EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Muutettu ehdotus: Bryssel 10.9.2009 KOM(2009) 342 lopullinen 2008/0242 (COD) C7-0159/09 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Eurodac-järjestelmän perustamisesta sormenjälkien vertailua varten [kolmannen maan kansalaisen tai kansalaisuudettoman henkilön johonkin jäsenvaltioon jättämän kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen käsittelystä vastuussa olevan jäsenvaltion määrittämisperusteiden ja -menettelyjen vahvistamisesta annetun] asetuksen (EY) N:o [ / ] tehokkaaksi soveltamiseksi (Uudelleenlaadittu versio) {KOM(2009) 344 lopullinen} {SEC(2009) 936} {SEC(2009) 937} FI FI
PERUSTELUT 1. JOHDANTO Eurodac perustettiin Eurodac-järjestelmän perustamisesta sormenjälkien vertailua varten Dublinin yleissopimuksen tehokkaaksi soveltamiseksi annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 2725/2000 1. Komissio antoi joulukuussa 2008 uudelleenlaaditun ehdotuksen 2, jäljempänä joulukuussa 2008 annettu ehdotus, jolla pyrittiin muuttamaan kyseistä asetusta. Kyseisessä ehdotuksessa pyrittiin tehostamaan Eurodac-tietokannan käyttöä määritettäessä jäsenvaltiota, joka vastaa turvapaikkahakemuksen käsittelystä (tukemalla tehokkaammin Dublin-asetuksen soveltamista), ja ottamaan tietosuojakysymykset asianmukaisesti huomioon. Ehdotuksessa myös yhdenmukaistetaan tietojärjestelmien hallinnointikehys SIS II- ja VISasetusten säännösten kanssa säätämällä, että Eurodacin operatiiviseen hallinnointiin liittyvät tehtävät siirtyvät tulevalle virastolle 3, joka vastaa vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueeseen liittyvien laaja-alaisten tietojärjestelmien operatiivisesta hallinnoinnista, jäljempänä tietotekniikkavirasto. Joulukuussa 2008 annetussa ehdotuksessa esitettiin myös täytäntöönpanoasetuksen kumoamista ja sen sisällön ottamista Eurodac-asetukseen. Alkuperäiseen asetukseen tehtiin myös muutoksia, joilla otetaan huomioon turvapaikkaasioita koskevan yhteisön säännöstön kehittyminen ja asetuksen hyväksymisen eli vuoden 2000 jälkeinen tekninen kehitys. Ehdotus toimitettiin Euroopan parlamentille ja neuvostolle 3. joulukuuta 2008. Euroopan parlamentti antoi ehdotuksen kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan käsiteltäväksi. Euroopan parlamentti antoi 7. toukokuuta 2009 pidetyssä istunnossaan lainsäädäntöpäätöslauselman 4, jossa komission ehdotus hyväksyttiin tietyin tarkistuksin. 2. MUUTETTU EHDOTUS Tällä ehdotuksella muutetaan joulukuussa 2008 annettua ehdotusta, jotta voidaan toisaalta ottaa huomioon Euroopan parlamentin päätöslauselma ja neuvostossa käytyjen neuvottelujen tulokset ja toisaalta antaa jäsenvaltioiden lainvalvontaviranomaisille ja Europolille 1 2 3 4 EYVL L 62, 5.3.2002, s. 1. Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Eurodac-järjestelmän perustamisesta sormenjälkien vertailua varten [kolmannen maan kansalaisen tai kansalaisuudettoman henkilön johonkin jäsenvaltioon jättämän kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen käsittelystä vastuussa olevan jäsenvaltion määrittämisperusteiden ja -menettelyjen vahvistamisesta annetun] asetuksen (EY) N:o [ / ] tehokkaaksi soveltamiseksi, KOM(2008) 825 lopullinen. Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueeseen liittyvien laaja-alaisten tietojärjestelmien operatiivisesta hallinnoinnista vastaavan viraston perustamisesta [KOM(2009) 293 lopullinen] annettiin 24. kesäkuuta 2009. Eurodac-järjestelmän perustaminen sormenjälkien vertailua varten (uudelleenlaatiminen), P6_TA(2009)0378. FI 2 FI
mahdollisuus tutustua Eurodac-keskustietokannan tietoihin terrorismirikosten ja muiden vakavien rikosten torjumiseksi, havaitsemiseksi ja tutkimiseksi. Henkilön tunnistamiseen on joissakin tapauksissa käytettävissä ainoastaan Eurodacissa olevat biometriset tiedot, jos terrorismirikoksesta tai muusta vakavasta rikoksesta epäilty henkilö on aiemmin rekisteröity turvapaikanhakijaksi, mutta hänen tietojaan ei ole muissa tietokannoissa tai hänestä on rekisterissä ainoastaan aakkosnumeerisia tietoja (jotka voivat olla virheellisiä, koska kyseinen henkilö on esimerkiksi ilmoittanut väärät henkilötiedot tai käyttänyt väärennettyjä asiakirjoja). Tarkoituksena on antaa lainvalvontaviranomaisille oikeus tutustua Eurodac-järjestelmän tietoihin terrorismirikosten ja muiden vakavien rikosten torjumiseksi, havaitsemiseksi ja tutkimiseksi. Tämän vuoksi Eurodac-asetusta on tarpeen muuttaa, jotta tämä ylimääräinen tarkoitus voidaan sisällyttää siihen selkeästi. Tähän ehdotukseen on sisällytetty ns. yhdyskäytävälauseke, jotta sallitaan lainvalvontatarkoitusten edellyttämä tutustuminen Eurodac-tietoihin, ja tarvittavat lisäsäännökset. Lisäksi joulukuussa 2008 annettuun ehdotukseen esitetään muitakin muutoksia. Jäsenvaltioiden nimettyjen lainvalvontaviranomaisten ja Europolin hallussa olevien sormenjälkien vertailu Eurodac-tietokantaan tallennettuihin sormenjälkiin on mahdollista ainoastaan, jos se on tarpeen yksittäistapauksessa tarkasti määritetyissä olosuhteissa. Tietojen saatavuutta ja tietoturvallisuutta koskevissa säännöksissä otetaan huomioon oikeus tutustua tietoihin lainvalvontatehtävien suorittamista varten. Koska Euroopan parlamentti antoi uudelleenlaaditusta ehdotuksesta lainsäädäntöpäätöslauselman ensimmäisessä käsittelyssä 7. toukokuuta 2009, sillä olisi oltava mahdollisuus antaa tästä ehdotuksesta ensimmäisessä käsittelyssä uusi lainsäädäntöpäätöslauselma, johon on sisällytetty joulukuussa 2008 annetun ehdotuksen sisältö ja edellä mainitut muutokset. Tämä ehdotus annetaan samaan aikaan kuin ehdotus neuvoston päätökseksi jäsenvaltioiden lainvalvontaviranomaisten ja Europolin oikeudesta pyytää sormenjälkitietojen vertailua Eurodac-tietojen kanssa lainvalvontatarkoituksia varten, jäljempänä neuvoston päätös N:o [ / ]YOS [Eurodac-lainvalvontapäätös], johon sisältyvät yksityiskohtaiset säännökset, jotka koskevat oikeutta tutustua tietoihin lainvalvontatarkoituksia varten. Yleinen tausta Haagin ohjelmassa kehotettiin parantamaan lainvalvontaviranomaisten välistä rajat ylittävää tietojen vaihtoa, myös laajentamalla pääsyä olemassa oleviin tietojen rekisteröintijärjestelmiin Euroopan unionissa. Oikeus- ja sisäasioiden neuvoston sekakomitean 12 13. kesäkuuta 2007 pidetyn kokouksen päätelmissä komissiota pyydetään tekemään mahdollisimman pian tarvittavat ehdotukset, jotta jäsenvaltioiden lainvalvontaviranomaiset ja Europol saavat tietyin edellytyksin pääsyn Eurodaciin tietoihin tutustumista varten silloin, kun ne työskentelevät terrorismirikosten ja muiden vakavien rikosten ehkäisemisen, havaitsemisen ja tutkimisen alalla. Tähän muutettuun ehdotukseen sisältyvää lainvalvontatehtäviin liittyvää pääsyä Eurodactietoihin arvioidaan liitteenä olevassa vaikutusten arvioinnissa. FI 3 FI
3. JOHDONMUKAISUUS SUHTEESSA MUUHUN POLITIIKKAAN Ehdotus on täysin vuoden 2004 Haagin ohjelman, Eurooppa-neuvoston 15 16. lokakuuta 2008 pidetyssä kokouksessa vahvistetun Euroopan maahanmuutto- ja turvapaikkasopimuksen ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan mukainen erityisesti turvapaikkaoikeuden ja henkilötietosuojan osalta. Ehdotus on myös eurooppalaisten tietokantojen tehokkuuden parantamisesta, yhteentoimivuuden lisäämisestä ja synergioista oikeus- ja sisäasioiden alalla neuvostolle ja Euroopan parlamentille annetun komission tiedonannon 5 mukainen. Tiedonannon mukaan neuvosto ja lainvalvontayhteisö ovat todenneet epäkohdaksi sen, ettei sisäisestä turvallisuudesta vastaavilla viranomaisilla ole mahdollisuutta tutustua VIS- ja Eurodacjärjestelmien tietoihin eikä SIS II:n maahanmuuttoa koskeviin tietoihin. Tätä pidetään vakavana puutteena terrorismista ja muista vakavista rikoksista epäiltyjen henkilöiden tunnistamisessa. Vuoden 2005 tiedonannon jälkeen tehdyllä VIS-päätöksellä lainvalvontaviranomaisille ja Europolille annetaan oikeus tutustua kyseiseen tietokantaan. 4. PERUSOIKEUSKIRJAN MUKAISUUS Asiakirjaa laadittaessa perusoikeudet on otettu asianmukaisesti huomioon. Ehdotukseen liitetyssä vaikutusten arvioinnissa on käsitelty turvapaikkaoikeutta ja henkilötietosuojaa. Turvapaikkaoikeuden osalta asetuksen säännöksiin tehdyt muutokset, jotka koskevat turvapaikanhakijoille Dublin-järjestelmää sovellettaessa annettavaa tietoa, antavat heille mahdollisuuden tosiasiallisesti käyttää turvapaikkaoikeuttaan. Ehdotukseen sisältyy uusi säännös, jonka mukaan jäsenvaltioiden on kirjattava Eurodaciin, jos ne soveltavat Dublinasetuksen harkintavaltalausekkeita. Tämä helpottaa jäsenvaltioiden välistä viestintää ja poistaa turvapaikanhakijalta epävarmuutta, koska on selvää, mikä jäsenvaltio käsittelee asian. Henkilötietojen suojan osalta ehdotus mahdollistaa tietojen poistamisen tehokkaan hallinnoinnin. Tällä tavoin varmistetaan, että henkilötiedot säilytetään muodossa, josta rekisteröity on tunnistettavissa, ainoastaan sen ajan, kuin on tarpeen niiden tarkoitusten toteuttamista varten, joita varten tiedot kerättiin. Sama periaate on taustalla muutoksessa, jossa ulkorajan luvattoman ylittämisen yhteydessä kolmansien maiden kansalaisilta tai kansalaisuudettomilta henkilöiltä otettujen sormenjälkien säilytysaika muutetaan yhtä pitkäksi kuin aika, jona Dublin-asetuksessa vastuu kohdistetaan tämän tiedon perusteella. Esimerkiksi kansainvälistä suojelua hakevien henkilöiden erityistilanteesta on todettu, että Eurodac-järjestelmästä lainvalvontatarkoituksiin saadut tiedot voisivat päätyä maihin, joista hakijat ovat paenneet pelättyään joutuvansa vainon kohteeksi. Tietojen joutumisella vääriin käsiin voisi olla haitallisia vaikutuksia hakijalle sekä hänen sukulaisilleen ja ystävilleen, minkä vuoksi pakolaiset eivät kenties halua tehdä virallista hakemusta kansainvälisestä suojelusta. Näiden seikkojen tarkastelun tuloksena ehdotuksessa kielletään nimenomaisesti luovuttamasta tämän ehdotuksen säännösten mukaisesti saatuja tietoja kolmansille maille, järjestöille ja yhteisöille. Lisäksi ehdotukseen on sisällytetty kattava seuranta- ja arviointijärjestelmä. Arvioinnissa tarkkaillaan muun muassa sitä, johtavatko lainvalvontatarkoituksiin tehtävät haut kansainvälistä suojelua hakevien henkilöiden leimautumiseen. Lisäksi on varmistettava, että lainvalvontatoimien yhteydessä tapahtuvassa 5 KOM(2005) 597. FI 4 FI
henkilötietojen käsittelyssä ei rikota henkilötietojen suojaan liittyviä perusoikeuksia, erityisesti tarpeellisuuden ja oikeasuhteisuuden periaatteita. Tämän vuoksi ehdotuksessa asetetaan tiukat ehdot lainvalvontaviranomaisille myönnettävälle pääsylle Eurodactietokantaan, josta ei saa tehdä rutiiniluontoisia hakuja. Ehdotuksessa myös kielletään tietojen jatkokäsittely lainvalvontatarkoituksiin määrittämällä selkeästi rikostyypit, joiden perusteella saadaan oikeus tutustua Eurodac-järjestelmän tietoihin. Ehdotuksessa säädetään myös tiukoista turvatoimista, joilla varmistetaan käsiteltävien henkilötietojen turvallisuus, ja riippumattomien tietosuojaviranomaisten harjoittamasta henkilötietojen käsittelyn valvonnasta. Ehdotuksessa todetaan, että direktiiviä 95/46/EY ja asetusta 45/2001/EY sovelletaan tämän asetuksen mukaiseen henkilötietojen käsittelyyn. Lisäksi lainvalvontaviranomaisten Eurodac-järjestelmästä saamien henkilötietojen käsittelyyn sovelletaan neuvoston puitepäätöstä 2008/977/YOS. Tämä asetus on näin ollen täysin Euroopan unionin perusoikeuskirjan mukainen, erityisesti turvapaikkaoikeuden (18 artikla) ja henkilötietosuojan (8 artikla) osalta, ja asetusta on sovellettava sen mukaisesti. 5. INTRESSITAHOJEN KUULEMINEN Komissio julkaisi kesäkuussa 2007 vihreän kirjan yhteisen eurooppalaisen turvapaikkajärjestelmän tulevaisuudesta 6. Siinä esitettiin vaihtoehtoja, jotka koskivat Dublinja Eurodac-asetusten tulevaa sisältöä. Vihreän kirjan puitteissa järjestetyn laajan julkisen kuulemisen yhteydessä saatiin 89 kannanottoa monilta eri sidosryhmätahoilta. Komission yksiköt keskustelivat arviointikertomuksen tuloksista ja asetukseen suunnitelluista muutoksista maaliskuussa 2008 jäsenvaltioiden kanssa maahanmuutto- ja turvapaikkaasioiden komiteassa sekä lokakuussa 2007 ja huhtikuussa 2008 jäsenvaltioiden alan toimijoiden kanssa kahdessa epävirallisessa asiantuntijakokouksessa, joissa käsiteltiin arviointikertomuksen päätelmiä. Myös YK:n pakolaisjärjestöä, Euroopan pakolais- ja ihmisoikeusjärjestöjen neuvottelukuntaa (ECRE) sekä Euroopan tietosuojavaltuutettua kuultiin epävirallisesti asetuksen muuttamista valmisteltaessa. Tätä muutettua ehdotusta laatiessaan komissio kuuli Dublinin säännöstöä soveltavia valtioita (EU:n jäsenvaltiot, Islanti, Norja ja Sveitsi) sekä Europolia lähettämällä kaksi kyselylomaketta sekä järjestämällä Brysselissä 25 26. syyskuuta 2007 asiantuntijakokouksen. Asiantuntijoilla oli kokouksessa mahdollisuus selventää kyselylomakkeeseen annettuja vastauksia ja esittää uusia näkemyksiä. Brysselissä 8. lokakuuta 2007 järjestetyssä kokouksessa kuultiin useita hallitustenvälisiä ja valtiosta riippumattomia järjestöjä ja muita turvapaikka-asioiden ja perusoikeuksien asiantuntijoita. Dublinin säännöstöä soveltavien jäsenvaltioiden kansallisten tietosuojaviranomaisten edustajia sekä Europolin yhteistä valvontaviranomaista ja Euroopan tietosuojavaltuutettua kuultiin Brysselissä 11. lokakuuta 2007 järjestetyssä kokouksessa. Tämän ehdotuksen liitteenä olevassa vaikutusten arvioinnissa on yksityiskohtainen luettelo kuulemismenettelyyn osallistuneista tahoista. 6 KOM(2007) 301. FI 5 FI
6. OIKEUSPERUSTA Tällä ehdotuksella muutetaan komission ehdotusta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Eurodac-järjestelmän perustamisesta sormenjälkien vertailua varten [kolmannen maan kansalaisen tai kansalaisuudettoman henkilön johonkin jäsenvaltioon jättämän kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen käsittelystä vastuussa olevan jäsenvaltion määrittämisperusteiden ja -menettelyjen vahvistamisesta annetun] asetuksen (EY) N:o [ / ] tehokkaaksi soveltamiseksi (KOM(2008) 825). Tällä muutetulla ehdotuksella on sama oikeusperusta kuin alkuperäisellä ehdotuksella, eli Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 63 artiklan 1 kohdan a alakohta. EY:n perustamissopimuksen IV osastoa ei sovelleta Yhdistyneeseen kuningaskuntaan eikä Irlantiin, paitsi jos nämä maat ilmoittavat päinvastaisesta päätöksestään perustamissopimuksiin liitetyn, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemaa koskevan pöytäkirjan mukaisesti. Neuvoston asetus (EY) N:o 343/2003 sitoo Yhdistynyttä kuningaskuntaa ja Irlantia, koska ne ovat edellä mainitun pöytäkirjan perusteella ilmoittaneet haluavansa osallistua sen antamiseen ja soveltamiseen. Näiden jäsenvaltioiden suhde voimassa olevaan asetukseen ei vaikuta siihen, osallistuvatko ne mahdollisesti muutettuun asetukseen. Perussopimuksiin liitetyn, Tanskan asemaa koskevan pöytäkirjan 1 ja 2 artiklan nojalla Tanska ei osallistu tämän asetuksen tekemiseen, eikä tämä päätös sido Tanskaa eikä sitä sovelleta siihen. Koska Tanska kuitenkin soveltaa voimassa olevaa Dublin-asetusta EY:n kanssa vuonna 2006 tekemänsä kansainvälisen sopimuksen 7 seurauksena, sen on kyseisen sopimuksen 3 artiklan mukaan ilmoitettava komissiolle, aikooko se panna muutetun asetuksen sisällön täytäntöön. 7. EHDOTUKSEN VAIKUTUS DUBLIN-JÄRJESTELMÄÄN LIITTYNEISIIN EU:N ULKOPUOLISIIN VALTIOIHIN EU:n ulkopuolisten valtioiden liittyessä Schengenin säännöstöön yhteisö on samalla tehnyt tai on parhaillaan tekemässä sopimuksia näiden maiden liittymisestä myös Dublin- ja Eurodac-säännöstöön: Islannin ja Norjan kanssa sopimus tehtiin vuonna 2001 8 ; Sveitsin kanssa sopimus tehtiin 28. helmikuuta 2008 9 ; 7 8 9 Euroopan yhteisön ja Tanskan kuningaskunnan välinen sopimus niistä perusteista ja menettelyistä, joilla ratkaistaan Tanskassa tai jossakin muussa Euroopan unionin jäsenvaltiossa jätetyn turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa oleva valtio, sekä Eurodac-järjestelmästä sormenjälkien vertailua varten Dublinin yleissopimuksen tehokkaaksi soveltamiseksi (EUVL L 66, 8.3.2006). Euroopan yhteisön sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välinen sopimus niistä perusteista ja menettelyistä, joilla ratkaistaan jäsenvaltiossa tai Islannissa tai Norjassa jätetyn turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa oleva valtio (EYVL L 93, 3.4.2001, s. 40). Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välinen sopimus niistä perusteista ja menettelyistä, joilla ratkaistaan jäsenvaltiossa tai Sveitsissä jätetyn turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa oleva valtio (EUVL L 53, 27.2.2008, s. 5). FI 6 FI
Liechtensteinin kanssa sopimus allekirjoitettiin 28. helmikuuta 2008 10. Jotta Tanskan joka osallistuu Dublin- ja Eurodac-säännöstöön kansainvälisen sopimuksen välityksellä, kuten edellä mainittiin ja edellä mainittujen maiden välille voidaan luoda oikeuksia ja velvollisuuksia, yhteisön ja järjestelmään liittyneiden maiden välillä on tehty kaksi muutakin välinettä. 11 Järjestelmään liittyneiden maiden on hyväksyttävä Dublin- ja Eurodac-säännöstö ja niiden muutokset poikkeuksetta edellä mainittujen sopimusten mukaisesti. Ne eivät osallistu Dublinin säännöstöä muuttavien tai siihen tukeutuvien säädösten (joihin myös tämä ehdotus kuuluu) antamiseen, mutta niiden on ilmoitettava komissiolle määrätyn ajan kuluessa, aikovatko ne hyväksyä säädöksen sisällön, kun neuvosto ja Euroopan parlamentti ovat sen hyväksyneet. Jos Norja, Islanti, Sveitsi tai Liechtenstein ei hyväksy Dublinin säännöstön tai Eurodac-säännöstön muuttamisesta annettua tai niihin tukeutuvaa säädöstä, sovelletaan giljotiinilauseketta ja kyseisten sopimusten voimassaolo lakkaa, ellei sopimuksilla perustettu yhteiskomitea/sekakomitea tee yksimielisesti päinvastaista päätöstä. Edellä kuvattua menettelyä sovelletaan myös tämän ehdotuksen osalta, koska Eurodacasetukseen tehtävä muutos, jolla siihen sisällytetään lainvalvontaviranomaisten tiedonsaantimahdollisuuden sisältävä yhdyskäytävälauseke, merkitsee edellä mainittujen sopimusten määräysten mukaista muutosta Dublinin säännöstöön ja Eurodac-säännöstöön. 8. TOISSIJAISUUSPERIAATE Turvapaikanhakuun ja pakolaisten suojeluun liittyvien ongelmien ylikansallisen luonteen vuoksi EU on sopiva taho ehdottamaan yhteisen eurooppalaisen turvapaikkajärjestelmän puitteissa ratkaisuja edellä esitettyihin, Eurodac-asetusta koskeviin ongelmiin. Vaikka vuonna 2000 annetulla asetuksella on päästy merkittävään yhdenmukaistamiseen, Eurodac-asetuksella voitaisiin vieläkin paremmin tukea Dublin-asetuksen täytäntöönpanoa. On selvää, että turvapaikanhakijoiden liikkumista koskevan asetuksen täytäntöönpanon tueksi perustetun EU:n tietokannan hallinnointi edellyttää EU:n toimia. Eurodac-asetusta on myös muutettava toissijaisen tarkoituksen lisäämiseksi, jotta voidaan antaa oikeus saada Eurodac-keskustietokantaan tallennettuja tietoja terrorismin ja muun vakavan rikollisuuden torjumiseksi. Tätä tavoitetta ei voi riittävän hyvin saavuttaa jäsenvaltioiden toimin, koska ainoastaan komissio voi ehdottaa kyseistä muutosta. 10 11 Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välinen pöytäkirja Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen niistä perusteista ja menettelyistä, joilla ratkaistaan jäsenvaltiossa tai Sveitsissä jätetyn turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa oleva valtio (KOM(2006) 754), ei vielä tehty. Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välinen pöytäkirja, joka liitetään Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen niistä perusteista ja menettelyistä, joilla ratkaistaan jäsenvaltiossa tai Sveitsissä jätetyn turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa oleva valtio (2006/0257 CNS, tehty 24.10.2008, ei vielä julkaistu EUVL:ssä) ja pöytäkirja, joka liitetään Euroopan yhteisön sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan väliseen sopimukseen niistä perusteista ja menettelyistä, joilla ratkaistaan jäsenvaltiossa tai Islannissa tai Norjassa jätetyn turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa oleva valtio (EYVL L 93, 3.4.2001). FI 7 FI
9. SUHTEELLISUUSPERIAATE Joulukuussa 2008 annettua ehdotusta koskevassa vaikutusten arvioinnissa 12 käsiteltiin kutakin havaittujen ongelmien ratkaisuvaihtoehtoa, jotta käytännön hyöty ja tarvittava panostus olisivat oikeassa suhteessa. Päätelmä oli, että EU:n toimella ei ylitetä sitä, mikä on kyseisten ongelmien ratkaisemiseksi tarpeen. Kyseisessä vaikutusten arvioinnissa todetaan, että lainvalvontaviranomaisten pääsy Eurodacjärjestelmään on ainoa oikea-aikainen, tarkka, turvallinen ja kustannustehokas tapa todeta, onko jäsenvaltioissa tietoja turvapaikanhakijoista, ja missä kyseiset tiedot sijaitsevat. Eurodac-järjestelmälle ei ole käytännössä tehokasta vaihtoehtoa, jolla voitaisiin määrittää tai todentaa turvapaikanhakijan oikea henkilöllisyys ja saavuttaa sama lopputulos. 10. EHDOTUKSEN YKSITYISKOHTAINEN KUVAUS 10.1. Euroopan parlamentin päätöslauselman perusteella tehdyt muutokset Euroopan parlamentti antaa lainsäädäntöpäätöslauselmassaan pääosin tukensa komission ehdotukselle ja ehdottaa tarkistuksia, joista muutamat ovat merkittäviä ja suurin osa toimituksellisia. Muutamia poikkeuksia lukuun ottamatta tarkistukset voidaan hyväksyä kokonaan tai osittain. Seuraavassa esitetään komission kanta kuhunkin tarkistukseen. 10.1.1. Hyväksytyt tarkistukset Tarkistukset 3, 5, 6, 10, 13, 15, 19, 20, 21, 22, 26, 27, 30 ja 39 Nämä tarkistukset hyväksytään, koska niillä pyritään korjaamaan ehdotuksessa olevia epätarkkuuksia ja varmistamaan sen johdonmukaisuus. Tarkistukset 12 ja 29 Nämä tarkistukset on sisällytetty uuteen 8 artiklaan (tiedot rekisteröidyn tilanteesta), johon on sulautettu joulukuussa 2008 annetun ehdotuksen 6 artiklan 2 kohta ja 17 artiklan 6 kohta. Tarkistukset 16, 17 ja 18 Näiden tarkistusten asiasisältö on otettu hieman eri sanamuodossa huomioon 12 artiklassa. Tarkistus 35 Tämä tarkistus, jolla pyritään varmistamaan, että tiedot annetaan asianomaiselle henkilölle sellaisella kielellä, jota tämä ymmärtää tai jota tämän voidaan kohtuudella olettaa ymmärtävän on otettu huomioon 25 artiklan 1 kohdassa. Tarkistukset 37 ja 38 Nämä tarkistukset hyväksytään, koska niillä selvennetään rekisteröidyn oikeuksia koskevia säännöksiä (tämän ehdotuksen 25 artikla). 12 SEC(2008) 2981. FI 8 FI
10.1.2. Osittain hyväksytyt tarkistukset Tarkistus 1 Kuten tämän ehdotuksen johdanto-osan 2 kappaleesta käy ilmi, tämä tarkistus hyväksytään kansainvälisen suojelun osalta, mutta parlamentin poistama ilmaisu olosuhteiden pakosta on säilytetty, jotta säilytetään johdonmukaisuus pakolaisaseman myöntämistä tai poistamista koskevissa menettelyissä jäsenvaltioissa sovellettavista vähimmäisvaatimuksista 1 päivänä joulukuuta 2005 annetun neuvoston direktiivin 2005/85/EY 13 kanssa. Tarkistus 11 Tarkistuksen ensimmäistä osaa, jossa sormenjälkien ottamiselle ja lähettämiselle asetettu määräaika jaetaan kahteen osaan, ei voida hyväksyä, koska tämä lähestymistapa voisi aiheuttaa jäsenvaltioille käytännön vaikeuksia. Komissio kuitenkin hyväksyy tietojen lähettämisen määräajan pidentämisen 72 tuntiin, mikä vastaa käytännössä parlamentin ehdottamaa määräaikaa (48+24 tuntia). Asetuksen 7 artiklaa on muutettu tämän mukaisesti. Tarkistuksen toinen osa, jossa ehdotetaan poikkeuksia yleissäännöstä, voidaan yleisesti ottaen hyväksyä, mutta komissio ehdottaa neuvostossa käytyjen neuvottelujen tuloksena eri sanamuotoa. Tarkistus 25 Komissio hyväksyy tarkistuksen ensimmäisen osan, jossa lisätään uusi viittaus viitenumeroon, jonka perusteella haetaan kolmannen maan kansalaista tai kansalaisuudetonta henkilöä, joka on tavattu oleskelemasta laittomasti sen alueelta, koskevia tietoja (tämän ehdotuksen 18 artiklan 3 kohta). Tarkistus 42 Tämän tarkistuksen sanamuoto on otettu huomioon 5 artiklan 4 kohdassa. 10.1.3. Tarkistukset, joita ei voida hyväksyä Tarkistukset 4 ja 14 Joulukuussa 2008 annetun ehdotuksen 9 artiklaa ja siihen liittyvää johdanto-osan 11 kappaletta (tämän ehdotuksen johdanto-osan 17 kappale ja 11 artikla) koskevissa tarkistuksissa esitetään, että henkilöitä, jotka ovat saaneet pitkäaikaisen oleskeluluvan jossakin jäsenvaltiossa pitkään oleskelleiden kolmansien maiden kansalaisten asemasta 25 päivänä marraskuuta 2003 annetun neuvoston direktiivin 2003/109/EY 14 mukaisesti, koskevat tiedot olisi poistettava Eurodacista. Pitkään oleskelleiden kolmansien maiden kansalaisten asemasta annetussa direktiivissä kansainvälistä suojelua hakevat ja saavat suljetaan nimenomaisesti sen soveltamisalan ulkopuolelle. Tämän vuoksi kyseisiä tarkistuksia ei voida hyväksyä. Tarkistuksia ei voida hyväksyä myöskään sen vuoksi, että niillä muutettaisiin uudelleenlaadinnan ulkopuolelle jäävää tekstiä. 13 14 EUVL L 326, 13.12.2005, s. 13. EUVL L 16, 23.1.2004, s. 44. FI 9 FI
Tarkistus 8 Tarkistusta ei voida hyväksyä, koska 5 artiklan 7 kohdassa ei pyritä määrittämään tietotekniikkaviraston toimivaltaa vaan selventämään, että tässä asetuksessa mainittu tietokantaa hallinnoiva viranomainen on sama kuin SIS II- ja VIS-asetuksissa mainittu viranomainen. Tarkistus 9 Tätä tarkistusta, joka liittyy tämän ehdotuksen 5 artiklaan, ei voida hyväksyä, koska se ei koske tätä ehdotusta vaan ehdotusta tietotekniikkaviraston perustamisesta. Tarkistus 23 Tätä tarkistusta, jossa nykyisen ehdotuksen 16 artiklan 2 kohtaan ehdotetaan lisäviittausta kolmansien maiden kansalaisten ja kansalaisuudettomien henkilöiden määrittelyä pakolaisiksi tai muuta kansainvälistä suojelua tarvitseviksi henkilöiksi koskevista vähimmäisvaatimuksista sekä myönnetyn suojelun sisällöstä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun neuvoston direktiivin 2004/83/EY 15 joihinkin artikloihin, ei pidetä tarpeellisena, koska kyseiset tilanteet on jo otettu huomioon nykyisessä sanamuodossa. Tarkistus 28 Tässä tarkistuksessa asetukseen pyritän sisällyttämään velvollisuus ilmoittaa Euroopan tietosuojavaltuutetulle jokaisesta väärästä osumasta. Tätä muutosta (jota Euroopan tietosuojavaltuutettu ei pyytänyt ehdotuksesta antamassaan lausunnossa) ei voida hyväksyä, koska järjestelmän päivittäistä toimintaa valvovat kansalliset tietosuojaviranomaiset eikä Euroopan tietosuojavaltuutettu. Tarkistus 31 Tässä tarkistuksessa asetukseen pyritään sisällyttämään säännös, jolla estetään tietojen siirtäminen kolmansien maiden viranomaisille. Voimassa olevassa asetuksessa säädetään, että ainoastaan jäsenvaltioiden nimetyillä viranomaisilla on oikeus tutustua Eurodacin tietoihin, ja sen 22 artiklassa nimenomaisesti kielletään kyseisten tietojen siirtäminen kolmansiin maihin. Tämän vuoksi on selvää, että kolmannet maat eivät saa kyseisiä tietoja käyttöönsä. Tarkistusta ei voida hyväksyä, koska se on tarpeeton. Lisäksi se saattaisi antaa vaikutelman, että tietojen siirtäminen kolmansiin maihin on aiemmin ollut mahdollista. Tarkistus 32 Tässä tarkistuksessa asetukseen pyritään sisällyttämään vaatimus, jonka mukaan tietokantaa hallinnoivan viranomaisen on laadittava yhteiset vaatimukset, jotka henkilön on täytettävä saadakseen Eurodac-järjestelmään pääsyä koskevan valtuutuksen. Ehdotettu säännös on epäselvä ja voisi aiheuttaa tietokantaa hallinnoivalle viranomaiselle tarpeetonta hallinnollista työtä, koska Eurodac-järjestelmään pääsevien henkilöiden seulonta voidaan toteuttaa tehokkaammin kansallisella tasolla. 15 EUVL L 304, 30.9.2004, s. 12. FI 10 FI
Tarkistus 33 Tässä tarkistuksessa jäsenvaltiot velvoitetaan ilmoittamaan viranomaistiedot sisältävään luetteloon tehtävistä muutoksista 30 päivän kuluessa muutoksen voimaantulosta. Komissio katsoo tarkistuksen lisäävän tarpeettomasti hallinnollista työtä ja pitää ehdotettua määräaikaa epärealistisena. Tarkistus ei ole myöskään Dublin-asetuksen vastaavan säännöksen mukainen. Tarkistus 40 Tässä tarkistuksessa pyritään varmistamaan, että Euroopan tietosuojavaltuutettu valvoo tietokantaa hallinnoivaa viranomaista. Tämä ei kuulu Eurodac-asetuksen alaan. 10.2. Neuvostossa käytyjen neuvottelujen tuloksena tehdyt muutokset 8 artikla Tämä uusi artikla sisällytettiin asetukseen, jotta jäsenvaltiot saavat tietoja rekisteröidyn tilanteesta. Siihen sisältyvät ensinnäkin säännökset, jotka olivat jo joulukuussa 2008 annetussa ehdotuksessa (6 artiklan 2 kohta ja 17 artiklan 6 kohta). Niissä viitataan tietoihin henkilöistä, jotka on siirretty takaisinottomenettelyn seurauksena, ja Dublin-asetukseen sisältyvän suvereniteettilausekkeen soveltamisesta. Tämän artiklan mukaan jäsenvaltioiden on myös ilmoitettava, jos tietty henkilö, jota koskevat tiedot on tallennettu keskustietokantaan, on siirretty vastaanottamismenettelyn seurauksena, tai jos hän on lähtenyt jäsenvaltioiden alueelta joko vapaaehtoisesti tai palauttamispäätöksen tai maastapoistamismääräyksen mukaisesti. Tämän uuden artiklan ansiosta jäsenvaltiot voivat helpommin määrittää Dublin-asetuksen mukaisesti vastuussa olevan jäsenvaltion. 12 artikla Tähän artiklaan tehdyillä muutoksilla pyritään selkeästi esittämään, keiden kolmannen maan kansalaisten tai kansalaisuudettomien henkilöiden sormenjäljet on otettava ja milloin. Muutoksilla autetaan yhdenmukaistamaan jäsenvaltioiden käytänteitä ja varmistamaan, että henkilön sormenjäljet on otettava ja lähetettävä Eurodac-tietokantaan heti sen jälkeen kun hänelle on annettu lupa tulla jäsenvaltioiden alueelle. 30 artikla Ennen tietotekniikkaviraston toiminnan alkamista komissio laatii voimassa olevassa asetuksessa edellytetyt kahdentyyppiset kertomukset eli vuosikertomukset (vuositilastojen analyysi mukaan luettuna) ja arviointikertomukset (Dublin-asetuksen arvioinnin ohella). Muut muutokset Muutoksia on tehty myös johdanto-osan 3, 19 ja 32 kappaleeseen sekä 5 artiklan 1 ja 4 kohtaan ja 19 artiklan 1 kohtaan, jotta voidaan ottaa huomioon neuvostossa käytyjen neuvottelujen aikana tehdyt tekstin laadintaa koskevat ehdotukset, jotka komissio katsoo voivansa hyväksyä. FI 11 FI
10.3. Muutokset, joilla annetaan oikeus tutustua tietoihin lainvalvontatarkoituksia varten 1 artikla Asetuksen 1 artiklan 2 kohtaa on muutettu lisäämällä siihen järjestelmän uusi tarkoitus. 2 artikla Asetuksen 2 artiklan 1 kohdan c alakohtaan on lisätty iv alakohta sen varmistamiseksi, että myös nimetyt viranomaiset, joilla on pääsy Eurodac-järjestelmään lainvalvontatehtävien suorittamista varten, noudattavat vastuullista tietojen käyttöä ja tietoturvallisuutta koskevia säännöksiä. Asetuksen 2 artiklan 1 kohdan f ja g alakohdassa määritellään kansallinen yhteyspiste ja tarkastava viranomainen. 3 artikla Tähän uuteen artiklaan on sisällytetty yhdyskäytävälauseke, jotta Eurodac-järjestelmään voidaan antaa pääsy lainvalvontatarkoituksia varten luomalla yhteys kolmanteen pilariin kuuluvan välineen (neuvoston päätös N:o [ / ]YOS [Eurodacin lainvalvontapäätös]) ja tämän ensimmäiseen pilariin kuuluvan asetuksen välille. 6 artikla Tämän artiklan i ja j alakohdassa velvoitetaan keräämään tilastotiedot tietokantaan lainvalvontatarkoituksessa tehdyistä hauista ja niiden tuottamista osumista. Lainvalvontatehtävien suorittamiseen liittyvien Eurodaciin tehtävien hakujen helpottamiseksi Eurodac-keskusjärjestelmään on tässä ehdotuksessa tehty tekninen muutos, jolla mahdollistetaan hakujen tekeminen ns. latenttien sormenjälkien 16 perusteella. 13 artikla Tämän artiklan 1 kohdan toisessa luetelmakohdassa viitataan 3 artiklaan, jotta voidaan ottaa huomioon mahdollisuus tutustua tietokannassa oleviin tietoihin lainvalvontatehtävien suorittamista varten. 19 artikla Tämän artiklan 4 kohdan soveltamisalaa on laajennettu, jotta voidaan ottaa huomioon mahdollisuus tutustua tietokannassa oleviin tietoihin lainvalvontatehtävien suorittamista varten. 22 artikla Asetuksen 22 artiklan uudessa 2 kohdassa säädetään uudesta hakutyypistä järjestelmässä: lainvalvontatarkoituksissa tehtävien hakujen yhteydessä järjestelmään syötettäviä tietoja verrataan kaikkiin keskusjärjestelmään tallennettuihin tietoihin. 16 Latentti sormenjälki on todennäköisyyksiin perustuva jäljennös kosketettavaan pintaan jääneestä papillaariharjanteiden jäljistä. Latentit sormenjäljet ovat usein epäselviä, ja niiden esille saaminen voi edellyttää kemiallisten menetelmien, jauhemaisten aineiden tai vaihtoehtoisten valonlähteiden käyttöä. FI 12 FI
25 artikla Tämän artiklan 1 kohdan b alakohtaan tehdyllä tarkistuksella varmistetaan, että henkilölle, jonka sormenjäljet otetaan, ilmoitetaan mahdollisuudesta, että hänen tietojaan voidaan käyttää lainvalvontatarkoituksiin. 30 artikla Tämän artiklan 5 kohtaa on muutettu siten, että Eurodac-asetuksen kokonaisarviointi laajennetaan koskemaan myös mekanismia, jolla sallitaan pääsy Eurodac-järjestelmään lainvalvontatehtävien suorittamista varten. Tämän laajennetun arvioinnin yhteydessä voidaan erityisesti tutkia, onko 3 artiklan mukaista mekanismia käytetty oikeasuhteisesti, onko yksilöiden oikeudet turvattu asianmukaisesti ja onko mekanismin soveltaminen johtanut turvapaikanhakijoiden leimautumiseen. Arvioinnissa voidaan myös ottaa huomioon Euroopan tietosuojavaltuutetun, kansallisten tietosuojaviranomaisten ja Europolin yhteisen valvontaviranomaisen valvontatehtäviensä yhteydessä laatimat raportit. Komissio voi tarvittaessa esittää ehdotuksia kyseisen arvioinnin perusteella. 11. TALOUSARVIOVAIKUTUKSET Tämä ehdotus sisältää Eurodac-keskusjärjestelmään tehtävän teknisen muutoksen, jolla annetaan mahdollisuus vertailla tietoja lainvalvontatehtäviä suoritettaessa. Lisäksi ehdotetaan uutta toimintoa hakujen tekemiseksi latenttien sormenjälkien perusteella. Tähän ehdotukseen liitetty rahoitusselvitys koskee myös ehdotusta neuvoston päätökseksi jäsenvaltioiden lainvalvontaviranomaisten ja Europolin oikeudesta pyytää sormenjälkitietojen vertailua Eurodac-tietojen kanssa lainvalvontatarkoituksia varten [KOM(2009) 344]. Kustannusarvio on 2,415 miljoonaa euroa, mihin sisältyy kolmen vuoden tekninen ylläpito. Kustannuksia syntyy tietotekniikkapalveluista, ohjelmistoista ja laitteistoista. Kustannusarvio kattaa myös lainvalvontatoimien yhteydessä tehtävien hakujen edellyttämän ajanmukaistamisen ja tapauskohtaisen räätälöinnin sekä sellaiset muutokset turvapaikkajärjestelmän alkuperäiseen tarkoitukseen, jotka eivät liity tietojen saantiin lainvalvontatarkoituksiin. Selkeyden vuoksi 3. joulukuuta 2008 annettuun uudelleenlaadittuun Eurodac-asetusehdotukseen sisältyvät määrät on säilytetty tässä rahoitusselvityksessä. FI 13 FI
Muutettu ehdotus: 2725/2000/EY (mukautettu) 2008/0242 (COD) EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Eurodac-järjestelmän perustamisesta sormenjälkien vertailua varten [kolmannen maan kansalaisen tai kansalaisuudettoman henkilön johonkin jäsenvaltioon jättämän kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen käsittelystä vastuussa olevan jäsenvaltion määrittämisperusteiden ja -menettelyjen vahvistamisesta annetun] asetuksen (EY) N:o [ / ] Dublinin yleissopimuksen tehokkaaksi soveltamiseksi EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 63 artiklan 1 kohdan a alakohdan, ottavat huomioon komission ehdotuksen 17, noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä 18, sekä katsovat seuraavaa: (1) Eurodac-järjestelmän perustamisesta sormenjälkien vertailua varten Dublinin yleissopimuksen tehokkaaksi soveltamiseksi 11 päivänä joulukuuta 2000 annettuun neuvoston asetukseen (EY) N:o 2725/2000 19 ja tietyistä säännöistä Eurodacjärjestelmän perustamisesta sormenjälkien vertailemista varten Dublinin yleissopimuksen tehokkaaksi soveltamiseksi annetun asetuksen (EY) N:o 2725/2000 täytäntöönpanemiseksi 28 päivänä helmikuuta 2002 annettuun neuvoston asetukseen (EY) N:o 407/2002 20 olisi tehtävä useita huomattavia muutoksia. Selkeyden vuoksi olisi mainitut asetukset uudelleenlaadittava. 17 18 19 20 KOM(2008) XXX. EUVL C [ ], [ ], s. [ ]. EYVL L 316, 15.12.2000, s. 1. EYVL L 62, 5.3.2002, s. 1. FI 14 FI
2725/2000/EY johdanto-osan 1 kappale (1) Jäsenvaltiot ovat ratifioineet 28 päivältä heinäkuuta 1951 olevan Geneven yleissopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna pakolaisten asemaa koskevalla 31 päivänä tammikuuta 1967 tehdyllä New Yorkin pöytäkirjalla. 2725/2000/EY johdanto-osan 2 kappale (mukautettu) (2) Jäsenvaltiot ovat tehneet Euroopan yhteisöjen jäsenvaltioon jätetyn turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa olevan valtion ratkaisemista koskevan yleissopimuksen, joka allekirjoitettiin Dublinissa 15 päivänä kesäkuuta 1990, jäljempänä Dublinin yleissopimus. (2) Turvapaikka-asioita koskeva yhteinen politiikka, johon sisältyy yhteinen eurooppalainen turvapaikkajärjestelmä, on olennainen osa Euroopan unionin tavoitetta muodostaa asteittain vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alue, joka on avoin henkilöille, jotka olosuhteiden pakosta joutuvat oikeutetusti hakemaan kansainvälistä suojelua yhteisöstä. (3) Eurooppa-neuvoston 4 päivänä marraskuuta 2004 antamassa Haagin ohjelmassa asetetaan tavoitteet, jotka vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueella on tarkoitus toteuttaa vuosina 2005 2010. Eurooppa-neuvoston 15 ja 16 päivänä lokakuuta 2008 pidetyssä kokouksessa hyväksytyssä Euroopan maahanmuutto- ja turvapaikkasopimuksessa kehotetaan saattamaan päätökseen yhtenäisen eurooppalaisen turvapaikkajärjestelmän perustaminen laatimalla yhteinen turvapaikkamenettely, joka sisältää yhteiset takeet ja pakolaisaseman ja toissijaista suojelua saavan henkilön aseman yhtenäisen määrittelyn. (4) Haagin ohjelmassa kehotettiin parantamaan pääsyä olemassa oleviin tietojen rekisteröintijärjestelmiin Euroopan unionissa. (5) Eurooppalaisten tietokantojen tehokkuuden parantamisesta, yhteentoimivuuden lisäämisestä ja synergioista oikeus- ja sisäasioiden alalla 24 päivänä marraskuuta 2005 Euroopan parlamentille ja neuvostolle antamassaan tiedonannossa 21 komissio toteaa, että sisäisestä turvallisuudesta vastaaville viranomaisille voitaisiin antaa pääsy Eurodaciin selkeästi määritellyissä tapauksissa, kun on perustellut epäilyt siitä, että vakavaan rikokseen syyllistynyt henkilö on hakenut turvapaikkaa. 21 KOM(2005) 597 lopullinen, 24. marraskuuta 2005. FI 15 FI
(6) Terrorismirikosten ja muiden vakavien rikosten torjumiseksi, havaitsemiseksi ja tutkimiseksi olisi annettava mahdollisuus tutustua Eurodac-keskustietokantaan tallennettuihin sormenjälkitietoihin lainvalvontatehtävien suorittamiseksi. (7) Oikeus tutustua tietoihin olisi annettava ainoastaan jäsenvaltioiden nimeämille lainvalvontaviranomaisille ja Europolille tarkasti määritellyissä tapauksissa, kun vähemmän yksityisyyteen puuttuvia keinoja ei ole käytettävissä, ja vasta kun jäsenvaltiot ovat tehneet haun kansallisista tietokannoistaan ja noudattaneet rajatylittävän yhteistyön tehostamisesta erityisesti terrorismin ja rajatylittävän rikollisuuden torjumiseksi 23 päivänä kesäkuuta 2008 tehdyn neuvoston päätöksen 2008/615/YOS 22 mukaista menettelyä. (8) Eurodac-järjestelmässä ei pitäisi tehdä sormenjälkien massaluonteista vertailua terrorismirikosten ja muiden vakavien rikosten torjumiseksi, havaitsemiseksi ja tutkimiseksi. 2725/2000/EY johdanto-osan 3 kappale (mukautettu) (9) Dublinin yleissopimuksen [Kolmannen maan kansalaisen tai kansalaisuudettoman henkilön johonkin jäsenvaltioon jättämän kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen käsittelystä vastuussa olevan jäsenvaltion määrittämisperusteiden ja -menettelyjen vahvistamisesta annetun] neuvoston asetuksen (EY) N:o [ ] 23 soveltamiseksi on tarpeen määritellä turvapaikanhakijoiden kansainvälistä suojelua hakevien ja yhteisön ulkorajan luvattoman ylittämisen yhteydessä pidätettyjen henkilöiden henkilöllisyys. Dublinin yleissopimuksen [Kolmannen maan kansalaisen tai kansalaisuudettoman henkilön johonkin jäsenvaltioon jättämän kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen käsittelystä vastuussa olevan jäsenvaltion määrittämisperusteiden ja -menettelyjen vahvistamisesta annetun] asetuksen (EY) N:o [ / ] ja erityisesti sen 10 18 artiklan 1 kohdan c ja e b ja d alakohdan tehokkaan soveltamisen kannalta on myös suotavaa, että kukin jäsenvaltio voi tarkistaa, onko sen alueella laittomasti oleskeleva ulkomaalainen kolmannen maan kansalainen tai kansalaisuudeton henkilö hakenut turvapaikkaa kansainvälistä suojelua toisesta jäsenvaltiosta. 2725/2000/EY johdanto-osan 4 kappale (10) Sormenjäljet ovat merkittävä tekijä tällaisten henkilöiden oikean henkilöllisyyden määrittämisessä. On tarpeen luoda järjestelmä heidän sormenjälkitietojensa vertailemiseksi. 22 23 EUVL L 210, 6.8.2008, s. 1. KOM(2008)XXX. FI 16 FI
2725/2000/EY johdanto-osan 5 kappale (11) Tätä varten on tarpeen luoda järjestelmä, jota kutsutaan Eurodaciksi ja joka koostuu komissioon perustettavasta keskusyksiköstä keskusjärjestelmästä, jossa käytetään tietokoneistettua sormenjälkitietojen keskustietokantaa, sekä sähköisistä tiedonsiirtokeinoista jäsenvaltioiden ja keskustietokannan keskusjärjestelmän välillä. (12) Jotta voitaisiin taata kaikkien kansainvälistä suojelua hakevien ja saavien yhtäläinen kohtelu ja varmistaa, että asetus on yhdenmukainen Euroopan unionin voimassa olevan turvapaikkasäännöstön kanssa, erityisesti kolmansien maiden kansalaisten tai kansalaisuudettomien henkilöiden määrittelyä pakolaisiksi tai muuta kansainvälistä suojelua tarvitseviksi henkilöiksi koskevista vähimmäisvaatimuksista sekä myönnetyn suojelun sisällöstä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun neuvoston direktiivin 2004/83/EY ja [kolmannen maan kansalaisen tai kansalaisuudettoman henkilön johonkin jäsenvaltioon jättämän kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen käsittelystä vastuussa olevan jäsenvaltion määrittämisperusteiden ja -menettelyjen vahvistamisesta annetun] asetuksen (EY) N:o [ / ] kanssa, on asianmukaista laajentaa tämän asetuksen soveltamisalaa niin, että se kattaa toissijaista suojelua hakevat ja toissijaista suojelua saavat henkilöt. 2725/2000/EY johdanto-osan 6 kappale (mukautettu) (13) On myös tarpeen edellyttää, että jäsenvaltiot ottavat viipymättä sormenjäljet sormenjälkitiedot kaikilta turvapaikanhakijoilta kansainvälistä suojelua hakevilta ja jäsenvaltion ulkorajan luvattomasta ylittämisestä tavatuilta ulkomaalaisilta kolmannen maan kansalaisilta tai kansalaisuudettomilta henkilöiltä, jotka ovat vähintään 14-vuotiaita, ja siirtävät ne viipymättä keskusjärjestelmään. 2725/2000/EY johdanto-osan 7 kappale (mukautettu) (14) On tarpeen laatia täsmälliset säännöt tällaisten sormenjälkitietojen siirtämisestä keskusyksikköön keskusjärjestelmään, niiden ja muiden tarvittavien tietojen tallentamisesta keskustietokantaan keskusjärjestelmään, tietojen säilyttämisestä, niiden vertailusta muihin sormenjälkitietoihin, vertailun tulosten siirtämisestä sekä tallennettujen tietojen suojaamisesta merkitsemisestä ja FI 17 FI
keskusjärjestelmästä poistamisesta. Tällaiset säännöt voivat olla erilaisia eri ulkomaalaisryhmiin ryhmiin kuuluvien kolmansien maiden kansalaisten tai kansalaisuudettomien henkilöiden tilanteen mukaisesti ja ne olisi erityisesti sovitettava tätä varten. (15) Sormenjälkiasiantuntijan olisi vahvistettava Eurodacista saatavat osumat, jotta voidaan varmistaa sekä vastuukysymysten tarkka määrittäminen [kolmannen maan kansalaisen tai kansalaisuudettoman henkilön johonkin jäsenvaltioon jättämän kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen käsittelystä vastuussa olevan jäsenvaltion määrittämisperusteiden ja menettelyjen vahvistamisesta annetun] neuvoston asetuksen (EY) N:o [ ] mukaisesti että sellaisen rikoksesta epäillyn, jota koskevia tietoja saattaa olla Eurodacissa, täsmällisen henkilöllisyyden määrittäminen. 2725/2000/EY johdanto-osan 8 kappale (mukautettu) (16) Jostakin jäsenvaltiosta turvapaikkaa kansainvälistä suojelua hakeneilla ulkomaalaisilla kolmansien maiden kansalaisilla tai kansalaisuudettomilla henkilöillä voi olla myöhemmin monen vuoden ajan mahdollisuus hakea myöhemmin turvapaikkaa kansainvälistä suojelua toisesta jäsenvaltiosta monen vuoden ajan. Sormenjälkitietojen säilyttämistä keskusyksikön keskusjärjestelmän toimesta koskevan enimmäisajan olisi siksi oltava varsin pitkä. Koska useimpien yhteisössä usean vuoden ajan oleskelleiden ulkomaalaisten kolmansien maiden kansalaisten tai kansalaisuudettomien henkilöiden asema on tämän ajan kuluttua tänä aikana vakiintunut, tai he ovat voineet jopa saada jonkin jäsenvaltion kansalaisuuden, kymmenen vuotta olisi katsottava kohtuulliseksi ajaksi sormenjälkitietojen säilyttämistä varten. 2725/2000/EY johdanto-osan 9 kappale (mukautettu) (17) Säilytysaikaa olisi lyhennettävä tietyissä erityistilanteissa, joissa ei ole tarvetta säilyttää sormenjälkitietoja näin pitkään. Sormenjälkitiedot olisi poistettava keskustietokannasta välittömästi, kun ulkomaalainen kolmannen maan kansalainen tai kansalaisuudeton henkilö saa jonkin jäsenvaltion kansalaisuuden. (18) Niiden jossakin jäsenvaltiossa kansainvälisen suojeluaseman saaneiden rekisteröityjen tiedot, joiden sormenjäljet on tallennettu Eurodaciin heidän tehdessään kansainvälistä FI 18 FI
suojelua koskevan hakemuksen, on tarpeen säilyttää, jotta kansainvälistä suojelua koskevien hakemusten yhteydessä tallennettavia tietoja voidaan verrata niihin. (19) Pitkällä aikavälillä ja sen jälkeen kun on tehty vaikutusten arviointi, joka sisältää eri vaihtoehtoja taloudelliselta, toiminnalliselta ja organisatoriselta kannalta tarkastelevan sisältöanalyysin, olisi säädettävä Eurodacin operatiivisesta hallinnoinnista vastaavan tietokantaa hallinnoivan viranomaisen perustamisesta. Siihen saakka komission olisi vastattava keskusjärjestelmän ja viestintäinfrastruktuurin hallinnoinnista. 2725/2000/EY johdanto-osan 10 kappale (mukautettu) (20) On tarpeen määrittää selkeästi keskusyksikköä keskusjärjestelmää ja viestintäinfrastruktuuria koskevat komission ja tietokantaa hallinnoivan viranomaisen velvoitteet ja jäsenvaltioiden velvoitteet, jotka koskevat tietojen käyttöä, tietoturvallisuutta sekä tallennettujen tietojen saatavuutta ja oikaisua. (21) On tarpeen laatia tilastotiedot lainvalvontatarkoituksiin tehtyjen vertailupyyntöjen lukumäärästä sekä siitä, kuinka usein Eurodac-järjestelmästä on kyseisten tietopyyntöjen perusteella löytynyt osumia. (22) Rekisteröidylle olisi ilmoitettava mahdollisuudesta, että lainvalvontaviranomaiset voivat pyytää häntä koskevia tietoja terrorismirikosten ja muiden vakavien rikosten torjumiseksi, havaitsemiseksi ja tutkimiseksi. 2725/2000/EY johdanto-osan 11 kappale (23) Vaikka muusta kuin sopimusperusteisesta yhteisön korvausvelvollisuudesta Eurodacin Eurodac-järjestelmän toiminnan yhteydessä on määräyksiä asianomaisissa perustamissopimuksen määräyksissä, on tarpeen vahvistaa erityissääntöjä, jotka koskevat muuta kuin sopimusperusteista jäsenvaltioiden vastuuta järjestelmän toiminnan yhteydessä. 2725/2000/EY johdanto-osan 12 kappale (24) Perustamissopimuksen 5 artiklassa määrätyn toissijaisuusperiaatteen mukaisesti jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa ehdotettujen toimien tavoitetta, joka on sormenjälkitietojen vertailujärjestelmän perustaminen komission yhteyteen yhteisön turvapaikkapolitiikan toteuttamisen avustamiseksi, ja se voidaan sen vuoksi FI 19 FI
saavuttaa paremmin yhteisön tasolla. Mainitussa artiklassa määrätyn suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitä sitä, mikä on tämän tavoitteen saavuttamiseksi tarpeen. 2725/2000/EY johdanto-osan 15 kappale (mukautettu) (25) Tämän asetuksen soveltamiseksi suoritettavaan Eurodac-järjestelmään liittyvään henkilötietojen käsittelyyn jäsenvaltioiden toimesta sovelletaan yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 95/46/EY 24. 2725/2000/EY johdanto-osan 16 kappale (16) Perustamissopimuksen 286 artiklan nojalla direktiivi 95/46/EY koskee myös yhteisön toimielimiä ja elimiä. Koska keskusyksikkö perustetaan komission yhteyteen, mainittua direktiiviä sovelletaan myös keskusyksikössä tapahtuvaan henkilötietojen käsittelyyn. 2725/2000/EY johdanto-osan 17 kappale (26) Direktiivissä 95/46/EY vahvistettuja periaatteita, jotka koskevat yksilöiden oikeuksien ja vapauksien suojelua sekä erityisesti oikeutta yksityisyyteen henkilötietojen käsittelyssä, olisi täydennettävä tai selkeytettävä erityisesti tietyillä aloilla. (27) Yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 18 päivänä joulukuuta 2000 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 45/2001 25 olisi sovellettava Euroopan yhteisön toimielinten tai elinten tämän asetuksen mukaisesti suorittamaan henkilötietojen käsittelyyn. Tietojenkäsittelyvastuuta ja tietosuojan valvontaa olisi kuitenkin joiltakin osin selkeytettävä. (28) Kansallisten valvontaviranomaisten olisi valvottava jäsenvaltioiden suorittaman henkilötietojen käsittelyn lainmukaisuutta, kun taas Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 286 artiklan mukaisen riippumattoman valvontaviranomaisen nimittämisestä 22 päivänä joulukuuta 2003 tehdyn Euroopan parlamentin ja neuvoston 24 25 EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31. EYVL L 8, 12.1.2001, s. 1. FI 20 FI
päätöksen 2004/55/EY 26 mukaisesti nimitetyn Euroopan tietosuojavaltuutetun olisi valvottava yhteisön toimielinten ja elinten suorittamaa henkilötietojen käsittelyä ottaen huomioon, että yhteisön toimielinten ja elinten tehtävät liittyvät itse tietoihin vain rajallisesti. 2725/2000/EY johdanto-osan 18 kappale (29) On asianmukaista valvoa ja arvioida Eurodacin toimintaa säännöllisin väliajoin. 2725/2000/EY johdanto-osan 19 kappale (30) Jäsenvaltioiden olisi säädettävä seuraamusjärjestelmästä, jolla rangaistaan keskustietokantaan keskusjärjestelmään vastoin Eurodacin tarkoitusta tallennettujen tietojen käyttö käytöstä. (31) Jäsenvaltioiden on tarpeen saada tietää, missä vaiheessa yksittäiset turvapaikkamenettelyt ovat, jotta olisi helpompi soveltaa asianmukaisesti [kolmannen maan kansalaisen tai kansalaisuudettoman henkilön johonkin jäsenvaltioon jättämän kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen käsittelystä vastuussa olevan jäsenvaltion määrittämisperusteiden ja -menettelyjen vahvistamisesta annettua] asetusta (EY) N:o [ / ]. (32) Tässä asetuksessa kunnioitetaan perusoikeuksia ja otetaan huomioon erityisesti Euroopan unionin perusoikeuskirjassa tunnustetut periaatteet, ja asetusta on sovellettava niiden mukaisesti. Tässä asetuksessa kunnioitetaan erityisesti henkilötietosuojaa ja oikeutta turvapaikkaan. 2725/2000/EY johdanto-osan 22 kappale (mukautettu) (33) On aiheellista rajoittaa tämän asetuksen alueellinen soveltamisala vastaamaan Dublinin yleissopimuksen [kolmannen maan kansalaisen tai kansalaisuudettoman henkilön johonkin jäsenvaltioon jättämän kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen käsittelystä vastuussa olevan jäsenvaltion määrittämisperusteiden ja -menettelyjen vahvistamisesta annetun] asetuksen (EY) N:o [ / ] alueellista soveltamisalaa, 26 EUVL L 12, 17.1.2004, s. 47. FI 21 FI