreet

Hydraulic Jack. Hydraulisk Domkraft Hydraulisk donkraft Hallinosturi , & Modell JYL2, JYL5, JYL20 Ver.

SVERO Electric Winch -1 SB kg

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYCLE LIFT

Pitkä hallitunkki 2 ton ST T

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Jokaisella person. käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön tulisi tehdä henkilösuojaimelle

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYKELLYFT MOTORCYCLE LIFT

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

PRESTANDADEKLARATION

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Capacity Utilization

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

PRESTANDADEKLARATION

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

GB Instruction for use FI Käyttöohje! PRSJ/PRSE POWERTEX Rigging Screw model PRSJ/PRSE

Instruction for use Käyttöohje. POWERTEX Lever Hoist model PLH-S1

SVERO Lever Hoist tonnes

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

SUURENNUSLASIVALAISIN

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Travel Getting Around

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

16. Allocation Models

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

Other approaches to restrict multipliers

Exercise 1. (session: )

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C.

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Paineilmakäyttöinen Kuorma-autotunkki ST-BA50-1/ST-BA80-2

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

top mechanical jacks mekaniske jekker mekaniska domkrafter Hammastankotunkki standstangsdonkrafte

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

GB Instruction for use FI Käyttöohje! PBC-S POWERTEX Beam Clamp model PBC-S1

Varia Home Collection. Varia

STEF STOF CE... 9!, 2-.,. Version Fläkt Woods Oy

TRIMFENA Ultra Fin FX

Kaivostoiminnan eri vaiheiden kumulatiivisten vaikutusten huomioimisen kehittäminen suomalaisessa luonnonsuojelulainsäädännössä

OHJE EHDOKASLISTOJEN TEKEMISEEN VUODEN 2016 EDUSTAJISTON VAALIA VARTEN

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Keskittämisrenkaat. Meiltä löytyy ratkaisu jokaiseen putkikokoon, 25 mm ja siitä ylöspäin.

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet

Transkriptio:

SVERO Mechanical Jack -17 1.5 10 tonnes User instructions SVERO LIFTING AB, Alfavägen 4, 556 52 Jönköping, Sweden Tel.: +46 (0)36-31 65 70, Fax: 036-31 65 79 www.svero.com, E-mail: info@svero.com

SVERO Mechanical Jack -17 Read through these user instructions before using the jack. Improper operation may lead to hazardous situations! General safety provisions Check the condition and function of the jack before use. See Daily checks below. All persons must keep clear of lifted loads. Do not exceed the jack s maximum load. Warning toppling and trapping risk. Never hold the gear rack while operating the crank. Handle the jack with care. Do not throw it about or let it fall to the ground. The jack must not be used for lifting persons. The pawl on the top of the crank must not be released as the brake function will fail and the load will crash down. The crank must not be dismounted under load. Technical data Dimensioned sketch Model 1715 1730 1719 1723 Max. load tonnes 1.5 3 5 10 Lifting height mm 300 355 345 390 Dimension A mm 81 83 108 124 Dimension B mm 100 130 140 140 Dimension C min 600 735 730 800 Dimension D mm 70 70 80 100 Dimension E mm 55 60 71 86 Dimension F mm 46 45 68 76 Dimension G mm 110 138 170 170 Dimension H mm 225 249 249 300 Dimension K mm 147 170 190 252 Dimension R mm 119 140 155 185 Dimension S mm 166 235 217 187 Dimension T mm 113 128 128 250 Weight kg 14 20 28 46 Function SVERO mechanical jack is actuated by a rack mechanism and is intended only for vertical lifting. The gear rack is welded to the foot and when the jack is cranked it raises or lowers the jack housing. Either the lifting toe at the bottom or the top of the jack can be used as the working point for the load. The crank can be folded away. The jack has a load reaction brake, which means that the load is held in place by the brake even when the crank is released. 2

Usage The jack must be placed on a stable substrate and must never be used for loads greater than the stated maximum. Position the load on the lifting toe or top. On the lifting toe the load must be placed close to the jack housing. To lift, turn the crank clockwise and to lower turn it anti-clockwise. Always maintain a good overview of the working area. Always bear in mind the risk of toppling and trapping. Never leave a jack with a raised load unattended. Raised loads must be properly chocked. Combined lifts Combined lifts present special risks. This is where two or more jacks are used simultaneously on the same load. Danger to persons and risk of material damage can arise through dynamic stresses and uneven load distribution causing overload on individual jacks. The toppling risk is also obvious. Combined lifts must therefore be supervised by a competent person with experience in this type of lift. Daily checks After every working day on which the jack is used, it should be checked for deformation or other damage. Deformed or otherwise damaged jacks must be repaired by a specialist or scrapped. Continuous maintenance - lubrication The jack s gears are lubricated at delivery and the grease may last up to 5 years under lowfrequency usage. Where use is more frequent, check lubrication annually. The jack should be raised to its top position without load every month to test the gear rack s lubrication. If necessary, lubricate with Shell SRS 4000 or similar water-resistant grease. A few drops of oil on the crank hub may also be necessary. Periodic checks The jack should be checked annually by a specialist to detect and remedy any wear and damage. If the jack becomes sluggish even at light loads, investigate whether the rack has bent. Repairs The jack must not be modified. Repairs must be carried out by specialists. Damaged parts must only be replaced with original SVERO spare parts. Order them through your dealer. DECLARATION OF CONFORMITY SVERO LIFTING AB Alfavägen 4, 556 52 Jönköping, Sweden hereby declares that SVERO Mechanical Jack -17 as described above has been manufactured in conformity with EC Machinery Directive 98/37/EG and amendments. NB 07.03.09 3

4

SVERO Mekanisk Domkraft -17 1,5 10 ton Bruksanvisning SVERO LIFTING AB, Alfavägen 4, 556 52 Jönköping Telefon: 036-31 65 70, telefax: 036-31 65 79 www.svero.com, E-post: info@svero.com SVERO Mekanisk Domkraft -17 5

Läs igenom denna bruksanvisning innan domkraften tas i bruk. Felaktig användning kan innebära fara! Allmänna säkerhetsanvisningar Kontrollera domkraftens skick och funktion före användning. Se Daglig kontroll nedan. Ingen person under lyft last! Belasta inte domkraften med mer än maxlasten. Varning för stjälprisk och risken för klämning. Håll aldrig i kuggstången under vevning. Hantera domkraften varsamt. Kasta inte och släpa inte domkraften. Domkraften får ej användas för personlyft. Spärren på vevnavets ovansida får ej frigöras eftersom bromsfunktionen i så fall uteblir och lasten störtar. Veven får ej heller demonteras vid last. Tekniska data Måttskiss Modell 1715 1730 1719 1723 Maxlast ton 1,5 3 5 10 Lyfthöjd mm 300 355 345 390 Mått A mm 81 83 108 124 Mått B mm 100 130 140 140 Mått C (min) mm 600 735 730 800 Mått D mm 70 70 80 100 Mått E mm 55 60 71 86 Mått F mm 46 45 68 76 Mått G mm 110 138 170 170 Mått H mm 225 249 249 300 Mått K mm 147 170 190 252 Mått R mm 119 140 155 185 Mått S mm 166 235 217 187 Mått T mm 113 128 128 250 Vikt kg 14 20 28 46 Funktion SVERO mekanisk domkraft är kuggstångsdriven och avsedd endast för vertikala lyft. Kuggstången är fastsvetsad på foten och vid vevning höjs respektive sänks domkraftens hus. Som lastens angreppspunkt kan lyftklacken nedtill eller kronan på toppen användas. Veven är fällbar. Domkraften har lasttrycksbroms, vilket innebär att lasten hålls kvar av bromsen även när man släpper veven. 6

Användning Domkraften skall placeras på stabilt underlag och får aldrig användas för större last än angiven maxlast. Lasten placeras på lyftklacken eller kronan. På lyftklacken skall lasten placeras dikt intill domkraftshuset. För lyft vevas medurs och för sänkning vevas moturs. Ha alltid god uppsikt över arbetsområdet. Man måste alltid beakta risken för stjälpning och klämning. Lämna aldrig domkraften med en upplyft last obevakad. Upplyft last måste pallas under ordentligt. Samlyft Samlyft innebär särskilda risker. Det är när två eller eventuellt flera domkrafter används samtidigt för en och samma last. Fara för personer och risk för materialskador kan uppkomma genom dynamiska påkänningar och ojämn lastfördelning så att någon eller några domkrafter blir överbelastade. Risken för stjälpning är också uppenbar. Samlyft måste därför ske under ledning av kompetent person med erfarenhet av samlyft. Daglig kontroll Efter varje arbetsdag som domkraften använts kontrolleras om den blivit deformerad eller fått andra skador. Deformerad eller på annat sätt skadad domkraft måste repareras av fackman eller skrotas. Fortlöpande underhåll smörjning Domkraftens växel är vid leveransen infettad och fettet kan räcka upp till 5 år vid lågfrekvent användning. Vid mer frekvent användning kontrolleras infettningen årligen. Domkraften bör månatligen utan belastning hissas till toppläge för kontroll av kuggstångens infettning. Vid behov fetta in med Shell SRS 4000 eller likvärdigt vattentåligt fett. Några droppar olja på vevnavet kan också behövas. Regelbunden kontroll Domkraften bör kontrolleras årligen av fackman för att upptäcka och åtgärda eventuellt slitage och skador. Om domkraften blivit trögmanövrerad även vid lätt last, undersök om kuggstången blivit krokig. Reparationer Domkraften får inte byggas om. Reparationer skall utföras av fackman. Byt ut skadade delar endast mot SVERO original reservdelar. Beställ genom återförsäljaren. FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE SVERO LIFTING AB Alfavägen 4, 556 52 Jönköping försäkrar härmed att SVERO Mekanisk Domkraft -17 enligt ovan är tillverkad i överensstämmelse med EG:s maskindirektiv 98/37EG med senare ändringar. NB 2009-03-07 7

8

SVERO mekanisk jekk 17 1,5 10 tonn Bruksanvisning SVERO LIFTING AB, Alfavägen 4, 556 52 Jönköping Telefon: 036-31 65 70, telefaks: 036-31 65 79 www.svero.com, E-post: info@svero.com SVERO mekanisk jekk 17 9

Les gjennom denne bruksanvisningen før du begynner å bruke jekken. Feil bruk kan være farlig! Generelle sikkerhetsanvisninger Kontroller jekkens tilstand og funksjon før bruk. Se "Daglig kontroll" nedenfor. Pass på at ingen befinner seg under løftet last! Belast aldri jekken med mer enn makslasten. Velte- og klemfare. Hold aldri i tannstangen under sveiving. Håndter jekken varsomt. Ikke kast eller slep jekken. Jekken må ikke brukes til personløft. Sperren på sveivnavets overside må ikke frigjøres, ettersom dette fjerner bremsefunksjonen og lasten vil styrte. Sveiven må heller ikke demonteres ved last. Tekniske data Målskisse Modell 1715 1730 1719 1723 Makslast tonn 1,5 3 5 10 Løftehøyde mm 300 355 345 390 Mål A mm 81 83 108 124 Mål B mm 100 130 140 140 Mål C (min.) mm 600 735 730 800 Mål D mm 70 70 80 100 Mål E mm 55 60 71 86 Mål F mm 46 45 68 76 Mål G mm 110 138 170 170 Mål H mm 225 249 249 300 Mål K mm 147 170 190 252 Mål R mm 119 140 155 185 Mål S mm 166 235 217 187 Mål T mm 113 128 128 250 Vekt kg 14 20 28 46 Funksjon SVERO mekanisk jekk er tannstangsdrevet og kun beregnet på vertikale løft. Tannstangen er sveiset fast på foten, og ved sveiving heves eller senkes jekkhuset. Den nedre løftefoten eller den øvre kronen kan brukes som angrepspunkt for lasten. Sveiven kan felles sammen. Jekken har lasttrykksbrems, noe som innebærer at lasten holdes fast av bremsen også når sveiven slippes. Bruk 10

Jekken skal plasseres på et stabilt underlag og skal aldri brukes for større last enn angitt makslast. Lasten plasseres på løftefoten eller kronen. På løftefoten skal lasten plasseres helt inntil jekkhuset. Sveiv medurs for å løfte, og moturs for å senke. Hold alltid god oppsikt med arbeidsområdet. Vær alltid oppmerksom på velte- og klemfaren. Forlat aldri jekken ubevoktet med løftet last. Løftet last må støttes på riktig måte. Samløft Samløft innebærer spesielle farer. Samløft skjer når to eller eventuelt flere jekker brukes samtidig til én og samme last. Det kan oppstå fare for person- og materialskader gjennom dynamiske påkjenninger og ujevn lastfordeling slik at en eller flere jekker blir overbelastet. Faren for velting er også stor. Samløft må derfor skje under ledelse av en kompetent person som har erfaring med samløft. Daglig kontroll Etter hver arbeidsdag der jekken har vært i bruk, skal den kontrolleres med tanke på deformasjon eller andre skader. En deformert eller på andre måter skadet jekk må repareres av fagperson eller kastes. Fortløpende vedlikehold smøring Jekkens gir er ved levering innfettet, og fettet kan vare opptil fem år ved lavfrekvent bruk. Ved mer frekvent bruk kontrolleres innfetting årlig. Jekken bør hver måned heises til toppstilling uten belastning for å kontrollere innfettingen til tannstangen. Smør ved behov inn med Shell SRS 4000 eller tilsvarende vannbestandig fett. Det kan også være behov for noen dråper olje på sveivnavet. Regelmessig kontroll Jekken bør kontrolleres av fagperson årlig slik at eventuell slitasje og skader blir oppdaget og kan repareres. Hvis jekken er treg selv ved lett last, må det kontrolleres om tannstangen har blitt bøyd. Reparasjoner Jekken må ikke bygges om. Reparasjoner skal utføres av fagperson. Skift ut skadede deler med originaldeler fra SVERO. Bestill gjennom forhandleren. OVERENSSTEMMELSESGARANTI SVERO LIFTING AB Alfavägen 4, 556 52 Jönköping garanterer herved at SVERO mekanisk jekk -17 er produsert i overensstemmelse med EUs maskindirektiv 98/37/EC med etterfølgende endringer. NB 2009-03-07 11

12

SVERO mekaaninen tunkki -17 1,5 10 tonnia Käyttöohje SVERO LIFTING AB, Alfavägen 4, 556 52 Jönköping Puhelin: 036-31 65 70, faksi: 036-31 65 79 www.svero.com, sähköposti: info@svero.com SVERO mekaaninen tunkki -17 13

Lue tämä käyttöohje ennen kuin otat mekaanisen tunkin käyttöön. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa vaaroja! Yleiset turvaohjeet Tarkista ennen käyttöä tunkin kunto ja kokeile, että se toimii. Katso alempaa kohtaa Päivittäistarkastus. Kukaan ei saa oleskella nostettavan kuorman alla! Älä kuormita tunkkia maksimikuormitusta enempää! Varoitus: tunkki voi kaatua ja aiheuttaa puristusvammoja. Älä koskaan pitele hammastangosta kammen käytön aikana. Käsittele tunkkia varovasti. Älä heittele tunkkia äläkä raahaa sitä pitkin maata. Tunkkia ei saa käyttää ihmisten nostamiseen. Kampinavan yläpuolista lukkoa ei saa vapauttaa. Muuten jarrutoiminto poistuu käytöstä ja kuorma romahtaa alas. Kampea ei myöskään saa irrottaa, kun laitteessa on kuorma. Tekniset tiedot Mittapiirros Malli 1715 1730 1719 1723 Maksimikuorma tonnia Nostokorkeus mm 1,5 3 5 10 300 355 345 390 Mitta A mm 81 83 108 124 Mitta B mm 100 130 140 140 Mitta C vähintään mm 600 735 730 800 Mitta D mm 70 70 80 100 Mitta E mm 55 60 71 86 Mitta F mm 46 45 68 76 Mitta G mm 110 138 170 170 Mitta H mm 225 249 249 300 Mitta K mm 147 170 190 252 Mitta R mm 119 140 155 185 Mitta S mm 166 235 217 187 Mitta T mm 113 128 128 250 Paino kg 14 20 28 46 Toiminta SVEROn mekaaninen tunkki on hammastankokäyttöinen ja tarkoitettu yksinomaan pystysuoraan nostamiseen. Hammastanko on hitsattu kiinni jalustaan, ja kampea käännettäessä tunkin kotelo 14

nousee ja laskee. Kuorman tarttumakohtana voidaan käyttää alaosan nostosorkkaa tai yläosan kruunua. Kampi on kokoon taittuva. Tunkissa on kuormajarru, mikä tarkoittaa, että jarru pitää kuorman paikallaan silloinkin, kun kammesta on irrotettu ote. Käyttö Tunkki on sijoitettava vakaalle alustalle, eikä sitä koskaan saa käyttää ilmoitettua enimmäiskuormaa raskaammilla kuormilla. Kuorma voidaan sijoittaa nostosorkalle tai kruunulle. Nostosorkalle sijoitettava lasti tulee asettaa lähelle tunkin koteloa. Nostettaessa kampea käytetään myötäpäivään ja laskettaessa vastapäivään. Pidä aina tarkasti silmällä työskentelyaluetta! On aina muistettava laitteen kaatumiseen liittyvät puristumisvaarat. Älä koskaan jätä kuormitettua tunkkia vartioimatta. Nostettu kuorma on tuettava ja varmistettava kunnolla. Nosto useammalla kuin yhdellä laitteella Useamman kuin yhden nostolaitteen käyttämiseen liittyy erityisiä riskejä. Kyseessä on tilanne, jossa kahta tai mahdollisesti useampaa tunkkia käytetään samanaikaisesti yhden ja saman kuorman nostamiseen. Liikkuvat kuormakosketukset ja epätasaisesti jakautunut kuormitus voivat ylikuormittaa yksittäisiä tunkkeja niin, että syntyy vaaroja ihmisille ja aineellisten vahinkojen riskejä. Myös tunkkien kaatumisvaara on ilmeinen. Jos käytetään useita tunkkeja samanaikaisesti, tämä nostotyö saa tapahtua vain sellaisen asiantuntijan johdolla, jolla on kokemusta tällaisista yhteisnostoista. Päivittäistarkastus Jos tunkkia on työpäivän aikana käytetty, tarkista työpäivän jälkeen, onko se vääntynyt tai muuten vahingoittunut. Vääntyneet ja muuten vahingoittuneet tunkit on annettava ammattimiehen korjattaviksi tai romutettava. Jatkuva ylläpito voitelu Tunkin vaihteisto on rasvattu valmiiksi toimituksen yhteydessä ja voiteluainetta voi riittää jopa 5 vuodeksi, jos laitetta ei käytetä kovin usein. Jos käyttö on raskaampaa, rasvaus tarkistetaan vuosittain. Tunkki on kuukausittain ajettava ilman kuormitusta yläasentoon hammastangon rasvauksen tarkistamiseksi. Rasvaa tarvittaessa Shell SRS 4000:lla tai vastaavanlaisella vedenkestävällä rasvalla. Myös kammen navalle voidaan tarvita muutamaa öljypisaraa. Säännöllinen tarkastus Säännöllinen tarkastus tehdään normaalisti vuosittain, jotta mahdolliset kulumat ja viat löydetään ja korjataan. Tarkastuksen tekee asiantuntija. Jos tunkin käyttö on raskasta kevyelläkin kuormalla, tarkista, onko hammastanko vääntynyt mutkalle. Korjaukset Tunkkiin ei saa tehdä muutostöitä. Korjaukset on jätettävä asiantuntijan tehtäväksi. Vaihda vahingoittuneet osat ainoastaan SVEROn alkuperäisiin osiin. Tilaa osat jälleenmyyjältä. 15

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS SVERO LIFTING AB Alfavägen 4, 556 52 Jönköping vakuuttaa täten, että SVEROn mekaaninen tunkki -17, ks. yllä, on valmistettu EY:n konedirektiivin 98/37/EY ja sen myöhempien muutosten määräyksiä noudattaen. NB 2009-03-07 16