Lue ohjeet huolella ennen kaasugrillin kasaamista ja käyttöönottoa. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.

Samankaltaiset tiedostot
MONTERINGSRÅD FIREPLUS SERIE 3 GASSGRILL PAIGALDUSJUHEND FIREPLUS SERIE 3 GAASIGRILL

ASENNUSOHJE FIREPLUS MINOR 3 KAASUGRILLI MONTERINGSRÅD FIREPLUS MINOR 3 GASSGRILL PAIGALDUSJUHEND FIREPLUS MINOR 3 GAASIGRILL

Lue ohjeet huolella ennen kaasugrillin kasaamista ja käyttöönottoa. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.

Lue ohjeet huolella ennen kaasugrillin kasaamista ja käyttöönottoa. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.

CANTINA. Asennus- ja käyttöohje. Monterings- och bruksanvisning Paigaldus- ja kasutusjuhend Assembly and operating instructions

CANTINA. Asennus- ja käyttöohje. Monterings- och bruksanvisning Paigaldus- ja kasutusjuhend Assembly and operating instructions

BUENO. Asennus- ja käyttöohje. Monterings- och bruksanvisning Paigaldus- ja kasutusjuhend Assembly and operating instructions

SALUTE. Asennus- ja käyttöohje

AMIGO. Asennus- ja käyttöohje. Monterings- och bruksanvisning Paigaldus- ja kasutusjuhend Assembly and operating instructions

CHICO. Asennus- ja käyttöohje. Monterings- och bruksanvisning Paigaldus- ja kasutusjuhend Assembly and operating instructions

MAJOR BLACK. Asennus- ja käyttöohje. Monterings- och bruksanvisning Paigaldus- ja kasutusjuhend Assembly and operating instructions

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Asennus- ja käyttöohje

SOLID STEEL. Asennus- ja käyttöohje. Monterings- och bruksanvisning Paigaldus- ja kasutusjuhend Assembly and operating instructions

TRIMFENA Ultra Fin FX

MAJOR COMBO. Asennus- ja käyttöohje. Monterings- och bruksanvisning Paigaldus- ja kasutusjuhend Assembly and operating instructions

BASIC BLACK. Asennus- ja käyttöohje. Monterings- och bruksanvisning Paigaldus- ja kasutusjuhend Assembly and operating instructions

COMPLETE. Asennus- ja käyttöohje. Monterings- och bruksanvisning Paigaldus- ja kasutusjuhend Assembly and operating instructions

NECK. Asennus- ja käyttöohje

TOTEM. Asennus- ja käyttöohje

HANG. Asennus- ja käyttöohje

DUAL. Asennus- ja käyttöohje

CRANE. Asennus- ja käyttöohje

45 GRILL SMOKER. Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje

KAMADO M, L, XL. Asennus- ja käyttöohje. Monterings- och bruksanvisning Paigaldus- ja kasutusjuhend Assembly and operating instructions

Viarelli Agrezza 90cc

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

RING BURNER 40. Asennus- ja käyttöohje

GARDEN. Asennus- ja käyttöohje

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

33 PIPE SMOKER. Asennus- ja käyttöohje

Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400

FIREPIT 120. Asennus- ja käyttöohje

SE - MONTERINGSANVISNING NO - MONTERINGSANVISNING FI - ASENNUSOHJE

QUATRO VANILLA KAASUGRILLI

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

LINC Niagara. sanka.fi A

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Falu-Snap putkipitimien asennusohje

KAARITALLI PRO. -pressutalli. Käyttöohjeet Bruksanvisning

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden.

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FIREPLUS SERIE 3. Grillin vara- ja kulutusosien myynti: Tulikulma myymälä Olarinluoma ESPOO Puh: Verkkokauppa

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CORNER. Käyttöohje. Bruksanvisning Bruksanvisning Kasutusjuhend Operating instructions

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

TÄMÄ GRILLI ON TARKOITETTU AINOASTAAN ULKOKÄYTTÖÖN. RASVAVALUMAT TAI ROSKEET OVAT NORMAALI ILMIÖ KÄYTETTÄESSÄ GRILLIÄ.

TOP. Asennus- ja käyttöohje

57 BLACK. Asennus- ja käyttöohje. Monterings- och bruksanvisning Paigaldus- ja kasutusjuhend Assembly and operating instructions

47 BLACK. Asennus- ja käyttöohje. Monterings- och bruksanvisning Paigaldus- ja kasutusjuhend Assembly and operating instructions

Arkeologian valintakoe 2015

Pilha parviaitta Toimitussisältö

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INNHOLD / INNEHÅLL / SISÄLLYS

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

FIREPLUS R2 FIREPLUS LIMIT 3

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

LK280 EH KAASUGRILLI TURVALLISUUS-, HOITO-, KÄYTTÖ JA KOKOAMISOHJEET

IDO Pozzi-Ginori Easy.02

FIREPLUS SERIE 3. Grillin vara- ja kulutusosien myynti: Verkkokauppa: Grillens reservdelar och slitsdelar säljs:

Asennus- ja käyttöohje Rebel El Smoker 800 sähkösavustin

8-kulmainen viherhuone 4,5m2 Asennusohje

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

Betriebsanleitung. Owner s manual. Notice d'emploi. Istruzioni per l'uso. Gebruiksaanwijzing. Instrucciones de funcionamiento. Instruções de serviço

Design KYLPYTAKIT OMILLA PANTONE VÄREILLÄ/ BADROCKAR I VALBARA


ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/ / PP Aug 85

CABIN SMOKER. Asennus- ja käyttöohje

Stand for Log Splitter , ,

S208H-B Action 22,5m²

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin

FIREPLUS P3 FIREPLUS SERIE 3 FIREPLUS ORIENT 3 FIREPLUS CONTROL 3 FIREPLUS MINOR 3

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Viarelli Agrezza 125cc

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.


Ansökningsblankett för uthyrning av inomhusutrymmen för idrott och motion

Viarelli Agrezza 250cc

A-pohja/A-bas 2,7 L GEVESIL. Silikoniemulsiomaali Silikonemulsionsfärg. Erä: Väriä elämään färg åt ditt liv

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

Multi-function Handy gym

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Transkriptio:

ASENNUSOHJE FIREPLUS R3 KAASUGRILLI MONTERINGSRÅD FIREPLUS R3 GASGRILL MONTERINGSRÅD FIREPLUS R3 GASSGRILL PAIGALDUSJUHEND FIREPLUS R3 GAASIGRILL Lue ohjeet huolella ennen kaasugrillin kasaamista ja käyttöönottoa. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. För säkerhetskull, läs bruksanvisningar före montaget eller innan gasgrillen tas i bruk. Spara manualen för senare bruk. Vennligst les bruksanvisningen før montering og før gassgrillen tas i bruk. Ta vare på bruksanvisningen for senere bruk. Enne gaasigrilli kokkupanekut ja kasutuselevõttu loe hoolikalt läbi juhendid. Hoia juhendid alles, et neid oleks võimalik ka hiljem kasutada.

1. ASENNUSOHJEET MONTERINGSANVISNING - GRILLI KOKKUPANEK 1.1 Ennen asentamista Pura myyntipakkaus huolella ja poista kaikki pakkausmateriaali ennen grillin kokoamista. Huolehdi pakkausmateriaalin asianmukaisesta hävittämisestä. Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaalilla. Tarkista ennen grillin kokoamista osalistan avulla, että kaikki kokoamiseen tarvittavat osat ovat olemassa ja että ne ovat kunnossa. Osien ollessa viallisia tai niiden puuttuessa ota yhteys suoraan maahantuojaan. Kokoa grilli ohjeiden mukaisessa järjestyksessä hyvässä valaistuksessa ja puhtaalla tasaisella alustalla. Älä kokoa grilliä terassilla, osia voi tippua terassilaudoituksen alle. Peltiosista voi tulla haavoja. Käytä työkäsineitä grilliä asentaessasi. Ole erittäin huolellinen kokoonpanotyössä. Aloita grillin kasaaminen ohjeen alusta ja etene kohta kohdalta järjestyksessä kasausohjeen loppuun. Aseta osat aina kuten kuvassa ja käytä osien kiinnitykseen ohjeessa esitetty määrä ruuveja, muttereita ja aluslevyjä. Huomio! Älä milloinkaan käytä kokoamisessa akkuruuvinväännintä. Se saattaa rikkoa ruuvit ja osien pinnat. Kiristä kaikki ruuvit ainoastaan käsivoimin. Akkuruuvinvääntimen käytöstä ja ruuvien liiallisesta kiristyksestä johtuvat vauriot eivät kuulu takuun piiriin. 1.2 Före montaget Avlägsna all förpackningsmaterial noggrant före montaget. Låt ej barn leka med förpackningsmaterialet. Innan du börjar montaget på grillen kontrollera att du har allt material med del listan och att de är hela. Om det finns söndriga delar eller om delar fattas kontakta importören Montera grillen i den ordning som det är visat i bra belysning på en ren och slät yta. Montera inte grillen på en terrass, delar kan falla under terrassen. Plåtdelarna kan orsaka sår. Använd hanskar under montaget. Var noggrann med montaget. Montera grillen i den ordningen som det är visat i bilderna. Montera delarna så som bilderna visar och använd skruvar, muttrar och brickor enligt anvisning. Obs! Använd aldrig en batteridriven skruvmaskin under monteringen. Den kan söndra skruvarna och ytorna. Spänn skruvarna för hand. Skador och fel som uppstått att man använt en skruvmaskin eller att man spänt skruvar för hårt hör inte till garantin. 1.3 Før montering Fjern all emballasjen nøye før montering. La ikke barn leke med emballasjen. Før du begynner monteringen av grillen, kontrollere at du har alle delene mot delelisten og at de er uten skade. Om det finnes skadde deler eller deler som mangler, kontakte importøren. Monter grillen i den rekkefølgen som er vist, i bra belysning og på rent slett underlag. Monter ikke grillen på en terrasse da deler kan falle under terrassen. Delene kan ha skarpe kanter. Bruk hansker under monteringen. Vær nøye med monteringen. Monter grillen i den rekkefølgen som er vist på bildene. Monter delene som det er vist på bildene og bruk skruer, muttere og skiver som anvist.

Obs! Bruk aldri en batteridrill til monteringen. Den kan ødelegge skruene og grillens flater. Skru skruene for hånd. Skader eller feil som oppstår ved at man har brukt batteridrill eller strammet skruene for hardt, dekkes ikke av garantien. 1.4 Paigaldusjuhendid Kui sulle tundub, et grilli kokkupanek on keeruline, või sa ei saa aru juhendite mõttest, telli kohale professionaalne paigaldaja, kes grilli kokku paneb. Enamikust gaasipaigaldusfirmadest on võimalik tellida paigaldus- ja kokkupanekuteenust. Grilli kokkupanekuks on vaja kaks inimest ning tööriistu kruvikeerajat, näpitsaid ja tellitavat võtit. Kontrolli tööriistavajadust vastavalt grilli kruvipakendile. Ära kasuta kokkupanekul kunagi akukruvikeerajat. See võib rikkuda kruvisid ja osade pindu. Pinguta kõik kruvid ainult käsitsi. Akukruvikeeraja kasutamisest ja kruvide üleliigsest pingutamisest tulenevad vigastused ei käi garantii alla. Enne grilli kokkupanekut kontrolli osade loetelu järgi, et kõik osad on pakendis kaasas. Puuduvad osad saad tellida maaletoojalt. Pane grill kokku juhendites esitatud järjekorras, heas valgustuses ja puhtal, tasasel aluspinnal. Ära pane grilli kokku terrassil, sest osi võib kukkuda terrassi põrandalaudade alla. Plekkosad võivad tekitada vigastusi. Kasuta grilli kokkupanekul töökindaid. Ole kokkupanekul ja lekkekontrolli tegemisel eriti hoolikas. Alusta grilli kokkupanekut juhendi algusest ning liigu siis punkt-punktilt edasi kuni juhendi lõpuni. Paigalda osad alati sel viisil, nagu joonisel on näidatud, ning kasuta osade kinnitamiseks juhendis esitatud hulka kruvisid, mutreid ja seibe. 2

2. HAJOITUSKUVA EXPLOSIONSBILD - SPLITTEGNING KOOSTEJOONIS 3

3. OSALUETTELO DEL LISTA - DELELISTE - OSADE LOETELU Osa numero Määrä Tuote Tuotenumero 1 1 Kansipelti numero 1 502226 2 1 Kansipelti numero 2 502227 3 1 Kansipelti numero 3 502228 4 1 Lämpömittari 502256 5 A 1 Kannen pääty, vasen 502257 5 B 1 Kannen pääty, oikea 502258 6 A 1 Kannen kahvan pääty, vasen 502259 6 B 1 Kannen kahvan pääty, oikea 502260 7 1 Kannen kahva 502229 8 1 Valurautaritilä 31 x 42 cm 502230 9 1 Valurautaparila 31 x 42 cm 502231 10 2 Kannen saranaruuvi 502264 11 2 Lämmönjakopelti 502358 12 A 1 Tulilaatikon sivuseinä, vasen 502266 12 B 1 Tulilaatikon sivuseinä, oikea 502267 13 1 Tulilaatikon takaseinä 502233 14 1 Tulilaatikko 15 3 Säätönuppi 502217 16 2 Sivutason puinen takareuna 502291 17 2 Vaunun lyhyt jalka pyörälle 502274 18 2 Sivutaso 502275 19 2 Sivutason puinen pääty 502293 20 A 2 Sivutason tuki etu vasen / taka oikea 502277 20 B 2 Sivutason tuki etu oikea / taka vasen 502278 21 2 Ripustuskoukkujen pidike 502279 22 3 Ripustuskoukut 502280 23 2 Sivutason puinen etureuna 502292 24 2 Pyörän akseli 502289 25 2 Pyörä 502284 26 1 Vaunun alataso 502252 27 1 Rasvapelti 502236 28 2 Vaunun pitkä jalka 502287 29 1 Lämmitysritilä 61 x 14 cm 502237 4

Del Mängd Namn Produktkod 1 1 Lockets plåt nummer 1 502226 2 1 Lockets plåt nummer 2 502227 3 1 Lockets plåt nummer 3 502228 4 1 Termometer 502256 5 A 1 Lockets kant, vänster 502257 5 B 1 Lockets kant, höger 502258 6 A 1 Lockets handtags kant, vänster 502259 6 B 1 Lockets handtags kant, höger 502260 7 1 Lockets handtag 502229 8 1 Gjutjärns grillgaller 31 x 42 cm 502230 9 1 Gjutjärns grillplatta 31 x 42 cm 502231 10 2 Lockets gångskruv 502264 11 2 Värmespridarplåt 502358 12 A 1 Grill lådans vägg, vänster 502266 12 B 1 Grill lådans vägg, höger 502267 13 1 Grill lådans bakvägg 502233 14 1 Grill lådan 15 3 Justeringsknopp 502217 16 2 Sidohyllans trä bak kant 502291 17 2 Vagnens korta ben för hjul 502274 18 2 Sidohyllan 502275 19 2 Sidohyllans trä kant 502293 20 A 2 Sidohyllans stöd fram-vänster / bakhöger 502277 20 B 2 Sidohyllans stöd fram-höger / bakvänster 502278 21 2 Krokshållare 502279 22 3 Krok 502280 23 2 Sidohyllans trä fram kant 502292 24 2 Hjulaksel 502289 25 2 Hjul 502284 26 1 Vagnens bottendel 502252 27 1 Fettplåt 502236 28 2 Vagnens långa ben 502287 29 1 Värmegaller 61 x 14 cm 502237 5

4. RUUVIPAKKAUS SKRUVFÖRPACKNING SKRUEPAKKE - KRUVIPAKEND 6

5. ASENNUSOHJEET MONTERINGSANVISNING PAIGALDUSJUHISED 7

8

9

10

11

TURVALLISUUSSYISTÄ KAASUPULLOA EI SAA PITÄÄ GRILLIN ALLA SEN OLLESSA KÄYTÖSSÄ. PIDÄ KAASUPULLO KÄYTÖN AIKANA GRILLIN VIERESSÄ. 12

AV SÄKERHETSKEL FÅR INTE GASFLASKAN VARA UNDER GRILLEN NÄR DEN ÄR I BRUK. HÅLL GASFLASKAN BREVID GRILLEN NÄR DEN ÄR I BRUK. AV SIKKERHETMESSIGE ÅRSAKER FÅR IKKE GASSFLASKEN STÅ UNDER GRILLEN NÅR DEN ER I BRUK. OPPBEVAR GASSFLASKEN VED SIDEN AV GRILLEN NÅR DEN ER I BRUK. OHUTUSE TAGAMISEKS EI TOHI GAASIBALLOONI HOIDA GRILLI ALL, KUI SEE ON KASUTUSEL. HOIA GAASIBALLOONI KASUTAMISE JALA GRILLI KÕRVAL. Maahantuoja: Grillin vara- ja kulutusosien myynti: Oy FinnFlame Ab Tulikulma myymälä Olarinluoma 12 Olarinluoma 12 02200 ESPOO 02200 ESPOO Puh 09 5259 360 Puh 09 5259 3626 Fax 09 5259 3636 www.finnflame.fi Verkkokauppa info@finnflame.fi www.tulikulma.fi reklamaatio@finnflame.fi Importör: Grillens reservdelar och slitsdelar säljs: Oy FinnFlame Ab Tulikulma butik Olarsbäcken 12 Olarsbäcken 12 02200 ESBO 02200 ESBO Tel 09 5259 360 Tel 09 5259 3626 Fax 09 5259 3636 www.finnflame.fi Webbutik info@finnflame.fi www.tulikulma.fi reklamaatio@finnflame.fi Importør i Norge: Futur AS Pb 24 Skullerud N-0624 OSLO Tel +47 23384320 Fax +47 23384340 www.futur.no post@futur.no 13