RANSKAN KIELEN KURSSIEN YLEISET MYYNTIEHDOT L INSTITUT FRANÇAIS DE FINLANDE RANSKAN INSTITUUTTI SUOMESSA



Samankaltaiset tiedostot
RANSKAN KIELEN KURSSIEN YLEISET MYYNTIEHDOT L INSTITUT FRANÇAIS DE FINLANDE RANSKAN INSTITUUTTI SUOMESSA

Päivämäärät Lomapäivät Kesto

compte personnel compte commun livret jeune compte en devise étrangère compte professionnel compte pour les étudiants Y a-t-il des frais mensuels pour

KIE RT OKI RJEKOKOE LMA

Yritys täyttää 1. Yrityksen nimi 2. Katuosoite, postinumero, paikkakunta

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

JULKISASIAMIEHEN RATKAISUEHDOTUS CARL OTTO LENZ 15 päivänä joulukuuta 1994 '

HE 160/2009 vp. toisilleen täyttäneensä valtiosäännössään pöytäkirjan voimaantulolle asetetut edellytykset.

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

EUROOPAN TASON POLIITTISISTA PUOLUEISTA JA EUROOPAN TASON POLIITTISISTA SÄÄTIÖISTÄ VASTAAVA VIRANOMAINEN

Accord Canada / Finlande

Baromètre bio finlandais

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Accord Canada / Finlande

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

MARKSCHEME BARÈME DE NOTATION ESQUEMA DE CALIFICACIÓN

Maahanmuutto Dokumentit

Informations générales

Oikeusministeriö E-JATKOKIRJELMÄ OM HALY Jussi Aaltonen EDUSKUNTA Suuri valiokunta

FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

Maahanmuutto Opiskelu

MARQUE: PHILIPS REFERENCE: AT770/20 CODIC:

Liike-elämä Sähköposti

Sivuston tiedotsaintjeancapferra t-prestige.com

Matkustaminen Yleistä

MARKSCHEME BARÈME DE NOTATION ESQUEMA DE CALIFICACIÓN

Accord Canada / Finlande

Toinen arviointikertomus eurooppalaista pidätysmääräystä ja jäsenvaltioiden välisiä luovuttamismenettelyjä koskevan puitepäätöksen täytäntöönpanosta

français Groupe 8cd (Niveau a2) Nom et prénom: /70 p. 1. Sanasto. Täytä ristikko Examen, Unités 8 et 10 Bonne chance! Le 29 octobre 2014

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI EUROOPAN PARLAMENTTI 2016/0133(COD) budjettivaliokunnalta

Ranskan alkeet 2, PRA0b Nom 2. uusinta Points / 95. I Kirjoita seuraavien verbien partisiipit (taivuttamattomassa muodossaan)

Asiakas voi varata Erottajan Kasinon käyttöönsä internet-osoitteessa

RANSKA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ

Indoor wireless headphones

EUROOPAN PARLAMENTTI

Finnish B Standard level Paper 1 Finnois B Niveau moyen Épreuve 1 Finés B Nivel medio Prueba 1

Romaaninen filologia KIRJATENTIT OPETUSSUUNNITELMAN MUKAISESTI alkaen.

Koulukuraattori Assistante sociale Riina Suhonen Terveydenhoitaja Infirmière Henna Leppälä

Akateemiset fraasit Aloitus

KEVÄÄN 2016 ABIKURSSEJA

1.1 Kirjaudu omalla tunnuksellasi Kipaan kilpailulisenssin numerolla ja salasanallasi.

OFFICE FINLANDAIS DES BREVETS ET DE L ENREGISTREMENT (PRH)

Matkustaminen Majoittuminen

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Kieliä vertailevan tutkimuksen hyötyjä ja ongelmia Rea Peltola

Le choix du métier dans les récits autobiographiques de professeurs de français. Mémoire de licence Anne Uusitalo

TANSSIKOULU DCA:N YLEISET SÄÄNNÖT SYYSKAUSI 2015

Matkustaminen Yleistä

MARQUE: PHILIPS REFERENCE: HR2505/00 CODIC:

Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné

EUROOPAN PARLAMENTTI

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-ranska

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Voyage Se débrouiller

ValmennusMomentti Juridica Avoimen yhtiön tarjoamia palveluja koskevat yleiset sopimusehdot

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 15 päivänä helmikuuta /2013 (Suomen säädöskokoelman n:o 89/2013) Valtioneuvoston asetus

Matkustaminen Liikkuminen

Subjunktiivin käytöstä / Quand utiliser le subjonctif? 1) Tapaluokat / Les modes

PAS-ilmo eli "Xaltotun" Käyttöohje Riku Kalinen

KUPITTAA TOURNAMENT 2006

«Le roman est agréablement traduit» Étude comparative sur la visibilité des traductions et des traducteurs


Examen de français langue étrangère, niveau B2

FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

Hakemus Suosituskirje

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

Sivuston tiedotjeromeadam.com

MARKSCHEME BARÈME DE NOTATION ESQUEMA DE CALIFICACIÓN

KIE RTOKIRJEKOKOE LM A

EUROOPAN PARLAMENTTI

HE 87/2006 vp. Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväksyisi Marokon kanssa tuloveroja koskevan

FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

QUESTION AND ANSWER BOOKLET INSTRUCTIONS TO CANDIDATES LIVRET DE QUESTIONS ET RÉPONSES INSTRUCTIONS DESTINÉES AUX CANDIDATS

***I MIETINTÖLUONNOS

Tervetuloa selaamaan kirjoja Lexitecin virtuaaliseen kirjakauppaan

PAS-ilmo eli "Xaltotun" Käyttöohje Riku Kalinen

FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

Kurssihallinta Päätapahtumat ja Jaksot. Pikaohje

M13/2/ABFIN/HP1/FIN/TZ0/XX/Q

MARKSCHEME BARÈME DE NOTATION ESQUEMA DE CALIFICACIÓN

1. Toimeksiantaja(t) Nimi: Osoite: Puhelin / sähköposti: Päävastuullinen lakimies: Vastapuoli / asian osallinen:

Matkustaminen Liikkuminen

EHI6532FOK... FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 2 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 19 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 38

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

Pro gradu tutkimusaihe Hy-talk Grégory Fessard Nina Gussander

Kaksikielinen opetus Helsingin ranskalais-suomalaisessa koulussa & Eurooppa-kouluissa. Kari Kivinen

3. Pöytäkirjantarkastajien ja ääntenlaskun valvojien valitseminen. 5. Läsnä olevien toteaminen ja ääniluettelon vahvistaminen

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

S83200CMW0 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2 FR RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 26 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 50

FRANÇAIS ÉPREUVE DE COMPRÉHENSION ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

«Tervetuloa teknologia!» La technologie dans l enseignement et l évaluation de la compétence orale

MARKSCHEME BARÈME DE NOTATION ESQUEMA DE CALIFICACIÓN

Netbook mouse SPM Käyttöopas. Register your product and get support at

Transkriptio:

1/1 RANSKAN KIELEN KURSSIEN YLEISET MYYNTIEHDOT L INSTITUT FRANÇAIS DE FINLANDE RANSKAN INSTITUUTTI SUOMESSA Näitä yleisiä myyntiehtoja sovelletaan Ranskan instituutin (Institut français de Finlande) tarjoamiin kielikurssipalveluihin, joita sen asiakkaat ostavat (opiskelijat). Allekirjoittaessaan Ranskan instituutin kurssi-ilmoittautumislomakkeen tai rastittaessaan hyväksymiskohdan Ranskan instituutin Extranet- internetsivuilla, asiakas samalla hyväksyy nämä yleiset myyntiehdot. ARTIKKELI 1. YLEISTEN MYYNTIEHTOJEN KOHDE Näiden yleisten myyntiehtojen tarkoituksena on määritellä osapuolten velvollisuudet ja ehdot, joilla Ranskan instituutti tarjoaa palvelujaan niitä ostaville asiakkailleen. ARTIKKELI 2. ILMOITTAUTUMISEHDOT 2.1 Asiakkaan täytyy olla vähintään 18-vuotias ilmoittautuessaan kurssille. Mikäli kyseessä on alaikäinen, ilmoittautumisen tekee huoltaja. Tätä ehtoa sovelletaan myös kun kyseessä on ilmoittautuminen kirjaston jäseneksi (la médiathèque). 2.2 Vaadittava kielitaitotaso eri kielikursseille osallistumiselle määrittyy Ranskan instituutin kielitaitotasoasteikon mukaisesti. Asiakkaalla on kolme ilmaista vaihtoehtoa kurssin valitsemiseen : a) Tasonarviointi opettajan kanssa Ranskan instituutissa, aika on varattava etukäteen. b) Itsearviointitestin suorittaminen Ranskan instituutin internetsivuilla, tässä tapauksessa asiakas sitoutuu osallistumaan tasoaan vastaavalle kurssille. c) Asiakas voi tasonarviointia suorittamatta valita itse kielitaitotasonsa eurooppalaisen viitekehyksen mukaisesta kielitaitotasoasteikosta (CECR). Näissä kahdessa viimeisessä vaihtoehdossa kurssin vaihto on mahdollista vain kurssiosaston erityisluvalla. ARTIKKELI 3. ILMOITTAUTUMISMUODOLLISUUDET 3.1 Asiakas ilmoittautuu kurssille suoraan Ranskan instituutin internetsivuilla osoitteessa https://iffinlande.extranet-aec.com/extranet/, sen jälkeen kun hän on hyväksynyt yleiset myyntiehdot. Asiakkaan tulee luoda käyttäjätili ennen ilmoittautumista. 3.2 Asiakkaat voivat ilmoittautua kursseille Ranskan instituutin internetsivuilla mainittuina ilmoittautumisaikoina. 3.3 Ilmoittautumisajan mentyä umpeen ja kurssin alkamisen jälkeen ilmoittautumiset tehdään Ranskan instituutin kurssiosastolle puhelimitse tai sähköpostitse osoitteeseen : cours(at)france.fi. Sen jälkeen asiakkaan tulee luoda oma käyttäjätili Ranskan instituutin Extranettiin ja kurssiosasto tekee ilmoittautumisen. Mikäli asiakkaalla ei ole internetyhteyttä, allekirjoitettu ilmoittautumislomake lähetetään joko kirjeitse tai sähköpostitse osoitteeseen : cours(at)france.fi. Ranskan instituutilla on oikeus hyväksyä tai hylätä ilmoittautuminen, joka tehdään ilmoittautumisajan mentyä umpeen. 3.4 Artikkelia 3.1 sovelletaan myös kun ilmoittaudutaan jäseneksi kirjastoon (la médiathèque).

3.5 Asiakkaan ilmoittautuessa kielikurssille, hän saa ilmaiseksi kirjastokortin (la carte de la médiathèque), joka oikeuttaa hänet lainaamaan kirjaston aineistoa (kirjoja, CD- ja DVD-levyjä jne.) ja oikeuttaa pääsyn Culturethèque-sivustolle vuoden ajaksi. ARTIKKELI 4. MAKSUEHDOT 4.1 Asiakkaan ilmoittautuessa ranskan kielikurssille Ranskan instituutin internetsivuilla, hän saa automaattisesti laskun, joka lähetetään hänen antamaansa sähköpostiosoitteeseen. 4.2 Kurssimaksu on maksettava kokonaisuudessaan viimeistään kurssin aloituspäivänä. Asiakkaan perustellusta pyynnöstä Ranskan instituutti voi suostua siihen, että asiakas maksaa laskunsa 2 tai 3 erässä maksuajan kuitenkaan ylittämättä 3 kuukautta. Joka tapauksessa asiakas sitoutuu maksamaan kurssin kokonaishinnan. Hyvitystä tai alennusta ei voi saada mikäli asiakas ei osallistu kurssille kokonaisuudessaan. ARTIKKELI 5. KURSSIN TOTEUTUMINEN 5.1 Kurssit voidaan avata riittävälle määrälle osallistujia. Ranskan instituutilla on oikeus peruuttaa kurssi, joka ei ole vielä alkanut, liian vähäisen opiskelijamäärän takia tai jostakin muusta pakottavasta syystä. 5.2 Mikäli kurssi ei toteudu, Ranskan instituutti sitoutuu ilmoittamaan kurssille ilmoittautuneille asiakkaille vähintään kolme päivää ennen kurssin alkua kyseisen kurssin peruuntumisesta. 5.3 Mikäli kurssi peruutaan, siitä ilmoitetaan Ranskan instituutin internetsivuilla ja ilmoittautuminen ei enää ole mahdollista kyseiselle kurssille. ARTIKKELI 6. PERUUTUSEHDOT 6.1 Peruutus asiakkaan aloitteesta Peruutus ennen kurssin alkua - Peruutuksen voi tehdä maksutta mikäli se tehdään vähintään 3 päivää ennen kurssin alkua. - Mikäli peruutus tehdään alle 3 päivää ennen kurssin alkua, Ranskan instituutti perii 30 euron peruutusmaksun. Peruutus kurssin alkamisen jälkeen - Mikäli peruutus tehdään kurssin alkamisen jälkeen, asiakkaan on maksettava koko kurssimaksu paitsi jos peruutuksen syynä on ylivoimainen este, josta annetaan kirjallinen todiste.

6.2 Peruutus Ranskan instituutin aloitteesta ja kurssin siirtäminen Mikäli kurssi on peruttu, Ranskan instituutti sitoutuu tarjoamaan ilmoittautuneille asiakkaille vaihtoehtoisesti joko kurssin siirtämisen myöhempään ajankohtaan, mahdollisuuden osallistua toiselle vastaavalle kurssille tai kurssimaksun palauttamisen. Mikäli kurssimaksu palautetaan, asiakkaan on täytettävä ja palautettava korvausanomus, johon hän liittää pankkitilinumeronsa varmentavan tositteen. ARTIKKELI 7. VASTUUEHTO Ranskan instituutti ei vastaa asiakkaan henkilökohtaiseen omaisuuteen kohdistuvasta häviämisestä, varkaudesta tai rikkoutumisesta, joka tapahtuu Ranskan instituutin toimitiloissa tai muussa tilassa, jossa Ranskan instituutti tarjoaa kurssipalvelujaan. ARTIKKELI 8. SOVELLETTAVA LAKI JA OIKEUSTOIMIPAIKKA Näihin yleisiin myyntiehtoihin sovelletaan Suomen lakia. Helsingin käräjäoikeus on toimivaltainen käsittelemään näiden yleisten myyntiehtojen syntymiseen, toteuttamiseen tai tulkintaan liittyvät osapuolten väliset erimielisyydet. Nämä yleiset myyntiehdot on laadittu ranskaksi, suomeksi ja englanniksi. Ranskankielinen versio on pätevä mikäli versioiden välillä on erovaisuuksia. Marraskuussa / Novembre 2013 CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE PRESTATIONS LINGUISTIQUES DE L INSTITUT FRANÇAIS DE FINLANDE Les présentes conditions générales sont applicables aux prestations linguistiques proposées par l Institut Français de Finlande et souscrites par le client (Elève). En signant le formulaire d inscription de l Institut Français de Finlande ou en cochant les conditions générales de vente sur Extranet Institut Français de Finlande, l Elève accepte les présentes conditions générales de vente.

ARTICLE 1- OBJET Les présentes conditions générales ont pour objet de définir les obligations de chacune des parties et les conditions dans lesquelles L INSTITUT FRANÇAIS DE FINLANDE fournit les prestations souscrites par l Elève. ARTICLE 2- CONDITIONS D INSCRIPTION 2.1 L âge minimum d inscription personnelle est de 18 ans. Les parents doivent inscrire leurs enfants mineurs. Cette règle vaut également pour l inscription à la médiathèque de l Institut. 2.2 Le niveau requis pour accéder aux différents cours est établi selon le référentiel de L Institut français. Trois possibilités d évaluation sont proposées gratuitement au client, à savoir : a) Le passage d un test de langue avec un enseignant à l Institut français de Finlande, sur rendez-vous b) Le passage d un test d autoévaluation proposé sur le site Internet de l Institut français de Finlande ; dans ce cas, le client s engage à suivre un cours correspondant au niveau obtenu. c) Le client peut choisir lui-même son niveau linguistique sans recourir à un test, en se référant au cadre européen de référence pour les langues (CECRL) Dans ces deux derniers cas, un changement de groupe en cours de session ne sera pas autorisé, sauf accord exceptionnel du service des cours. ARTICLE 3 FORMALITÉS D INSCRIPTION 3.1 Les inscriptions se font directement par le Client sur le site Internet de l Institut français de Finlande : https://if-finlande.extranet-aec.com/extranet/, après l acceptation des conditions générales de vente. La création préalable d un compte d utilisateur sur le site est obligatoire. 3.2 Les clients peuvent s inscrire en ligne pendant la période d inscription indiquée sur le site Internet de l Institut. 3.3 Passé la date limite d inscription, lorsqu un cours a déjà commencé, les demandes d inscription seront adressées au Service Cours de l Institut par téléphone ou à l adresse : cours(at)france.fi. Ensuite le client doit créer un compte d utilisateur sur Extranet et le service cours fait l inscription. Si le client n a pas d accès à l internet, une fiche d inscription signée par le client devra être envoyée par courrier ou par courriel au service indiqué à l adresse : cours(at)france.fi L Institut se réserve cependant le droit d accepter ou de refuser toute demande d inscription hors délai. 3.4 Les formalités d inscription de l article 3.1 sont applicables également pour toute inscription à la médiathèque. 3.5. Toute inscription aux cours de langue de l Institut entraîne l obtention gratuite de la carte de la médiathèque permettant l emprunt de documents (livres, CD, DVD, etc.) ainsi que l accès à Culturethèque, pendant une durée d un an. ARTICLE 4 - CONDITIONS DE PAIEMENT 4.1 L Inscription effectuée par le site Internet de l Institut français de Finlande génère automatiquement une facture qui est adressée au client par courriel à l adresse indiquée par celui-ci. 4.2 Le règlement doit être effectué intégralement au plus tard le jour du commencement du cours. Sur demande dûment justifiée par le client, un paiement fractionné en 2 ou 3 fois peut être accordé par l Institut français de Finlande, sur une période ne pouvant excéder 3 mois. En tout état de cause, le client s engage à payer la totalité de la somme due. Aucun prorata ou réduction du coût de l inscription ne sera accordé en cas d absence du client au cours.

ACTICLE 5 CONDITIONS D OUVERTURE DE COURS 5.1 L ouverture du cours est subordonnée à un nombre suffisant de participants. L Institut Français se réserve le droit d annuler un cours non commencé, si un nombre suffisant de participants n est pas atteint ou pour toute autre raison impérative. 5.2 En raison de ce caractère aléatoire, l Institut français de Finlande s engage à informer les personnes déjà inscrites au plus tard 3 jours avant la date prévue de début du cours de la non-ouverture du cours proposé. 5.3 Lorsqu un cours est fermé, une information est publiée sur le site Internet de l Institut et il n est plus possible de s inscrire à ce cours. ARTICLE 6 CONDITIONS D ANNULATION 6.1 Annulation à l initiative de l Elève Annulation avant le début des cours : - L annulation est gratuite lorsqu'elle intervient au plus tard 3 jours avant le début des cours. - Lorsque l annulation intervient moins de 3 jours avant le début des cours, le client conserve la possibilité d annuler sa participation moyennant des frais d annulation de 30. Annulation après le début des cours : - Lorsque l annulation intervient après le commencement des cours, sauf cas de force majeure dûment justifié par écrit, le Client est tenu de payer la totalité du prix du cours auquel il est inscrit. 6.2 Annulation et report à l initiative de l Institut Lorsqu un cours est annulé, l Institut s engage à proposer aux clients inscrits, soit, le report du cours annulé à une date ultérieure, soit, la possibilité de participer à un cours similaire ou le remboursement des sommes payées. En cas de remboursement, le client devra remplir un formulaire accompagné d un document bancaire attestant de l exactitude des références bancaires du compte sur lequel le remboursement sera versé. ARTICLE 7 - ASSURANCES L Institut français décline toute responsabilité en cas de perte, de vol ou d endommagement des effets personnels de l Elève survenu dans les locaux de l Institut ou tout autre endroit dans lequel les prestations de cours sont dispensées. ARTICLE 8 Loi applicable au présent contrat et compétence juridictionnelle La loi applicable aux présentes conditions générales de vente est la loi finlandaise. Tout litige susceptible de s'élever entre les parties, à propos de la formation, de l'exécution, ou de l'interprétation des présentes conditions générales, sera de la compétence exclusive du tribunal de grande instance d Helsinki (Helsingin käräjäoikeus). Les présentes conditions sont rédigées en français, en finnois et en anglais. En cas de divergence entre les versions, la version en français fait foi.